From 129d6b3fc209c99d6452258519ce095156541532 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 26 Aug 2022 11:02:15 +0200 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate Signed-off-by: Fedora Weblate Translation --- po/as.po | 454 +++--- po/bg.po | 290 ++-- po/bn_IN.po | 419 +++--- po/bs.po | 290 ++-- po/ca.po | 331 ++--- po/cs.po | 440 +++--- po/da.po | 290 ++-- po/de.po | 458 +++--- po/el.po | 312 ++-- po/en_GB.po | 449 +++--- po/es.po | 453 +++--- po/fi.po | 291 ++-- po/fr.po | 342 ++--- po/gu.po | 449 +++--- po/hi.po | 451 +++--- po/hu.po | 290 ++-- po/id.po | 290 ++-- po/it.po | 425 +++--- po/ja.po | 3752 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/ka.po | 274 ++-- po/kn.po | 453 +++--- po/ko.po | 495 ++++--- po/mk.po | 290 ++-- po/ml.po | 448 +++--- po/mr.po | 461 +++--- po/ms.po | 286 ++-- po/nb.po | 286 ++-- po/nl.po | 439 +++--- po/or.po | 461 +++--- po/pa.po | 453 +++--- po/pl.po | 441 +++--- po/pt.po | 294 ++-- po/pt_BR.po | 455 +++--- po/ru.po | 447 +++--- po/si.po | 274 ++-- po/sr.po | 343 ++--- po/sr@latin.po | 344 ++--- po/sv.po | 368 +++-- po/ta.po | 466 +++--- po/te.po | 450 +++--- po/tr.po | 274 ++-- po/uk.po | 569 ++++---- po/vi.po | 414 +++--- po/zh_CN.po | 785 +++++----- po/zh_TW.po | 290 ++-- 45 files changed, 10321 insertions(+), 10715 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 2d9f2f2993..db8750c583 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1072,9 +1072,6 @@ msgid "" msgstr "" "'arch' উপাদান 'match' বৈশিষ্ট্যৰ সৈতে 'cpu' উপাদানৰ ভিতৰত ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1134,9 +1131,6 @@ msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্ব msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্বাৰা সমৰ্থিত" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'logical-id' নাই" @@ -1190,9 +1184,6 @@ msgstr " ৰ সৈতে 'network' গু msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1241,10 +1232,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "fs বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1488,9 +1475,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: আন্তঃপষ্ঠ পোৱা নগল" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64-bit PCI হৌল সংহতি কেৱল ৰুট PCI নিয়ন্ত্ৰকসমূহৰ বাবে" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -1499,6 +1483,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2183,6 +2171,23 @@ msgstr "CPU ৰ ফ্ৰিকোয়েন্সিৰ মাত্ৰা:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU মানচিত্ৰ:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9353,10 +9358,6 @@ msgstr "অস্থিৰ SCSI নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি ('%s msgid "Incorrect data type" msgstr "ভুল তথ্যৰ ধৰণ" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "ভুল তথ্যৰ ধৰণ" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10526,10 +10527,6 @@ msgstr "বৰ্তমান অধিবেশনৰ কি সৰ্বশে msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC অতিথি এন্টাৰ নেইমস্পেইচ" @@ -11490,6 +11487,10 @@ msgstr "সন্ধানহীন অথবা vlan টেগ আইডি msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান" @@ -11661,6 +11662,10 @@ msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰ msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা গুণ অনুপস্থিত" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "সন্ধানহীন সংৰক্ষণ খণ্ড পথ" @@ -11789,10 +11794,6 @@ msgstr "অপ্ৰযোজ্য" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11916,6 +11917,12 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "hugepage আকাৰ শূন্য হব নোৱাৰিব" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -12758,6 +12765,9 @@ msgstr "কেৱল PTY কনচৌল ধৰণসমূহ সমৰ্থ msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "কেৱল এটা প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডিভাইচ সমৰ্থিত" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12878,6 +12888,9 @@ msgstr "কেৱল এটা প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডি msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14376,10 +14389,6 @@ msgstr "" "%s ত ৱেব ছাইট চাওক\n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "টানেল্ড প্ৰব্ৰজনৰ বাবে pipe সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "অতিথিলে কি'ক'ডসমূহ (পূৰ্ণসংখ্যা অথবা সাংকেতিক নামসমূহ) পঠাওক" @@ -15191,6 +15200,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM ডিভাইচ পথ %s অবৈধ" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s ৰিক্ত হব নোৱাৰিব" @@ -15237,6 +15250,9 @@ msgstr "লক্ষ্য CPU বৈশিষ্ট গণনা %zu উৎস msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য CPU বৈশিষ্ট নীতি %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য CPU ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" @@ -16123,6 +16139,11 @@ msgstr "ডমেইন %s ৰ নাম %s ৰ সৈতে কোনো স্ msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17275,6 +17296,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "পোৰ্টলে বান্ধীবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17952,6 +17977,10 @@ msgstr "ক্লাচ আইডি '%s' বিশ্লেষণ কৰিব msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "বৰ্তমান SELinux পৰিপ্ৰেক্ষতিত '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম" @@ -17987,6 +18016,10 @@ msgstr "vzlist ৰ ফলাফল বিশ্লষণ কৰোঁতে ব msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "ক্লাচ আইডি '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "কুটা বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম" @@ -18005,6 +18038,10 @@ msgstr "ক্লাচ আইডি '%s' বিশ্লেষণ কৰিব msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "স্ট্ৰিং প্ৰাচল বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "কুটা বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম" @@ -18917,10 +18954,6 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বাৰ্তাৰ ধৰণ %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "অসমৰ্থিত নেটৱৰ্ক ধৰণ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোটোকল '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19044,14 +19077,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ নিয়ন্ত্ৰক '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "অজ্ঞাত SCSI চাবচিস্টেম প্ৰটোকল '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "অঝ্ঞাত TPM বেকএণ্ড ধৰণ '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত TPM ফ্ৰণ্টএণ্ড আৰ্হি '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "অজ্ঞাত আৰ্হি ধৰণ '%s'" @@ -19430,10 +19455,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত SMBIOS অৱস্থা '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "অসমৰ্থিত বাচ ধৰণ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত SMBIOS অৱস্থা '%s'" @@ -19596,9 +19617,9 @@ msgstr "অসমৰ্থিত hostdev অৱস্থা %s" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "অসমৰ্থিত hostdev ধৰণ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "%s ৰ বাবে অসমৰ্থিত বাচ ধৰণ '%s'" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -19868,12 +19889,6 @@ msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়" @@ -20024,10 +20039,6 @@ msgstr "'%s' পথটি সুনিৰ্দিষ্ট নহয়স্থ msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "পুল দ্বাৰা পুল আঁতৰুৱাৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়" @@ -20301,10 +20312,6 @@ msgstr "অভিগম নাকচ কৰা হৈছে: %s" msgid "active" msgstr "সক্ৰিয়" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়" @@ -20777,10 +20784,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ide ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20792,9 +20795,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24113,19 +24113,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "%s ড্ৰাইভ মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ide ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"ড্ৰাইভ মচি পেলোৱাটো সমৰ্থিত নহয়। ই তথ্য উৰুখ কৰিব পাৰে যদি পুনৰধাৰ্য্য কৰা হয়" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়" @@ -24193,10 +24180,6 @@ msgstr "ক্ৰমিক কনচৌল অসংলগ্ন কৰাটো msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "বিৱৰিত ডমেইন vcpu তথ্য" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24369,12 +24352,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "নিষ্ক্ৰিয়" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24994,9 +24971,6 @@ msgstr "কৰা হল" msgid "download volume contents to a file" msgstr "ভলিউমৰ সমলসমূহক এটা ফাইললৈ ডাউনল'ড কৰক" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "ড্ৰাইভ হটপ্লাগ সমৰ্থিত নহয়" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে" @@ -25021,9 +24995,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পিছতলোচনাৰ উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "dump-guest-memory সমৰ্থিত নহয়" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "ডিস্ক বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়" @@ -25660,12 +25631,6 @@ msgstr "বহিৰ্তম" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25697,10 +25662,6 @@ msgstr "" "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট ফাইল ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান আৰু ই এটা খণ্ড ডিভাইচ " "নহয়: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট বিন্যাস অসমৰ্থিত: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট বিন্যাস অসমৰ্থিত: %s" @@ -27796,10 +27757,6 @@ msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ জীৱন্ত সংলগ্ন সম msgid "hpet timer is not supported" msgstr "হাব ধৰণ %s সমৰ্থিত নহয়" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27875,6 +27832,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\" ৰ কোনো req নাই" @@ -28992,6 +28954,10 @@ msgstr "rawio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30176,9 +30142,6 @@ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" msgid "message" msgstr "বাৰ্তা" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30592,9 +30555,6 @@ msgstr "প্ৰব্ৰজন ক্ষমতা নাম সন্ধান msgid "missing TPM device backend" msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড ধৰণ" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই" @@ -30744,10 +30704,6 @@ msgstr "ডিস্ক বেকিং সংৰক্ষণ উৎস না msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s ৰ ক্ষেত্ৰত ডিস্ক ডিভাইচৰ উপনাম অনুপস্থিত" -#, fuzzy -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "নেটৱৰ্ক উৎস প্ৰটোকল ধৰণ সন্ধানহীন" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "স্নেপশ্বটত ডমেইন সন্ধানহীন" @@ -31352,9 +31308,6 @@ msgstr "ড্ৰাইভ হটপ্লাগ সমৰ্থিত নহয় msgid "model type" msgstr "আৰ্হিৰ ধৰণ" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "অতিথি ডমেইনত NMI সুমুৱাওক।" @@ -31381,9 +31334,6 @@ msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "মনিটৰ NULL হব নোৱাৰিব" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "মনিটৰ চকেট দেখা নগল" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31525,10 +31475,6 @@ msgstr "সমষ্টিৰ নাম" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "মেটাডাটা পৰিবৰ্তন কৰোতে নেইমস্পেইচ কি'ৰ প্ৰয়োজন হয়" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "rebootTimeout ৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [-1,65535] ত হব লাগিব" @@ -32488,10 +32434,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(none)" @@ -32809,9 +32751,6 @@ msgstr "কেৱল এটা RNG বেকএণ্ড সমৰ্থিত" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "কেৱল এটা TPM বেকএণ্ড সমৰ্থিত" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "কেৱল এটা RNG বেকএণ্ড সমৰ্থিত" @@ -32904,9 +32843,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "বিৱৰণ পৰিবৰ্তন কৰাৰ আগত এটা সম্পাদক খোলক" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "ডিস্ক ছবি ফাইল খোলাটো ব্যৰ্থ হল" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -33705,9 +33641,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "প্ৰোটোকলত family attribute অনুপস্থিত" @@ -33745,10 +33678,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34061,10 +33990,6 @@ msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডিস্কসমূহ এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়" @@ -34877,18 +34802,6 @@ msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।" @@ -35138,9 +35051,6 @@ msgstr "স্নেপশ্বটসমূহৰ ডমেইন %s ৰ বা msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf এটা ধনাত্মক পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "unix পৰিবহনৰ বাবে চকেট বৈশিষ্ট্যৰ প্ৰয়োজন" - msgid "socketpair failed" msgstr "চকেটপেয়াৰ ব্যৰ্থ হল" @@ -35268,10 +35178,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" - msgid "start" msgstr "" @@ -35432,10 +35338,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে অভ্যন্তৰীক স্নেপশ্বট সংৰক্ষণ ধৰণ %s ৰ বাবে অসমৰ্থিত" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়" @@ -35894,10 +35796,6 @@ msgstr "অন্য এটা লেন দেন চলি আছে।" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "QEMU বাইনৰিয়ে %s সমৰ্থন নকৰে" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত একাধিক স্মাৰ্টকাৰ্ড সমৰ্থন নাই" @@ -35955,14 +35853,6 @@ msgstr "এই প্লেটফৰ্মত dlopen সন্ধানহীন msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে" @@ -36027,10 +35917,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "vol ৰ আকাৰ, স্কেইল্ড পূৰ্ণসংখ্যা হিচাপে (অবিকল্পিত বাইট)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "time to set" msgstr "%s সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -36056,10 +35942,6 @@ msgstr "সময়অন্ত ছেকেণ্ড। ধনাত্মক msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "সময়অন্ত ছেকেণ্ড। ধনাত্মক হব লাগিব।" -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "সময়অন্ত, async আৰু খণ্ড বিকল্পসমূহ সূকীয়া" @@ -36392,10 +36274,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36441,12 +36319,6 @@ msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডিস্কসমূহ এতি msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "ট্ৰে কেৱল cdrom আৰু ফ্লপিৰ বাবে বৈধ" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "খণ্ড ধৰণ ডিস্কৰ বাবে ট্ৰে অৱস্থা 'open' অবৈধ" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "ট্ৰে অৱস্থা 'open' খণ্ড ধৰণ ভলিউমৰ বাবে অবৈধ" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36667,10 +36539,6 @@ msgstr "গোপনীয় সংগ্ৰহৰ চালক অনুসন্ msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ গৌণ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %s বান্ধীবলে অক্ষম" @@ -39049,9 +38917,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প সমৰ্থিত নহয়" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39503,6 +39368,161 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "fs বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "ভুল তথ্যৰ ধৰণ" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "টানেল্ড প্ৰব্ৰজনৰ বাবে pipe সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোটোকল '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "অঝ্ঞাত TPM বেকএণ্ড ধৰণ '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত TPM ফ্ৰণ্টএণ্ড আৰ্হি '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "অসমৰ্থিত বাচ ধৰণ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "%s ৰ বাবে অসমৰ্থিত বাচ ধৰণ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "পুল দ্বাৰা পুল আঁতৰুৱাৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ide ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "%s ড্ৰাইভ মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ide ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "ড্ৰাইভ মচি পেলোৱাটো সমৰ্থিত নহয়। ই তথ্য উৰুখ কৰিব পাৰে যদি পুনৰধাৰ্য্য কৰা হয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "ড্ৰাইভ হটপ্লাগ সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "dump-guest-memory সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট বিন্যাস অসমৰ্থিত: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড ধৰণ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" +#~ msgstr "নেটৱৰ্ক উৎস প্ৰটোকল ধৰণ সন্ধানহীন" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "মনিটৰ চকেট দেখা নগল" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "ডিস্ক ছবি ফাইল খোলাটো ব্যৰ্থ হল" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "unix পৰিবহনৰ বাবে চকেট বৈশিষ্ট্যৰ প্ৰয়োজন" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "QEMU বাইনৰিয়ে %s সমৰ্থন নকৰে" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "খণ্ড ধৰণ ডিস্কৰ বাবে ট্ৰে অৱস্থা 'open' অবৈধ" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "ট্ৰে অৱস্থা 'open' খণ্ড ধৰণ ভলিউমৰ বাবে অবৈধ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ গৌণ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প সমৰ্থিত নহয়" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "diffie-hellman প্ৰাচলসমূহ সৃজন কৰিবলে অক্ষম: %s" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 7cd4b544e0..e8325b7c74 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n" "Last-Translator: Nickys Music Group \n" "Language-Team: Bulgarian " msgstr "" @@ -1404,6 +1389,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2049,6 +2038,23 @@ msgstr "ЦП честота:" msgid "CPU map:" msgstr "Процесорно време:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9090,9 +9096,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10237,9 +10240,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11149,6 +11149,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11324,6 +11328,10 @@ msgstr "липсва информация за източника на устр msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11443,9 +11451,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11561,6 +11566,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Име" @@ -12358,6 +12369,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12467,6 +12481,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13918,9 +13935,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14667,6 +14681,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14711,6 +14729,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15573,6 +15594,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16699,6 +16725,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17372,6 +17402,10 @@ msgstr "грешка при разбор на конфигурационния msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -17405,6 +17439,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -17423,6 +17461,10 @@ msgstr "грешка при разбор на конфигурационния msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -18310,10 +18352,6 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "неочаквани данни '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18437,14 +18475,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "" @@ -18825,10 +18855,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "" @@ -18991,7 +19017,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" msgid "Unsupported listen type" @@ -19250,12 +19276,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домейна вече е активен" @@ -19404,9 +19424,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19665,9 +19682,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "активност" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -20124,9 +20138,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20138,9 +20149,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23365,17 +23373,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "грешка при операция: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23445,9 +23442,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "информация за домейн" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23613,12 +23607,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24236,9 +24224,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -24263,9 +24248,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "запис ядрото на домейн във файл за анализ" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24895,12 +24877,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24929,10 +24905,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -27032,9 +27004,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27107,6 +27076,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28206,6 +28180,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29366,9 +29344,6 @@ msgstr "грешка при операция: %s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -29766,9 +29741,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "липсва информация за устройство" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "липсва информация за операционна система" @@ -29917,9 +29889,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "липсва информация за устройство за %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -30517,9 +30486,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30545,9 +30511,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -30682,10 +30645,6 @@ msgstr "име на неактивния домейн" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -31623,9 +31582,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31924,9 +31880,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -32009,9 +31962,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -32783,9 +32733,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32823,10 +32770,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33120,9 +33063,6 @@ msgstr "връзка само за четене" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -33906,18 +33846,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -34161,9 +34089,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "грешка при операцията" @@ -34286,9 +34211,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -34444,9 +34366,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -34882,9 +34801,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -34938,12 +34854,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -35002,10 +34912,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -35028,9 +34934,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35351,10 +35254,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35396,12 +35295,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -35621,10 +35514,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" @@ -37981,9 +37870,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38415,6 +38301,22 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <низ>" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "неочаквани данни '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "непознат тип ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "грешка при операция: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" + #, fuzzy #~ msgid "unknown disk type '%s'" #~ msgstr "непознат тип ОС %s" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 9fddf5f28b..aae6383439 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n" "Last-Translator: Akarshan Biswas \n" "Language-Team: Bengali (India) " msgstr "" @@ -1446,6 +1429,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2114,6 +2101,23 @@ msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU-র সময়:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9333,9 +9337,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10511,9 +10512,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11458,6 +11456,10 @@ msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি অ্যাট্রিবিউ msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ" @@ -11639,6 +11641,10 @@ msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষে msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পরিসেবা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing storage block path" msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের পাথ অনুপস্থিত" @@ -11763,10 +11769,6 @@ msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11888,6 +11890,12 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -12728,6 +12736,9 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি emulatorpin সমর্থি msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি প্রাথমিক ডিভিও ডিভাইস সমর্থিত" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12844,6 +12855,9 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি প্রাথমিক ডি msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14316,9 +14330,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -15117,6 +15128,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -15162,6 +15177,9 @@ msgstr "টার্গেট CPU বৈশিষ্ট্য গণনা %zu % msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট CPU বৈশিষ্ট্য নীতি %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট CPU মোড %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" @@ -16048,6 +16066,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17220,6 +17243,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17938,6 +17965,10 @@ msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্য msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" @@ -17973,6 +18004,10 @@ msgstr "vzlist-র ফলাফল পার্স করতে ব্যর্ msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse quota" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" @@ -17993,6 +18028,10 @@ msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্য msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'" @@ -18923,10 +18962,6 @@ msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অপ্রত্যা msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19052,14 +19087,6 @@ msgstr "অজানা ধরনের কনট্রোলার '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "অজানা TPM ব্যাক-এন্ড ধরন '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "অজানা TPM ফ্রন্ট-এন্ড মডেল '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "অজানা মডেল ধরন '%s'" @@ -19441,10 +19468,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "অসমর্থিত CPU প্লেসমেন্ট মোড '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "অসমর্থিত CPU প্লেসমেন্ট মোড '%s'" @@ -19607,9 +19630,9 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -19871,12 +19894,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়" @@ -20028,10 +20045,6 @@ msgstr "'%s' পাথটি সুনির্দিষ্ট নয়" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "পুল দ্বারা পুল মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" @@ -20310,10 +20323,6 @@ msgstr "ব্যবহারাধিকার প্রত্যাখ্য msgid "active" msgstr "সক্রিয়" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়" @@ -20790,10 +20799,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20805,9 +20810,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24157,18 +24159,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: লিখতে ব্যর্থ: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -24240,10 +24230,6 @@ msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24412,13 +24398,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25051,10 +25030,6 @@ msgstr "সম্পন্ন" msgid "download volume contents to a file" msgstr "ভলিউম এক্সটেন্টের দৈর্ঘ্যের মান ত্রুটিপূর্ণ" -#, fuzzy -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" @@ -25079,10 +25054,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন" -#, fuzzy -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" @@ -25718,12 +25689,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25752,10 +25717,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "সোর্স ছাড়া '%s' ডিস্কের জন্য বাহ্যিক স্ন্যাপশট নাম প্রস্তুত করা যাবে না" - #, fuzzy, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "সোর্স ছাড়া '%s' ডিস্কের জন্য বাহ্যিক স্ন্যাপশট নাম প্রস্তুত করা যাবে না" @@ -27876,10 +27837,6 @@ msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27958,6 +27915,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -29094,6 +29056,10 @@ msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইস msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30307,9 +30273,6 @@ msgstr "কর্ম বিফল: %s" msgid "message" msgstr "বার্তা" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30717,9 +30680,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড অনুপস্থিত" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড ধরন অনুপস্থিত" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" @@ -30872,9 +30832,6 @@ msgstr "ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের ভলিউ msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s-র ক্ষেত্রে ডিস্ক ডিভাইসের উপনাম অনুপস্থিত" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "স্ন্যাপশটে অনুপস্থিত ডোমেন" @@ -31486,9 +31443,6 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" msgid "model type" msgstr "কর্মের প্রকৃতি:" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -31517,9 +31471,6 @@ msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31661,10 +31612,6 @@ msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ভলিউমের নাম msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "rebootTimeout এর মান অবৈধ, অবশ্যই [-1,65535] রেঞ্জে হতে হবে" @@ -32627,10 +32574,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(শূণ্য)" @@ -32956,9 +32899,6 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি RNG ব্যাক-এন্ msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ব্যাক-এন্ড সমর্থিত" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি RNG ব্যাক-এন্ড সমর্থিত" @@ -33054,9 +32994,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -33856,9 +33793,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "প্রোটোকলের মধ্যে family attribute অনুপস্থিত" @@ -33896,10 +33830,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "টার্গেট ডোমেন নাম '%s' '%s' সোর্সের সংগে মিলছে না" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34203,10 +34133,6 @@ msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" @@ -35029,18 +34955,6 @@ msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থ msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "'%d' ধরনের সংজ্ঞার অনুলিপি এখনও বাস্তবায়িত হয়নি।" @@ -35291,10 +35205,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf অবশ্যই এক ধনাত্মক অখন্ড সংখ্যা হতে হবে" -#, fuzzy -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "unix ট্র্যান্সপোর্টের ক্ষেত্রে সকেট অনুপস্থিত" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "sockpair বিফল" @@ -35420,10 +35330,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - msgid "start" msgstr "" @@ -35584,10 +35490,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "অজানা প্রোটোকল ট্র্যান্সপোর্ট ধরন '%s'" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়" @@ -36053,9 +35955,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -36111,13 +36010,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -36176,10 +36068,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -36203,10 +36091,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -36537,10 +36421,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36585,12 +36465,6 @@ msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "ট্রে শুধুমাত্র cdrom এবং floppy এর ক্ষেত্রে বৈধ" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36815,10 +36689,6 @@ msgstr "গোপনীয় সংগ্রহের ড্রাইভার অ msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" @@ -39222,10 +39092,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39673,6 +39539,127 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s ]" +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "অজানা TPM ব্যাক-এন্ড ধরন '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "অজানা TPM ফ্রন্ট-এন্ড মডেল '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "পুল দ্বারা পুল মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: লিখতে ব্যর্থ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "সোর্স ছাড়া '%s' ডিস্কের জন্য বাহ্যিক স্ন্যাপশট নাম প্রস্তুত করা যাবে না" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড ধরন অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "টার্গেট ডোমেন নাম '%s' '%s' সোর্সের সংগে মিলছে না" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "unix ট্র্যান্সপোর্টের ক্ষেত্রে সকেট অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + #, fuzzy #~ msgid "storage pool protocol ver '%s' is malformed" #~ msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index af04c16007..0d5ffd44a5 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -997,9 +997,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1051,9 +1048,6 @@ msgstr "" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1102,9 +1096,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1149,9 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1380,9 +1368,6 @@ msgstr "" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1391,6 +1376,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2035,6 +2024,23 @@ msgstr "CPU frekvencija:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU vrijeme:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9047,9 +9053,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10190,9 +10193,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11096,6 +11096,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11271,6 +11275,10 @@ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11390,9 +11398,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11508,6 +11513,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -12299,6 +12310,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12408,6 +12422,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13847,9 +13864,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14590,6 +14604,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14634,6 +14652,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15494,6 +15515,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16604,6 +16630,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17256,6 +17286,10 @@ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -17289,6 +17323,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -17307,6 +17345,10 @@ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -18186,10 +18228,6 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "neočekivan podatak '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18314,14 +18352,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "" @@ -18702,10 +18732,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "" @@ -18868,7 +18894,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" msgid "Unsupported listen type" @@ -19127,12 +19153,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" @@ -19281,9 +19301,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19542,9 +19559,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -19997,9 +20011,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20011,9 +20022,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23224,17 +23232,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23302,9 +23299,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "podaci domene" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23469,12 +23463,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24090,9 +24078,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -24117,9 +24102,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24747,12 +24729,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24781,10 +24757,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -26857,9 +26829,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -26932,6 +26901,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28028,6 +28002,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29173,9 +29151,6 @@ msgstr "operacija nije uspjela: %s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -29568,9 +29543,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" @@ -29719,9 +29691,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -30319,9 +30288,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30347,9 +30313,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -30484,10 +30447,6 @@ msgstr "naziv neaktivne domene" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -31415,9 +31374,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31716,9 +31672,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -31801,9 +31754,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -32575,9 +32525,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32615,10 +32562,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -32911,9 +32854,6 @@ msgstr "povezivanje samo za čitanje" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -33691,18 +33631,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -33946,9 +33874,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "operacija nije uspjela" @@ -34069,9 +33994,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -34226,9 +34148,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -34662,9 +34581,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -34719,12 +34635,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -34783,10 +34693,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -34809,9 +34715,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35132,10 +35035,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35177,12 +35076,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -35400,10 +35293,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "" @@ -37745,9 +37634,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38178,6 +38064,22 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" + #, fuzzy #~ msgid "unknown disk type '%s'" #~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 84a7ef70c3..7067925df3 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1005,9 +1005,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1060,9 +1057,6 @@ msgstr "" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1111,9 +1105,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1158,9 +1149,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1393,9 +1381,6 @@ msgstr "" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1404,6 +1389,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2050,6 +2039,23 @@ msgstr "Freqüència de CPU:" msgid "CPU map:" msgstr "Temps de CPU:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9155,9 +9161,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10305,9 +10308,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11232,6 +11232,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11407,6 +11411,10 @@ msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11526,10 +11534,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11646,6 +11650,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -12449,6 +12459,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12558,6 +12571,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14022,9 +14038,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14779,6 +14792,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14825,6 +14842,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15741,6 +15761,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16893,6 +16918,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17591,6 +17620,10 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -17627,6 +17660,10 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse quota" msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml" @@ -17647,6 +17684,10 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml" @@ -18560,10 +18601,6 @@ msgstr "tipus de domini inesperat %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "dades inesperades '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18687,14 +18724,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" @@ -19077,10 +19106,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat" @@ -19243,7 +19268,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" #, fuzzy @@ -19506,12 +19531,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "La VM ja és activa" @@ -19661,9 +19680,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19922,9 +19938,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "actiu" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -20382,9 +20395,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20396,9 +20406,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23649,17 +23656,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23730,9 +23726,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "informació del domini" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23898,12 +23891,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24521,10 +24508,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s" @@ -24549,10 +24532,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo" -#, fuzzy -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" @@ -25182,12 +25161,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25216,10 +25189,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -27324,9 +27293,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27399,6 +27365,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28500,6 +28471,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29681,9 +29656,6 @@ msgstr "ha fallat l'operació: %s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30086,10 +30058,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#, fuzzy -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "falta la informació del sistema operatiu" @@ -30240,9 +30208,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "falta la informació dels dispositius per a %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" @@ -30856,9 +30821,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30886,9 +30848,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31024,10 +30983,6 @@ msgstr "nom del domini inactiu" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -31973,9 +31928,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -32275,9 +32227,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -32361,9 +32310,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -33140,9 +33086,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33180,12 +33123,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" -"El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de " -"la xarxa '%s'" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33480,9 +33417,6 @@ msgstr "connexió només de lectura" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" @@ -34277,18 +34211,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -34535,9 +34457,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "ha fallat l'operació" @@ -34661,9 +34580,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -34820,9 +34736,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -35262,9 +35175,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -35320,13 +35230,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -35385,10 +35288,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -35411,9 +35310,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35734,10 +35630,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35781,12 +35673,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36007,10 +35893,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" @@ -38392,9 +38274,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38827,6 +38706,56 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "dades inesperades '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" + +#, fuzzy +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom " +#~ "de la xarxa '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "No es pot obtenir el disc primari" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 50c2da482a..6e508b5616 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n" "Last-Translator: Matej Cepl \n" "Language-Team: Czech " msgstr "<%s>" @@ -1601,6 +1586,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>…" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2288,6 +2277,23 @@ msgstr "frekvence procesoru:" msgid "CPU map:" msgstr "Mapa procesoru:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9427,9 +9433,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "Nesprávný datový typ" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "Nesprávný formát disku" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10626,9 +10629,6 @@ msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" "Přítomen známý, ale odlišný formát štítku, vyžaduje sestavení --overwrite" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "LUKS šifrované QCOW2 obrazy nejsou tímto QEMU podporovány" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "Vstupní jmenný prostor LXC hosta" @@ -11561,6 +11561,10 @@ msgstr "Chybějící nebo neplatné 'vlan' v odpovědi query-rx-filter" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "Chybějící nebo neplatné 'vlan-table' v odpovědi query-rx-filter" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Chybějící nebo neplatná frekvence procesoru v %s" @@ -11736,6 +11740,10 @@ msgstr "Chybí atribut zdrojový popis umístění pro znakové zařízení" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Chybí atribut zdrojové služby pro znakové zařízení" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "Chybí popis umístění úložného bloku" @@ -11861,9 +11869,6 @@ msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "NBD migrace s TLS není podporována" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11986,6 +11991,12 @@ msgstr "SATA není touto binárkou QEMU podporováno" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "velikost hugepages nemůže být nula" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Název" @@ -12808,6 +12819,9 @@ msgstr "Je podporován pouze jeden řadič disketových mechanik" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "Je podporováno pouze jedno vlákno na jádro" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12921,6 +12935,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "Ovladačem vz jsou podporovány pouze ploop diskové obrazy." @@ -14417,9 +14434,6 @@ msgstr "" "Více informací najdete na webové stránce %s\n" "\n" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "Vybírání disků pro migraci není pro tunelovanou migraci implementováno" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "Poslat kódy kláves (celá čísla nebo symbolické názvy) hostovi" @@ -15203,6 +15217,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "Popis umístění TPM zařízení %s není platný" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s nemůže být prázdné" @@ -15248,6 +15266,9 @@ msgstr "Cílový počet funkcí procesoru %zu neodpovídá zdrojovém %zu" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "Cílová zásada funkce procesoru %s neodpovídá zdrojové %s" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "Cílový režim procesoru %s se neshoduje se zdrojovým %s" @@ -16170,6 +16191,11 @@ msgstr "Stroj nemá žádné zachycené stavy a přitom by měl mít" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17312,6 +17338,10 @@ msgstr "Nedaří se najít zachycený stav %s" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "Nedaří se najít volný virtio-serial prot" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17955,6 +17985,10 @@ msgstr "Nedaří se zpracovat identifikátor třídy „%s“" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "Nedaří se zpracovat stávající SELinux kontext „%s“" @@ -17988,6 +18022,10 @@ msgstr "Nedaří se zpracovat výstup z ovs-vsctl" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Nedaří se zpracovat číslo portu „%s“" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "Nedaří se zpracovat kvótu" @@ -18007,6 +18045,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "Nedaří se zpracovat parametr řetězec" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Nedaří se zpracovat xml" @@ -18904,10 +18946,6 @@ msgstr "Neočekávaný typ zprávy: %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "Neočekávaný typ síťového portu %s" -#, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Neočekávaný síťový protokol „%s“" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19029,14 +19067,6 @@ msgstr "Neznámý model řadiče SCSI %s" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Neznámý protokol SCSI podsystému „%s“" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Neznámý typ TPM podpůrné vrstvy „%s“" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "Neznámý model TPM nadstavby „%s“" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Neznámý URI parametr „%s“" @@ -19416,10 +19446,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "Neočekávaný SMBIOS režim „%s“" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "Nepodporovaná verze TPM „%s“" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Nepodporované schéma URI „%s“" @@ -19581,8 +19607,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "Nepodporovaný typ zařízení hostitele %s" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "Nepodporované zařízení %s pro TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" msgid "Unsupported listen type" msgstr "Nepodporovaný typ očekávání spojení (listen)" @@ -19852,12 +19878,6 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" "VFIO přiřazování zařízení v tuto chvíli není na tomto systému podporováno" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "virt. stroj už je aktivní" @@ -20012,9 +20032,6 @@ msgstr "Popis umístění svazku „%s“ je soket" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "protokol VxHS přijímá pouze jediného hostitele" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "protokol VxHS nepodporuje URI syntaxi" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "VxHS protokol není touto binárkou QEMU podporován" @@ -20282,9 +20299,6 @@ msgstr "přístup odepřen: %s" msgid "active" msgstr "aktivní" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "aktivní odesílání není touto binárkou QEMU podporováno" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "požadován aktivní commit, ale „%s“ není aktivní" @@ -20764,9 +20778,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "backingStore cíle zrcadlení není tímto qemu podporováno" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20778,9 +20789,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24091,20 +24099,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "smazat zadaný síťový port" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "mazání disku %s se nezdařilo: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "Nastavení wwwn pro ide disk není tímto QEMU podporováno" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"mazání disku není podporováno. To může vést k úniku dat, pokud je disk znovu " -"použit" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "mazání %d externích zachycených stavů disku zatím není podporováno" @@ -24168,9 +24162,6 @@ msgstr "odpojení sériové konzole není podporováno" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "detailní informace o VCPU domény" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "detect_zeroes není touto binárkou QEMU podporován" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24339,12 +24330,6 @@ msgstr "vypnout procesory určené cpumap" msgid "disabled" msgstr "vypnuto" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "discard není touto binárkou QEMU podporován" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24956,9 +24941,6 @@ msgstr "hotovo" msgid "download volume contents to a file" msgstr "stáhnout obsah svazku do souboru" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "připojení disku za chodu není podporováno" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "ovladač nepodporuje net model „%s“" @@ -24983,9 +24965,6 @@ msgstr "dotaz na výpis se nezdařil, status=%d" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "uložit obraz paměti domény do souboru pro analýzu" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "výpis paměti hosta není podporován" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "dumpformat (formát výpisu) „%d“ není podporován" @@ -25609,14 +25588,6 @@ msgstr "externí" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "vnější aktivní zachycené stavy nejsou na „%s“ discích podporovány" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" -"externí aktivní zachycené stavy nejsou podporovány na 'network' discích při " -"použití protokolu „%s“" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" "externí aktivní zachycené stavy nejsou podporovány na scsi passthrough " @@ -25653,10 +25624,6 @@ msgstr "" "soubor vnějšího zachyceného stavu pro disk %s už existuje a není blokovým " "zařízením: %s" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "vnější zachycený stav pro disk pouze pro čtení %s není podporován" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "formát externího zachyceného stavu pro disk %s není podporován: %s" @@ -27730,10 +27697,6 @@ msgstr "připojení resetátoru modelu %s za chodu není podporováno" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "hpet časovač není podporován" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "%s není podporováno touto binárkou QEMU" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27810,6 +27773,11 @@ msgstr "identifikátory virt. procesorů, se kterými manipulovat" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "pokud je IOMMU zapnuté v jádře" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey „%s“ nemá žádné req" @@ -28943,6 +28911,10 @@ msgstr "volba iommu ovladače je podporovaná pouze pro virtio zařízení" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30114,9 +30086,6 @@ msgstr "výpis pouze paměti se nezdařil: %s" msgid "message" msgstr "zpráva" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30524,9 +30493,6 @@ msgstr "v mezipaměti schopností QEMU chybí data o SEV platformě" msgid "missing TPM device backend" msgstr "chybí podpůrná vrstva TPM zařízení" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "chybí typ podpůrné vrstvy TPM zařízení" - msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "chybí verze Xen migračního proudu" @@ -30665,9 +30631,6 @@ msgstr "chybí zdroj úložiště, na kterém je disk založen" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "chybí alternativní název diskového zařízení pro %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "chybí zdroj disku pro protokol „sheepdog“" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "v kontrolním bodu chybí doména" @@ -31266,9 +31229,6 @@ msgstr "překlad modelu není podporován" msgid "model type" msgstr "typ modelu" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "změní stávající vlákno vstupu/výstupu domény hosta" @@ -31293,9 +31253,6 @@ msgstr "selhání monitoru" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "monitor nemůže být prázdný" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "soket monitoru se neobjevil" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31438,10 +31395,6 @@ msgstr "název svazku" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "při změně metadat je třeba klíče jmenného prostoru" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd nepodporuje transport „%s“" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "je třeba, aby port pro nbd byl v rozsahu 0 až 65535" @@ -32390,9 +32343,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "zjištěn opakující se alternativní název: %s" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "cíl ne-soubor není zatím podporován" - msgid "none" msgstr "žádné" @@ -32711,9 +32661,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "je podporována pouze jedna TPM podpůrná vrstva" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "Je podporovaná pouze jedna acpi tabulka" @@ -32798,9 +32745,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "otevřít editor pro úpravu popisu" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "otevření obrazu disku se nezdařilo" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -33592,9 +33536,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "protokol „%s“ přijímá pouze jediného hostitele" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "protokol 'sheepdog' přijímá nejvýše jednoho hostitele" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "protokolu chybí atribut family" @@ -33632,10 +33573,6 @@ msgstr "qemu agent nevrátil pole rozhraní" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "název qemu bloku „%s“ neodpovídá očekávanému „%s“" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "qemu nenahlásilo identifikátor vlákna pro virt. procesor „%zu“" @@ -33958,10 +33895,6 @@ msgstr "spojení pouze pro čtení" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "nastavení ats není touto binárkou QEMU podporováno" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "ide disky pouze pro čtení nejsou podporovány" @@ -34755,18 +34688,6 @@ msgstr "nastavování MTU na rozhraní typu %s zatím není podporováno" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -35015,9 +34936,6 @@ msgstr "zachycené stavy mají nejednotné vztahy" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "je třeba, aby sndbuf bylo kladné celé číslo" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "pro unixový transport je zapotřebí atribut soket" - msgid "socketpair failed" msgstr "socketpair se nezdařilo" @@ -35147,10 +35065,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nastavení ats není touto binárkou QEMU podporováno" - msgid "start" msgstr "" @@ -35307,10 +35221,6 @@ msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" "pro fond typu „%s“ není podporována verze (ver) protokolu fondu úložiště" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram zařízení není touto QEMU binárkou podporováno" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "fond úložiště „%s“ obsahující svazek „%s“ není aktivní" @@ -35768,9 +35678,6 @@ msgstr "probíhá jiná transakce." msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "na portu %u v adrese USB sběrnice není rozbočovač: %u port: %s" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "toto sestavení QEMU nepodporuje vztažené blokové pull/rebase" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "tato binárka QEMU postrádá podporu pro vícero smartcad" @@ -35824,12 +35731,6 @@ msgstr "tato platforma postrádá dlopen" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "toto qemu nepodporuje TLS transport pro NBD" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "toto qemu nepodporuje nastavení prahu zařízení" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "toto qemu nepodporuje vztažené blokové odesílání" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-file" @@ -35889,10 +35790,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "práh jako škálované číslo (ve výchozím stavu bajty)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "práh v tuto chvíli není možné nastavit pro blokové zařízení „%s“" - msgid "time to set" msgstr "čas který nastavit" @@ -35916,10 +35813,6 @@ msgstr "sekund časového limitu" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "je třeba, aby počet sekund časového limitu bylo kladné číslo." -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "volby timeout, async a block není možné použít současně" @@ -36301,10 +36194,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36350,12 +36239,6 @@ msgstr "TLS transport není podporován pro protokol disku „%s“" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "vyjímatelné je platné pouze pro usb disky" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "stav držáku média (tray) 'open' není platný pro disk blokového typu" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "stav držáku média (tray) 'open' není platný pro svazek blokového typu" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "považovat událost za regulární výraz namísto doslovného filtru" @@ -36574,10 +36457,6 @@ msgstr "nedaří se najít žádné úložiště hlavní proměnné pro zavadě msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "nedaří se nalézt název, na kterém je založeno pro zařízení %s" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "nedaří se nalézt disk podle cíle: %s" @@ -38951,9 +38830,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "volba virtio-net-pci 'tx' není tímto sestavením QEMU" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39410,6 +39286,160 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <řetězec>}…" +#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" +#~ msgstr "'base' a 'baseNode' není možné použít pohromadě" + +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "protokol „ssh“ zatím ještě není podporován" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "nastavení 64bitové PCI díry není podporováno touto QEMU binárkou" + +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "Nesprávný formát disku" + +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "LUKS šifrované QCOW2 obrazy nejsou tímto QEMU podporovány" + +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "NBD migrace s TLS není podporována" + +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "" +#~ "Vybírání disků pro migraci není pro tunelovanou migraci implementováno" + +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Neočekávaný síťový protokol „%s“" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Neznámý typ TPM podpůrné vrstvy „%s“" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "Neznámý model TPM nadstavby „%s“" + +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "Nepodporovaná verze TPM „%s“" + +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "Nepodporované zařízení %s pro TPM 1.2" + +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "protokol VxHS nepodporuje URI syntaxi" + +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "aktivní odesílání není touto binárkou QEMU podporováno" + +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "backingStore cíle zrcadlení není tímto qemu podporováno" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "mazání disku %s se nezdařilo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "Nastavení wwwn pro ide disk není tímto QEMU podporováno" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "mazání disku není podporováno. To může vést k úniku dat, pokud je disk " +#~ "znovu použit" + +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "detect_zeroes není touto binárkou QEMU podporován" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "discard není touto binárkou QEMU podporován" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "připojení disku za chodu není podporováno" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "výpis paměti hosta není podporován" + +#~ msgid "" +#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +#~ "protocol" +#~ msgstr "" +#~ "externí aktivní zachycené stavy nejsou podporovány na 'network' discích " +#~ "při použití protokolu „%s“" + +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "vnější zachycený stav pro disk pouze pro čtení %s není podporován" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "%s není podporováno touto binárkou QEMU" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "chybí typ podpůrné vrstvy TPM zařízení" + +#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" +#~ msgstr "chybí zdroj disku pro protokol „sheepdog“" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "soket monitoru se neobjevil" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd nepodporuje transport „%s“" + +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "cíl ne-soubor není zatím podporován" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "otevření obrazu disku se nezdařilo" + +#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" +#~ msgstr "protokol 'sheepdog' přijímá nejvýše jednoho hostitele" + +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "název qemu bloku „%s“ neodpovídá očekávanému „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "nastavení ats není touto binárkou QEMU podporováno" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "pro unixový transport je zapotřebí atribut soket" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nastavení ats není touto binárkou QEMU podporováno" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram zařízení není touto QEMU binárkou podporováno" + +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "toto sestavení QEMU nepodporuje vztažené blokové pull/rebase" + +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "toto qemu nepodporuje nastavení prahu zařízení" + +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "toto qemu nepodporuje vztažené blokové odesílání" + +#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" +#~ msgstr "práh v tuto chvíli není možné nastavit pro blokové zařízení „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "stav držáku média (tray) 'open' není platný pro disk blokového typu" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "" +#~ "stav držáku média (tray) 'open' není platný pro svazek blokového typu" + +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "nedaří se nalézt název, na kterém je založeno pro zařízení %s" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "volba virtio-net-pci 'tx' není tímto sestavením QEMU" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "Nedaří se vytvořit diffie-hellman parametry: %s" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index decfd4d83d..97ecf3b412 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -998,9 +998,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1052,9 +1049,6 @@ msgstr "" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1103,9 +1097,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1150,9 +1141,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1384,9 +1372,6 @@ msgstr "" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1395,6 +1380,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2041,6 +2030,23 @@ msgstr "CPU-frekvens:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU-tid:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9059,9 +9065,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10204,9 +10207,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11111,6 +11111,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11286,6 +11290,10 @@ msgstr "mangler kildeinformation for enhed" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11405,9 +11413,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11523,6 +11528,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -12317,6 +12328,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12426,6 +12440,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13873,9 +13890,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14617,6 +14631,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14661,6 +14679,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15521,6 +15542,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16632,6 +16658,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17289,6 +17319,10 @@ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -17322,6 +17356,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -17340,6 +17378,10 @@ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -18221,10 +18263,6 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "uventet data '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18349,14 +18387,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "" @@ -18737,10 +18767,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "" @@ -18903,7 +18929,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" msgid "Unsupported listen type" @@ -19162,12 +19188,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" @@ -19316,9 +19336,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19577,9 +19594,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "aktiv" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -20037,9 +20051,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20051,9 +20062,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23268,17 +23276,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23348,9 +23345,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "domæneinformation" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23515,12 +23509,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24137,9 +24125,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -24164,9 +24149,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24794,12 +24776,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24828,10 +24804,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -26921,9 +26893,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -26996,6 +26965,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28094,6 +28068,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29251,9 +29229,6 @@ msgstr "operation mislykkedes: %s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -29646,9 +29621,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "mangler enhedsinformation" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "mangler operativsysteminformation" @@ -29797,9 +29769,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "mangler enhedsinformation for %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -30397,9 +30366,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30425,9 +30391,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -30562,10 +30525,6 @@ msgstr "navn for det inaktive domæne" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -31499,9 +31458,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31800,9 +31756,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -31885,9 +31838,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -32658,9 +32608,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32698,10 +32645,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -32994,9 +32937,6 @@ msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -33774,18 +33714,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -34029,9 +33957,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "operation mislykkedes" @@ -34152,9 +34077,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -34310,9 +34232,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -34746,9 +34665,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -34802,12 +34718,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -34866,10 +34776,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -34892,9 +34798,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35215,10 +35118,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35260,12 +35159,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -35483,10 +35376,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "" @@ -37835,9 +37724,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38268,6 +38154,22 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "uventet data '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "ukendt OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" + #, fuzzy #~ msgid "unknown disk type '%s'" #~ msgstr "ukendt OS-type %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 245e1ecf80..58b992708b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 09:16+0000\n" "Last-Translator: Tom Wieczorek \n" "Language-Team: German " msgstr "<%s>" @@ -1544,6 +1526,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2241,6 +2227,23 @@ msgstr "CPU-Frequenz:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU Übersicht:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9560,10 +9563,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "Falscher Daten Typ" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "Falscher Daten Typ" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10759,10 +10758,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "vnc Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC Gast Eingabe Namespace" @@ -11743,6 +11738,10 @@ msgstr "fehlendes oder ungültiges vlan Tag ID Attribut" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s" @@ -11920,6 +11919,10 @@ msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quell-Dienstattribut für Zeichengerät" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "Fehlender Speicher Block-Pfad" @@ -12048,10 +12051,6 @@ msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "CPU-Affinität wird nicht unterstützt" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -12178,6 +12177,12 @@ msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Name" @@ -13037,6 +13042,9 @@ msgstr "Nur PTY Konsol Typen werden " msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "Nur eine Primär-Video-Einheit wird unterstützt" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -13163,6 +13171,9 @@ msgstr "Nur eine Primär-Video-Einheit wird unterstützt" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14701,10 +14712,6 @@ msgstr "" "Siehe Web-Seite auf %s\n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "Kann Pipe nicht für getunnelte Migration erstellen" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "Schlüsselcodes (Integers oder symbolische Namen) dem Gast senden" @@ -15542,6 +15549,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM Einheiten Pfad %s ist ungültig" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s kann nicht leer sein" @@ -15589,6 +15600,9 @@ msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" "Ziel-CPU Funktions-Richtlinie %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "Ziel CPU-Modus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" @@ -16517,6 +16531,11 @@ msgstr "Domain %s hat keine Snapshots mit Namen %s" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17678,6 +17697,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "Keine kein bind zum Port erstellen" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -18362,6 +18385,10 @@ msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "Kann aktuellen SELinux Kontext nicht analysieren '%s'" @@ -18397,6 +18424,10 @@ msgstr "Parsen der vzlist-Ausgabe fehlgeschlagen" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "Quote konnte nicht analysiert werden" @@ -18415,6 +18446,10 @@ msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "String Parameter konnte nicht analysiert werden" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Quote konnte nicht analysiert werden" @@ -19341,10 +19376,6 @@ msgstr "Unerwarteter Nachrichten-Typ %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "Nicht unterstützter Netzwerk-Typ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19468,14 +19499,6 @@ msgstr "Unbekannter Controller-Typ '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Unbekannter TPM backend Typ '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "Unbekanntes TPM frontend Modell '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Unbekannter Modelltyp »%s«" @@ -19860,10 +19883,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "Nicht unterstützter SMBIOS Modus '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "Nicht unterstützter Bus Typ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Nicht unterstützter SMBIOS Modus '%s'" @@ -20026,9 +20045,9 @@ msgstr "Nicht unterstützter hostdev Modus %s" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "Nicht unterstützter hostdev-Typ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "Nicht unterstützter Treibername '%s' für Laufwerk '%s'" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -20311,12 +20330,6 @@ msgstr "" "VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht " "unterstützt" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM ist bereits aktiv" @@ -20473,10 +20486,6 @@ msgstr "Pfad '%s' nicht absolut" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "Pool unterstützt kein Löschen von Pools" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" @@ -20754,10 +20763,6 @@ msgstr "Zugriff verweigert: %s" msgid "active" msgstr "Aktiv" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "Speicher-Pool '%s' ist nicht aktiv" @@ -21248,10 +21253,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -21263,9 +21264,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24641,20 +24639,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "Löschen von %s-Gerät fehlgeschlagen: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"Löschen der Einheit wird nicht unterstützt. Dies könnte zu einem Datenleck " -"führen, wenn die Disk neu zugeordnet wird" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt" @@ -24724,10 +24708,6 @@ msgstr "Serielle Konsole abhängen wird nicht unterstützt" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "Detailierte Domain VCPU information" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24903,12 +24883,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25531,9 +25505,6 @@ msgstr "erledigt" msgid "download volume contents to a file" msgstr "herunterladen Datenträger-Inhalte auf eine Datei" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "Hotplug der Einheit wird nicht unterstützt" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'" @@ -25558,9 +25529,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "Gast-Speicherauszug wird nicht unterstützt" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "Disk Format %s ist nicht unterstützt" @@ -26197,12 +26165,6 @@ msgstr "extern" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -26235,10 +26197,6 @@ msgstr "" "Externe Snapshot Datei für Disk %s existiert bereits und ist keine Block-" "Einheit: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "Externes Snapshot-Format für Disk %s wird nicht unterstützt: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "Externes Snapshot-Format für Disk %s wird nicht unterstützt: %s" @@ -28359,10 +28317,6 @@ msgstr "Direktes anhängen von Device '%s' wird nicht unterstützt" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "Hub Typ %s nicht unterstützt" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -28439,6 +28393,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\" hat kein req" @@ -29564,6 +29523,10 @@ msgstr "vhost-net wird nur für virtio-Netzwerkschnittstellen unterstützt" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30757,9 +30720,6 @@ msgstr "Operation schlug fehl: %s" msgid "message" msgstr "Nachricht" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -31176,9 +31136,6 @@ msgstr "Fehlender Migrations-Fähigkeiten Name" msgid "missing TPM device backend" msgstr "fehlendes TPM-Einheit Backend" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "fehlender TPM-Einheit Backend Typ" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen" @@ -31332,9 +31289,6 @@ msgstr "Nicht zugreifbarer \"backing store\" Datenträger %s" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "Fehlender Plattengerät-Aliasname für %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "Fehlende Domain im Snapshot" @@ -31946,9 +31900,6 @@ msgstr "Hotplug der Einheit wird nicht unterstützt" msgid "model type" msgstr "Modell Typ" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "Einbringen NMI für die Gast-Domain" @@ -31975,9 +31926,6 @@ msgstr "Kein Monitor-Pfad" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "Monitor darf nicht NULL sein" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "Monitor Socket nicht erschienen" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -32123,10 +32071,6 @@ msgstr "Name des Datenträger" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "ungültiger Wert für rebootTimeout, muss im Bereich [-1,65535] liegen" @@ -33109,10 +33053,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "Disk Snapshots noch nicht unterstützt" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(Keine)" @@ -33444,9 +33384,6 @@ msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "nur ein TPM backend ist unterstützt" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt" @@ -33540,9 +33477,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "öffnen eines Editors um die Beschreibung zu ändern" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "Öffnen der Disk-Image-Datei fehlgeschlagen" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -34351,9 +34285,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "Protokoll fehlt das Familienattribut" @@ -34392,10 +34323,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "Ziel Domain Name '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34710,10 +34637,6 @@ msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "Transiente Disks noch nicht unterstützt" @@ -35555,18 +35478,6 @@ msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert." @@ -35821,9 +35732,6 @@ msgstr "Snapshots haben inkonsistente Relationen für Domain %s" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "»sndbuf« muss eine positive Ganzzahl sein" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "Socket Attribut für UNIX Transport erforderlich" - msgid "socketpair failed" msgstr "socketpair fehlgeschlagen" @@ -35957,10 +35865,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" - msgid "start" msgstr "" @@ -36128,10 +36032,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "Interner Snapshot für Disk %s nicht für Speicher-Typ %s unterstützt" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "Speicher-Pool '%s' ist nicht aktiv" @@ -36602,10 +36502,6 @@ msgstr "Es gibt eine andere laufende Transaktion." msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht %s" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "Dieser QEMU-Binärdatei fehlt mehrfache Smartcard Unterstützung" @@ -36664,14 +36560,6 @@ msgstr "Auf dieser Plattform fehlt dlopen" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht" @@ -36736,10 +36624,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "Größe des Datenträgers, als skalierte ganze Zahl (Standard in Bytes)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "time to set" msgstr "Einstellen von %s fehlgeschlagen" @@ -36765,10 +36649,6 @@ msgstr "Zeitüberschreitung in Sekunden. Muss positiv sein." msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "Zeitüberschreitung in Sekunden. Muss positiv sein." -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "Zeitüberschreitung, Async und Block-Optionen sind ausschließliche" @@ -37117,10 +36997,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -37167,12 +37043,6 @@ msgstr "Transiente Disks noch nicht unterstützt" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "Schacht ist nur gültig für CD-Rom und Disketten" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Disk ungültig" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Volume ungültig" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -37394,10 +37264,6 @@ msgstr "Konnte keinen Secret-Speicher-Treiber finden: %s" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "Kann Minor-Nummer der Einheit '%s' nicht erhalten" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %s nicht erhalten" @@ -39790,10 +39656,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" -"virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -40251,6 +40113,162 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "fs Format %s ist nicht unterstützt" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei " +#~ "nicht unterstützt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "Falscher Daten Typ" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "vnc Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "CPU-Affinität wird nicht unterstützt" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "Kann Pipe nicht für getunnelte Migration erstellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter TPM backend Typ '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "Unbekanntes TPM frontend Modell '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "Nicht unterstützter Bus Typ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "Nicht unterstützter Treibername '%s' für Laufwerk '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "Pool unterstützt kein Löschen von Pools" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "Löschen von %s-Gerät fehlgeschlagen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "Löschen der Einheit wird nicht unterstützt. Dies könnte zu einem " +#~ "Datenleck führen, wenn die Disk neu zugeordnet wird" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "Hotplug der Einheit wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "Gast-Speicherauszug wird nicht unterstützt" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "Externes Snapshot-Format für Disk %s wird nicht unterstützt: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "fehlender TPM-Einheit Backend Typ" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "Monitor Socket nicht erschienen" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "Disk Snapshots noch nicht unterstützt" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "Öffnen der Disk-Image-Datei fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "Ziel Domain Name '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "Socket Attribut für UNIX Transport erforderlich" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Disk ungültig" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Volume ungültig" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "Kann Minor-Nummer der Einheit '%s' nicht erhalten" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "Kann Diffie-Hellman Parameters nicht generieren: %s" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 021d6809a8..1aa8e8953b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -991,9 +991,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1045,9 +1042,6 @@ msgstr "" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1099,9 +1093,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1146,9 +1137,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1375,9 +1363,6 @@ msgstr "" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1386,6 +1371,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2019,6 +2008,23 @@ msgstr "" msgid "CPU map:" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -8950,9 +8956,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10101,9 +10104,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11020,6 +11020,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11207,6 +11211,10 @@ msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία υπηρεσία (source service ) για τη " "συσκευή χαρακτήρων (char device) " +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11329,9 +11337,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11445,6 +11450,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -12262,6 +12273,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12371,6 +12385,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13778,9 +13795,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14524,6 +14538,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14570,6 +14588,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15484,6 +15505,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16576,6 +16602,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17217,6 +17247,10 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -17250,6 +17284,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse quota" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -17269,6 +17307,10 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -18140,10 +18182,6 @@ msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18268,14 +18306,6 @@ msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" @@ -18653,10 +18683,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" @@ -18817,7 +18843,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %d" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" #, fuzzy @@ -19077,12 +19103,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "" @@ -19232,9 +19252,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19490,9 +19507,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -19945,9 +19959,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -19959,9 +19970,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23182,17 +23190,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23257,9 +23254,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23422,12 +23416,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24023,9 +24011,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" @@ -24050,9 +24035,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24670,12 +24652,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24704,10 +24680,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -26726,9 +26698,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -26801,6 +26770,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -27932,6 +27906,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29087,9 +29065,6 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -29492,10 +29467,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" -#, fuzzy -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)" @@ -29644,9 +29615,6 @@ msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας σκληρού δίσκου: %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)" @@ -30262,9 +30230,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30290,9 +30255,6 @@ msgstr "δεν προσδιορίζεται η διαδρομή για το moni msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -30424,10 +30386,6 @@ msgstr "" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -31353,9 +31311,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31654,9 +31609,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -31741,9 +31693,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -32505,9 +32454,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "δεν καθορίζεται η ιδιότητα <οικογένεια> για το πρωτόκολλο " @@ -32545,12 +32491,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" -"το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " -"του δικτύου '%s' " - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -32843,9 +32783,6 @@ msgstr "" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -33610,18 +33547,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -33863,9 +33788,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - msgid "socketpair failed" msgstr "" @@ -33984,9 +33906,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -34138,9 +34057,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -34580,9 +34496,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -34638,13 +34551,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -34702,10 +34608,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -34728,9 +34630,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35049,10 +34948,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35094,12 +34989,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -35315,10 +35204,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "" @@ -37678,9 +37563,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38111,6 +37993,40 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " +#~ "του δικτύου '%s' " + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s" + #~ msgid "unknown disk type '%s'" #~ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 6b2c4057a4..88f343cb04 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1073,9 +1073,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1135,9 +1132,6 @@ msgstr "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" @@ -1194,9 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1243,10 +1234,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "fs format %s is not supported" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1491,9 +1478,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: Interface not found" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -1502,6 +1486,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2185,6 +2173,23 @@ msgstr "CPU frequency:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU map:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9355,10 +9360,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "Incorrect data type" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "Incorrect data type" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10535,10 +10536,6 @@ msgstr "Key of the current session differs from the key at last login" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "vnc graphics are not supported with this QEMU" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC Guest Enter Namespace" @@ -11499,6 +11496,10 @@ msgstr "missing or invalid vlan tag id attribute" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" @@ -11673,6 +11674,10 @@ msgstr "Missing source path attribute for char device" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Missing source service attribute for char device" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "Missing storage block path" @@ -11801,10 +11806,6 @@ msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "cpu affinity is not supported" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11927,6 +11928,12 @@ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Name" @@ -12768,6 +12775,9 @@ msgstr "Only PTY console types are supported" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "Only one primary video device is supported" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12890,6 +12900,9 @@ msgstr "Only one primary video device is supported" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14395,10 +14408,6 @@ msgstr "" "See web site at %s\n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "cannot create pipe for tunnelled migration" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" @@ -15224,6 +15233,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM device path %s is invalid" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s can't be empty" @@ -15270,6 +15283,9 @@ msgstr "Target CPU feature count %zu does not match source %zu" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "Target CPU feature policy %s does not match source %s" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "Target CPU mode %s does not match source %s" @@ -16154,6 +16170,11 @@ msgstr "domain %s has no snapshots with name %s" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17307,6 +17328,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "Unable to bind to port" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17985,6 +18010,10 @@ msgstr "Unable to parse class id '%s'" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "Unable to parse current SELinux context '%s'" @@ -18020,6 +18049,10 @@ msgstr "Failed to parse vzlist output" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Unable to parse class id '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "Unable to parse quota" @@ -18038,6 +18071,10 @@ msgstr "Unable to parse class id '%s'" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "Unable to parse string parameter" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Unable to parse quota" @@ -18950,10 +18987,6 @@ msgstr "Unexpected message type %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "Unsupported network type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Unknown protocol '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19077,14 +19110,6 @@ msgstr "Unknown controller type '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Unknown protocol '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Unknown TPM backend type '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "Unknown TPM frontend model '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Unknown model type '%s'" @@ -19463,10 +19488,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "Unsupported SMBIOS mode '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "Unsupported bus type '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Unsupported SMBIOS mode '%s'" @@ -19629,9 +19650,9 @@ msgstr "Unsupported hostdev mode %s" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "Unsupported hostdev type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "Unsupported bus type '%s' for %s" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -19899,12 +19920,6 @@ msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM is already active" @@ -20054,10 +20069,6 @@ msgstr "path '%s' is not absolute" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "pool does not support pool deletion" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary" @@ -20329,10 +20340,6 @@ msgstr "access denied: %s" msgid "active" msgstr "active" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "storage pool '%s' is not active" @@ -20808,10 +20815,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20823,9 +20826,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24139,19 +24139,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "deleting %s drive failed: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" @@ -24219,10 +24206,6 @@ msgstr "detaching serial console is not supported" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "detailed domain vcpu information" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "discard is not supported by this QEMU binary" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24395,12 +24378,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "disable" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "discard is not supported by this QEMU binary" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25021,9 +24998,6 @@ msgstr "done" msgid "download volume contents to a file" msgstr "download volume contents to a file" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "drive hotplug is not supported" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "nbd does not support transport '%s'" @@ -25048,9 +25022,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "dump-guest-memory is not supported" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "disk format %s is not supported" @@ -25687,12 +25658,6 @@ msgstr "external" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25725,10 +25690,6 @@ msgstr "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" @@ -27823,10 +27784,6 @@ msgstr "live attach of device '%s' is not supported" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "hub type %s not supported" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "discard is not supported by this QEMU binary" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27902,6 +27859,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\" has no req" @@ -29022,6 +28984,10 @@ msgstr "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30204,9 +30170,6 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "message" msgstr "message" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30623,9 +30586,6 @@ msgstr "missing migration capability name" msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing TPM device backend" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "missing TPM device backend type" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "missing operating system information" @@ -30779,9 +30739,6 @@ msgstr "inaccessible backing store volume %s" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing disk device alias name for %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "missing domain in snapshot" @@ -31388,9 +31345,6 @@ msgstr "drive hotplug is not supported" msgid "model type" msgstr "model type" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "Inject NMI to the guest domain." @@ -31417,9 +31371,6 @@ msgstr "no monitor path" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "monitor must not be NULL" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "monitor socket did not show up" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31563,10 +31514,6 @@ msgstr "name of the volume" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "namespace key is required when modifying metadata" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd does not support transport '%s'" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" @@ -32527,10 +32474,6 @@ msgstr "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "disk snapshots not supported yet" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(none)" @@ -32850,9 +32793,6 @@ msgstr "only one RNG backend is supported" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "only one TPM backend is supported" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "only one RNG backend is supported" @@ -32947,9 +32887,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "open an editor to modify the description" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "open disk image file failed" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -33748,9 +33685,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "protocol misses the family attribute" @@ -33788,10 +33722,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "Target domain name '%s' does not match source '%s'" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34105,10 +34035,6 @@ msgstr "read-only connection" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "transient disks not supported yet" @@ -34921,18 +34847,6 @@ msgstr "Network type %d is not supported" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." @@ -35182,9 +35096,6 @@ msgstr "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf must be a positive integer" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "socket attribute required for unix transport" - msgid "socketpair failed" msgstr "socketpair failed" @@ -35315,10 +35226,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary" - msgid "start" msgstr "" @@ -35480,10 +35387,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "storage pool '%s' is not active" @@ -35949,10 +35852,6 @@ msgstr "there is another transaction running." msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "the QEMU binary does not support %s" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" @@ -36010,14 +35909,6 @@ msgstr "this platform is missing dlopen" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd does not support transport '%s'" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 bus does not support %s input device" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend" @@ -36082,10 +35973,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "size of the vol, as scaled integer (default bytes)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "time to set" msgstr "failed to set %s" @@ -36111,10 +35998,6 @@ msgstr "timeout seconds. must be positive." msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "timeout seconds. must be positive." -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "timeout, async and block options are exclusive" @@ -36447,10 +36330,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36495,12 +36374,6 @@ msgstr "transient disks not supported yet" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "tray is only valid for cdrom and floppy" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "tray status 'open' is invalid for block type disk" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "tray status 'open' is invalid for block type volume" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36721,10 +36594,6 @@ msgstr "Failed to find a secret storage driver: %s" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "Unable to get minor number of device '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "Unable to stat bind target %s" @@ -39102,9 +38971,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39555,6 +39421,157 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "fs format %s is not supported" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "Incorrect data type" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "vnc graphics are not supported with this QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "cpu affinity is not supported" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "cannot create pipe for tunnelled migration" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Unknown protocol '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Unknown TPM backend type '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "Unknown TPM frontend model '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "Unsupported bus type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "Unsupported bus type '%s' for %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "pool does not support pool deletion" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "deleting %s drive failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "discard is not supported by this QEMU binary" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "discard is not supported by this QEMU binary" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "drive hotplug is not supported" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "dump-guest-memory is not supported" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "discard is not supported by this QEMU binary" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "missing TPM device backend type" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "monitor socket did not show up" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd does not support transport '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "disk snapshots not supported yet" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "open disk image file failed" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "Target domain name '%s' does not match source '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "socket attribute required for unix transport" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "the QEMU binary does not support %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 bus does not support %s input device" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "tray status 'open' is invalid for block type disk" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "tray status 'open' is invalid for block type volume" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "Unable to get minor number of device '%s'" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 10e78e4e6d..e7a822bff6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n" "Last-Translator: Emilio Herrera \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "<%s>" @@ -1546,6 +1530,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2241,6 +2229,23 @@ msgstr "Frecuencia de la CPU:" msgid "CPU map:" msgstr "Mapa de CPU:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9591,10 +9596,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "Tipo de datos incorrecto" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "Tipo de datos incorrecto" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10781,10 +10782,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "gráficas vnc no tienen soporte con este QEMU" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC Guest Enter Namespace" @@ -11769,6 +11766,10 @@ msgstr "Falta o es inválido el atributo ID de etiqueta VLAN" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s" @@ -11948,6 +11949,10 @@ msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de servicio de origen para dispositivo de caracteres" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "Falta ruta de bloque de almacenaje" @@ -12078,10 +12083,6 @@ msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "no hay soporte para afinidad cpu" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -12205,6 +12206,12 @@ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -13077,6 +13084,9 @@ msgstr "Only PTY console types are supported" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "Solamente se admite un dispositivo de vídeo primario" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -13205,6 +13215,9 @@ msgstr "Solamente se admite un dispositivo de vídeo primario" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14742,10 +14755,6 @@ msgstr "" "Ver sitio web en %s \n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "No se puede crear tubo para migración en túnel" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "Enviar código de teclas (enteros o nombres simbólicos) al huésped" @@ -15594,6 +15603,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "Ruta TPM device path %s is invalid" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s can't be empty" @@ -15644,6 +15657,9 @@ msgstr "" "La política de la funcionalidad %s de la CPU elegida no coincide con la " "fuente %s" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "Modo de CPU de destino %s no coincide con la fuente %s" @@ -16622,6 +16638,11 @@ msgstr "el dominio %s no posee capturas instantáneas denominadas %s" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17783,6 +17804,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "No se puede vincular a puerto" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -18464,6 +18489,10 @@ msgstr "No se puede leer ID clase '%s'" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "No se puede leer contexto SELinux actual '%s'" @@ -18499,6 +18528,10 @@ msgstr "Falló al analizar salida vzlist" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "No se puede leer ID clase '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "No se puede leer cuota" @@ -18517,6 +18550,10 @@ msgstr "No se puede leer ID clase '%s'" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "No es posible analizar parámetro de cadena" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "No se puede leer cuota" @@ -19442,10 +19479,6 @@ msgstr "Tipo de mensaje %d inesperado" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "Tipo de red %s no tiene soporte" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Protocolo '%s' desconocido" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19569,14 +19602,6 @@ msgstr "Tipo de controlador '%s' desconocido" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Protocolo '%s' desconocido" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Tipo de segundo plano TPM '%s' es desconocido" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "Modelo de primer plano TPM '%s' es desconocido" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Tipo de modelo '%s' desconocido" @@ -19956,10 +19981,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "Modo '%s' SMBIOS sin soporte" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "Tipo de bus '%s' no soportado " - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Modo '%s' SMBIOS sin soporte" @@ -20122,9 +20143,9 @@ msgstr "Modo de hostdev %s no tiene soporte" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "Tipo de hostdev %s no tiene soporte " -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "Nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -20394,12 +20415,6 @@ msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "la MV ya se encuentra activa" @@ -20560,10 +20575,6 @@ msgstr "la ruta '%s' no es absoluta" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de grupo" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU" @@ -20839,10 +20850,6 @@ msgstr "acceso denegado: %s" msgid "active" msgstr "activo" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo" @@ -21322,10 +21329,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "Este QEMU no soporta parámetro wwn para disco IDE" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -21337,9 +21340,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24733,20 +24733,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "borrando %s controlador falló: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "Este QEMU no soporta parámetro wwn para disco IDE" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"borrando el controlador no tiene soporte. Esto puede ocasionar el filtraje " -"de datos si el disco es reasignado" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "Borrado de instantáneas de disco externo %d aún no tienen soporte" @@ -24814,10 +24800,6 @@ msgstr "La desconexión de la consola serial no tiene soporte" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "Información detallada de dominio de VCPU" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "Binario QEMU no admite descarte" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24991,12 +24973,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "desactivar" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "Binario QEMU no admite descarte" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25628,9 +25604,6 @@ msgstr "Listo" msgid "download volume contents to a file" msgstr "Descargar contenido de volumen a un archivo" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "El controlador hotplug no tiene soporte" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "nbd no soporta transporte '%s'" @@ -25655,9 +25628,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarga el núcleo de un dominio a un archivo para su análisis" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "dump-guest-memory no tiene soporte" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "El formato de disco %s no tiene soporte" @@ -26302,12 +26272,6 @@ msgstr "externo" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "Borrado de instantáneas de disco externo %d aún no tienen soporte" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -26340,10 +26304,6 @@ msgstr "" "Archivo de instantánea externa para disco %s ya existe y no es un " "dispositivo de bloque: %s " -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "Formato de instantánea externa para disco %s no tiene soporte: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "Formato de instantánea externa para disco %s no tiene soporte: %s" @@ -28463,10 +28423,6 @@ msgstr "El anexo en vivo de dispositivo '%s' no tiene soporte " msgid "hpet timer is not supported" msgstr "Tipo de concentrador %s no tiene soporte" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "Binario QEMU no admite descarte" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -28542,6 +28498,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\" no tiene req" @@ -29668,6 +29629,10 @@ msgstr "vhost-net solamente tiene soporte para interfaces de red virtio" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30877,9 +30842,6 @@ msgstr "Falló la operación: %s" msgid "message" msgstr "Mensaje" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -31303,9 +31265,6 @@ msgstr "Falta nombre de capacidad de migración" msgid "missing TPM device backend" msgstr "Falta plano secundario de dispositivo TPM" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "Falta el tipo de dispositivo TPM de segundo plano" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "falta información del sistema operativo" @@ -31457,9 +31416,6 @@ msgstr "el volumen de almacenamiento de respaldo %s es inaccesible " msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "no se encuentra el nombre apodo del dispositivo de disco para %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "Falta un dominio en una instantánea" @@ -32071,9 +32027,6 @@ msgstr "El controlador hotplug no tiene soporte" msgid "model type" msgstr "Tipo de modelo" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "Inyectar NMI al dominio de huésped" @@ -32100,9 +32053,6 @@ msgstr "No existe una ruta hacia el monitor" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "el monitor no debe poseer un valor NULL" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "El conector de monitor se apareció" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -32246,10 +32196,6 @@ msgstr "nombre del volumen" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd no soporta transporte '%s'" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "Valor inválido para rebootTimeout, debe ser del rango [-1,65535]" @@ -33238,10 +33184,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "Las instantáneas de disco no tienen aún soporte" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(none)" @@ -33571,9 +33513,6 @@ msgstr "solo se admite un segundo plano de RNG " msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "Solo un segundo plano TPM tiene soporte" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "solo se admite un segundo plano de RNG " @@ -33667,9 +33606,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "Abrir un editor para modificar la descripción" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "Falló abrir el archivo de imagen de disco" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -34488,9 +34424,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "el protocolo no encuentra atributo de familia" @@ -34528,10 +34461,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "Nombre de dominio de destino '%s' no coincide con la fuente '%s'" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34849,10 +34778,6 @@ msgstr "conexión de sólo lectura" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "Discos transitorios aún no tienen soporte" @@ -35687,18 +35612,6 @@ msgstr "El tipo de red %d no es soportado" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "Copiando la definición de %d' tipo no se ha implementado aún. " @@ -35952,9 +35865,6 @@ msgstr "Las instantáneas tienen relaciones inconsistentes para dominio %s" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf debe ser un entero positivo" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "el atributo socket se requiere para transporte UNIX" - msgid "socketpair failed" msgstr "Falló socketpair" @@ -36088,10 +35998,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram" - msgid "start" msgstr "" @@ -36260,10 +36166,6 @@ msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" "Instantánea interna para disco %s no tiene soporte para tipo de almacenaje %s" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo" @@ -36732,11 +36634,6 @@ msgstr "hay otra transacción en ejecución." msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" -"este binario de QEMU no admite la incorporación/cambio de base de bloques " -"relativa" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "Este binario QEMU carece de soporte para múltiples smartcard" @@ -36796,14 +36693,6 @@ msgstr "Falta dlopen en esta plataforma" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd no soporta transporte '%s'" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "El bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd" @@ -36870,10 +36759,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "Tamaño del volumen, como entero escalado (bytes predeterminados)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "time to set" msgstr "Falló establecer %s" @@ -36899,10 +36784,6 @@ msgstr "segundos de tiempo de espera. debe ser positivo. " msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "segundos de tiempo de espera. debe ser positivo. " -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "opciones de timeout, async y block son exclusivas" @@ -37246,10 +37127,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -37297,12 +37174,6 @@ msgstr "Discos transitorios aún no tienen soporte" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "bandeja solamente es válida para cdrom y disco blando" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "Estatus de bandeja 'abierto' es inválido para disco de tipo bloque" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "Estatus de bandeja 'open' es inválido para volumen de tipo bloque" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -37525,10 +37396,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "No se puede obtener número menor de dispositivo '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "No se puede 'stat bind' target %s" @@ -39921,9 +39788,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "Opción de virtio-net-pci 'tx' no tiene soporte en este binario QEMU" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -40378,6 +40242,159 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "El protocolo «ssh» no se admite aún" + +#, fuzzy +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "Tipo de datos incorrecto" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "gráficas vnc no tienen soporte con este QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "no hay soporte para afinidad cpu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "No se puede crear tubo para migración en túnel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Protocolo '%s' desconocido" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Tipo de segundo plano TPM '%s' es desconocido" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "Modelo de primer plano TPM '%s' es desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "Tipo de bus '%s' no soportado " + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "Nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de grupo" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "Este QEMU no soporta parámetro wwn para disco IDE" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "borrando %s controlador falló: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "Este QEMU no soporta parámetro wwn para disco IDE" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "borrando el controlador no tiene soporte. Esto puede ocasionar el " +#~ "filtraje de datos si el disco es reasignado" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "Binario QEMU no admite descarte" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "Binario QEMU no admite descarte" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "El controlador hotplug no tiene soporte" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "dump-guest-memory no tiene soporte" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "Formato de instantánea externa para disco %s no tiene soporte: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "Binario QEMU no admite descarte" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "Falta el tipo de dispositivo TPM de segundo plano" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "El conector de monitor se apareció" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd no soporta transporte '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "Las instantáneas de disco no tienen aún soporte" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "Falló abrir el archivo de imagen de disco" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "Nombre de dominio de destino '%s' no coincide con la fuente '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "el atributo socket se requiere para transporte UNIX" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram" + +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "" +#~ "este binario de QEMU no admite la incorporación/cambio de base de bloques " +#~ "relativa" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "El bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "Estatus de bandeja 'abierto' es inválido para disco de tipo bloque" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "Estatus de bandeja 'open' es inválido para volumen de tipo bloque" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "No se puede obtener número menor de dispositivo '%s'" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "Opción de virtio-net-pci 'tx' no tiene soporte en este binario QEMU" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "No se pueden generar parámetros diffie-hellman: %s" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 630b3eefc7..cb392c5831 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-19 12:27+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish " msgstr "" @@ -1557,6 +1542,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2199,6 +2188,23 @@ msgstr "Prosessorin taajuus:" msgid "CPU map:" msgstr "Prosessorikartta:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9050,9 +9056,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10181,9 +10184,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11076,6 +11076,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11243,6 +11247,10 @@ msgstr "Puuttuva lähdepolun attribuutti char-laitetta varten" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Puuttuu lähdepalvelu attribuutti char-laitetta varten" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11362,9 +11370,6 @@ msgstr "Ei saatavilla" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11478,6 +11483,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -12266,6 +12277,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12375,6 +12389,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13801,9 +13818,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14546,6 +14560,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14590,6 +14608,9 @@ msgstr "Kohdesuorittimen ominaisuuksien määrä %zu ei vastaa lähdettä %zu" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "Kohdesuorittimen ominaisuuskäytäntö %s ei vastaa lähdettä %s" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "Kohdeprosessoritila %s ei vastaa lähdettä %s" @@ -15453,6 +15474,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16572,6 +16598,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17242,6 +17272,10 @@ msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -17275,6 +17309,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -17293,6 +17331,10 @@ msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -18186,10 +18228,6 @@ msgstr "Odottamaton viestityyppi %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18313,14 +18351,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Tuntematon URI-parametri '%s'" @@ -18698,10 +18728,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s" @@ -18862,7 +18888,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "hostdev-tyyppi %s ei tuettu" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" #, fuzzy @@ -19120,12 +19146,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "Virtuaalikone on jo aktiivinen" @@ -19274,9 +19294,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19536,9 +19553,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "aktiivinen" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -19991,9 +20005,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20005,9 +20016,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23218,17 +23226,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "%s-aseman poistaminen epäonnistui: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23296,9 +23293,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "toimialueen tiedot" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23462,12 +23456,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "pois käytöstä" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "discard ei ole tuettuna tällä QEMU-binaarilla" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24076,9 +24064,6 @@ msgstr "valmis" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -24103,9 +24088,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24731,12 +24713,6 @@ msgstr "ulkoinen" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24765,10 +24741,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -26849,9 +26821,6 @@ msgstr "mallin %s vahtikoiran kuumaa kytkinta ei tueta" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -26924,6 +26893,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28029,6 +28003,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29189,9 +29167,6 @@ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" msgid "message" msgstr "viesti" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -29586,9 +29561,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "laitetietoja puuttuu" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu" @@ -29734,9 +29706,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -30330,9 +30299,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "mallityyppi" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30358,9 +30324,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -30496,10 +30459,6 @@ msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd ei tue valitsinta --%s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -31431,9 +31390,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "ei mitään" @@ -31732,9 +31688,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -31817,9 +31770,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -32589,9 +32539,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32629,10 +32576,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -32925,9 +32868,6 @@ msgstr "vain luku -yhteys" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -33711,18 +33651,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -33965,9 +33893,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" @@ -34090,9 +34015,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "käynnistä" @@ -34246,9 +34168,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -34682,9 +34601,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -34737,12 +34653,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -34801,10 +34711,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -34827,9 +34733,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35150,10 +35053,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35195,12 +35094,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -35419,10 +35312,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" @@ -37770,9 +37659,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38203,6 +38089,23 @@ msgstr "vyöhyke %s pyydetty verkolle %s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "%s-aseman poistaminen epäonnistui: %s" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "discard ei ole tuettuna tällä QEMU-binaarilla" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd ei tue valitsinta --%s" + #~ msgid "unknown disk type '%s'" #~ msgstr "tuntematon levytyyppi %s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index cf8697a997..310dee8da3 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n" "Last-Translator: Franck Ridel \n" "Language-Team: French " msgstr "" @@ -1487,6 +1472,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2144,6 +2133,23 @@ msgstr "Fréquence de la CPU :" msgid "CPU map:" msgstr "Carte CPU :" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9289,9 +9295,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10462,9 +10465,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11420,6 +11420,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11599,6 +11603,10 @@ msgstr "Attribut du chemin source manquant pour le périphérique de caractères msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Attribut du service source manquant pour le périphérique de caractères" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing storage block path" msgstr "chemin source non spécifié" @@ -11722,9 +11730,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11842,6 +11847,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -12678,6 +12689,9 @@ msgstr "seuls des types de console nmdm sont pris en charge" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "Un seul périphérique vidéo principale peut être pris en charge" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12797,6 +12811,9 @@ msgstr "Un seul périphérique vidéo principale peut être pris en charge" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14268,9 +14285,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -15044,6 +15058,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -15093,6 +15111,9 @@ msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" "La politique caractéristique du CPU cible %s ne correspond pas à la source %s" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "Le mode %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" @@ -16037,6 +16058,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17193,6 +17219,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17899,6 +17929,10 @@ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" @@ -17935,6 +17969,10 @@ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse quota" msgstr "Impossible de créer la kqueue" @@ -17955,6 +17993,10 @@ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "Impossible de récupérer les paramètres groupe d’unités d’exécution" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" @@ -18869,10 +18911,6 @@ msgstr "type de système de fichiers %d inattendu" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "type net %d inattendu" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Protocole inconnu « %s »" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18998,14 +19036,6 @@ msgstr "Type de contrôleur « %s » inconnu" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Protocole inconnu « %s »" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "type de l’arrière-plan TPM « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "Modèle frontal TPM « %s » inconnu" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Type de modèle « %s » inconnu" @@ -19386,10 +19416,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "Mode de placement du CPU « %s » non-pris en charge" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "Mode de réglage de la mémoire NUMA « %s » non-pris en charge" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Mode de placement du CPU « %s » non-pris en charge" @@ -19554,7 +19580,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "Le type de configuration %s n’est pas pris en charge" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" #, fuzzy @@ -19817,12 +19843,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" @@ -19974,10 +19994,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -20245,9 +20261,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "actif" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -20718,9 +20731,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20732,9 +20742,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24055,18 +24062,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "Créer un port réseau." -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -24136,10 +24131,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "informations du domaine" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24308,13 +24299,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24942,9 +24926,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "valeur de la longueur de l’extent du volume non conforme" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s" @@ -24969,9 +24950,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "vider l’espace mémoire d’un domaine dans un fichier pour analyse" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -25607,12 +25585,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25641,10 +25613,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -27761,9 +27729,6 @@ msgstr "Le modèle de surveillance cible %s ne correspond pas à la source %s" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27839,6 +27804,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28982,6 +28952,10 @@ msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30186,9 +30160,6 @@ msgstr "opération échouée : %s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30598,9 +30569,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "l’arrière-plan du périphérique TPM est manquant" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "le type de l’arrière-plan du périphérique TPM est manquant" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "système d’exploitation non spécifié" @@ -30750,9 +30718,6 @@ msgstr "Nom manquant pour le disque source" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "(domainCapabilities)" @@ -31371,9 +31336,6 @@ msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge" msgid "model type" msgstr "Type de modèle « %s » inconnu" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -31400,9 +31362,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31538,10 +31497,6 @@ msgstr "nom du volume inactif" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -32500,9 +32455,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(none)" @@ -32819,9 +32771,6 @@ msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge" @@ -32918,9 +32867,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -33707,9 +33653,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33747,10 +33690,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s »" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34048,9 +33987,6 @@ msgstr "connexion en lecture seule" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "seuls des types de console nmdm sont pris en charge" @@ -34850,18 +34786,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -35113,10 +35037,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf doit être un entier positif" -#, fuzzy -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "socket manquant pour le transport unix" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "opération échouée" @@ -35242,9 +35162,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -35407,10 +35324,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "type de transport de protocole « %s » inconnu" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -35854,9 +35767,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -35912,13 +35822,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -35977,10 +35880,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -36004,9 +35903,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -36328,10 +36224,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36378,12 +36270,6 @@ msgstr "" "le plateau est uniquement valide pour le lecteur de CD-ROM et le lecteur de " "disquettes" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36608,10 +36494,6 @@ msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" @@ -39005,9 +38887,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39452,6 +39331,67 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Protocole inconnu « %s »" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "type de l’arrière-plan TPM « %s » inconnu" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "Modèle frontal TPM « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "Mode de réglage de la mémoire NUMA « %s » non-pris en charge" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "opération échouée : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur" + +#, fuzzy +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "le type de l’arrière-plan du périphérique TPM est manquant" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s »" + +#, fuzzy +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "socket manquant pour le transport unix" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "Impossible de récupérer les paramètres groupe d’unités d’exécution" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 0ce390d9c0..29e31e254d 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1069,9 +1069,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1131,9 +1128,6 @@ msgstr "'કતાર' ફક્ત virtio-scsi નિયંત્રક દ્ msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "'કતાર' ફક્ત virtio-scsi નિયંત્રક દ્દારા આધારભૂત છે" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'logical-id' ગેરહાજર" @@ -1187,9 +1181,6 @@ msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1236,10 +1227,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "fs બંધારણ %s આધારભૂત નથી" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1484,9 +1471,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: ઇન્ટરફેસ મળ્યુ નથી" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64-બીટ PCI હોલ સુયોજન ફક્ત રુટ PCI નિયંત્રકો માટે છે" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -1495,6 +1479,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2170,6 +2158,23 @@ msgstr "CPU આવૃત્તિ:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU નક્ષો:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9320,10 +9325,6 @@ msgstr "અસુસંગત SCSI નિયંત્રક મોડલ ('%s' msgid "Incorrect data type" msgstr "અયોગ્ય માહિતી પ્રકાર" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "ડિસ્ક બંધારણને મેળવવાનું અસમર્થ" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10493,10 +10494,6 @@ msgstr "છેલ્લા પ્રવેશે કીમાંથી વર્ msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC Guest Enter Namespace" @@ -11451,6 +11448,10 @@ msgstr "ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય vlan tag id ગ msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત" @@ -11624,6 +11625,10 @@ msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સ msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત સેવા ગુણધર્મ" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "ગેરહાજર સંગ્રહ બ્લોક પાથ" @@ -11751,10 +11756,6 @@ msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11877,6 +11878,12 @@ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "નામ" @@ -12707,6 +12714,9 @@ msgstr "ફક્ત PTY કન્સોલ પ્રકારો આધાર msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "ફક્ત એક પ્રાથમિક વિડિયો ઉપકરણ આધારભૂત છે" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12827,6 +12837,9 @@ msgstr "ફક્ત એક પ્રાથમિક વિડિયો ઉપ msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14313,10 +14326,6 @@ msgstr "" "%s પર વેબસાઇટ જુઓ\n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે પાઇપને બનાવી શકાતુ નથી" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "મહેમાનમાં કિકોડ (પૂર્ણાંક અથવા સાંકેતિક નામો) ને મોકલો" @@ -15119,6 +15128,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM ઉપકરણ પાથ %s અયોગ્ય છે" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s ને ખાલી રાખી શકાતુ નથી" @@ -15165,6 +15178,9 @@ msgstr "લક્ષ્ય CPU લક્ષણ ગણતરી %zu સ્ત્ msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય CPU લક્ષણ પોલિસી %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય CPU સ્થિતિ %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" @@ -16045,6 +16061,11 @@ msgstr "ડોમેઇન %s પાસે નામ %s સાથે સ્ન msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17195,6 +17216,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "પોર્ટને બાંધવાનુ અસમર્થ" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17869,6 +17894,10 @@ msgstr "વર્ગ '%s' ને પદચ્છેદન કરવાનું msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "વર્તમાન SELinux સંદર્ભ '%s' નું પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ" @@ -17904,6 +17933,10 @@ msgstr "vz યાદી આઉટપુટ પદચ્છેદન કરવા msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "વર્ગ '%s' ને પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "ક્વોટાને પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ" @@ -17922,6 +17955,10 @@ msgstr "વર્ગ '%s' ને પદચ્છેદન કરવાનું msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "શબ્દમાળા પરિમાણનું પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "xml ને સંગ્રહવાનું અસમર્થ" @@ -18831,10 +18868,6 @@ msgstr "અનિચ્છનીય સંદેશા પ્રકાર %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "બિનઆધારભૂત નેટવર્ક પ્રકાર %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "અનિચ્છનીય નિયમ પ્રોટોકોલ %d" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18958,14 +18991,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત નિયંત્રક પ્રકાર '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત TPM બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત TPM અગ્ર મોડલ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ %s" @@ -19344,10 +19369,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "બિનઆધારભૂત SMBIOS સ્થિતિ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "બિનઆધારભૂત બસ પ્રકાર '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "બિનઆધારભૂત SMBIOS સ્થિતિ '%s'" @@ -19510,9 +19531,9 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev સ્થિતિ %s" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev પ્રકાર %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "બિનઆધારભૂત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -19779,12 +19800,6 @@ msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત છે" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે" @@ -19934,10 +19949,6 @@ msgstr "વોલ્યુમ પાથ '%s' એ સોકેટ છે" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "pool એ pool કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી" @@ -20208,10 +20219,6 @@ msgstr "પ્રવેશ નામંજૂર: %s" msgid "active" msgstr "સક્રિય" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી" @@ -20693,10 +20700,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "ide ડિસ્ક માટે wwn નું સુયોજન આ QEMU દ્દારા આધારભૂત નથી" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20708,9 +20711,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24014,19 +24014,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "%s ડ્રાઇવને કાઢી નાંખવાનુ નિષ્ફળ: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "ide ડિસ્ક માટે wwn નું સુયોજન આ QEMU દ્દારા આધારભૂત નથી" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"ડ્રાઇવને કાઢવાનું આધારભૂત નથી. આ માહિતી લીક થઇ શકે છે જો ડિસ્ક ફરી સોંપવામાં આવે તો" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટનું નિરાકરણ હજુ આધારભૂત નથી" @@ -24094,10 +24081,6 @@ msgstr "શ્રેણી કન્સોલને અલગ કરવાનુ msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "વિગત થયેલ ડોમેઇન vcpu જાણકારી" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24268,12 +24251,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "નિષ્ક્રિય" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24894,9 +24871,6 @@ msgstr "પૂર્ણ થયું" msgid "download volume contents to a file" msgstr "ફાઇલમાં વોલ્યુમ સમાવિષ્ટોને ડાઉનલોડ કરો" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "ડ્રાઇવ hotplug આધારભૂત નથી" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી" @@ -24921,9 +24895,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "dump-guest-memory આધારભૂત નથી" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "ડિસ્ક બંધારણ %s આધારભૂત નથી" @@ -25560,12 +25531,6 @@ msgstr "બાહ્ય" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "%d બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટનું નિરાકરણ હજુ આધારભૂત નથી" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25596,10 +25561,6 @@ msgid "" msgstr "" "ડિસ્ક %s માટે બહારની સ્નેપશોટ ફાઇલ પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે અને તે બ્લોક ઉપકરણ નથી: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "ડિસ્ક %s માટે બહારનાં સ્નેપશોટ બંધારણ આધારભૂત છે: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "ડિસ્ક %s માટે બહારનાં સ્નેપશોટ બંધારણ આધારભૂત છે: %s" @@ -27693,10 +27654,6 @@ msgstr "ઉપકરણ '%s' નું જીવંત જોડાણ આધા msgid "hpet timer is not supported" msgstr "hub પ્રકાર %s આધારભૂત નથી" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27772,6 +27729,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\" પાસે req નથી" @@ -28886,6 +28848,10 @@ msgstr "vhost-net એ ફક્ત virtio નેટવર્ક ઇન્ટર msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30068,9 +30034,6 @@ msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" msgid "message" msgstr "સંદેશો" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30482,9 +30445,6 @@ msgstr "ગુમ થયેલ સ્થળાંતર ક્ષમતા ન msgid "missing TPM device backend" msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ પ્રકાર" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી" @@ -30637,9 +30597,6 @@ msgstr "દુર્લભ બેકીંગ સંગ્રહ વોલ્ય msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ડિસ્ક ઉપકરણ ઉપનામ" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "સ્નેપશોટમાં ગુમ થયેલ ડોમેઇન" @@ -31242,9 +31199,6 @@ msgstr "ડ્રાઇવ hotplug આધારભૂત નથી" msgid "model type" msgstr "મોડલ પ્રકાર" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "મહેમાન ડોમેઇનમાં NMI ને દાખલ કરો" @@ -31271,9 +31225,6 @@ msgstr "મોનિટર પાથ નથી" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "મોનિટર NULL હોવુ જ જોઇએ નહિં" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "મોનિટર સોકેટે એ બતાવતુ ન હતુ" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31413,10 +31364,6 @@ msgstr "વોલ્યુમનાં નામ" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "નામજગ્યા કીની જરૂરિયાત છે જ્યારે મેટાડેટાને બદલી રહ્યા હોય" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "rebootTimeout માટે અમાન્ય કિંમત, સીમામાં હોવુ જ જોઇએ [-1,65535]" @@ -32371,10 +32318,6 @@ msgstr "NUMA મેમરી ટુનીંગ માટે નોડસેટ msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "ડિસ્ક સ્નેપશોટ હજુ આધારભૂત નથી" - msgid "none" msgstr "કંઇ નહિં" @@ -32691,9 +32634,6 @@ msgstr "ફક્ત એક RNG બેકઍન્ડ આધારભૂત છ msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "ફક્ત એક TPM બેકઍન્ડ આધારભૂત છે" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "ફક્ત એક RNG બેકઍન્ડ આધારભૂત છે" @@ -32788,9 +32728,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "વર્ણનને બદલવા માટે સંપાદકને ખોલો" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "ખુલ્લી ડિસ્ક ઇમેજ ફાઇલ નિષ્ફળ" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "ખોલો(\"%s\")" @@ -33586,9 +33523,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "પ્રોટોકોલ કુટુંબ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" @@ -33626,10 +33560,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નામ '%s' એ સ્ત્રોત '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33943,10 +33873,6 @@ msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડ msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "અસ્થાયી ડિસ્ક હજુ આધારભૂત નથી" @@ -34756,18 +34682,6 @@ msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથ msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "'%d' પ્રકારની વ્યાખ્યાને નકલ કરવાનું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી." @@ -35017,9 +34931,6 @@ msgstr "સ્નેપશોટ પાસે ડોમેઇન %s માટે msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf એ હકારાત્મક પૂર્ણાંક કિંમત હોવી જ જોઇએ" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "સોકેટ ગુણધર્મની unix ટ્રાન્સપોર્ટ માટે જરૂરિયાત છે" - msgid "socketpair failed" msgstr "socketpair નિષ્ફળ" @@ -35149,10 +35060,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" - msgid "start" msgstr "" @@ -35314,10 +35221,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "ડિસ્ક %s માટે આંતરિક સ્નેપશોટ સંગ્રહ પ્રકાર %s માટે બિનઆધારભૂત છે" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી" @@ -35778,10 +35681,6 @@ msgstr "ત્યાં બીજુ પરિવહન ચાલી રહ્ msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "QEMU બાઇનરી એ %s ને આધાર આપતુ નથી" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "આ QEMU બાઇનરીમાં ઘણા સ્માર્ટકાર્ડ આધારનો અભાવ છે" @@ -35839,14 +35738,6 @@ msgstr "આ પ્લેટફોર્મ ગુમ થયેલ dlopen છે" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી" @@ -35911,10 +35802,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "વોલ્યુમનું માપ, માપાંકિત પૂર્ણાંક તરીકે (મૂળભૂત બાઇટ)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "time to set" msgstr "%s ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" @@ -35940,10 +35827,6 @@ msgstr "સમયસમાપ્તિ સેકંડ. હકારાત્મ msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "સમયસમાપ્તિ સેકંડ. હકારાત્મક હોવુ જ જોઇએ." -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "સમયસમાપ્તિ, અસુમેળ અને બ્લોક વિકલ્પો અનન્ય છે" @@ -36276,10 +36159,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36325,12 +36204,6 @@ msgstr "અસ્થાયી ડિસ્ક હજુ આધારભૂત msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "ટ્રે ફક્ત cdrom અને ફ્લોપી માટે યોગ્ય છે" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'open' એ બ્લોક ટાઇપ ડિસ્ક માટે અયોગ્ય છે" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'ખુલ્લી' બ્લોક પ્રકાર વોલ્યુમ માટે અયોગ્ય છે" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36550,10 +36423,6 @@ msgstr "ખાનગી સંગ્રહ ડ્રાઇવર ને શો msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "ઉપકરણ '%s' ની ગૌણ નંબરને મેળવવાનું અસમર્થ" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ" @@ -38932,9 +38801,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' વિકલ્પ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39384,6 +39250,157 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "fs બંધારણ %s આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "ડિસ્ક બંધારણને મેળવવાનું અસમર્થ" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે પાઇપને બનાવી શકાતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "અનિચ્છનીય નિયમ પ્રોટોકોલ %d" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત TPM બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત TPM અગ્ર મોડલ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "બિનઆધારભૂત બસ પ્રકાર '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "બિનઆધારભૂત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "pool એ pool કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "ide ડિસ્ક માટે wwn નું સુયોજન આ QEMU દ્દારા આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "%s ડ્રાઇવને કાઢી નાંખવાનુ નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "ide ડિસ્ક માટે wwn નું સુયોજન આ QEMU દ્દારા આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "ડ્રાઇવને કાઢવાનું આધારભૂત નથી. આ માહિતી લીક થઇ શકે છે જો ડિસ્ક ફરી સોંપવામાં આવે તો" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "ડ્રાઇવ hotplug આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "dump-guest-memory આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "ડિસ્ક %s માટે બહારનાં સ્નેપશોટ બંધારણ આધારભૂત છે: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ પ્રકાર" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "મોનિટર સોકેટે એ બતાવતુ ન હતુ" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "ડિસ્ક સ્નેપશોટ હજુ આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "ખુલ્લી ડિસ્ક ઇમેજ ફાઇલ નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નામ '%s' એ સ્ત્રોત '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "સોકેટ ગુણધર્મની unix ટ્રાન્સપોર્ટ માટે જરૂરિયાત છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "QEMU બાઇનરી એ %s ને આધાર આપતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'open' એ બ્લોક ટાઇપ ડિસ્ક માટે અયોગ્ય છે" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'ખુલ્લી' બ્લોક પ્રકાર વોલ્યુમ માટે અયોગ્ય છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "ઉપકરણ '%s' ની ગૌણ નંબરને મેળવવાનું અસમર્થ" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' વિકલ્પ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "diffie-hellman પરિમાણોને ઉત્પન્ન કરવાનું અસમર્થ: %s" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index abd75b2535..e973910876 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1066,9 +1066,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1125,9 +1122,6 @@ msgstr "रैम qxl के प्रकार के लिए केवल msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "virtio संजाल अंतराफलक के लिए केवल vhost-net समर्थित है " -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1179,9 +1173,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1228,10 +1219,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1474,10 +1461,6 @@ msgstr "अंतरफलक नहीं मिला" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1486,6 +1469,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2162,6 +2149,23 @@ msgstr "CPU आवृति:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU समय:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9344,10 +9348,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "अशुद्ध डेटा प्रकार" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "अशुद्ध डेटा प्रकार" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10518,10 +10518,6 @@ msgstr "मौजूदा सत्र की कुंजी आखरी logi msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11489,6 +11485,10 @@ msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईड msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11676,6 +11676,10 @@ msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत सेवा गुण" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "गुम भंडारण ब्लॉक पथ" @@ -11802,10 +11806,6 @@ msgstr "लागू नहीं" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11928,6 +11928,12 @@ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर् msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -12773,6 +12779,9 @@ msgstr "सिर्फ PTY कंसोल प्रकार ही समर msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "केवल एक प्राथमिक वीडियो युक्ति समर्थित है" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12890,6 +12899,9 @@ msgstr "केवल एक प्राथमिक वीडियो यु msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14377,10 +14389,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "\tunnelled माइग्रेशन के लिए पाइप नहीं बना सकता है " - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -15186,6 +15194,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "PCI युक्ति %s आबंटित नहीं है" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -15231,6 +15243,9 @@ msgstr "लक्ष्य CPU सुविधा गणना %zu स्रो msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य CPU सुविधा नीति %s स्रोत %s से मेल नहीं खाता है" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr " लक्ष्य CPU मोड %s स्रोत %s से मेल नहीं खाता है" @@ -16109,6 +16124,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17273,6 +17293,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17992,6 +18016,10 @@ msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "मौजूदा प्रक्रिया के संदर्भ '%s' को प्राप्त करने में असमर्थ" @@ -18028,6 +18056,10 @@ msgstr "vzlist आउटपुट के विश्लेषण में व msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में असमर्थ" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse quota" msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अक्षम" @@ -18048,6 +18080,10 @@ msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अक्षम" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अक्षम" @@ -18973,10 +19009,6 @@ msgstr "अप्रत्याशित संदेश प्रकार %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "असमर्थित संजाल प्रकार %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19101,14 +19133,6 @@ msgstr "अज्ञात नियंत्रक प्रकार '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "अज्ञात TPM बैकएंड प्रकार '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "अज्ञात TPM दृश्यपटल मॉडल '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "अज्ञात माडल प्रकार '%s'" @@ -19490,10 +19514,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "असमर्थित आगे मोड '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "असमर्थित अलगोरिथम '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "असमर्थित chardev '%s'" @@ -19656,9 +19676,9 @@ msgstr "असमर्थित hostdev मोड %s" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "असमर्थित hostdev प्रकार %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -19926,12 +19946,6 @@ msgstr "स्मृति बैलून युक्ति प्रकार msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "UNIX सॉकेट इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है " -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM पहले से सक्रिय है" @@ -20084,10 +20098,6 @@ msgstr "पथ '%s' निरपेक्ष नहीं है" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "पूल विलोपन का पूल समर्थन नहीं करता है" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" @@ -20362,10 +20372,6 @@ msgstr "पहुँच नकारा गया" msgid "active" msgstr "सक्रिय" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है" @@ -20846,10 +20852,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "qemu-img के साथ गैर कच्चा फ़ाइल छवियों का निर्माण समर्थित नहीं है." - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20861,9 +20863,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24205,20 +24204,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "%s ड्राइव मिटाया जाना विफल: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "गैर-फाइल वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"ड्राइव मिटाना समर्थित नहीं है. यह डेटा को लीक कर सकता है यदि कार्य फिर से नियत किया " -"जाता है" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d बाह्य डिस्क स्नैपशॉट्स का विलोपन अभी तक समर्थित नहीं " @@ -24289,10 +24274,6 @@ msgstr "गैर-फाइल वॉल्यूम्स तैयार क msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "डोमेन सूचना" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24461,13 +24442,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "निष्क्रिय करें" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25096,9 +25070,6 @@ msgstr "सम्पन्न" msgid "download volume contents to a file" msgstr "डाउनलोड लंबाई बहुत बड़ी है" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है" @@ -25123,10 +25094,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें" -#, fuzzy -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं" @@ -25759,12 +25726,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "%d बाह्य डिस्क स्नैपशॉट्स का विलोपन अभी तक समर्थित नहीं " -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25793,10 +25754,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट फ़ाइल पहले से मौजूद और एक ब्लॉक युक्ति नहीं: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट प्रारूप असमर्थित है: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट प्रारूप असमर्थित है: %s" @@ -27911,10 +27868,6 @@ msgstr "डिवाइस '%s' के लगातार संलग्न स msgid "hpet timer is not supported" msgstr "हब प्रकार %s समर्थित नहीं" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27990,6 +27943,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -29120,6 +29078,10 @@ msgstr "virtio संजाल अंतराफलक के लिए के msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30342,9 +30304,6 @@ msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" msgid "message" msgstr "संदेश" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30754,9 +30713,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM युक्ति बैकएंड लापता" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "लापता TPM युक्ति बैकएंड प्रकार" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना" @@ -30909,9 +30865,6 @@ msgstr "अनभिगम्य बैकिंग स्टोर वाल् msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s के लिये डिस्क युक्ति उपनाम अनुपस्थित" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "गुम डोमेन स्नैपशॉट में " @@ -31515,9 +31468,6 @@ msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नही msgid "model type" msgstr "कार्य प्रकार:" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -31545,10 +31495,6 @@ msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "मॉनिटर रिक्त नहीं होना चाहिए" -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "डोमेन %s को नहीं दिखा सका" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31688,10 +31634,6 @@ msgstr "आयतन का नाम" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "libxenlight अस्थायी डिस्क का समर्थन नहीं करता है" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "rebootTimeout के लिए अवैध मान, [-1,65535] परिसर में जरूर होना चाहिए" @@ -32653,10 +32595,6 @@ msgstr "NUMA स्मृति ट्यूनिंग के लिए से msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "अभी तक डिस्क स्नैपशॉट्स समर्थित नहीं" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(कोई नहीं)" @@ -32984,9 +32922,6 @@ msgstr "केवल एक RNG बैकेंड समर्थित है" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "केवल एक TPM बैकेंड समर्थित है" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "केवल एक RNG बैकेंड समर्थित है" @@ -33082,9 +33017,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr " xml विवरण लिखने में विफल" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "खुला डिस्क छवि फ़ाइल विफल" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -33881,9 +33813,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "प्रोटोकॉल परिवार की विशेषता को अनुपस्थित करता है" @@ -33921,10 +33850,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%s' का मेल स्रोत '%s' से नहीं है" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34242,10 +34167,6 @@ msgstr "सिर्फ पठन के लिये कनेक्शन" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "अस्थायी डिस्क अभी तक समर्थित नहीं" @@ -35062,18 +34983,6 @@ msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "'%d' प्रकार की परिभाषा की नकल अभी तक लागू नहीं." @@ -35323,10 +35232,6 @@ msgstr "स्नैपशॉट्स डोमेन %s के लिए अ msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbf एक धनात्मक पूर्णांक होना ही चाहिए" -#, fuzzy -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "यूनिक्स परिवहन के लिए लापता सॉकेट" - msgid "socketpair failed" msgstr "socketpair विफल" @@ -35452,10 +35357,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - msgid "start" msgstr "" @@ -35617,10 +35518,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "भंडारण प्रकार %s के लिए आंतरिक स्नैपशॉट डिस्क %s के लिए असमर्थित" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है" @@ -36081,9 +35978,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "इस QEMU द्विपदीय बहुल स्मार्टकार्ड समर्थन का अभाव है" @@ -36141,14 +36035,6 @@ msgstr "इस मंच से dlopen गुम है" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "qemu SGA का समर्थन नहीं करता है" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -36211,10 +36097,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -36238,10 +36120,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -36570,10 +36448,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36619,12 +36493,6 @@ msgstr "अस्थायी डिस्क अभी तक समर्थ msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "तश्तरी cdrom और फ्लॉपी के लिए केवल वैध है" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36849,10 +36717,6 @@ msgstr "गुप्त भंडार ड्राइवर ढूँढ़न msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "उपकरण %s का उपयोग करने में असमर्थ \n" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %s में असमर्थ" @@ -39258,9 +39122,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' विकल्प इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39712,6 +39573,154 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "अशुद्ध डेटा प्रकार" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "\tunnelled माइग्रेशन के लिए पाइप नहीं बना सकता है " + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात TPM बैकएंड प्रकार '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात TPM दृश्यपटल मॉडल '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "असमर्थित अलगोरिथम '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "पूल विलोपन का पूल समर्थन नहीं करता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "qemu-img के साथ गैर कच्चा फ़ाइल छवियों का निर्माण समर्थित नहीं है." + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "%s ड्राइव मिटाया जाना विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "गैर-फाइल वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "ड्राइव मिटाना समर्थित नहीं है. यह डेटा को लीक कर सकता है यदि कार्य फिर से नियत " +#~ "किया जाता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट प्रारूप असमर्थित है: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "लापता TPM युक्ति बैकएंड प्रकार" + +#, fuzzy +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "डोमेन %s को नहीं दिखा सका" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "libxenlight अस्थायी डिस्क का समर्थन नहीं करता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "अभी तक डिस्क स्नैपशॉट्स समर्थित नहीं" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "खुला डिस्क छवि फ़ाइल विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%s' का मेल स्रोत '%s' से नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "यूनिक्स परिवहन के लिए लापता सॉकेट" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "उपकरण %s का उपयोग करने में असमर्थ \n" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' विकल्प इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "लीज %s आरंभ करने में विफल" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index df62bd7b5c..7b8f0d8381 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: Hungarian " msgstr "" @@ -1395,6 +1380,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2041,6 +2030,23 @@ msgstr "Processzor-frekvencia:" msgid "CPU map:" msgstr "Processzoridő:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9066,9 +9072,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10211,9 +10214,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11118,6 +11118,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11293,6 +11297,10 @@ msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11412,9 +11420,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11530,6 +11535,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Név" @@ -12324,6 +12335,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12433,6 +12447,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13880,9 +13897,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14624,6 +14638,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14668,6 +14686,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15528,6 +15549,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16639,6 +16665,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17296,6 +17326,10 @@ msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -17329,6 +17363,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -17347,6 +17385,10 @@ msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -18228,10 +18270,6 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "váratlan adat: '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18356,14 +18394,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "" @@ -18744,10 +18774,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "" @@ -18910,7 +18936,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" msgid "Unsupported listen type" @@ -19169,12 +19195,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "A tartomány már aktív" @@ -19323,9 +19343,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19584,9 +19601,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "aktív" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -20044,9 +20058,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20058,9 +20069,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23276,17 +23284,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23356,9 +23353,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "tartományinformáció" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23523,12 +23517,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24145,9 +24133,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -24172,9 +24157,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24802,12 +24784,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24836,10 +24812,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -26931,9 +26903,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27006,6 +26975,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28104,6 +28078,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29261,9 +29239,6 @@ msgstr "művelet nem sikerült: %s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -29656,9 +29631,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" @@ -29805,9 +29777,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -30405,9 +30374,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30433,9 +30399,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -30570,10 +30533,6 @@ msgstr "az inaktív tartomány neve" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -31507,9 +31466,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31808,9 +31764,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -31893,9 +31846,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -32666,9 +32616,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32706,10 +32653,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33002,9 +32945,6 @@ msgstr "csak olvasható csatlakozás" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -33782,18 +33722,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -34037,9 +33965,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "művelet nem sikerült" @@ -34160,9 +34085,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -34318,9 +34240,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -34754,9 +34673,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -34810,12 +34726,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -34874,10 +34784,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -34900,9 +34806,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35223,10 +35126,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35268,12 +35167,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -35491,10 +35384,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "" @@ -37843,9 +37732,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38276,6 +38162,22 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" + #, fuzzy #~ msgid "unknown disk type '%s'" #~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index dc502a8d1b..6ffee249e5 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n" "Last-Translator: Didik Supriadi \n" "Language-Team: Indonesian " msgstr "" @@ -1543,6 +1528,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2185,6 +2174,23 @@ msgstr "Frekuensi CPU:" msgid "CPU map:" msgstr "Model CPU:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9178,9 +9184,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10317,9 +10320,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11224,6 +11224,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11399,6 +11403,10 @@ msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11518,9 +11526,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11634,6 +11639,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -12430,6 +12441,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12539,6 +12553,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13966,9 +13983,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14710,6 +14724,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14754,6 +14772,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15615,6 +15636,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16733,6 +16759,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17404,6 +17434,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -17437,6 +17471,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -17455,6 +17493,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -18344,10 +18386,6 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18471,14 +18509,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "" @@ -18858,10 +18888,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "" @@ -19024,7 +19050,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" msgid "Unsupported listen type" @@ -19280,12 +19306,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain sudah aktif" @@ -19434,9 +19454,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19690,9 +19707,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "aktif" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -20149,9 +20163,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20163,9 +20174,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23372,17 +23380,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23451,9 +23448,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "informasi domain" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23619,12 +23613,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24240,9 +24228,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -24267,9 +24252,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24895,12 +24877,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24929,10 +24905,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -27033,9 +27005,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27108,6 +27077,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28200,6 +28174,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29353,9 +29331,6 @@ msgstr "operasi gagal: %s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -29752,9 +29727,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "informasi sistem operasi tidak ada" @@ -29899,9 +29871,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -30495,9 +30464,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30523,9 +30489,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -30660,10 +30623,6 @@ msgstr "nama domain yg nonaktif" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -31596,9 +31555,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31898,9 +31854,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -31983,9 +31936,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -32756,9 +32706,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32796,10 +32743,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33092,9 +33035,6 @@ msgstr "read-only connectio" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -33877,18 +33817,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -34130,9 +34058,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "operasi gagal" @@ -34254,9 +34179,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -34410,9 +34332,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -34846,9 +34765,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -34902,12 +34818,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -34966,10 +34876,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -34992,9 +34898,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35315,10 +35218,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35360,12 +35259,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -35585,10 +35478,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" @@ -37937,9 +37826,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38372,6 +38258,22 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "operasi gagal: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" + #, fuzzy #~ msgid "unknown disk type '%s'" #~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1fe40824e8..be71dfdfcc 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n" "Last-Translator: Nathan \n" "Language-Team: Italian " msgstr "<%s>" @@ -1488,6 +1472,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2146,6 +2134,23 @@ msgstr "Frequenza CPU:" msgid "CPU map:" msgstr "Ora della CPU:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9358,9 +9363,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "Formato di disco non corretto" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10529,9 +10531,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "Le immagini QCOW2 cifrate con LUKS non sono supportate da questo QEMU" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11484,6 +11483,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Frequenza CPU mancante o non valida in %s" @@ -11659,6 +11662,10 @@ msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Attributo servizio sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing storage block path" msgstr "percorso sorgente del pool di storage mancante" @@ -11785,10 +11792,6 @@ msgstr "N/D" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "affinità cpu non supportata" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11907,6 +11910,12 @@ msgstr "I dischi NVMe non sono supportati con questo binario di QEMU" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -12746,6 +12755,9 @@ msgstr "solo un filesystem supportato" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12862,6 +12874,9 @@ msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14356,9 +14371,6 @@ msgstr "" "Consulta il sito web presso %s\n" "\n" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -15139,6 +15151,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "La riga della tabella non può essere vuota" @@ -15186,6 +15202,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -16112,6 +16131,11 @@ msgstr "La macchina non ha snapshot mentre dovrebbe averne" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17275,6 +17299,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17984,6 +18012,10 @@ msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "impossibile inviare il messaggio di continua contenitore" @@ -18020,6 +18052,10 @@ msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse quota" msgstr "Impossibile aprire %s" @@ -18040,6 +18076,10 @@ msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Impossibile inizializzare il mutex" @@ -18972,10 +19012,6 @@ msgstr "Tipo di messaggio non atteso: %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Protocollo di rete '%s' sconosciuto" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19101,14 +19137,6 @@ msgstr "tipo controller '%s' sconosciuto" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "modello audio sconosciuto '%s'" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Parametro sconosciuto '%s' dell'URI" @@ -19491,10 +19519,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "chardev '%s' non supportato" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "Algoritmo '%s' non supportato" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Schema non supportato '%s' dell'URI" @@ -19657,9 +19681,9 @@ msgstr "modo hostdev %d inaspettato" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "tipo di protocollo non supportato %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" msgid "Unsupported listen type" msgstr "Tipo di listen non supportato" @@ -19931,12 +19955,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM risulta essere già attiva" @@ -20092,10 +20110,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" @@ -20368,10 +20382,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "attivo" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" @@ -20845,9 +20855,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20859,9 +20866,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24228,20 +24232,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "rimozione unità %s fallita: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"cancellazione unità non supportata. Ciò comporta la perdita di dati se si " -"riassegna il disco" - #, fuzzy, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata" @@ -24313,10 +24303,6 @@ msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "informazioni del dominio" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24485,13 +24471,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "disabilita" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25125,9 +25104,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità" @@ -25152,10 +25128,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi" -#, fuzzy -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "affinità cpu non supportata" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" @@ -25793,12 +25765,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25827,10 +25793,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -27947,10 +27909,6 @@ msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -28030,6 +27988,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -29168,6 +29131,10 @@ msgstr "vhost-net è supportato solo per interfacce di rete virtio" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30390,9 +30357,6 @@ msgstr "operazione fallita: %s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30798,10 +30762,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "tipo di dispositivo di input mancante" -#, fuzzy -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "tipo di dispositivo di input mancante" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo" @@ -30956,9 +30916,6 @@ msgstr "volume di backing store %s inaccessibile" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "nome alias del dispositivo a disco mancante per %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "stato del dominio mancante" @@ -31574,9 +31531,6 @@ msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità" msgid "model type" msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -31605,9 +31559,6 @@ msgstr "nessun percorso del monitor" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "il monitor non deve essere NULL" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31745,10 +31696,6 @@ msgstr "nome del volume" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -32710,10 +32657,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata" - msgid "none" msgstr "" @@ -33035,9 +32978,6 @@ msgstr "solo un filesystem supportato" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "solo un filesystem supportato" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "solo un filesystem supportato" @@ -33133,9 +33073,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -33930,9 +33867,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "attributo family mancante in protocol" @@ -33970,12 +33904,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" -"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " -"rete '%s'" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34272,10 +34200,6 @@ msgstr "collegamento in sola lettura" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" @@ -35110,18 +35034,6 @@ msgstr "Tipo di rete %d non supportata" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -35370,9 +35282,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf deve essere un intero positivo" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "sockpair fallita" @@ -35498,10 +35407,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - msgid "start" msgstr "" @@ -35658,10 +35563,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" @@ -36105,9 +36006,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" "questo binario di QEMU non presenta il supporto delle smartcard multiple" @@ -36171,13 +36069,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -36236,10 +36127,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -36263,10 +36150,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -36592,10 +36475,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36641,12 +36520,6 @@ msgstr "il trasporto rdma non è supportato per " msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36867,10 +36740,6 @@ msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %s" @@ -39266,10 +39135,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39717,6 +39582,132 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s ]" +#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" +#~ msgstr "'base' e 'baseNode' non possono essere usati allo stesso tempo" + +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "Il protocollo 'ssh' non è ancora supportato" + +#, fuzzy +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "Formato di disco non corretto" + +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "Le immagini QCOW2 cifrate con LUKS non sono supportate da questo QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "affinità cpu non supportata" + +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Protocollo di rete '%s' sconosciuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "modello audio sconosciuto '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "Algoritmo '%s' non supportato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "rimozione unità %s fallita: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "cancellazione unità non supportata. Ciò comporta la perdita di dati se si " +#~ "riassegna il disco" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità" + +#, fuzzy +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "affinità cpu non supportata" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "tipo di dispositivo di input mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome " +#~ "della rete '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "Impossibile caricare i parametri numa" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ac6218aa98..f17314696e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-08 15:01+0000\n" "Last-Translator: Ludek Janda \n" "Language-Team: Japanese uuid (プロファイル名)\n" " -h | --help このヘルプ\n" " 追加ファイル:\n" -" -f | --add-file XML " -"から生成されたプロファイルにファイルを追加します\n" +" -f | --add-file XML から生成されたプロファイルにファイルを" +"追加します\n" " -F | --append-file ファイルを既存のプロファイルに追加します\n" "\n" @@ -385,8 +385,8 @@ msgstr "" "オプション:\n" " -h | --help プログラムヘルプを表示します:\n" " -v | --verbose 詳細なメッセージ。\n" -" -d | --daemon デーモンとして実行し、PID ファイルを書き込みます。" -"\n" +" -d | --daemon デーモンとして実行し、PID ファイルを書き込みま" +"す。\n" " -t | --timeout タイムアウト期間後に終了します。\n" " -f | --config 設定ファイル。\n" " -V | --version バージョン情報を表示します。\n" @@ -531,8 +531,9 @@ msgstr "%s %s '%s' がサポートされないタイプ '%s' です" #, c-format msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" -msgstr "%s %s '%s' がサポートされないタイプ '%s' です、'%s' または '%s' " -"が期待されます" +msgstr "" +"%s %s '%s' がサポートされないタイプ '%s' です、'%s' または '%s' が期待されま" +"す" #, c-format msgid "%s (out of %d)" @@ -568,11 +569,13 @@ msgstr "%s は UID '%s' を解析できません" #, c-format msgid "%s does not support passing a passphrase using a file descriptor" -msgstr "%s は、ファイル記述子を使用したパスフレーズの受け渡しをサポートしていません" +msgstr "" +"%s は、ファイル記述子を使用したパスフレーズの受け渡しをサポートしていません" #, c-format msgid "%s does not support passing passphrase via file descriptor" -msgstr "%s は、ファイル記述子を介したパスフレーズの受け渡しをサポートしていません" +msgstr "" +"%s は、ファイル記述子を介したパスフレーズの受け渡しをサポートしていません" #, c-format msgid "%s expects UID and GID parameters" @@ -584,8 +587,9 @@ msgstr "%s は、ターゲット '%s' (ステータス '%d') の新しいモー #, c-format msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" -msgstr "%s ファミリーが非 IPv4 アドレス '%s' (ネットワーク '%s') " -"に対して指定されています" +msgstr "" +"%s ファミリーが非 IPv4 アドレス '%s' (ネットワーク '%s') に対して指定されてい" +"ます" #, c-format msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" @@ -727,8 +731,8 @@ msgid "" "%s rule with port specification requires protocol specification with " "protocol to be either one of tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)" msgstr "" -"ポート指定のある %s ルールでは、プロトコルを tcp(6)、udp(17)、dccp(33)、" -"または sctp(132) のいずれかに指定することが必要です" +"ポート指定のある %s ルールでは、プロトコルを tcp(6)、udp(17)、dccp(33)、また" +"は sctp(132) のいずれかに指定することが必要です" #, c-format msgid "%s uri uuid action\n" @@ -786,15 +790,17 @@ msgstr "%s: 読み込みフラグと書き込みフラグを同時に要求で msgid "" "%s: Error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in " "route definition" -msgstr "%s: ルート定義でアドレス '%s' をネットマスク '%s' " -"でネットワークアドレスに変換する際にエラーが発生しました" +msgstr "" +"%s: ルート定義でアドレス '%s' をネットマスク '%s' でネットワークアドレスに変" +"換する際にエラーが発生しました" #, c-format msgid "" "%s: Error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route " "definition" -msgstr "%s: ルート定義でアドレス '%s' を接頭辞 %u で network-address " -"に変換する際にエラーが発生しました" +msgstr "" +"%s: ルート定義でアドレス '%s' を接頭辞 %u で network-address に変換する際にエ" +"ラーが発生しました" #, c-format msgid "%s: File '%s' is too large\n" @@ -802,13 +808,15 @@ msgstr "%s: ファイル '%s' が大きすぎます\n" #, c-format msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition" -msgstr "%s: ルート定義で IPv4 ファミリーが IPv4 以外のアドレス '%s' " -"に指定されています" +msgstr "" +"%s: ルート定義で IPv4 ファミリーが IPv4 以外のアドレス '%s' に指定されていま" +"す" #, c-format msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" -msgstr "%s: ルート定義で IPv4 ファミリーが IPv4 以外のゲートウェイ '%s' " -"に指定されています" +msgstr "" +"%s: ルート定義で IPv4 ファミリーが IPv4 以外のゲートウェイ '%s' に指定されて" +"います" #, c-format msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" @@ -820,18 +828,21 @@ msgstr "%s: 無効なメトリック値、ルート定義で > 0 である必要 #, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" -msgstr "%s: アドレス '%s' の無効なネットマスク '%s' (両方とも IPv4 " -"である必要があります)" +msgstr "" +"%s: アドレス '%s' の無効なネットマスク '%s' (両方とも IPv4 である必要がありま" +"す)" #, c-format msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 128" -msgstr "%s: 無効な接頭辞 %u がルート定義で指定されています、0~128 " -"でなければなりません" +msgstr "" +"%s: 無効な接頭辞 %u がルート定義で指定されています、0~128 でなければなりませ" +"ん" #, c-format msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" -msgstr "%s: 無効な接頭辞 %u がルート定義で指定されています、0 - 32 " -"でなければなりません" +msgstr "" +"%s: 無効な接頭辞 %u がルート定義で指定されています、0 - 32 でなければなりませ" +"ん" #, c-format msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" @@ -851,7 +862,8 @@ msgstr "%s: ルート定義で非 IPv4 アドレス '%s' にファミリーが #, c-format msgid "%s: No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" -msgstr "%s: ルート定義で非 IPv4 ゲートウェイ '%s' にファミリーが指定されていません" +msgstr "" +"%s: ルート定義で非 IPv4 ゲートウェイ '%s' にファミリーが指定されていません" #, c-format msgid "%s: Route definition cannot have both a prefix and a netmask" @@ -860,7 +872,8 @@ msgstr "%s: ルート定義に接頭辞とネットマスクの両方を含め #, c-format msgid "" "%s: Specifying netmask invalid for IPv6 address '%s' in route definition" -msgstr "%s: ルート定義で IPv6 アドレス '%s' にネットマスクを指定することは無効です" +msgstr "" +"%s: ルート定義で IPv6 アドレス '%s' にネットマスクを指定することは無効です" #, c-format msgid "" @@ -980,12 +993,14 @@ msgstr "%s: 初期化に失敗しました\n" #, c-format msgid "%s: ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition" -msgstr "%s: ルート定義で非 IPv6 アドレス '%s' に ipv6 ファミリーが指定されています" +msgstr "" +"%s: ルート定義で非 IPv6 アドレス '%s' に ipv6 ファミリーが指定されています" #, c-format msgid "" "%s: ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%s' in route definition" -msgstr "%s: ルート定義で非 IPv6 ゲートウェイアドレス '%s' に ipv6 が指定されています" +msgstr "" +"%s: ルート定義で非 IPv6 ゲートウェイアドレス '%s' に ipv6 が指定されています" #, c-format msgid "%s: malformed fd %s" @@ -1203,8 +1218,8 @@ msgstr "%llu から始まる '%s' が利用できるのは %zd バイトのみ msgid "" "'--wipe-storage' requires '--storage ' or '--remove-all-storage'" msgstr "" -"'--wipe-storage' には、'--storage ' または '--remove-all-storage' " -"が必要です" +"'--wipe-storage' には、'--storage ' または '--remove-all-storage' が" +"必要です" #, c-format msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" @@ -1223,9 +1238,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "'arch' 要素は 'match' 属性を持つ 'cpu' 要素の内部では使用できません" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "'base' と 'baseNode' は一緒に使うことができません" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "'cache' は、存在しない NUMA ノードキャッシュを指します" @@ -1241,7 +1253,8 @@ msgstr "'cow' ストレージ形式はサポートされません" msgid "" "'directory' storage format is not directly supported by QEMU, use 'dir' disk " "type instead" -msgstr "QEMU では 'directory' ストレージタイプは直接サポートされません、代わりに " +msgstr "" +"QEMU では 'directory' ストレージタイプは直接サポートされません、代わりに " "'dir' ディスクタイプを使用してください" msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" @@ -1265,8 +1278,8 @@ msgid "" "'incremental' backup mode of disk '%s' requires setting 'incremental' field " "for disk or backup" msgstr "" -"ディスク '%s' の'incremental' バックアップモードは、" -"ディスクまたはバックアップに 'incremental' フィールドを設定する必要があります" +"ディスク '%s' の'incremental' バックアップモードは、ディスクまたはバックアッ" +"プに 'incremental' フィールドを設定する必要があります" msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "'initiator' は、存在しない NUMA ノードを指します" @@ -1275,14 +1288,12 @@ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'ioeventfd' は virtio-scsi コントローラでのみサポートされます" msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers" -msgstr "'iothread' 属性は、virtio scsi コントローラーに対してのみサポートされます" +msgstr "" +"'iothread' 属性は、virtio scsi コントローラーに対してのみサポートされます" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "'iothread' は virtio-scsi コントローラーに対してのみサポートされます" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "この QEMU では、'jack' オーディオバックエンドはサポートされません" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus の応答に 'logical-id' がありません" @@ -1293,7 +1304,8 @@ msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" msgstr "'manual' メモリースナップショットモードはサポートされません" msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" -msgstr "'manual' スナップショットモードは、テストドライバーではサポートされません" +msgstr "" +"'manual' スナップショットモードは、テストドライバーではサポートされません" msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'max_sectors' は virtio-scsi コントローラでのみサポートされます" @@ -1331,9 +1343,6 @@ msgstr "'network' 属性は、リッスンタイプ 'network' に対してのみ msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "'nfs' ホストは TCP プロトコルを使用する必要があります" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは 'nfs' プロトコルはサポートされません" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "'nfs' プロトコルでは、1 つのホストのみを使用する必要があります" @@ -1344,8 +1353,9 @@ msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus の応答に 'online' がありません" msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host" -msgstr "vHBA の 'parent' " -"が指定されていません、また、このホストにおいて見つけられません" +msgstr "" +"vHBA の 'parent' が指定されていません、また、このホストにおいて見つけられませ" +"ん" msgid "'partition' missing in reply of guest-get-disks" msgstr "guest-get-disks の応答に 'partition' がありません" @@ -1357,7 +1367,8 @@ msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute" msgstr "'peak' および 'burst' は 'average' 属性が必要です" msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source" -msgstr "'pool' と 'volume' は 'pool' タイプのソースと同時に指定する必要があります" +msgstr "" +"'pool' と 'volume' は 'pool' タイプのソースと同時に指定する必要があります" msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' は virtio-scsi のみによりサポートされます" @@ -1365,13 +1376,15 @@ msgstr "'queues' は virtio-scsi のみによりサポートされます" msgid "" "'reconnect' attribute unsupported 'server' mode for " -msgstr "'reconnect' 属性 のサポートされない 'server' " +msgstr "" +"'reconnect' 属性 のサポートされない 'server' " "モード" msgid "" "'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " "in memory element" -msgstr "メモリー要素でモードが 'restrictive' の場合、memnode 要素で 'restrictive' " +msgstr "" +"メモリー要素でモードが 'restrictive' の場合、memnode 要素で 'restrictive' " "モードが必要です" #, c-format @@ -1381,9 +1394,6 @@ msgstr "'sibling_id %d' は、NUMA 'cell id %d' 内の有効なセルを参照 msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "'socket' 属性は、リッスンタイプ 'socket' に対してのみ有効です" -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "'ssh' プロトコルはまだサポートされていません" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "'target' は存在しない NUMA ノードを指しています" @@ -1407,7 +1417,8 @@ msgstr "guest-get-users の応答に 'user' がありません" #, c-format msgid "'value %d' is invalid for 'sibling id %d' under NUMA 'cell id %d'" -msgstr "NUMA 'cell id %d' の配下では、'value %d' は 'sibling id%d' に対して無効です" +msgstr "" +"NUMA 'cell id %d' の配下では、'value %d' は 'sibling id%d' に対して無効です" msgid "'vhostuser' driver is only supported with 'virtio' device" msgstr "'vhostuser' ドライバーは 'virtio' デバイスでのみサポートされます" @@ -1416,8 +1427,9 @@ msgid "'virtio-s390' addresses are no longer supported" msgstr "'virtio-s390' アドレスはサポートされなくなりました" msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'" -msgstr "'wwnn' および 'wwpn' をアダプタータイプ 'fchost' " -"に対して指定する必要があります" +msgstr "" +"'wwnn' および 'wwpn' をアダプタータイプ 'fchost' に対して指定する必要がありま" +"す" msgid "()" msgstr "()" @@ -1565,13 +1577,15 @@ msgstr "-------------------------------------------------" msgid "" "--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish" -msgstr "--async には、--timeout、--wait、--pivot、または --finish の少なくとも 1 " -"つが必要です" +msgstr "" +"--async には、--timeout、--wait、--pivot、または --finish の少なくとも 1 つが" +"必要です" msgid "" "--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-" "overlay" -msgstr "--async には、--timeout、--wait、--pivot、または --keep-overlay の少なくとも " +msgstr "" +"--async には、--timeout、--wait、--pivot、または --keep-overlay の少なくとも " "1 つが必要です" msgid "--descendants requires --from" @@ -1587,8 +1601,8 @@ msgid "" "--listen parameter not permitted with systemd activation sockets, see 'man " "libvirtd' for further guidance" msgstr "" -"systemd アクティベーションソケットでは、--listen " -"パラメーターは許可されません、詳細は 'man libvirtd' を参照してください" +"systemd アクティベーションソケットでは、--listen パラメーターは許可されませ" +"ん、詳細は 'man libvirtd' を参照してください" msgid "--max-unauth-clients must be less than or equal to --max-clients" msgstr "--max-unauth-clients は --max-clients 以下である必要があります" @@ -1601,15 +1615,16 @@ msgstr "--source-protocol オプションには --sourcetype ネットワーク msgid "" "--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish" -msgstr "--verbose には、--timeout、--wait、--pivot、または --finish の少なくとも 1 " -"つが必要です" +msgstr "" +"--verbose には、--timeout、--wait、--pivot、または --finish の少なくとも 1 つ" +"が必要です" msgid "" "--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-" "overlay" msgstr "" -"--verbose には、--timeout、--wait、--pivot、または --keep-overlay " -"の少なくとも 1 つが必要です" +"--verbose には、--timeout、--wait、--pivot、または --keep-overlay の少なくと" +"も 1 つが必要です" msgid "/proc/net/dev: Interface not found" msgstr "/proc/net/dev: インターフェイスが見つかりません" @@ -1617,9 +1632,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: インターフェイスが見つかりません" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64 ビット PCI 全体の設定は root PCI コントローラーに対してのみです" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは 64 ビット PCI ホールサイズの設定はサポートされません" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -1628,12 +1640,17 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " "mutually exclusive" -msgstr "ネットワーク %s における
、および " -"の要素は、相互に排他的です" +msgstr "" +"ネットワーク %s における
、および の" +"要素は、相互に排他的です" msgid " element is currently supported only with 'rbd' disks" msgstr " 要素は現在、'rbd' ディスクでのみサポートされます" @@ -1712,8 +1729,9 @@ msgstr " 要素は に対してサポート msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" -msgstr " 要素はインターフェイスの 要素におけるタイプ='%s' " -"に対してサポートされません" +msgstr "" +" 要素はインターフェイスの 要素におけるタイプ='%s' に対" +"してサポートされません" #, c-format msgid "" @@ -1765,7 +1783,8 @@ msgstr "シークレットドライバーがすでに登録されています" msgid "" "A single element is expected in encryption " "description" -msgstr "暗号化記述には、 の要素が 1 つ期待されます" +msgstr "" +"暗号化記述には、 の要素が 1 つ期待されます" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "ストレージドライバーがすでに登録されています" @@ -1828,7 +1847,8 @@ msgstr "起動中:" #, c-format msgid "Actual interface '%s' hostdev was not a PCI device" -msgstr "実際のインターフェイス '%s' hostdev は PCI デバイスではありませんでした" +msgstr "" +"実際のインターフェイス '%s' hostdev は PCI デバイスではありませんでした" msgid "Add an IOThread to the guest domain." msgstr "ゲストドメインに IOThread を追加します。" @@ -1861,7 +1881,8 @@ msgid "" msgstr "指定された認証情報と持つ認証方式はすべてサーバーに拒否されました" msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell." -msgstr "NUMA セル用のプールで、いくつかのページを割り当てたり、解放したりします。" +msgstr "" +"NUMA セル用のプールで、いくつかのページを割り当てたり、解放したりします。" msgid "Allocation" msgstr "割り当て" @@ -1898,14 +1919,16 @@ msgstr "AnyType は 'type' プロパティがありません" msgid "" "Append, reset or remove specified key from the authorized keys file for " "given user" -msgstr "指定されたユーザーの承認されたキーファイルから、指定されたキーを追加、リセッ" +msgstr "" +"指定されたユーザーの承認されたキーファイルから、指定されたキーを追加、リセッ" "ト、または削除します" msgid "" "Argument 'cellid' in memnode element must correspond to existing guest's " "NUMA cell" -msgstr "memnode 要素の引数 'cellid' は、既存のゲストの NUMA " -"セルに対応している必要があります" +msgstr "" +"memnode 要素の引数 'cellid' は、既存のゲストの NUMA セルに対応している必要が" +"あります" #, c-format msgid "Argument 'node' %zu outranges defined number of NUMA nodes" @@ -1930,25 +1953,29 @@ msgstr "少なくとも 1 つの cgroup コントローラーが必要です" msgid "" "At least one numa node has to be configured when enabling memory hotplug" -msgstr "メモリーホットプラグを有効にする場合は、少なくとも 1 つの NUMA " -"ノードを設定する必要があります" +msgstr "" +"メモリーホットプラグを有効にする場合は、少なくとも 1 つの NUMA ノードを設定す" +"る必要があります" #, c-format msgid "" "At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host " "definition in network '%s' " -msgstr "name、mac、または ip 属性の少なくとも 1 つをネットワーク '%s' " -"における静的ホスト定義に対して指定する必要があります " +msgstr "" +"name、mac、または ip 属性の少なくとも 1 つをネットワーク '%s' における静的ホ" +"スト定義に対して指定する必要があります " msgid "" "At least one of options --max-clients, --max-unauth-clients is mandatory" -msgstr "オプション --max-clients と --max-unauth-clients の少なくとも 1 つは必須です" +msgstr "" +"オプション --max-clients と --max-unauth-clients の少なくとも 1 つは必須です" msgid "" "At least one of options --min-workers, --max-workers, --priority-workers is " "mandatory " -msgstr "オプション --min-workers、--max-workers、--priority-workers の少なくとも 1 " -"つは必須です " +msgstr "" +"オプション --min-workers、--max-workers、--priority-workers の少なくとも 1 つ" +"は必須です " msgid "At least one tty is required" msgstr "少なくとも 1 つの tty が必要です" @@ -1974,7 +2001,8 @@ msgstr "タイプ %d のデバイスの接続は実装されていません" msgid "" "Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory " "config size '%llu'" -msgstr "サイズ '%llu' のメモリーデバイスの接続は、ドメインの maxMemory 設定サイズ " +msgstr "" +"サイズ '%llu' のメモリーデバイスの接続は、ドメインの maxMemory 設定サイズ " "'%llu' を超えます" #, c-format @@ -2008,8 +2036,9 @@ msgstr "不明なスタブドライバーを使用しようとしています" msgid "" "Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU " "mode" -msgstr "migratable 属性は、'host-passthrough' / 'maximum' CPU " -"モードでのみ許可されます" +msgstr "" +"migratable 属性は、'host-passthrough' / 'maximum' CPU モードでのみ許可されま" +"す" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "mode 属性はゲストの CPU に対してのみ許可されます" @@ -2043,8 +2072,9 @@ msgstr "利用可能" msgid "" "Available servers on a daemon. Currently only supports 'libvirtd' or " "'virtproxyd'." -msgstr "デーモンで使用可能なサーバー。現在、'libvirtd' または 'virtproxyd' " -"のみをサポートしています。" +msgstr "" +"デーモンで使用可能なサーバー。現在、'libvirtd' または 'virtproxyd' のみをサ" +"ポートしています。" msgid "Available:" msgstr "利用可能:" @@ -2067,12 +2097,14 @@ msgstr "不正な $%s 値。" #, c-format msgid "Bad ipv4 end address '%s' in in in network '%s'" -msgstr "不正な IPv4 終了アドレス '%s' が、ネットワーク '%s' の にある " +msgstr "" +"不正な IPv4 終了アドレス '%s' が、ネットワーク '%s' の にある " " にあります" #, c-format msgid "Bad ipv4 start address '%s' in in in network '%s'" -msgstr "不正な IPv4 開始アドレス '%s' がネットワーク '%s' の にある " +msgstr "" +"不正な IPv4 開始アドレス '%s' がネットワーク '%s' の にある " "にあります" #, c-format @@ -2139,13 +2171,15 @@ msgstr "起動済み" msgid "" "Both 'name' and 'parent' cannot be specified for the 'scsi_host' adapter" -msgstr "'name' と 'parent' は両方とも、'scsi_host' " -"アダプターに指定することはできません" +msgstr "" +"'name' と 'parent' は両方とも、'scsi_host' アダプターに指定することはできませ" +"ん" msgid "" "Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive" -msgstr "ポートと URI " -"の両方が、相互に排他的であるなか、ディスクマイグレーションを要求しました" +msgstr "" +"ポートと URI の両方が、相互に排他的であるなか、ディスクマイグレーションを要求" +"しました" msgid "Both secret and the secret header are required" msgstr "シークレットとシークレットヘッダーの両方が必要です" @@ -2263,7 +2297,8 @@ msgstr "%s に記述されている CPU はホスト CPU と同一です\n" msgid "" "CPU described in %s is identical to the CPU provided by hypervisor on the " "host\n" -msgstr "%s で説明されている CPUは、ホスト上のハイパーバイザーによって提供される CPU " +msgstr "" +"%s で説明されている CPUは、ホスト上のハイパーバイザーによって提供される CPU " "と同じです\n" #, c-format @@ -2274,7 +2309,8 @@ msgstr "%s に記述されている CPU はホスト CPU と互換性があり msgid "" "CPU described in %s is incompatible with the CPU provided by hypervisor on " "the host\n" -msgstr "%s で説明されている CPU は、ホスト上のハイパーバイザーによって提供される CPU " +msgstr "" +"%s で説明されている CPU は、ホスト上のハイパーバイザーによって提供される CPU " "と互換性がありません\n" #, c-format @@ -2295,7 +2331,8 @@ msgstr "%s アーキテクチャーのハイパーバイザーによりサポー #, c-format msgid "CPU flags requested but can't determine default CPU for arch %s" -msgstr "CPU フラグが要求されましたが、arch %s のデフォルト CPU を判別できません" +msgstr "" +"CPU フラグが要求されましたが、arch %s のデフォルト CPU を判別できません" msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" @@ -2303,11 +2340,29 @@ msgstr "CPU 周波数:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU マップ:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" -msgstr "%s ホスト上の %s %s ドメインの CPU モード '%s' " -"は、ハイパーバイザーではサポートされません" +msgstr "" +"%s ホスト上の %s %s ドメインの CPU モード '%s' は、ハイパーバイザーではサポー" +"トされません" #, c-format msgid "CPU model %s already defined" @@ -2412,8 +2467,9 @@ msgstr "CURL (共有) が一致しません" msgid "" "Cache allocation for the whole cache is not possible, specify size smaller " "than %llu" -msgstr "キャッシュ全体にキャッシュを割り当てることはできません、%llu " -"より小さいサイズを指定してください" +msgstr "" +"キャッシュ全体にキャッシュを割り当てることはできません、%llu より小さいサイズ" +"を指定してください" #, c-format msgid "Cache allocation of size %llu is not divisible by granularity %llu" @@ -2423,8 +2479,9 @@ msgstr "サイズ %llu のキャッシュの割り当ては、粒度 %llu で割 msgid "" "Cache allocation of size %llu is smaller than the minimum allowed allocation " "%llu" -msgstr "サイズ %llu のキャッシュの割り当ては、許容される最小の割り当て %llu " -"よりも小さいです" +msgstr "" +"サイズ %llu のキャッシュの割り当ては、許容される最小の割り当て %llu よりも小" +"さいです" #, c-format msgid "Cache level %d does not support tuning" @@ -2432,13 +2489,15 @@ msgstr "キャッシュレベル %d はチューニングをサポートして #, c-format msgid "Cache level %d does not support tuning for scope type '%s'" -msgstr "キャッシュレベル %d はスコープタイプ '%s' " -"のチューニングをサポートしていません" +msgstr "" +"キャッシュレベル %d はスコープタイプ '%s' のチューニングをサポートしていませ" +"ん" #, c-format msgid "Cache level %d id %u does not support tuning for scope type '%s'" -msgstr "キャッシュレベル %d id %u は、スコープタイプ '%s' " -"のチューニングをサポートしていません" +msgstr "" +"キャッシュレベル %d id %u は、スコープタイプ '%s' のチューニングをサポートし" +"ていません" #, c-format msgid "Cache level '%u' already defined" @@ -2459,8 +2518,8 @@ msgid "" msgstr "" "ドメインのメモリーダーティレートを計算し、マイグレーションするのが適切かどう" "かを判断します。\n" -"計算されたダーティレートの情報は、'domstats --dirtyrate' " -"を呼び出すことで利用可能です。" +"計算されたダーティレートの情報は、'domstats --dirtyrate' を呼び出すことで利用" +"可能です。" #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" @@ -2569,8 +2628,9 @@ msgstr "PATH 環境において prlctl コマンドを見つけられません" msgid "" "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" "%08x" -msgstr "harddisk/dvd/floppy として添付されるファイルの UUID を取得できません: %s, " -"rc=%08x" +msgstr "" +"harddisk/dvd/floppy として添付されるファイルの UUID を取得できません: %s, rc=" +"%08x" msgid "Can't initialize Parallels SDK" msgstr "Parallels SDK を初期化できません" @@ -2631,7 +2691,8 @@ msgstr "ホスト uuid をセットアップできません" msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity unless shrink flag explicitly " "specified" -msgstr "shrink フラグを明示的に指定しない限り、容量を現在の容量より小さくすることはで" +msgstr "" +"shrink フラグを明示的に指定しない限り、容量を現在の容量より小さくすることはで" "きません" msgid "" @@ -2654,8 +2715,9 @@ msgstr "ストレージファイル '%s' のバッキングファイル '%s' に #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)" -msgstr "(uid:%u、gid:%u として) ストレージファイル '%s' のバッキングファイル '%s' " -"にアクセスできません" +msgstr "" +"(uid:%u、gid:%u として) ストレージファイル '%s' のバッキングファイル '%s' に" +"アクセスできません" #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s'" @@ -2683,7 +2745,8 @@ msgstr "既存の mem_nodes セットを変更できません" #, c-format msgid "Cannot alter an existing nmem_nodes distances set for node: %zu" -msgstr "ノードに設定されている既存の nmem_nodes 距離を変更することはできません: %zu" +msgstr "" +"ノードに設定されている既存の nmem_nodes 距離を変更することはできません: %zu" msgid "Cannot attach disk until init PID is known" msgstr "init PID が確認できるまでディスクを接続できません" @@ -2694,8 +2757,9 @@ msgstr "init PID が確認できるまでホストデバイスを接続できま #, c-format msgid "" "Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags %.2x" -msgstr "接続フラグ %.2x のデバイスに対して新しい PCI " -"バスを自動的に追加することはできません" +msgstr "" +"接続フラグ %.2x のデバイスに対して新しい PCI バスを自動的に追加することはでき" +"ません" #, c-format msgid "Cannot boot from device %s" @@ -2903,7 +2967,8 @@ msgstr "プログラム %d バージョン %d を見つけることができま #, c-format msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'" -msgstr "ブロックデバイス '%s' に対するリクエスト %sstats を見つけることができません" +msgstr "" +"ブロックデバイス '%s' に対するリクエスト %sstats を見つけることができません" #, c-format msgid "Cannot find request stats for block device '%s'" @@ -3047,8 +3112,9 @@ msgstr "/proc/cgroups を開けません" #, c-format msgid "Cannot open embedded driver at path '%s', already open with path '%s'" -msgstr "パス '%s' で組み込みドライバーを開くことができません、すでにパス '%s' " -"で開いています" +msgstr "" +"パス '%s' で組み込みドライバーを開くことができません、すでにパス '%s' で開い" +"ています" #, c-format msgid "Cannot open init control %s" @@ -3209,18 +3275,18 @@ msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " "would overcommit average=%llu on network '%s'" msgstr "" -"新しい結合されたインバウンド floor=%llu が、ネットワーク '%s' の " -"average=%llu をオーバーコミットするため、'%s' インターフェイスを '%s' " -"にプラグインすることができません" +"新しい結合されたインバウンド floor=%llu が、ネットワーク '%s' の average=" +"%llu をオーバーコミットするため、'%s' インターフェイスを '%s' にプラグインす" +"ることができません" #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " "would overcommit peak=%llu on network '%s'" msgstr "" -"新しい結合されたインバウンド floor=%llu が、ネットワーク '%s' の peak=%llu " -"をオーバーコミットするため、'%s' インターフェイスを '%s' " -"にプラグインすることができません" +"新しい結合されたインバウンド floor=%llu が、ネットワーク '%s' の peak=%llu を" +"オーバーコミットするため、'%s' インターフェイスを '%s' にプラグインすることが" +"できません" #, c-format msgid "Cannot print data type %x" @@ -3266,8 +3332,9 @@ msgstr "チェックポイント %s の名前を %s に変更できません" #, c-format msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform" -msgstr "このプラットフォームでは、インターフェイス '%s' の名前を '%s' " -"に変更できません" +msgstr "" +"このプラットフォームでは、インターフェイス '%s' の名前を '%s' に変更できませ" +"ん" msgid "Cannot resize the max memory on an active domain" msgstr "アクティブなドメインで最大メモリーのサイズを変更できません" @@ -3385,12 +3452,14 @@ msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" msgstr "初期化していない CURL ハンドルを共有解除できません" msgid "Cannot update the read-only keyword: RO section not initialized." -msgstr "読み取り専用キーワードを更新できません: RO セクションが初期化されていません。" +msgstr "" +"読み取り専用キーワードを更新できません: RO セクションが初期化されていません。" msgid "" "Cannot update the read-write keyword: read-write section not initialized." -msgstr "読み取り/書き込みキーワードを更新できません: " -"読み取り/書き込みセクションが初期化されていません。" +msgstr "" +"読み取り/書き込みキーワードを更新できません: 読み取り/書き込みセクションが初" +"期化されていません。" msgid "Cannot update the resource: a NULL keyword pointer has been provided." msgstr "リソースを更新できません: NULL キーワードポインターが提供されました。" @@ -3527,7 +3596,8 @@ msgstr "ゲストドメインの仮想 CPU 数を変更します。" msgid "" "Change the upper limit to number of clients waiting for authentication to be " "connected to the server" -msgstr "サーバーに接続される認証を待機しているクライアントの数の上限を変更します" +msgstr "" +"サーバーに接続される認証を待機しているクライアントの数の上限を変更します" msgid "" "Change the upper limit to overall number of clients connected to the server." @@ -3555,13 +3625,15 @@ msgstr "fs 書き込みポリシーの変更は vz ドライバーではサポ msgid "" "Check /dev/kvm is world writable or you are in a group that is allowed to " "access it" -msgstr "誰でも /dev/kvm に書き込みできるのか、またはこれにアクセスが許可されているグ" +msgstr "" +"誰でも /dev/kvm に書き込みできるのか、またはこれにアクセスが許可されているグ" "ループに属しているのかを確認してください" msgid "" "Check that CPU and firmware supports virtualization and kvm module is loaded" -msgstr "CPU とファームウェアが仮想化をサポートし、kvm " -"モジュールがロードされていることを確認します" +msgstr "" +"CPU とファームウェアが仮想化をサポートし、kvm モジュールがロードされているこ" +"とを確認します" msgid "" "Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has " @@ -3576,10 +3648,9 @@ msgid "" "enabling forwarding without accept_ra set to 2 will cause the kernel to " "flush them, breaking networking." msgstr "" -"ホストの設定を確認してください: インターフェイス %s " -"にはカーネルが自動設定した IPv6 ルートがあり、accept_ra を 2 に設定せずに転送" -"を有効にすると、カーネルがそれらをフラッシュし、ネットワーキングを壊すことに" -"なります。" +"ホストの設定を確認してください: インターフェイス %s にはカーネルが自動設定し" +"た IPv6 ルートがあり、accept_ra を 2 に設定せずに転送を有効にすると、カーネル" +"がそれらをフラッシュし、ネットワーキングを壊すことになります。" #, c-format msgid "Checkpoint %s XML configuration not changed.\n" @@ -3591,8 +3662,9 @@ msgstr "チェックポイント %s を編集しました。\n" #, c-format msgid "Checkpoint '%s' for incremental backup of disk '%s' not found" -msgstr "ディスク '%s' の増分バックアップのためのチェックポイント '%s' " -"が見つかりません" +msgstr "" +"ディスク '%s' の増分バックアップのためのチェックポイント '%s' が見つかりませ" +"ん" msgid "Checkpoint Delete" msgstr "チェックポイントの削除" @@ -3663,10 +3735,10 @@ msgid "" "Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon with " "--verbose option." msgstr "" -"クライアントの識別名が許可されたクライアントのリスト (tls_allowed_dn_list) " -"にありません。'virt-pki-query-dn clientcert.pem' " -"を使用して、クライアント証明書の識別名フィールドを表示するか、--verbose " -"オプションを指定してこのデーモンを実行します。" +"クライアントの識別名が許可されたクライアントのリスト (tls_allowed_dn_list) に" +"ありません。'virt-pki-query-dn clientcert.pem' を使用して、クライアント証明書" +"の識別名フィールドを表示するか、--verbose オプションを指定してこのデーモンを" +"実行します。" msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" msgstr "クライアントのユーザー名が許可済みクライアントの一覧にありません" @@ -3689,13 +3761,15 @@ msgstr "Cloud-Hypervisor 状態ドライバーがアクティブではありま msgid "" "Cloud-Hypervisor version is too old (v15.0 is the minimum supported version)" -msgstr "Cloud-Hypervisor のバージョンが古すぎます (サポートされる最小バージョンは " +msgstr "" +"Cloud-Hypervisor のバージョンが古すぎます (サポートされる最小バージョンは " "v15.0 です)" #, c-format msgid "Colliding cache allocations for cache level '%u' id '%u', type '%s'" -msgstr "キャッシュレベル '%u' id '%u'、タイプ '%s' " -"に対してキャッシュ割り当てを競合させます" +msgstr "" +"キャッシュレベル '%u' id '%u'、タイプ '%s' に対してキャッシュ割り当てを競合さ" +"せます" msgid "Commit aborted" msgstr "コミットが中断されました" @@ -3765,8 +3839,9 @@ msgstr "与えられた CPU セットに対するベースライン CPU を計 msgid "" "Compute baseline CPU for a set of given CPUs. The result will be tailored to " "the specified hypervisor." -msgstr "指定された CPU のセットのベースライン CPU " -"を計算します。結果は、指定されたハイパーバイザーに合わせて調整されます。" +msgstr "" +"指定された CPU のセットのベースライン CPU を計算します。結果は、指定されたハ" +"イパーバイザーに合わせて調整されます。" #, c-format msgid "Concrete job for %s invocation is in error state" @@ -3778,7 +3853,8 @@ msgstr "%s invocation に対する具体的なジョブが不明な状態にあ msgid "" "Config asks for inherit net namespace as well as private network interfaces" -msgstr "設定は、ネット名前空間とプライベートネットワークインターフェイスの継承を要求" +msgstr "" +"設定は、ネット名前空間とプライベートネットワークインターフェイスの継承を要求" "します" #, c-format @@ -3811,8 +3887,9 @@ msgstr "起動時にプールを自動で起動するように設定します。 msgid "" "Configuring the '%s' timer is not supported for virtType=%s arch=%s machine=" "%s guests" -msgstr "'%s' タイマーの設定は、virtType=%s arch=%s machine=%s guests " -"ではサポートされません" +msgstr "" +"'%s' タイマーの設定は、virtType=%s arch=%s machine=%s guests ではサポートされ" +"ません" #, c-format msgid "Configuring the '%s' timer is not supported with this QEMU binary" @@ -3820,7 +3897,8 @@ msgstr "この QEMU バイナリーでは、'%s' タイマーの設定はサポ msgid "" "Configuring the page size for HPT guests is not supported by this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、HPT ゲストのページサイズの設定はサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、HPT ゲストのページサイズの設定はサポートされません" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ゲストの仮想シリアルコンソールに接続します" @@ -4078,8 +4156,9 @@ msgstr "%s を見つけられませんでした" #, c-format msgid "Could not find %s controller with index %d required for device" -msgstr "デバイスに必要なインデックス %d を持つ %s " -"コントローラーが見つかりませんでした" +msgstr "" +"デバイスに必要なインデックス %d を持つ %s コントローラーが見つかりませんでし" +"た" #, c-format msgid "Could not find %s with name '%s'" @@ -4117,8 +4196,9 @@ msgstr "Msvm_DiskDrive オブジェクトを見つけられませんでした" msgid "" "Could not find PCI controller with index '%u' required for device at address " "'%s'" -msgstr "アドレス '%s' のデバイスに必要なインデックス '%u' の PCI " -"コントローラーを見つけられませんでした" +msgstr "" +"アドレス '%s' のデバイスに必要なインデックス '%u' の PCI コントローラーを見つ" +"けられませんでした" #, c-format msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'" @@ -4146,7 +4226,8 @@ msgstr "vport 対応デバイスが見つかりませんでした" #, c-format msgid "Could not find auto-added %s controller with index %zu" -msgstr "インデックス %zu を持つ自動追加された %s コントローラーが見つかりませんでした" +msgstr "" +"インデックス %zu を持つ自動追加された %s コントローラーが見つかりませんでした" #, c-format msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" @@ -4296,7 +4377,8 @@ msgstr "Msvm_DiskDrive のデフォルトの InstanceID を取得できません #, c-format msgid "Could not get Msvm_ShutdownComponent for domain with UUID '%s'" -msgstr "UUID '%s' を持つドメインの Msvm_ShutdownComponent を取得できませんでした" +msgstr "" +"UUID '%s' を持つドメインの Msvm_ShutdownComponent を取得できませんでした" msgid "Could not get SOAP body" msgstr "SOAP ボディーを取得できませんでした" @@ -4342,15 +4424,17 @@ msgstr "%s invocation のためのインスタンス ID を取得できません msgid "" "Could not get interface information for '%s', which is a enslaved in bond " "'%s'" -msgstr "'%s' 向けのインターフェイス情報を取得できませんでした、これはボンド '%s' " -"のスレーブになっています" +msgstr "" +"'%s' 向けのインターフェイス情報を取得できませんでした、これはボンド '%s' のス" +"レーブになっています" #, c-format msgid "" "Could not get interface information for '%s', which is a member of bridge " "'%s'" -msgstr "'%s' 向けのインターフェイス情報を取得できませんでした、これはブリッジ '%s' " -"のメンバーになっています" +msgstr "" +"'%s' 向けのインターフェイス情報を取得できませんでした、これはブリッジ '%s' の" +"メンバーになっています" msgid "Could not get interface list" msgstr "インターフェイスリストを取得できませんでした" @@ -4516,8 +4600,9 @@ msgstr "非アクティブな仮想マシンを検索できませんでした" #, c-format msgid "" "Could not look up processor setting data with virtual system instance ID '%s'" -msgstr "仮想システムインスタンス ID '%s' " -"を持つプロセッサー設定データを検索できませんでした" +msgstr "" +"仮想システムインスタンス ID '%s' を持つプロセッサー設定データを検索できません" +"でした" #, c-format msgid "Could not look up processor(s) on '%s'" @@ -4527,8 +4612,9 @@ msgstr "'%s' でプロセッサーを検索できませんでした" msgid "" "Could not look up resource allocation setting data with virtual system " "instance ID '%s'" -msgstr "仮想システムインスタンス ID '%s' " -"を持つリソース割り当て設定データを検索できませんでした" +msgstr "" +"仮想システムインスタンス ID '%s' を持つリソース割り当て設定データを検索できま" +"せんでした" #, c-format msgid "Could not lookup %s for %s invocation" @@ -4724,7 +4810,8 @@ msgid "Could not read a part of a resource - VPD has invalid format" msgstr "リソースの一部を読み取れませんでした (VPD の形式が無効です)" msgid "Could not read a resource field header - VPD has invalid format" -msgstr "リソースフィールドヘッダーを読み取れませんでした (VPD の形式が無効です)" +msgstr "" +"リソースフィールドヘッダーを読み取れませんでした (VPD の形式が無効です)" #, c-format msgid "Could not read config for container %d" @@ -4823,8 +4910,9 @@ msgstr "スナップショット '%s' に復元できませんでした: %s" msgid "" "Could not run '%s --reconfigure'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for " "details." -msgstr "%s --reconfigure'. exitstatus: %d を実行できません; 詳細はエラーログ '%s' " -"を確認してください。" +msgstr "" +"%s --reconfigure'. exitstatus: %d を実行できません; 詳細はエラーログ '%s' を" +"確認してください。" #, c-format msgid "" @@ -4836,8 +4924,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Could not run '%s'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for details." -msgstr "'%s' を実行できませんでした。exitstatus: %d; 詳細はエラーログ '%s' " -"を確認してください。" +msgstr "" +"'%s' を実行できませんでした。exitstatus: %d; 詳細はエラーログ '%s' を確認して" +"ください。" #, c-format msgid "Could not search in datastore '%s': %s" @@ -4974,14 +5063,16 @@ msgid "Create a checkpoint from XML" msgstr "XML からチェックポイントを作成します" msgid "Create a checkpoint from XML for use in future incremental backups" -msgstr "将来の増分バックアップで使用するために、XML からチェックポイントを作成します" +msgstr "" +"将来の増分バックアップで使用するために、XML からチェックポイントを作成します" msgid "Create a checkpoint from a set of args" msgstr "一連の引数からチェックポイントを作成します" msgid "" "Create a checkpoint from arguments for use in future incremental backups" -msgstr "将来の増分バックアップで使用するために、引数からチェックポイントを作成します" +msgstr "" +"将来の増分バックアップで使用するために、引数からチェックポイントを作成します" msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " @@ -5076,15 +5167,17 @@ msgstr "DNS HOST レコードは更新できません、追加または削除の msgid "" "DNS SRV port attribute not permitted without target for service '%s' in " "network '%s'" -msgstr "DNS SRV ポート属性は、ネットワーク '%s' のサービス '%s' " -"のターゲットなしでは許可されません" +msgstr "" +"DNS SRV ポート属性は、ネットワーク '%s' のサービス '%s' のターゲットなしでは" +"許可されません" #, c-format msgid "" "DNS SRV priority attribute not permitted without target for service '%s' in " "network '%s'" -msgstr "DNS SRV 優先度属性は、ネットワーク '%s' のサービス '%s' " -"のターゲットなしでは許可されません" +msgstr "" +"DNS SRV 優先度属性は、ネットワーク '%s' のサービス '%s' のターゲットなしでは" +"許可されません" msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "DNS SRV レコードは変更できません、追加または削除のみできます" @@ -5093,8 +5186,9 @@ msgstr "DNS SRV レコードは変更できません、追加または削除の msgid "" "DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%s' in " "network '%s'" -msgstr "DNS SRV のウェイト属性は、ネットワーク '%s' のサービス '%s' " -"のターゲットなしでは許可されません" +msgstr "" +"DNS SRV のウェイト属性は、ネットワーク '%s' のサービス '%s' のターゲットなし" +"では許可されません" msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "DNS TXT レコードは変更できません。追加または削除のみできます" @@ -5158,7 +5252,8 @@ msgstr "定義済み" msgid "" "Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " "The device must be started before it can be assigned to a domain." -msgstr "ドメインに割り当てることができるノード上の永続デバイスを定義します。デバイス" +msgstr "" +"ドメインに割り当てることができるノード上の永続デバイスを定義します。デバイス" "をドメインに割り当てる前に、デバイスを起動する必要があります。" msgid "Delete a domain checkpoint" @@ -5195,7 +5290,8 @@ msgstr "" msgid "" "Depending on whether run with or without options, the command fetches or " "redefines the existing active set of outputs on daemon." -msgstr "オプションを指定して実行または指定せずに実行するかによって、コマンドはデーモ" +msgstr "" +"オプションを指定して実行または指定せずに実行するかによって、コマンドはデーモ" "ン上の既存のアクティブな出力セットをフェッチまたは再定義します。" msgid "Descendants:" @@ -5203,8 +5299,9 @@ msgstr "子孫:" msgid "" "Destination libvirt does not support migration with extensible parameters" -msgstr "宛先 libvirt " -"は、拡張可能なパラメーターを使用したマイグレーションをサポートしていません" +msgstr "" +"宛先 libvirt は、拡張可能なパラメーターを使用したマイグレーションをサポートし" +"ていません" msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" @@ -5213,7 +5310,8 @@ msgstr "" msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host" -msgstr "ノードのデバイスを強制停止します。このコマンドは物理ホストにあるデバイスを強" +msgstr "" +"ノードのデバイスを強制停止します。このコマンドは物理ホストにあるデバイスを強" "制停止することに注意してください" msgid "Destroyed" @@ -5308,14 +5406,16 @@ msgstr "デバイス '%s' が認識されないため、ビルドが必要です #, c-format msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d " -msgstr "インデックス %d を持つ %s " -"コントローラーにデバイスエイリアスは設定されませんでした " +msgstr "" +"インデックス %d を持つ %s コントローラーにデバイスエイリアスは設定されません" +"でした " #, c-format msgid "" "Device alias was not set for PCI controller with index '%u' required for " "device at address '%s'" -msgstr "デバイスエイリアスは、アドレス '%s' のデバイスに必要なインデックス '%u' の " +msgstr "" +"デバイスエイリアスは、アドレス '%s' のデバイスに必要なインデックス '%u' の " "PCI コントローラー用に設定されませんでした" msgid "Device attached successfully\n" @@ -5372,7 +5472,8 @@ msgstr "USB デバイスのバスを見つけられませんでした:%u デバ msgid "" "Different bind and connect parameters for udp character device is not " "supported." -msgstr "udp 文字デバイスの異なるバインドおよび接続パラメーターはサポートされません。" +msgstr "" +"udp 文字デバイスの異なるバインドおよび接続パラメーターはサポートされません。" msgid "Different inbound and outbound bandwidth is unsupported" msgstr "入力帯域と出力帯域の異なる組み合わせはサポートされません" @@ -5478,8 +5579,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Distance value %d under node %zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to 10" -msgstr "ノード %zu の下の距離値 %d は、LOCAL_DISTANCE であり、10 " -"に設定する必要があります" +msgstr "" +"ノード %zu の下の距離値 %d は、LOCAL_DISTANCE であり、10 に設定する必要があり" +"ます" #, c-format msgid "Distance value of %d is not in valid range" @@ -5537,7 +5639,8 @@ msgstr "ドメイン '%s' の定義が削除されました\n" #, c-format msgid "Domain '%s' has no manage save image; removal skipped" -msgstr "ドメイン '%s' には管理保存イメージがありません。削除はスキップされました" +msgstr "" +"ドメイン '%s' には管理保存イメージがありません。削除はスキップされました" #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" @@ -5596,14 +5699,16 @@ msgstr "ドメイン UUID は 不正な形式または空です" msgid "" "Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " "VMX file" -msgstr "ドメイン XML がディスクを何も含んでいません、VMX " -"ファイルのデータストアおよびパスを推論できません" +msgstr "" +"ドメイン XML がディスクを何も含んでいません、VMX ファイルのデータストアおよび" +"パスを推論できません" msgid "" "Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " "and path for VMX file" -msgstr "ドメイン XML がファイルベースのハードディスクを何も含んでいません、VMX " -"ファイルのデータストアおよびパスを推論できません" +msgstr "" +"ドメイン XML がファイルベースのハードディスクを何も含んでいません、VMX ファイ" +"ルのデータストアおよびパスを推論できません" msgid "Domain already contains a device with the same address" msgstr "ドメインには同じアドレスのデバイスがすでに含まれています" @@ -5621,7 +5726,8 @@ msgstr "" "ん" msgid "Domain autodestroy not supported for embedded drivers yet" -msgstr "ドメインの自動強制停止は、組み込みドライバーではまだサポートされていません" +msgstr "" +"ドメインの自動強制停止は、組み込みドライバーではまだサポートされていません" msgid "Domain autodestroy requires a connection handle" msgstr "ドメインの自動強制停止には接続ハンドルが必要です" @@ -5668,17 +5774,18 @@ msgstr "ドメインには停止に対するサポートがありません" #, c-format msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" -msgstr "ドメインが %d インターフェイスを持ちます。--mac " -"を用いて切断するものを指定してください" +msgstr "" +"ドメインが %d インターフェイスを持ちます。--mac を用いて切断するものを指定し" +"てください" #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" "device and specify the device pci address to remove it." msgstr "" -"ドメインが MAC アドレス %s " -"と一致する複数のインターフェイスを持ちます。それを削除するには、detach-" -"device を使用し、デバイスの PCI アドレスを指定する必要があります。" +"ドメインが MAC アドレス %s と一致する複数のインターフェイスを持ちます。それを" +"削除するには、detach-device を使用し、デバイスの PCI アドレスを指定する必要が" +"あります。" msgid "Domain has no current snapshot" msgstr "ドメインにカレントのスナップショットがありません" @@ -5926,8 +6033,9 @@ msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" msgstr "名前付きスナップショットのドメインスナップショット XML を編集します" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" -msgstr "'scsi_host' アダプターには 'name' または 'parent' " -"のいずれかを指定する必要があります" +msgstr "" +"'scsi_host' アダプターには 'name' または 'parent' のいずれかを指定する必要が" +"あります" msgid "Eject the media" msgstr "メディアの取り出し" @@ -6007,7 +6115,8 @@ msgid "Error adding route to %s" msgstr "%s へのルート追加中にエラーが発生しました" msgid "Error checking for disk label, failed to get disk partition information" -msgstr "ディスクラベルのチェック中にエラーが発生しました、ディスクパーティション情報" +msgstr "" +"ディスクラベルのチェック中にエラーが発生しました、ディスクパーティション情報" "を取得できませんでした" msgid "Error creating initial configuration" @@ -6089,7 +6198,8 @@ msgstr "ドメイン名の読み込み中にエラーが発生しました" #, c-format msgid "Error while removing hostonly network interface, rc=%08x" -msgstr "ホストオンリーネットワークインターフェイスの削除中にエラーが発生しました、rc=" +msgstr "" +"ホストオンリーネットワークインターフェイスの削除中にエラーが発生しました、rc=" "%08x" #, c-format @@ -6098,7 +6208,8 @@ msgstr "エスケープ文字は %s です" #, c-format msgid "Ethernet controller index %d out of [0..%d] range" -msgstr "イーサネットコントローラーインデックス %d は [0..%d] の範囲外にあります" +msgstr "" +"イーサネットコントローラーインデックス %d は [0..%d] の範囲外にあります" msgid "Event thread is already running" msgstr "イベントスレッドはすでに実行されています" @@ -6109,8 +6220,9 @@ msgstr "起動イベント" msgid "" "Exactly one 'cell' element per guest NUMA cell allowed, non-contiguous " "ranges or ranges not starting from 0 are not allowed" -msgstr "ゲスト NUMA セルごとに 1 つの 'cell' 要素のみが許可されます、" -"非連続の範囲または 0 から始まらない範囲は許可されません" +msgstr "" +"ゲスト NUMA セルごとに 1 つの 'cell' 要素のみが許可されます、非連続の範囲また" +"は 0 から始まらない範囲は許可されません" #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" @@ -6158,12 +6270,14 @@ msgstr "%d FD 名が期待されますが %u を取得しました" #, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" -msgstr "'%s' が %s のホストであることが期待されますが、%s のホストが見つかりました" +msgstr "" +"'%s' が %s のホストであることが期待されますが、%s のホストが見つかりました" #, c-format msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" -msgstr "VI API タイプ 'HostAgent' または 'VirtualCenter' が期待されますが、 '%s' " -"が見つかりました" +msgstr "" +"VI API タイプ 'HostAgent' または 'VirtualCenter' が期待されますが、 '%s' が見" +"つかりました" #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" @@ -6240,15 +6354,17 @@ msgstr "" msgid "" "Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but " "found %lld" -msgstr "期待される VMX エントリー 'memsize' は符号なし整数 (4 の倍数) ですが、%lld " -"が見つかりました" +msgstr "" +"期待される VMX エントリー 'memsize' は符号なし整数 (4 の倍数) ですが、%lld が" +"見つかりました" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer greater than 0 but " "found %lld" -msgstr "VMX エントリー 'numvcpus' が 0 " -"より大きい符号なし整数であることが期待されますが、%lld が見つかりました" +msgstr "" +"VMX エントリー 'numvcpus' が 0 より大きい符号なし整数であることが期待されます" +"が、%lld が見つかりました" #, c-format msgid "" @@ -6277,17 +6393,20 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4 or higher but found %lld" -msgstr "VMX のエントリー 'virtualHW.version' が 4 以上であることが期待されますが、" -"%lld が見つかりました" +msgstr "" +"VMX のエントリー 'virtualHW.version' が 4 以上であることが期待されます" +"が、%lld が見つかりました" #, c-format msgid "Expecting domain XML CPU mode 'custom' but found '%s'" -msgstr "ドメイン XML の CPU モード 'custom' が期待されますが、'%s' が見つかりました" +msgstr "" +"ドメイン XML の CPU モード 'custom' が期待されますが、'%s' が見つかりました" #, c-format msgid "Expecting domain XML CPU sockets per core as %d but found %d" -msgstr "%d のようにコアごとにドメイン XML の CPU ソケットが期待されますが、%d " -"が見つかりました" +msgstr "" +"%d のようにコアごとにドメイン XML の CPU ソケットが期待されますが、%d が見つ" +"かりました" #, c-format msgid "" @@ -6308,20 +6427,23 @@ msgstr "" msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'fd'" -msgstr "ドメイン XML のエントリー 'devices/disk/target' の属性 'dev' は 'fd' " -"から始まることが期待されます" +msgstr "" +"ドメイン XML のエントリー 'devices/disk/target' の属性 'dev' は 'fd' から始ま" +"ることが期待されます" msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'hd'" -msgstr "ドメイン XML のエントリー 'devices/disk/target' の属性 'dev' は 'hd' " -"から始まることが期待されます" +msgstr "" +"ドメイン XML のエントリー 'devices/disk/target' の属性 'dev' は 'hd' から始ま" +"ることが期待されます" msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'sd'" -msgstr "ドメイン XML のエントリー 'devices/disk/target' の属性 'dev' は 'sd' " -"から始まることが期待されます" +msgstr "" +"ドメイン XML のエントリー 'devices/disk/target' の属性 'dev' は 'sd' から始ま" +"ることが期待されます" #, c-format msgid "" @@ -6338,8 +6460,8 @@ msgid "" "'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' or 'e1000e' but found '%s'" msgstr "" "ドメイン XML エントリー 'devices/interface/model' が " -"'vlance'、'vmxnet'、'vmxnet2'、'vmxnet3'、'e1000' または 'e1000e' " -"であることが期待されますが、'%s' が見つかりました" +"'vlance'、'vmxnet'、'vmxnet2'、'vmxnet3'、'e1000' または 'e1000e' であること" +"が期待されますが、'%s' が見つかりました" msgid "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be greater than 0" msgstr "ドメイン XML エントリー 'vcpu' が 0 より大きいことが期待されます" @@ -6374,8 +6496,9 @@ msgstr "有効期限" msgid "" "Explicit destination hostname is required for TLS migration over UNIX socket" -msgstr "UNIX ソケットを介した TLS " -"マイグレーションには、明示的な宛先ホスト名が必要です" +msgstr "" +"UNIX ソケットを介した TLS マイグレーションには、明示的な宛先ホスト名が必要で" +"す" msgid "Extended attributes are not supported on this system" msgstr "このシステムでは拡張属性はサポートされません" @@ -6450,8 +6573,9 @@ msgstr "%s コントローラータイプの定義の追加に失敗しました #, c-format msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s" -msgstr "IP アドレス %s をインターフェイス %s の IP " -"アドレスキャッシュに追加できませんでした" +msgstr "" +"IP アドレス %s をインターフェイス %s の IP アドレスキャッシュに追加できません" +"でした" #, c-format msgid "Failed to add IP address %s/%d%s%s%s%s to %s" @@ -6468,8 +6592,9 @@ msgstr "ケイパビリティー %s の追加に失敗しました: %d" #, c-format msgid "" "Failed to add driver '%s' to driver_override interface of PCI device '%s'" -msgstr "PCI デバイス '%s' の driver_override インターフェイスへのドライバー '%s' " -"の追加に失敗しました" +msgstr "" +"PCI デバイス '%s' の driver_override インターフェイスへのドライバー '%s' の追" +"加に失敗しました" msgid "Failed to add netlink event handle watch" msgstr "ネットリンクのイベントハンドラーのウォッチを追加できませんでした" @@ -6479,7 +6604,8 @@ msgstr "シグナルハンドルウォッチの追加に失敗しました" #, c-format msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" -msgstr "ストレージコントローラーの追加に失敗しました (名前: %s、busType: %d)、rc=%08x" +msgstr "" +"ストレージコントローラーの追加に失敗しました (名前: %s、busType: %d)、rc=%08x" #, c-format msgid "Failed to allocate PCI device list: %s" @@ -6775,16 +6901,18 @@ msgstr "ファイル '%s' の作成に失敗しました" #, c-format msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" -msgstr "ファイル '%s' の作成に失敗しました: " -"ファイルシステムのタイプがわかりませんでした" +msgstr "" +"ファイル '%s' の作成に失敗しました: ファイルシステムのタイプがわかりませんで" +"した" #, c-format msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" msgstr "デバイス %s のファイルシステムのプローブ作成に失敗しました" msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document" -msgstr "XML " -"ドキュメントにおいてブリッジノード化にインターフェイスを作成できませんでした" +msgstr "" +"XML ドキュメントにおいてブリッジノード化にインターフェイスを作成できませんで" +"した" #, c-format msgid "Failed to create iscsi context for %s" @@ -6882,8 +7010,9 @@ msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗し #, c-format msgid "Failed to create unique directory with template '%s' for probing QEMU" -msgstr "QEMU をプローブするためのテンプレート '%s' " -"を持つ一意のディレクトリーの作成に失敗しました" +msgstr "" +"QEMU をプローブするためのテンプレート '%s' を持つ一意のディレクトリーの作成に" +"失敗しました" #, c-format msgid "Failed to create v1 controller %s for group" @@ -7093,12 +7222,14 @@ msgid "Failed to extract interface information" msgstr "インターフェイス情報の抽出に失敗しました" msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" -msgstr "インターフェイス情報の取得に失敗しました、またはインターフェイスが見つかりま" +msgstr "" +"インターフェイス情報の取得に失敗しました、またはインターフェイスが見つかりま" "せん" #, c-format msgid "Failed to find QOM Object path for device '%s'" -msgstr "デバイス '%s' の QOM オブジェクトのパスを見つけることができませんでした" +msgstr "" +"デバイス '%s' の QOM オブジェクトのパスを見つけることができませんでした" #, c-format msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'" @@ -7147,7 +7278,8 @@ msgstr "%s の親デバイスを見つけられませんでした" #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" -msgstr "PCI '%s' と unique_id='%u' を使用した scsi_host を見つけられませんでした" +msgstr "" +"PCI '%s' と unique_id='%u' を使用した scsi_host を見つけられませんでした" #, c-format msgid "Failed to find symbol '%s' in module '%s': %s" @@ -7181,8 +7313,9 @@ msgstr "ブリッジ %s 用の新規 XML ドキュメントのフォーマット #, c-format msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" -msgstr "切断されたインターフェイス %s の新しい xml " -"ドキュメントのフォーマットに失敗しました" +msgstr "" +"切断されたインターフェイス %s の新しい xml ドキュメントのフォーマットに失敗し" +"ました" #, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -7490,7 +7623,8 @@ msgstr "PCI スタブモジュール %s の読み込みに失敗しました" #, c-format msgid "Failed to load PCI stub module %s: administratively prohibited" -msgstr "PCI スタブモジュール %s の読み込みに失敗しました: 管理上、禁止されています" +msgstr "" +"PCI スタブモジュール %s の読み込みに失敗しました: 管理上、禁止されています" #, c-format msgid "Failed to load config for binding '%s'" @@ -7659,8 +7793,9 @@ msgstr "ファイル '%s' を開けませんでした" #, c-format msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type" -msgstr "ファイル '%s' を開けませんでした: " -"ファイルシステムのタイプがわかりませんでした" +msgstr "" +"ファイル '%s' を開けませんでした: ファイルシステムのタイプがわかりませんでし" +"た" #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s'" @@ -7680,7 +7815,8 @@ msgstr "パス '%s' を持つストレージボリュームを開けませんで #, c-format msgid "" "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" -msgstr "次のディスク/DVD/フロッピーをマシン: %s に開くことができませんでした、rc=%08x" +msgstr "" +"次のディスク/DVD/フロッピーをマシン: %s に開くことができませんでした、rc=%08x" #, c-format msgid "Failed to open tty %s" @@ -8076,8 +8212,9 @@ msgstr "ドメイン '%s' の CPU 統計情報を取得できませんでした" msgid "" "Failed to retrieve config for VM '%s'. Unable to perform soft reset. " "Destroying VM" -msgstr "VM '%s' の設定を取得できませんでした。ソフトリセットを実行できません。VM " -"を破棄しています" +msgstr "" +"VM '%s' の設定を取得できませんでした。ソフトリセットを実行できません。VM を破" +"棄しています" msgid "Failed to retrieve current vcpu count" msgstr "現在の仮想 CPU 数の取得に失敗しました" @@ -8106,13 +8243,15 @@ msgstr "コンテナーのクローンの実行に失敗しました" #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" -msgstr "新しい iSCSI インターフェイスを作成するためのコマンド '%s' " -"の実行に失敗しました" +msgstr "" +"新しい iSCSI インターフェイスを作成するためのコマンド '%s' の実行に失敗しまし" +"た" #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" -msgstr "コマンド '%s' を IQN '%s' を持つ IQN iSCSI " -"インターフェイスを更新するために実行できませんでした" +msgstr "" +"コマンド '%s' を IQN '%s' を持つ IQN iSCSI インターフェイスを更新するために実" +"行できませんでした" #, c-format msgid "Failed to save '%s' for '%s'" @@ -8184,8 +8323,9 @@ msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document" msgstr "XML ドキュメントにおいてブリッジ遅延 %d に設定できませんでした" msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document" -msgstr "XML ドキュメントにおいてブリッジインターフェイスタイプ 'bridge' " -"に設定できませんでした" +msgstr "" +"XML ドキュメントにおいてブリッジインターフェイスタイプ 'bridge' に設定できま" +"せんでした" #, c-format msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'" @@ -8204,11 +8344,13 @@ msgstr "ホスト名の設定に失敗しました" #, c-format msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document" -msgstr "XML ドキュメントにおいてインターフェイス名を '%s' に設定できませんでした" +msgstr "" +"XML ドキュメントにおいてインターフェイス名を '%s' に設定できませんでした" #, c-format msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document" -msgstr "XML ドキュメントにおいてインターフェイスタイプを '%s' に設定できませんでした" +msgstr "" +"XML ドキュメントにおいてインターフェイスタイプを '%s' に設定できませんでした" #, c-format msgid "Failed to set logging priority, argument '%s' is invalid" @@ -8220,8 +8362,9 @@ msgstr "ロギング優先度の設定に失敗しました、引数 '%u' は無 #, c-format msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document" -msgstr "XML ドキュメントにおいてマスターインターフェイス名を '%s' " -"に設定できませんでした" +msgstr "" +"XML ドキュメントにおいてマスターインターフェイス名を '%s' に設定できませんで" +"した" #, c-format msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" @@ -8236,13 +8379,15 @@ msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' のメモリーの設定に失 #, c-format msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" -msgstr "xml ドキュメントで、新しい接続インターフェイス名を '%s' " -"に設定することに失敗しました" +msgstr "" +"xml ドキュメントで、新しい接続インターフェイス名を '%s' に設定することに失敗" +"しました" #, c-format msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" -msgstr "xml ドキュメントで、新しい接続インターフェイスタイプを '%s' " -"に設定することに失敗しました" +msgstr "" +"xml ドキュメントで、新しい接続インターフェイスタイプを '%s' に設定することに" +"失敗しました" msgid "Failed to set new domain description" msgstr "新しいドメインの説明の設定に失敗しました" @@ -8280,7 +8425,8 @@ msgstr "セッションタイプの設定に失敗しました: %s" #, c-format msgid "Failed to set slave for %s: last letter not 'A' or 'B'" -msgstr "%s のスレーブ設定に失敗しました: 最後の文字は 'A' または 'B' ではありません" +msgstr "" +"%s のスレーブ設定に失敗しました: 最後の文字は 'A' または 'B' ではありません" msgid "Failed to set stp attribute in xml document" msgstr "XML ドキュメントに stp 属性を設定できませんでした" @@ -8476,7 +8622,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'" -msgstr "'%s' のアンマウントに失敗し、古いroot '%s' をアンマウントできませんでした" +msgstr "" +"'%s' のアンマウントに失敗し、古いroot '%s' をアンマウントできませんでした" msgid "Failed to unpause domain" msgstr "ドメインの一時停止を解除できませんでした" @@ -8575,8 +8722,9 @@ msgstr "ファイバーチャンネル 'appid' は出力可能な文字列では #, c-format msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]" -msgstr "ファイバーチャンネルの 'appid' 文字列の長さは、[%d, %d] " -"の間でなければなりません" +msgstr "" +"ファイバーチャンネルの 'appid' 文字列の長さは、[%d, %d] の間でなければなりま" +"せん" #, c-format msgid "Field '%s' too long for destination" @@ -8601,8 +8749,8 @@ msgid "" "File '%s' does not contain any element or valid domain XML, host " "capabilities XML, or domain capabilities XML" msgstr "" -"ファイル '%s' には 要素または有効なドメイン XML、" -"ホストケイパビリティー XML、ドメインケイパビリティー XML は含まれていません" +"ファイル '%s' には 要素または有効なドメイン XML、ホストケイパビリ" +"ティー XML、ドメインケイパビリティー XML は含まれていません" #, c-format msgid "File '%s' does not exist" @@ -8689,8 +8837,9 @@ msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "ファームウェアエントリーに 'name' 属性がありません" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" -msgstr "Firmware エントリーには、値または 'file' " -"属性のいずれかを指定する必要があります" +msgstr "" +"Firmware エントリーには、値または 'file' 属性のいずれかを指定する必要がありま" +"す" #, c-format msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" @@ -8702,8 +8851,9 @@ msgstr "ファームウェアフラッシュモード値の形式が正しくあ msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" -msgstr "最初のファイルベースのハードディスクはソースがありません、VMX " -"ファイルのデータストアおよびパスを推論できません" +msgstr "" +"最初のファイルベースのハードディスクはソースがありません、VMX ファイルのデー" +"タストアおよびパスを推論できません" #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" @@ -8716,12 +8866,14 @@ msgstr "フラグ '%s' と '%s' は相互に排他的です" msgid "" "Flags 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' and 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' are mutually " "exclusive" -msgstr "フラグ 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' と 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' " -"は相互に排他的です" +msgstr "" +"フラグ 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' と 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' は相互に排他的" +"です" #, c-format msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" -msgstr "フロッピー '%s' にはサポートされていないタイプ '%s' があり、'%s' または '%s' " +msgstr "" +"フロッピー '%s' にはサポートされていないタイプ '%s' があり、'%s' または '%s' " "を期待しています" #, c-format @@ -8745,8 +8897,9 @@ msgid "Forcefully stop a given network." msgstr "与えられたネットワークを強制的に停止します。" msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched" -msgstr "与えられたプールを強制的に停止します。プールにある raw " -"データは変更されていません" +msgstr "" +"与えられたプールを強制的に停止します。プールにある raw データは変更されていま" +"せん" #, c-format msgid "Format of device '%s' does not match the expected format '%s'" @@ -8756,23 +8909,25 @@ msgstr "デバイス '%s' の形式は、予想される形式 '%s' と一致し msgid "" "Format of device '%s' does not match the expected format '%s', forced " "overwrite is necessary" -msgstr "デバイス '%s' の形式は、予想される形式 '%s' " -"と一致しません、強制上書きが必要です" +msgstr "" +"デバイス '%s' の形式は、予想される形式 '%s' と一致しません、強制上書きが必要" +"です" #, c-format msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s" msgstr "ホスト '%s' の IP アドレスのフォーマットに失敗しました: %s" msgid "Found additional probes to run, probing may be incorrect" -msgstr "実行する追加のプローブが見つかりました、プローブが正しくない可能性があります" +msgstr "" +"実行する追加のプローブが見つかりました、プローブが正しくない可能性があります" #, c-format msgid "" "Found duplicate drive address for disk with target name '%s' controller='%u' " "bus='%u' target='%u' unit='%u'" msgstr "" -"ターゲット名 '%s' controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' " -"を持つディスクの複製ドライブアドレスが見つかりました" +"ターゲット名 '%s' controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' を持つディス" +"クの複製ドライブアドレスが見つかりました" #, c-format msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'" @@ -8829,7 +8984,8 @@ msgstr "ドメインの仮想インターフェイスのリンクステートを msgid "" "Get maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " "another host." -msgstr "他のホストにライブマイグレーションされているドメインの最大許容停止時間を取得" +msgstr "" +"他のホストにライブマイグレーションされているドメインの最大許容停止時間を取得" "します。" msgid "Get memory statistics for a running domain." @@ -9076,8 +9232,9 @@ msgstr "ホスト CPU は %s に記述されている CPU の上位セットで #, c-format msgid "Host CPU model does not match required CPU vendor %s or(and) model %s" -msgstr "ホスト CPU モデルが、必要な CPU ベンダー %s または (および) モデル %s " -"と一致しません" +msgstr "" +"ホスト CPU モデルが、必要な CPU ベンダー %s または (および) モデル %s と一致" +"しません" #, c-format msgid "Host CPU provides forbidden feature '%s'" @@ -9149,7 +9306,8 @@ msgstr "ハイブリッドサスペンド" #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" -msgstr "HyperV スピンロックの再試行回数が異なります: 送信元: '%u'、送信先: '%u'" +msgstr "" +"HyperV スピンロックの再試行回数が異なります: 送信元: '%u'、送信先: '%u'" msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock retry count は 4095 以内である必要があります" @@ -9168,8 +9326,9 @@ msgstr "HyperV vendor_id の値は、%d 文字以下である必要がありま #, c-format msgid "" "Hyperv features are not supported for architecture '%s' or machine type '%s'" -msgstr "アーキテクチャー '%s' またはマシンタイプ '%s' では、Hyperv " -"機能はサポートされません" +msgstr "" +"アーキテクチャー '%s' またはマシンタイプ '%s' では、Hyperv 機能はサポートされ" +"ません" msgid "I/O Error" msgstr "I/O エラー" @@ -9192,8 +9351,9 @@ msgid "IDE controller index %d out of [0] range" msgstr "IDE コントローラーのインデックス %d が [0] の範囲にありません" msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type" -msgstr "この QEMU バイナリーまたはマシンタイプでは、IDE " -"コントローラーはサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーまたはマシンタイプでは、IDE コントローラーはサポートされ" +"ません" #, c-format msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large" @@ -9228,7 +9388,8 @@ msgstr "IOMMU デバイス: '%s' は ARM Virt マシンでのみサポートさ #, c-format msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with Q35 and ARM Virt machines" -msgstr "IOMMU デバイス: '%s' は Q35 および ARM Virt マシンでのみサポートされます" +msgstr "" +"IOMMU デバイス: '%s' は Q35 および ARM Virt マシンでのみサポートされます" #, c-format msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with Q35 machines" @@ -9247,7 +9408,8 @@ msgstr "IOMMU eim では、割り込みの再マッピングを有効にする msgid "" "IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')" -msgstr "IOMMU 割り込みの再マッピングには、分割 I/O APIC が必要です (ioapic " +msgstr "" +"IOMMU 割り込みの再マッピングには、分割 I/O APIC が必要です (ioapic " "driver='qemu')" msgid "IOThread ID" @@ -9332,16 +9494,18 @@ msgstr "URI $uri においてゲストを無視しています" #, c-format msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'" -msgstr "%s %s '%s' のイメージファイルにはサポートされない接尾辞がありますが、'%s' " -"が期待されます" +msgstr "" +"%s %s '%s' のイメージファイルにはサポートされない接尾辞がありますが、'%s' が" +"期待されます" msgid "In use" msgstr "使用中" #, c-format msgid "Inappropriate new pci controller index %zu exceeds addrs array length" -msgstr "不適切な新しい pci コントローラーインデックス %zu が addrs " -"配列の長さを超えています" +msgstr "" +"不適切な新しい pci コントローラーインデックス %zu が addrs 配列の長さを超えて" +"います" #, c-format msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s" @@ -9369,9 +9533,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "不正なデータタイプ" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "不正なディスクフォーマット" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "テーブル行のセル数が正しくありません" @@ -9420,17 +9581,20 @@ msgid "Insert the media" msgstr "メディアの挿入" msgid "Installed bhyve binary does not support UEFI loader" -msgstr "インストールされた bhyve バイナリーは UEFI ローダーをサポートしていません" +msgstr "" +"インストールされた bhyve バイナリーは UEFI ローダーをサポートしていません" msgid "Installed bhyve binary does not support UTC clock" -msgstr "インストールされた bhyve バイナリーは UTC クロックをサポートしていません" +msgstr "" +"インストールされた bhyve バイナリーは UTC クロックをサポートしていません" msgid "Installed bhyve binary does not support bootrom" msgstr "インストールされた bhyve バイナリーは bootrom をサポートしていません" msgid "Installed bhyve binary does not support defining CPU topology" -msgstr "インストールされた bhyve バイナリーは、CPU " -"トポロジーの定義をサポートしていません" +msgstr "" +"インストールされた bhyve バイナリーは、CPU トポロジーの定義をサポートしていま" +"せん" #, c-format msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'" @@ -9475,7 +9639,8 @@ msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "インターフェイスが正常に接続できました\n" msgid "Interface backend parameters are not supported by vz driver." -msgstr "vz ドライバーでは、インターフェイスバックエンドパラメーターはサポートされませ" +msgstr "" +"vz ドライバーでは、インターフェイスバックエンドパラメーターはサポートされませ" "ん。" msgid "Interface detached successfully\n" @@ -9501,8 +9666,9 @@ msgstr "インターフェイスが見つかりません: %s" msgid "" "Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions " "only" -msgstr "インターフェイスタイプ hostdev は現在 SR-IOV " -"仮想ファンクションにおいてのみサポートされます" +msgstr "" +"インターフェイスタイプ hostdev は現在 SR-IOV 仮想ファンクションにおいてのみサ" +"ポートされます" #, c-format msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan element" @@ -9551,8 +9717,9 @@ msgstr "モデル %s の無効な CPU シグネチャーモデル" msgid "" "Invalid CPU topology: total number of vCPUs must equal the product of " "sockets, cores, and threads" -msgstr "無効な CPU トポロジー: vCPU " -"の総数は、ソケット、コア、およびスレッドの積と等しくなければなりません" +msgstr "" +"無効な CPU トポロジー: vCPU の総数は、ソケット、コア、およびスレッドの積と等" +"しくなければなりません" #, c-format msgid "Invalid CPU vendor string '%s'" @@ -9609,7 +9776,8 @@ msgstr "無効な PCI アドレス %s。スロットが >= %zu である必要 msgid "" "Invalid PCI address 0000:00:00, at least one of domain, bus, or slot must be " "> 0" -msgstr "無効な PCI アドレス 0000:00:00、ドメイン、バス、またはスロットの少なくとも 1 " +msgstr "" +"無効な PCI アドレス 0000:00:00、ドメイン、バス、またはスロットの少なくとも 1 " "つが > 0 である必要があります" #, c-format @@ -9626,8 +9794,9 @@ msgstr "無効な PCI アドレス slot='0x%x'、<= 0x1F である必要があ #, c-format msgid "Invalid PCI address uid='0x%.4x', must be > 0x0000 and <= 0x%.4x" -msgstr "無効な PCI アドレス uid='0x%.4x'、> 0x0000 および <= 0x%.4x " -"である必要があります" +msgstr "" +"無効な PCI アドレス uid='0x%.4x'、> 0x0000 および <= 0x%.4x である必要があり" +"ます" #, c-format msgid "Invalid PID %d for VM" @@ -9691,8 +9860,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid attempt to reset PCI device %s. Only PCI endpoint devices can be " "reset" -msgstr "PCI デバイス %s をリセットしようとする無効な試み。リセットできるのは PCI " -"エンドポイントデバイスのみです" +msgstr "" +"PCI デバイス %s をリセットしようとする無効な試み。リセットできるのは PCI エン" +"ドポイントデバイスのみです" #, c-format msgid "" @@ -9700,22 +9870,23 @@ msgid "" "dev='%s'/>. Use (for host-side) or (for " "guest-side) instead." msgstr "" -" デバイス名を " -"で設定しようとする無効な試み。代わりに (ホスト側) " -"または (ゲスト側) を使用してください。" +" デバイス名を で設定しようとす" +"る無効な試み。代わりに (ホスト側) または " +"(ゲスト側) を使用してください。" msgid "" "Invalid attempt to set network interface guest-side IP route and/or address " "info, not supported by QEMU" -msgstr "ネットワークインターフェイスのゲスト側の IP " -"ルートやアドレス情報を設定しようとする無効な試みです、QEMU " -"ではサポートされません" +msgstr "" +"ネットワークインターフェイスのゲスト側の IP ルートやアドレス情報を設定しよう" +"とする無効な試みです、QEMU ではサポートされません" msgid "" "Invalid attempt to set network interface guest-side IP route, not supported " "by QEMU" -msgstr "ネットワークインターフェイスのゲスト側 IP " -"ルートを設定しようとする無効な試みです、QEMU ではサポートされません" +msgstr "" +"ネットワークインターフェイスのゲスト側 IP ルートを設定しようとする無効な試み" +"です、QEMU ではサポートされません" #, c-format msgid "" @@ -9724,14 +9895,15 @@ msgid "" "'ethernet'" msgstr "" "'%s' タイプのインターフェイスで、ネットワークインターフェイスのホスト側の IP " -"ルートやアドレス情報を設定しようとする無効な試みです。これは、'ethernet' " -"タイプのインターフェイスでのみサポートされます" +"ルートやアドレス情報を設定しようとする無効な試みです。これは、'ethernet' タイ" +"プのインターフェイスでのみサポートされます" msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest" msgstr "ゲストのピア IP を設定しようとする無効な試み" msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document" -msgstr "JSON 状態ドキュメントにおける auth_pending と auth の組み合わせが無効です" +msgstr "" +"JSON 状態ドキュメントにおける auth_pending と auth の組み合わせが無効です" #, c-format msgid "Invalid authentication method: '%s'" @@ -9890,33 +10062,38 @@ msgstr "無効なドメインが指定されました" msgid "" "Invalid drive address of disk %s, vz driver does not support non default " "name mappings." -msgstr "ディスク %s の無効なドライブアドレス、vz " -"ドライバーはデフォルト以外の名前マッピングをサポートしません。" +msgstr "" +"ディスク %s の無効なドライブアドレス、vz ドライバーはデフォルト以外の名前マッ" +"ピングをサポートしません。" #, c-format msgid "" "Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only bus 0 for SATA and " "SCSI bus." -msgstr "ディスク %s のドライブアドレスが無効です、vz ドライバーは、SATA および SCSI " +msgstr "" +"ディスク %s のドライブアドレスが無効です、vz ドライバーは、SATA および SCSI " "バスのバス 0 のみをサポートします。" #, c-format msgid "" "Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only one controller." -msgstr "ディスク %s のドライブアドレスが無効です、vz ドライバーは 1 " -"つのコントローラーのみをサポートします。" +msgstr "" +"ディスク %s のドライブアドレスが無効です、vz ドライバーは 1 つのコントロー" +"ラーのみをサポートします。" #, c-format msgid "Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only target 0." -msgstr "ディスク %s のドライブアドレスが無効です、vz ドライバーはターゲット 0 " -"のみをサポートします。" +msgstr "" +"ディスク %s のドライブアドレスが無効です、vz ドライバーはターゲット 0 のみを" +"サポートします。" #, c-format msgid "" "Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only units 0-1 for IDE " "bus." -msgstr "ディスク %s のドライブアドレスが無効です、vz ドライバーは、IDE " -"バスのユニット 0-1 のみをサポートします。" +msgstr "" +"ディスク %s のドライブアドレスが無効です、vz ドライバーは、IDE バスのユニッ" +"ト 0-1 のみをサポートします。" #, c-format msgid "Invalid driver type: %d" @@ -9927,7 +10104,8 @@ msgstr "無効な間隔" #, c-format msgid "Invalid enslaved interface name '%s' seen for bond '%s'" -msgstr "無効なスレーブ化されたインターフェイス名 '%s' がボンド '%s' で表示されます" +msgstr "" +"無効なスレーブ化されたインターフェイス名 '%s' がボンド '%s' で表示されます" msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" msgstr "無効な環境名。文字またはアンダースコアから始まる必要があります" @@ -9972,8 +10150,9 @@ msgid "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' 内の無効なフォワーダー IP アドレス '%s'" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" -msgstr "無効なフォワーダー要素、少なくとも 1 つの addr または domain " -"が含まれている必要があります" +msgstr "" +"無効なフォワーダー要素、少なくとも 1 つの addr または domain が含まれている必" +"要があります" #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" @@ -10045,7 +10224,8 @@ msgstr "'%s' の '%s' からの無効な検索" #, c-format msgid "" "Invalid macTableManager setting '%s' in domain interface's element" -msgstr "ドメインインターフェイスの 要素の 無効な macTableManager 設定 '%s'" +msgstr "" +"ドメインインターフェイスの 要素の 無効な macTableManager 設定 '%s'" #, c-format msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network '%s'" @@ -10149,8 +10329,9 @@ msgstr "無効な nvram 形式: '%s'" #, c-format msgid "" "Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'" -msgstr "デバイスタイプ '%s' の VMX エントリー '%s' の無効であるか、" -"まだ処理されていない値 '%s'" +msgstr "" +"デバイスタイプ '%s' の VMX エントリー '%s' の無効であるか、まだ処理されていな" +"い値 '%s'" msgid "Invalid parameter" msgstr "無効なパラメーター" @@ -10277,7 +10458,8 @@ msgstr "無効なソースモード: %s" msgid "" "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " "devno='0x%04x'" -msgstr "virtio ccw アドレスの指定が無効です: cssid='0x%x' ssid='0x%x' devno='0x%04x'" +msgstr "" +"virtio ccw アドレスの指定が無効です: cssid='0x%x' ssid='0x%x' devno='0x%04x'" #, c-format msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" @@ -10307,7 +10489,8 @@ msgstr "無効なターゲット" #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" -msgstr "無効なターゲットドメインの状態 '%s'。スナップショットの復元を拒否します" +msgstr "" +"無効なターゲットドメインの状態 '%s'。スナップショットの復元を拒否します" #, c-format msgid "Invalid target index '%i' in PCI controller" @@ -10326,7 +10509,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'" -msgstr "無効なタイプ '%s' がパラメーター '%s' に対して要求されました、実際のタイプは " +msgstr "" +"無効なタイプ '%s' がパラメーター '%s' に対して要求されました、実際のタイプは " "'%s' です" #, c-format @@ -10356,8 +10540,8 @@ msgid "" "Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has " "no inbound QoS set" msgstr "" -"MAC アドレス %s を持つインターフェイスにおいて、無効な 'floor' " -"が使用されています - ネットワーク '%s' にインバウンド QoS 設定がありません" +"MAC アドレス %s を持つインターフェイスにおいて、無効な 'floor' が使用されてい" +"ます - ネットワーク '%s' にインバウンド QoS 設定がありません" #, c-format msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" @@ -10389,7 +10573,8 @@ msgstr "要素 '%s': '%s' の属性 '%s' の無効な値。整数値が予想さ msgid "" "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-" "negative integer value" -msgstr "要素 '%s': '%s' の属性 '%s' の無効な値。負ではない整数値が予想されていました" +msgstr "" +"要素 '%s': '%s' の属性 '%s' の無効な値。負ではない整数値が予想されていました" #, c-format msgid "" @@ -10495,7 +10680,8 @@ msgstr "JSON 配列 -> コマンドライン変換機能は提供されていま #, c-format msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks 'file' object" -msgstr "JSON バッキングボリューム定義 '%s' には 'file' オブジェクトがありません" +msgstr "" +"JSON バッキングボリューム定義 '%s' には 'file' オブジェクトがありません" #, c-format msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks driver name" @@ -10503,8 +10689,9 @@ msgstr "JSON バッキングボリューム定義 '%s' にはドライバー名 #, c-format msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers" -msgstr "JSON バッキングボリューム定義 '%s' " -"にはネストされたフォーマットドライバーがあってはなりません" +msgstr "" +"JSON バッキングボリューム定義 '%s' にはネストされたフォーマットドライバーが" +"あってはなりません" #, c-format msgid "Job submission failed on interface '%s'" @@ -10541,10 +10728,8 @@ msgid "Key of the current session differs from the key at last login" msgstr "カレントセッションのキーが前回ログイン時のキーと異なります" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" -msgstr "既知ですが、異なるラベル形式が存在するため、build --overwrite が必要です" - -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "この QEMU では、LUKS で暗号化された QCOW2 イメージはサポートされません" +msgstr "" +"既知ですが、異なるラベル形式が存在するため、build --overwrite が必要です" msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC ゲストの参加名前空間" @@ -10579,7 +10764,8 @@ msgid "Link already defined" msgstr "リンクはすでに定義されています" msgid "List all manageable clients connected to ." -msgstr " に接続されているすべての管理可能なクライアントを一覧表示します。" +msgstr "" +" に接続されているすべての管理可能なクライアントを一覧表示します。" msgid "List all manageable servers on a daemon." msgstr "デーモン上のすべての管理可能なサーバーを一覧表示します。" @@ -10591,16 +10777,20 @@ msgid "List event types, or wait for domain events to occur" msgstr "イベントタイプを一覧表示するか、ドメインイベントが発生するのを待ちます" msgid "List event types, or wait for network events to occur" -msgstr "イベントタイプを一覧表示するか、ネットワークイベントが発生するのを待ちます" +msgstr "" +"イベントタイプを一覧表示するか、ネットワークイベントが発生するのを待ちます" msgid "List event types, or wait for node device events to occur" -msgstr "イベントタイプを一覧表示するか、ノードデバイスイベントが発生するのを待ちます" +msgstr "" +"イベントタイプを一覧表示するか、ノードデバイスイベントが発生するのを待ちます" msgid "List event types, or wait for secret events to occur" -msgstr "イベントタイプを一覧表示するか、シークレットイベントが発生するのを待ちます" +msgstr "" +"イベントタイプを一覧表示するか、シークレットイベントが発生するのを待ちます" msgid "List event types, or wait for storage pool events to occur" -msgstr "イベントタイプを一覧表示するか、ストレージプールイベントが発生するのを待ちま" +msgstr "" +"イベントタイプを一覧表示するか、ストレージプールイベントが発生するのを待ちま" "す" msgid "List snapshots for a domain" @@ -10917,7 +11107,8 @@ msgstr "サイズ %u のメモリー帯域幅の割り当ては、粒度 %u で msgid "" "Memory Bandwidth allocation of size %u is smaller than the minimum allowed " "allocation %u" -msgstr "サイズ %u のメモリー帯域幅の割り当ては、最小許容割り当て %u よりも小さいです" +msgstr "" +"サイズ %u のメモリー帯域幅の割り当ては、最小許容割り当て %u よりも小さいです" #, c-format msgid "Memory Bandwidth already defined for node %u" @@ -10929,8 +11120,9 @@ msgstr "100 を超えるメモリー帯域幅の値は無効です。" #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" -msgstr "メモリーバルーンデバイスタイプ '%s' はこのバージョンの QEMU " -"ではサポートされません" +msgstr "" +"メモリーバルーンデバイスタイプ '%s' はこのバージョンの QEMU ではサポートされ" +"ません" msgid "Memory bandwidth:" msgstr "メモリー帯域幅:" @@ -10952,8 +11144,9 @@ msgstr "残りメモリー:" msgid "" "Memory size must be specified via or in the configuration" -msgstr "メモリーサイズは、 を介してまたは " -"の設定で指定する必要があります" +msgstr "" +"メモリーサイズは、 を介してまたは の設定で指定する必要がありま" +"す" msgid "Memory size should be multiple of 1Mb." msgstr "メモリー容量は 1Mb の倍数でなければいけません。" @@ -10988,8 +11181,9 @@ msgstr "MethodFault は 'type' プロパティがありません" msgid "" "Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by this QEMU " "binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、ホストパススルー CPU " -"の移行可能な属性はサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、ホストパススルー CPU の移行可能な属性はサポートされ" +"ません" msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" @@ -11015,7 +11209,8 @@ msgstr "" "ん" msgid "Migration capabilities can only be set by a migration job" -msgstr "マイグレーションケイパビリティーは、マイグレーションジョブによってのみ設定で" +msgstr "" +"マイグレーションケイパビリティーは、マイグレーションジョブによってのみ設定で" "きます" msgid "Migration cookie parameters are not provided." @@ -11025,12 +11220,14 @@ msgid "Migration cookie was not NULL terminated" msgstr "マイグレーションクッキーが NULL で終了していませんでした" msgid "Migration failed. Domain is not running on destination host" -msgstr "マイグレーションに失敗しました。ドメインが宛先ホストで実行されていません" +msgstr "" +"マイグレーションに失敗しました。ドメインが宛先ホストで実行されていません" #, c-format msgid "Migration failed. No domain on destination host with matching name '%s'" -msgstr "マイグレーションに失敗しました。宛先ホストに '%s' " -"という名前に一致するドメインがありません" +msgstr "" +"マイグレーションに失敗しました。宛先ホストに '%s' という名前に一致するドメイ" +"ンがありません" msgid "Migration graphics data already present" msgstr "マイグレーションのグラフィックデータがすでに存在します" @@ -11041,7 +11238,8 @@ msgstr "マイグレーションのロック状態データがすでに存在し msgid "" "Migration may lead to data corruption if disks use cache other than none or " "directsync" -msgstr "ディスクが none または directsync 以外のキャッシュを使用している場合、移行に" +msgstr "" +"ディスクが none または directsync 以外のキャッシュを使用している場合、移行に" "よってデータが破損する可能性があります" msgid "Migration not possible without a vCenter" @@ -11070,8 +11268,9 @@ msgstr "保証メモリーの最小値、単位付き整数 (初期値 KiB)" #, c-format msgid "Minimum supported %s version is %s but found version '%s'" -msgstr "サポートされる最小 %s バージョンは %s ですが、バージョン '%s' " -"が見つかりました" +msgstr "" +"サポートされる最小 %s バージョンは %s ですが、バージョン '%s' が見つかりまし" +"た" #, c-format msgid "Missing %s attribute 'vcpus'" @@ -11177,7 +11376,8 @@ msgstr "hostdev デバイス に 要素がありません" msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" -msgstr "インターフェイスの 要素にブリッジ名を持つ  要素がありません" +msgstr "" +"インターフェイスの 要素にブリッジ名を持つ  要素がありません" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "CPU アーキテクチャーがありません" @@ -11203,7 +11403,8 @@ msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の静的ホスト定義において IP アドレスがありません" msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation" -msgstr "systemd ソケットアクティベーションからの LISTEN_FDNAMES env がありません" +msgstr "" +"systemd ソケットアクティベーションからの LISTEN_FDNAMES env がありません" #, c-format msgid "Missing PVR information for CPU model %s" @@ -11231,7 +11432,8 @@ msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "VIR_CRED_AUTHNAME 認証情報タイプがありません" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "VIR_CRED_PASSPHRASE または VIR_CRED_NOECHOPROMPT 認証情報タイプがありません" +msgstr "" +"VIR_CRED_PASSPHRASE または VIR_CRED_NOECHOPROMPT 認証情報タイプがありません" msgid "Missing acpi table type" msgstr "acpi テーブルタイプがありません" @@ -11422,8 +11624,9 @@ msgstr "query-rx-filter の応答に 'broadcast-allowed' がないか無効で msgid "" "Missing or invalid 'end' attribute in in in in " "network %s" -msgstr "ネットワーク %s の にある の中で、 に 'end' " -"属性がありません、または無効です" +msgstr "" +"ネットワーク %s の にある の中で、 に 'end' 属性があり" +"ません、または無効です" msgid "Missing or invalid 'main-mac' in query-rx-filter response" msgstr "query-rx-filter の応答に 'main-mac' がないか無効です" @@ -11463,6 +11666,10 @@ msgstr "query-rx-filter の応答に 'vlan' がないか無効です" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "query-rx-filter の応答に 'vlan-table' 配列がないか無効です" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "%s の CPU 周波数がないか無効です" @@ -11633,6 +11840,10 @@ msgstr "char デバイス用のソースパス属性がありません" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char デバイスのソースサービス属性がありません" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "ストレージブロックパスがありません" @@ -11714,8 +11925,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use
to specify one" -msgstr "%x:%x の USB デバイスが複数あります、1 つを指定するには
" -"を使用してください" +msgstr "" +"%x:%x の USB デバイスが複数あります、1 つを指定するには
を使用して" +"ください" #, c-format msgid "Multiple definitions of CPU model '%s'" @@ -11724,8 +11936,9 @@ msgstr "CPU モデル '%s' の複数の定義" #, c-format msgid "" "Multiple domains exist with the name '%s': repeat the request using a UUID" -msgstr "複数のドメインが '%s' という名前で存在します: UUID " -"を使用してリクエストを繰り返してください" +msgstr "" +"複数のドメインが '%s' という名前で存在します: UUID を使用してリクエストを繰り" +"返してください" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "複数のグラフィックデバイスはサポートされません" @@ -11759,11 +11972,9 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" -msgstr "マイグレーション URI が UNIX トランスポート方式を使用する場合は、NBD URI " -"を指定する必要があります" - -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "TLS を使用した NBD 移行はサポートされません" +msgstr "" +"マイグレーション URI が UNIX トランスポート方式を使用する場合は、NBD URI を指" +"定する必要があります" msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "TLS を使用した NBD 移行は、UNIX ソケットではサポートされません" @@ -11859,8 +12070,9 @@ msgstr "NUMA チューニングはセッションモードでは使用できま msgid "" "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、指定されたメモリーバッキングのない NUMA " -"はサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、指定されたメモリーバッキングのない NUMA はサポート" +"されません" #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" @@ -11883,6 +12095,12 @@ msgstr "この QEMU バイナリーでは、NVMe ディスクはサポートさ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "NVMe 名前空間をゼロにすることはできません" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名前" @@ -12073,20 +12291,24 @@ msgid "Nicdev support unavailable" msgstr "Nicdev サポートは利用できません" msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "ソケットインターフェイスとともに の 'address' " -"属性が指定されていません" +msgstr "" +"ソケットインターフェイスとともに の 'address' 属性が指定されていませ" +"ん" msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "ソケットインターフェイスとともに の 'port' 属性が指定されていません" +msgstr "" +"ソケットインターフェイスとともに の 'port' 属性が指定されていません" msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "ソケットインターフェイスとともに の 'address' " -"属性が指定されていません" +msgstr "" +"ソケットインターフェイスとともに の 'address' 属性が指定されていませ" +"ん" msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " -msgstr " とともに の 'bridge' " -"属性が指定されていません" +msgstr "" +" とともに の 'bridge' 属性が指定されていま" +"せん" msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" @@ -12094,12 +12316,14 @@ msgstr "" "ん" msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr " とともに の 'dev' 属性が指定されていません" +msgstr "" +" とともに の 'dev' 属性が指定されていません" msgid "" "No 'mode' attribute specified with " -msgstr " とともに の 'mode' " -"属性が指定されていません" +msgstr "" +" とともに の 'mode' 属性が指定されてい" +"ません" msgid "" "No 'name' attribute specified with " @@ -12115,18 +12339,22 @@ msgstr "" msgid "" "No 'path' attribute specified with " -msgstr " とともに の 'path' " -"属性が指定されていません" +msgstr "" +" とともに の 'path' 属性が指定されてい" +"ません" msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "ソケットインターフェイスとともに の 'port' 属性が指定されていません" +msgstr "" +"ソケットインターフェイスとともに の 'port' 属性が指定されていません" msgid "No 'type' attribute specified for " -msgstr " とともに の 'type' " -"属性が指定されていません" +msgstr "" +" とともに の 'type' 属性が指定されていま" +"せん" msgid "No CA certificate path set to match server key/cert" -msgstr "サーバーキー/証明書と一致するようにサーバー証明書パスが設定されていません" +msgstr "" +"サーバーキー/証明書と一致するようにサーバー証明書パスが設定されていません" msgid "No DRM render nodes available" msgstr "利用可能な DRM レンダリングノードがありません" @@ -12178,7 +12406,8 @@ msgid "No authentication methods supplied" msgstr "認証方式が指定されていません" msgid "No available USB controller and port, and failed to attach a new one" -msgstr "使用可能な USB コントローラーとポートがなく、新しいものの接続に失敗しました" +msgstr "" +"使用可能な USB コントローラーとポートがなく、新しいものの接続に失敗しました" msgid "No bhyve command-line argument specified" msgstr "bhyve コマンドライン引数が指定されていません" @@ -12303,8 +12532,8 @@ msgid "" "No free busNr lower than current lowest busNr is available to auto-assign to " "bus %d. Must be manually assigned" msgstr "" -"バス %d に自動アサインするために利用可能な、現時点で最下位の busNr " -"よりも下位の空き busNr がありません。手動で割り当てる必要があります" +"バス %d に自動アサインするために利用可能な、現時点で最下位の busNr よりも下位" +"の空き busNr がありません。手動で割り当てる必要があります" msgid "No graphical display found" msgstr "グラフィカルな表示が見つかりません" @@ -12457,8 +12686,9 @@ msgstr "%d 向けの使用可能なターゲットインデックスが見つか msgid "" "No user interaction callback provided: Can't get input from keyboard " "interactive authentication" -msgstr "ユーザーインタラクションコールバックが提供されていません: " -"キーボードインタラクティブ認証から入力を取得できません" +msgstr "" +"ユーザーインタラクションコールバックが提供されていません: キーボードインタラ" +"クティブ認証から入力を取得できません" msgid "" "No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase" @@ -12567,8 +12797,9 @@ msgstr "ボリューム '%s' 用のプールに十分な空き領域がありま msgid "" "Not enough room for allocation of %llu bytes for level %u cache %u scope " "type '%s'" -msgstr "レベル %u キャッシュ %u スコープタイプ '%s' 用に %llu " -"バイトを割り当てるための十分なスペースがありません" +msgstr "" +"レベル %u キャッシュ %u スコープタイプ '%s' 用に %llu バイトを割り当てるため" +"の十分なスペースがありません" msgid "Not enough space left in storage pool" msgstr "ストレージプールに十分なスペースが残っていません" @@ -12635,11 +12866,13 @@ msgstr "仮想 CPU 数は >=1 となるべきです" #, c-format msgid "Numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range" -msgstr "<%s> オプションの数値 '%s' が不正な形式であるか、または範囲外にあります" +msgstr "" +"<%s> オプションの数値 '%s' が不正な形式であるか、または範囲外にあります" #, c-format msgid "Numeric value '%u' for <%s> option is malformed or out of range" -msgstr "<%s> オプションの数値 '%u' が不正な形式であるか、または範囲外にあります" +msgstr "" +"<%s> オプションの数値 '%u' が不正な形式であるか、または範囲外にあります" msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" @@ -12660,8 +12893,9 @@ msgid "Offset must be zero for this lock manager" msgstr "このロックマネージャ向けのオフセットは 0 である必要があります" msgid "One of options --enable or --disable is required by option --cpulist" -msgstr "オプション --cpulist では、オプション --enable または --disable " -"のいずれかが必要です" +msgstr "" +"オプション --cpulist では、オプション --enable または --disable のいずれかが" +"必要です" msgid "One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor" msgstr "複数の参照がハイパーバイザーから切断後に失われました" @@ -12692,6 +12926,9 @@ msgstr "1 つの fdc コントローラーのみがサポートされます" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "コアごとに 1 つのスレッドのみがサポートされます" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "接頭辞で使用できるのは IPv4 または IPv6 アドレスのみです" @@ -12720,7 +12957,8 @@ msgid "Only bridged veth devices can be detached" msgstr "ブリッジされた仮想ネットワークデバイスのみ切断できます" msgid "Only disk and block storage types are supported by vz driver." -msgstr "vz ドライバーでは、ディスクとブロックストレージタイプのみがサポートされます。" +msgstr "" +"vz ドライバーでは、ディスクとブロックストレージタイプのみがサポートされます。" msgid "Only disk image supported for resize" msgstr "サイズ変更では、ディスクイメージのみがサポートされます" @@ -12731,11 +12969,13 @@ msgstr "エミュレート CPU のみが利用可能です、性能が大きく #, c-format msgid "Only end address '%s' specified in in in network '%s'" -msgstr "終了アドレス '%s' のみが、ネットワーク '%s' における " -"で指定されています" +msgstr "" +"終了アドレス '%s' のみが、ネットワーク '%s' における で指" +"定されています" msgid "Only file based or volume based filesystems are supported by vz driver." -msgstr "vz ドライバーでは、ファイルベースまたはボリュームベースのファイルシステムのみ" +msgstr "" +"vz ドライバーでは、ファイルベースまたはボリュームベースのファイルシステムのみ" "がサポートされます。" msgid "Only hard disks and cdroms are supported by vz driver." @@ -12756,21 +12996,25 @@ msgstr "vz ドライバーでは、ネイティブ iomode のみがサポート #, c-format msgid "" "Only one
element is allowed in in in network %s" -msgstr "
要素は、ネットワーク %s において にある の中で 1 " -"つだけ許可されます" +msgstr "" +"
要素は、ネットワーク %s において にある の中で 1 つ" +"だけ許可されます" #, c-format msgid "Only one element is allowed in of network %s" -msgstr " 要素は、ネットワーク %s の において 1 つのみ許可されます" +msgstr "" +" 要素は、ネットワーク %s の において 1 つのみ許可されます" #, c-format msgid "Only one element is allowed in of network %s" -msgstr " 要素は、ネットワーク %s の において 1 つのみ許可されます" +msgstr "" +" 要素は、ネットワーク %s の において 1 つのみ許可されます" #, c-format msgid "Only one element is allowed in in in network %s" -msgstr " 要素は、ネットワーク %s において にある の中で 1 " -"つのみ許可されます" +msgstr "" +" 要素は、ネットワーク %s において にある の中で 1 つの" +"み許可されます" msgid "Only one IPv4 address per interface is allowed" msgstr "インターフェイスごとに 1 つの IPv4 アドレスのみが許可されます" @@ -12805,6 +13049,9 @@ msgstr "主ビデオデバイスが 1 つのみサポートされます" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "vz ドライバーでは ploop ディスクイメージのみがサポートされます。" @@ -12819,16 +13066,18 @@ msgstr "SCSI ディスクのみがベンダーと製品名をサポートしま #, c-format msgid "Only start address '%s' specified in in in network '%s'" -msgstr "開始アドレス '%s' のみがネットワーク '%s' における " -"で指定されています" +msgstr "" +"開始アドレス '%s' のみがネットワーク '%s' における で指定" +"されています" msgid "Only tap devices supported" msgstr "タップデバイスのみがサポートされます" msgid "" "Only the PCI controller with index 0 can have target index 0, and vice versa" -msgstr "インデックス 0 の PCI コントローラーのみがターゲットインデックス 0 " -"を持つことができ、その逆もまた同じです" +msgstr "" +"インデックス 0 の PCI コントローラーのみがターゲットインデックス 0 を持つこと" +"ができ、その逆もまた同じです" msgid "Only the first console can be a serial port" msgstr "最初のコンソールのみがシリアルポートになれます" @@ -12874,21 +13123,22 @@ msgid "" "Option '%s' has invalid value for PCI controller with index '%d', model '%s' " "and modelName '%s'" msgstr "" -"オプション '%s' では、インデックス '%d'、モデル '%s' および modelName '%s' " -"付きの PCI コントローラーの値が無効です" +"オプション '%s' では、インデックス '%d'、モデル '%s' および modelName '%s' 付" +"きの PCI コントローラーの値が無効です" #, c-format msgid "Option '%s' is not supported by '%s' device with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、オプション '%s' は '%s' " -"デバイスではサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、オプション '%s' は '%s' デバイスではサポートされま" +"せん" #, c-format msgid "" "Option '%s' is not valid for PCI controller with index '%d', model '%s' and " "modelName '%s'" msgstr "" -"オプション '%s' は、インデックス '%d'、モデル '%s' および modelName '%s' " -"付きの PCI コントローラーの値に対して有効ではありません" +"オプション '%s' は、インデックス '%d'、モデル '%s' および modelName '%s' 付き" +"の PCI コントローラーの値に対して有効ではありません" #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" @@ -12994,22 +13244,25 @@ msgid "" "PCI controller at index %d (0x%02x) has bus='0x%02x', but index must be " "larger than bus" msgstr "" -"インデックス %d (0x%02x) の PCI コントローラーには bus='0x%02x' " -"がありますが、インデックスはバスより大きくなければなりません" +"インデックス %d (0x%02x) の PCI コントローラーには bus='0x%02x' があります" +"が、インデックスはバスより大きくなければなりません" #, c-format msgid "PCI controller busNr '%d' out of range - must be 1-254" -msgstr "PCI コントローラー busNr '%d' は範囲外にあります (1-254 でなければなりません)" +msgstr "" +"PCI コントローラー busNr '%d' は範囲外にあります (1-254 でなければなりません)" #, c-format msgid "PCI controller chassis '%d' out of range - must be 0-255" -msgstr "PCI コントローラーシャーシ '%d' は範囲外にあります (0-255 " -"でなければなりません)" +msgstr "" +"PCI コントローラーシャーシ '%d' は範囲外にあります (0-255 でなければなりませ" +"ん)" #, c-format msgid "PCI controller chassisNr '%d' out of range - must be 1-255" -msgstr "PCI コントローラー chassisNr '%d' は範囲外にあります (1-255 " -"でなければなりません)" +msgstr "" +"PCI コントローラー chassisNr '%d' は範囲外にあります (1-255 でなければなりま" +"せん)" #, c-format msgid "PCI controller index %d too high, maximum is 255" @@ -13020,12 +13273,14 @@ msgstr "PCI コントローラーモデルが正しく設定されていませ #, c-format msgid "PCI controller port '%d' out of range - must be 0-255" -msgstr "PCI コントローラーポート '%d' は範囲外にあります (0-255 でなければなりません)" +msgstr "" +"PCI コントローラーポート '%d' は範囲外にあります (0-255 でなければなりません)" #, c-format msgid "PCI controller target index '%d' out of range - must be 0-30" -msgstr "PCI コントローラーターゲットインデックス '%d' は範囲外にあります (0-30 " -"でなければなりません)" +msgstr "" +"PCI コントローラーターゲットインデックス '%d' は範囲外にあります (0-30 でなけ" +"ればなりません)" #, c-format msgid "" @@ -13049,12 +13304,14 @@ msgstr "PCI デバイス %s は割り当てできません" #, c-format msgid "PCI device '%04x:%02x:%02x.%x' can only be listed once in network %s" -msgstr "PCI デバイス '%04x:%02x:%02x.%x' は、ネットワーク %s " -"に一度だけリストすることができます" +msgstr "" +"PCI デバイス '%04x:%02x:%02x.%x' は、ネットワーク %s に一度だけリストすること" +"ができます" msgid "PCI host devices must use 'pci' or 'unassigned' address type" -msgstr "PCI ホストデバイスは、'pci' または 'unassigned' " -"アドレスタイプを使用する必要があります" +msgstr "" +"PCI ホストデバイスは、'pci' または 'unassigned' アドレスタイプを使用する必要" +"があります" msgid "PID file (unless overridden by -p):" msgstr "PID ファイル (-p でオーバーライドされない限り):" @@ -13063,8 +13320,9 @@ msgid "PID namespace support is required" msgstr "PID 名前空間のサポートが必要です" msgid "PIIX3 USB controller at index 0 must have PCI address 0:0:1.2" -msgstr "インデックス 0 の PIIX3 USB コントローラーには、PCI アドレス 0:0:1.2 " -"が必要です" +msgstr "" +"インデックス 0 の PIIX3 USB コントローラーには、PCI アドレス 0:0:1.2 が必要で" +"す" #, c-format msgid "PMSuspend type %d not supported by libxenlight driver" @@ -13126,7 +13384,8 @@ msgstr "親" msgid "" "Parent attribute '%s' does not match parent '%s' determined for the '%s' " "wwnn/wwpn lookup." -msgstr "親属性 '%s' は '%s' wwnn/wwpn 検索のために決定された親 '%s' に一致しません。" +msgstr "" +"親属性 '%s' は '%s' wwnn/wwpn 検索のために決定された親 '%s' に一致しません。" #, c-format msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" @@ -13332,7 +13591,8 @@ msgid "Port profile Associate failed for %s" msgstr "%s に対するポートプロファイルの関連付けに失敗しました" msgid "Port reclaim not requested but plug type is not none" -msgstr "ポートの再利用は要求されていませんが、プラグタイプは none ではありません" +msgstr "" +"ポートの再利用は要求されていませんが、プラグタイプは none ではありません" msgid "Port reclaim requested but plug type is none" msgstr "ポートの再利用が要求されましたが、プラグタイプは none です" @@ -13400,7 +13660,8 @@ msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "処理 CPU アフィニティはこのプラットフォームにおいてサポートされません" msgid "Process CPU scheduling is not supported on this platform" -msgstr "このプラットフォームでは、プロセス CPU スケジューリングはサポートされません" +msgstr "" +"このプラットフォームでは、プロセス CPU スケジューリングはサポートされません" msgid "Process exited prior to exec" msgstr "実行前にプロセスが終了しました" @@ -13470,8 +13731,9 @@ msgstr "QEMU バイナリー %s が実行可能ではありません" msgid "" "QEMU binary does not support CPU host-passthrough for armv7l on aarch64 host" -msgstr "QEMU バイナリーは、aarch64 ホスト上の armv7l の CPU " -"ホストパススルーをサポートしません" +msgstr "" +"QEMU バイナリーは、aarch64 ホスト上の armv7l の CPU ホストパススルーをサポー" +"トしません" msgid "QEMU does not support SEV guest" msgstr "QEMU は SEV ゲストをサポートしません" @@ -13487,7 +13749,8 @@ msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode." msgstr "QEMU はダーティページレート計算モードをサポートしません。" msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device." -msgstr "QEMU は、1 つのグラフィックデバイスの複数のリッスンをサポートしません。" +msgstr "" +"QEMU は、1 つのグラフィックデバイスの複数のリッスンをサポートしません。" msgid "QEMU does not support setting a launch secret" msgstr "QEMU は起動シークレットの設定をサポートしません" @@ -13510,8 +13773,9 @@ msgstr "QEMU モニターが閉じられました" msgid "" "QEMU reports invalid default CPU model \"host\" for non-kvm domain virt type" -msgstr "QEMU は、非 kvm ドメイン virt タイプの無効なデフォルト CPU モデル \"host\" " -"をレポートします" +msgstr "" +"QEMU は、非 kvm ドメイン virt タイプの無効なデフォルト CPU モデル \"host\" を" +"レポートします" msgid "QEMU reports migration is still running" msgstr "" @@ -13555,8 +13819,8 @@ msgid "" "Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|" "socks(|4|4a|5))" msgstr "" -"問い合わせパラメーター 'proxy' が予期しないタイプ '%s' を含んでいます " -"((http|socks(|4|4a|5) であるべきです)" +"問い合わせパラメーター 'proxy' が予期しないタイプ '%s' を含んでいます ((http|" +"socks(|4|4a|5) であるべきです)" msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname" msgstr "問い合わせパラメーター 'proxy' がホスト名を含んでいません" @@ -13594,7 +13858,8 @@ msgstr "QEMU バイナリーでは、移行ダウンタイムのクエリーは #, c-format msgid "" "RBD image %s is old format. Does not support extended features and striping" -msgstr "RBD イメージ %s は古い形式です。拡張機能とストライピングをサポートしません" +msgstr "" +"RBD イメージ %s は古い形式です。拡張機能とストライピングをサポートしません" msgid "RDT Memory Bandwidth allocation unsupported" msgstr "RDT メモリー帯域幅の割り当てはサポートされません" @@ -13668,7 +13933,8 @@ msgstr "スナップショットが存在する間は、定義解除を拒否し #, c-format msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %d" -msgstr "正規表現 '%s' は、%d ではなく 1 つだけの一致グループを持つ必要があります" +msgstr "" +"正規表現 '%s' は、%d ではなく 1 つだけの一致グループを持つ必要があります" msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "コピー中の相対的なバッキングはまだサポートされていません" @@ -13717,8 +13983,9 @@ msgid "" "around host frequency %llu Hz and TSC scaling is not supported by the host " "CPU" msgstr "" -"要求された TSC 周波数 %llu Hz は、ホスト周波数 %llu Hz 周りの許容範囲 ([" -"%llu, %llu] Hz) 外で、TSC スケーリングはホスト CPU によってサポートされません" +"要求された TSC 周波数 %llu Hz は、ホスト周波数 %llu Hz 周りの許容範囲 " +"([%llu, %llu] Hz) 外で、TSC スケーリングはホスト CPU によってサポートされませ" +"ん" #, c-format msgid "Requested data len %llu is larger than maximum %d" @@ -13766,8 +14033,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Resctrl ID must be set before determining resctrl parentpath='%s' prefix='%s'" -msgstr "resctrl parentpath='%s' prefix='%s' 決定する前に、resctrl ID " -"を設定する必要があります" +msgstr "" +"resctrl parentpath='%s' prefix='%s' 決定する前に、resctrl ID を設定する必要が" +"あります" #, c-format msgid "Resctrl allocation path is already set to '%s'" @@ -13965,7 +14233,8 @@ msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "指定したドメインで reboot コマンドを実行します。" msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk" -msgstr "lxc ゲスト名前空間で任意のコマンドを実行します。自己責任で使用してください" +msgstr "" +"lxc ゲスト名前空間で任意のコマンドを実行します。自己責任で使用してください" msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk" msgstr "任意の QEMU ゲストエージェントコマンドの実行、自己責任で使用します" @@ -13992,7 +14261,8 @@ msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "このドメインに対して S3 状態が無効化されています" msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、S390 PV 起動セキュリティーはサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、S390 PV 起動セキュリティーはサポートされません" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "このドメインに対して S4 状態が無効化されています" @@ -14037,7 +14307,8 @@ msgstr "SCSI コントローラーはバスを 1 つのみサポートします" #, c-format msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'" -msgstr "SCSI デバイス%s は、'%s' として他のドメインによってすでに使用されています" +msgstr "" +"SCSI デバイス%s は、'%s' として他のドメインによってすでに使用されています" #, c-format msgid "SCSI device '%s': could not access %s" @@ -14086,15 +14357,17 @@ msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range" msgstr "SCSI ユニットのインデックス %d が [0..6,8..15] の範囲にありません" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" -msgstr "SCSI_host ホストデバイスは、'pci' または 'ccw' " -"アドレスタイプを使用する必要があります" +msgstr "" +"SCSI_host ホストデバイスは、'pci' または 'ccw' アドレスタイプを使用する必要が" +"あります" msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" msgstr "この QEMU バイナリーでは、SEV 起動セキュリティーはサポートされません" msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、SEV " -"で測定された直接カーネルブートはサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、SEV で測定された直接カーネルブートはサポートされま" +"せん" msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0" msgstr "SHUTDOWN_TIMEOUT は 0 またはそれ以上でなければいけません" @@ -14180,15 +14453,17 @@ msgstr "保存済みイメージの %s XML 設定は変更されていません #, c-format msgid "Scaled numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range" -msgstr "<%s> オプションのスケーリングされた数値 '%s' " -"が不正な形式であるか、または範囲外にあります" +msgstr "" +"<%s> オプションのスケーリングされた数値 '%s' が不正な形式であるか、または範囲" +"外にあります" #, c-format msgid "" "Scaled numeric value '%s' for <--bandwidth> option is malformed or out of " "range" -msgstr "<--bandwidth> オプションのスケーリングされた数値 '%s' " -"が不正な形式であるか、または範囲外にあります" +msgstr "" +"<--bandwidth> オプションのスケーリングされた数値 '%s' が不正な形式であるか、" +"または範囲外にあります" msgid "Scheduler" msgstr "スケジューラー" @@ -14295,9 +14570,6 @@ msgstr "" "%s にある Web サイトを参照してください\n" "\n" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "移行するディスクの選択は、トンネルマイグレーションには実装されていません" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "ゲストにキーコード (数値またはシンボル名) を送信します" @@ -14373,7 +14645,8 @@ msgstr "ドメイン起動のセキュリティー状態を設定します" msgid "" "Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " "update-device command." -msgstr "ドメインの仮想インターフェイスのリンクステートを設定します。このコマンドは " +msgstr "" +"ドメインの仮想インターフェイスのリンクステートを設定します。このコマンドは " "update-device コマンドの使用を覆い隠します。" msgid "" @@ -14384,11 +14657,13 @@ msgstr "" "を設定します。" msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." -msgstr "ブロックデバイス I/O チューニングパラメーターを設定またはクエリーします。" +msgstr "" +"ブロックデバイス I/O チューニングパラメーターを設定またはクエリーします。" msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling." -msgstr "ブロックスロットリングのようなディスク I/O " -"パラメーターを設定またはクエリーします。" +msgstr "" +"ブロックスロットリングのようなディスク I/O パラメーターを設定またはクエリーし" +"ます。" msgid "Set the guest agent timeout" msgstr "ゲストエージェントのタイムアウトを設定します" @@ -14411,15 +14686,18 @@ msgstr "この QEMU バイナリーでは、TSEG サイズの設定はサポー msgid "" "Setting device info for character devices is not supported by vz driver." -msgstr "vz ドライバーでは、文字デバイスのデバイス情報の設定はサポートされません。" +msgstr "" +"vz ドライバーでは、文字デバイスのデバイス情報の設定はサポートされません。" msgid "Setting device info for network devices is not supported by vz driver." -msgstr "vz ドライバーでは、ネットワークデバイスのデバイス情報の設定はサポートされませ" +msgstr "" +"vz ドライバーでは、ネットワークデバイスのデバイス情報の設定はサポートされませ" "ん。" #, c-format msgid "Setting different DAC user or group on %s which is already in use" -msgstr "すでに使用されている %s に異なる DAC ユーザーまたはグループを設定します" +msgstr "" +"すでに使用されている %s に異なる DAC ユーザーまたはグループを設定します" #, c-format msgid "Setting different SELinux label on %s which is already in use" @@ -14429,7 +14707,8 @@ msgid "Setting disk block sizes is not supported by vz driver." msgstr "vz ドライバーでは、ディスクブロックサイズの設定はサポートされません。" msgid "Setting disk error policy is not supported by vz driver." -msgstr "ディスクエラーポリシーの設定は、vz ドライバーではサポートされていません" +msgstr "" +"ディスクエラーポリシーの設定は、vz ドライバーではサポートされていません" msgid "Setting disk io limits is not supported by vz driver yet." msgstr "vz ドライバーでは、disk io 制限の設定はまだサポートされていません。" @@ -14438,7 +14717,8 @@ msgid "Setting disk product id is not supported by vz driver." msgstr "vz ドライバーでは、ディスク製品 ID の設定はサポートされません。" msgid "Setting disk serial number is supported only for disk devices." -msgstr "ディスクのシリアル番号の設定は、ディスクデバイスでのみサポートされます。" +msgstr "" +"ディスクのシリアル番号の設定は、ディスクデバイスでのみサポートされます。" msgid "Setting disk vendor is not supported by vz driver." msgstr "vz ドライバーでは、ディスクベンダーの設定はサポートされません。" @@ -14450,13 +14730,16 @@ msgid "Setting fs quotas is not supported by vz driver." msgstr "vz ドライバーでは、fs クォータの設定はサポートされません。" msgid "Setting guest interface name is not supported by vz driver." -msgstr "vz ドライバーでは、ゲストインターフェイス名の設定はサポートされません。" +msgstr "" +"vz ドライバーでは、ゲストインターフェイス名の設定はサポートされません。" msgid "Setting interface script is not supported by vz driver." -msgstr "vz ドライバーでは、インターフェイススクリプトの設定はサポートされません。" +msgstr "" +"vz ドライバーでは、インターフェイススクリプトの設定はサポートされません。" msgid "Setting interface sndbuf is not supported by vz driver." -msgstr "vz ドライバーでは、インターフェイス sndbuf の設定はサポートされません。" +msgstr "" +"vz ドライバーでは、インターフェイス sndbuf の設定はサポートされません。" msgid "Setting network bandwidth is not supported by vz driver." msgstr "vz ドライバーでは、ネットワーク帯域幅の設定はサポートされません。" @@ -14465,15 +14748,16 @@ msgid "Setting network filter is not supported by vz driver." msgstr "vz ドライバーでは、ネットワークフィルターの設定はサポートされません。" msgid "Setting readonly for filesystems is not supported by vz driver." -msgstr "vz ドライバーでは、ファイルシステムの読み取り専用の設定はサポートされません。" +msgstr "" +"vz ドライバーでは、ファイルシステムの読み取り専用の設定はサポートされません。" #, c-format msgid "" "Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " "virt_use_nfs" -msgstr "セキュリティコンテキスト '%s' を '%s' " -"において設定することはサポートされません。virt_use_nfs " -"の設定を検討してください" +msgstr "" +"セキュリティコンテキスト '%s' を '%s' において設定することはサポートされませ" +"ん。virt_use_nfs の設定を検討してください" msgid "Setting security labels is not supported by vz driver." msgstr "vz ドライバーでは、セキュリティーラベルの設定はサポートされません。" @@ -14486,7 +14770,8 @@ msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "マシン '%s' では、64 ビット PCI ホールサイズの設定はサポートされません" msgid "Setting up disk discard parameter is not supported by vz driver." -msgstr "vz ドライバーでは、ディスク破棄パラメーターの設定はサポートされません。" +msgstr "" +"vz ドライバーでは、ディスク破棄パラメーターの設定はサポートされません。" msgid "Setting up disk io thread # is not supported by vz driver." msgstr "vz ドライバーでは、disk io thread # の設定はサポートされません。" @@ -14528,8 +14813,9 @@ msgid "Shell '%s' should have absolute path" msgstr "シェル '%s' は絶対パスを持つ必要があります" msgid "Should define both master and slave path attributes for nmdm device" -msgstr "nmdm " -"デバイスのマスターパス属性とスレーブパス属性の両方を定義する必要があります" +msgstr "" +"nmdm デバイスのマスターパス属性とスレーブパス属性の両方を定義する必要がありま" +"す" msgid "Show block device errors" msgstr "ブロックデバイスのエラーの表示" @@ -14580,7 +14866,8 @@ msgstr "SMM TSEG のサイズが異なります: 送信元: '%llu %s'、送信 #, c-format msgid "Size of target NUMA node %zu (%llu) doesn't match source (%llu)" -msgstr "ターゲット NUMA ノード %zu (%llu) のサイズがソース (%llu) と一致しません" +msgstr "" +"ターゲット NUMA ノード %zu (%llu) のサイズがソース (%llu) と一致しません" #, c-format msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n" @@ -14665,8 +14952,9 @@ msgid "Sound device model is not supported" msgstr "サウンドデバイスモデルはサポートされていません" msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary" -msgstr "サウンドデバイスのエミュレーションは、特定の bhyve " -"バイナリーではサポートされていません" +msgstr "" +"サウンドデバイスのエミュレーションは、特定の bhyve バイナリーではサポートされ" +"ていません" msgid "Source" msgstr "ソース" @@ -14683,26 +14971,31 @@ msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage" msgstr "--storage と --remove-all-storage がどちらも指定されました" msgid "Specified character device source type is not supported by vz driver." -msgstr "指定された文字デバイスのソースタイプは、vz " -"ドライバーではサポートされていません。" +msgstr "" +"指定された文字デバイスのソースタイプは、vz ドライバーではサポートされていませ" +"ん。" msgid "Specified character device target type is not supported by vz driver." -msgstr "指定された文字デバイスのターゲットタイプは、vz " -"ドライバーではサポートされていません。" +msgstr "" +"指定された文字デバイスのターゲットタイプは、vz ドライバーではサポートされてい" +"ません。" msgid "Specified character device type is not supported by vz driver." -msgstr "指定された文字デバイスタイプは、vz ドライバーではサポートされていません。" +msgstr "" +"指定された文字デバイスタイプは、vz ドライバーではサポートされていません。" msgid "Specified disk bus is not supported by vz driver." msgstr "指定されたディスクバスは vz ドライバーではサポートされていません。" msgid "Specified network adapter model is not supported by vz driver." -msgstr "指定されたネットワークアダプターモデルは、vz " -"ドライバーではサポートされていません。" +msgstr "" +"指定されたネットワークアダプターモデルは、vz ドライバーではサポートされていま" +"せん。" msgid "Specified network adapter type is not supported by vz driver." -msgstr "指定されたネットワークアダプタータイプは、vz " -"ドライバーではサポートされていません。" +msgstr "" +"指定されたネットワークアダプタータイプは、vz ドライバーではサポートされていま" +"せん。" msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged" msgstr "異なる NUMA ノードからページをマージできるかどうかを指定します" @@ -14771,7 +15064,8 @@ msgstr "状態ファイル %s が更新されました。\n" msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" -msgstr "Hyper-V Enlightenment 機能 '%s' の状態が異なります: 送信元: '%s'、送信先: " +msgstr "" +"Hyper-V Enlightenment 機能 '%s' の状態が異なります: 送信元: '%s'、送信先: " "'%s'" #, c-format @@ -14801,8 +15095,9 @@ msgstr "機能 '%s' の状態が異なります: 送信元: '%s,%s=%s'、送信 msgid "" "State of feature '%s' differs: source: '%s,%s=%s,%s=%llu', destination: '%s," "%s=%s,%s=%llu'" -msgstr "機能 '%s' の状態が異なります: 送信元: '%s,%s=%s,%s=%llu'、送信先: " -"'%s,%s=%s,%s=%llu'" +msgstr "" +"機能 '%s' の状態が異なります: 送信元: '%s,%s=%s,%s=%llu'、送信先: '%s,%s=%s," +"%s=%llu'" #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s=%s', destination: '%s=%s'" @@ -14838,7 +15133,8 @@ msgstr "このデーモンでは、統計タイプビット 0x%x はサポート #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon or QEMU" -msgstr "このデーモンまたは QEMU では、統計タイプビット 0x%x はサポートされません" +msgstr "" +"このデーモンまたは QEMU では、統計タイプビット 0x%x はサポートされません" msgid "Status is unknown" msgstr "ステータスが不明です" @@ -15007,9 +15303,9 @@ msgid "" "Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This " "requires a guest agent configured and running in the guest OS)." msgstr "" -"ゲスト OS の電源管理を使用して実行中のドメインを一時停止します (注: " -"これは、ゲストエージェントが設定され、ゲスト OS " -"において実行されている必要があります)。" +"ゲスト OS の電源管理を使用して実行中のドメインを一時停止します (注: これは、" +"ゲストエージェントが設定され、ゲスト OS において実行されている必要がありま" +"す)。" msgid "Switch running migration from pre-copy to post-copy" msgstr "実行中のマイグレーションを pre-copy から post-copy に切り替えます" @@ -15018,8 +15314,8 @@ msgid "" "Switch running migration from pre-copy to post-copy. The migration must have " "been started with --postcopy option." msgstr "" -"実行中のマイグレーションを pre-copy から post-copy に切り替えます。" -"マイグレーションは --postcopy オプションで開始されているはずです。" +"実行中のマイグレーションを pre-copy から post-copy に切り替えます。マイグレー" +"ションは --postcopy オプションで開始されているはずです。" msgid "System is in use" msgstr "システムは使用中です" @@ -15069,6 +15365,10 @@ msgstr "TPM プロキシーモデル %s には 'Passthrough' バックエンド msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM デバイスのパス %s は無効です" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "テーブル行を空にすることはできません" @@ -15113,6 +15413,9 @@ msgstr "ターゲット CPU 機能数 %zu がソース %zu と一致しません msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "ターゲット CPU 機能ポリシー %s がソース %s と一致しません" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの CPU モード %s がソースの %s と一致しません" @@ -15155,21 +15458,24 @@ msgstr "ターゲット NVDIMM UUID がソース NVDIMM と一致しません" #, c-format msgid "" "Target NVDIMM alignment '%llu' doesn't match source NVDIMM alignment '%llu'" -msgstr "ターゲット NVDIMM アライメント '%llu' がソース NVDIMM アライメント '%llu' " -"と一致しません" +msgstr "" +"ターゲット NVDIMM アライメント '%llu' がソース NVDIMM アライメント '%llu' と" +"一致しません" #, c-format msgid "" "Target NVDIMM label size '%llu' doesn't match source NVDIMM label size '%llu'" -msgstr "ターゲット NVDIMM ラベルサイズ '%llu' がソース NVDIMM ラベルサイズ '%llu' " -"と一致しません" +msgstr "" +"ターゲット NVDIMM ラベルサイズ '%llu' がソース NVDIMM ラベルサイズ '%llu' と" +"一致しません" msgid "Target NVDIMM pmem flag doesn't match source NVDIMM pmem flag" msgstr "ターゲット NVDIMM pmem フラグがソース NVDIMM pmem フラグと一致しません" msgid "Target NVDIMM readonly flag doesn't match source NVDIMM readonly flag" -msgstr "ターゲット NVDIMM 読み取り専用フラグが、ソース NVDIMM " -"読み取り専用フラグと一致しません" +msgstr "" +"ターゲット NVDIMM 読み取り専用フラグが、ソース NVDIMM 読み取り専用フラグと一" +"致しません" #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" @@ -15223,14 +15529,16 @@ msgstr "ターゲットがすでに存在します" #, c-format msgid "" "Target balloon autodeflate attribute value '%s' does not match source '%s'" -msgstr "ターゲットバルーンの autodeflate 属性値 '%s' がソース '%s' と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットバルーンの autodeflate 属性値 '%s' がソース '%s' と一致しません" #, c-format msgid "" "Target balloon freePageReporting attribute value '%s' does not match source " "'%s'" -msgstr "ターゲットバルーンの freePageReporting 属性値 '%s' がソース '%s' " -"と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットバルーンの freePageReporting 属性値 '%s' がソース '%s' と一致しませ" +"ん" #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" @@ -15295,8 +15603,9 @@ msgstr "ターゲットデバイスの ccid アドレス %d:%d がソース %d:% #, c-format msgid "Target device dimm base address '%llx' does not match source '%llx'" -msgstr "ターゲットデバイスの dimm ベースアドレス '%llx' がソース '%llx' " -"と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットデバイスの dimm ベースアドレス '%llx' がソース '%llx' と一致しませ" +"ん" #, c-format msgid "Target device dimm slot %u does not match source %u" @@ -15304,11 +15613,13 @@ msgstr "ターゲットデバイスの dimm スロット %u がソース %u と #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" -msgstr "ターゲットデバイスのドライブアドレス%d:%d:%d がソース %d:%d:%d と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットデバイスのドライブアドレス%d:%d:%d がソース %d:%d:%d と一致しません" #, c-format msgid "Target device iommu option '%s' does not match source '%s'" -msgstr "ターゲットデバイスの iommu オプション '%s' がソース '%s' と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットデバイスの iommu オプション '%s' がソース '%s' と一致しません" #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" @@ -15320,7 +15631,8 @@ msgstr "ターゲットデバイス packed オプション '%s' がソース '%s #, c-format msgid "Target device page_per_vq option '%s' does not match source '%s'" -msgstr "ターゲットデバイス page_per_vq option '%s' がソース '%s' と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットデバイス page_per_vq option '%s' がソース '%s' と一致しません" msgid "Target device virtio options don't match the source" msgstr "ターゲットデバイスの virtio オプションがソースと一致しません" @@ -15328,8 +15640,9 @@ msgstr "ターゲットデバイスの virtio オプションがソースと一 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" -msgstr "ターゲットデバイスの virtio シリアルアドレス %d:%d:%d が、ソース %d:%d:%d " -"と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットデバイスの virtio シリアルアドレス %d:%d:%d が、ソース %d:%d:%d と" +"一致しません" #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" @@ -15373,35 +15686,41 @@ msgstr "ターゲットディスク wwn '%s' がソース '%s' と一致しま #, c-format msgid "" "Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" -msgstr "ターゲットドメインの IOMMU デバイス aw_bits 値 '%d' がソース '%d' " -"と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットドメインの IOMMU デバイス aw_bits 値 '%d' がソース '%d' と一致しま" +"せん" #, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" -msgstr "ターゲットドメインの IOMMU デバイスキャッシングモード '%s' がソース '%s' " -"と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットドメインの IOMMU デバイスキャッシングモード '%s' がソース '%s' と一" +"致しません" msgid "Target domain IOMMU device count does not match source" msgstr "ターゲットドメインの IOMMU デバイス数がソースと一致しません" #, c-format msgid "Target domain IOMMU device eim value '%s' does not match source '%s'" -msgstr "ターゲットドメイン IOMMU デバイスの eim 値 '%s' がソース '%s' と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットドメイン IOMMU デバイスの eim 値 '%s' がソース '%s' と一致しません" #, c-format msgid "" "Target domain IOMMU device intremap value '%s' does not match source '%s'" -msgstr "ターゲットドメイン IOMMU デバイスの intremap 値 '%s' がソース '%s' " -"と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットドメイン IOMMU デバイスの intremap 値 '%s' がソース '%s' と一致しま" +"せん" #, c-format msgid "Target domain IOMMU device iotlb value '%s' does not match source '%s'" -msgstr "ターゲットドメイン IOMMU デバイスの iotlb 値 '%s' がソース '%s' " -"と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットドメイン IOMMU デバイスの iotlb 値 '%s' がソース '%s' と一致しませ" +"ん" #, c-format msgid "Target domain IOMMU device model '%s' does not match source '%s'" -msgstr "ターゲットドメイン IOMMU のデバイスモデル '%s' がソース '%s' と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットドメイン IOMMU のデバイスモデル '%s' がソース '%s' と一致しません" #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" @@ -15491,7 +15810,8 @@ msgstr "ターゲットドメインのメモリーデバイス数 %zu がソー #, c-format msgid "Target domain memory slots count '%u' doesn't match source '%u'" -msgstr "ターゲットドメインのメモリースロット数 '%u' がソース '%u' と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットドメインのメモリースロット数 '%u' がソース '%u' と一致しません" #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" @@ -15512,8 +15832,9 @@ msgstr "ターゲットドメインのパラレルポート数 %zu がソース #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" -msgstr "ターゲットドメインのリダイレクトされたデバイス数 %zu がソース %zu " -"と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットドメインのリダイレクトされたデバイス数 %zu がソース %zu と一致しま" +"せん" msgid "Target domain requested genid does not match source" msgstr "ターゲットドメインの要求された genid がソースと一致しません" @@ -15524,7 +15845,8 @@ msgstr "ターゲットドメインのシリアルポート数 %zu がソース #, c-format msgid "Target domain shared memory device count %zu does not match source %zu" -msgstr "ターゲットドメインの共有メモリーデバイス数 %zu がソース %zu と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットドメインの共有メモリーデバイス数 %zu がソース %zu と一致しません" #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" @@ -15558,7 +15880,8 @@ msgstr "ターゲットドメインの vsock デバイス数がソースと一 #, c-format msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" -msgstr "ターゲットドメインの vsock デバイスモデル '%s' がソース '%s' と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットドメインの vsock デバイスモデル '%s' がソース '%s' と一致しません" #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" @@ -15606,45 +15929,52 @@ msgstr "ターゲットの最大メモリーサイズ '%llu' がソース '%llu' #, c-format msgid "Target memory device alias '%s' doesn't match source alias '%s'" -msgstr "ターゲットのメモリーデバイスエイリアス '%s' がソースエイリアス '%s' " -"と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットのメモリーデバイスエイリアス '%s' がソースエイリアス '%s' と一致し" +"ません" #, c-format msgid "" "Target memory device block size '%llu' doesn't match source memory device " "block size '%llu'" -msgstr "ターゲットのメモリーデバイスのブロックサイズ '%llu' " -"がソースのメモリーデバイスのブロックサイズ '%llu' と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットのメモリーデバイスのブロックサイズ '%llu' がソースのメモリーデバイ" +"スのブロックサイズ '%llu' と一致しません" #, c-format msgid "Target memory device model '%s' doesn't match source model '%s'" -msgstr "ターゲットのメモリーデバイスモデル '%s' がソースモデル '%s' と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットのメモリーデバイスモデル '%s' がソースモデル '%s' と一致しません" #, c-format msgid "" "Target memory device requested size '%llu' doesn't match source memory " "device requested size '%llu'" -msgstr "ターゲットのメモリーデバイスが要求サイズ '%llu' " -"がソースのメモリーデバイスの要求サイズ '%llu' と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットのメモリーデバイスが要求サイズ '%llu' がソースのメモリーデバイスの" +"要求サイズ '%llu' と一致しません" #, c-format msgid "" "Target memory device size '%llu' doesn't match source memory device size " "'%llu'" -msgstr "ターゲットのメモリーデバイスサイズ '%llu' がソースのメモリーデバイスのサイズ " +msgstr "" +"ターゲットのメモリーデバイスサイズ '%llu' がソースのメモリーデバイスのサイズ " "'%llu' と一致しません" #, c-format msgid "" "Target memory device targetNode '%d' doesn't match source targetNode '%d'" -msgstr "ターゲットのメモリーデバイス targetNode '%d' がソースの targetNode '%d' " -"と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットのメモリーデバイス targetNode '%d' がソースの targetNode '%d' と一" +"致しません" #, c-format msgid "" "Target memoryBacking source '%s' doesn't match source memoryBacking " "source'%s'" -msgstr "ターゲットの memoryBacking ソース '%s' がソースの memoryBacking ソース '%s' " +msgstr "" +"ターゲットの memoryBacking ソース '%s' がソースの memoryBacking ソース '%s' " "と一致しません" #, c-format @@ -15676,14 +16006,16 @@ msgstr "ターゲットのパラレルポート %d がソースの %d と一致 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" -msgstr "ターゲットのリダイレクトされたデバイスバス %s がソース %s と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットのリダイレクトされたデバイスバス %s がソース %s と一致しません" #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" -msgstr "ターゲットのリダイレクトされたデバイスのソースタイプ %s が、" -"ソースのデバイスのソースタイプ %s と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットのリダイレクトされたデバイスのソースタイプ %s が、ソースのデバイス" +"のソースタイプ %s と一致しません" #, c-format msgid "Target serial model %s does not match source %s" @@ -15706,14 +16038,16 @@ msgstr "ターゲットの共有メモリーモデル '%s' がソースモデル #, c-format msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'" -msgstr "ターゲットの共有メモリーのロール '%s' がソースのロール '%s' と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットの共有メモリーのロール '%s' がソースのロール '%s' と一致しません" msgid "Target shared memory server usage doesn't match source" msgstr "ターゲットの共有メモリーサーバーの使用量がソースと一致しません" #, c-format msgid "Target shared memory size '%llu' does not match source size '%llu'" -msgstr "ターゲットの共有メモリーサイズ '%llu' がソースのサイズ '%llu' と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットの共有メモリーサイズ '%llu' がソースのサイズ '%llu' と一致しません" #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" @@ -15729,7 +16063,8 @@ msgstr "ターゲットのシステム情報 %s がソースの %s と一致し #, c-format msgid "Target sysinfo base board count '%zu' does not match source '%zu'" -msgstr "ターゲットの sysinfo ベースボード数 '%zu' がソース '%zu' と一致しません" +msgstr "" +"ターゲットの sysinfo ベースボード数 '%zu' がソース '%zu' と一致しません" msgid "Target sysinfo does not match source" msgstr "ターゲットのシステム情報がソースと一致しません" @@ -15816,8 +16151,9 @@ msgstr "この QEMU バイナリーでは、'%s' デバイスはサポートさ #, c-format msgid "" "The '%s' feature is not supported for architecture '%s' or machine type '%s'" -msgstr "'%s' 機能は、アーキテクチャー '%s' またはマシンタイプ '%s' " -"ではサポートされません" +msgstr "" +"'%s' 機能は、アーキテクチャー '%s' またはマシンタイプ '%s' ではサポートされま" +"せん" #, c-format msgid "The '%s' timer can't be disabled" @@ -15831,15 +16167,17 @@ msgstr "'%s' タイマーは tickpolicy '%s' をサポートしていません" msgid "" "The 'eoi' attribute of the '%s' feature is not supported for architecture " "'%s' or machine type '%s'" -msgstr "'%s' 機能の 'eoi' 属性は、アーキテクチャー '%s' またはマシンタイプ '%s' " -"ではサポートされません" +msgstr "" +"'%s' 機能の 'eoi' 属性は、アーキテクチャー '%s' またはマシンタイプ '%s' では" +"サポートされません" #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " "%s" -msgstr " 要素は 'mode' がネットワーク %s において 'nat' " -"のときのみ使用できます" +msgstr "" +" 要素は 'mode' がネットワーク %s において 'nat' のときのみ使用" +"できます" #, c-format msgid "The CA certificate %s has expired" @@ -15857,7 +16195,8 @@ msgstr "CCW devno '%s' はすでに使用されています" msgid "" "The CPU provided by hypervisor on the host is a superset of CPU described in " "%s\n" -msgstr "ホスト上のハイパーバイザーによって提供される CPU は、%s で説明されている CPU " +msgstr "" +"ホスト上のハイパーバイザーによって提供される CPU は、%s で説明されている CPU " "のスーパーセットです\n" #, c-format @@ -15865,19 +16204,20 @@ msgid "" "The PCI controller with index='0' must be model='pci-root' for this machine " "type, but model='%s' was found instead" msgstr "" -"index='0' の PCI コントローラーは、このマシンタイプでは model='pci-root' " -"である必要がありますが、代わりに model='%s' が見つかりました" +"index='0' の PCI コントローラーは、このマシンタイプでは model='pci-root' であ" +"る必要がありますが、代わりに model='%s' が見つかりました" #, c-format msgid "" "The PCI controller with index='0' must be model='pcie-root' for this machine " "type, but model='%s' was found instead" msgstr "" -"index='0' の PCI コントローラーは、このマシンタイプでは model='pcie-root' " -"である必要がありますが、代わりに model='%s' が見つかりました" +"index='0' の PCI コントローラーは、このマシンタイプでは model='pcie-root' で" +"ある必要がありますが、代わりに model='%s' が見つかりました" msgid "The PCI controller with index=0 can't be associated with a NUMA node" -msgstr "index=0 の PCI コントローラーを NUMA ノードに関連付けることはできません" +msgstr "" +"index=0 の PCI コントローラーを NUMA ノードに関連付けることはできません" #, c-format msgid "The PF device for VF %s has no network device name" @@ -15887,8 +16227,9 @@ msgstr "VF %s の PF デバイスにはネットワークデバイス名があ msgid "" "The PF device for VF %s has no network device name, cannot get virtual " "function info" -msgstr "VF %s の PF " -"デバイスにはネットワークデバイス名がありません、仮想機能情報を取得できません" +msgstr "" +"VF %s の PF デバイスにはネットワークデバイス名がありません、仮想機能情報を取" +"得できません" #, c-format msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s" @@ -15955,15 +16296,15 @@ msgid "" "The device at PCI address %s cannot be plugged into the PCI controller with " "index='%d'. It requires a controller that accepts a %s." msgstr "" -"PCI アドレス %s のデバイスは、index='%d' で PCI " -"コントローラーにプラグインすることはできません。%s " -"を受け入れるコントローラーが必要です。" +"PCI アドレス %s のデバイスは、index='%d' で PCI コントローラーにプラグインす" +"ることはできません。%s を受け入れるコントローラーが必要です。" #, c-format msgid "" "The device at PCI address %s has unrecognized connection type flags 0x%.2x" -msgstr "PCI アドレス %s のデバイスには、認識されていない接続タイプフラグ 0x%.2x " -"があります" +msgstr "" +"PCI アドレス %s のデバイスには、認識されていない接続タイプフラグ 0x%.2x があ" +"ります" #, c-format msgid "The device at PCI address %s needs to be an integrated device (bus=0)" @@ -16005,8 +16346,9 @@ msgstr "ホストが休止されませんでした" msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、ich9-intel-hda " -"オーディオコントローラーはサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、ich9-intel-hda オーディオコントローラーはサポートさ" +"れません" msgid "The keyword is not comprised only of uppercase ASCII letters or digits" msgstr "キーワードは大文字の ASCII 文字または数字だけで設定されていません" @@ -16021,10 +16363,16 @@ msgstr "マシンにはスナップショットがありませんが、必要で msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "最小リース時間は 2 分より長くする必要があります" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" -msgstr "クライアントの全体的な最大数は、認証を待機しているクライアントの最大数よりも" +msgstr "" +"クライアントの全体的な最大数は、認証を待機しているクライアントの最大数よりも" "多くする必要があります" msgid "The read only disk has no parent" @@ -16033,7 +16381,8 @@ msgstr "読み取り専用ディスクには親がありません" msgid "" "The read only disk number must be greater or equal to the read write disk " "number" -msgstr "読み取り専用ディスク番号は、読み取り/書き込みディスク番号以上である必要があり" +msgstr "" +"読み取り専用ディスク番号は、読み取り/書き込みディスク番号以上である必要があり" "ます" #, c-format @@ -16085,16 +16434,18 @@ msgstr "この QEMU は '-device usb-storage' をサポートしません" msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" -msgstr "この QEMU は、egl-headless グラフィックタイプの OpenGL rendernode " -"をサポートしません" +msgstr "" +"この QEMU は、egl-headless グラフィックタイプの OpenGL rendernode をサポート" +"しません" msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "この QEMU は LUN パススルーに対する SCSI ブロックをサポートしません" msgid "" "This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices" -msgstr "この QEMU は、USB " -"ストレージデバイスのリムーバブルフラグの設定をサポートしません" +msgstr "" +"この QEMU は、USB ストレージデバイスのリムーバブルフラグの設定をサポートしま" +"せん" msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL" msgstr "この QEMU は spice OpenGL をサポートしていません" @@ -16125,8 +16476,9 @@ msgstr "この QEMU は NCR53C90 (ESP) コントローラーをサポートし msgid "" "This QEMU doesn't support the pvscsi (VMware paravirtual SCSI) controller" -msgstr "この QEMU は pvscsi (VMware paravirtual SCSI) " -"コントローラーをサポートしません" +msgstr "" +"この QEMU は pvscsi (VMware paravirtual SCSI) コントローラーをサポートしませ" +"ん" msgid "This QEMU doesn't support vhost-scsi devices" msgstr "この QEMU は vhost-scsi デバイスをサポートしません" @@ -16151,14 +16503,15 @@ msgid "" "This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismatching " "vCenter '%s' (%s) has been specified" msgstr "" -"このホストは、IP アドレス %s を持つ vCenter によって管理されていますが、" -"一致しない vCenter '%s' (%s) が指定されています" +"このホストは、IP アドレス %s を持つ vCenter によって管理されていますが、一致" +"しない vCenter '%s' (%s) が指定されています" msgid "This host is not managed by a vCenter" msgstr "このホストは vCenter により管理されていません" msgid "This snapshot has children, please delete these snapshots before" -msgstr "このスナップショットには子があります、先にこれらのスナップショットを削除して" +msgstr "" +"このスナップショットには子があります、先にこれらのスナップショットを削除して" "ください" msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" @@ -16279,7 +16632,8 @@ msgstr "ドライバーが多すぎます、ストレージバックエンド '% #, c-format msgid "Too many drivers, cannot register storage file backend '%s'" -msgstr "ドライバーが多すぎます、ストレージファイルバックエンド '%s' を登録できません" +msgstr "" +"ドライバーが多すぎます、ストレージファイルバックエンド '%s' を登録できません" #, c-format msgid "Too many filesystems detected for %s" @@ -16404,13 +16758,15 @@ msgstr "不明な SharedCURL ロック %d をロック解除しようとして msgid "" "Tune server's client-related configuration limits. See OPTIONS for currently " "supported attributes." -msgstr "サーバーのクライアント関連の設定制限を調整します。現在サポートされている属性" +msgstr "" +"サーバーのクライアント関連の設定制限を調整します。現在サポートされている属性" "については、オプションを参照してください。" msgid "" "Tune threadpool attributes on a server. See OPTIONS for currently supported " "attributes." -msgstr "サーバーでスレッドプール属性を調整します。現在サポートされている属性について" +msgstr "" +"サーバーでスレッドプール属性を調整します。現在サポートされている属性について" "は、オプションを参照してください。" msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" @@ -16503,17 +16859,20 @@ msgstr "tcp スキームを使用した URI は、サーバー部分を提供し #, c-format msgid "USB bus %u requested but no controller with that index is present" -msgstr "USB バス %u " -"が要求されましたが、そのインデックスを持つコントローラーは存在しません" +msgstr "" +"USB バス %u が要求されましたが、そのインデックスを持つコントローラーは存在し" +"ません" #, c-format msgid "USB controller model '%s' not supported in this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、USB コントローラーモデル '%s' はサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、USB コントローラーモデル '%s' はサポートされません" #, c-format msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %s" -msgstr "USB コントローラーのモデルタイプ 'qusb1' または 'qusb2' は、%s " -"でサポートされていません" +msgstr "" +"USB コントローラーのモデルタイプ 'qusb1' または 'qusb2' は、%s でサポートされ" +"ていません" #, c-format msgid "USB device %s is already in use" @@ -16532,8 +16891,9 @@ msgstr "USB ホストデバイスは 'usb' アドレスタイプを使用する msgid "" "USB is disabled for this domain, but USB devices are present in the domain " "XML" -msgstr "このドメインでは USB が無効になっていますが、ドメイン XML に USB " -"デバイスが存在します" +msgstr "" +"このドメインでは USB が無効になっていますが、ドメイン XML に USB デバイスが存" +"在します" msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU" msgstr "" @@ -16604,7 +16964,8 @@ msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "'%s' のロック状態を検知できません" msgid "Unable to add address to interface multicast list on this platform" -msgstr "このプラットフォームのインターフェイスマルチキャストリストにアドレスを追加で" +msgstr "" +"このプラットフォームのインターフェイスマルチキャストリストにアドレスを追加で" "きません" #, c-format @@ -16659,7 +17020,8 @@ msgstr "マシンの説明にスナップショットを追加できません" msgid "" "Unable to add this snapshot, there is already a snapshot linked to the " "machine" -msgstr "このスナップショットを追加できません、マシンにリンクされているスナップショッ" +msgstr "" +"このスナップショットを追加できません、マシンにリンクされているスナップショッ" "トがすでに存在します" msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform" @@ -16830,8 +17192,8 @@ msgid "" "Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please " "change host network config to put the PF online." msgstr "" -"PF がオンラインでないため、PF '%s' の VF %d を設定できません。PF " -"をオンラインにするために、ホストネットワークの設定を変更してください。" +"PF がオンラインでないため、PF '%s' の VF %d を設定できません。PF をオンライン" +"にするために、ホストネットワークの設定を変更してください。" msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters" msgstr "libxl のメモリー管理パラメータを設定できません" @@ -17006,7 +17368,8 @@ msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" msgstr "このプラットフォームにおいて TAP デバイスを削除できません" msgid "Unable to delete address from interface multicast list on this platform" -msgstr "このプラットフォームのインターフェイスマルチキャストリストからアドレスを削除" +msgstr "" +"このプラットフォームのインターフェイスマルチキャストリストからアドレスを削除" "できません" #, c-format @@ -17148,6 +17511,10 @@ msgstr "満足のいく vhost-user-gpu を見つけることができません" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "満足のいく virtiofsd を見つけることができません" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "親デバイス '%s' のアドレスを見つけることができません" @@ -17468,7 +17835,8 @@ msgid "Unable to get perf events" msgstr "perf イベントを取得できません" msgid "Unable to get physical function status on this platform" -msgstr "このプラットフォームにおいて物理ファンクションのステータスを取得できません" +msgstr "" +"このプラットフォームにおいて物理ファンクションのステータスを取得できません" msgid "Unable to get remote socket name" msgstr "リモートソケット名を取得できません" @@ -17784,6 +18152,10 @@ msgstr "クラス ID '%s' を解析できません" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "cloud-hypervisor バージョンを解析できません: %s" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "現在の SELinux コンテキスト '%s' を解析できません" @@ -17817,6 +18189,10 @@ msgstr "ovs-vsctl 出力を解析できません" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "ポート ID '%s' を解析できません" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "クォータを解析できません" @@ -17835,6 +18211,10 @@ msgstr "シークレット uuid '%s' を解析できません" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "文字列パラメーターを解析できません" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "xml を解析できません" @@ -17852,7 +18232,8 @@ msgstr "device = %s、vf = %d の mac/vlan タグを保持できません" #, c-format msgid "Unable to probe '%s' for existing data, forced overwrite is necessary" -msgstr "既存のデータに対して '%s' をプローブできません、強制的な上書きが必要です" +msgstr "" +"既存のデータに対して '%s' をプローブできません、強制的な上書きが必要です" msgid "Unable to probe TSC frequency" msgstr "TSC 周波数をプローブできません" @@ -18114,12 +18495,14 @@ msgstr "インターフェイス %s の OVS マスターを取得するコマン #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s" -msgstr "インターフェイス %s の OVS " -"ポートのデータを取得するためのコマンドを実行できません" +msgstr "" +"インターフェイス %s の OVS ポートのデータを取得するためのコマンドを実行できま" +"せん" #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s" -msgstr "インターフェイス %s の OVS ポートデータを設定するコマンドを実行できません" +msgstr "" +"インターフェイス %s の OVS ポートデータを設定するコマンドを実行できません" msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "ワンタイム GDBus イニシャライザーを実行できません" @@ -18658,7 +19041,8 @@ msgid "Unexpected element '%s' in CPU map '%s'" msgstr "CPU マップ '%s' 内の予期しない要素 '%s'" msgid "Unexpected event thread still active during domain deletion" -msgstr "予期しないイベントスレッドが、ドメインの削除中も引き続きアクティブとなってい" +msgstr "" +"予期しないイベントスレッドが、ドメインの削除中も引き続きアクティブとなってい" "ます" msgid "Unexpected field value format encountered." @@ -18710,10 +19094,6 @@ msgstr "予期しないメッセージタイプ: %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "予期しないネットワークポートタイプ %s" -#, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "予期しないネットワークプロトコル '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "クラウドハイパーバイザーバイナリーの予期しない出力" @@ -18835,14 +19215,6 @@ msgstr "不明な SCSI コントローラーモデル %s" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "不明な SCSI サブシステムプロトコル '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "不明な TPM バックエンドタイプ '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "不明な TPM フロントエンドモデル '%s'" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "不明な URI パラメーター '%s'" @@ -18992,7 +19364,8 @@ msgstr "不明なロックマネージャーのオブジェクトタイプ %d" #, c-format msgid "Unknown lock manager object type %d for domain lock object" -msgstr "ドメインロックオブジェクトの不明なロックマネージャーオブジェクトタイプ %d" +msgstr "" +"ドメインロックオブジェクトの不明なロックマネージャーオブジェクトタイプ %d" #, c-format msgid "Unknown migration cookie feature %s" @@ -19002,15 +19375,17 @@ msgstr "不明なマイグレーションクッキー機能 %s" msgid "" "Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' or " "'paravirt'" -msgstr "不明モード %s 値、'acpi'、'agent'、'initctl'、'signal' または 'paravirt' " -"が予想されます" +msgstr "" +"不明モード %s 値、'acpi'、'agent'、'initctl'、'signal' または 'paravirt' が予" +"想されます" #, c-format msgid "" "Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal', or " "'paravirt'" -msgstr "不明モード %s 値、'acpi'、'agent'、'initctl'、'signal' または 'paravirt' " -"が予想されます" +msgstr "" +"不明モード %s 値、'acpi'、'agent'、'initctl'、'signal' または 'paravirt' が予" +"想されます" msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "不明なモードが指定されました" @@ -19118,7 +19493,8 @@ msgstr "不明な virDomainControllerPCIModelName 値: %d" #, c-format msgid "Unmanaged PCI device %s must be manually detached from the host" -msgstr "管理されていない PCI デバイス %s は、ホストから手動で切り離す必要があります" +msgstr "" +"管理されていない PCI デバイス %s は、ホストから手動で切り離す必要があります" #, c-format msgid "Unnkown proxy type '%s'" @@ -19157,8 +19533,9 @@ msgstr "安全ではないマイグレーション: %s" msgid "" "Unsupported element in network '%s' in portgroup '%s' with " "forward mode='%s'" -msgstr "ポートグループ '%s' のネットワーク '%s' において " -"要素が転送モード='%s' でサポートされません" +msgstr "" +"ポートグループ '%s' のネットワーク '%s' において 要素が転送モード" +"='%s' でサポートされません" #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" @@ -19177,7 +19554,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" -msgstr "ネットワーク %s において 要素が転送モード='%s' でサポートされません" +msgstr "" +"ネットワーク %s において 要素が転送モード='%s' でサポートされません" #, c-format msgid "Unsupported element in an IPv6 element in network '%s'" @@ -19222,10 +19600,6 @@ msgstr "サポートされない SCSI コントローラーモデル '%d'" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "サポートされない SMBIOS モード '%s' です" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "サポートされない TPM バージョン '%s'" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "サポートされない URI スキーム '%s'" @@ -19240,8 +19614,9 @@ msgstr "サポートされないアクション: %s\n" #, c-format msgid "Unsupported address family %d Only IPv4 or IPv6 default gateway" -msgstr "サポートされないアドレスファミリー %d IPv4 または IPv6 " -"のデフォルトゲートウェイのみ" +msgstr "" +"サポートされないアドレスファミリー %d IPv4 または IPv6 のデフォルトゲートウェ" +"イのみ" #, c-format msgid "Unsupported address type '%s' with mediated device model '%s'" @@ -19271,7 +19646,8 @@ msgstr "サポートされないバスタイプ '%s' が %s に対してあり #, c-format msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'" -msgstr "サポートされないバスタイプ '%s' がデバイスタイプ '%s' に対してありました" +msgstr "" +"サポートされないバスタイプ '%s' がデバイスタイプ '%s' に対してありました" msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation" msgstr "サポートされない capacity-to-allocation の関係です" @@ -19331,8 +19707,9 @@ msgstr "サポートされないデバイスタイプ '%s'" #, c-format msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d" -msgstr "サポートされないデバイスマッパーバージョン。期待された %d は %d " -"を取得しました" +msgstr "" +"サポートされないデバイスマッパーバージョン。期待された %d は %d を取得しまし" +"た" msgid "Unsupported disk address type" msgstr "サポートされないディスクアドレスタイプ" @@ -19388,8 +19765,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "サポートされない hostdev タイプ %s" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "TPM 1.2 のサポートされていないインターフェイス %s" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" msgid "Unsupported listen type" msgstr "サポートされないリッスンタイプ" @@ -19418,7 +19795,8 @@ msgstr "サポートされないネットワークタイプ %s" msgid "" "Unsupported network-wide element in network %s with forward " "mode='%s'" -msgstr "ネットワーク %s においてネットワーク全体の 要素が転送モード='%s' " +msgstr "" +"ネットワーク %s においてネットワーク全体の 要素が転送モード='%s' " "でサポートされません" msgid "Unsupported null storage bus" @@ -19453,7 +19831,8 @@ msgstr "サポートされない spicevmc ターゲット名 '%s'" #, c-format msgid "Unsupported storage type %s, the only supported type is %s" -msgstr "サポートされないストレージタイプ %s、サポートされる唯一のタイプは %s です" +msgstr "" +"サポートされないストレージタイプ %s、サポートされる唯一のタイプは %s です" #, c-format msgid "Unsupported vbox device type: %d" @@ -19516,8 +19895,9 @@ msgstr "使用法" msgid "" "Usage of listen-address is forbidden when migration URI uses UNIX transport " "method" -msgstr "移行 URI が UNIX トランスポート方式を使用する場合、listen-address " -"の使用は禁止されています" +msgstr "" +"移行 URI が UNIX トランスポート方式を使用する場合、listen-address の使用は禁" +"止されています" msgid "Usage:" msgstr "使用法:" @@ -19582,26 +19962,31 @@ msgstr "" "ルディスクバックアップを開始し、オプションでチェックポイントを作成します" msgid "Use of 'parentaddr' element requires use of the adapter 'type'" -msgstr "'parentaddr' 要素を使用するには、アダプター 'type' を使用する必要があります" +msgstr "" +"'parentaddr' 要素を使用するには、アダプター 'type' を使用する必要があります" msgid "" "Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires use of the adapter " "'type'" -msgstr "'wwnn'、'wwpn'、および 'parent' 属性を使用するには、アダプター 'type' " -"を使用する必要があります" +msgstr "" +"'wwnn'、'wwpn'、および 'parent' 属性を使用するには、アダプター 'type' を使用" +"する必要があります" msgid "Use the guest agent to query authorized SSH keys for given user" -msgstr "ゲストエージェントを使用して、特定のユーザーの承認された SSH " -"キーをクエリーします" +msgstr "" +"ゲストエージェントを使用して、特定のユーザーの承認された SSH キーをクエリーし" +"ます" msgid "" "Use the guest agent to query or set cpu state from guest's point of view" -msgstr "ゲストエージェントを使用して、ゲストの観点から CPU " -"状態をクエリーまたは設定します" +msgstr "" +"ゲストエージェントを使用して、ゲストの観点から CPU 状態をクエリーまたは設定し" +"ます" msgid "" "Use the guest agent to query various information from guest's point of view" -msgstr "ゲストエージェントを使用して、ゲストの観点からさまざまな情報をクエリーします" +msgstr "" +"ゲストエージェントを使用して、ゲストの観点からさまざまな情報をクエリーします" msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリー:" @@ -19615,7 +20000,8 @@ msgstr "ユーザー名前空間のサポートをお勧めします" msgid "" "Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "SSH エージェント認証にユーザー名とキーファイルのパスを指定する必要があります" +msgstr "" +"SSH エージェント認証にユーザー名とキーファイルのパスを指定する必要があります" msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" msgstr "SSH エージェント認証にユーザー名を指定する必要があります" @@ -19636,8 +20022,9 @@ msgstr "Uuid は null です" #, c-format msgid "V1 controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted" -msgstr "V1 コントローラー '%s' は必要とされていませんが、'%s' " -"が共にマウントされています" +msgstr "" +"V1 コントローラー '%s' は必要とされていませんが、'%s' が共にマウントされてい" +"ます" msgid "VCPU" msgstr "VCPU" @@ -19649,21 +20036,25 @@ msgstr "VCPU:" msgid "" "VF %d of PF '%s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot be " "set to %s" -msgstr "PF '%s' の VF %d は、ネットドライバーにバインドされていないため、その MAC " -"アドレスを %s に設定することはできません" +msgstr "" +"PF '%s' の VF %d は、ネットドライバーにバインドされていないため、その MAC ア" +"ドレスを %s に設定することはできません" #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "VFB %s が宛先に対して大きすぎます" msgid "VFIO AP device assignment is not supported by this version of QEMU" -msgstr "このバージョンの QEMU では、VFIO AP デバイスの割り当てはサポートされません" +msgstr "" +"このバージョンの QEMU では、VFIO AP デバイスの割り当てはサポートされません" msgid "VFIO CCW device assignment is not supported by this version of QEMU" -msgstr "このバージョンの QEMU では、VFIO CCW デバイスの割り当てはサポートされません" +msgstr "" +"このバージョンの QEMU では、VFIO CCW デバイスの割り当てはサポートされません" msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of QEMU" -msgstr "このバージョンの QEMU では、VFIO PCI デバイスの割り当てはサポートされません" +msgstr "" +"このバージョンの QEMU では、VFIO PCI デバイスの割り当てはサポートされません" msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" @@ -19672,13 +20063,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "このシステムでは、VFIO デバイスの割り当ては現在サポートされていません" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "この VM では、VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES はサポートされません" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "この QEMU では、VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES " -"はサポートされません" - msgid "VM is already active" msgstr "VM はすでにアクティブです" @@ -19697,7 +20081,8 @@ msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence" msgstr "VMX エントリー 'annotation' が無効なエスケープシーケンスを含んでいます" msgid "VMX entry 'cpuid.coresPerSocket' smaller than 'numvcpus'" -msgstr "VMX エントリーの 'cpuid.coresPerSocket' は、'numvcpus' よりも小さいです" +msgstr "" +"VMX エントリーの 'cpuid.coresPerSocket' は、'numvcpus' よりも小さいです" #, c-format msgid "VMX entry 'firmware' has unknown value '%s'" @@ -19768,7 +20153,8 @@ msgid "Virtual machines need to be saved" msgstr "仮想マシンを保存する必要があります" msgid "Virtual network portgroups are not supported by vz driver." -msgstr "仮想ネットワークポートグループは、vz ドライバーではサポートされていません。" +msgstr "" +"仮想ネットワークポートグループは、vz ドライバーではサポートされていません。" msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" msgstr "" @@ -19832,9 +20218,6 @@ msgstr "ボリュームパス '%s' はソケットです" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "VxHS プロトコルは 1 つのホストのみを受け入れます" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "VxHS プロトコルは URI 構文をサポートしません" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "VxHS プロトコルはこの QEMU バイナリーではサポートされません" @@ -19889,8 +20272,9 @@ msgstr "ボリューム '%s'(%s) の完全削除中 ... " msgid "" "Write filtering of PCI device configuration space is not supported by qemu" -msgstr "qemu では、PCI " -"デバイス設定スペースの書き込みフィルタリングはサポートされません" +msgstr "" +"qemu では、PCI デバイス設定スペースの書き込みフィルタリングはサポートされませ" +"ん" #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" @@ -19902,8 +20286,9 @@ msgstr "ホストスキャンを引き起こす為の '%s' への書き込み失 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " -msgstr " で 間違った 'mode' " -"属性が指定されています" +msgstr "" +" で 間違った 'mode' 属性が指定されてい" +"ます" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC アドレスが違います" @@ -19922,9 +20307,9 @@ msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -" 'type' " -"属性が間違って指定されているか、または指定されていません。vhostuser には " -"virtio-net* フロントエンドが必要です" +" 'type' 属性が間違って指定されている" +"か、または指定されていません。vhostuser には virtio-net* フロントエンドが必要" +"です" msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing" msgstr "XBZRLE が有効ですが 'bytes' がありませんでした" @@ -20026,7 +20411,8 @@ msgstr "[[--%s] ]..." msgid "" "a 'none' video type must be the only video device defined for the domain" -msgstr "'none' ビデオタイプは、ドメインに定義されている唯一のビデオデバイスでなければ" +msgstr "" +"'none' ビデオタイプは、ドメインに定義されている唯一のビデオデバイスでなければ" "なりません" #, c-format @@ -20034,11 +20420,12 @@ msgid "" "a PCI slot is needed to connect a PCI controller model='%s', but none is " "available, and it cannot be automatically added" msgstr "" -"PCI コントローラー model='%s' を接続するには PCI " -"スロットが必要ですが、利用できるものがなく、自動的に追加することもできません" +"PCI コントローラー model='%s' を接続するには PCI スロットが必要ですが、利用で" +"きるものがなく、自動的に追加することもできません" msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk" -msgstr "ブロック I/O スロットル調整は、vhostuser ディスクではサポートされません" +msgstr "" +"ブロック I/O スロットル調整は、vhostuser ディスクではサポートされません" msgid "a device with the same address already exists " msgstr "同じアドレスのデバイスがすでに存在します " @@ -20050,15 +20437,16 @@ msgstr "異なるバッキングストアは指定できません。" msgid "" "a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. " "Only one default is allowed." -msgstr "ネットワーク '%s' " -"にある異なるポートグループがすでに標準設定として設定されています。標準設定は " -"1 つのみ許可されます。" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' にある異なるポートグループがすでに標準設定として設定されて" +"います。標準設定は 1 つのみ許可されます。" msgid "" "a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " "device" -msgstr "最大 2 つの TPM デバイスがサポートされ、そのうちの 1 つは TPM " -"プロキシーデバイスになります" +msgstr "" +"最大 2 つの TPM デバイスがサポートされ、そのうちの 1 つは TPM プロキシーデバ" +"イスになります" msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "再定義されたチェックポイントには名前が必要です" @@ -20102,12 +20490,10 @@ msgstr "アクセスが拒否されました: %s" msgid "active" msgstr "動作中" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、アクティブコミットはサポートされません" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" -msgstr "アクティブなコミットが要求されましたが、'%s' はアクティブではありません" +msgstr "" +"アクティブなコミットが要求されましたが、'%s' はアクティブではありません" #, c-format msgid "" @@ -20122,7 +20508,8 @@ msgstr "基礎となるストレージに使用されるアダプター名" msgid "" "adapter parent scsi_hostN fabric_wwn to be used for underlying vHBA storage" -msgstr "基礎となる vHBA ストレージに使用されるアダプターの親 scsi_hostN fabric_wwn" +msgstr "" +"基礎となる vHBA ストレージに使用されるアダプターの親 scsi_hostN fabric_wwn" msgid "adapter parent scsi_hostN to be used for underlying vHBA storage" msgstr "基礎となる vHBA ストレージに使用されるアダプターの親 scsi_hostN" @@ -20176,11 +20563,13 @@ msgstr "アドレスタイプのドライブはバス '%s' ではサポートさ #, c-format msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces" -msgstr "hostdev インターフェイスにおいてアドレス type='%s' はサポートされません" +msgstr "" +"hostdev インターフェイスにおいてアドレス type='%s' はサポートされません" #, c-format msgid "admin MAC can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF" -msgstr "admin MAC は、SR-IOV VF に対してのみ設定できますが、%s はVF ではありません" +msgstr "" +"admin MAC は、SR-IOV VF に対してのみ設定できますが、%s はVF ではありません" msgid "affect current domain" msgstr "カレントドメインに有効になります" @@ -20307,8 +20696,9 @@ msgstr "アーキテクチャー" #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" -msgstr "エミュレーター '%s' " -"からのアーキテクチャーは、指定のアーキテクチャーと一致しません" +msgstr "" +"エミュレーター '%s' からのアーキテクチャーは、指定のアーキテクチャーと一致し" +"ません" #, c-format msgid "argument key '%s' is too short or malformed" @@ -20354,8 +20744,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus の返り値に配列エレメントがありません" msgid "" "at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume" -msgstr "gluster ボリュームの JSON バッキング定義には少なくとも 1 " -"台のサーバーが必要です" +msgstr "" +"gluster ボリュームの JSON バッキング定義には少なくとも 1 台のサーバーが必要で" +"す" #, c-format msgid "" @@ -20402,13 +20793,15 @@ msgstr "シリアルコンソールの接続はサポートされません" #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')" -msgstr "一致しない instanceid ID ('%s' および '%s') " -"を持つ仮想ポートのマージを試みます" +msgstr "" +"一致しない instanceid ID ('%s' および '%s') を持つ仮想ポートのマージを試みま" +"す" #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')" -msgstr "一致しない interfaceid ('%s' および '%s') を持つ仮想ポートのマージを試みます" +msgstr "" +"一致しない interfaceid ('%s' および '%s') を持つ仮想ポートのマージを試みます" #, c-format msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)" @@ -20466,8 +20859,9 @@ msgid "authentication failed" msgstr "認証に失敗しました" msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password" -msgstr "認証に失敗しました、正しいユーザー名とパスワードはテスト XML " -"を参照してください" +msgstr "" +"認証に失敗しました、正しいユーザー名とパスワードはテスト XML を参照してくださ" +"い" #, c-format msgid "authentication failed: %s" @@ -20498,8 +20892,9 @@ msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" msgstr "virsh 切断時にゲストを自動的に強制停止します" msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy" -msgstr "pre-copy を 1 回パスすると、post-copy " -"マイグレーションに自動的に切り替わります" +msgstr "" +"pre-copy を 1 回パスすると、post-copy マイグレーションに自動的に切り替わりま" +"す" msgid "autostart a defined node device" msgstr "定義されたノードデバイスを自動起動します" @@ -20534,7 +20929,8 @@ msgstr "深さが 200 層を超えるバッキングチェーンはサポート #, c-format msgid "" "backing chains more than 200 layers deep are not supported for disk '%s'" -msgstr "200 層を超える深さのバッキングチェーンはディスク '%s' ではサポートされません" +msgstr "" +"200 層を超える深さのバッキングチェーンはディスク '%s' ではサポートされません" msgid "backing storage not supported for directories volumes" msgstr "ディレクトリーボリュームでは、バッキングストレージはサポートされません" @@ -20544,7 +20940,8 @@ msgstr "raw ボリュームでは、バッキングストレージはサポー #, c-format msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" -msgstr "%s のバッキングストアは、自己参照型であったり、ネストが深すぎたりします" +msgstr "" +"%s のバッキングストアは、自己参照型であったり、ネストが深すぎたりします" #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" @@ -20560,13 +20957,11 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "backingStore は vhostuser ディスクではサポートされません" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "この qemu では、ミラーターゲットの backingStore はサポートされていません" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" -msgstr "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW のないミラーの backingStore は意味がありません" +msgstr "" +"VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW のないミラーの backingStore は意味がありません" msgid "backup" msgstr "" @@ -20574,9 +20969,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "バックアップ TLS ディレクトリーが設定されていません" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "この QEMU では、バックアップはサポートされません" - msgid "backup job data missing" msgstr "バックアップジョブデータがありません" @@ -20599,8 +20991,9 @@ msgstr "不正なパス名です" #, c-format msgid "bad prefix %d for network %s when checking range %s - %s" -msgstr "範囲 %s - %s をチェックする際に、ネットワーク %s の接頭辞 %d " -"が正しくありません" +msgstr "" +"範囲 %s - %s をチェックする際に、ネットワーク %s の接頭辞 %d が正しくありませ" +"ん" msgid "balloon device cannot be disabled" msgstr "バルーンデバイスを無効にすることはできません" @@ -20658,14 +21051,16 @@ msgstr "ビットマップ '%s' は、'%s' のバッキングチェーンで見 #, c-format msgid "bitmap for disk '%s' must match checkpoint name '%s'" -msgstr "ディスク '%s' のビットマップは、チェックポイント名 '%s' " -"と一致する必要があります" +msgstr "" +"ディスク '%s' のビットマップは、チェックポイント名 '%s' と一致する必要があり" +"ます" msgid "blkio cgroup isn't mounted" msgstr "blkio cgroup がマウントされていません" msgid "blkio device weight is valid only for bfq or cfq scheduler" -msgstr "blkio デバイスウェイトは、bfq または cfq スケジューラーに対してのみ有効です" +msgstr "" +"blkio デバイスウェイトは、bfq または cfq スケジューラーに対してのみ有効です" msgid "blkio device weight is valid only for cfq scheduler" msgstr "blkio デバイスウェイトは cfq スケジューラーに対してのみ有効です" @@ -20681,7 +21076,8 @@ msgstr "ブロック" #, c-format msgid "block I/O throttle limit must be no more than %llu using QEMU" -msgstr "ブロック I/O スロットル制限は、QEMU を使用する %llu 以内でなければなりません" +msgstr "" +"ブロック I/O スロットル制限は、QEMU を使用する %llu 以内でなければなりません" #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu" @@ -20722,7 +21118,8 @@ msgstr "ディスク '%s' 上のブロックジョブは、まだ終了中です #, c-format msgid "block jobs are not supported on disk '%s' using bus 'sd'" -msgstr "ブロックジョブは、バス 'sd 'を使用するディスク '%s' 上ではサポートされません" +msgstr "" +"ブロックジョブは、バス 'sd 'を使用するディスク '%s' 上ではサポートされません" #, c-format msgid "block jobs are not supported on transient disk '%s'" @@ -20762,8 +21159,9 @@ msgstr "block_io_throttle inserted 項目が期待した形式ではありませ #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" -msgstr "ディスク %s に blockdev フラグが要求されましたが、ファイル '%s' " -"はブロックデバイスではありません" +msgstr "" +"ディスク %s に blockdev フラグが要求されましたが、ファイル '%s' はブロックデ" +"バイスではありません" msgid "blockdev-create job was cancelled" msgstr "blockdev-create ジョブがキャンセルされました" @@ -20806,7 +21204,8 @@ msgstr "真偽" #, c-format msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set" -msgstr "コマンド '%s' の bool パラメーター '%s' にはコンプリーターセットがあります" +msgstr "" +"コマンド '%s' の bool パラメーター '%s' にはコンプリーターセットがあります" #, c-format msgid "boot order %u is already used by another device" @@ -20825,18 +21224,21 @@ msgstr "起動済み" msgid "" "booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model " "vfio-ap" -msgstr "割り当てられたデバイスからの起動は、モデル vfio-ap " -"の仲介デバイスではサポートされません" +msgstr "" +"割り当てられたデバイスからの起動は、モデル vfio-ap の仲介デバイスではサポート" +"されません" msgid "" "booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model " "vfio-pci" -msgstr "割り当てられたデバイスからの起動は、モデル vfio-pci " -"の仲介デバイスではサポートされていません" +msgstr "" +"割り当てられたデバイスからの起動は、モデル vfio-pci の仲介デバイスではサポー" +"トされていません" msgid "booting from assigned devices is not supported by vhost SCSI devices" -msgstr "割り当てられたデバイスからの起動は、vhost SCSI " -"デバイスではサポートされていません" +msgstr "" +"割り当てられたデバイスからの起動は、vhost SCSI デバイスではサポートされていま" +"せん" msgid "bootloader is not supported by QEMU" msgstr "QEMU では bootloader は サポートされません" @@ -20866,9 +21268,9 @@ msgstr "既存のネットワークデバイスをブリッジします" msgid "" "bridge delay/stp/zone options only allowed in route, nat, and isolated mode, " "not in %s (network '%s')" -msgstr "ブリッジ遅延/stp/" -"ゾーンオプションは、ルート、nat、および分離モードでのみ許可され、%s (" -"ネットワーク '%s') では許可されません" +msgstr "" +"ブリッジ遅延/stp/ゾーンオプションは、ルート、nat、および分離モードでのみ許可" +"され、%s (ネットワーク '%s') では許可されません" msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ブリッジインターフェイスにブリッジ要素がありません" @@ -20879,8 +21281,9 @@ msgstr "ブリッジインターフェイス stp はオンかオフのはずで #, c-format msgid "bridge macTableManager setting not allowed in %s mode (network '%s')" -msgstr "ブリッジ macTableManager 設定は、%s モード (ネットワーク '%s') " -"では許可されていません" +msgstr "" +"ブリッジ macTableManager 設定は、%s モード (ネットワーク '%s') では許可されて" +"いません" #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." @@ -20933,8 +21336,9 @@ msgstr "cachetune は KVM ドメインでのみサポートされます" msgid "" "calculate memory dirty rate within specified seconds, the supported value " "range from 1 to 60, default to 1." -msgstr "指定された秒数内でメモリーダーティレートを計算します、" -"サポートされている値の範囲は 1 から 60 で、デフォルトは 1 です。" +msgstr "" +"指定された秒数内でメモリーダーティレートを計算します、サポートされている値の" +"範囲は 1 から 60 で、デフォルトは 1 です。" msgid "caller ignores cookie or cookielen" msgstr "コーラーがクッキーまたはクッキー長を無視します" @@ -20948,22 +21352,25 @@ msgstr "コーラーが uri_out を無視します" msgid "" "can be either or both of --live and --config, depends on implementation " "hypervisor driver" -msgstr "--live と --config のいずれかまたは両方にすることができます、実装ハイパーバイ" +msgstr "" +"--live と --config のいずれかまたは両方にすることができます、実装ハイパーバイ" "ザードライバーによって異なります" #, c-format msgid "" "can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' " "NUMA nodes configured" -msgstr "ゲストには '%zu' NUMA ノードのみが設定されているため、ゲストノード '%d' " -"のメモリーバックエンドを追加できません" +msgstr "" +"ゲストには '%zu' NUMA ノードのみが設定されているため、ゲストノード '%d' のメ" +"モリーバックエンドを追加できません" msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" "リンクステートを変更できません: デバイスのエイリアスが見つかりませんでした" msgid "can't change media while a block job is running on the device" -msgstr "デバイス上でブロックジョブが実行されている間は、メディアを変更できません" +msgstr "" +"デバイス上でブロックジョブが実行されている間は、メディアを変更できません" msgid "can't change nodeset for strict mode for running domain" msgstr "実行中のドメインの strict モードのノードセットを変更できません" @@ -20987,7 +21394,8 @@ msgid "can't deflatten colliding key '%s'" msgstr "競合するキー '%s' をデフレートすることはできません" msgid "can't download volume, all existing snapshots will be lost" -msgstr "ボリュームをダウンロードできません、既存のスナップショットはすべて失われます" +msgstr "" +"ボリュームをダウンロードできません、既存のスナップショットはすべて失われます" msgid "can't find created snapshot" msgstr "作成されたスナップショットが見つかりません" @@ -21039,7 +21447,8 @@ msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune shares の値を解析できません" msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing" -msgstr "共有をサポートしていないストレージボリュームに、共有ディスクをピボットするこ" +msgstr "" +"共有をサポートしていないストレージボリュームに、共有ディスクをピボットするこ" "とはできません" msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store" @@ -21067,7 +21476,8 @@ msgid "can't update unrecognized section of network" msgstr "ネットワークの認識できないセクションを更新できません" msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost" -msgstr "ボリュームをアップロードできません、既存のスナップショットはすべて失われます" +msgstr "" +"ボリュームをアップロードできません、既存のスナップショットはすべて失われます" msgid "canceled" msgstr "キャンセル済み" @@ -21076,7 +21486,8 @@ msgid "canceled by client" msgstr "クライアントにより取り消されました" msgid "cannot abort VM start; use virDomainDestroy instead" -msgstr "VM の起動を中断できません、代わりに virDomainDestroy を使用してください" +msgstr "" +"VM の起動を中断できません、代わりに virDomainDestroy を使用してください" msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" @@ -21102,7 +21513,8 @@ msgstr "状態変更ロックを獲得できません (agent=%s が保持)" #, c-format msgid "" "cannot acquire state change lock (held by agent=%s) due to max_queued limit" -msgstr "max_queued 制限により、状態変更ロックを獲得できません (agent=%s が保持)" +msgstr "" +"max_queued 制限により、状態変更ロックを獲得できません (agent=%s が保持)" #, c-format msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s)" @@ -21112,8 +21524,9 @@ msgstr "状態変更ロックを獲得できません (monitor=%s agent=%s が msgid "" "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s) due to " "max_queued limit" -msgstr "max_queued 制限により、状態変更ロックを獲得できません (monitor=%s agent=%s " -"が保持)" +msgstr "" +"max_queued 制限により、状態変更ロックを獲得できません (monitor=%s agent=%s が" +"保持)" #, c-format msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s)" @@ -21122,7 +21535,8 @@ msgstr "状態変更ロックを獲得できません (monitor=%s が保持)" #, c-format msgid "" "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s) due to max_queued limit" -msgstr "max_queued 制限により、状態変更ロックを獲得できません (monitor=%s が保持)" +msgstr "" +"max_queued 制限により、状態変更ロックを獲得できません (monitor=%s が保持)" msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" msgstr "max_queued 制限のため状態変更ロックを獲得できません" @@ -21135,8 +21549,9 @@ msgid "cannot add netlink membership" msgstr "ネットリンクのメンバーを追加できません" msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain" -msgstr "リダイレクトされた USB デバイスを追加できません: このドメインでは USB " -"が無効になっています" +msgstr "" +"リダイレクトされた USB デバイスを追加できません: このドメインでは USB が無効" +"になっています" #, c-format msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'" @@ -21191,7 +21606,8 @@ msgstr "'%s' グラフィックでリッスンソケットの設定を変更で #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" -msgstr "ネットワークインターフェイスの MAC アドレスを %s から %s に変更できません" +msgstr "" +"ネットワークインターフェイスの MAC アドレスを %s から %s に変更できません" #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" @@ -21539,7 +21955,8 @@ msgstr "変更する既存のグラフィックタイプ '%s' デバイスが見 #, c-format msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" -msgstr "コンテナーの root に対して相対的な初期化パス '%s' を見つけられませんでした" +msgstr "" +"コンテナーの root に対して相対的な初期化パス '%s' を見つけられませんでした" #, c-format msgid "cannot find iscsiadm session: %s" @@ -21601,8 +22018,9 @@ msgstr "ドメイン %s に対して DAC ユーザー ID とグループ ID を #, c-format msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device" -msgstr "'%s' デバイスのディスク '%s' " -"の外部スナップショット名を生成することができません" +msgstr "" +"'%s' デバイスのディスク '%s' の外部スナップショット名を生成することができませ" +"ん" #, c-format msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" @@ -21613,7 +22031,8 @@ msgstr "" msgid "" "cannot generate external snapshot name for disk '%s': collision with disk " "'%s'" -msgstr "ディスク '%s' の外部スナップショット名を生成することができません: ディスク " +msgstr "" +"ディスク '%s' の外部スナップショット名を生成することができません: ディスク " "'%s' と競合します" #, c-format @@ -21705,8 +22124,9 @@ msgstr "PCI ゲストアドレスで %s デバイスをホットアンプラグ #, c-format msgid "cannot hot unplug %s device with multifunction PCI guest address: " -msgstr "マルチファンクション PCI ゲストアドレスで %s " -"デバイスをホットアンプラグできません: " +msgstr "" +"マルチファンクション PCI ゲストアドレスで %s デバイスをホットアンプラグできま" +"せん: " msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: " msgstr "マルチファンクション PCI デバイスをホットアンプラグできません: " @@ -21727,8 +22147,9 @@ msgstr "コンソール条件を初期化できません" msgid "" "cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, " "disabling driver" -msgstr "libxenlight コンテキストを初期化できません、おそらく Xen Dom0 " -"で実行されていません、ドライバーを無効にします" +msgstr "" +"libxenlight コンテキストを初期化できません、おそらく Xen Dom0 で実行されてい" +"ません、ドライバーを無効にします" msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "モニター条件を初期化できません" @@ -22009,7 +22430,8 @@ msgstr "ターゲット'%s' からパーティション番号を解析できま #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" -msgstr "パスワード有効期限 '%s' を解析できません、YYYY-MM-DDTHH:MM:SS が期待されます" +msgstr "" +"パスワード有効期限 '%s' を解析できません、YYYY-MM-DDTHH:MM:SS が期待されます" #, c-format msgid "cannot parse pci address '%s' for network interface" @@ -22191,7 +22613,8 @@ msgstr "ディスク '%s' で使用されているため、IOThread %u を削除 #, c-format msgid "cannot remove IOThread '%u' since it is being used by controller" -msgstr "コントローラーによって使用されているため、IOThread '%u' を削除できません" +msgstr "" +"コントローラーによって使用されているため、IOThread '%u' を削除できません" msgid "cannot remove checkpoint from inactive domain" msgstr "非アクティブなドメインからチェックポイントを削除できません" @@ -22339,7 +22762,8 @@ msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ファイルオーナー '%s' をセットできません" msgid "cannot set initial memory size greater than the maximum memory size" -msgstr "初期メモリーサイズを最大メモリーサイズより大きく設定することはできません" +msgstr "" +"初期メモリーサイズを最大メモリーサイズより大きく設定することはできません" msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません" @@ -22366,8 +22790,9 @@ msgid "cannot set supplemental groups" msgstr "補助グループを設定できません" msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" -msgstr "時間を設定できません:qemu は rtc-reset-reinjection " -"コマンドをサポートしていません" +msgstr "" +"時間を設定できません:qemu は rtc-reset-reinjection コマンドをサポートしていま" +"せん" #, c-format msgid "cannot set to start of '%s'" @@ -22385,8 +22810,9 @@ msgid "cannot set worker name to %s" msgstr "ワーカー名を %s に設定できません" msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set" -msgstr "メモリーハード制限が設定されていない状態で RDMA " -"移行を開始することはできません" +msgstr "" +"メモリーハード制限が設定されていない状態で RDMA 移行を開始することはできませ" +"ん" #, c-format msgid "cannot stat '%s'" @@ -22471,8 +22897,9 @@ msgstr "%s アーキテクチャーのゲスト CPU を更新できません" msgid "" "cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -" "no-reboot setting" -msgstr "QEMU が互換性のない -no-reboot " -"設定で開始されたため、ライフサイクルアクションを更新できません" +msgstr "" +"QEMU が互換性のない -no-reboot 設定で開始されたため、ライフサイクルアクション" +"を更新できません" #, c-format msgid "cannot upload to volume %s" @@ -22480,8 +22907,9 @@ msgstr "ボリューム %s にアップロードできませんでした" #, c-format msgid "cannot use CCW address type for device '%s' using machine type '%s'" -msgstr "マシンタイプ '%s' を使用しているデバイス '%s' に対して CCW " -"アドレスタイプを使用することはできません" +msgstr "" +"マシンタイプ '%s' を使用しているデバイス '%s' に対して CCW アドレスタイプを使" +"用することはできません" msgid "cannot use custom tap device in session mode" msgstr "セッションモードでカスタムタップデバイスを使用することはできません" @@ -22496,11 +22924,13 @@ msgstr "セッションモードで名前空間を使用することはできま msgid "" "cannot use/hotplug a memory device when domain 'maxMemory' is not defined" -msgstr "ドメイン 'maxMemory' が定義されていない場合、メモリーデバイスを使用したり、ホ" -"ットプラグしたりすることはできません" +msgstr "" +"ドメイン 'maxMemory' が定義されていない場合、メモリーデバイスを使用したり、" +"ホットプラグしたりすることはできません" msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver" -msgstr "libxenlight からバージョン情報を取得できないため、ドライバーを無効化します" +msgstr "" +"libxenlight からバージョン情報を取得できないため、ドライバーを無効化します" #, c-format msgid "cannot wipe extended partition '%s'" @@ -22611,7 +23041,8 @@ msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数の変更" msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode" -msgstr "実行中のドメインのノードセットを変更するには、制限付き numa モードが必要です" +msgstr "" +"実行中のドメインのノードセットを変更するには、制限付き numa モードが必要です" msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode" msgstr "" @@ -22725,7 +23156,8 @@ msgstr "チェックポイント '%s' には親がありません" #, c-format msgid "checkpoint for disk %s unsupported for storage type %s" -msgstr "ストレージタイプ %s のディスク %s のチェックポイントはサポートされていません" +msgstr "" +"ストレージタイプ %s のディスク %s のチェックポイントはサポートされていません" msgid "checkpoint inconsistent" msgstr "チェックポイントに一貫性がない" @@ -22771,7 +23203,8 @@ msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "暗号情報に 'name' 属性がありません" msgid "classID attribute not supported on in this usage context" -msgstr "classID 属性は、この使用コンテキストでは でサポートされていません" +msgstr "" +"classID 属性は、この使用コンテキストでは でサポートされていません" msgid "clear out authorized keys file before adding new keys" msgstr "新しいキーを追加する前に、承認されたキーファイルをクリアします" @@ -22872,8 +23305,9 @@ msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'" msgstr "コマンドエイリアス '%s' は、別のコマンドエイリアス '%s' を指しています" msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading" -msgstr "コマンドグループとコマンドは両方とも NULL です。リロードする前に vshInit " -"を実行してください" +msgstr "" +"コマンドグループとコマンドは両方とも NULL です。リロードする前に vshInit を実" +"行してください" msgid "command groups and command set cannot both be NULL" msgstr "コマンドグループとコマンドセットの両方を NULL にすることはできません" @@ -22941,7 +23375,8 @@ msgstr "特定のハイパーバイザーで使用可能なベースライン CP #, c-format msgid "computing baseline hypervisor CPU is not supported for arch %s" -msgstr "ベースラインハイパーバイザー CPU の計算は arch %s ではサポートされていません" +msgstr "" +"ベースラインハイパーバイザー CPU の計算は arch %s ではサポートされていません" msgid "config" msgstr "設定" @@ -22994,8 +23429,9 @@ msgstr "接続済み" msgid "" "connection URI of the destination host as seen from the client(normal " "migration) or source(p2p migration)" -msgstr "クライアント (通常のマイグレーション) またはソース (p2p マイグレーション) " -"から見える宛先ホストの接続 URI" +msgstr "" +"クライアント (通常のマイグレーション) またはソース (p2p マイグレーション) か" +"ら見える宛先ホストの接続 URI" msgid "connection already open" msgstr "接続はすでに開いています" @@ -23187,7 +23623,8 @@ msgstr "ドメインの最大仮想 CPU 数を決定できません" #, c-format msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'" -msgstr "'%s' のチェーンのバッキングストアのインデックス '%u' が見つかりませんでした" +msgstr "" +"'%s' のチェーンのバッキングストアのインデックス '%u' が見つかりませんでした" #, c-format msgid "could not find base image in chain for '%s'" @@ -23423,8 +23860,9 @@ msgstr "" msgid "" "couldn't find an interface entry in network '%s' matching " -msgstr "ネットワーク '%s' に " -"と一致する、インターフェイス項目を見つけられません" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' に と一致する、インターフェイス項目を" +"見つけられません" #, c-format msgid "couldn't find interface named '%s'" @@ -23436,7 +23874,8 @@ msgstr "'%s' という名前のインターフェイスが見つかりません #, c-format msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'" -msgstr "MAC アドレス '%s' を持つインターフェイスを見つけることができませんでした" +msgstr "" +"MAC アドレス '%s' を持つインターフェイスを見つけることができませんでした" #, c-format msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s" @@ -23483,13 +23922,15 @@ msgstr "認証方式の一覧を取得できませんでした: %s" msgid "" "couldn't update dhcp host entry - no element found at index %d in " "network '%s'" -msgstr "dhcp ホストエントリーを更新できませんでした - インデックス %d (ネットワーク " +msgstr "" +"dhcp ホストエントリーを更新できませんでした - インデックス %d (ネットワーク " "'%s') に 要素が見つかりませんでした" #, c-format msgid "couldn't update dhcp host entry - no element found in network '%s'" -msgstr "dhcp ホストエントリーを更新できませんでした - ネットワーク '%s' で " -"要素が見つかりませんでした" +msgstr "" +"dhcp ホストエントリーを更新できませんでした - ネットワーク '%s' で 要素" +"が見つかりませんでした" #, c-format msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'" @@ -23523,7 +23964,8 @@ msgstr "cpuacct 解析エラー" #, c-format msgid "cpuid starting with %s is not supported, only libxl format is" -msgstr "%s で始まる cpuid はサポートされていません、libxl 形式のみがサポートされます" +msgstr "" +"%s で始まる cpuid はサポートされていません、libxl 形式のみがサポートされます" msgid "cputune is not supported by vz driver" msgstr "cputune は vz ドライバーではサポートされていません" @@ -23577,8 +24019,9 @@ msgstr "一組の引数からボリュームを作成します" msgid "" "creating a new group/updating existing with all tune parameters zero is not " "supported" -msgstr "すべての調整パラメーターをゼロにして、新しいグループを作成したり、既存のグル" -"ープを更新することはサポートされていません" +msgstr "" +"すべての調整パラメーターをゼロにして、新しいグループを作成したり、既存のグ" +"ループを更新することはサポートされていません" msgid "creating checkpoint for incremental backup is not supported yet" msgstr "増分バックアップのチェックポイントの作成は、まだサポートされていません" @@ -23613,7 +24056,8 @@ msgstr "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) が負の応答コードを返 #, c-format msgid "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d)" -msgstr "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) がエラーを返しました: %s (%d)" +msgstr "" +"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) がエラーを返しました: %s (%d)" #, c-format msgid "" @@ -23718,20 +24162,23 @@ msgstr "一連の引数からプールを定義します" msgid "" "define an inactive persistent physical host interface or modify an existing " "persistent one from an XML file" -msgstr "非アクティブな永続的物理ホストインターフェイスを定義するか、XML " -"ファイルから既存の永続的物理ホストインターフェイスを変更します" +msgstr "" +"非アクティブな永続的物理ホストインターフェイスを定義するか、XML ファイルから" +"既存の永続的物理ホストインターフェイスを変更します" msgid "" "define an inactive persistent storage pool or modify an existing persistent " "one from an XML file" -msgstr "非アクティブな永続的ストレージプールを定義するか、XML " -"ファイルから既存の永続的ストレージプールを変更します" +msgstr "" +"非アクティブな永続的ストレージプールを定義するか、XML ファイルから既存の永続" +"的ストレージプールを変更します" msgid "" "define an inactive persistent virtual network or modify an existing " "persistent one from an XML file" -msgstr "非アクティブな永続的仮想ネットワークを定義するか、XML " -"ファイルから既存の永続的仮想ネットワークを変更します" +msgstr "" +"非アクティブな永続的仮想ネットワークを定義するか、XML ファイルから既存の永続" +"的仮想ネットワークを変更します" msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML ファイルによるシークレットの定義または変更" @@ -23791,8 +24238,9 @@ msgstr "スナップショットとすべての子どもの削除" msgid "" "delete snapshots associated with volume (must be supported by storage driver)" -msgstr "ボリュームに関連付けられているスナップショットを削除します " -"(ストレージドライバーでサポートされている必要があります)" +msgstr "" +"ボリュームに関連付けられているスナップショットを削除します (ストレージドライ" +"バーでサポートされている必要があります)" msgid "" "delete snapshots associated with volume(s), requires --remove-all-storage " @@ -23804,19 +24252,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "指定されたネットワークポートを削除します" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "%s ドライブの削除に失敗しました: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "コミットされたイメージの削除は、この VM ではサポートされていません" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"ドライブの削除はサポートされません。 ディスクが再割り当てされると、これによ" -"りデータが漏れるかもしれません" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d 個の外部ディスクスナップショットの削除はまだサポートされていません" @@ -23880,9 +24315,6 @@ msgstr "シリアルコンソールの切断はサポートされません" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "ドメインの仮想 CPU 情報の表示" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、detect_zeroes はサポートされません" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "detect_zeroes は vhostuser ディスクではサポートされません" @@ -23914,7 +24346,8 @@ msgstr "デバイス %s は PCI デバイスではありません" #, c-format msgid "device '%s' in network '%s' is not an SR-IOV Virtual Function" -msgstr "ネットワーク '%s' のデバイス '%s' は SR-IOV Virtual Function ではありません" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' のデバイス '%s' は SR-IOV Virtual Function ではありません" #, c-format msgid "device API '%s' not supported yet" @@ -23987,7 +24420,8 @@ msgstr "デバイス cgroup がマウントされていません" #, c-format msgid "dhcp is supported only for a single %s address on each network" -msgstr "dhcp は、各ネットワークの単一の %s アドレスに対してのみサポートされます" +msgstr "" +"dhcp は、各ネットワークの単一の %s アドレスに対してのみサポートされます" msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted" msgstr "DHCP 範囲は変更できません、追加または削除のみ実行できます" @@ -24023,16 +24457,18 @@ msgid "" "dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, " "dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified." msgstr "" -"ダーティページレート計算モードでは、これら 3 つのオプション ('page-sampling" -"、dirty-bitmap、dirty-ring') のいずれかを指定できます。" +"ダーティページレート計算モードでは、これら 3 つのオプション ('page-sampling、" +"dirty-bitmap、dirty-ring') のいずれかを指定できます。" msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]" -msgstr "ダーティリングは 2 のべき乗で、範囲は [1024, 65536] でなければなりません" +msgstr "" +"ダーティリングは 2 のべき乗で、範囲は [1024, 65536] でなければなりません" #, c-format msgid "" "dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'" -msgstr "KVM 機能 '%s' のダーティリングサイズが異なります: 送信元:'%d'、送信先: '%d'" +msgstr "" +"KVM 機能 '%s' のダーティリングサイズが異なります: 送信元:'%d'、送信先: '%d'" msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled." msgstr "dirty-ring 計算モードでは、dirty-ring 機能を有効にする必要があります。" @@ -24052,12 +24488,6 @@ msgstr "cpumap で指定された CPU を無効にします" msgid "disabled" msgstr "無効" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "この QEMU では、オーディオミキシングエンジンの無効化はサポートされません" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "破棄はこの QEMU バイナリーによりサポートされません" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "モデル '%s' では破棄はサポートされていません" @@ -24142,7 +24572,8 @@ msgstr "ディスク属性: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]" msgid "" "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]" -msgstr "ディスク属性: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]" +msgstr "" +"ディスク属性: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]" #, c-format msgid "disk backend not supported: %s" @@ -24162,8 +24593,9 @@ msgstr "ディスクのバス '%s' は更新できません" #, c-format msgid "disk bus '%s' doesn't support transiend disk backing image sharing" -msgstr "ディスクバス '%s' " -"は一時的なディスクバッキングイメージ共有をサポートしていません" +msgstr "" +"ディスクバス '%s' は一時的なディスクバッキングイメージ共有をサポートしていま" +"せん" msgid "disk device 'lun' doesn't support encryption" msgstr "ディスクデバイス 'lun' は暗号化をサポートしません" @@ -24239,7 +24671,8 @@ msgid "disk model '%s' not supported for bus '%s'" msgstr "ディスクモデル '%s' はバス '%s' ではサポートされていません" msgid "disk port address is not supported by tunnelled migration" -msgstr "ディスクポートアドレスは、トンネルマイグレーションではサポートされていません" +msgstr "" +"ディスクポートアドレスは、トンネルマイグレーションではサポートされていません" #, c-format msgid "disk product is more than %d characters" @@ -24250,7 +24683,8 @@ msgstr "ディスク製品名が表示できない文字列です" #, c-format msgid "disk snapshot image path '%s' must be absolute" -msgstr "ディスクスナップショットイメージパス '%s' は絶対パスでなければなりません" +msgstr "" +"ディスクスナップショットイメージパス '%s' は絶対パスでなければなりません" msgid "disk snapshots not supported yet" msgstr "ディスクのスナップショットはまだサポートされていません" @@ -24259,7 +24693,8 @@ msgid "disk source can be changed only in removable drives" msgstr "ディスクソースはリムーバブルドライブでのみ変更できます" msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" -msgstr "ディスクソースモードは、ストレージプールが iSCSI タイプである場合のみ有効です" +msgstr "" +"ディスクソースモードは、ストレージプールが iSCSI タイプである場合のみ有効です" msgid "disk source path is missing" msgstr "ディスクソースパスがありません" @@ -24294,8 +24729,9 @@ msgstr "" msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" -msgstr "ディスク専用スナップショットは少なくとも 1 " -"つのディスクをスナップショットに対して選択する必要があります" +msgstr "" +"ディスク専用スナップショットは少なくとも 1 つのディスクをスナップショットに対" +"して選択する必要があります" msgid "display" msgstr "ディスプレイ" @@ -24317,8 +24753,9 @@ msgstr "ボリュームの詳細の表示" msgid "" "display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "このバージョンの QEMU では、デバイス vfio-pci " -"の表示プロパティーはサポートされていません" +msgstr "" +"このバージョンの QEMU では、デバイス vfio-pci の表示プロパティーはサポートさ" +"れていません" msgid "display the progress of dump" msgstr "ダンプの進行状況の表示" @@ -24450,7 +24887,8 @@ msgid "domain checkpoint XML" msgstr "ドメインチェックポイント XML" msgid "domain config update needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set" -msgstr "ドメイン設定の更新には、VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG フラグの設定が必要です" +msgstr "" +"ドメイン設定の更新には、VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG フラグの設定が必要です" #, c-format msgid "domain configuration does not support rng model '%s'" @@ -24481,11 +24919,13 @@ msgid "domain event callback %d not registered" msgstr "ドメインイベントコールバック %d は登録されていません" msgid "domain has 'invtsc' CPU feature but TSC frequency is not specified" -msgstr "ドメインには 'invtsc' CPU 機能がありますが、TSC 周波数が指定されていません" +msgstr "" +"ドメインには 'invtsc' CPU 機能がありますが、TSC 周波数が指定されていません" msgid "domain has SMM turned off but chosen firmware requires it" -msgstr "ドメインで SMM " -"がオフになっていますが、選択したファームウェアではこれが必要です" +msgstr "" +"ドメインで SMM がオフになっていますが、選択したファームウェアではこれが必要で" +"す" msgid "domain has active block job" msgstr "ドメインにアクティブなブロックジョブがあります" @@ -24562,10 +25002,12 @@ msgid "domain must be in a paused state" msgstr "ドメインは一時停止状態でなければなりません" msgid "domain must have at least one disk to perform backup" -msgstr "ドメインには、バックアップを実行するために少なくとも 1 つのディスクが必要です" +msgstr "" +"ドメインには、バックアップを実行するために少なくとも 1 つのディスクが必要です" msgid "domain must have at least one disk to perform checkpoints" -msgstr "チェックポイントを実行するには、ドメインに少なくとも 1 つのディスクが必要です" +msgstr "" +"チェックポイントを実行するには、ドメインに少なくとも 1 つのディスクが必要です" msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" @@ -24604,7 +25046,8 @@ msgid "domain with a managed saved state can't be renamed" msgstr "管理保存状態のドメインの名前を変更することはできません" msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'" -msgstr "managedsave データを持つドメインは、実行状態を 'shutoff' にしかできません" +msgstr "" +"managedsave データを持つドメインは、実行状態を 'shutoff' にしかできません" #, c-format msgid "domain with name '%s' already exists" @@ -24636,7 +25079,8 @@ msgstr "ドメインスナップショット" #, c-format msgid "doms array in %s must contain at least one domain" -msgstr "%s の doms 配列は、少なくとも 1 つのドメインが含まれている必要があります" +msgstr "" +"%s の doms 配列は、少なくとも 1 つのドメインが含まれている必要があります" msgid "don't destroy statistics of a recently completed job when reading" msgstr "読み取る際に最近完了したジョブの統計を破棄しないでください" @@ -24649,7 +25093,8 @@ msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "ブリッジをすぐに起動しない" msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" -msgstr "切断されたインターフェイスをすぐに開始しないでください (推奨されません)" +msgstr "" +"切断されたインターフェイスをすぐに開始しないでください (推奨されません)" msgid "done" msgstr "完了" @@ -24657,9 +25102,6 @@ msgstr "完了" msgid "download volume contents to a file" msgstr "ボリューム内容のファイルへのダウンロード" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "ドライブのホットプラグがサポートされていません" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "ドライバーは、ネットモデル '%s' をサポートしていません" @@ -24684,9 +25126,6 @@ msgstr "ダンプのクエリーに失敗しました、status=%d" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "解析用ファイルへのドメインのコアダンプ" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "dump-guest-memory はサポートされません" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "dumpformat '%d' はサポートされていません" @@ -24851,8 +25290,9 @@ msgid "enable parallel migration" msgstr "パラレルマイグレーションを有効にします" msgid "enable post-copy migration; switch to it using migrate-postcopy command" -msgstr "post-copy マイグレーションを有効にします、migrate-postcopy " -"コマンドを使用して切り替えます" +msgstr "" +"post-copy マイグレーションを有効にします、migrate-postcopy コマンドを使用して" +"切り替えます" msgid "enabled" msgstr "有効" @@ -24879,7 +25319,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address" -msgstr "ネットワーク %s/%d の範囲 %s - %s の終わりはブロードキャストアドレスです" +msgstr "" +"ネットワーク %s/%d の範囲 %s - %s の終わりはブロードキャストアドレスです" msgid "enforce requested stats parameters" msgstr "要求された統計パラメーターを適用します" @@ -24907,8 +25348,9 @@ msgstr "エラー" #, c-format msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)" -msgstr "エラー %d がインターフェイス %s (%d) において port-profile setlink " -"中に発生しました" +msgstr "" +"エラー %d がインターフェイス %s (%d) において port-profile setlink 中に発生し" +"ました" #, c-format msgid "error adding fdb entry for %s" @@ -24957,7 +25399,8 @@ msgstr "ネイバーテーブルのダンプ中にエラーが発生しました #, c-format msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" -msgstr "インターフェイスインデックス %d の仮想ポート設定中にエラーが発生しました" +msgstr "" +"インターフェイスインデックス %d の仮想ポート設定中にエラーが発生しました" msgid "error from service" msgstr "サービスからのエラー" @@ -25004,7 +25447,8 @@ msgstr "IFLA_VF_PORTS 部分を繰り返し中にエラーが発生しました" #, c-format msgid "error while opening private key '%s', wrong passphrase?" -msgstr "秘密鍵 '%s' を開いているときにエラーが発生しました、間違ったパスフレーズ?" +msgstr "" +"秘密鍵 '%s' を開いているときにエラーが発生しました、間違ったパスフレーズ?" #, c-format msgid "error while reading private key '%s'" @@ -25090,8 +25534,9 @@ msgstr "ドメイン '%s' ディスク %s のイベント 'disk-change': %s -> % #, c-format msgid "" "event 'graphics' for domain '%s': %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s\n" -msgstr "ドメイン '%s' のイベント 'graphics': %s ローカル[%s %s %s] リモート[%s %s %s]" -" %s\n" +msgstr "" +"ドメイン '%s' のイベント 'graphics': %s ローカル[%s %s %s] リモート[%s %s " +"%s] %s\n" #, c-format msgid "event 'io-error' for domain '%s': %s (%s) %s\n" @@ -25237,8 +25682,9 @@ msgstr "ストレージプールに対してちょうど 1 つのホストが期 #, c-format msgid "expected protocol '%s' but got '%s' in URI JSON volume definition" -msgstr "URI の JSON ボリューム定義で、プロトコル '%s' を期待していましたが、'%s' " -"を取得しました" +msgstr "" +"URI の JSON ボリューム定義で、プロトコル '%s' を期待していましたが、'%s' を取" +"得しました" #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" @@ -25246,8 +25692,9 @@ msgstr "期待される構文: --%s <%s>" #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" -msgstr "ユニキャスト MAC アドレスを期待していましたが、マルチキャスト '%s' " -"が見つかりました" +msgstr "" +"ユニキャスト MAC アドレスを期待していましたが、マルチキャスト '%s' が見つかり" +"ました" #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'" @@ -25315,16 +25762,10 @@ msgstr "外部" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "外部アクティブスナップショットは '%s' ディスクではサポートされません" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "外部アクティブスナップショットは、'%s' プロトコルを使用する 'network' " -"ディスクではサポートされていません" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" -msgstr "外部アクティブスナップショットは、scsi " -"パススルーデバイスではサポートされていません" +msgstr "" +"外部アクティブスナップショットは、scsi パススルーデバイスではサポートされてい" +"ません" #, c-format msgid "" @@ -25336,14 +25777,16 @@ msgstr "" #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" -msgstr "外部の非アクティブなスナップショットは、'%s' " -"ディスクではサポートされていません" +msgstr "" +"外部の非アクティブなスナップショットは、'%s' ディスクではサポートされていませ" +"ん" #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" -msgstr "外部の非アクティブなスナップショットは、'%s' プロトコルを使用する 'network' " +msgstr "" +"外部の非アクティブなスナップショットは、'%s' プロトコルを使用する 'network' " "ディスクではサポートされていません" msgid "external memory snapshots require a filename" @@ -25357,10 +25800,6 @@ msgstr "" "ディスク %s に対する外部スナップショットファイルがすでに存在し、ブロックデバ" "イスではありません: %s" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "読み取り専用ディスク %s の外部スナップショットはポートされていません" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "ディスク %s に対する外部スナップショット形式はサポートされません: %s" @@ -25513,8 +25952,9 @@ msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" #, c-format msgid "failed to construct broadcast or network address for network %s/%d" -msgstr "ネットワーク %s/%d " -"のブロードキャストまたはネットワークアドレスの構築に失敗しました" +msgstr "" +"ネットワーク %s/%d のブロードキャストまたはネットワークアドレスの構築に失敗し" +"ました" #, c-format msgid "failed to convert size: '%s'" @@ -25699,7 +26139,8 @@ msgstr "空のメモリースロットを見つけることができませんで msgid "" "failed to find appropriate hotpluggable vcpus to reach the desired target " "vcpu count" -msgstr "目的のターゲット vcpu カウントに到達するための適切なホットプラグ可能な vcpus " +msgstr "" +"目的のターゲット vcpu カウントに到達するための適切なホットプラグ可能な vcpus " "を見つけることができませんでした" #, c-format @@ -25937,8 +26378,9 @@ msgstr "vol '%s' を取得できませんでした" #, c-format msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help" -msgstr "ボリューム '%s' の取得に失敗しました、--%s " -"を指定すると手がかりになるかもしれません" +msgstr "" +"ボリューム '%s' の取得に失敗しました、--%s を指定すると手がかりになるかもしれ" +"ません" msgid "failed to initialize RADOS" msgstr "RADOS の初期化に失敗しました" @@ -25957,8 +26399,9 @@ msgstr "デバイスの BPF マップの初期化に失敗しました" msgid "" "failed to initialize device BPF map; locked memory limit for libvirtd " "probably needs to be raised" -msgstr "デバイスの BPF マップの初期化に失敗しました、libvirtd " -"のロックされたメモリー制限は、おそらく引き上げる必要があるでしょう" +msgstr "" +"デバイスの BPF マップの初期化に失敗しました、libvirtd のロックされたメモリー" +"制限は、おそらく引き上げる必要があるでしょう" msgid "failed to initialize domain condition" msgstr "ドメイン条件の初期化に失敗しました" @@ -26310,8 +26753,9 @@ msgstr "'%s' の解決に失敗しました" msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" -msgstr "相対的なバッキング名の解決に失敗しました: " -"ベースイメージがバッキングチェーンにありません" +msgstr "" +"相対的なバッキング名の解決に失敗しました: ベースイメージがバッキングチェーン" +"にありません" #, c-format msgid "failed to resolve symlink %s: %s" @@ -26327,8 +26771,9 @@ msgstr "XML の取得に失敗しました" msgid "" "failed to retrieve client identity information for client '%llu' connected " "to server '%s'" -msgstr "サーバー '%s' に接続しているクライアント '%llu' のクライアント ID " -"情報の取得に失敗しました" +msgstr "" +"サーバー '%s' に接続しているクライアント '%llu' のクライアント ID 情報の取得" +"に失敗しました" msgid "failed to retrieve credentials" msgstr "認証情報の取得に失敗しました" @@ -26337,8 +26782,9 @@ msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "ホスト鍵を受け取るかどうかの取得に失敗しました" msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "キーボードインタラクティブの結果の取得に失敗しました: " -"コールバックが失敗しました" +msgstr "" +"キーボードインタラクティブの結果の取得に失敗しました: コールバックが失敗しま" +"した" msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "秘密鍵のパスフレーズの取得に失敗しました: コールバックに失敗しました" @@ -26484,11 +26930,13 @@ msgstr "新しい XML 名前空間の接頭辞の検証に失敗しました" #, c-format msgid "failed to verify if RBD snapshot %s@%s is protected" -msgstr "RBD スナップショット %s@%s が保護されているかどうかの確認に失敗しました" +msgstr "" +"RBD スナップショット %s@%s が保護されているかどうかの確認に失敗しました" #, c-format msgid "failed to verify if snapshot '%s/%s@%s' is protected" -msgstr "スナップショット '%s/%s@%s' が保護されているかどうかの確認に失敗しました" +msgstr "" +"スナップショット '%s/%s@%s' が保護されているかどうかの確認に失敗しました" msgid "failed to wait for domain condition" msgstr "ドメイン条件の待機に失敗しました" @@ -26591,7 +27039,8 @@ msgid "fdset '%u' is already in use by qemu" msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon" -msgstr "デーモンで現在定義されているロギングフィルターのセットを取得または設定します" +msgstr "" +"デーモンで現在定義されているロギングフィルターのセットを取得または設定します" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "デーモンで現在定義されているログ出力のセットを取得または設定します" @@ -26725,8 +27174,9 @@ msgid "filter by secret name or uuid" msgstr "シークレット名または uuid でフィルタリングします" msgid "filter by snapshots taken while active (full system snapshots)" -msgstr "アクティブなときに取得されたスナップショットでフィルタリングします " -"(フルシステムスナップショット)" +msgstr "" +"アクティブなときに取得されたスナップショットでフィルタリングします (フルシス" +"テムスナップショット)" msgid "filter by snapshots taken while inactive" msgstr "休止状態で撮られたスナップショットによるフィルター" @@ -26775,9 +27225,9 @@ msgid "" msgstr "" "firewalld は nftables バックエンドを使用するように設定されていますが、必要な " "firewalld の 'libvirt' ゾーンがありません。firewalld のバックエンドを " -"'iptables' に設定するか、firewalld をルール優先度をサポートするバージョン (0." -"7.0+) にアップグレードするか、--with-firewalld-zone で libvirt を再構築して、" -"firewalld に 'libvirt' ゾーンがあることを確認します" +"'iptables' に設定するか、firewalld をルール優先度をサポートするバージョン " +"(0.7.0+) にアップグレードするか、--with-firewalld-zone で libvirt を再構築し" +"て、firewalld に 'libvirt' ゾーンがあることを確認します" msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "このドライバーにはファームウェアの自動選択が実装されていません" @@ -26795,7 +27245,8 @@ msgid "fixed audio settings requires mixing engine" msgstr "固定オーディオ設定には、ミキシングエンジンが必要です" msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" -msgstr "フラグ VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE は、null 以外のベースでのみ有効です" +msgstr "" +"フラグ VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE は、null 以外のベースでのみ有効です" msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -26863,7 +27314,8 @@ msgstr "すべての管理保存の廃棄により強制的な新規起動" msgid "" "force guest disk writes to be synchronously written to the destination to " "improve storage migration convergence" -msgstr "ゲストディスクの書き込みを宛先に同期して書き込まれるように強制し、ストレージ" +msgstr "" +"ゲストディスクの書き込みを宛先に同期して書き込まれるように強制し、ストレージ" "マイグレーションの収束を改善します" msgid "force media changing" @@ -26880,8 +27332,8 @@ msgid "" "format '%s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-" "snappy', 'win-dmp' or 'elf'" msgstr "" -"フォーマット '%s' はサポートされていません、'kdump-zlib'、'kdump-lzo" -"'、'kdump-snappy'、'win-dmp' または 'elf' が期待されます" +"フォーマット '%s' はサポートされていません、'kdump-zlib'、'kdump-" +"lzo'、'kdump-snappy'、'win-dmp' または 'elf' が期待されます" msgid "format features only available with qcow2" msgstr "フォーマット機能は qcow2 でしか使用できません" @@ -26895,10 +27347,9 @@ msgid "" "metadata (See https://libvirt.org/kbase/backing_chains.html for " "troubleshooting)" msgstr "" -"イメージ '%s' のバッキングイメージ '%s' のフォーマット は、" -"イメージメタデータで指定されていませんでした (" -"トラブルシューティングについては https://libvirt.org/kbase/" -"backing_chains.html を参照してください)" +"イメージ '%s' のバッキングイメージ '%s' のフォーマット は、イメージメタデータ" +"で指定されていませんでした (トラブルシューティングについては https://libvirt." +"org/kbase/backing_chains.html を参照してください)" msgid "format of backing volume if taking a snapshot" msgstr "スナップショットを撮る場合のバッキングボリュームの形式" @@ -26912,7 +27363,8 @@ msgstr "%s %s のフォーマッターがエラーを報告しました" #, c-format msgid "forward dev not allowed for network '%s' with forward mode='%s'" -msgstr "転送デバイスは、転送 mode='%s' のネットワーク '%s' には許可されていません" +msgstr "" +"転送デバイスは、転送 mode='%s' のネットワーク '%s' には許可されていません" msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted" msgstr "転送インターフェイス項目は変更できません、追加または削除のみできます" @@ -27061,13 +27513,15 @@ msgstr "不明な HTTP エラーコードを取得しました %s" #, c-format msgid "got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "QEMU モニターから間違った数の IOThread ID を取得しました。必要なのは %d " -"でしたが、取得したのは %d でした" +msgstr "" +"QEMU モニターから間違った数の IOThread ID を取得しました。必要なのは %d でし" +"たが、取得したのは %d でした" #, c-format msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %zu" -msgstr "QEMU モニターから間違った数の IOThread pid を取得しました。必要なのは %zu " -"でしたが、取得したのは %d でした" +msgstr "" +"QEMU モニターから間違った数の IOThread pid を取得しました。必要なのは %zu で" +"したが、取得したのは %d でした" msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインを正常にシャットダウンします" @@ -27080,16 +27534,16 @@ msgid "" "graphics 'listen' attribute '%s' must match 'address' attribute of first " "listen element (found '%s')" msgstr "" -"グラフィック 'listen' 属性 '%s' は、最初の listen 要素の 'address' " -"属性と一致する必要があります ('%s' が見つかりました)" +"グラフィック 'listen' 属性 '%s' は、最初の listen 要素の 'address' 属性と一致" +"する必要があります ('%s' が見つかりました)" #, c-format msgid "" "graphics 'socket' attribute '%s' must match 'socket' attribute of first " "listen element (found '%s')" msgstr "" -"グラフィック 'socket' 属性 '%s' は、最初の listen 要素の 'socket' " -"属性と一致する必要があります ('%s' が見つかりました)" +"グラフィック 'socket' 属性 '%s' は、最初の listen 要素の 'socket' 属性と一致" +"する必要があります ('%s' が見つかりました)" msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration" msgstr "シームレスグラフィックマイグレーションのために使用するグラフィック URI" @@ -27100,8 +27554,9 @@ msgstr "グラフィックデバイスは の属性値 'display=on' msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" -msgstr "グラフィックタイプ 'egl-headless' は、'vnc'、'spice' " -"グラフィックタイプのいずれかでのみサポートされます" +msgstr "" +"グラフィックタイプ 'egl-headless' は、'vnc'、'spice' グラフィックタイプのいず" +"れかでのみサポートされます" msgid "group name to share I/O quota between multiple drives" msgstr "複数のドライブ間で I/O クォータを共有するためのグループ名" @@ -27137,7 +27592,8 @@ msgstr "ゲストエージェントが guest-sync コマンドに間違った ID #, c-format msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command: %s" -msgstr "ゲストエージェントが guest-sync コマンドに間違った ID で応答しました: %s" +msgstr "" +"ゲストエージェントが guest-sync コマンドに間違った ID で応答しました: %s" msgid "guest agent reports less cpu than requested" msgstr "ゲストエージェントが要求された CPU より少ない CPU を報告しています" @@ -27336,10 +27792,9 @@ msgid "" "hostdev network '%s' lists '%s' in the device pool, but hostdev networks " "require all devices to be listed by PCI address, not network device name" msgstr "" -"hostdev ネットワーク '%s' は、デバイスプールに '%s' " -"をリストアップしていますが、hostdev " -"ネットワークでは、すべてのデバイスをネットワークデバイス名ではなく、PCI " -"アドレスでリストアップする必要があります" +"hostdev ネットワーク '%s' は、デバイスプールに '%s' をリストアップしています" +"が、hostdev ネットワークでは、すべてのデバイスをネットワークデバイス名ではな" +"く、PCI アドレスでリストアップする必要があります" #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" @@ -27387,9 +27842,6 @@ msgstr "モデル %s のウォッチドッグのホットプラグはサポー msgid "hpet timer is not supported" msgstr "hpet タイマーはサポートされていません" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、http cookie はサポートされません" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "http cookie は、HTTP(S) プロトコルでのみサポートされます" @@ -27417,8 +27869,9 @@ msgid "hugepages: node %zd not found" msgstr "hugepage: ノード %zd が見つかりません" msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" -msgstr "hugetlbfs " -"ファイルシステムがマウントされていないか、管理者設定により無効化されています" +msgstr "" +"hugetlbfs ファイルシステムがマウントされていないか、管理者設定により無効化さ" +"れています" msgid "hypervisor" msgstr "ハイパーバイザー" @@ -27462,6 +27915,11 @@ msgstr "操作する vcpus の ID" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "IOMMU がカーネルによって有効になっている場合" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "インターフェイスキー \"%s\" に要求がありません" @@ -27481,7 +27939,8 @@ msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" msgid "implies --abort; conclude and pivot a copy or commit job" -msgstr "--abort を意味します。コピーまたはコミットジョブを完了してピボットします" +msgstr "" +"--abort を意味します。コピーまたはコミットジョブを完了してピボットします" msgid "implies --abort; request but don't wait for job end" msgstr "--abort を意味します。リクエストしますが、ジョブの終了を待ちません" @@ -27496,7 +27955,8 @@ msgid "implies --info; output details rather than human summary" msgstr "--info を意味します。ヒューマンサマリーではなく詳細を出力します" msgid "implies --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)" -msgstr "--wait を意味します、コピーがタイムアウト (秒単位) を超えた場合は中止します" +msgstr "" +"--wait を意味します、コピーがタイムアウト (秒単位) を超えた場合は中止します" msgid "implies --wait, pivot when mirroring starts" msgstr "--wait を意味します、ミラーリング開始時にピボットします" @@ -27581,7 +28041,8 @@ msgstr "初期割り当て容量、単位付き整数 (初期値 バイト)" msgid "" "initial memory size of a domain with NUMA nodes cannot be modified with this " "API" -msgstr "NUMA ノードを持つドメインの初期メモリーサイズは、この API では変更できません" +msgstr "" +"NUMA ノードを持つドメインの初期メモリーサイズは、この API では変更できません" msgid "initial memory size overflowed after alignment" msgstr "アラインメント後に初期メモリーサイズがオーバーフローしました" @@ -27634,7 +28095,8 @@ msgstr "新しいプールサイズを設定する代わりに、それにペー msgid "" "integer overflow on %s. Please contact the libvirt development team at " "libvir-list@redhat.com" -msgstr "%s で整数のオーバーフローが発生しました。libvirt 開発チーム (libvir-" +msgstr "" +"%s で整数のオーバーフローが発生しました。libvirt 開発チーム (libvir-" "list@redhat.com) までご連絡ください" #, c-format @@ -27650,54 +28112,62 @@ msgid "" "interface %s - is not supported for network " "interfaces with virtualport type='%s'" msgstr "" -"インターフェイス %s - は、virtualport type='%s' " -"のネットワークインターフェイスではサポートされていません" +"インターフェイス %s - は、virtualport type='%s' のネッ" +"トワークインターフェイスではサポートされていません" #, c-format msgid "" "interface %s - bandwidth settings are not supported for hostdev interfaces" -msgstr "インターフェイス %s - 帯域幅設定は hostdev " -"インターフェイスではサポートされていません" +msgstr "" +"インターフェイス %s - 帯域幅設定は hostdev インターフェイスではサポートされて" +"いません" #, c-format msgid "" "interface %s - custom tap device path is not supported for network " "interfaces of type %s" -msgstr "インターフェイス %s - カスタムタップデバイスパスは、タイプ %s " -"のネットワークインターフェイスではサポートされていません" +msgstr "" +"インターフェイス %s - カスタムタップデバイスパスは、タイプ %s のネットワーク" +"インターフェイスではサポートされていません" #, c-format msgid "" "interface %s - filterref is not supported for network interfaces of type %s" -msgstr "インターフェイス %s - filterref は、タイプ %s " -"のネットワークインターフェイスではサポートされていません" +msgstr "" +"インターフェイス %s - filterref は、タイプ %s のネットワークインターフェイス" +"ではサポートされていません" #, c-format msgid "" "interface %s - filterref is not supported for network interfaces with " "virtualport type %s" -msgstr "インターフェイス %s - filterref は、仮想ポートタイプ %s " -"のネットワークインターフェイスではサポートされていません" +msgstr "" +"インターフェイス %s - filterref は、仮想ポートタイプ %s のネットワークイン" +"ターフェイスではサポートされていません" #, c-format msgid "" "interface %s - multiqueue is not supported for network interfaces of type %s" -msgstr "インターフェイス %s - マルチキューは、タイプ %s " -"のネットワークインターフェイスではサポートされていません" +msgstr "" +"インターフェイス %s - マルチキューは、タイプ %s のネットワークインターフェイ" +"スではサポートされていません" #, c-format msgid "" "interface %s - teaming transient device must be type='hostdev', not '%s'" -msgstr "インターフェイス%s - チーミング一時デバイスは '%s'ではなく type='hostdev' " -"である必要があります" +msgstr "" +"インターフェイス%s - チーミング一時デバイスは '%s'ではなく type='hostdev' で" +"ある必要があります" #, c-format msgid "interface %s - vlan tag not supported for this connection type" -msgstr "インターフェイス %s - この接続タイプでは vlan タグはサポートされていません" +msgstr "" +"インターフェイス %s - この接続タイプでは vlan タグはサポートされていません" #, c-format msgid "interface '%s' can only be listed once in network %s" -msgstr "インターフェイス '%s' はネットワーク %s に一度だけリストすることができます" +msgstr "" +"インターフェイス '%s' はネットワーク %s に一度だけリストすることができます" #, c-format msgid "interface '%s' failing; reopening" @@ -27767,8 +28237,9 @@ msgstr "内部 (ロック) エラー" msgid "" "internal and full system snapshots require all disks to be selected for " "snapshot" -msgstr "内部および完全なシステムスナップショットでは、スナップショット用にすべてのデ" -"ィスクを選択する必要があります" +msgstr "" +"内部および完全なシステムスナップショットでは、スナップショット用にすべての" +"ディスクを選択する必要があります" msgid "internal command for autocompletion" msgstr "オートコンプリート用の内部コマンド" @@ -27785,14 +28256,16 @@ msgstr "内部エラー: %s" #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" -msgstr "内部の非アクティブなスナップショットは、'%s' " -"ディスクではサポートされていません" +msgstr "" +"内部の非アクティブなスナップショットは、'%s' ディスクではサポートされていませ" +"ん" #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" -msgstr "内部の非アクティブなスナップショットは、'%s' プロトコルを使用する 'network' " +msgstr "" +"内部の非アクティブなスナップショットは、'%s' プロトコルを使用する 'network' " "ディスクではサポートされていません" msgid "internal parse requested with NULL current" @@ -27800,16 +28273,19 @@ msgstr "NULL カレントで要求された内部解析" #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" -msgstr "ディスク %s の内部スナップショットはストレージタイプ %s " -"に対してサポートされません" +msgstr "" +"ディスク %s の内部スナップショットはストレージタイプ %s に対してサポートされ" +"ません" msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" -msgstr "実行中の VM " -"の内部スナップショットには、メモリーの状態が含まれている必要があります" +msgstr "" +"実行中の VM の内部スナップショットには、メモリーの状態が含まれている必要があ" +"ります" msgid "internal snapshots of a VM with pflash based firmware are not supported" -msgstr "pflash ベースのファームウェアを備えた VM " -"の内部スナップショットはサポートされません" +msgstr "" +"pflash ベースのファームウェアを備えた VM の内部スナップショットはサポートされ" +"ません" msgid "internal use only" msgstr "内部でのみ使用します" @@ -27828,8 +28304,9 @@ msgstr " の無効な \"trunk='%s'\" - yes または no である必要が msgid "" "invalid \"trunk='%s'\" in - trunk='yes' is required for more than one " "vlan tag" -msgstr " の無効な \"trunk='%s'\" - 二つ以上の VLAN タグに対して trunk='yes' " -"が必要です" +msgstr "" +" の無効な \"trunk='%s'\" - 二つ以上の VLAN タグに対して trunk='yes' が" +"必要です" #, c-format msgid "invalid %s value: '%s'" @@ -28069,12 +28546,14 @@ msgstr "%s の無効な文字: %c" msgid "" "invalid character in protocol attribute '%s' in DNS SRV record of network " "'%s'" -msgstr "ネットワーク '%s' の DNS SRV レコードにおけるプロトコル属性 '%s' の無効な文字" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' の DNS SRV レコードにおけるプロトコル属性 '%s' の無効な文字" #, c-format msgid "" "invalid character in service attribute '%s' in DNS SRV record of network '%s'" -msgstr "ネットワーク '%s' の DNS SRV レコードにおけるサービス属性 '%s' の無効な文字" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' の DNS SRV レコードにおけるサービス属性 '%s' の無効な文字" msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS セッションには無効な暗号サイズです" @@ -28099,7 +28578,8 @@ msgstr "'%s' の無効な cssid 値 '%s'" #, c-format msgid "invalid device API '%s' for device %s: device only supports '%s'" -msgstr "デバイス %s の無効なデバイス API '%s': デバイスは '%s' のみをサポートします" +msgstr "" +"デバイス %s の無効なデバイス API '%s': デバイスは '%s' のみをサポートします" #, c-format msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" @@ -28115,8 +28595,9 @@ msgstr "無効なディスクターゲット '%s'" #, c-format msgid "invalid disk target '%s', partitions can't appear in disk targets" -msgstr "無効なディスクターゲット " -"'%s'、パーティションをディスクターゲットに表示することはできません" +msgstr "" +"無効なディスクターゲット '%s'、パーティションをディスクターゲットに表示するこ" +"とはできません" #, c-format msgid "invalid dmode: '0%o'" @@ -28219,7 +28700,8 @@ msgstr "ファイル内の無効な json:%s、書き直し中" #, c-format msgid "invalid json in net device saved config file '%s': '%.60s'" -msgstr "ネットデバイスが保存した設定ファイル '%s' に無効な json があります: '%.60s'" +msgstr "" +"ネットデバイスが保存した設定ファイル '%s' に無効な json があります: '%.60s'" #, c-format msgid "invalid keycode %u of %s codeset" @@ -28248,20 +28730,23 @@ msgstr "不正なリンクステート '%s'" msgid "" "invalid loadparm value '%s', expecting chars in set of [a-zA-Z0-9.] and " "blank spaces" -msgstr "無効な loadparm 値 '%s'、[a-zA-Z0-9.] のセットの文字と空白が期待されます" +msgstr "" +"無効な loadparm 値 '%s'、[a-zA-Z0-9.] のセットの文字と空白が期待されます" #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " "response" -msgstr "query-rx-filter 応答の 'multicast-table' 配列に無効な mac アドレス '%s' " -"が含まれています" +msgstr "" +"query-rx-filter 応答の 'multicast-table' 配列に無効な mac アドレス '%s' が含" +"まれています" #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response" -msgstr "query-rx-filter 応答の 'unicast-table' 配列に無効な mac アドレス '%s' " -"が含まれています" +msgstr "" +"query-rx-filter 応答の 'unicast-table' 配列に無効な mac アドレス '%s' が含ま" +"れています" #, c-format msgid "invalid master key read, size=%zd" @@ -28343,8 +28828,9 @@ msgstr "'%s' の無効な番号 '%s'" msgid "" "invalid number value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities " "cache" -msgstr "QEMU ケイパビリティーキャッシュの '%s' ホスト CPU モデル " -"プロパティーに無効な数値があります" +msgstr "" +"QEMU ケイパビリティーキャッシュの '%s' ホスト CPU モデル プロパティーに無効な" +"数値があります" #, c-format msgid "invalid parent device '%s'" @@ -28465,8 +28951,9 @@ msgstr "%s において無効なストリームポインター" msgid "" "invalid string value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities " "cache" -msgstr "QEMU ケイパビリティーキャッシュの '%s' ホスト CPU モデル " -"プロパティーに無効な文字列値があります" +msgstr "" +"QEMU ケイパビリティーキャッシュの '%s' ホスト CPU モデル プロパティーに無効な" +"文字列値があります" msgid "invalid timer frequency" msgstr "無効なタイマー frequency です" @@ -28480,7 +28967,8 @@ msgstr "無効な transient" #, c-format msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'" -msgstr "無効なタイプ '%s' がパラメーター '%s' に対してありました、'%s' が期待されます" +msgstr "" +"無効なタイプ '%s' がパラメーター '%s' に対してありました、'%s' が期待されます" #, c-format msgid "invalid unique_id supplied for '%s'" @@ -28516,8 +29004,9 @@ msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" msgstr "'qemu:property' の 'value' 属性の無効な値 '%s'" msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" -msgstr "ブートメニュータイムアウトに無効な値があります、範囲は [0,65535] " -"でなければなりません" +msgstr "" +"ブートメニュータイムアウトに無効な値があります、範囲は [0,65535] でなければな" +"りません" msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" @@ -28556,19 +29045,25 @@ msgid "io uring is not supported by this QEMU binary" msgstr "この QEMU バイナリーでは、io uring はサポートされません" msgid "io='native' needs either no disk cache or directsync cache mode" -msgstr "io='native' には、ディスクキャッシュなし、またはdirectsync " -"キャッシュモードが必要です" +msgstr "" +"io='native' には、ディスクキャッシュなし、またはdirectsync キャッシュモードが" +"必要です" msgid "ioeventfd is not supported with vhostuser disk" msgstr "ioeventfd は vhostuser ディスクではサポートされません" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" -msgstr "iommu ドライバーオプションは、virtio デバイスに対してのみサポートされます" +msgstr "" +"iommu ドライバーオプションは、virtio デバイスに対してのみサポートされます" #, c-format msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "この QEMU バイナリーでは、iommu: aw_bits はサポートされません" @@ -28582,7 +29077,8 @@ msgid "iommu: eim is not supported with this QEMU binary" msgstr "この QEMU バイナリーでは、iommu: eim はサポートされません" msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、iommu: 割り込みの再マッピングはサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、iommu: 割り込みの再マッピングはサポートされません" #, c-format msgid "iothread %d not found" @@ -28762,7 +29258,8 @@ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" msgstr "libvirt が libpcap とともにコンパイルされていません" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" -msgstr "libvirt は、デバイスを自動的にホストから切断したり、ホストに接続したりします" +msgstr "" +"libvirt は、デバイスを自動的にホストから切断したり、ホストに接続したりします" msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot" msgstr "" @@ -28770,7 +29267,8 @@ msgstr "" "ません" msgid "libvirt.so is not safe to use from setuid/setgid programs" -msgstr "libvirt.so を setuid/setgid プログラムから使用することは安全ではありません" +msgstr "" +"libvirt.so を setuid/setgid プログラムから使用することは安全ではありません" msgid "libvirtd quit during handshake" msgstr "libvirtd がハンドシェーク中に終了しました" @@ -28803,7 +29301,8 @@ msgstr "libxenlight が pci デバイスを接続できませんでした " #, c-format msgid "libxenlight failed to attach usb device Busnum:%3x, Devnum:%3x" -msgstr "libxenlight は usb デバイス Busnum:%3x、Devnum:%3x を接続できませんでした" +msgstr "" +"libxenlight は usb デバイス Busnum:%3x、Devnum:%3x を接続できませんでした" #, c-format msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" @@ -28818,7 +29317,8 @@ msgstr "libxenlight が USB コントローラーを切断できませんでし #, c-format msgid "libxenlight failed to detach USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x" -msgstr "libxenlight が USB デバイス Busnum: %3x、 Devnum: %3x の切断に失敗しました" +msgstr "" +"libxenlight が USB デバイス Busnum: %3x、 Devnum: %3x の切断に失敗しました" #, c-format msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" @@ -29175,7 +29675,8 @@ msgid "live migration" msgstr "ライブマイグレーション" msgid "live snapshot creation is supported only during full system snapshots" -msgstr "ライブスナップショットの作成は、フルシステムスナップショット時のみサポートさ" +msgstr "" +"ライブスナップショットの作成は、フルシステムスナップショット時のみサポートさ" "れます" #, c-format @@ -29215,7 +29716,8 @@ msgstr "この QEMU バイナリーでは、ログファイルはサポートさ #, c-format msgid "logical volume '%s' is sparse, volume wipe not supported" -msgstr "論理ボリューム '%s' はスパースであり、ボリュームワイプはサポートされません" +msgstr "" +"論理ボリューム '%s' はスパースであり、ボリュームワイプはサポートされません" msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot" msgstr "ワンショットではなく、タイムアウトまたは割り込みまでループします" @@ -29230,7 +29732,8 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc 状態ドライバーが有効ではありません" msgid "lxc.mount.fstab or lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead" -msgstr "lxc.mount.fstab または lxc.mount が見つかりました、代わりに lxc.mount.entry " +msgstr "" +"lxc.mount.fstab または lxc.mount が見つかりました、代わりに lxc.mount.entry " "行を使用します" msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" @@ -29335,7 +29838,8 @@ msgid "malformed disk path: %s" msgstr "不正な形式のディスクパス: %s" msgid "malformed emulated GIC information in QEMU capabilities cache" -msgstr "QEMU ケイパビリティーキャッシュの不正な形式のエミュレートされた GIC 情報" +msgstr "" +"QEMU ケイパビリティーキャッシュの不正な形式のエミュレートされた GIC 情報" msgid "malformed genid element" msgstr "不正な形式の genid 要素" @@ -29478,7 +29982,8 @@ msgid "managing externally launched configuration" msgstr "外部で起動された設定の管理" msgid "manipulate authorized SSH keys file for given user (via agent)" -msgstr "特定のユーザーの承認された SSH キーファイルを操作します (エージェント経由)" +msgstr "" +"特定のユーザーの承認された SSH キーファイルを操作します (エージェント経由)" msgid "mark inactive domains with managed save state" msgstr "管理済み保存状態を持つ停止状態のドメインに印をつけます" @@ -29610,7 +30115,8 @@ msgstr "メモリー '%s' が見つかりません" #, c-format msgid "memory access mode '%s' not supported without guest numa node" -msgstr "メモリーアクセスモード '%s' は、ゲスト numa ノードなしではサポートされません" +msgstr "" +"メモリーアクセスモード '%s' は、ゲスト numa ノードなしではサポートされません" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "memory 属性: [file=]name[,snapshot=type]" @@ -29624,8 +30130,9 @@ msgstr "メモリーデバイスのエイリアスが割り当てられていま #, c-format msgid "" "memory device base '0x%llx' is already being used by another memory device" -msgstr "メモリーデバイスベース '0x%llx' " -"は、すでに別のメモリーデバイスによって使用されています" +msgstr "" +"メモリーデバイスベース '0x%llx' は、すでに別のメモリーデバイスによって使用さ" +"れています" #, c-format msgid "memory device count '%u' exceeds slots count '%u'" @@ -29637,8 +30144,9 @@ msgstr "メモリーデバイススロット '%u' は、スロット数 '%u' を #, c-format msgid "memory device slot '%u' is already being used by another memory device" -msgstr "メモリーデバイススロット '%u' " -"は、すでに別のメモリーデバイスによって使用されています" +msgstr "" +"メモリーデバイススロット '%u' は、すでに別のメモリーデバイスによって使用され" +"ています" msgid "memory device target node" msgstr "メモリーデバイスのターゲットノード" @@ -29656,8 +30164,9 @@ msgstr "メモリーのファイル名 '%s' は外部スナップショットが msgid "" "memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to " "swap_hard_limit" -msgstr "メモリー hard_limit の調整可能な値は、swap_hard_limit " -"以下である必要があります" +msgstr "" +"メモリー hard_limit の調整可能な値は、swap_hard_limit 以下である必要がありま" +"す" msgid "memory hotplug isn't supported by this QEMU binary" msgstr "この QEMU バイナリーでは、メモリーホットプラグはサポートされません" @@ -29665,8 +30174,9 @@ msgstr "この QEMU バイナリーでは、メモリーホットプラグはサ msgid "" "memory hotplug tunables are not supported by this hypervisor " "driver" -msgstr "メモリーホットプラグ tunable " -"は、このハイパーバイザードライバーではサポートされていません" +msgstr "" +"メモリーホットプラグ tunable は、このハイパーバイザードライバーで" +"はサポートされていません" msgid "memory not found" msgstr "メモリーが見つかりません" @@ -29680,11 +30190,13 @@ msgstr "ドメインの電源を切るまで、メモリー容量を変更でき #, c-format msgid "memory size of NUMA node '%zu' overflowed after alignment" -msgstr "NUMA ノード '%zu' のメモリーサイズは、アライメント後にオーバーフローしました" +msgstr "" +"NUMA ノード '%zu' のメモリーサイズは、アライメント後にオーバーフローしました" #, c-format msgid "memory snapshot file path (%s) must be absolute" -msgstr "メモリースナップショットファイルパス (%s) は絶対パスでなければなりません" +msgstr "" +"メモリースナップショットファイルパス (%s) は絶対パスでなければなりません" msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot" msgstr "" @@ -29701,12 +30213,9 @@ msgstr "メモリーのみのダンプに失敗しました: %s" msgid "message" msgstr "メッセージ" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU " -"バイナリーでは、メタデータキャッシュの最大サイズ制御はサポートされません" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "メタデータキャッシュの最大サイズ制御は、qcow2 イメージでのみサポートされます" +msgstr "" +"メタデータキャッシュの最大サイズ制御は、qcow2 イメージでのみサポートされます" msgid "metadata not found" msgstr "メタ情報がありません" @@ -29763,7 +30272,8 @@ msgid "migration" msgstr "マイグレーション" msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration" -msgstr "マイグレーション URI は、トンネルマイグレーションではサポートされていません" +msgstr "" +"マイグレーション URI は、トンネルマイグレーションではサポートされていません" msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "マイグレーション URI、通常は省略できます" @@ -29796,7 +30306,8 @@ msgstr "" msgid "" "migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration " "and this QEMU" -msgstr "非共有ストレージのマイグレーションは、トンネルマイグレーションおよびこの " +msgstr "" +"非共有ストレージのマイグレーションは、トンネルマイグレーションおよびこの " "QEMU ではサポートされません" msgid "migration out" @@ -29804,7 +30315,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "migration parameter '%s' must be less than %llu" -msgstr "マイグレーションパラメーター '%s' は、%llu より少なくなければなりません" +msgstr "" +"マイグレーションパラメーター '%s' は、%llu より少なくなければなりません" #, c-format msgid "migration parameter '%s' must be less than %u" @@ -29835,7 +30347,8 @@ msgstr "" "マイグレーションが有効でしたが、RAM の '転送済み' データがありませんでした" msgid "migration with legacy shmem device is not supported" -msgstr "従来の shmem デバイスを使用したマイグレーションはサポートされていません" +msgstr "" +"従来の shmem デバイスを使用したマイグレーションはサポートされていません" msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" msgstr "完全なディスクコピーとともに非共有のストレージを用いたマイグレーション" @@ -29843,8 +30356,9 @@ msgstr "完全なディスクコピーとともに非共有のストレージを msgid "" "migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " "shared between source and destination)" -msgstr "増分コピーとともに非共有のストレージを用いたマイグレーション " -"(ソースと宛先の間で同じベースイメージを共有します)" +msgstr "" +"増分コピーとともに非共有のストレージを用いたマイグレーション (ソースと宛先の" +"間で同じベースイメージを共有します)" msgid "migration with transient disk is not supported" msgstr "一時ディスクを使用したマイグレーションはサポートされません" @@ -29868,8 +30382,9 @@ msgid "minimum SSF levels lower than %d are not supported" msgstr "%d より低い最小 SSF レベルはサポートされません" msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size" -msgstr "NVDIMM の最小ターゲットサイズは、256MB " -"にラベルサイズを加えたものである必要があります" +msgstr "" +"NVDIMM の最小ターゲットサイズは、256MB にラベルサイズを加えたものである必要が" +"あります" msgid "mirror requires file name" msgstr "ミラーにはファイル名が必要です" @@ -29888,8 +30403,9 @@ msgstr "誤って処理されたストレージ形式 '%s'" msgid "" "mismatch between configured type for snapshot disk '%s' and the type of " "existing file '%s'" -msgstr "スナップショットディスク '%s' の設定済みタイプと既存ファイル '%s' " -"のタイプとの不一致" +msgstr "" +"スナップショットディスク '%s' の設定済みタイプと既存ファイル '%s' のタイプと" +"の不一致" #, c-format msgid "mismatch of address family in range %s - %s" @@ -29934,8 +30450,9 @@ msgstr "selinux lxc コンテキストファイル '%s' に 'content' 値があ msgid "" "missing 'end' attribute in
element in in in " "network %s" -msgstr "ネットワーク %s の にある の中で、
要素に 'end' " -"属性がありません" +msgstr "" +"ネットワーク %s の にある の中で、
要素に 'end' 属性" +"がありません" #, c-format msgid "missing 'executable' in '%s'" @@ -29973,8 +30490,9 @@ msgstr "'%s' に 'machines' がありません" msgid "" "missing 'name' attribute for a host CPU model property in QEMU capabilities " "cache" -msgstr "QEMU ケイパビリティーキャッシュにホスト CPU モデルプロパティーの 'name' " -"属性がありません" +msgstr "" +"QEMU ケイパビリティーキャッシュにホスト CPU モデルプロパティーの 'name' 属性" +"がありません" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "qemu:property の 'name' 属性がありません" @@ -30009,8 +30527,9 @@ msgstr "" msgid "" "missing 'start' attribute in
element in in in " "network %s" -msgstr "ネットワーク %s の にある の中で、
要素に 'start' " -"属性がありません" +msgstr "" +"ネットワーク %s の にある の中で、
要素に 'start' 属" +"性がありません" msgid "missing 'state' attribute" msgstr "'state' 属性がありません" @@ -30035,7 +30554,8 @@ msgstr "RAM ファイルシステムの 'usage' 属性がありません" msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" -msgstr "NFS ボリュームの JSON バッキング定義に 'user' または 'group' 属性がありません" +msgstr "" +"NFS ボリュームの JSON バッキング定義に 'user' または 'group' 属性がありません" msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" msgstr "'qemu:property' の 'value' 属性がありません" @@ -30046,13 +30566,15 @@ msgstr "HyperV 機能 'vendor_id' の 'value' 属性がありません" msgid "" "missing 'vdisk-id' or 'server' attribute in JSON backing definition for VxHS " "volume" -msgstr "VxHS ボリュームの JSON バッキング定義に 'vdisk-id' または 'server' " -"属性がありません" +msgstr "" +"VxHS ボリュームの JSON バッキング定義に 'vdisk-id' または 'server' 属性があり" +"ません" msgid "" "missing 'volume', 'path' or 'server' attribute in JSON backing definition " "for gluster volume" -msgstr "gluster ボリュームの JSON バッキング定義に 'volume'、'path'、または 'server' " +msgstr "" +"gluster ボリュームの JSON バッキング定義に 'volume'、'path'、または 'server' " "属性がありません" msgid "missing element for device" @@ -30096,14 +30618,12 @@ msgid "missing SEV pdh information in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU ケイパビリティーキャッシュに SEV pdh 情報がありません" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" -msgstr "QEMU ケイパビリティーキャッシュに SEV プラットフォームデータがありません" +msgstr "" +"QEMU ケイパビリティーキャッシュに SEV プラットフォームデータがありません" msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM デバイスバックエンドがありません" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "TPM デバイスバックエンドタイプがありません" - msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "Xen マイグレーションストリームバージョンがありません" @@ -30240,9 +30760,6 @@ msgstr "ディスクバッキングストアソースがありません" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s に対するディスクデバイスのエイリアス名がありません" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "'sheepdog' プロトコルのディスクソースがありません" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "チェックポイントにドメインがありません" @@ -30263,7 +30780,8 @@ msgid "missing emulated GIC information" msgstr "エミュレートされた GIC 情報がありません" msgid "missing emulated GIC information in QEMU capabilities cache" -msgstr "QEMU ケイパビリティーキャッシュにエミュレートされた GIC 情報がありません" +msgstr "" +"QEMU ケイパビリティーキャッシュにエミュレートされた GIC 情報がありません" msgid "missing emulator in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU 機能キャッシュにエミュレーターがありません" @@ -30299,7 +30817,8 @@ msgstr "パス '%s' の gluster ボリューム名がありません" #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" -msgstr "バイナリー %s の QEMU ケイパビリティーからのホスト CPU モデル情報がありません" +msgstr "" +"バイナリー %s の QEMU ケイパビリティーからのホスト CPU モデル情報がありません" msgid "missing host CPU model name in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU ケイパビリティーキャッシュにホスト CPU モデル名がありません" @@ -30313,14 +30832,16 @@ msgid "" msgstr "JSON バッキングボリューム定義に NBD サーバーのホスト仕様がありません" msgid "missing host/server or path of SSH JSON backing volume definition" -msgstr "ホスト/サーバーまたは SSH JSON バッキングボリューム定義のパスがありません" +msgstr "" +"ホスト/サーバーまたは SSH JSON バッキングボリューム定義のパスがありません" msgid "missing hostname element in migration data" msgstr "マイグレーションのデータに hostname 要素がありません" msgid "" "missing hostname for tcp backing server in JSON backing volume definition" -msgstr "JSON バッキングボリューム定義に tcp バッキングサーバーのホスト名がありません" +msgstr "" +"JSON バッキングボリューム定義に tcp バッキングサーバーのホスト名がありません" msgid "missing hostuuid element in migration data" msgstr "マイグレーションデータに hostuuid 要素がありません" @@ -30446,8 +30967,9 @@ msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "CPU キャッシュモードがないか無効です" msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" -msgstr "QEMU ケイパビリティーキャッシュに CPU " -"モデルプロパティータイプがないか無効です" +msgstr "" +"QEMU ケイパビリティーキャッシュに CPU モデルプロパティータイプがないか無効で" +"す" msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "CPU データに cpuid-input-eax がありません、または無効です" @@ -30459,23 +30981,28 @@ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" msgstr "VLAN タグ ID 属性がありません、または無効です" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" -msgstr "'nvme' ストレージの 'device' フィールドがないか不正な形式となっています" +msgstr "" +"'nvme' ストレージの 'device' フィールドがないか不正な形式となっています" msgid "missing or malformed 'namespace' field of 'nvme' storage" -msgstr "'nvme' ストレージの 'namespace' フィールドがないか不正な形式となっています" +msgstr "" +"'nvme' ストレージの 'namespace' フィールドがないか不正な形式となっています" msgid "missing or malformed SEV cbitpos information in QEMU capabilities cache" -msgstr "QEMU ケイパビリティーキャッシュに SEV cbitpos " -"情報がないか不正な形式となっています" +msgstr "" +"QEMU ケイパビリティーキャッシュに SEV cbitpos 情報がないか不正な形式となって" +"います" msgid "" "missing or malformed SEV reducedPhysBits information in QEMU capabilities " "cache" -msgstr "QEMU ケイパビリティーキャッシュに SEV reducedPhysBits " -"情報がないか不正な形式となっています" +msgstr "" +"QEMU ケイパビリティーキャッシュに SEV reducedPhysBits 情報がないか不正な形式" +"となっています" msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" -msgstr "マイグレーションデータに session-uuid 要素がないか不正な形式となっています" +msgstr "" +"マイグレーションデータに session-uuid 要素がないか不正な形式となっています" msgid "missing or malformed uuid element in migration data" msgstr "マイグレーションデータに uuid 要素がないか不正な形式となっています" @@ -30504,7 +31031,8 @@ msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "ディスク '%s' の永続的な設定がありません" msgid "missing pool or image name in ceph backing volume JSON specification" -msgstr "ceph バッキングボリューム JSON 仕様にプールまたはイメージ名がありません" +msgstr "" +"ceph バッキングボリューム JSON 仕様にプールまたはイメージ名がありません" msgid "missing pool source name element" msgstr "プールソースの name 要素がありません" @@ -30532,7 +31060,8 @@ msgstr "hostdev teaming 要素に必要な永続属性がありません" #, c-format msgid "" "missing required protocol attribute in DNS SRV record '%s' of network '%s'" -msgstr "ネットワーク '%s' の DNS SRV レコード '%s' に必要なプロトコル属性がありません" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' の DNS SRV レコード '%s' に必要なプロトコル属性がありません" #, c-format msgid "missing required service attribute in DNS SRV record of network '%s'" @@ -30598,8 +31127,9 @@ msgstr "unix トランスポート用のソケットがありません" msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" -msgstr "JSON バッキングボリューム定義に udp " -"バッキングサーバーのソケットパスがありません" +msgstr "" +"JSON バッキングボリューム定義に udp バッキングサーバーのソケットパスがありま" +"せん" msgid "missing source address type" msgstr "ソースアドレスタイプがありません" @@ -30636,8 +31166,9 @@ msgstr "'%s' ストレージのストレージバックエンドがありませ #, c-format msgid "missing storage backend for network files using %s protocol" -msgstr "%s " -"プロトコルを使用したネットワークファイルのストレージバックエンドがありません" +msgstr "" +"%s プロトコルを使用したネットワークファイルのストレージバックエンドがありませ" +"ん" #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" @@ -30675,8 +31206,9 @@ msgstr "サポートされているダンプ形式がありません" msgid "" "missing tag id - each must have at least one subelement" -msgstr "タグ ID がありません - 各 は少なくとも 1 つの " -"サブ要素を持つ必要があります" +msgstr "" +"タグ ID がありません - 各 は少なくとも 1 つの サブ要素を" +"持つ必要があります" msgid "missing target information for device" msgstr "デバイスのターゲット情報がありません" @@ -30765,12 +31297,14 @@ msgstr "'%s' の wwpn 識別子がありません" msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" -msgstr "スナップショットの内部ターゲットと外部ターゲットの混在はまだサポートされてい" +msgstr "" +"スナップショットの内部ターゲットと外部ターゲットの混在はまだサポートされてい" "ません" msgid "mixing nested objects and values is forbidden in JSON deflattening" -msgstr "ネストされたオブジェクトと値の混在は、JSON " -"フラット化の適用解除では禁止されています" +msgstr "" +"ネストされたオブジェクトと値の混在は、JSON フラット化の適用解除では禁止されて" +"います" #, c-format msgid "mkdir(\"%s\")" @@ -30780,7 +31314,8 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" msgid "" "mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" -msgstr "mkfs はこのプラットフォームでは使用できません: デバイス '%s' 上のタイプ '%s' " +msgstr "" +"mkfs はこのプラットフォームでは使用できません: デバイス '%s' 上のタイプ '%s' " "のファイルシステムの作成に失敗しました" msgid "mode attribute of element" @@ -30811,9 +31346,6 @@ msgstr "モデル解像度はサポートされていません" msgid "model type" msgstr "モデルの種類" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "ゲストドメインの既存の IOThread を変更します" @@ -30838,9 +31370,6 @@ msgstr "モニター障害" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "モニターが NULL ではいけません" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "モニターソケットが出てきませんでした" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "%d より多くの vCPU は、q35 ベースのマシンタイプでのみサポートされます" @@ -30849,8 +31378,9 @@ msgstr "%d より多くの vCPU は、q35 ベースのマシンタイプでの msgid "" "more than %d vCPUs require extended interrupt mode enabled on the iommu " "device" -msgstr "%d より多くの vCPU は、iommu " -"デバイスで拡張割り込みモードを有効にする必要があります" +msgstr "" +"%d より多くの vCPU は、iommu デバイスで拡張割り込みモードを有効にする必要があ" +"ります" msgid "more than one snapshot claims to be active" msgstr "複数のスナップショットがアクティブであると主張しています" @@ -30878,8 +31408,9 @@ msgstr "msi オプションはサーバーでのみサポートされます" msgid "" "mtu size only allowed in open, route, nat, and isolated mode, not in %s " "(network '%s')" -msgstr "mtu サイズは、オープン、ルート、nat、および分離モードでのみ許可され、%s (" -"ネットワーク '%s') では許可されません" +msgstr "" +"mtu サイズは、オープン、ルート、nat、および分離モードでのみ許可され、%s (ネッ" +"トワーク '%s') では許可されません" msgid "multidevs is not supported with this QEMU binary" msgstr "この QEMU バイナリーでは、multidevs はサポートされません" @@ -30907,8 +31438,9 @@ msgstr "MAC アドレス %s に一致する複数のデバイスが見つかり msgid "" "multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " "supported" -msgstr "ネットワーク '%s' に対して複数の転送インターフェイスが指定されましたが、1 " -"つのみがサポートされます" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' に対して複数の転送インターフェイスが指定されましたが、1 つ" +"のみがサポートされます" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "一致する MAC アドレスのインターフェイスが複数あります" @@ -30936,7 +31468,8 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "一致するインターフェイスが複数見つかりました: %s" msgid "multiple memory devices found, use --alias or --node to select one" -msgstr "複数のメモリーデバイスが見つかった場合は、--alias または --node を使用して 1 " +msgstr "" +"複数のメモリーデバイスが見つかった場合は、--alias または --node を使用して 1 " "つを選択します" msgid "multiple stream callbacks not supported" @@ -30980,10 +31513,6 @@ msgstr "ボリュームの名前" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "メタデータを変更するとき、名前空間のキーが必要です" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd は '%s' 転送をサポートしません" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "nbd ポートは 0-65535 の範囲内にある必要があります" @@ -31014,7 +31543,8 @@ msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller" msgstr "ncr53c90 は、最初の SCSI コントローラーとしてのみ使用できます" msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output" -msgstr "BIOS シリアル出力を使用するには、少なくとも 1 つのシリアルポートが必要です" +msgstr "" +"BIOS シリアル出力を使用するには、少なくとも 1 つのシリアルポートが必要です" msgid "need either --dest or --xml" msgstr "--dest または --xml のいずれかが必要です" @@ -31037,7 +31567,8 @@ msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "ネゴシエーション SSF %d は強度不足です" msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported" -msgstr "ネストされた JSON 配列からコマンドラインへの変換はサポートされていません" +msgstr "" +"ネストされた JSON 配列からコマンドラインへの変換はサポートされていません" msgid "netcat path not valid with native proxy mode" msgstr "ネイティブプロキシーモードでは netcat パスが無効です" @@ -31073,15 +31604,16 @@ msgstr "ネットワーク '%s' はすでに UUID %s を用いて存在します #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different port" -msgstr "ネットワーク '%s' は、dev='%s' がすでに別のポートで使用されていると主張します" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' は、dev='%s' がすでに別のポートで使用されていると主張します" #, c-format msgid "" "network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d " "is already in use by a different network port" msgstr "" -"ネットワーク '%s' は、domain=%d bus=%d slot=%d function=%d の PCI " -"デバイスが、別のネットワークポートですでに使用されていると主張しています" +"ネットワーク '%s' は、domain=%d bus=%d slot=%d function=%d の PCI デバイス" +"が、別のネットワークポートですでに使用されていると主張しています" #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." @@ -31096,7 +31628,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by network port" -msgstr "ネットワーク '%s' には、ネットワークポートで使用中の PCI デバイス %04x:%02x:" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' には、ネットワークポートで使用中の PCI デバイス %04x:%02x:" "%02x.%x がありません" #, c-format @@ -31109,8 +31642,9 @@ msgstr "ネットワーク '%s' がドメインにより使用中の dev='%s' #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by network port '%s'" -msgstr "ネットワーク '%s' には、ネットワークポート '%s' で使用中の dev='%s' " -"がありません" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' には、ネットワークポート '%s' で使用中の dev='%s' がありま" +"せん" #, c-format msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition" @@ -31123,20 +31657,22 @@ msgid "" "network '%s' has forward mode '%s' but lists a device by PCI address in the " "device pool. This is only supported for networks with forward mode 'hostdev'" msgstr "" -"ネットワーク '%s' には転送モード '%s' がありますが、デバイスプール内の PCI " -"アドレスごとにデバイスを一覧表示します。これは、転送モード 'hostdev' " -"のネットワークでのみサポートされます" +"ネットワーク '%s' には転送モード '%s' がありますが、デバイスプール内の PCI ア" +"ドレスごとにデバイスを一覧表示します。これは、転送モード 'hostdev' のネット" +"ワークでのみサポートされます" #, c-format msgid "" "network '%s' has multiple default elements (%s and %s), but only " "one default is allowed" -msgstr "ネットワーク '%s' が複数の標準 要素 (%s および %s) を持ちますが、" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' が複数の標準 要素 (%s および %s) を持ちますが、" "標準設定は 1 つのみ許可されます" #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" -msgstr "ネットワーク '%s' が関連づけられたインターフェイスまたはブリッジを持ちません" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' が関連づけられたインターフェイスまたはブリッジを持ちません" #, c-format msgid "network '%s' has no bridge name defined" @@ -31157,20 +31693,23 @@ msgstr "ネットワーク '%s' がアクティブではありません" #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" -msgstr "ネットワーク '%s' " -"がインターフェイスへの排他的アクセスを必要としていますが、利用できません" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' がインターフェイスへの排他的アクセスを必要としていますが、" +"利用できません" #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" -msgstr "ネットワーク '%s' が直接モードを使用していますが、転送デバイスおよびインター" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' が直接モードを使用していますが、転送デバイスおよびインター" "フェイスプールがありません" #, c-format msgid "" "network '%s' uses a hostdev mode, but has no forward dev and no interface " "pool" -msgstr "ネットワーク '%s' は hostdev モードを使用していますが、転送デバイスおよびイン" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' は hostdev モードを使用していますが、転送デバイスおよびイン" "ターフェイスプールがありません" msgid "network configuration using opaque shell scripts" @@ -31181,8 +31720,8 @@ msgid "" "network device saved config file '%s' has unexpected contents, missing both " "'MAC' and 'adminMAC': '%.60s'" msgstr "" -"ネットワークデバイスが保存した設定ファイル '%s' に予期しない内容があります、" -"'MAC' と 'adminMAC': '%.60s' の両方がありません" +"ネットワークデバイスが保存した設定ファイル '%s' に予期しない内容がありま" +"す、'MAC' と 'adminMAC': '%.60s' の両方がありません" #, c-format msgid "network device with mac %s already exists" @@ -31269,7 +31808,8 @@ msgid "network uuid" msgstr "ネットワーク uuid" msgid "network-based listen isn't possible, network driver isn't present" -msgstr "ネットワークベースのリッスンは不可能であり、ネットワークドライバーは存在しま" +msgstr "" +"ネットワークベースのリッスンは不可能であり、ネットワークドライバーは存在しま" "せん" msgid "network_update_xml" @@ -31485,8 +32025,9 @@ msgstr "'%s' に対してデバイスのケイパビリティーがありませ #, c-format msgid "" "no device found at address '%s' matching MAC address '%s' and alias '%s'" -msgstr "MAC アドレス '%s' およびエイリアス '%s' に一致するアドレス '%s' " -"にデバイスが見つりません" +msgstr "" +"MAC アドレス '%s' およびエイリアス '%s' に一致するアドレス '%s' にデバイスが" +"見つりません" #, c-format msgid "no device found with alias %s" @@ -31606,7 +32147,8 @@ msgid "no limit" msgstr "制限はありません" msgid "no loader path specified and firmware auto selection disabled" -msgstr "ローダーパスが指定されておらず、ファームウェアの自動選択が無効になっています" +msgstr "" +"ローダーパスが指定されておらず、ファームウェアの自動選択が無効になっています" msgid "no map for cgroup BPF prog" msgstr "cgroup BPF prog のマップがありません" @@ -31679,7 +32221,8 @@ msgstr "認証に使用できる polkit エージェントがありません" #, c-format msgid "no polkit agent available to authenticate action '%s'" -msgstr "アクション '%s' を認証するために利用できる polkit エージェントがありません" +msgstr "" +"アクション '%s' を認証するために利用できる polkit エージェントがありません" msgid "no prefix found" msgstr "プレフィックスが見つかりません" @@ -31919,16 +32462,14 @@ msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "サイズが %llu と %llu の hugepage のノードセット属性が交差します" msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" -msgstr "'placement' が 'static' の場合、NUMA " -"メモリーチューニングのノードセットを設定する必要があります" +msgstr "" +"'placement' が 'static' の場合、NUMA メモリーチューニングのノードセットを設定" +"する必要があります" #, c-format msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "一意でないエイリアスが検出されました: %s" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "ファイル以外の宛先はまだサポートされていません" - msgid "none" msgstr "なし" @@ -31959,8 +32500,8 @@ msgid "" "restarts. See OPTIONS for currently supported attributes." msgstr "" "再起動せずに CA cert、CA CRL、サーバー cert/キーを更新するようにサーバーに通" -"知します。現在サポートされている属性については、オプションを参照してください" -"。" +"知します。現在サポートされている属性については、オプションを参照してくださ" +"い。" #, c-format msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u" @@ -32055,7 +32596,8 @@ msgid "nvdimm pmem property is not available with this QEMU binary" msgstr "nvdimm pmem プロパティーは、この QEMU バイナリーでは使用できません" msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary" -msgstr "nvdimm 読み取り専用プロパティーは、この QEMU バイナリーでは使用できません" +msgstr "" +"nvdimm 読み取り専用プロパティーは、この QEMU バイナリーでは使用できません" msgid "nvram address type must be spaprvio" msgstr "nvram アドレスタイプは spaprvio である必要があります" @@ -32113,8 +32655,9 @@ msgstr "古い qcow/qcow2 暗号化はサポートされていません" msgid "" "on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by vz driver" -msgstr "on_reboot、on_poweroff、および on_crash パラメーターは vz " -"ドライバーではサポートされません" +msgstr "" +"on_reboot、on_poweroff、および on_crash パラメーターは vz ドライバーではサ" +"ポートされません" msgid "one of --enable, --disable is required" msgstr "--enable、--disable のいずれかが必要です" @@ -32123,12 +32666,14 @@ msgid "one of --list, --all, or --event is required" msgstr "--list、--all、または --event のいずれかが必要です" msgid "online non-hotpluggable vcpus must be ordered in ascending order" -msgstr "オンラインのホットプラグ不可能な vcpus は、昇順で順序付ける必要があります" +msgstr "" +"オンラインのホットプラグ不可能な vcpus は、昇順で順序付ける必要があります" msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" -msgstr "オンラインのホットプラグ不可能な vcpus は、ホットプラグ可能な vcpus " -"の前に順序付ける必要があります" +msgstr "" +"オンラインのホットプラグ不可能な vcpus は、ホットプラグ可能な vcpus の前に順" +"序付ける必要があります" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" msgstr "pc-dimm デバイスでサポートされるのは 'dimm' アドレスのみです" @@ -32155,7 +32700,8 @@ msgid "only RAW volumes are supported by this storage pool" msgstr "このストレージプールでサポートされているのは RAW ボリュームのみです" msgid "only S390 guests support panic device of model 's390'" -msgstr "モデル 's390' のパニックデバイスをサポートしているのは S390 ゲストのみです" +msgstr "" +"モデル 's390' のパニックデバイスをサポートしているのは S390 ゲストのみです" msgid "only TCP protocol can be converted to InetSocketAddress" msgstr "TCP プロトコルのみを InetSocketAddress に変換できます" @@ -32211,11 +32757,13 @@ msgstr "安全なコンソール処理がサポートされるときのみ接続 #, c-format msgid "only cpu feature policies 'require' and 'disable' are supported for %s" -msgstr "%s では、CPU 機能ポリシー 'require' と 'disable' のみがサポートされます" +msgstr "" +"%s では、CPU 機能ポリシー 'require' と 'disable' のみがサポートされます" msgid "only i686 and x86_64 guests support panic device of model 'hyperv'" -msgstr "モデル 'hyperv' のパニックデバイスをサポートするのは、i686 および x86_64 " -"ゲストのみです" +msgstr "" +"モデル 'hyperv' のパニックデバイスをサポートするのは、i686 および x86_64 ゲス" +"トのみです" msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)" msgstr "指定されたタイプのプールのみを一覧表示します (サポートされる場合)" @@ -32232,9 +32780,6 @@ msgstr "RNG バックエンドは 1 つのみサポートされます" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "1 つの TPM バックエンドのみがサポートされます" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、1 つのオーディオバックエンドのみがサポートされます" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "1 つのバックアップジョブのみがサポートされます" @@ -32272,12 +32817,14 @@ msgid "only one source host address may be specified for the iSCSI hostdev" msgstr "iSCSI hostdev に指定できる送信元ホストアドレスは 1 つだけです" msgid "only pSeries guests support panic device of model 'pseries'" -msgstr "pSeries ゲストのみがモデル 'pseries' のパニックデバイスをサポートします" +msgstr "" +"pSeries ゲストのみがモデル 'pseries' のパニックデバイスをサポートします" #, c-format msgid "only scheme, host and port are supported in vz migration URI: %s" -msgstr "vz 移行 URI でサポートされているのは、スキーム、ホスト、およびポートのみです:" -" %s" +msgstr "" +"vz 移行 URI でサポートされているのは、スキーム、ホスト、およびポートのみで" +"す: %s" msgid "only sending a signal to pid 1 is supported" msgstr "pid1 への信号の送信のみがサポートされます" @@ -32318,9 +32865,6 @@ msgstr "ホットプラグできるのは virtiofs ファイルシステムの msgid "open an editor to modify the description" msgstr "説明を変更するためにエディターの起動" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "ディスクイメージファイルのオープンに失敗しました" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -32437,7 +32981,8 @@ msgid "outgoing RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "この QEMU バイナリーでは、発信 RDMA 移行はサポートされません" msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" -msgstr "取得可能ならば、ハイパーバイザーのシステム情報の XML 文字列を出力します" +msgstr "" +"取得可能ならば、ハイパーバイザーのシステム情報の XML 文字列を出力します" msgid "output the list of options which are missing completers" msgstr "コンプリーターがないオプションのリストを出力します" @@ -32463,7 +33008,8 @@ msgid "p2p migration is not supported by the source host" msgstr "p2p マイグレーションは、ソースホストではサポートされていません" msgid "packed driver option is only supported for virtio devices" -msgstr "packed ドライバーオプションは、virtio デバイスに対してのみサポートされます" +msgstr "" +"packed ドライバーオプションは、virtio デバイスに対してのみサポートされます" #, c-format msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d" @@ -32487,7 +33033,8 @@ msgid "page info is not supported on this platform" msgstr "このプラットフォームではページ情報はサポートされていません" msgid "page pool allocation is not supported on this platform" -msgstr "このプラットフォームでは、ページプールの割り当てはサポートされていません" +msgstr "" +"このプラットフォームでは、ページプールの割り当てはサポートされていません" #, c-format msgid "page size %u is not available" @@ -32534,7 +33081,8 @@ msgstr "パラメーター '%s' が複数回現れています" #, c-format msgid "parameter '%s' of command '%s' has incorrect alias option" -msgstr "コマンド '%s' のパラメーター '%s' のエイリアスオプションが正しくありません" +msgstr "" +"コマンド '%s' のパラメーター '%s' のエイリアスオプションが正しくありません" #, c-format msgid "parameter '%s' of command '%s' misused VSH_OFLAG_REQ" @@ -32543,8 +33091,9 @@ msgstr "コマンド '%s' のパラメーター '%s' が VSH_OFLAG_REQ を誤用 #, c-format msgid "" "parameter '%s' of command '%s' must be listed before optional parameters" -msgstr "コマンド '%s' のパラメーター '%s' " -"は、オプションのパラメーターの前に記載する必要があります" +msgstr "" +"コマンド '%s' のパラメーター '%s' は、オプションのパラメーターの前に記載する" +"必要があります" #, c-format msgid "parameter '%s' of command '%s' must be listed last" @@ -32552,8 +33101,9 @@ msgstr "コマンド '%s' のパラメーター '%s' は、最後に記載され #, c-format msgid "parameter '%s' of command '%s' must use VSH_OFLAG_REQ flag" -msgstr "コマンド '%s' のパラメーター '%s' は、VSH_OFLAG_REQ " -"フラグを使用する必要があります" +msgstr "" +"コマンド '%s' のパラメーター '%s' は、VSH_OFLAG_REQ フラグを使用する必要があ" +"ります" msgid "parameter=value" msgstr "パラメーター=値" @@ -32675,8 +33225,9 @@ msgstr "pci デバイス割り当てバックエンドドライバー (例: 'vfi msgid "" "pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes" -msgstr "pci-expander-bus コントローラーは、440fx " -"ベースのマシンタイプでのみサポートされます" +msgstr "" +"pci-expander-bus コントローラーは、440fx ベースのマシンタイプでのみサポートさ" +"れます" msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" @@ -32689,14 +33240,16 @@ msgstr "" "りません" msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type" -msgstr "pcie-expander-bus コントローラーは、このマシンタイプではサポートされません" +msgstr "" +"pcie-expander-bus コントローラーは、このマシンタイプではサポートされません" msgid "peeking is not supported for vhostuser disk" msgstr "peeking は vhostuser ディスクではサポートされていません" #, c-format msgid "peeking is only supported for disk with 'raw' format not '%s'" -msgstr "peeking は、'%s' ではなく 'raw' 形式のディスクに対してのみサポートされます" +msgstr "" +"peeking は、'%s' ではなく 'raw' 形式のディスクに対してのみサポートされます" msgid "peer-2-peer migration" msgstr "ピアツーピアマイグレーション" @@ -32710,26 +33263,30 @@ msgstr "per-device boot 要素は os/boot 要素と同時に指定できませ msgid "" "per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device," "read_bytes_sec,..." -msgstr "デバイスごとの 1 秒あたりの読み取りバイト数 (/path/to/" -"device,read_bytes_sec,... の形式)" +msgstr "" +"デバイスごとの 1 秒あたりの読み取りバイト数 (/path/to/device," +"read_bytes_sec,... の形式)" msgid "" "per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device," "write_bytes_sec,..." -msgstr "デバイスごとの 1 秒あたりの書き込みバイト数 (/path/to/" -"device,write_bytes_sec,... の形式)" +msgstr "" +"デバイスごとの 1 秒あたりの書き込みバイト数 (/path/to/device," +"write_bytes_sec,... の形式)" msgid "" "per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device," "read_iops_sec,..." -msgstr "デバイスごとの 1 秒あたりの読み取り I/O 制限 (/path/to/" -"device,read_iops_sec,... の形式)" +msgstr "" +"デバイスごとの 1 秒あたりの読み取り I/O 制限 (/path/to/device," +"read_iops_sec,... の形式)" msgid "" "per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device," "write_iops_sec,..." -msgstr "デバイスごとの 1 秒あたりの書き込み I/O 制限 (/path/to/" -"device,write_iops_sec,... の形式)" +msgstr "" +"デバイスごとの 1 秒あたりの書き込み I/O 制限 (/path/to/device," +"write_iops_sec,... の形式)" #, c-format msgid "perf event '%s' was already specified" @@ -32909,7 +33466,8 @@ msgid "post-copy migration bandwidth limit in MiB/s" msgstr "post-copy マイグレーションの帯域幅の制限 (MiB/秒)" msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration" -msgstr "post-copy マイグレーションは、非ライブまたは一時停止のマイグレーションではサ" +msgstr "" +"post-copy マイグレーションは、非ライブまたは一時停止のマイグレーションではサ" "ポートされません" #, c-format @@ -32956,14 +33514,16 @@ msgstr "prctl が KEEPCAPS の設定に失敗しました" msgid "" "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not " "supported" -msgstr "増分ストレージマイグレーション用のストレージターゲットの事前作成はサポートさ" +msgstr "" +"増分ストレージマイグレーション用のストレージターゲットの事前作成はサポートさ" "れていません" msgid "preallocate is not supported on this platform" msgstr "このプラットフォームでは、事前割り当てはサポートされていません" msgid "preallocate is only supported for an unencrypted raw volume" -msgstr "事前割り当ては、暗号化されていない raw ボリュームでのみサポートされます" +msgstr "" +"事前割り当ては、暗号化されていない raw ボリュームでのみサポートされます" msgid "preallocate is only supported for raw type volume" msgstr "事前割り当ては生タイプのボリュームにしか対応していません" @@ -33098,9 +33658,6 @@ msgstr "名前が 'id' のプロパティーはオーバーライドできませ msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "プロトコル '%s' は1 つのホストのみを受け入れます" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "プロトコル 'sheepdog' は最大 1 つのホストを受け入れます" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "プロトコルにファミリー属性がありません" @@ -33120,13 +33677,15 @@ msgstr "ディスク '%s' のプルモードバックアップには qcow2 ド #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" -msgstr "qemu エージェントはインターフェイス '%s' の 'ip-address' " -"フィールドを提供しませんでした" +msgstr "" +"qemu エージェントはインターフェイス '%s' の 'ip-address' フィールドを提供しま" +"せんでした" #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address-type' field for interface '%s'" -msgstr "qemu エージェントはインターフェイス '%s' の 'ip-address-type' " -"フィールドを提供しませんでした" +msgstr "" +"qemu エージェントはインターフェイス '%s' の 'ip-address-type' フィールドを提" +"供しませんでした" msgid "qemu agent didn't provide 'name' field" msgstr "qemu エージェントは 'name' フィールドを提供しませんでした" @@ -33140,10 +33699,6 @@ msgstr "qemu エージェントはインターフェイスの配列を返しま msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "qemu エージェントはキーの配列を返しませんでした" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "qemu ブロック名 '%s' は予想される '%s' と一致しません" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "qemu は vcpu '%zu' のスレッド ID を報告しませんでした" @@ -33152,13 +33707,15 @@ msgid "qemu does not allow specifying screen ID" msgstr "qemu は画面 ID の指定を許可していません" msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table" -msgstr "qemu は、SMBIOS テーブルの Type 2 への複数のエントリーをサポートしていません" +msgstr "" +"qemu は、SMBIOS テーブルの Type 2 への複数のエントリーをサポートしていません" msgid "qemu does not support the accel2d setting" msgstr "qemu は accel2d 設定をサポートしません" msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" -msgstr "qemu は、PMSUSPENDED 状態で取得されたスナップショットの復元をサポートしません" +msgstr "" +"qemu は、PMSUSPENDED 状態で取得されたスナップショットの復元をサポートしません" msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "qemu は PMSUSPENDED ゲストのスナップショットの取得をサポートしません" @@ -33167,14 +33724,15 @@ msgid "" "qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set " "to 'reboot'" msgstr "" -"qemu ドライバーは、'destroy' に設定された 'onReboot' と 'reboot' " -"に設定された 'onPoweroff' をサポートしません" +"qemu ドライバーは、'destroy' に設定された 'onReboot' と 'reboot' に設定され" +"た 'onPoweroff' をサポートしません" msgid "" "qemu driver doesn't support the 'preserve' action for " "'on_reboot'/'on_poweroff'" -msgstr "qemu ドライバーは 'on_reboot'/'on_poweroff' の 'preserve' " -"アクションをサポートしません" +msgstr "" +"qemu ドライバーは 'on_reboot'/'on_poweroff' の 'preserve' アクションをサポー" +"トしません" msgid "" "qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for " @@ -33205,7 +33763,8 @@ msgid "qemu unexpectedly closed the monitor" msgstr "qemu が予期せずモニターを閉じました" msgid "qemu-machines reply has malformed 'numa-mem-supported' data" -msgstr "qemu-machines の応答に不正な形式の 'numa-mem-supported' データがあります" +msgstr "" +"qemu-machines の応答に不正な形式の 'numa-mem-supported' データがあります" #, c-format msgid "qom-get invalid object property type %d" @@ -33309,7 +33868,8 @@ msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data" msgstr "query-machines の応答に不正な形式の 'cpu-max' データがあります" msgid "query-machines reply has malformed 'default-cpu-type' data" -msgstr "query-machines の応答に不正な形式の 'default-cpu-type' データがあります" +msgstr "" +"query-machines の応答に不正な形式の 'default-cpu-type' データがあります" msgid "query-machines reply has malformed 'default-ram-id' data" msgstr "query-machines の応答に不正な形式の 'default-ram-id' データがあります" @@ -33321,7 +33881,8 @@ msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum data" msgstr "query-memory-devices の応答データに enum データが含まれていません" msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum type discriminator" -msgstr "query-memory-devices の応答データに enum タイプの識別子が含まれていません" +msgstr "" +"query-memory-devices の応答データに enum タイプの識別子が含まれていません" msgid "query-named-block-nodes entry was not in expected format" msgstr "query-named-block-nodes エントリーが予期された形式ではありませんでした" @@ -33333,14 +33894,16 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-sev-capabilities 応答に 'cbitpos' フィールドがありませんでした" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cert-chain' field" -msgstr "query-sev-capabilities の応答に 'cert-chain' フィールドがありませんでした" +msgstr "" +"query-sev-capabilities の応答に 'cert-chain' フィールドがありませんでした" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'pdh' field" msgstr "query-sev-capabilities の応答に'pdh' フィールドがありませんでした" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" -msgstr "query-sev-capabilities の応答に 'reduced-phys-bits' " -"フィールドがありませんでした" +msgstr "" +"query-sev-capabilities の応答に 'reduced-phys-bits' フィールドがありませんで" +"した" msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "query-status 応答に running state がありませんでした" @@ -33365,14 +33928,16 @@ msgstr "query-version の応答に 'qemu' データがありませんでした" msgid "" "querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary" -msgstr "QEMU バイナリーでは、post-copy " -"の最大マイグレーション速度のクエリーはサポートされていません" +msgstr "" +"QEMU バイナリーでは、post-copy の最大マイグレーション速度のクエリーはサポート" +"されていません" msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary" msgstr "この QEMU バイナリーでは、queue-size プロパティーはサポートされません" msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk" -msgstr "ディスクドライバー要素の queues 属性は、virtio-blk でのみサポートされます" +msgstr "" +"ディスクドライバー要素の queues 属性は、virtio-blk でのみサポートされます" msgid "quiesce guest's file systems" msgstr "ゲストのファイルシステムの休止" @@ -33434,7 +33999,8 @@ msgid "read the secret from the terminal" msgstr "ターミナルからシークレットを読み取ります" msgid "read throughput limit, as scaled integer (default bytes)" -msgstr "スケーリングされた整数 (デフォルトバイト) としての読み取りスループット制限" +msgstr "" +"スケーリングされた整数 (デフォルトバイト) としての読み取りスループット制限" msgid "read-only connection" msgstr "読み取り専用接続" @@ -33442,9 +34008,6 @@ msgstr "読み取り専用接続" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "readahead は、HTTP(S)/FTP(s) プロトコルでのみサポートされます" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、readahead 設定はサポートされません" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "読み取り専用の ide ディスクはサポートされていません" @@ -33541,8 +34104,8 @@ msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|" "libssh2|libssh)" msgstr "" -"remote_open: URL のトランスポートが認識されません " -"(tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2|libssh である必要があります)" +"remote_open: URL のトランスポートが認識されません (tls|unix|ssh|ext|tcp|" +"libssh2|libssh である必要があります)" msgid "removable is only valid for usb disks" msgstr "USB ディスクのみがリムーバブルをサポートします" @@ -33551,12 +34114,14 @@ msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)" msgstr "すべての関連するストレージボリュームの削除 (使用注意)" msgid "remove all domain checkpoint metadata (vm must be inactive)" -msgstr "すべてのドメインチェックポイントメタデータを削除します (vm " -"は非アクティブである必要があります)" +msgstr "" +"すべてのドメインチェックポイントメタデータを削除します (vm は非アクティブであ" +"る必要があります)" msgid "remove all domain snapshot metadata (vm must be inactive)" -msgstr "すべてのドメインスナップショットメタデータを削除します (vm " -"は非アクティブである必要があります)" +msgstr "" +"すべてのドメインスナップショットメタデータを削除します (vm は非アクティブであ" +"る必要があります)" msgid "" "remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source " @@ -33586,7 +34151,8 @@ msgstr "ブロックまたはネットワークボリュームの削除はサポ #, c-format msgid "removing of '%s' volumes is not supported by the gluster backend: %s" -msgstr "'%s' ボリュームの削除は gluster バックエンドではサポートされていません: %s" +msgstr "" +"'%s' ボリュームの削除は gluster バックエンドではサポートされていません: %s" msgid "rename a domain" msgstr "ドメインの名前を変更します" @@ -33708,7 +34274,8 @@ msgstr "要求された vcpu '%d' はドメインに存在しません" msgid "" "requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the " "domain: %d > %d" -msgstr "要求された vcpu 数が、ドメインで有効になっている vcpus 数よりも大きいです: " +msgstr "" +"要求された vcpu 数が、ドメインで有効になっている vcpus 数よりも大きいです: " "%d > %d" #, c-format @@ -33721,13 +34288,15 @@ msgstr "" msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the live domain: %u " "> %u" -msgstr "要求された vcpus が、ライブドメインの最大許容 vcpus を超えています: %u > %u" +msgstr "" +"要求された vcpus が、ライブドメインの最大許容 vcpus を超えています: %u > %u" #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the persistent " "domain: %u > %u" -msgstr "要求された vcpus が、永続ドメインの最大許容 vcpus を超えています: %u > %u" +msgstr "" +"要求された vcpus が、永続ドメインの最大許容 vcpus を超えています: %u > %u" msgid "require atomic operation" msgstr "原子性の操作の要求" @@ -33899,8 +34468,8 @@ msgid "" "run action specified by --timeout-* option (suspend by default) if live " "migration exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" -"ライブマイグレーションがタイムアウト (秒単位) を超えた場合、--timeout-* " -"オプション (デフォルトでは一時停止) で指定されたアクションを実行します" +"ライブマイグレーションがタイムアウト (秒単位) を超えた場合、--timeout-* オプ" +"ション (デフォルトでは一時停止) で指定されたアクションを実行します" msgid "running" msgstr "実行中" @@ -34032,7 +34601,8 @@ msgstr "シークレットステートドライバーがアクティブではあ #, c-format msgid "secret with uuid %s is of type '%s' not expected '%s' type" -msgstr "uuid %s のシークレットはタイプ '%s' で、'%s' タイプは予想していませんでした" +msgstr "" +"uuid %s のシークレットはタイプ '%s' で、'%s' タイプは予想していませんでした" #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" @@ -34123,8 +34693,9 @@ msgstr "接続されているクライアントを一覧表示するサーバー #, c-format msgid "service attribute '%s' in network '%s' is too long, limit is %d bytes" -msgstr "ネットワーク '%s' 内のサービス属性 '%s' が長すぎます、%d " -"バイトまでに制限されています" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' 内のサービス属性 '%s' が長すぎます、%d バイトまでに制限され" +"ています" msgid "set a secret value" msgstr "シークレット値の設定" @@ -34180,7 +34751,8 @@ msgstr "IOThread の最大ポーリング時間を ns 単位で設定します" msgid "" "set the threshold for block-threshold event for a given block device or it's " "backing chain element" -msgstr "特定のブロックデバイスまたはそのバッキングチェーン要素のブロックしきい値イベ" +msgstr "" +"特定のブロックデバイスまたはそのバッキングチェーン要素のブロックしきい値イベ" "ントのしきい値を設定します" msgid "set the user password inside the domain" @@ -34201,8 +34773,9 @@ msgstr "virsh を実行しているホストの時間を設定します" msgid "" "setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " "'remove' type" -msgstr "'qemu:property' の 'value' 属性を設定しても、'remove' " -"タイプでは意味を成しません" +msgstr "" +"'qemu:property' の 'value' 属性を設定しても、'remove' タイプでは意味を成しま" +"せん" msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 の設定はサポートされません" @@ -34215,57 +34788,53 @@ msgstr "この QEMU バイナリーでは、MTU の設定はサポートされ #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" -msgstr "インターフェイスタイプ %s での MTU の設定は、まだサポートされていません" +msgstr "" +"インターフェイスタイプ %s での MTU の設定は、まだサポートされていません" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "起動シークレットの設定は、SEV 対応ドメインでのみサポートされます" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "この QEMU では、オーディオバッファーカウントの設定はサポートされません" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "この QEMU では、オーディオバッファーの長さの設定はサポートされません" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "この QEMU では、オーディオレイテンシーの設定はサポートされません" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "この QEMU では、オーディオストリーム名の設定はサポートされません" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" -msgstr "タイプ '%s' " -"のインターフェイスに帯域幅を設定することは、まだ実装されていません" +msgstr "" +"タイプ '%s' のインターフェイスに帯域幅を設定することは、まだ実装されていませ" +"ん" msgid "setting device threshold is not supported for vhostuser disk" msgstr "デバイスしきい値の設定は、vhostuser ディスクではサポートされていません" msgid "" "setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'" -msgstr "タイマーキャッチアップポリシーの設定は、tickpolicy='catchup' " -"でのみサポートされます" +msgstr "" +"タイマーキャッチアップポリシーの設定は、tickpolicy='catchup' でのみサポートさ" +"れます" msgid "setting source evdev path only supported for passthrough input devices" -msgstr "ソース evdev パスの設定は、パススルー入力デバイスに対してのみサポートされます" +msgstr "" +"ソース evdev パスの設定は、パススルー入力デバイスに対してのみサポートされます" #, c-format msgid "" "setting the '%s' property on a '%s' device is not supported by this QEMU " "binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、'%s' デバイスでの '%s' " -"プロパティーの設定はサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、'%s' デバイスでの '%s' プロパティーの設定はサポート" +"されません" msgid "setting the panic device address is not supported for model 'hyperv'" -msgstr "パニックデバイスアドレスの設定は、モデル 'hyperv' ではサポートされません" +msgstr "" +"パニックデバイスアドレスの設定は、モデル 'hyperv' ではサポートされません" msgid "setting the panic device address is not supported for model 'pseries'" -msgstr "パニックデバイスアドレスの設定は、モデル 'pseries' ではサポートされません" +msgstr "" +"パニックデバイスアドレスの設定は、モデル 'pseries' ではサポートされません" msgid "setting the panic device address is not supported for model 's390'" msgstr "パニックデバイスアドレスの設定は、モデル 's390' ではサポートされません" msgid "setting virtiofs boot order is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、virtiofs の起動順序の設定はサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、virtiofs の起動順序の設定はサポートされません" msgid "setuid or setgid failed" msgstr "setuid または setgid に失敗しました" @@ -34289,8 +34858,9 @@ msgstr "vhostuser ディスクでは、共有可能はサポートされませ #, c-format msgid "shared access for disk '%s' requires use of supported storage format" -msgstr "ディスク '%s' " -"の共有アクセスはサポートされているストレージ形式を使用する必要があります" +msgstr "" +"ディスク '%s' の共有アクセスはサポートされているストレージ形式を使用する必要" +"があります" msgid "shared access mode required for virtio-pmem device" msgstr "virtio-pmem デバイスに必要な共有アクセスモード" @@ -34306,8 +34876,9 @@ msgstr "sheepdog プロトコルは 1 つのホストのみを受け入れます msgid "" "shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be " "migrated" -msgstr "shmem デバイス '%s' は移行できません、role='%s' を持つ shmem " -"のみが移行できます" +msgstr "" +"shmem デバイス '%s' は移行できません、role='%s' を持つ shmem のみが移行できま" +"す" msgid "shmem element must contain 'name' attribute" msgstr "shmem 要素には 'name' 属性が含まれている必要があります" @@ -34326,13 +34897,15 @@ msgstr "この QEMU バイナリーでは、shmem モデル '%s' はサポート #, c-format msgid "shmem model '%s' is supported only with server option disabled" -msgstr "shmem モデル '%s' " -"は、サーバーオプションが無効になっている場合にのみサポートされます" +msgstr "" +"shmem モデル '%s' は、サーバーオプションが無効になっている場合にのみサポート" +"されます" #, c-format msgid "shmem model '%s' is supported only with server option enabled" -msgstr "shmem モデル '%s' " -"は、サーバーオプションが有効になっている場合にのみサポートされます" +msgstr "" +"shmem モデル '%s' は、サーバーオプションが有効になっている場合にのみサポート" +"されます" #, c-format msgid "shmem name '%s' must not contain '/'" @@ -34415,7 +34988,8 @@ msgstr "サイズは %zu を超えてはいけません" #, c-format msgid "size of memory module '%zu' overflowed after alignment" -msgstr "メモリーモジュール '%zu' のサイズは、アライメント後にオーバーフローしました" +msgstr "" +"メモリーモジュール '%zu' のサイズは、アライメント後にオーバーフローしました" msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)" msgstr "ボリュームの容量、単位付き整数 (初期値 バイト)" @@ -34466,7 +35040,8 @@ msgstr "スナップショット名" msgid "" "snapshot without memory state, removal of existing managed saved state " "strongly recommended to avoid corruption" -msgstr "メモリー状態のないスナップショット、破損を避けるために既存の管理保存状態を削" +msgstr "" +"メモリー状態のないスナップショット、破損を避けるために既存の管理保存状態を削" "除することを強くお勧めします" msgid "snapshotName is null" @@ -34478,9 +35053,6 @@ msgstr "スナップショットの関係は一貫性がありません" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf は正の整数でなければなりません" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "socket 属性が UNIX 転送に対して必要です" - msgid "socketpair failed" msgstr "socketpair に失敗しました" @@ -34504,7 +35076,8 @@ msgstr "基盤となるストレージのソースデバイス" msgid "" "source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " "snapshot name" -msgstr "ディスク '%s' のソースは通常のファイルではありません。外部スナップショットの" +msgstr "" +"ディスク '%s' のソースは通常のファイルではありません。外部スナップショットの" "生成を拒否します" msgid "source media is a block device" @@ -34551,7 +35124,8 @@ msgstr "メモリーのみのダンプの形式を指定します" msgid "" "specifying a script is only supported with interface types bridge and " "ethernet" -msgstr "スクリプトの指定は、インターフェイスタイプがブリッジおよびイーサネットの場合" +msgstr "" +"スクリプトの指定は、インターフェイスタイプがブリッジおよびイーサネットの場合" "のみサポートされます" msgid "specifying mountpoints is not supported" @@ -34566,26 +35140,30 @@ msgstr "" msgid "" "spice defaultMode insecure requested in XML configuration, but plaintext " "connection is not available" -msgstr "spice defaultMode insecure が XML " -"設定で要求されましたが、プレーンテキスト接続は使用できません" +msgstr "" +"spice defaultMode insecure が XML 設定で要求されましたが、プレーンテキスト接" +"続は使用できません" msgid "" "spice defaultMode secure requested in XML configuration, but TLS connection " "is not available" -msgstr "spice defaultMode secure が XML 設定で要求されましたが、TLS " -"接続を利用できません" +msgstr "" +"spice defaultMode secure が XML 設定で要求されましたが、TLS 接続を利用できま" +"せん" msgid "" "spice insecure channels set in XML configuration, but plaintext connection " "is not available" -msgstr "XML 設定で spice の安全でないチャネルが設定されていますが、プレーンテキスト接" +msgstr "" +"XML 設定で spice の安全でないチャネルが設定されていますが、プレーンテキスト接" "続は使用できません" msgid "" "spice secure channels set in XML configuration, but TLS connection is not " "available" -msgstr "XML 設定で spice の安全なチャネルが設定されていますが、TLS " -"接続は利用できません" +msgstr "" +"XML 設定で spice の安全なチャネルが設定されていますが、TLS 接続は利用できませ" +"ん" #, c-format msgid "spice_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" @@ -34607,9 +35185,6 @@ msgstr "ssh プロトコルは 1 つのホストのみを受け入れます" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "SSL 検証は、HTTPS/FTPS プロトコルでのみサポートされます" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、ssl 検証設定はサポートされません" - msgid "start" msgstr "" @@ -34655,7 +35230,8 @@ msgstr "統計値が大きすぎます" #, c-format msgid "status mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)" -msgstr "イベントでのステータスの不一致 (0x%x を予想していましたが、実際は 0x%x)" +msgstr "" +"イベントでのステータスの不一致 (0x%x を予想していましたが、実際は 0x%x)" msgid "stopped, with no saved guests" msgstr "停止済み、ゲストの保存なし" @@ -34669,8 +35245,9 @@ msgstr "ストレージファイルのバックエンドが初期化されてい #, c-format msgid "" "storage file reading is not supported for storage type %s (protocol: %s)" -msgstr "ストレージファイルの読み取りは、ストレージタイプ %s (protocol: %s) " -"ではサポートされません" +msgstr "" +"ストレージファイルの読み取りは、ストレージタイプ %s (protocol: %s) ではサポー" +"トされません" #, c-format msgid "storage format '%s' does not support backing store" @@ -34681,8 +35258,9 @@ msgstr "ストレージ形式 'fat' は、'dir' ストレージタイプでの msgid "" "storage format 'iso' is not directly supported by QEMU, use 'raw' instead" -msgstr "ストレージ形式'iso' は QEMU で直接サポートされていないため、代わりに 'raw' " -"を使用してください" +msgstr "" +"ストレージ形式'iso' は QEMU で直接サポートされていないため、代わりに 'raw' を" +"使用してください" #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" @@ -34764,9 +35342,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "プールタイプ '%s' でサポートされていないストレージプールプロトコル ver" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、ストレージスライスはサポートされません" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "ストレージソースプール '%s' ボリューム '%s' は翻訳されていません" @@ -34775,7 +35350,8 @@ msgid "storage state driver is not active" msgstr "ストレージ状態ドライバーがアクティブではありません" msgid "storage type 'dir' requires use of storage format 'fat'" -msgstr "ストレージタイプ 'dir' では、ストレージ形式 'fat' を使用する必要があります" +msgstr "" +"ストレージタイプ 'dir' では、ストレージ形式 'fat' を使用する必要があります" msgid "storage vol already exists" msgstr "ストレージボリュームはすでに存在します" @@ -34870,8 +35446,9 @@ msgstr "タイムアウト後に post-copy に切り替えます" msgid "" "switching to post-copy requires migration to be started with " "VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag" -msgstr "post-copy に切り替えるには、VIR_MIGRATE_POSTCOPY " -"フラグを使用してマイグレーションを開始する必要があります" +msgstr "" +"post-copy に切り替えるには、VIR_MIGRATE_POSTCOPY フラグを使用してマイグレー" +"ションを開始する必要があります" msgid "swtpm didn't show up" msgstr "swtpm が表示されませんでした" @@ -34944,7 +35521,8 @@ msgstr "ターゲット %s:%d はすでに存在します" #, c-format msgid "target '%s' duplicated for disk sources '%s' and '%s'" -msgstr "ターゲット '%s' は、ディスクソース '%s' および '%s' に対して重複しています" +msgstr "" +"ターゲット '%s' は、ディスクソース '%s' および '%s' に対して重複しています" msgid "target NUMA node needs to be specified for memory device" msgstr "メモリーデバイスにターゲット NUMA ノードを指定する必要があります" @@ -35013,8 +35591,9 @@ msgid "teaming is only supported for pci hostdev devices" msgstr "チーミングは、pci hostdev デバイスでのみサポートされます" msgid "teaming persistent attribute must be set if teaming type is 'transient'" -msgstr "チーミングタイプが 'transient' " -"の場合は、チーミング永続属性を設定する必要があります" +msgstr "" +"チーミングタイプが 'transient' の場合は、チーミング永続属性を設定する必要があ" +"ります" #, c-format msgid "teaming persistent attribute not allowed if teaming type is '%s'" @@ -35029,7 +35608,8 @@ msgstr "テンプレートが存在しません" #, c-format msgid "terminal QAPI query component '%s' of '%s' must not have followers" -msgstr "'%s' のターミナル QAPI クエリーコンポーネントにフォロワーがいてはなりません" +msgstr "" +"'%s' のターミナル QAPI クエリーコンポーネントにフォロワーがいてはなりません" msgid "terminate gracefully" msgstr "穏やかに終了します" @@ -35064,19 +35644,22 @@ msgstr "QEMU バイナリーは ISA パニックデバイスをサポートし #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" -msgstr "このホスト上では、アクセラレーション '%s' は '%s' でサポートされていません" +msgstr "" +"このホスト上では、アクセラレーション '%s' は '%s' でサポートされていません" msgid "" "the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp " "element's parent" -msgstr "dhcp 範囲のアドレスファミリーは、dhcp " -"要素の親のアドレスファミリーと一致する必要があります" +msgstr "" +"dhcp 範囲のアドレスファミリーは、dhcp 要素の親のアドレスファミリーと一致する" +"必要があります" msgid "" "the address family of a host entry IP must match the address family of the " "dhcp element's parent" -msgstr "ホストエントリー IP のアドレスファミリーは、dhcp " -"要素の親のアドレスファミリーと一致する必要があります" +msgstr "" +"ホストエントリー IP のアドレスファミリーは、dhcp 要素の親のアドレスファミリー" +"と一致する必要があります" msgid "the backing volume if taking a snapshot" msgstr "スナップショットを撮る場合のバッキングボリューム" @@ -35087,7 +35670,8 @@ msgstr "帯域幅の制限は、MiB/s ではなくバイト/秒です" msgid "" "the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " "loop implementation" -msgstr "コーラーがキープアライブプロトコルをサポートしません。おそらくイベントループ" +msgstr "" +"コーラーがキープアライブプロトコルをサポートしません。おそらくイベントループ" "が実装されていません" msgid "the codeset of keycodes, default:linux" @@ -35096,7 +35680,8 @@ msgstr "キーコードのコードセット、デフォルト:linux" msgid "" "the copy job forces guest writes to be synchronously written to the " "destination" -msgstr "コピージョブは、ゲストの書き込みを強制的にコピー先に同期して書き込ませます" +msgstr "" +"コピージョブは、ゲストの書き込みを強制的にコピー先に同期して書き込ませます" msgid "the copy job is not persisted if VM is turned off" msgstr "VM がオフになっている場合、コピージョブは永続化されません" @@ -35160,14 +35745,16 @@ msgstr "'%s' の wwnn/wwpn は HBA に割り当てられます" #, c-format msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s" -msgstr "'%s' という名前を持つ DNS TXT レコードがすでにネットワーク %s に存在します" +msgstr "" +"'%s' という名前を持つ DNS TXT レコードがすでにネットワーク %s に存在します" #, c-format msgid "" "there is already at least one DNS HOST record with a matching field in " "network %s" -msgstr "ネットワーク %s において一致する項目を持つ DNS HOST レコードが少なくとも 1 " -"つは存在します" +msgstr "" +"ネットワーク %s において一致する項目を持つ DNS HOST レコードが少なくとも 1 つ" +"は存在します" #, c-format msgid "" @@ -35197,8 +35784,9 @@ msgstr "" msgid "" "there is an existing interface entry in network '%s' that matches " "\"\"" -msgstr "ネットワーク '%s' に \"\" " -"と一致する、既存のインターフェイ項目があります" +msgstr "" +"ネットワーク '%s' に \"\" と一致する、既存のインターフェ" +"イ項目があります" #, c-format msgid "" @@ -35215,9 +35803,6 @@ msgstr "他の実行中のトランザクションがあります。" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "USB アドレスバスのポート %u にハブはありません: %u ポート: %s" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "この QEMU バイナリーは、相対ブロックプル/リベースをサポートしません" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "この QEMU バイナリーは複数のスマートカードをサポートしません" @@ -35257,8 +35842,9 @@ msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" msgstr "この関数は接続ドライバーによりサポートされません: %s" msgid "this libvirtd instance allows migration only with VIR_MIGRATE_TLS flag" -msgstr "この libvirtd インスタンスは、VIR_MIGRATE_TLS " -"フラグを使用した場合にのみマイグレーションを許可します" +msgstr "" +"この libvirtd インスタンスは、VIR_MIGRATE_TLS フラグを使用した場合にのみマイ" +"グレーションを許可します" msgid "this network exists already" msgstr "このネットワークはすでに存在しています" @@ -35272,12 +35858,6 @@ msgstr "このプラットフォームは dlopen がありません" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "この qemu は NBD の TLS トランスポートをサポートしません" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "この qemu はデバイスしきい値の設定をサポートしません" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "この qemu は相対ブロックコミットをサポートしません" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "この qemu は memory-backend-file オブジェクトをサポートしません" @@ -35335,10 +35915,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "スケーリングされた数値としてのしきい値 (デフォルトではバイト)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "現在、ブロックデバイス'%s' にしきい値を設定することはできません" - msgid "time to set" msgstr "設定する時間" @@ -35361,9 +35937,6 @@ msgstr "タイムアウトの秒数。" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "タイムアウト秒数。正の数にする必要があります。" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、タイムアウト設定はサポートされません" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "タイムアウト、非同期およびブロック操作は相互排他です" @@ -35441,24 +36014,25 @@ msgstr "nparams '%d' に対してパラメーター '%u' が多すぎます" msgid "" "too many remote clients: %d > %d,in parameter 'clients' for " "'virServerListClients'" -msgstr "リモートクライアントが多すぎます: %d > %d、'virServerListClients' " -"のパラメーター 'clients'" +msgstr "" +"リモートクライアントが多すぎます: %d > %d、'virServerListClients' のパラメー" +"ター 'clients'" #, c-format msgid "" "too many remote domain_checkpoints: %d > %d,in parameter 'checkpoints' for " "'virDomainCheckpointListAllChildren'" msgstr "" -"リモート domain_checkpoints が多すぎます: %d > %d、" -"'virDomainCheckpointListAllChildren' のパラメーター 'checkpoints'" +"リモート domain_checkpoints が多すぎます: %d > " +"%d、'virDomainCheckpointListAllChildren' のパラメーター 'checkpoints'" #, c-format msgid "" "too many remote domain_checkpoints: %d > %d,in parameter 'checkpoints' for " "'virDomainListAllCheckpoints'" msgstr "" -"リモート domain_checkpoints が多すぎます: %d > %d、" -"'virDomainListAllCheckpoints' のパラメーター 'checkpoints'" +"リモート domain_checkpoints が多すぎます: %d > " +"%d、'virDomainListAllCheckpoints' のパラメーター 'checkpoints'" #, c-format msgid "" @@ -35473,15 +36047,16 @@ msgid "" "too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for " "'virDomainSnapshotListAllChildren'" msgstr "" -"リモート domain_snapshots が多すぎます: %d > %d、" -"'virDomainSnapshotListAllChildren' のパラメーター 'snapshots' で" +"リモート domain_snapshots が多すぎます: %d > " +"%d、'virDomainSnapshotListAllChildren' のパラメーター 'snapshots' で" #, c-format msgid "" "too many remote domains: %d > %d,in parameter 'domains' for " "'virConnectListAllDomains'" -msgstr "リモートドメインが多すぎます: %d > %d、'virConnectListAllDomains' " -"のパラメーター 'domains' で" +msgstr "" +"リモートドメインが多すぎます: %d > %d、'virConnectListAllDomains' のパラメー" +"ター 'domains' で" #, c-format msgid "" @@ -35496,15 +36071,16 @@ msgid "" "too many remote network_ports: %d > %d,in parameter 'ports' for " "'virNetworkListAllPorts'" msgstr "" -"リモート network_ports が多すぎます: %d > %d、'virNetworkListAllPorts' " -"のパラメーター 'ports' で" +"リモート network_ports が多すぎます: %d > %d、'virNetworkListAllPorts' のパラ" +"メーター 'ports' で" #, c-format msgid "" "too many remote networks: %d > %d,in parameter 'nets' for " "'virConnectListAllNetworks'" -msgstr "リモートネットワークが多すぎます: %d > %d、'virConnectListAllNetworks' " -"のパラメーター 'nets' で" +msgstr "" +"リモートネットワークが多すぎます: %d > %d、'virConnectListAllNetworks' のパラ" +"メーター 'nets' で" #, c-format msgid "" @@ -35519,39 +36095,40 @@ msgid "" "too many remote nwfilter_bindings: %d > %d,in parameter 'bindings' for " "'virConnectListAllNWFilterBindings'" msgstr "" -"リモート nwfilter_bindings が多すぎます: %d > %d、" -"'virConnectListAllNWFilterBindings' のパラメーター 'bindings' で" +"リモート nwfilter_bindings が多すぎます: %d > " +"%d、'virConnectListAllNWFilterBindings' のパラメーター 'bindings' で" #, c-format msgid "" "too many remote nwfilters: %d > %d,in parameter 'filters' for " "'virConnectListAllNWFilters'" msgstr "" -"リモート nwfilter が多すぎます: %d > %d、'virConnectListAllNWFilters' " -"のパラメーター 'filters' で" +"リモート nwfilter が多すぎます: %d > %d、'virConnectListAllNWFilters' のパラ" +"メーター 'filters' で" #, c-format msgid "" "too many remote secrets: %d > %d,in parameter 'secrets' for " "'virConnectListAllSecrets'" msgstr "" -"リモートシークレットが多すぎます: %d > %d、'virConnectListAllSecrets' " -"のパラメーター 'secrets' で" +"リモートシークレットが多すぎます: %d > %d、'virConnectListAllSecrets' のパラ" +"メーター 'secrets' で" #, c-format msgid "" "too many remote servers: %d > %d,in parameter 'servers' for " "'virConnectListServers'" -msgstr "リモートサーバーが多すぎます: %d > %d、'virConnectListServers' " -"のパラメーター 'servers' で" +msgstr "" +"リモートサーバーが多すぎます: %d > %d、'virConnectListServers' のパラメー" +"ター 'servers' で" #, c-format msgid "" "too many remote storage_pools: %d > %d,in parameter 'pools' for " "'virConnectListAllStoragePools'" msgstr "" -"リモート storage_pools が多すぎます: %d > %d、" -"'virConnectListAllStoragePools' のパラメーター 'pools' で" +"リモート storage_pools が多すぎます: %d > " +"%d、'virConnectListAllStoragePools' のパラメーター 'pools' で" #, c-format msgid "" @@ -35565,102 +36142,112 @@ msgstr "" msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virConnectListDefinedDomains'" -msgstr "リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListDefinedDomains' " -"のパラメーター 'names' で" +msgstr "" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListDefinedDomains' のパラ" +"メーター 'names' で" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virConnectListDefinedInterfaces'" msgstr "" -"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListDefinedInterfaces' " -"のパラメーター 'names' で" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListDefinedInterfaces' のパラ" +"メーター 'names' で" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virConnectListDefinedNetworks'" msgstr "" -"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListDefinedNetworks' " -"のパラメーター 'names' で" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListDefinedNetworks' のパラ" +"メーター 'names' で" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virConnectListDefinedStoragePools'" msgstr "" -"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListDefinedStoragePools' " -"のパラメーター 'names' で" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListDefinedStoragePools' のパ" +"ラメーター 'names' で" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virConnectListInterfaces'" -msgstr "リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListInterfaces' " -"のパラメーター 'names' で" +msgstr "" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListInterfaces' のパラメー" +"ター 'names' で" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virConnectListNWFilters'" -msgstr "リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListNWFilters' " -"のパラメーター 'names' で" +msgstr "" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListNWFilters' のパラメー" +"ター 'names' で" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virConnectListNetworks'" -msgstr "リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListNetworks' のパラメーター " +msgstr "" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListNetworks' のパラメーター " "'names' で" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virConnectListStoragePools'" -msgstr "リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListStoragePools' " -"のパラメーター 'names' で" +msgstr "" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListStoragePools' のパラメー" +"ター 'names' で" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virDomainSnapshotListChildrenNames'" msgstr "" -"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virDomainSnapshotListChildrenNames' " -"のパラメーター 'names' で" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virDomainSnapshotListChildrenNames' の" +"パラメーター 'names' で" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virDomainSnapshotListNames'" -msgstr "リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virDomainSnapshotListNames' " -"のパラメーター 'names' で" +msgstr "" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virDomainSnapshotListNames' のパラメー" +"ター 'names' で" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virNodeDeviceListCaps'" -msgstr "リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virNodeDeviceListCaps' のパラメーター " +msgstr "" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virNodeDeviceListCaps' のパラメーター " "'names' で" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virNodeListDevices'" -msgstr "リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virNodeListDevices' のパラメーター " +msgstr "" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virNodeListDevices' のパラメーター " "'names' で" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virStoragePoolListVolumes'" -msgstr "リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virStoragePoolListVolumes' " -"のパラメーター 'names' で" +msgstr "" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virStoragePoolListVolumes' のパラメー" +"ター 'names' で" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'uuids' for " "'virConnectListSecrets'" -msgstr "リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListSecrets' のパラメーター " +msgstr "" +"リモート文字列が多すぎます: %d > %d、'virConnectListSecrets' のパラメーター " "'uuids' で" msgid "too many secrets for luks encryption" @@ -35726,12 +36313,9 @@ msgstr "一時ディスク '%s' を読み取り専用にすることはできま msgid "" "transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't " "supported by this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、ライフサイクルの強制停止アクションを伴う一時的なデ" -"ィスクバッキングイメージ共有はサポートされません" - -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、一時ディスクはサポートされません (%s)" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、ライフサイクルの強制停止アクションを伴う一時的な" +"ディスクバッキングイメージ共有はサポートされません" #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" @@ -35777,12 +36361,6 @@ msgstr "トランスポート rdma は に対してサポートされ msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "tray は cdrom と floppy に対してのみ有効です" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "トレイのステータス 'open' はブロックタイプディスクに対して無効です" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "トレイのステータス 'open' がブロックタイプのボリュームに対して無効です" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "イベントをリテラルフィルターではなく正規表現として扱います" @@ -35948,8 +36526,9 @@ msgstr "ボリューム XML を作成できません" msgid "" "unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used " "by %d domains." -msgstr "インターフェイス '%s' (ネットワーク '%s') を削除できません。現在 %d " -"ドメインにより使用されています。" +msgstr "" +"インターフェイス '%s' (ネットワーク '%s') を削除できません。現在 %d ドメイン" +"により使用されています。" #, c-format msgid "unable to determine access mode of %s" @@ -35991,7 +36570,8 @@ msgstr "idx=%d の SCSI コントローラーを見つけることができま #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" -msgstr "'%s' アーキテクチャーに対応したエミュレーターを見つけることができません" +msgstr "" +"'%s' アーキテクチャーに対応したエミュレーターを見つけることができません" #, c-format msgid "unable to find any master var store for loader: %s" @@ -36000,10 +36580,6 @@ msgstr "ローダーのマスター変数ストアを見つけることができ msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "サウンドデバイスのオーディオバックエンドが見つかりません" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "デバイス %s のバッキング名が見つかりません" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "ターゲットごとにディスクを見つけることができません: %s" @@ -36108,7 +36684,8 @@ msgid "unable to lock %s for metadata change" msgstr "メタデータ変更用の%s をロックできません" msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty" -msgstr "ターミナルを raw にすることができません: コンソールは tty ではありません" +msgstr "" +"ターミナルを raw にすることができません: コンソールは tty ではありません" #, c-format msgid "unable to open %s" @@ -36150,7 +36727,8 @@ msgstr "blkio デバイス '%s' '%s' を解析できません" #, c-format msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor" -msgstr "cloud-hypervisor の '%s' にある 'file' フィールドのコンテンツを解析できません" +msgstr "" +"cloud-hypervisor の '%s' にある 'file' フィールドのコンテンツを解析できません" #, c-format msgid "unable to parse diskspec: %s" @@ -36373,7 +36951,8 @@ msgid "undefine VM on source" msgstr "ソースから VM の登録解除" msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" -msgstr "ブリッジデバイスのデバイスを切り離した後、ブリッジデバイスの定義を解除します" +msgstr "" +"ブリッジデバイスのデバイスを切り離した後、ブリッジデバイスの定義を解除します" msgid "undefine a domain" msgstr "ドメインの定義解除" @@ -36761,7 +37340,8 @@ msgstr "'%s' に対する予期しないストレージモード" #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" -msgstr "ストレージプールタイプ '%s' の予期しないストレージボリュームタイプ '%s'" +msgstr "" +"ストレージプールタイプ '%s' の予期しないストレージボリュームタイプ '%s'" msgid "unexpected stream hole" msgstr "予期しないストリームホール" @@ -37358,8 +37938,9 @@ msgstr "unlink(\"%s\")" #, c-format msgid "unmanaged target dev is not supported on interfaces of type '%s'" -msgstr "管理されていないターゲット dev は、タイプ '%s' " -"のインターフェイスではサポートされていません" +msgstr "" +"管理されていないターゲット dev は、タイプ '%s' のインターフェイスではサポート" +"されていません" msgid "unpaused" msgstr "一時停止解除済み" @@ -37397,8 +37978,8 @@ msgid "" "unsupported element in of network '%s' " "with forward mode='%s'" msgstr "" -"ネットワーク '%s' の における " -"要素が転送モード='%s' でサポートされません" +"ネットワーク '%s' の における 要素が転送モー" +"ド='%s' でサポートされません" #, c-format msgid "unsupported CPU cache level for mode '%s'" @@ -37428,7 +38009,8 @@ msgid "unsupported OS parameters" msgstr "サポートされない OS パラメーター" msgid "unsupported PCI controller model: only PCI root supported" -msgstr "サポートされていない PCI コントローラーモデル:PCI root のみがサポートされます" +msgstr "" +"サポートされていない PCI コントローラーモデル:PCI root のみがサポートされます" msgid "unsupported SSH key type" msgstr "サポートされていない SSH キータイプ" @@ -37439,8 +38021,9 @@ msgstr "サポートされていない Xen 機能: %s" #, c-format msgid "unsupported address family for range %s - %s, must be ipv4 or ipv6" -msgstr "%s - %s の範囲でサポートされていないアドレスファミリー、ipv4 または ipv6 " -"である必要があります" +msgstr "" +"%s - %s の範囲でサポートされていないアドレスファミリー、ipv4 または ipv6 であ" +"る必要があります" #, c-format msgid "unsupported address type '%s' in network %s" @@ -37522,7 +38105,8 @@ msgstr "サポートされないデバイスタイプ %s 0%o" #, c-format msgid "unsupported device type in network %s interface pool" -msgstr "ネットワーク %s インターフェイスプールにおいてサポートされないデバイスタイプ" +msgstr "" +"ネットワーク %s インターフェイスプールにおいてサポートされないデバイスタイプ" #, c-format msgid "unsupported disk backup type '%s'" @@ -37777,8 +38361,9 @@ msgstr "使用法:" #, c-format msgid "usb controller type '%s' doesn't support 'ports' with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、usb コントローラータイプ '%s' は 'ports' " -"をサポートしません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、usb コントローラータイプ '%s' は 'ports' をサポート" +"しません" msgid "usb device not found" msgstr "USB デバイスがありませんでした" @@ -37848,8 +38433,9 @@ msgstr "user:" #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" -msgstr "'volume' ディスクのバックアップに '%s' " -"プールを使用することは、まだサポートされていません" +msgstr "" +"'volume' ディスクのバックアップに '%s' プールを使用することは、まだサポートさ" +"れていません" #, c-format msgid "" @@ -37896,8 +38482,9 @@ msgstr "vCPU 数は最大限を越えています: %d > %d" msgid "" "vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains" -msgstr "ゲストエージェントによって提供される vCPU " -"数は、ライブドメインに対してのみ要求できます" +msgstr "" +"ゲストエージェントによって提供される vCPU 数は、ライブドメインに対してのみ要" +"求できます" #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" @@ -37931,7 +38518,8 @@ msgstr "再定義されたチェックポイントを検証します" #, c-format msgid "value '%llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%lu'" -msgstr "値 '%llu' は coalesce パラメーターには大きすぎます、最大値は '%lu' です" +msgstr "" +"値 '%llu' は coalesce パラメーターには大きすぎます、最大値は '%lu' です" #, c-format msgid "value '%s' cannot be set if '%s' is not set" @@ -38011,7 +38599,8 @@ msgstr "vcpu '%u' はアクティブではありません" msgid "" "vcpu '%zd' belongs to a larger hotpluggable entity, but siblings were not " "selected" -msgstr "vcpu '%zd' はより大きなホットプラグ可能なエンティティーに属していますが、兄弟" +msgstr "" +"vcpu '%zd' はより大きなホットプラグ可能なエンティティーに属していますが、兄弟" "は選択されていません" #, c-format @@ -38022,8 +38611,9 @@ msgstr "vcpu '%zd' をホットアンプラグすることはできません" msgid "" "vcpu '%zd' can't be modified as it is followed by non-hotpluggable online " "vcpus" -msgstr "vcpu '%zd' はホットプラグ不可能なオンライン vcpus " -"が後に続くため、変更できません" +msgstr "" +"vcpu '%zd' はホットプラグ不可能なオンライン vcpus が後に続くため、変更できま" +"せん" #, c-format msgid "vcpu '%zd' is already in requested state" @@ -38041,8 +38631,9 @@ msgstr "vcpu '%zu' のホットプラグデータがありません" msgid "" "vcpu '%zu' was not selected but it belongs to hotpluggable entity '%zd-%zd' " "which was partially selected" -msgstr "vcpu '%zu' は選択されませんでしたが、" -"部分的に選択されたホットプラグ可能なエンティティー '%zd-%zd' に属しています" +msgstr "" +"vcpu '%zu' は選択されませんでしたが、部分的に選択されたホットプラグ可能なエン" +"ティティー '%zd-%zd' に属しています" msgid "vcpu 0 can't be offline" msgstr "vcpu 0 はオフラインにできません" @@ -38071,7 +38662,8 @@ msgstr "vcpu 順序 '%u' は vcpu 数を超えています" msgid "" "vcpu unplug request timed out. Unplug result must be manually inspected in " "the domain" -msgstr "vcpu のアンプラグ要求がタイムアウトしました。アンプラグの結果は、ドメイン内で" +msgstr "" +"vcpu のアンプラグ要求がタイムアウトしました。アンプラグの結果は、ドメイン内で" "手動で検査する必要があります" msgid "vcpu0 can't be hotpluggable" @@ -38090,7 +38682,8 @@ msgstr "vcpupin: ピンモードの vCPU 番号がありません。" msgid "" "vcpus '%zu' and '%zu' are in the same hotplug group but differ in " "configuration" -msgstr "vcpus '%zu' と '%zu' は同じホットプラググループにありますが、設定が異なります" +msgstr "" +"vcpus '%zu' と '%zu' は同じホットプラググループにありますが、設定が異なります" msgid "vcpus is empty" msgstr "vcpus は空です" @@ -38126,7 +38719,8 @@ msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary" msgstr "この QEMU バイナリーでは、vhost-net はサポートされません" msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" -msgstr "vhost-net は virtio ネットワークインターフェイスに対してのみサポートされます" +msgstr "" +"vhost-net は virtio ネットワークインターフェイスに対してのみサポートされます" msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable" msgstr "vhost-net がインターフェイスに要求されましたが、利用可能ではありません" @@ -38244,13 +38838,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\"" -msgstr "virNWFilterDHCPSnoopReq リクエスト追加がインターフェイス \"%s\" キー \"%s\" " +msgstr "" +"virNWFilterDHCPSnoopReq リクエスト追加がインターフェイス \"%s\" キー \"%s\" " "において失敗しました" #, c-format msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'" -msgstr "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate がインターフェイス '%s' " -"において失敗しました" +msgstr "" +"virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate がインターフェイス '%s' において失敗" +"しました" #, c-format msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt" @@ -38258,8 +38854,9 @@ msgstr "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad のリースファイル %d 行目が壊 #, c-format msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\"" -msgstr "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad 要求追加がインターフェイス \"%s\" " -"において失敗しました" +msgstr "" +"virNWFilterSnoopLeaseFileLoad 要求追加がインターフェイス \"%s\" において失敗" +"しました" msgid "virNWFilterSnoopListDel failed" msgstr "virNWFilterSnoopListDel に失敗しました" @@ -38294,17 +38891,20 @@ msgid "virtio non-transitional model not supported for this qemu" msgstr "この qemu では virtio の非遷移モデルはサポートされません" msgid "virtio rss hash report is not supported with this QEMU binary" -msgstr "virtio rss ハッシュレポートは、この QEMU バイナリーではサポートされません" +msgstr "" +"virtio rss ハッシュレポートは、この QEMU バイナリーではサポートされません" msgid "virtio rss is not supported with this QEMU binary" msgstr "virtio rss は、この QEMU バイナリーではサポートされません" #, c-format msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" -msgstr "virtio rx_queue_size オプション %d は tx_queue_size %d と同じではありません" +msgstr "" +"virtio rx_queue_size オプション %d は tx_queue_size %d と同じではありません" msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、virtio rx_queue_size オプションはサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、virtio rx_queue_size オプションはサポートされません" #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" @@ -38317,18 +38917,21 @@ msgstr "virtio シリアルコントローラー %u がありません" #, c-format msgid "" "virtio serial controller with index %u already exists in the address set" -msgstr "インデックス %u 付き virtio " -"シリアルコントローラーは、アドレスセットにすでに存在します" +msgstr "" +"インデックス %u 付き virtio シリアルコントローラーは、アドレスセットにすでに" +"存在します" msgid "virtio serial device has invalid address type" msgstr "virtio シリアルデバイスが無効なアドレスタイプを持ちます" #, c-format msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" -msgstr "コントローラー %u 上の virtio シリアルポート %u はすでに占有されています" +msgstr "" +"コントローラー %u 上の virtio シリアルポート %u はすでに占有されています" msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、virtio tx_queue_size オプションはサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、virtio tx_queue_size オプションはサポートされません" msgid "virtio-mem device is missing " msgstr "virtio-mem デバイスに がありません" @@ -38337,8 +38940,9 @@ msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "この QEMU バイナリーでは、virtio-mem はサポートされません" msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、virtio-net フェイルオーバー (チーミング) " -"はサポートされません" +msgstr "" +"この QEMU バイナリーでは、virtio-net フェイルオーバー (チーミング) はサポート" +"されません" #, c-format msgid "" @@ -38350,13 +38954,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" -msgstr "virtio-net チーミング一時インターフェイスは、'%s' ではなく type='hostdev' " -"である必要があります" - -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" msgstr "" -"virtio-net-pci 'tx' オプションはこの QEMU バイナリーにおいてサポートされませ" -"ん" +"virtio-net チーミング一時インターフェイスは、'%s' ではなく type='hostdev' で" +"ある必要があります" msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "virtio-pmem は NUMA ノードをサポートしません" @@ -38370,8 +38970,9 @@ msgstr "virtio-s390 バスにアドレスはありません" msgid "" "virtio-scsi IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw " "controllers" -msgstr "virtio-scsi IOThreads は、virtio pci および virtio ccw " -"コントローラーでのみ使用可能です" +msgstr "" +"virtio-scsi IOThreads は、virtio pci および virtio ccw コントローラーでのみ使" +"用可能です" #, c-format msgid "virtio-serial controller %u not available" @@ -38420,8 +39021,9 @@ msgstr "仮想化タイプ (/domain/@type)" #, c-format msgid "" "virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev" -msgstr "仮想ポートタイプ %s は hostdev " -"タイプのインターフェイスにおいて現在サポートされていません" +msgstr "" +"仮想ポートタイプ %s は hostdev タイプのインターフェイスにおいて現在サポートさ" +"れていません" #, c-format msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF" @@ -38447,8 +39049,9 @@ msgstr "VLAN タグ ID %lu が大きすぎます (最大 4095)" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" -msgstr "vlan タグがインターフェイス %s " -"に設定されていますが、コーラーはそれが設定されないことを要求しました" +msgstr "" +"vlan タグがインターフェイス %s に設定されていますが、コーラーはそれが設定され" +"ないことを要求しました" msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices" msgstr "" @@ -38493,8 +39096,9 @@ msgstr "vnuma 設定には、%zu maxvcpus よりも大きい %zu vcpus が含ま msgid "" "vnuma pnode %d configured '%s' (count %zu) doesn't fit the number of " "specified vnodes %zu" -msgstr "vnuma pnode %d が設定した '%s' (カウント %zu) は、指定された vnode %zu " -"の数と一致しません" +msgstr "" +"vnuma pnode %d が設定した '%s' (カウント %zu) は、指定された vnode %zu の数と" +"一致しません" #, c-format msgid "vnuma sibling %zu missing vcpus set" @@ -38577,15 +39181,18 @@ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir ディレクトリー '%s' は存在しません" msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics." -msgstr "vz ドライバーは、VNC グラフィックの排他的共有ポリシーをサポートしません。" +msgstr "" +"vz ドライバーは、VNC グラフィックの排他的共有ポリシーをサポートしません。" msgid "vz driver doesn't support given action in case of password change." -msgstr "vz ドライバーは、パスワードが変更された場合の特定のアクションをサポートしませ" +msgstr "" +"vz ドライバーは、パスワードが変更された場合の特定のアクションをサポートしませ" "ん。" msgid "vz driver doesn't support more than one listening VNC server per domain" -msgstr "vz ドライバーは、ドメインごとに複数のリスニング VNC " -"サーバーをサポートしません" +msgstr "" +"vz ドライバーは、ドメインごとに複数のリスニング VNC サーバーをサポートしませ" +"ん" msgid "vz driver doesn't support multihead video adapters." msgstr "vz ドライバーは、マルチヘッドビデオアダプターをサポートしません。" @@ -38594,8 +39201,9 @@ msgid "vz driver doesn't support setting password expire time." msgstr "vz ドライバーは、パスワードの有効期限の設定をサポートしません。" msgid "vz driver doesn't support setting video acceleration parameters." -msgstr "vz " -"ドライバーは、ビデオアクセラレーションパラメーターの設定をサポートしません。" +msgstr "" +"vz ドライバーは、ビデオアクセラレーションパラメーターの設定をサポートしませ" +"ん。" msgid "vz driver doesn't support specified serial source type." msgstr "vz ドライバーは、指定されたシリアルソースタイプをサポートしません。" @@ -38604,8 +39212,9 @@ msgid "vz driver doesn't support websockets for VNC graphics." msgstr "vz ドライバーは、VNC グラフィックの websocket をサポートしません。" msgid "vz driver supports only \"en-us\" keymap for VNC graphics." -msgstr "vz ドライバーは、VNC グラフィックの \"en-us\" " -"キーマップのみをサポートします。" +msgstr "" +"vz ドライバーは、VNC グラフィックの \"en-us\" キーマップのみをサポートしま" +"す。" msgid "vz driver supports only VGA video adapters." msgstr "vz ドライバーは、VGA ビデオアダプターのみをサポートします。" @@ -38629,7 +39238,8 @@ msgid "wait for all events instead of just one type" msgstr "1 つのタイプだけでなく、すべてのイベントを待ちます" msgid "wait for job to complete (with --active, wait for job to sync)" -msgstr "ジョブの完了を待ちます (--active を使用して、ジョブが同期するのを待ちます)" +msgstr "" +"ジョブの完了を待ちます (--active を使用して、ジョブが同期するのを待ちます)" msgid "wait for job to finish" msgstr "ジョブが終了するのを待ちます" @@ -38709,8 +39319,9 @@ msgid "with --from, list all descendants" msgstr "--from と併用して、すべての子孫の一覧表示" msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)" -msgstr "--wait とともに用いると、取り出しがタイムアウト時間 (秒単位) " -"を超えると中断します" +msgstr "" +"--wait とともに用いると、取り出しがタイムアウト時間 (秒単位) を超えると中断し" +"ます" msgid "with --wait, display the progress" msgstr "--wait とともに用いると、進行状況を表示します" @@ -38738,8 +39349,9 @@ msgid "write max, as scaled integer (default bytes)" msgstr "最大値をスケーリングされた整数 (デフォルトバイト) として書き込みます" msgid "write throughput limit, as scaled integer (default bytes)" -msgstr "スケーリングされた整数 (デフォルトバイト) " -"としてスループット制限を書き込みます" +msgstr "" +"スケーリングされた整数 (デフォルトバイト) としてスループット制限を書き込みま" +"す" #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" @@ -38747,11 +39359,13 @@ msgstr "write: %s: 一時ファイルへの書き込みに失敗しました: %s #, c-format msgid "writing %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu" -msgstr "オフセット %llu の RBD イメージ %s で %llu バイトの書き込みに失敗しました" +msgstr "" +"オフセット %llu の RBD イメージ %s で %llu バイトの書き込みに失敗しました" #, c-format msgid "wrong format of 'cookie' field in backing store definition '%s'" -msgstr "バッキングストア定義 '%s' の 'cookie' フィールドの形式が正しくありません" +msgstr "" +"バッキングストア定義 '%s' の 'cookie' フィールドの形式が正しくありません" msgid "wrong nlmsg len" msgstr "間違った nlmsg len" @@ -38794,13 +39408,221 @@ msgstr "" #, c-format msgid "zone %s requested for network %s but firewalld is not active" -msgstr "ゾーン %s がネットワーク %s に要求されましたが、firewalld " -"はアクティブではありません" +msgstr "" +"ゾーン %s がネットワーク %s に要求されましたが、firewalld はアクティブではあ" +"りません" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" +#~ msgstr "'base' と 'baseNode' は一緒に使うことができません" + +#~ msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "この QEMU では、'jack' オーディオバックエンドはサポートされません" + +#~ msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは 'nfs' プロトコルはサポートされません" + +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "'ssh' プロトコルはまだサポートされていません" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU バイナリーでは 64 ビット PCI ホールサイズの設定はサポートされま" +#~ "せん" + +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "不正なディスクフォーマット" + +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU では、LUKS で暗号化された QCOW2 イメージはサポートされません" + +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "TLS を使用した NBD 移行はサポートされません" + +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "" +#~ "移行するディスクの選択は、トンネルマイグレーションには実装されていません" + +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "予期しないネットワークプロトコル '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "不明な TPM バックエンドタイプ '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "不明な TPM フロントエンドモデル '%s'" + +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "サポートされない TPM バージョン '%s'" + +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "TPM 1.2 のサポートされていないインターフェイス %s" + +#~ msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" +#~ msgstr "" +#~ "この VM では、VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES はサポートされませ" +#~ "ん" + +#~ msgid "" +#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU では、VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES はサポートされま" +#~ "せん" + +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "VxHS プロトコルは URI 構文をサポートしません" + +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは、アクティブコミットはサポートされません" + +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "" +#~ "この qemu では、ミラーターゲットの backingStore はサポートされていません" + +#~ msgid "backup is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "この QEMU では、バックアップはサポートされません" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "%s ドライブの削除に失敗しました: %s" + +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "コミットされたイメージの削除は、この VM ではサポートされていません" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "ドライブの削除はサポートされません。 ディスクが再割り当てされると、これに" +#~ "よりデータが漏れるかもしれません" + +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは、detect_zeroes はサポートされません" + +#~ msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU では、オーディオミキシングエンジンの無効化はサポートされません" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "破棄はこの QEMU バイナリーによりサポートされません" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "ドライブのホットプラグがサポートされていません" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "dump-guest-memory はサポートされません" + +#~ msgid "" +#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +#~ "protocol" +#~ msgstr "" +#~ "外部アクティブスナップショットは、'%s' プロトコルを使用する 'network' ディ" +#~ "スクではサポートされていません" + +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "読み取り専用ディスク %s の外部スナップショットはポートされていません" + +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは、http cookie はサポートされません" + +#~ msgid "" +#~ "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU バイナリーでは、メタデータキャッシュの最大サイズ制御はサポートさ" +#~ "れません" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "TPM デバイスバックエンドタイプがありません" + +#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" +#~ msgstr "'sheepdog' プロトコルのディスクソースがありません" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "モニターソケットが出てきませんでした" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd は '%s' 転送をサポートしません" + +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "ファイル以外の宛先はまだサポートされていません" + +#~ msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU バイナリーでは、1 つのオーディオバックエンドのみがサポートされま" +#~ "す" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "ディスクイメージファイルのオープンに失敗しました" + +#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" +#~ msgstr "プロトコル 'sheepdog' は最大 1 つのホストを受け入れます" + +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "qemu ブロック名 '%s' は予想される '%s' と一致しません" + +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは、readahead 設定はサポートされません" + +#~ msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU では、オーディオバッファーカウントの設定はサポートされません" + +#~ msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU では、オーディオバッファーの長さの設定はサポートされません" + +#~ msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "この QEMU では、オーディオレイテンシーの設定はサポートされません" + +#~ msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "この QEMU では、オーディオストリーム名の設定はサポートされません" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "socket 属性が UNIX 転送に対して必要です" + +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは、ssl 検証設定はサポートされません" + +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは、ストレージスライスはサポートされません" + +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "この QEMU バイナリーは、相対ブロックプル/リベースをサポートしません" + +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "この qemu はデバイスしきい値の設定をサポートしません" + +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "この qemu は相対ブロックコミットをサポートしません" + +#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" +#~ msgstr "現在、ブロックデバイス'%s' にしきい値を設定することはできません" + +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは、タイムアウト設定はサポートされません" + +#~ msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" +#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは、一時ディスクはサポートされません (%s)" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "トレイのステータス 'open' はブロックタイプディスクに対して無効です" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "" +#~ "トレイのステータス 'open' がブロックタイプのボリュームに対して無効です" + +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "デバイス %s のバッキング名が見つかりません" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "virtio-net-pci 'tx' オプションはこの QEMU バイナリーにおいてサポートされま" +#~ "せん" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "Diffie-Hellman のパラメーターを生成できませんでした: %s" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 41c514a9e5..359d9e5aef 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:18+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian " msgstr "" @@ -1381,6 +1366,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2012,6 +2001,23 @@ msgstr "" msgid "CPU map:" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -8816,9 +8822,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -9947,9 +9950,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -10840,6 +10840,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11007,6 +11011,10 @@ msgstr "" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11126,9 +11134,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11242,6 +11247,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -12028,6 +12039,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12137,6 +12151,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13541,9 +13558,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14279,6 +14293,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14323,6 +14341,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15182,6 +15203,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16273,6 +16299,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -16908,6 +16938,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -16941,6 +16975,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -16959,6 +16997,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -17829,10 +17871,6 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -17954,14 +17992,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "" @@ -18335,10 +18365,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "" @@ -18499,7 +18525,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" msgid "Unsupported listen type" @@ -18755,12 +18781,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "" @@ -18908,9 +18928,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19163,9 +19180,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "აქტიური" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -19611,9 +19625,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -19625,9 +19636,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -22795,17 +22803,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -22869,9 +22866,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23034,12 +23028,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "გამორთულია" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -23628,9 +23616,6 @@ msgstr "შესრულებულია" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -23655,9 +23640,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24272,12 +24254,6 @@ msgstr "გარე" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24306,10 +24282,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -26289,9 +26261,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -26363,6 +26332,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -27442,6 +27416,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28560,9 +28538,6 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "შეტყობინება" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -28948,9 +28923,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "" @@ -29087,9 +29059,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -29645,9 +29614,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -29672,9 +29638,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -29805,10 +29768,6 @@ msgstr "" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -30720,9 +30679,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31020,9 +30976,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -31105,9 +31058,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -31868,9 +31818,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -31908,10 +31855,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -32203,9 +32146,6 @@ msgstr "" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -32966,18 +32906,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -33216,9 +33144,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - msgid "socketpair failed" msgstr "" @@ -33337,9 +33262,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "დაწყება" @@ -33491,9 +33413,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -33924,9 +33843,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -33979,12 +33895,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -34042,10 +33952,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -34068,9 +33974,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -34389,10 +34292,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -34434,12 +34333,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -34655,10 +34548,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "" @@ -36977,9 +36866,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index c7b51318a9..27c96b0d44 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1099,9 +1099,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1161,9 +1158,6 @@ msgstr "'queues' ಕೇವಲ virtio-scsi ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "'queues' ಕೇವಲ virtio-scsi ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'logical-id' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -1219,9 +1213,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1271,10 +1262,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "fs ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1522,10 +1509,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂ msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -1534,6 +1517,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2234,6 +2221,23 @@ msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):" msgid "CPU map:" msgstr "CPU ನಕ್ಷೆ:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9493,10 +9497,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10678,10 +10678,6 @@ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಅಧಿವೇಶನದ ಕೀಲಿಯು ಕೊ msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC ಗೆಸ್ಟ್ ಎಂಟರ್ ನೇಮ್‌ಸ್ಪೇಸ್" @@ -11649,6 +11645,10 @@ msgstr "vlan tag id ಗುಣವಿಶೇಷ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" @@ -11825,6 +11825,10 @@ msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಮಾರ್ಗದ ವ msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಬ್ಲಾಕ್‌ನ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -11955,10 +11959,6 @@ msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -12082,6 +12082,12 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" @@ -12938,6 +12944,9 @@ msgstr "ಕೇವಲ PTY ಕನ್ಸೋಲ್ ಬಗೆಗಳು ಮಾತ್ msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -13064,6 +13073,9 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವೀಡಿಯೊ msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14580,10 +14592,6 @@ msgstr "" "%s ಇಲ್ಲಿ ಜಾಲತಾಣವನ್ನು ನೋಡಿ\n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "ಟನಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "ಕೀಕೋಡ್‌ಗಳನ್ನು (ಪೂರ್ಣಾಂಕಗಳು ಅಥವ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಹೆಸರುಗಳು) ಅತಿಥಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು" @@ -15404,6 +15412,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗವಾದ %s ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ" @@ -15450,6 +15462,9 @@ msgstr "ಗುರಿ CPU ಸವಲತ್ತಿನ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬ msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ CPU ಸವಲತ್ತು ಪಾಲಿಸಿ %s ಎಂಬುದು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ CPU %s ಎಂಬ ಕ್ರಮವು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" @@ -16350,6 +16365,11 @@ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ %s ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರ msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17508,6 +17528,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -18188,6 +18212,10 @@ msgstr "ವರ್ಗದ id '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲ msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ SELinux ಸನ್ನಿವೇಶ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -18223,6 +18251,10 @@ msgstr "vzlist ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮ msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "ವರ್ಗದ id '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "ಕೋಟಾವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -18241,6 +18273,10 @@ msgstr "ವರ್ಗದ id '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲ msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "ವಾಕ್ಯಾಂಶದ ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "ಕೋಟಾವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -19160,10 +19196,6 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶದ ಬಗೆ %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19287,14 +19319,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯಂತ್ರಕದ ಬಗೆ '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ TPM ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ ಬಗೆ '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ TPM ಫ್ರಂಟ್‌ಎಂಡ್ ಮಾದರಿ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮಾದರಿಯ ಬಗೆ '%s'" @@ -19673,10 +19697,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SMBIOS ಸ್ಥಿತಿ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಬಸ್‌ ಬಗೆ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SMBIOS ಸ್ಥಿತಿ '%s'" @@ -19839,9 +19859,9 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಸ್ಥಿತಿ %s" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಬಗೆ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -20109,12 +20129,6 @@ msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" @@ -20266,10 +20280,6 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿಲ್ಲ" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "ಪೂಲ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -20545,10 +20555,6 @@ msgstr "ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿ msgid "active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -21037,10 +21043,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "ide ಗಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -21052,9 +21054,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24382,20 +24381,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "%s ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "ide ಗಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"ಡ್ರೈವ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ. ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಮರಳಿ ನಿಯೋಜಿಸಿದಲ್ಲಿ ದತ್ತಾಂಶದ ಸೋರಿಕೆ " -"ಉಂಟಾಗಬಹುದು" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -24464,10 +24449,6 @@ msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಸಂ msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "ವಿವರವಾದ ಡೊಮೇನ್‌ನ vcpu ಮಾಹಿತಿ" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24642,12 +24623,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25269,9 +25244,6 @@ msgstr "ಆಯಿತು" msgid "download volume contents to a file" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಇಳಿಸಿ" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "ಡ್ರೈವ್ ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -25296,9 +25268,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಡೊಮೇನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಹಾಕು" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "dump-guest-memory ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -25938,12 +25907,6 @@ msgstr "ಹೊರಗಿನ" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "%d ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25974,10 +25937,6 @@ msgid "" msgstr "" "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬಾಹ್ಯ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: %s" @@ -28092,10 +28051,6 @@ msgstr "'%s' ಸಾಧನದ ಲೈವ್ ಲಗತ್ತು ಮಾಡಲು ಬ msgid "hpet timer is not supported" msgstr "%s ಹಬ್‌ ಬಗೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -28171,6 +28126,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\" ಎನ್ನುವುದು req ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" @@ -29299,6 +29259,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30495,9 +30459,6 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: msgid "message" msgstr "ಸಂದೇಶ" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30915,9 +30876,6 @@ msgstr "ವರ್ಗಾವನೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರು ಕ msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -31071,9 +31029,6 @@ msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗದ ಬೆಂಬಲಿ msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಆಲಿಯಾಸ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಡೊಮೇನ್‌ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -31685,9 +31640,6 @@ msgstr "ಡ್ರೈವ್ ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬ msgid "model type" msgstr "ಮಾದರಿಯ ಬಗೆ" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ NMI ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು" @@ -31714,9 +31666,6 @@ msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವು NULL ಆಗಿರಬಾರದು" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31861,10 +31810,6 @@ msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "rebootTimeout ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಇದು [-1,65535] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು" @@ -32835,10 +32780,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)" @@ -33158,9 +33099,6 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗೆ ಮ msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" @@ -33255,9 +33193,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ತೆರೆ" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -34057,9 +33992,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಕುಲದ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -34097,10 +34029,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "'%s' ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು '%s'ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34414,10 +34342,6 @@ msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡಿಸ್ಕುಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -35237,18 +35161,6 @@ msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗ msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "'%d' ಬಗೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." @@ -35498,9 +35410,6 @@ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾ msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf ಒಂದು ಧನ ಪೂರ್ಣಾಂಕವಾಗಿರಬೇಕು." -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "unix ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಸಾಕೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" - msgid "socketpair failed" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ಪೇರ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -35634,10 +35543,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - msgid "start" msgstr "" @@ -35801,10 +35706,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ %s ಎಂಬ ಶೇಖರಣಾ ಬಗೆಗೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -36271,10 +36172,6 @@ msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ವ್ಯವಹಾರವು ಈಗಾಗಲೆ msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು %s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಬೆಂಬಲದ ಕೊರತೆ ಇದೆ" @@ -36332,14 +36229,6 @@ msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ dlopen ಕಾ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -36405,10 +36294,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ ಪೂರ್ಣಾಂಕದ ರೂಪದಲ್ಲಿ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬೈಟ್‌ಗಳು) ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರ" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "time to set" msgstr "%s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -36434,10 +36319,6 @@ msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯ ಸೆಕೆಂಡುಗಳ msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯ ಸೆಕೆಂಡುಗಳು. ಧನಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬೇಕು." -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "ಕಾಲಾವಧಿತೀರಿಕೆ, ಎಸಿಂಕ್ ಮತ್ತು ನಿರ್ಬಂಧ ಆಯ್ಕೆಗಳು ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿರುತ್ತವೆ" @@ -36774,10 +36655,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36823,12 +36700,6 @@ msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡಿಸ್ಕುಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್ನ msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "ಟ್ರೇಯು ಕೇವಲ cdrom ಅಥವ ಫ್ಲಾಪಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್‌ ಬಗೆ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್‌ ಬಗೆ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -37049,10 +36920,6 @@ msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "'%s' ಸಾಧನದ ಚಿಕ್ಕ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -39440,9 +39307,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' ಆಯ್ಕೆಗೆ ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39896,6 +39760,159 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "fs ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "ಟನಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ TPM ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ ಬಗೆ '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ TPM ಫ್ರಂಟ್‌ಎಂಡ್ ಮಾದರಿ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಬಸ್‌ ಬಗೆ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "ಪೂಲ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "ide ಗಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "%s ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "ide ಗಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "ಡ್ರೈವ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ. ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಮರಳಿ ನಿಯೋಜಿಸಿದಲ್ಲಿ ದತ್ತಾಂಶದ " +#~ "ಸೋರಿಕೆ ಉಂಟಾಗಬಹುದು" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "ಡ್ರೈವ್ ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "dump-guest-memory ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "'%s' ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು '%s'ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "unix ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಸಾಕೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು %s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್‌ ಬಗೆ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್‌ ಬಗೆ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "'%s' ಸಾಧನದ ಚಿಕ್ಕ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ಆಯ್ಕೆಗೆ ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "diffie-hellman ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1cc5acc94c..8739a79b54 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-28 00:20+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean " msgstr "<%s>" @@ -1619,6 +1604,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2314,6 +2303,23 @@ msgstr "CPU 주파수:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU 지도:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9349,9 +9355,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "잘못된 데이터 유형" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "잘못된 디스크 유형" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "테이블 행의 잘못된 셀(cell) 갯수" @@ -10528,9 +10531,6 @@ msgstr "" "이미 알려져 있지만, 다른 레이블 형식이 있으므로 build --overwrite를 만드는것" "이 필요합니다" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "LUKS 암호화된 QCOW2 이미지는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC 게스트 네임스페이스 입력" @@ -11439,6 +11439,10 @@ msgstr "query-rx-filter 응답에서 누락되어 있거나 잘못된 'vlan'" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "query-rx-filter 응답에서 누락되거나 잘못된 'vlan-table' 배열" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "%s에서 누락되었거나 잘못된 CPU 주파수" @@ -11611,6 +11615,10 @@ msgstr "캐릭터 장치에 대한 소스 경로 특성 빠짐" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "캐릭터 장치에 대한 소스 서비스 특성 빠짐" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "저장소 블록 경로가 누락되어 있습니다" @@ -11738,9 +11746,6 @@ msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" "NBD URI는 이전 URI가 유닉스 전송 방법을 사용하는 경우에 제공되어야 합니다" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "TLS를 사용한 NBD 이전은 지원되지 않습니다" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "TLS를 사용한 NBD 이전은 유닉스 소켓을 통해 지원되지 않습니다" @@ -11857,6 +11862,12 @@ msgstr "NVMe 디스크는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "NVMe 네임스페이스는 0일 수 없습니다" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "이름" @@ -12659,6 +12670,9 @@ msgstr "1개의 fdc 컨트롤러만 지원됩니다" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "코어당 1개의 스레드만 지원됩니다" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "IPv4 또는 IPv6 주소만 접두사로 사용 될 수 있습니다" @@ -12770,6 +12784,9 @@ msgstr "하나의 주요 비디오 장치만 지원됨" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "하나의 vgpu 장치만 'ramfb'를 활성화 할 수 있습니다" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "vz 드라이버는 오직 루프 디스크 이미지만 지원합니다." @@ -14249,9 +14266,6 @@ msgstr "" "%s의 웹사이트를 참조하십시오\n" "\n" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "이전하는 디스크 선택은 터널링된 이전을 위해서는 구현되지 않았습니다" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "게스트에게 키코드(정수 또는 기호 이름) 보내기" @@ -15013,6 +15027,10 @@ msgstr "TPM 프락시 모델 %s에는 '통과' 백엔드가 필요합니다" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM 장치 경로 %s가 잘못되었습니다" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "테이블 행은 비워 둘 수 없습니다" @@ -15057,6 +15075,9 @@ msgstr "대상 CPU 기능 카운트 %zu는 소스 %zu와 일치하지 않습니 msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "대상 CPU 기능 정책 %s은 소스 %s와 일치하지 않습니다" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "대상 CPU 모드 %s는 소스 %s와 일치하지 않습니다" @@ -15965,6 +15986,11 @@ msgstr "머신에는 현재 스냅샷이 없으며, 스냅샷이 필요합니다 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "최소 임대 시간은 2분 이상이어야 합니다" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17080,6 +17106,10 @@ msgstr "만족스러운 vhost-user-gpu를 찾을 수 없음" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "만족스러운 virtiofsd를 찾을 수 없습니다" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "상위 장치 '%s'의 주소를 찾을 수 없습니다" @@ -17715,6 +17745,10 @@ msgstr "등급id '%s'를 구문 분석 할 수 없습니다" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "클라우드 하이퍼바이저 버전을 구문 분석할 수 없음: %s" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "현재 SELinux 문맥 '%s'를 구문 분석할 수 없음" @@ -17748,6 +17782,10 @@ msgstr "ovs-vsctl 출력을 구문 분석할 수 없습니다" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "포트 id '%s'를 구문 분석 할 수 없습니다" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "쿼타를 구문 분석할 수 없습니다" @@ -17766,6 +17804,10 @@ msgstr "비밀 uuid '%s'를 구문 분석 할 수 없습니다" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "문자열 매개 변수를 구문 분석 할 수 없음" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "xml을 구문 분석할 수 없습니다" @@ -18641,10 +18683,6 @@ msgstr "예기치 않은 메시지 유형: %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "예상치 못한 네트워크 포트 유형 %s" -#, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "알려지지 않은 프로토콜 '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "클라우드 하이퍼바이저 바이너리의 예기치 않은 출력" @@ -18766,14 +18804,6 @@ msgstr "알 수 없는 SCSI 컨트롤러 모델 %s" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "알 수 없는 SCSI 하위 시스템 프로토콜 '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "알 수 없는 TPM 백엔드 유형 '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "알 수 없는 TPM 프론트엔드 모델 '%s'" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "알 수 없는 URI 매개변수 '%s'" @@ -19153,10 +19183,6 @@ msgstr "지원되지 않는 SCSI 컨트롤러 모델 '%d'" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "지원되지 않는 SMBIOS 모드 '%s'" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "지원되지 않는 TPM 버전 '%s'" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "지원되지 않는 URI 체계 '%s'" @@ -19317,8 +19343,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "지원되지 않는 호스트 개발 유형 %s" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "TPM 1.2를 위한 지원하지 않는 연결장치 %s" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" msgid "Unsupported listen type" msgstr "지원되지 않는 청취 유형" @@ -19600,13 +19626,6 @@ msgstr "VFIO PCI 장치의 할당은 이 QEMU의 버전에서 지원하지 않 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "VFIO 장치 할당은 현재 이 시스템에서 지원되지 않습니다" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 VM에서 지원되지 않습니다" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" -"VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다" - msgid "VM is already active" msgstr "VM이 이미 실행중입니다" @@ -19755,9 +19774,6 @@ msgstr "볼륨 경로 '%s'은(는) 소켓입니다" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "VxHS 프로토콜은 하나의 호스트만 허용합니다" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "VxHS 프로토콜은 URI 구문을 지원하지 않습니다" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "VxHS 프로토콜은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" @@ -20022,9 +20038,6 @@ msgstr "접근 거부됨: %s" msgid "active" msgstr "활성화" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 활성 커밋이 지원되지 않습니다" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "활성 커밋이 요청되었지만 '%s'이(가) 활성 상태가 아닙니다" @@ -20478,9 +20491,6 @@ msgstr "백업저장소는 NVRAM에서 지원하지 않습니다" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "backingStore는 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "미러 대상의 백업 저장소는 이 qemu에서 지원되지 않습니다" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20492,9 +20502,6 @@ msgstr "백업" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "백업 TLS 디렉토리가 구성되지 않았습니다" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "이 QEMU에서는 백업이 지원되지 않습니다" - msgid "backup job data missing" msgstr "백업 작업 데이터 누락" @@ -22415,7 +22422,8 @@ msgstr "세션 모드에서 사용자 정의 탭 장치를 사용할 수 없습 msgid "" "cannot use feature-based firmware autoselection when firmware autoselection " "is disabled" -msgstr "펌웨어 자동선택이 비활성화 되었을 때에 기능-기반의 펌웨어 자동선택을 사용 할 " +msgstr "" +"펌웨어 자동선택이 비활성화 되었을 때에 기능-기반의 펌웨어 자동선택을 사용 할 " "수 없습니다" msgid "cannot use namespaces in session mode" @@ -23728,19 +23736,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "지정된 네트워크 포트를 삭제하세요" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "%s 드라이브 삭제 실패: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "커밋된 이미지 삭제는 이 VM에서 지원되지 않습니다" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"드라이브 삭제는 지원되지 않습니다. 디스크가 재할당되면 데이터가 누출될 수 있" -"습니다" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d개의 외부 디스크 스냅샷 삭제는 아직 지원되지 않습니다" @@ -23804,9 +23799,6 @@ msgstr "직렬 콘솔 분리는 지원되지 않습니다" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "자세한 도메인 vcpu 정보" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "이 QEMU 바이너리는 detect_zeroes를 지원하지 않습니다" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "detect_zeroes는 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다" @@ -23978,12 +23970,6 @@ msgstr "cpumap에 의해 지정된 CPU 비활성화" msgid "disabled" msgstr "사용 않음" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "이 QEMU에서는 오디오 믹싱 엔진 비활성화가 지원되지 않습니다" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "이 QEMU 바이너리는 폐기를 지원하지 않습니다" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "'%s' 모델에는 폐기가 지원되지 않습니다" @@ -24576,9 +24562,6 @@ msgstr "완료" msgid "download volume contents to a file" msgstr "파일에 볼륨 내용을 내려받기 함" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "드라이브 핫플러그는 지원되지 않습니다" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "드라이버가 네트 모델 '%s'을(를) 지원하지 않습니다" @@ -24603,9 +24586,6 @@ msgstr "덤프 쿼리 실패, 상태=%d" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "덤프 게스트 메모리는 지원되지 않습니다" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "덤프 형식 '%d'이(가) 지원되지 않습니다" @@ -25232,14 +25212,6 @@ msgstr "외부" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "외부 활성 스냅샷은 '%s' 디스크에서 지원되지 않습니다" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" -"외부 활성 스냅샷은 '%s' 프로토콜을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원되지 않" -"습니다" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "외부 활성 스냅샷은 scsi 패스스루 장치에서 지원되지 않습니다" @@ -25271,10 +25243,6 @@ msgid "" msgstr "" "디스크 %s에 대한 외부 스냅샷 파일이 이미 존재하며 블록 장치가 아닙니다. %s" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "읽기 전용 디스크 %s에 대한 외부 스냅샷은 지원되지 않습니다" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "디스크 %s의 외부 스냅샷 형식은 지원되지 않습니다. %s" @@ -27299,9 +27267,6 @@ msgstr "%s 모델의 watchdog 핫플러그가 지원되지 않습니다" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "hpet 타이머는 지원되지 않습니다" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "이 QEMU 바이너리는 http 쿠키를 지원하지 않습니다" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "http 쿠키는 HTTP(S) 프로토콜에서만 지원됩니다" @@ -27375,6 +27340,11 @@ msgstr "조작할 vcpus의 ID" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "IOMMU가 커널에 의해 활성화된 경우" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\"에 요구 사항이 없습니다" @@ -28486,6 +28456,10 @@ msgstr "iommu 드라이버 옵션은 virtio 장치에만 지원됩니다" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "iommu 모델 '%s'은 주소를 가질 수 없습니다" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "iommu: aw_bits는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" @@ -29097,18 +29071,21 @@ msgstr "장치 '%s'의 라이브 업데이트가 지원되지 않습니다" msgid "" "loader attribute 'readonly' cannot be specified when firmware autoselection " "is enabled" -msgstr "로더 속성 '읽기전용'은 펌웨어가 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 " -"없습니다" +msgstr "" +"로더 속성 '읽기전용'은 펌웨어가 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습" +"니다" msgid "" "loader attribute 'secure' cannot be specified when firmware autoselection is " "enabled" -msgstr "로더 속성 '보안'은 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다" +msgstr "" +"로더 속성 '보안'은 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다" msgid "" "loader attribute 'type' cannot be specified when firmware autoselection is " "enabled" -msgstr "로더 속성 '유형'은 펌웨어가 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다" +msgstr "" +"로더 속성 '유형'은 펌웨어가 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다" msgid "loader path cannot be specified when firmware autoselection is enabled" msgstr "로더 경로는 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다" @@ -29613,10 +29590,6 @@ msgstr "메모리 전용 덤프 실패: %s" msgid "message" msgstr "메세지" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"이 QEMU 바이너리에서는 메타데이터 캐시 최대 크기 제어가 지원되지 않습니다" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "메타데이터 캐시 최대 크기 제어는 qcow2 이미지에서만 지원됩니다" @@ -30014,9 +29987,6 @@ msgstr "QEMU 기능 캐시에서 누락된 SEV 플랫폼 데이터" msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM 장치 백엔드가 누락되어 있음" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "TPM 장치 백엔드 유형이 누락되어 있음" - msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "Xen 이전 스트림 버전이 누락됨" @@ -30153,9 +30123,6 @@ msgstr "누락된 디스크 백업 저장소 원천" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s에 대한 디스크 장치 별칭이 빠짐" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "'쉽독' 통신규약에 대한 디스크 원천 누락" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "체크포인트에서 누락된 도메인" @@ -30716,9 +30683,6 @@ msgstr "모델 해상도가 지원되지 않습니다" msgid "model type" msgstr "모델 유형" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "최신 nvram 규격은 이와 같은 qemu에서 지원하지 않습니다" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "게스트 도메인의 기존 IOThread를 수정합니다" @@ -30743,9 +30707,6 @@ msgstr "모니터 실패" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "모니터는 NULL이 아니어야 합니다" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "모니터 소켓이 나타나지 않았습니다" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "%d개 이상의 vCPU는 q35 기반 머신 유형에서만 지원됩니다" @@ -30887,10 +30848,6 @@ msgstr "볼륨의 이름" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "메타데이터를 수정할 때 네임스페이스 키가 필요합니다" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd는 '%s' 전송을 지원하지 않습니다" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "nbd 포트는 0-65535 범위에 있어야 합니다" @@ -31825,9 +31782,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "고유하지 않은 별칭이 감지됨: %s" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "파일이 아닌 대상은 아직 지원되지 않습니다" - msgid "none" msgstr "없음" @@ -31961,8 +31915,9 @@ msgstr "nvram 주소 유형은 spaprvio여야 합니다" msgid "" "nvram attribute 'template' cannot be specified when firmware autoselection " "is enabled" -msgstr "vnram 속성 '템플릿트'는 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 " -"없습니다" +msgstr "" +"vnram 속성 '템플릿트'는 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습" +"니다" msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "nvram 장치는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" @@ -32133,9 +32088,6 @@ msgstr "단일 RNG 백엔드만이 지원됨" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "단일 TPM 백엔드만 지원됨" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 하나의 오디오 백엔드만 지원됩니다" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "하나의 백업 작업만 지원됩니다" @@ -32218,9 +32170,6 @@ msgstr "virtiofs 파일 시스템만 핫플러그 할 수 있습니다" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "설명을 수정하기 위해 편집기 열기" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "디스크 이미지 파일 열기 실패" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "열기(\"%s\")" @@ -32982,9 +32931,6 @@ msgstr "이름 'id'를 갖는 특성은 재지정 할 수 없습니다" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "프로토콜 '%s'는 하나의 호스트만 허용합니다" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "프로토콜 'sheepdog'은 최대 하나의 호스트를 허용합니다" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "프로토콜에 패밀리 특성이 빠졌습니다" @@ -33026,10 +32972,6 @@ msgstr "qemu 에이전트가 인터페이스 배열을 반환하지 않았습니 msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "qemu 에이전트가 키 배열을 반환하지 않았습니다" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "qemu 블록 이름 '%s'가 예상되는 '%s'와 일치하지 않습니다" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "qemu가 vcpu '%zu'에 대한 스레드 ID를 보고하지 않았습니다" @@ -33331,9 +33273,6 @@ msgstr "읽기 전용 연결" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "미리 읽기는 HTTP(S)/FTP(s) 프로토콜에서만 지원됩니다" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 미리 읽기 설정이 지원되지 않습니다" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "읽기 전용 IDE 디스크는 지원되지 않습니다" @@ -34107,18 +34046,6 @@ msgstr "인터페이스 유형 %s에 대한 MTU 설정은 아직 지원되지 msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "시작 비밀번호 설정은 SEV-활성화된 도메인에서만 지원됩니다" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "이 QEMU에서는 오디오 버퍼 수 설정이 지원되지 않습니다" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "이 QEMU에서는 오디오 버퍼 길이 설정이 지원되지 않습니다" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "이 QEMU에서는 오디오 대기 시간 설정이 지원되지 않습니다" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "이 QEMU에서는 오디오 스트림 이름 설정이 지원되지 않습니다" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "'%s' 유형의 인터페이스에 대한 대역폭 설정은 아직 구현되지 않았습니다" @@ -34363,9 +34290,6 @@ msgstr "스냅샷의 관계가 일치하지 않습니다" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf는 양의 정수여야 합니다" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "유닉스 전송에 필요한 소켓 속성" - msgid "socketpair failed" msgstr "socketpair가 실패했습니다" @@ -34495,9 +34419,6 @@ msgstr "ssh 프로토콜은 하나의 호스트만 허용합니다" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "SSL 확인은 HTTPS/FTPS 프로토콜에서만 지원됩니다" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "이 QEMU 바이너리는 SSL 확인 설정을 지원하지 않습니다" - msgid "start" msgstr "시작" @@ -34651,9 +34572,6 @@ msgstr "저장소 풀 통신규약 버전 '%s'가 포함되지 않아야만 합 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "풀 유형 '%s'에 대해 저장소 풀 통신규약 버전이 지원되지 않습니다" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "이 QEMU 바이너리는 저장소 슬라이스를 지원하지 않습니다" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "저장소 원천 풀 '%s' 볼륨 '%s'가 변환되지 않았습니다" @@ -35102,9 +35020,6 @@ msgstr "다른 트랜잭션이 실행 중입니다." msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "USB 주소 버스의 %u 포트에 허브가 없습니다: %u 포트: %s" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "이 QEMU 바이너리는 상대 블록 풀/리베이스를 지원하지 않습니다" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "이 QEMU 바이너리에는 여러 스마트 카드 지원이 없습니다" @@ -35157,12 +35072,6 @@ msgstr "이와 같은 기술환경은 dlopen이 누락되어 있습니다" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "이 qemu는 NBD에 대한 TLS 전송을 지원하지 않습니다" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "이 qumu는 장치 threshold 설정을 지원하지 않습니다" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "이 qemu는 상대 블록 커밋을 지원하지 않습니다" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "이 qemu는 메모리 백엔드 파일 개체를 지원하지 않습니다" @@ -35222,10 +35131,6 @@ msgstr "thread_pool_min은 thread_pool_max 보다 작거나 동일해야 합니 msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "스케일된 숫자로서의 임계값(기본적으로 바이트)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "현재 블록 장치 '%s'에 대한 임계값을 설정할 수 없습니다" - msgid "time to set" msgstr "설정할 시간" @@ -35248,9 +35153,6 @@ msgstr "시간 초과 (초)." msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "시간 초과 초. 긍정적이어야 합니다." -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 시간 초과 설정이 지원되지 않습니다" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "시간 초과, 비동기 및 차단 옵션은 배타적입니다" @@ -35631,10 +35533,6 @@ msgstr "" "수명 주기의 파괴 동작을 갖는 임시 디스크 백업 이미지 공유는 이 QEMU 바이너리" "에서 지원되지 않습니다" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "이 QEMU 바이너리(%s)에서 임시 디스크를 지원하지 않습니다" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "임시 디스크는 '디스크' 장치(%s)에서만 지원됩니다" @@ -35678,12 +35576,6 @@ msgstr "<서버>에 대해 전송 rdma가 지원되지 않습니다" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "트레이는 cdrom과 플로피에만 유효합니다" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "블록 유형 디스크에 대해 트레이 상태 '열림'이 잘못되었습니다" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "블록 유형 볼륨에 대해 트레이 상태 '열림'이 잘못되었습니다" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "이벤트를 리터럴 필터가 아닌 정규식으로 처리" @@ -35901,10 +35793,6 @@ msgstr "로더에 대한 마스터 var 저장소를 찾을 수 없음: %s" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "사운드 장치에 대한 오디오 백엔드를 찾을 수 없습니다" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "장치 %s 를 위해 되돌린 이름을 찾을 수 없습니다" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "대상별로 디스크를 찾을 수 없음: %s" @@ -38257,9 +38145,6 @@ msgstr "" "virtio-net 팀 구성 임시 인터페이스는 '%s'가 아니라 'hostdev' 유형이어야 합니" "다" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "virtio-pmem은 NUMA 노드를 지원하지 않습니다" @@ -38697,6 +38582,200 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" +#~ msgstr "'base' 와 'baseNode'는 함께 사용 될 수 없습니다" + +#~ msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "'jack' 오디오 백엔드는 이 QEMU를 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "'nfs' 통신규약은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "'ssh' 통신규약은 아직 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "64 비트 PCI 구멍 크기 설정은 이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "잘못된 디스크 유형" + +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "LUKS 암호화된 QCOW2 이미지는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "TLS를 사용한 NBD 이전은 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "이전하는 디스크 선택은 터널링된 이전을 위해서는 구현되지 않았습니다" + +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 프로토콜 '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 TPM 백엔드 유형 '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 TPM 프론트엔드 모델 '%s'" + +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "지원되지 않는 TPM 버전 '%s'" + +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "TPM 1.2를 위한 지원하지 않는 연결장치 %s" + +#~ msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" +#~ msgstr "" +#~ "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 VM에서 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "" +#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "VxHS 프로토콜은 URI 구문을 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 활성 커밋이 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "미러 대상의 백업 저장소는 이 qemu에서 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "backup is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "이 QEMU에서는 백업이 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "%s 드라이브 삭제 실패: %s" + +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "커밋된 이미지 삭제는 이 VM에서 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "드라이브 삭제는 지원되지 않습니다. 디스크가 재할당되면 데이터가 누출될 수 " +#~ "있습니다" + +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 detect_zeroes를 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 믹싱 엔진 비활성화가 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 폐기를 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "드라이브 핫플러그는 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "덤프 게스트 메모리는 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "" +#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +#~ "protocol" +#~ msgstr "" +#~ "외부 활성 스냅샷은 '%s' 프로토콜을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원되" +#~ "지 않습니다" + +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "읽기 전용 디스크 %s에 대한 외부 스냅샷은 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 http 쿠키를 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "" +#~ "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "이 QEMU 바이너리에서는 메타데이터 캐시 최대 크기 제어가 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "TPM 장치 백엔드 유형이 누락되어 있음" + +#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" +#~ msgstr "'쉽독' 통신규약에 대한 디스크 원천 누락" + +#~ msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" +#~ msgstr "최신 nvram 규격은 이와 같은 qemu에서 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "모니터 소켓이 나타나지 않았습니다" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd는 '%s' 전송을 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "파일이 아닌 대상은 아직 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 하나의 오디오 백엔드만 지원됩니다" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "디스크 이미지 파일 열기 실패" + +#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" +#~ msgstr "프로토콜 'sheepdog'은 최대 하나의 호스트를 허용합니다" + +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "qemu 블록 이름 '%s'가 예상되는 '%s'와 일치하지 않습니다" + +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 미리 읽기 설정이 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 버퍼 수 설정이 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 버퍼 길이 설정이 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 대기 시간 설정이 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 스트림 이름 설정이 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "유닉스 전송에 필요한 소켓 속성" + +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 SSL 확인 설정을 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 저장소 슬라이스를 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 상대 블록 풀/리베이스를 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "이 qumu는 장치 threshold 설정을 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "이 qemu는 상대 블록 커밋을 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" +#~ msgstr "현재 블록 장치 '%s'에 대한 임계값을 설정할 수 없습니다" + +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 시간 초과 설정이 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리(%s)에서 임시 디스크를 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "블록 유형 디스크에 대해 트레이 상태 '열림'이 잘못되었습니다" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "블록 유형 볼륨에 대해 트레이 상태 '열림'이 잘못되었습니다" + +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "장치 %s 를 위해 되돌린 이름을 찾을 수 없습니다" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" + #~ msgid "Missing source element for nvram" #~ msgstr "nvram을 위해 누락된 원천 요소" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index dbcd50f49f..b7fa328be3 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -999,9 +999,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1053,9 +1050,6 @@ msgstr "" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1104,9 +1098,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1151,9 +1142,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1386,9 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1397,6 +1382,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2042,6 +2031,23 @@ msgstr "Фреквенција на процесор:" msgid "CPU map:" msgstr "Проц. време:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9078,9 +9084,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10224,9 +10227,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11131,6 +11131,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11306,6 +11310,10 @@ msgstr "недостасува информација за извор за ур msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11425,9 +11433,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11543,6 +11548,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Име" @@ -12337,6 +12348,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12446,6 +12460,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13898,9 +13915,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14642,6 +14656,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14686,6 +14704,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15547,6 +15568,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16676,6 +16702,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17347,6 +17377,10 @@ msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. дато msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -17380,6 +17414,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -17398,6 +17436,10 @@ msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. дато msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -18285,10 +18327,6 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "неочекувани податоци „%s“" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18412,14 +18450,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "" @@ -18800,10 +18830,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "" @@ -18966,7 +18992,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" msgid "Unsupported listen type" @@ -19225,12 +19251,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" @@ -19379,9 +19399,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19640,9 +19657,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "активна" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -20099,9 +20113,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20113,9 +20124,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23338,17 +23346,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "операцијата не успеа: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23418,9 +23415,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "информација за домен" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23585,12 +23579,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24208,9 +24196,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -24235,9 +24220,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24865,12 +24847,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24899,10 +24875,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -27001,9 +26973,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27076,6 +27045,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28175,6 +28149,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29334,9 +29312,6 @@ msgstr "операцијата не успеа: %s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -29729,9 +29704,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "недостасува информација за уредите" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "недостасува информација за оперативниот систем" @@ -29880,9 +29852,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "недостасува информација за уредите за %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -30480,9 +30449,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30508,9 +30474,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -30645,10 +30608,6 @@ msgstr "името на неактивниот домен" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -31583,9 +31542,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31884,9 +31840,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -31969,9 +31922,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -32742,9 +32692,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32782,10 +32729,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33079,9 +33022,6 @@ msgstr "поврзување само за читање" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -33865,18 +33805,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -34120,9 +34048,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "операцијата не успеа" @@ -34245,9 +34170,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -34403,9 +34325,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -34840,9 +34759,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -34896,12 +34812,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -34960,10 +34870,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -34986,9 +34892,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35309,10 +35212,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35354,12 +35253,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -35578,10 +35471,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" @@ -37936,9 +37825,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38370,6 +38256,22 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <низа_од_знаци>" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" + #, fuzzy #~ msgid "unknown disk type '%s'" #~ msgstr "Непознат тип на ОС %s" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 075c754029..365d70d516 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1082,9 +1082,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1144,9 +1141,6 @@ msgstr "virtio-scsi കണ്ട്രോളറിനു് മാത്രമ msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "virtio-scsi കണ്ട്രോളറിനു് മാത്രമേ 'queues' പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "'logical-id', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -1200,9 +1194,6 @@ msgstr "-നൊപ്പം 'network'വി msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1249,10 +1240,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "fs ശൈലി %s 'name' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1498,9 +1485,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: സമ്പര്‍ക്കമുഖം കണ്ട msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള്‍ സജ്ജീകരണം റൂട്ട് പിസിഐ കണ്ട്രോളറുകള്‍ക്കു് മാത്രമുള്ളതാകുന്നു" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള്‍ വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -1509,6 +1493,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2191,6 +2179,23 @@ msgstr "സിപിയു ഫ്രീക്വന്‍സി:" msgid "CPU map:" msgstr "സിപിയു മാപ്പ്:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9391,10 +9396,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "തെറ്റായ ഡേറ്റാ രീതി" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "തെറ്റായ ഡേറ്റാ രീതി" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10570,10 +10571,6 @@ msgstr "ഇതിനു് മുമ്പു് പ്രവേശിച്ച msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "എല്‍എസ്ക്സി എന്റര്‍ നെയിംസ്പെയിസ്" @@ -11537,6 +11534,10 @@ msgstr "vlan റ്റാഗ് ഐഡി വിശേഷത ലഭ്യമല msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ പിവിആര്‍ മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -11710,6 +11711,10 @@ msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ സേവന വിശേഷത" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "സംഭരണ ബ്ലോക്ക് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" @@ -11837,10 +11842,6 @@ msgstr "ബാധകമല്ല" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11965,6 +11966,12 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "പേര്" @@ -12800,6 +12807,9 @@ msgstr "PTY കണ്‍സോള്‍ തരങള്‍ മാത്രം msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "ഒറ്റ പ്രൈമറി വീഡിയോ ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12925,6 +12935,9 @@ msgstr "ഒറ്റ പ്രൈമറി വീഡിയോ ഡിവൈസ് msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14436,10 +14449,6 @@ msgstr "" "%s-ല്‍ വെബ്സൈറ്റ് കാണുക\n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "ടണല്‍ മൈഗ്രേഷനു് പൈപ്പ് തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "അതിഥിയിലേക്ക് കീകോഡ് കൊടുക്കുക" @@ -15247,6 +15256,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് പാഥ് %s തെറ്റാണു്" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s കാലിയാകുവാന്‍ പാടില്ല" @@ -15293,6 +15306,9 @@ msgstr "ലക്ഷ്യത്തിലുള്ള സിപിയു വി msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യത്തിലുള്ള സിപിയു വിശേഷതയുടെ പോളിസി %s-മായി ശ്രോതസ്സ് %s ചേരുന്നില്ല" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യത്തിലുള്ള സിപിയു മോഡ് %s-മായി ശ്രോതസ്സ് %s ചേരുന്നില്ല" @@ -16191,6 +16207,11 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നു %s എന്ന പേരില് msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17348,6 +17369,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "പോര്‍ട്ടിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -18028,6 +18053,10 @@ msgstr "ക്ലാസ്സ് ഐഡി '%s' പാഴ്സ് ചെയ് msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "നിലവിലുള്ള SELinux കോണ്ടെക്സ്റ്റ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -18063,6 +18092,10 @@ msgstr "vzlist ഔട്ട്പുട്ട് പാഴ്സ് ചെയ് msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "ക്ലാസ്സ് ഐഡി '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "കോട്ടാ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -18081,6 +18114,10 @@ msgstr "ക്ലാസ്സ് ഐഡി '%s' പാഴ്സ് ചെയ് msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "സ്റ്റ്രിംഗ് പരാമീറ്റര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ പറ്റുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "കോട്ടാ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -19000,10 +19037,6 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സന്ദേശ തരം msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %s" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19127,14 +19160,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ കണ്ട്രോളര്‍ തര msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %s" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ബാക്കന്‍ഡ് തരം '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ഫ്രണ്ടെന്റ് മോഡല്‍ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ മോഡല്‍ തരം '%s'" @@ -19513,10 +19538,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത SMBIOS മോഡ് '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ബസ് തരം '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത SMBIOS മോഡ് '%s'" @@ -19679,9 +19700,9 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev മോഡ് %s msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev തരം %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര്‍ നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -19949,12 +19970,6 @@ msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്‍കുന്നത msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്‍കുന്നതു് qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" @@ -20104,10 +20119,6 @@ msgstr "പാഥ് '%s' ആബ്സല്യൂട്ടല്ല" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "പൂള്‍ വെട്ടി നീക്കുന്നതിനു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല" @@ -20378,10 +20389,6 @@ msgstr "പ്രവേശനം നിഷേധിച്ചിരിയ്ക msgid "active" msgstr "സജീവം" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവല്ല" @@ -20861,10 +20868,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20876,9 +20879,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24203,18 +24203,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "%s ഡ്രൈവ് വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "ഡ്രൈവ് വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഡിസ്ക് വീണ്ടും നല്‍കിയാല്‍ ഡേറ്റാ നഷ്ടമാകുന്നു." - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -24282,10 +24270,6 @@ msgstr "സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ വേര്‍പ msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "വിശദമായ ഡൊമൈന്‍ vpcu വിവരം" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24460,12 +24444,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25087,9 +25065,6 @@ msgstr "ചെയ്തിരിക്കുന്നു" msgid "download volume contents to a file" msgstr "ഒരു ഫയലിലേക്കു് വോള്യത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കം ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "ഡ്രൈവ് hotplug പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "nbd '%s' ട്രാന്‍പോര്‍ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -25114,9 +25089,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "dump-guest-memory പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "ഡിസ്ക് ശൈലി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -25753,12 +25725,6 @@ msgstr "പുറമേയുള്ള" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25787,10 +25753,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നിലവിലുണ്ടു്, ഇതൊരു ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസല്ല: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: %s" @@ -27894,10 +27856,6 @@ msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലൈവ് അറ്റാച് msgid "hpet timer is not supported" msgstr "hub തരം %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27973,6 +27931,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\"-നു് ആവശ്യകതയില്ല" @@ -29094,6 +29057,10 @@ msgstr "virtio നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര് msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30278,9 +30245,6 @@ msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" msgid "message" msgstr "സന്ദേശം" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30695,9 +30659,6 @@ msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ വിശേഷത നാമം ലഭ് msgid "missing TPM device backend" msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്‍ഡ് ലഭ്യമല്ല" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്‍ഡ് തരം ലഭ്യമല്ല" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന്‍റെ വിവരം" @@ -30851,9 +30812,6 @@ msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല് msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s-നുള്ള ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് വിളിപ്പേരു് ലഭ്യമല്ല" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -31458,9 +31416,6 @@ msgstr "ഡ്രൈവ് hotplug പിന്തുണയ്ക്കുന് msgid "model type" msgstr "മോഡല്‍ തരം" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "NMI അതിഥിഡൊമൈനിന് കൊടുക്കുക" @@ -31487,9 +31442,6 @@ msgstr "മോണിറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "മോണിറ്റര്‍ NULL ആയിരിയ്ക്കരുതു്" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "മോണിറ്റര്‍ സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31629,10 +31581,6 @@ msgstr "വോള്യത്തിന്റ് പേര്" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd '%s' ട്രാന്‍പോര്‍ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "rebootTimeout-നു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, [-1,65535] പരിധിയിലായിരിയ്ക്കണം" @@ -32596,10 +32544,6 @@ msgstr "'placement' - 'static' ആണെങ്കില്‍ ന്യൂമാ msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(ഒന്നുമില്ല)" @@ -32918,9 +32862,6 @@ msgstr "ഒരു ആര്‍എന്‍ജി ബാക്കന്‍ഡ് msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ബാക്കന്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "ഒരു ആര്‍എന്‍ജി ബാക്കന്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" @@ -33015,9 +32956,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "വിവരണം മാറ്റാന്‍ എഡിറ്റര്‍ തുറക്കുക" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "ഡിസ്ക് ഇമേജ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -33815,9 +33753,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ഫാമിലി വിശേഷത പ്രോട്ടോക്കോളില്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -33855,10 +33790,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ നാമം '%s', '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34172,10 +34103,6 @@ msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡിസ്കുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -34988,18 +34915,6 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക് msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "'%d' തരത്തിന്റെ നിര്‍വചനം പകര്‍ത്തുന്നതു് ഇതു് വരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല." @@ -35250,9 +35165,6 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നു് സ്നാപ്പ്ഷോ msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf ഒരു പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര്‍ ആയിരിയ്ക്കണം" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "unix ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ടിനു് സോക്കറ്റ് വിശേഷത ആവശ്യമുണ്ടു്" - msgid "socketpair failed" msgstr "socketpair പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -35385,10 +35297,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "start" msgstr "" @@ -35550,10 +35458,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "%s ഡിസ്കിനു് അകമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് %s സംഭരണ ശൈലിയില്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവല്ല" @@ -36013,10 +35917,6 @@ msgstr "മറ്റൊരു ഇടപാടു് പ്രവര്‍ത് msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിക്ക് മള്‍ട്ടിപ്പിള്‍ സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ് പിന്തുണ ഇല്ല " @@ -36074,14 +35974,6 @@ msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ dlopen ലഭ്യമ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd '%s' ട്രാന്‍പോര്‍ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 ബസ് %s ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്‍ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്‍ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -36146,10 +36038,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "വോള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "time to set" msgstr "%s സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -36175,10 +36063,6 @@ msgstr "സമയപരിധി സെക്കന്റില്‍. പോസ msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "സമയപരിധി സെക്കന്റില്‍. പോസിറ്റീവായിരിക്കണം." -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "സമയപരിധി, async, ബ്ലോക്ക് ഐച്ഛികങ്ങള്‍ പരസ്പരവിരുദ്ധമാണ്" @@ -36511,10 +36395,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36560,12 +36440,6 @@ msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡിസ്കുകള് msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "സിഡിറോമിനും ഫ്ലോപ്പിയ്ക്കും മാത്രമേ ട്രേ ശരിയാകൂ" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള ഡിസ്കിനു് ട്രേയുടെ 'open' അവസ്ഥ അസാധുവാകുന്നു" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള വോള്യത്തിനുള്ള 'open' ട്രേ അവസ്ഥ തെറ്റാണു്" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36786,10 +36660,6 @@ msgstr "രഹസ്യമായ ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ് msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലഘു നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -39169,9 +39039,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ virtio-net-pci 'tx' ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39620,6 +39487,157 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "fs ശൈലി %s 'name' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള്‍ വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "തെറ്റായ ഡേറ്റാ രീതി" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "ടണല്‍ മൈഗ്രേഷനു് പൈപ്പ് തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %s" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ബാക്കന്‍ഡ് തരം '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ഫ്രണ്ടെന്റ് മോഡല്‍ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ബസ് തരം '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര്‍ നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "പൂള്‍ വെട്ടി നീക്കുന്നതിനു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "%s ഡ്രൈവ് വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "ഡ്രൈവ് വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഡിസ്ക് വീണ്ടും നല്‍കിയാല്‍ ഡേറ്റാ നഷ്ടമാകുന്നു." + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "ഡ്രൈവ് hotplug പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "dump-guest-memory പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്‍ഡ് തരം ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "മോണിറ്റര്‍ സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd '%s' ട്രാന്‍പോര്‍ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "ഡിസ്ക് ഇമേജ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ നാമം '%s', '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "unix ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ടിനു് സോക്കറ്റ് വിശേഷത ആവശ്യമുണ്ടു്" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 ബസ് %s ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്‍ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള ഡിസ്കിനു് ട്രേയുടെ 'open' അവസ്ഥ അസാധുവാകുന്നു" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള വോള്യത്തിനുള്ള 'open' ട്രേ അവസ്ഥ തെറ്റാണു്" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലഘു നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ virtio-net-pci 'tx' ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "diffie-hellman പരാമീറ്ററുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index debe0ba3f3..60578bde5d 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1143,9 +1143,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "'arch' एलिमेंटचा वापर 'cpu' एलिमेंट अंतर्गत 'match' गुणधर्मसह करणे अशक्य" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1204,9 +1201,6 @@ msgstr "फक्त virtio-scsi कंट्रोलरतर्फे 'queues msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "फक्त virtio-scsi कंट्रोलरतर्फे 'queues' समर्थीत आहे" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'logical-id' आढळले नाही" @@ -1261,9 +1255,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1311,10 +1302,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "fs रूपण %s समर्थीत नाही" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1558,9 +1545,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: इंटरफेस आढळले नाही" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64-बिट PCI होल सेटिंग फक्त रूट PCI कंट्रोलर्सकरिताच आहे" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "या QEMU बाइनरिसह 64-बिट PCI होल आकार सेटिंग समर्थीत नाही" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -1569,6 +1553,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2245,6 +2233,23 @@ msgstr "CPU वारंवारता:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU मॅप:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9338,10 +9343,6 @@ msgstr "अस्थीर SCSI कंट्रोलर मॉडल ('%s' '%s' msgid "Incorrect data type" msgstr "अयोग्य डाटा प्रकार" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "डिस्क रूपण प्राप्ति अशक्य" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10509,10 +10510,6 @@ msgstr "शेवटच्या प्रवेशपासून सध्य msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "ह्या QEMU तर्फे vnc ग्राफिक्स् समर्थीत नाही" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC अतिथी प्रवेश नेमस्पेस" @@ -11469,6 +11466,10 @@ msgstr "न आढळलेले किंवा अवैध vlan टॅग id msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य" @@ -11640,6 +11641,10 @@ msgstr "char साधन करिता स्त्रोत मार्ग msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char साधन करिता स्त्रोत सेवा गुणविशेष आढळले नाही" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "स्टोरेज ब्लॉक मार्ग आढळले नाही" @@ -11768,10 +11773,6 @@ msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "cpu संबंध करिता समर्थन नाही" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11895,6 +11896,12 @@ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "ह्युजपेज आकार शून्य असू शकत नाही" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "नाव" @@ -12724,6 +12731,9 @@ msgstr "फक्त PTY कंसोर प्रकार समर्थी msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "फक्त एकच प्राथमिक व्हिडिओ साधन समर्थीत आहे" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12845,6 +12855,9 @@ msgstr "फक्त एकच प्राथमिक व्हिडिओ msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14316,10 +14329,6 @@ msgstr "" "%s येथे संकेतस्थळ पहा\n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "टन्नल्ड् माइग्रेशनकरिता पाइप निर्माण करणे अशक्य" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "अतिथीकरिता किकोड्स् पाठवा (इंटिजर्स् किंवा सिम्बॉलिक नाव)" @@ -15115,6 +15124,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM साधन मार्ग %s अवैध आहे" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s रिकामे असणे अशक्य" @@ -15161,6 +15174,9 @@ msgstr "लक्ष्य CPU गुणविशेष प्रमाण %zu msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य CPU गुणविशेष करार %s, स्रोत %s सह जुळत नाही" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य CPU मोड %s स्रोत %s सह जुळत नाही" @@ -16036,6 +16052,11 @@ msgstr "मशीनकडे स्नॅपशॉट आढळले नाह msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17170,6 +17191,10 @@ msgstr "स्नॅपशॉट %s शोधणे अशक्य" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "स्नॅपशॉट %s शोधणे अशक्य" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17828,6 +17853,10 @@ msgstr "क्लास id '%s' वाचणे अशक्य" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "सध्याचे SELinux संदर्भ '%s' वाचण्यास अशक्य" @@ -17863,6 +17892,10 @@ msgstr "vzlist आऊटपुट वाचण्यास अपयशी" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "क्लास id '%s' वाचणे अशक्य" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "कोट वाचणे अशक्य" @@ -17881,6 +17914,10 @@ msgstr "क्लास id '%s' वाचणे अशक्य" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "स्ट्रिंग बाब वाचणे अशक्य" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "xml वाचणे अशक्य" @@ -18782,10 +18819,6 @@ msgstr "अनपेक्षित संदेश प्रकार %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "असमर्थीत नेटवर्क प्रकार %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "अनपेक्षित रूल प्रोटोकॉल %d" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18909,14 +18942,6 @@ msgstr "अपरिचीत कंट्रोलर प्रकार '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "अपरिचीत SCSI उपप्रणाली प्रोटोकॉल '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "अपरिचीत TPM बॅकएंड प्रकार '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "अपरिचीत TPM फ्रंटएंड प्रतिकृती '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "अपरिचीत बाब %s" @@ -19298,10 +19323,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "असमर्थीत SMBIOS मोड '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "असमर्थीत बस प्रकार '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "असमर्थीत SMBIOS मोड '%s'" @@ -19464,9 +19485,9 @@ msgstr "hostdev मोड %s असमर्थीत" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "hostdev प्रकार %s असमर्थीत" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "असमर्थीत संवाद प्रकार %s" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -19736,12 +19757,6 @@ msgstr "VFIO PCI साधन वाटप qemuच्या ह्या आव msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "VFIO साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे" @@ -19892,10 +19907,6 @@ msgstr "वॉल्युम मार्ग '%s' हे सॉकेट आह msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "प्रोटोकॉल '%s' पक्त एकच यजमान स्वीकारते" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "पूल पूल नष्ट करणे यांस समर्थन पुरवत नाही" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही" @@ -20165,9 +20176,6 @@ msgstr "प्रवेश नकारले: %s" msgid "active" msgstr "सक्रीय" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "या QEMU बाइनरिसह सक्रीय कमीट समर्थीत नाही" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "सक्रीय कमीटकरिता विनंती केली परंतु '%s' सक्रीय नाही" @@ -20639,10 +20647,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "ह्या QEMU तर्फे ide डिस्ककरिता wwn ठरवणे समर्थीत नाही" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20654,9 +20658,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23937,18 +23938,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "%s ड्राइव्ह नष्ट करणे अपयशी: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "ह्या QEMU तर्फे ide डिस्ककरिता wwn ठरवणे समर्थीत नाही" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "ड्राइव्हला नष्ट करणे समर्थीत नाही. डिस्कचे पुनःवाटप केल्यास डाटा लिक होऊ शकतो" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d बाहेरिल डिस्क स्नॅपशॉटला नष्ट करणे अजूनही समर्थीत नाही" @@ -24016,10 +24005,6 @@ msgstr "सिरिअल कंसोलला विलग करणे स msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "तपाशीलमध्ये डोमेन vcpu माहिती" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24192,12 +24177,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "अकार्यान्वीत करा" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24813,9 +24792,6 @@ msgstr "पूर्ण झाले" msgid "download volume contents to a file" msgstr "फाइलमध्ये वॉल्युममधील अंतर्भुत माहिती डाउनलोड करा" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "ड्राइव्ह हॉटप्लग समर्थीत नाही" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही" @@ -24840,9 +24816,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "dump-guest-memory समर्थीत नाही" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "dumpformat '%d' समर्थीत नाही" @@ -25478,14 +25451,6 @@ msgstr "बाहेरिल" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स '%s' डिस्क्सवरील समर्थीत नाही" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" -"बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स, '%s' प्रोटोकॉलचा वापर करणाऱ्या 'network' डिस्क्सवरील " -"समर्थीत नाही" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स scsi पासथ्रु साधनांवर समर्थीत नाही" @@ -25518,10 +25483,6 @@ msgid "" msgstr "" "डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट फाइल आधिपासूनच अस्तित्वात आहे व ब्लॉक साधन नाही: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट रूपण असमर्थीत: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट रूपण असमर्थीत: %s" @@ -27593,10 +27554,6 @@ msgstr "साधन '%s'चे लाइव्ह अटॅच समर्थ msgid "hpet timer is not supported" msgstr "hpet टाइमर समर्थीत नाही" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27672,6 +27629,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\" मध्ये req नाही" @@ -28781,6 +28743,10 @@ msgstr "rawio हे फक्त scsi यजमान साधनकरित msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29953,9 +29919,6 @@ msgstr "कार्य असफल: %s" msgid "message" msgstr "संदेश" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30371,9 +30334,6 @@ msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत आर्क msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM साधन बॅकएंड आढळले नाही" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "TPM साधन बॅकएंड प्रकार आढळले नाही" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली माहिती" @@ -30519,9 +30479,6 @@ msgstr "डिस्क बॅकिंग साठवणे स्रोत msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s करिता डिस्क उपकरण अलायस नाव आढळले नाही" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "'sheepdog' प्रोटोकॉलकरिता डिस्क स्रोत आढळले नाही" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "स्नॅपशॉटमधील डोमैन आढळले नाही" @@ -31119,9 +31076,6 @@ msgstr "ड्राइव्ह हॉटप्लग समर्थीत न msgid "model type" msgstr "मॉडल प्रकार" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "अतिथी डोमेनकरिता NMI अंतर्भुत करा." @@ -31148,9 +31102,6 @@ msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "मॉनिटर NULL नसावे" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "मॉनीटर सॉकेट सक्रीय झाले नाही" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31291,10 +31242,6 @@ msgstr "खंडाचे नाव" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "मेटाडाटा संपादित करतेवेळी namespace कि आवश्यक आहे" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "rebootTimeout करिता अवैध मूल्य, व्याप्ति [-1,65535] असणे आवश्यक" @@ -32245,9 +32192,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "विना-फाइल लक्ष्य अजूनही समर्थीत नाही" - msgid "none" msgstr "काहिही नाही" @@ -32563,9 +32507,6 @@ msgstr "फक्त एक RNG बॅकएंड समर्थीत आह msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "फक्त एक TPM बॅकएंड समर्थीत आहे" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "फक्त एक RNG बॅकएंड समर्थीत आहे" @@ -32658,9 +32599,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "वर्णन संपादित करण्यासाठी संपादक उघडा" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "डिस्क प्रतिमा फाइल उघडण्यास अपयशी" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -33449,9 +33387,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "प्रोटोकॉल '%s' पक्त एकच यजमान स्वीकारते" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "प्रोटोकॉल 'sheepdog' एक यजमानपर्यंत स्वीकारते" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "प्रोटोकॉलला फॅमिली गुणधर्म आढळले नाही" @@ -33489,10 +33424,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "लक्ष्य डोमेन नाव '%s' स्रोत '%s' सह जुळत नाही" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33807,10 +33738,6 @@ msgstr "फक्त-वाचन जोडणी" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "फक्तवाचनीय ide डिस्क्स समर्थीत नाही" @@ -34610,18 +34537,6 @@ msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत ना msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "'%d' प्रकारच्या वर्णनचे प्रत अजूनही लागू केले नाही." @@ -34870,9 +34785,6 @@ msgstr "डोमेन %s करिता स्नॅपशॉट्स्क msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf पॉजिटिव्ह इंटिजर पाहिजे" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "unix ट्रांसपोर्टकरिता सॉकेट गुणधर्म आवश्यक" - msgid "socketpair failed" msgstr "socketpair अपयशी" @@ -34999,10 +34911,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "QEMU बाइनरिमार्फत splash वेळसमाप्ति समर्थीत नाही" - msgid "start" msgstr "" @@ -35160,10 +35068,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "अवैध प्रोटोकॉल ट्रांस्पोर्ट प्रकार '%s'" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram साधन ह्या QEMU बाइनरितर्फे समर्थीत नाही" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "स्टोरेज पूल '%s', वॉल्युम '%s' समाविष्टीत सक्रीय नाही" @@ -35618,9 +35522,6 @@ msgstr "इतर ट्रांजॅक्शन सुरू आहे." msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "ही QEMU बाइनरि संबंधित ब्लॉक pull/rebase करिता समर्थन पुरवत नाही" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ह्या QEMU बाइनरिमध्ये एकापेक्षाजास्त स्मार्टकार्ड नाही" @@ -35678,14 +35579,6 @@ msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्ममध्ये dlopen आढ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 बस %s इंपुट साधन करिता समर्थन पुरवित नाही" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "ही QEMU बाइनरि संबंधित ब्लॉक pull/rebase करिता समर्थन पुरवत नाही" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही" @@ -35749,10 +35642,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "खंडाचे आकार, स्केल्ड् इंटिजर स्वरूपात (पूर्वनिर्धारित बाइट्स्)" -#, fuzzy, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "ब्लॉक साधन '%s' करिता बाइट आकडेवारि शोधणे अशक्य" - msgid "time to set" msgstr "सेट करण्याजोगी वेळ" @@ -35776,10 +35665,6 @@ msgstr "वेळसमाप्ति सेकंद" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "वेळसमाप्ति सेकंद. पॉजिटिव्ह पाहिजे." -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "वेळसमाप्ति, async व ब्लॉक पर्याय भिन्न आहेत" @@ -36111,10 +35996,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36157,12 +36038,6 @@ msgstr "ट्रांजिएंट डिस्क्स् समर्थ msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "ट्रे फक्त सिडिरॉम व फ्लॉपीकरिता वैध आहे" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "ब्लॉक टाइप डिस्ककरिता ट्रे स्टेटस 'open' अवैध आहे" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "ब्लॉक प्रकार वॉल्युमकरिता ट्रे स्थिती 'open' अवैध आहे" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "इव्हेंटला लिटरल फिल्टरऐवजी regex असे हाताळा" @@ -36384,10 +36259,6 @@ msgstr "लोडर: %s करिता master var store शोधणे अश msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "'%s' करिता ब्लॉकिंग मोड ठरवणे अशक्य" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "बाइंड लक्ष्य %s ला stat करण्यास अशक्य" @@ -38758,9 +38629,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' पर्याय ह्या QEMU बाइनरिमध्ये समर्थीत नाही" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39210,6 +39078,171 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "fs रूपण %s समर्थीत नाही" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "या QEMU बाइनरिसह 64-बिट PCI होल आकार सेटिंग समर्थीत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "डिस्क रूपण प्राप्ति अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "ह्या QEMU तर्फे vnc ग्राफिक्स् समर्थीत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "cpu संबंध करिता समर्थन नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "टन्नल्ड् माइग्रेशनकरिता पाइप निर्माण करणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "अनपेक्षित रूल प्रोटोकॉल %d" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत TPM बॅकएंड प्रकार '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत TPM फ्रंटएंड प्रतिकृती '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "असमर्थीत बस प्रकार '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "असमर्थीत संवाद प्रकार %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "पूल पूल नष्ट करणे यांस समर्थन पुरवत नाही" + +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "या QEMU बाइनरिसह सक्रीय कमीट समर्थीत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "ह्या QEMU तर्फे ide डिस्ककरिता wwn ठरवणे समर्थीत नाही" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "%s ड्राइव्ह नष्ट करणे अपयशी: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "ह्या QEMU तर्फे ide डिस्ककरिता wwn ठरवणे समर्थीत नाही" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "ड्राइव्हला नष्ट करणे समर्थीत नाही. डिस्कचे पुनःवाटप केल्यास डाटा लिक होऊ शकतो" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "ड्राइव्ह हॉटप्लग समर्थीत नाही" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "dump-guest-memory समर्थीत नाही" + +#~ msgid "" +#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +#~ "protocol" +#~ msgstr "" +#~ "बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स, '%s' प्रोटोकॉलचा वापर करणाऱ्या 'network' डिस्क्सवरील " +#~ "समर्थीत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट रूपण असमर्थीत: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "TPM साधन बॅकएंड प्रकार आढळले नाही" + +#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" +#~ msgstr "'sheepdog' प्रोटोकॉलकरिता डिस्क स्रोत आढळले नाही" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "मॉनीटर सॉकेट सक्रीय झाले नाही" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही" + +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "विना-फाइल लक्ष्य अजूनही समर्थीत नाही" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "डिस्क प्रतिमा फाइल उघडण्यास अपयशी" + +#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" +#~ msgstr "प्रोटोकॉल 'sheepdog' एक यजमानपर्यंत स्वीकारते" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन नाव '%s' स्रोत '%s' सह जुळत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "unix ट्रांसपोर्टकरिता सॉकेट गुणधर्म आवश्यक" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "QEMU बाइनरिमार्फत splash वेळसमाप्ति समर्थीत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram साधन ह्या QEMU बाइनरितर्फे समर्थीत नाही" + +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "ही QEMU बाइनरि संबंधित ब्लॉक pull/rebase करिता समर्थन पुरवत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 बस %s इंपुट साधन करिता समर्थन पुरवित नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "ही QEMU बाइनरि संबंधित ब्लॉक pull/rebase करिता समर्थन पुरवत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" +#~ msgstr "ब्लॉक साधन '%s' करिता बाइट आकडेवारि शोधणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "ब्लॉक टाइप डिस्ककरिता ट्रे स्टेटस 'open' अवैध आहे" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "ब्लॉक प्रकार वॉल्युमकरिता ट्रे स्थिती 'open' अवैध आहे" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "'%s' करिता ब्लॉकिंग मोड ठरवणे अशक्य" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' पर्याय ह्या QEMU बाइनरिमध्ये समर्थीत नाही" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "diffie-hellman घटक: %s निर्माण करण्यास अशक्य" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 147ee4dd0b..7d19dd2125 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -997,9 +997,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1051,9 +1048,6 @@ msgstr "" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1102,9 +1096,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1149,9 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1378,9 +1366,6 @@ msgstr "" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1389,6 +1374,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2022,6 +2011,23 @@ msgstr "" msgid "CPU map:" msgstr "Model CPU:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -8915,9 +8921,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10050,9 +10053,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -10945,6 +10945,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11112,6 +11116,10 @@ msgstr "" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11231,9 +11239,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11347,6 +11352,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -12133,6 +12144,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12242,6 +12256,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13649,9 +13666,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14388,6 +14402,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14432,6 +14450,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15291,6 +15312,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16387,6 +16413,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17027,6 +17057,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -17060,6 +17094,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -17078,6 +17116,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -17957,10 +17999,6 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "data tidak dijangka '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18084,14 +18122,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "" @@ -18465,10 +18495,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "" @@ -18629,7 +18655,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" msgid "Unsupported listen type" @@ -18886,12 +18912,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "" @@ -19039,9 +19059,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19294,9 +19311,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -19743,9 +19757,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -19757,9 +19768,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -22931,17 +22939,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23005,9 +23002,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23170,12 +23164,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -23766,9 +23754,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -23793,9 +23778,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24414,12 +24396,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24448,10 +24424,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -26511,9 +26483,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -26585,6 +26554,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -27669,6 +27643,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28788,9 +28766,6 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -29176,9 +29151,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "" @@ -29316,9 +29288,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -29876,9 +29845,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -29903,9 +29869,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -30036,10 +29999,6 @@ msgstr "" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -30953,9 +30912,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31253,9 +31209,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -31338,9 +31291,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -32101,9 +32051,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32141,10 +32088,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -32437,9 +32380,6 @@ msgstr "tiada sambungan sah" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -33200,18 +33140,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -33452,9 +33380,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - msgid "socketpair failed" msgstr "" @@ -33573,9 +33498,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -33727,9 +33649,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -34161,9 +34080,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -34216,12 +34132,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -34279,10 +34189,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -34305,9 +34211,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -34626,10 +34529,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -34671,12 +34570,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -34893,10 +34786,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "" @@ -37225,9 +37114,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -37655,6 +37541,18 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "data tidak dijangka '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" + #, fuzzy #~ msgid "unknown disk type '%s'" #~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 47ba95720d..c7f979cc63 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -997,9 +997,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1051,9 +1048,6 @@ msgstr "" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1102,9 +1096,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1149,9 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1381,9 +1369,6 @@ msgstr "" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1392,6 +1377,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2034,6 +2023,23 @@ msgstr "CPU-frekvens:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU-tid:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9014,9 +9020,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10146,9 +10149,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11047,6 +11047,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11222,6 +11226,10 @@ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11341,9 +11349,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11458,6 +11463,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -12254,6 +12265,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12363,6 +12377,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13787,9 +13804,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14532,6 +14546,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14576,6 +14594,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15437,6 +15458,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16547,6 +16573,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17188,6 +17218,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -17221,6 +17255,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -17239,6 +17277,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -18119,10 +18161,6 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18245,14 +18283,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "" @@ -18631,10 +18661,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "" @@ -18797,7 +18823,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" msgid "Unsupported listen type" @@ -19056,12 +19082,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" @@ -19210,9 +19230,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19466,9 +19483,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "aktiv" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -19924,9 +19938,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -19938,9 +19949,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23131,17 +23139,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23210,9 +23207,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "domeneinformasjon" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23376,12 +23370,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -23994,9 +23982,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -24021,9 +24006,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24652,12 +24634,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24686,10 +24662,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -26750,9 +26722,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -26824,6 +26793,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -27910,6 +27884,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29061,9 +29039,6 @@ msgstr "operasjon feilet: %s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -29457,9 +29432,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "mangler informasjon om enheter" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "mangler informasjon om operativsystem" @@ -29607,9 +29579,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -30203,9 +30172,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30231,9 +30197,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -30366,10 +30329,6 @@ msgstr "" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -31304,9 +31263,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31605,9 +31561,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -31690,9 +31643,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -32460,9 +32410,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32500,10 +32447,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -32795,9 +32738,6 @@ msgstr "" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -33573,18 +33513,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -33827,9 +33755,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "operasjon feilet" @@ -33950,9 +33875,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -34105,9 +34027,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -34541,9 +34460,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -34597,12 +34513,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -34661,10 +34571,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -34687,9 +34593,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35010,10 +34913,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35055,12 +34954,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -35278,10 +35171,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "" @@ -37620,9 +37509,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38053,6 +37939,18 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "ukjent OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "operasjon feilet: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" + #, fuzzy #~ msgid "unknown disk type '%s'" #~ msgstr "ukjent OS-type %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4570c73469..bdc3a0f3a6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1012,9 +1012,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1071,9 +1068,6 @@ msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1126,9 +1120,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1174,10 +1165,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1425,10 +1412,6 @@ msgstr "Interface niet gevonden" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1437,6 +1420,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2098,6 +2085,23 @@ msgstr "CPU frequentie:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU tijd:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9426,9 +9430,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10605,10 +10606,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11558,6 +11555,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11734,6 +11735,10 @@ msgstr "Ontbrekend bron pad attribuut voor karakter apparaat" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Ontbrekend bron service attribuut voor karakter apparaat" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing storage block path" msgstr "ontbrekend opslag pool bron pad" @@ -11860,10 +11865,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11984,6 +11985,12 @@ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -12834,6 +12841,9 @@ msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12949,6 +12959,9 @@ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14448,9 +14461,6 @@ msgstr "" "Zie website op %s\n" "\n" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -15251,6 +15261,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -15298,6 +15312,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -16213,6 +16230,11 @@ msgstr "domein %s heeft geen snapshots met de naam %s" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17396,6 +17418,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -18117,6 +18143,10 @@ msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "kan huidig proces context '%s' niet krijgen" @@ -18153,6 +18183,10 @@ msgstr "vzlist output ontleden misluke" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse quota" msgstr "Kan %s niet openen" @@ -18173,6 +18207,10 @@ msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Kan mutex niet initialiseren" @@ -19111,10 +19149,6 @@ msgstr "onverwacht geheim gebruik type %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "onverwacht netwerk type %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Onbekend protocol '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19240,14 +19274,6 @@ msgstr "Onbekend controller type '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Onbekend protocol '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Onbekend bron type '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "onbekend geluid model '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Onbekend model type '%s'" @@ -19630,10 +19656,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "Niet-ondersteunde SMBIOS mode '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "Niet-ondersteund bus type '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Niet-ondersteunde SMBIOS mode '%s'" @@ -19796,9 +19818,9 @@ msgstr "onverwachte hostdev mode %d" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "Niet-ondersteund apparaat type '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "niet-ondersteunde driver naam '%s' voor schijf '%s'" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -20073,12 +20095,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM is al actief" @@ -20229,10 +20245,6 @@ msgstr "pad '%s' is niet absoluut" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" @@ -20507,10 +20519,6 @@ msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n" msgid "active" msgstr "actief" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "opslag pool '%s' is niet actief" @@ -20986,11 +20994,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" -"aanmaken van niet-raw bestand images wordt niet ondersteund zonder qemu-img." - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -21002,9 +21005,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24344,20 +24344,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "verwijderen van %s station mislukte: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"verwijderen van station wordt niet ondersteund. Dit kan data lekken als " -"schijf opnieuw toegewezen wordt" - #, fuzzy, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund" @@ -24429,10 +24415,6 @@ msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "gedetailleerde domein vcpu informatie" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24601,13 +24583,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "uitzetten" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25242,9 +25217,6 @@ msgstr "voltooid" msgid "download volume contents to a file" msgstr "ongeldige volume omvang lengte waarde" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund" @@ -25269,10 +25241,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump de core van een domein naar een bestand voor analyse" -#, fuzzy -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund." @@ -25907,12 +25875,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25941,10 +25903,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -28060,10 +28018,6 @@ msgstr "hostdev mode '%s' niet ondersteund" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund." -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -28143,6 +28097,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -29270,6 +29229,10 @@ msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30507,9 +30470,6 @@ msgstr "operatie mislukte: %s" msgid "message" msgstr "Gebruik" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30921,10 +30881,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "ontbrekend invoer apparaat type" -#, fuzzy -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "ontbrekend invoer apparaat type" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie" @@ -31079,9 +31035,6 @@ msgstr "ontoegankelijke backing archief volume %s" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "ontbrekende schijf apparaat alias naam voor %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "domein toestand ontbreekt" @@ -31697,9 +31650,6 @@ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund" msgid "model type" msgstr "model type" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -31728,10 +31678,6 @@ msgstr "geen monitor pad" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "monitor mag niet NULL zijn" -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "Domein %s kwam niet opdagen" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31870,10 +31816,6 @@ msgstr "naam van de volume" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -32835,10 +32777,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(geen)" @@ -33167,9 +33105,6 @@ msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund" @@ -33267,9 +33202,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "Openen disk image-bestand is mislukt" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -34064,9 +33996,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "protocol mist de family attribuut" @@ -34104,12 +34033,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" -"Netwerk configuratie bestandsnaam '%s' komt niet overeen met netwerk naam " -"'%s'" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34412,10 +34335,6 @@ msgstr "alleen-lezen verbinding" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "Multi-kop video apparaten worden niet ondersteund" @@ -35240,18 +35159,6 @@ msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund." msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -35501,9 +35408,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf moet een positief geheel getal zijn" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "sockpair mislukte" @@ -35628,10 +35532,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - msgid "start" msgstr "" @@ -35790,10 +35690,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "opslag pool ondersteunt geen versleutelde volumes" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "opslag pool '%s' is niet actief" @@ -36246,9 +36142,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "dit QEMU binaire programma mist smartcard ondersteuning" @@ -36304,13 +36197,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -36370,10 +36256,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -36397,10 +36279,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -36724,10 +36602,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36774,12 +36648,6 @@ msgstr "SASL mechanisme %s wordt door server niet ondersteund" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -37001,10 +36869,6 @@ msgstr "Vinden van geheime opslag driver mislukte: %s" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "kan tty attributen niet instellen: %s" @@ -39407,10 +39271,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39860,6 +39720,141 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s] " +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund" + +#, fuzzy +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Onbekend protocol '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Onbekend bron type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "onbekend geluid model '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "Niet-ondersteund bus type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "niet-ondersteunde driver naam '%s' voor schijf '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "" +#~ "aanmaken van niet-raw bestand images wordt niet ondersteund zonder qemu-" +#~ "img." + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "verwijderen van %s station mislukte: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "verwijderen van station wordt niet ondersteund. Dit kan data lekken als " +#~ "schijf opnieuw toegewezen wordt" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund" + +#, fuzzy +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "ontbrekend invoer apparaat type" + +#, fuzzy +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "Domein %s kwam niet opdagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "Openen disk image-bestand is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Netwerk configuratie bestandsnaam '%s' komt niet overeen met netwerk naam " +#~ "'%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index a03dc2af3a..40c82de093 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1148,9 +1148,6 @@ msgid "" msgstr "" "'arch' ଉପାଦାନକୁ 'cpu' ଉପାଦାନ ମଧ୍ଯରେ 'ମେଳକ' ଗୁଣଧର୍ମ ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ'" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1208,9 +1205,6 @@ msgstr "ram ଗୁଣ କେବଳ qxl ର ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସ msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1264,9 +1258,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1313,10 +1304,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "fs ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1559,10 +1546,6 @@ msgstr "/proc/net/dev:ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନ msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -1571,6 +1554,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2238,6 +2225,23 @@ msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU ମେଳକ:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9341,10 +9345,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "ଭୁଲ ତଥ୍ଯ ପ୍ରକାର" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "ଡିସ୍କ ଫର୍ମାଟ୍‌ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10515,10 +10515,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "vnc ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMUସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC ଅତିଥି Namespace ଭରଣ କରିଥାଏ" @@ -11475,6 +11471,10 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅବୈଧ vlan ଟ୍ msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ" @@ -11648,6 +11648,10 @@ msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସର୍ଭିସ ଗୁଣ" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଂରକ୍ଷଣ ବ୍ଲକ ପଥ" @@ -11773,10 +11777,6 @@ msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11899,6 +11899,12 @@ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "hugepage ର ଆକାର ଶୂନ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "ନାମ" @@ -12736,6 +12742,9 @@ msgstr "କେବଳ PTY କୋନସୋଲ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଥମିକ ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12854,6 +12863,9 @@ msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଥମିକ ଭିଡ଼ିଓ msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14328,10 +14340,6 @@ msgstr "" "%s ରେ ୱେବସାଇଟ ଦେଖନ୍ତୁ\n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "ଅତିଥି ପାଖକୁ keycodes (ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା କିମ୍ବା ସାଙ୍କେତିକ ନାମ) ପଠାନ୍ତୁ" @@ -15136,6 +15144,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM ଉପକରଣ ପଥ %s ଟି ଅବୈଧ" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s ଶୂନ୍ୟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" @@ -15182,6 +15194,9 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ CPU ବିଶେଷତା ସଂଖ୍ୟ msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ CPU ବିଶେଷତା ନିତୀ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ସ୍ଥଳ CPU ଧାରା %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳ ଖାଏ ନାହିଁ" @@ -16058,6 +16073,11 @@ msgstr "ମେସିନରେ କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହ msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17213,6 +17233,10 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17882,6 +17906,10 @@ msgstr "ଶ୍ରେଣୀ id '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣରେ ଅସ msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ SELinux ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -17917,6 +17945,10 @@ msgstr "vzlist ଫଳାଫଳକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାର msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ id '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "କୋଟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -17935,6 +17967,10 @@ msgstr "ଶ୍ରେଣୀ id '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣରେ ଅସ msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ପ୍ରାଚଳକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "xml ଫାଇଲକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -18849,10 +18885,6 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରକାର msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକାର %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିୟମ ପ୍ରଟୋକଲ %d" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18976,14 +19008,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପ୍ରକାର '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "ଅଜଣାSCSI ଉପତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଟୋକଲ '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "ଅଜଣା TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "ଅଜଣା TPM ପ୍ରଚ୍ଛଦଭୂମି ମଡେଲ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ %s" @@ -19362,10 +19386,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ SMBIOS ଧାରା '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ SMBIOS ଧାରା '%s'" @@ -19528,9 +19548,9 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ଧାରା %s" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ପ୍ରକାର %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %s" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -19797,12 +19817,6 @@ msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" @@ -19954,10 +19968,6 @@ msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ପଥ '%s' ଟି ଏକ ସକେଟ" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "ପୁଲ ପୁଲ ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -20223,9 +20233,6 @@ msgstr "ପ୍ରବେଶାନୁମତି ନାହିଁ: %s" msgid "active" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "ସକ୍ରିୟ ଦାଖଲ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" @@ -20696,10 +20703,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20711,9 +20714,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24015,18 +24015,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "%s ଡ୍ରାଇଭର ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅପସାରଣ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ। ଡିସ୍କକୁ ପୁଣି ନ୍ୟସ୍ତ କଲେ ଏହା ହୁଏତଃ ତଥ୍ୟ ହରାଇ ପାରେ" - #, fuzzy, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" @@ -24094,10 +24082,6 @@ msgstr "କ୍ରମିକ କୋନସୋଲକୁ ପୃଥକ କରିବା msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "ବିସ୍ତୃତ ଡମେନ vcpu ସୂଚନା" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24264,12 +24248,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24884,9 +24862,6 @@ msgstr "ସମାପ୍ତ" msgid "download volume contents to a file" msgstr "ଏକ ଫାଇଲ ମଧ୍ଯକୁ ଭଲ୍ୟୁମର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" @@ -24911,9 +24886,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "dump-guest-memory ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -25550,12 +25522,6 @@ msgstr "ବାହ୍ୟ" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25584,10 +25550,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଫାଇଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଏବଂତାହା ଏକ ବ୍ଲକ ଉପକରଣ ନୁହଁ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s" @@ -27679,10 +27641,6 @@ msgstr "ଉପକରଣ '%s' ର ଲାଇଭ ସଂଲଗ୍ନ ସହାୟତ msgid "hpet timer is not supported" msgstr "hpet ସମୟ ମାପକ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27757,6 +27715,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\" ରେ କୌଣସି req ନାହିଁ" @@ -28873,6 +28836,10 @@ msgstr "rawio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପା msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30046,9 +30013,6 @@ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" msgid "message" msgstr "ସଂଦେଶ" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30462,9 +30426,6 @@ msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କ୍ଷମତା ନାମ ଅନୁ msgid "missing TPM device backend" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା" @@ -30616,10 +30577,6 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ସଂରକ୍ଷଣ msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଉପନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#, fuzzy -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉତ୍ସ ପ୍ରଟୋକଲ ପ୍ରକାର ନାହିଁ" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରରେ ଡମେନ ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -31219,9 +31176,6 @@ msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ msgid "model type" msgstr "ମଡେଲ ପ୍ରକାର" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "ଅତିଥିରେ ଡମେନରେ NMI ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ।" @@ -31248,9 +31202,6 @@ msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "ମନିଟର ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ ନୁହଁ" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟକୁ ଦର୍ଶାଯାଇନଥିଲା" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31392,10 +31343,6 @@ msgstr "ଆକାରର ନାମ" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "ପୁନଃଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [-1,65535] ଭିତରେ ରହିବା ଉଚିତ" @@ -32352,10 +32299,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(କିଛି ନାହିଁ)" @@ -32675,9 +32618,6 @@ msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସମର msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା ଦିଆଯାଇଥାଏ" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସମର୍ଥିତ" @@ -32772,9 +32712,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ସମ୍ପାଦକ ଖୋଲନ୍ତୁ" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲ ଖୋଲିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -33565,10 +33502,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ" -#, fuzzy -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ପ୍ରଟୋକଲରେ ପରିବାର ଗୁଣ ନଥାଏ" @@ -33606,10 +33539,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33922,10 +33851,6 @@ msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -34734,18 +34659,6 @@ msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନ msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -34992,10 +34905,6 @@ msgstr "ଡମେନ %s ପାଇଁ ଆଶୁଚିତ୍ରଗୁଡ଼ିକ msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବ" -#, fuzzy -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "unix ପରିବହନ ପାଇଁ ସକେଟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" - msgid "socketpair failed" msgstr "ସକେଟ ଯୁଗଳ ବିଫଳ ହୋଇଛି" @@ -35121,10 +35030,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା splash ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - msgid "start" msgstr "" @@ -35284,10 +35189,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରକାର %s ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" @@ -35736,10 +35637,6 @@ msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ କାରବାର ଚାଲିଛି।" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀରେ ଏକାଧିକ ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ ସହାୟତା ନାହିଁ" @@ -35798,14 +35695,6 @@ msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ dlopen ନାହିଁ" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" @@ -35870,10 +35759,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମର ଆକାର, ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ଭାବରେ ମପାଯାଇଥାଏ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବାଇଟ)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "ସେଟ କରିବା ସମୟ" @@ -35898,10 +35783,6 @@ msgstr "ସମୟ ସମାପ୍ତି ମୂଲ୍ୟ ନିଶ୍ଚିତ msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "ସମୟ ସମାପ୍ତି ମୂଲ୍ୟ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ହେବା ଉଚିତ।" -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -36234,10 +36115,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36282,13 +36159,6 @@ msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକ ଏପର୍ଯ msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "ଟ୍ରେ କେବଳ cdrom ଏବଂ ଫ୍ଲପି ପାଇଁ ବୈଧ" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "'startupPolicy' ଟି କେବଳ 'ଫାଇଲ' ପ୍ରକାର ଭଲ୍ୟୁମ ପାଇଁ ବୈଧ" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36507,10 +36377,6 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭର msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "'%s' ପାଇଁ ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -38884,10 +38750,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39338,6 +39200,165 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "fs ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "ଡିସ୍କ ଫର୍ମାଟ୍‌ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "vnc ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMUସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିୟମ ପ୍ରଟୋକଲ %d" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା TPM ପ୍ରଚ୍ଛଦଭୂମି ମଡେଲ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "ପୁଲ ପୁଲ ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" + +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ସକ୍ରିୟ ଦାଖଲ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "%s ଡ୍ରାଇଭର ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "ଡ୍ରାଇଭ ଅପସାରଣ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ। ଡିସ୍କକୁ ପୁଣି ନ୍ୟସ୍ତ କଲେ ଏହା ହୁଏତଃ ତଥ୍ୟ ହରାଇ ପାରେ" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "dump-guest-memory ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" +#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉତ୍ସ ପ୍ରଟୋକଲ ପ୍ରକାର ନାହିଁ" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟକୁ ଦର୍ଶାଯାଇନଥିଲା" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲ ଖୋଲିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" + +#, fuzzy +#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" +#~ msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "unix ପରିବହନ ପାଇଁ ସକେଟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା splash ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "'startupPolicy' ଟି କେବଳ 'ଫାଇଲ' ପ୍ରକାର ଭଲ୍ୟୁମ ପାଇଁ ବୈଧ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "'%s' ପାଇଁ ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "diffie-hellman ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index a425748d5b..608183c128 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1070,9 +1070,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1132,9 +1129,6 @@ msgstr "'queues' ਸਿਰਫ virtio-scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦੁਆਰਾ msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "'queues' ਸਿਰਫ virtio-scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'logical-id' ਗੁੰਮ" @@ -1190,9 +1184,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1239,10 +1230,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "fs ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1488,10 +1475,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -1500,6 +1483,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2180,6 +2167,23 @@ msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU ਨਕਸ਼ਾ:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9319,10 +9323,6 @@ msgstr "ਨਾ-ਇਕਸਾਰ SCSI ਕੰਟਰੋਲਰ ਮਾਡਲ ('%s' '%s msgid "Incorrect data type" msgstr "ਗਲਤ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "ਗਲਤ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10488,10 +10488,6 @@ msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਸੈਸ਼ਨ ਦੀ ਚਾਬੀ ਪਿਛਲੇ ਸ msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "ਇਸ QEMU ਨਾਲ vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਐਂਟਰ ਨਾਮ-ਸਪੇਸ" @@ -11452,6 +11448,10 @@ msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ vlan ਟੈਗ id ਐਟਰ msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ" @@ -11625,6 +11625,10 @@ msgstr "char ਯੰਤਰ ਲਈ ਗੁੰਮ ਸਰੋਤ ਰਾਹ ਐਟਰ msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ਯੰਤਰ ਲਈ ਗੁੰਮ ਸਰੋਤ ਸੇਵਾ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "ਗੁੰਮ ਭੰਡਾਰਣ ਬਲਾਕ ਰਾਹ" @@ -11747,10 +11751,6 @@ msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11873,6 +11873,12 @@ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -12718,6 +12724,9 @@ msgstr "ਸਿਰਫ PTY ਕੰਸੋਲ ਕਿਸਮ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹ msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12837,6 +12846,9 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਯੰਤ msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14322,10 +14334,6 @@ msgstr "" "%s ਤੇ ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ ਦੇਖੋ\n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "ਟੰਨਲਡ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪਾਈਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਕੀ-ਕੋਡ (ਅੰਕ ਜਾਂ ਸੰਕੇਤਿਕ ਨਾਂ) ਭੇਜੋ" @@ -15131,6 +15139,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM ਯੰਤਰ ਰਾਹ %s ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" @@ -15177,6 +15189,9 @@ msgstr "ਟਾਰਗਿਟ CPU ਫੀਚਰ ਕਾਊਂਟ %zu ਸੋਰਸ %zu msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ CPU ਫੀਚਰ ਪਾਲਿਸੀ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ CPU ਮੋਡ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" @@ -16055,6 +16070,11 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਉੱਪਰ %s ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਸਨੈਪ msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17204,6 +17224,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17884,6 +17908,10 @@ msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ id '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ SELinux ਕੰਟੈਕਸਟ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ" @@ -17919,6 +17947,10 @@ msgstr "vzlist ਆਊਟਪੁੱਟ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇ msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ id '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "ਕੋਟਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -17937,6 +17969,10 @@ msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ id '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "ਸਤਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "ਕੋਟਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -18849,10 +18885,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸੀਕਰੇਟ ਉਪਯੋਗਤਾ ਕਿਸਮ %d msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18976,14 +19008,6 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕੰਟਰੋਲਰ ਕਿਸਮ '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ TPM ਫਰੰਟਐੰਡ ਮਾਡਲ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਮਾਡਲ ਕਿਸਮ '%s'" @@ -19362,10 +19386,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SMBIOS ਮੋਡ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SMBIOS ਮੋਡ '%s'" @@ -19528,9 +19548,9 @@ msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਮੋਡ %s" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਕਿਸਮ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -19797,12 +19817,6 @@ msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" @@ -19956,10 +19970,6 @@ msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੀਯਤ ਹੈ" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "ਪੂਲ ਦੁਆਰਾ ਪੂਲ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -20232,10 +20242,6 @@ msgstr "ਦਖਲ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ: %s" msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -20706,10 +20712,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20721,9 +20723,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24035,20 +24034,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "%s ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"ਡਰਾਈਵ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਮੁਕਰੱਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਡਾਟੇ ਦਾ " -"ਰਿਸਾਓ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਜੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -24116,10 +24101,6 @@ msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਕੰਸੋਲ ਨੂੰ ਨੱਥੀ ਤੋਂ ਹ msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਾਹਿਤ ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24288,12 +24269,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24915,9 +24890,6 @@ msgstr "ਸਮਾਪਤ" msgid "download volume contents to a file" msgstr "ਆਇਤਨ ਅੰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" @@ -24942,9 +24914,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -25581,12 +25550,6 @@ msgstr "ਬਾਹਰੀ" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "%d ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਜੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25615,10 +25578,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਫਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਬਲਾਕ ਯੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" @@ -27714,10 +27673,6 @@ msgstr "'%s' ਯੰਤਰ ਦੀ ਜੀਵੰਤ ਨੱਥੀ ਸਮਰਥਿਤ msgid "hpet timer is not supported" msgstr "hub ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27793,6 +27748,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\" ਕੋਲ ਕੋਈ req ਨਹੀਂ" @@ -28909,6 +28869,10 @@ msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਨੂੰ ਈਥਰਨੈ msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30105,9 +30069,6 @@ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" msgid "message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30522,9 +30483,6 @@ msgstr "ਗੁੰਮ ਪ੍ਰਵਾਸ ਯੋਗਤਾ ਨਾਂ" msgid "missing TPM device backend" msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -30678,9 +30636,6 @@ msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਵਾਲ msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਉਪ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -31285,9 +31240,6 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹ msgid "model type" msgstr "ਮਾਡਲ ਕਿਸਮ:" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "ਗੈੱਸਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ Inject NMI" @@ -31314,9 +31266,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ NULL ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "ਮੌਨੀਟਰ ਸਾਕੇਟ ਵਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31456,10 +31405,6 @@ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਨਾਂ" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "rebootTimeout ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ, [-1,65535] ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" @@ -32419,10 +32364,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਲਾਉਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" @@ -32741,9 +32682,6 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ TPM ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" @@ -32838,9 +32776,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "ਵਰਣਨ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸੰਪਾਦਕ ਖੋਲ੍ਹੋ" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਖੋਲਣ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -33638,9 +33573,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਿੱਚ ਫੈਮਿਲੀ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -33678,10 +33610,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੋਨ ਨਾਂ '%s' ਸਰੋਤ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33995,10 +33923,6 @@ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -34808,18 +34732,6 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨ msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "'%d' ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।" @@ -35069,9 +34981,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਵਿੱਚ ਇ msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਆਵਾਜਾਈ ਲਈ ਸਾਕੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" - msgid "socketpair failed" msgstr "sockpair ਫੇਲ ਹੋਇਆ" @@ -35202,10 +35111,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - msgid "start" msgstr "" @@ -35367,10 +35272,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਕਿਸਮ %s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -35832,10 +35733,6 @@ msgstr "ਇੱਕ ਹੋਰ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ਇਹ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਬਹੁ-ਸਮਾਰਟ-ਕਾਰਡ ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਘਾਟ ਰੱਖਦੀ ਹੈ" @@ -35893,14 +35790,6 @@ msgstr "ਇਸ ਮੰਚ ਵਿੱਚੋਂ dlopen ਗੁੰਮ ਹੈ" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" @@ -35966,10 +35855,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "vol ਦਾ ਆਕਾਰ, ਸਕੇਲ ਕੀਤੇ ਪੂਰਨ ਅੰਕ (ਮੂਲ ਬਾਈਟਾਂ) ਵਜੋਂ" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "time to set" msgstr "%s ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -35995,10 +35880,6 @@ msgstr "ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਸੈਕਿੰਡ। ਧਨਾਤਮਕ ਹ msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਸੈਕਿੰਡ। ਧਨਾਤਮਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ।" -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ, async ਅਤੇ ਬਲਾਕ ਚੋਣਾਂ ਖਾਸ ਹਨ" @@ -36330,10 +36211,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36378,12 +36255,6 @@ msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "ਟਰੇ ਸਿਰਫ cdrom ਅਤੇ ਫਲਾਪੀ ਲਈ ਯੋਗ ਹੈ" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਡਿਸਕ ਲਈ ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਅਯੋਗ ਹੈ" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੇ ਆਇਤਨਾਂ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36604,10 +36475,6 @@ msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "ਛੋਟੇ ਯੰਤਰ '%s' ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਲੈਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s" @@ -38984,9 +38851,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' ਚੋਣ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39437,6 +39301,159 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "fs ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "ਇਸ QEMU ਨਾਲ vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "ਟੰਨਲਡ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪਾਈਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ TPM ਫਰੰਟਐੰਡ ਮਾਡਲ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "ਪੂਲ ਦੁਆਰਾ ਪੂਲ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "%s ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "ਡਰਾਈਵ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਮੁਕਰੱਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਡਾਟੇ ਦਾ " +#~ "ਰਿਸਾਓ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "ਮੌਨੀਟਰ ਸਾਕੇਟ ਵਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਲਾਉਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਖੋਲਣ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੋਨ ਨਾਂ '%s' ਸਰੋਤ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਆਵਾਜਾਈ ਲਈ ਸਾਕੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਡਿਸਕ ਲਈ ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਅਯੋਗ ਹੈ" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੇ ਆਇਤਨਾਂ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "ਛੋਟੇ ਯੰਤਰ '%s' ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਲੈਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ਚੋਣ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr " devaddr ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8d749554e8..5de20fa91b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-09 08:46+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish " msgstr "<%s>" @@ -1491,6 +1474,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>…" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2158,6 +2145,23 @@ msgstr "Częstotliwość procesora:" msgid "CPU map:" msgstr "Czas procesora:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9551,9 +9555,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10735,10 +10736,6 @@ msgstr "Klucz bieżącej sesji różni się od klucza ostatniego logowania" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11696,6 +11693,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11873,6 +11874,10 @@ msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu usługi źródłowej dla urządzenia znakowego" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing storage block path" msgstr "brak ścieżki źródłowej puli pamięci masowej" @@ -11999,10 +12004,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -12125,6 +12126,12 @@ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -12969,6 +12976,9 @@ msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -13084,6 +13094,9 @@ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14590,10 +14603,6 @@ msgstr "" "Proszę zobaczyć stronę WWW pod adresem %s\n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "nie można utworzyć potoku dla tunelowanej migracji" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -15403,6 +15412,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -15448,6 +15461,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -16330,6 +16346,11 @@ msgstr "domena %s nie ma migawek o nazwie %s" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17514,6 +17535,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -18231,6 +18256,10 @@ msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC „%s”" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "nie można uzyskać bieżącego kontekstu procesu „%s”" @@ -18266,6 +18295,10 @@ msgstr "Przetworzenie wyjścia vzlist się nie powiodło" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Przetworzenie trybu „%s” się nie powiodło" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse quota" msgstr "Nie można otworzyć %s" @@ -18286,6 +18319,10 @@ msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC „%s”" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "Nie można przetworzyć parametru liczby całkowitej" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Nie można przetworzyć parametru liczby całkowitej" @@ -19232,10 +19269,6 @@ msgstr "nieoczekiwany typ użycia sekretu %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Nieznany protokół „%s”" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19361,14 +19394,6 @@ msgstr "Nieznany typ kontrolera „%s”" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Nieznany protokół „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Nieznany typ źródła: „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "nieznany modelu dźwięku „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Nieznany typ modelu „%s”" @@ -19751,10 +19776,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "Nieobsługiwany tryb SMBIOS „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "Nieobsługiwany typ magistrali „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Nieobsługiwany tryb SMBIOS „%s”" @@ -19917,9 +19938,9 @@ msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %d" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika „%s” dla dysku „%s”" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -20190,12 +20211,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" @@ -20348,10 +20363,6 @@ msgstr "ścieżka „%s” nie jest bezwzględna" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "pula nie obsługuje usuwania pul" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" @@ -20627,10 +20638,6 @@ msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n" msgid "active" msgstr "aktywne" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "pula pamięci masowej „%s” jest nieaktywna" @@ -21107,11 +21114,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" -"utworzenie niesurowych plików obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img." - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -21123,9 +21125,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24473,20 +24472,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "usunięcie napędu %s się nie powiodło: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"usuwanie napędów nie jest obsługiwane. Może to spowodować utratę danych, " -"jeśli dysk zostanie ponownie przydzielony" - #, fuzzy, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane" @@ -24558,10 +24543,6 @@ msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "szczegółowe informacje o wirtualnych procesorach domeny" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24729,13 +24710,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "wyłączenie" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25370,9 +25344,6 @@ msgstr "ukończono" msgid "download volume contents to a file" msgstr "błędnie sformatowana wartość długości obszaru woluminu" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane" @@ -25397,10 +25368,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuca core domeny do pliku do analiz" -#, fuzzy -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany" @@ -26037,12 +26004,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -26071,10 +26032,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -28206,10 +28163,6 @@ msgstr "tryb „hostdev” „%s” jest nieobsługiwany" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -28289,6 +28242,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -29415,6 +29373,10 @@ msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30664,9 +30626,6 @@ msgstr "działanie się nie powiodło: %s" msgid "message" msgstr "Użycie" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -31084,10 +31043,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "brak typu urządzenia wejściowego" -#, fuzzy -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "brak typu urządzenia wejściowego" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym" @@ -31241,9 +31196,6 @@ msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci masowej %s" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "brak nazwy alias urządzenia dysku dla %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "brak stanu domeny" @@ -31859,9 +31811,6 @@ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane" msgid "model type" msgstr "typ modelu" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -31890,10 +31839,6 @@ msgstr "brak ścieżki do monitora" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "monitor nie może być PUSTY" -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "Domena %s się nie pokazała" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -32032,10 +31977,6 @@ msgstr "nazwa woluminu" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -32997,10 +32938,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(brak)" @@ -33332,9 +33269,6 @@ msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików" @@ -33432,9 +33366,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "otwarcie obrazu dysku się nie powiodło" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(„%s”)" @@ -34228,9 +34159,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "brak atrybutu rodziny interfejsu" @@ -34268,10 +34196,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "Nazwa pliku konfiguracji sieci „%s” nie zgadza się z nazwą sieci „%s”" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34574,10 +34498,6 @@ msgstr "połączenie tylko do odczytu" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "Wielomonitorowe urządzenia graficzne są nieobsługiwane" @@ -35410,18 +35330,6 @@ msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -35671,9 +35579,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf musi być dodatnią liczbą całkowitą" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "sockpair się nie powiodło" @@ -35799,10 +35704,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" - msgid "start" msgstr "uruchamia" @@ -35963,10 +35864,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje zaszyfrowanych woluminów" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "pula pamięci masowej „%s” jest nieaktywna" @@ -36419,9 +36316,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ten plik binarny QEMU nie ma obsługi wielu kart smartcard" @@ -36477,13 +36371,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -36543,10 +36430,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -36570,10 +36453,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -36897,10 +36776,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36946,12 +36821,6 @@ msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -37173,10 +37042,6 @@ msgstr "Odnalezienie sekretu sterownika pamięci masowej się nie powiodło: %s" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s" @@ -39583,10 +39448,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" -"opcja „tx” virtio-net-pci jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -40037,6 +39898,144 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }…" +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane" + +#, fuzzy +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "nie można utworzyć potoku dla tunelowanej migracji" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Nieznany protokół „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Nieznany typ źródła: „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "nieznany modelu dźwięku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "Nieobsługiwany typ magistrali „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika „%s” dla dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "pula nie obsługuje usuwania pul" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "" +#~ "utworzenie niesurowych plików obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img." + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "usunięcie napędu %s się nie powiodło: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "usuwanie napędów nie jest obsługiwane. Może to spowodować utratę danych, " +#~ "jeśli dysk zostanie ponownie przydzielony" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane" + +#, fuzzy +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "brak typu urządzenia wejściowego" + +#, fuzzy +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "Domena %s się nie pokazała" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "otwarcie obrazu dysku się nie powiodło" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa pliku konfiguracji sieci „%s” nie zgadza się z nazwą sieci „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "opcja „tx” virtio-net-pci jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "Nie można uzyskać parametrów pamięci" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 63d7fa6df5..1de88ec875 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1004,9 +1004,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1058,9 +1055,6 @@ msgstr "" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1109,9 +1103,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1156,9 +1147,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1391,9 +1379,6 @@ msgstr "" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1402,6 +1387,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2047,6 +2036,23 @@ msgstr "Frequência do CPU:" msgid "CPU map:" msgstr "Tempo de CPU:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9089,9 +9095,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10237,9 +10240,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11151,6 +11151,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11326,6 +11330,10 @@ msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11445,9 +11453,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11562,6 +11567,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -12361,6 +12372,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12470,6 +12484,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13920,9 +13937,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14669,6 +14683,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14713,6 +14731,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15575,6 +15596,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16705,6 +16731,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17378,6 +17408,10 @@ msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -17411,6 +17445,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -17429,6 +17467,10 @@ msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -18316,10 +18358,6 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18443,14 +18481,6 @@ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" @@ -18832,10 +18862,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "" @@ -18998,7 +19024,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" msgid "Unsupported listen type" @@ -19257,12 +19283,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está activo" @@ -19411,9 +19431,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19672,9 +19689,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "activo" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -20133,9 +20147,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20147,9 +20158,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23374,17 +23382,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23454,9 +23451,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "informação do domínio" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23622,12 +23616,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24246,9 +24234,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -24273,9 +24258,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24905,12 +24887,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24939,10 +24915,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -27045,9 +27017,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27120,6 +27089,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28219,6 +28193,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29380,9 +29358,6 @@ msgstr "a operação falhou: %s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -29780,9 +29755,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "falta a informação do sistema operativo" @@ -29931,9 +29903,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -30531,9 +30500,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30559,9 +30525,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -30696,10 +30659,6 @@ msgstr "nome do domínio inactivo" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -31637,9 +31596,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31938,9 +31894,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -32023,9 +31976,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -32797,9 +32747,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32837,10 +32784,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33134,9 +33077,6 @@ msgstr "ligação apenas para leitura" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -33920,18 +33860,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -34176,9 +34104,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "a operação falhou" @@ -34301,9 +34226,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -34459,9 +34381,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -34897,9 +34816,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -34953,12 +34869,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -35017,10 +34927,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -35043,9 +34949,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35366,10 +35269,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35411,12 +35310,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -35636,10 +35529,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" @@ -37997,9 +37886,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38431,6 +38317,26 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" + #, fuzzy #~ msgid "unknown disk type '%s'" #~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d81961e109..28ef041f1b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " msgstr "<%s>" @@ -1532,6 +1514,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2225,6 +2211,23 @@ msgstr "Freqüência da CPU:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU map:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9532,10 +9535,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "Tipo de dados incorretos" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "Tipo de dados incorretos" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10722,10 +10721,6 @@ msgstr "Chave da sessão atual difere da chave na última autenticação" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "gráficos de vnc não são suportados com este QEMU" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC Guest Enter Namespace" @@ -11692,6 +11687,10 @@ msgstr "atributo de id de marcação falta ou é inválido" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s" @@ -11866,6 +11865,10 @@ msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da fonte do dispositivo de caractere" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "Falta caminho de bloco de armazenamento" @@ -11995,10 +11998,6 @@ msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "não há suporte para afinidade de cpu" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -12124,6 +12123,12 @@ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -12997,6 +13002,9 @@ msgstr "Somente tipos de console de PTY são suportados" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "Somente um dispositivo de vídeo primário é suportado" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -13123,6 +13131,9 @@ msgstr "Somente um dispositivo de vídeo primário é suportado" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14662,10 +14673,6 @@ msgstr "" "Veja o Website em %s\n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "não fo possível criar pipe para a migração tunnelled" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "Envia keycodes (inteiros ou nomes simbólicos) para o convidado" @@ -15506,6 +15513,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "Caminho de dispositivo TPM %s é inválido" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s não pode estar vazio" @@ -15552,6 +15563,9 @@ msgstr "Contagem de recurso de CPU alvo %zu não coincide com fonte %zu" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "Política de recurso de CPU alvo %s não coincide com fonte %s" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "Modo de CPU alvo %s não coincide com fonte %s" @@ -16470,6 +16484,11 @@ msgstr "domínio %s não possui snapshots com o nome %s" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17628,6 +17647,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "Não foi possível vincular à porta" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -18307,6 +18330,10 @@ msgstr "Incapaz de analizar id de classe '%s'" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "Incapaz de analisar contexto atual do SELinux '%s'" @@ -18342,6 +18369,10 @@ msgstr "Falha na análise da saída do vzlis" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Incapaz de analizar id de classe '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "Falha ao analisar a quota" @@ -18360,6 +18391,10 @@ msgstr "Incapaz de analizar id de classe '%s'" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "Falha ao analisar o parâmetro de string" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Falha ao analisar a quota" @@ -19283,10 +19318,6 @@ msgstr "Tipo de mensagem inesperado %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "não há suporte ao tipo de rede %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19410,14 +19441,6 @@ msgstr "Tipo de controladora desconhecida '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Tipo de backend de TPM desconhecido '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "modelo de frontend TPM desconhecido '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Tipo de modelo desconhecido '%s'" @@ -19801,10 +19824,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "Modo SMBIOS não suportado '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "Tipo de bus não é suportado '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Modo SMBIOS não suportado '%s'" @@ -19967,9 +19986,9 @@ msgstr "Modo de hostdev não é suportado %s" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "tipo de hostdeve não suportado %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\"" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -20245,12 +20264,6 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" "A atribuição do dispositivo PCI VFIO não é suportada por esta versão do qemu" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "A MV já está ativa" @@ -20403,10 +20416,6 @@ msgstr "caminho '%s' não é absoluto" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "pool não suporta a remoção do pool" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU" @@ -20681,10 +20690,6 @@ msgstr "acesso negado: %s" msgid "active" msgstr "ativo" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo" @@ -21174,10 +21179,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "Configuração do wwn para o disco ide não é suportada por este QEMU" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -21189,9 +21190,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24596,20 +24594,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "remoção do drive %s falhou: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "Configuração do wwn para o disco ide não é suportada por este QEMU" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"remoção do drive não é suportado. Isto pode vazar dados se o disco for " -"reatribuído" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "remoção de %d snapshots de disco externo não é suportado ainda" @@ -24677,10 +24661,6 @@ msgstr "desconectar o console em série não é suportado" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "informações de vcpu de domínio detalhado" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU " - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24858,12 +24838,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "desabilitar" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU " - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25494,9 +25468,6 @@ msgstr "feito" msgid "download volume contents to a file" msgstr "Conteúdo de volume de download em um arquivo" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "drive hotplug não é suportado" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "nbd não suporta transporte '%s'" @@ -25521,9 +25492,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarga do núcleo de um domínio para um arquivo para análise" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "dump-guest-memory não é suportada" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "formato de disco %s não é suportado" @@ -26164,12 +26132,6 @@ msgstr "externo" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "remoção de %d snapshots de disco externo não é suportado ainda" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -26202,10 +26164,6 @@ msgstr "" "arquivo de snapshot externo para disco %s já existe e não é um dispositivo " "de bloco: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "formato de snapshot externo para disco %s não é suportado: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "formato de snapshot externo para disco %s não é suportado: %s" @@ -28313,10 +28271,6 @@ msgstr "anexo ativo do dispositivo '%s' não é suportado" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "tipo de hub %s não é suportado" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU " - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -28393,6 +28347,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\" não possui req" @@ -29518,6 +29477,10 @@ msgstr "vhost-net é suportado somente para as interfaces de rede do virtio" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30715,9 +30678,6 @@ msgstr "falha na operação: %s" msgid "message" msgstr "mensagem" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -31137,9 +31097,6 @@ msgstr "falta nome de capacidade de migração" msgid "missing TPM device backend" msgstr "falta backend de dispositivo de TPM" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "falta tipo de backend de dispositivo de TPM" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional" @@ -31293,9 +31250,6 @@ msgstr "volume de memória secundária %s não acessível" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "falta o nome alias do dispositivo de disco para %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "falta domínio em snapshot" @@ -31905,9 +31859,6 @@ msgstr "drive hotplug não é suportado" msgid "model type" msgstr "tipo de modelo" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "Injetar NMI no domínio de convidado" @@ -31934,9 +31885,6 @@ msgstr "sem caminho do monitor" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "monitor não pode ser NULL" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "soquete de monitor não aparece" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -32080,10 +32028,6 @@ msgstr "nome do volume" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd não suporta transporte '%s'" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -33058,10 +33002,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "snapshots de disco não é suportado ainda" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(nenhum)" @@ -33393,9 +33333,6 @@ msgstr "somente um backend de RNG é suportado" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "somente um backend de TPM é suportado" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "somente um backend de RNG é suportado" @@ -33489,9 +33426,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "abre um editor para modificar a descrição" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "abertura de arquivo de imagem de disco falhou" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -34302,9 +34236,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "protocolo sem o atributo da família" @@ -34342,10 +34273,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "Nome do domínio alvo '%s' não coincide com a fonte '%s'" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34659,10 +34586,6 @@ msgstr "conexão do tipo somente leitura" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "discos transientes não são suportados ainda" @@ -35485,18 +35408,6 @@ msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado." @@ -35747,9 +35658,6 @@ msgstr "Snapshots possuem relações inconsistentes para o domínio %s" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf deve ser um inteiro positivo" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "Atributo de soquete requerido para o transporte unix" - msgid "socketpair failed" msgstr "socketpair falhou" @@ -35883,10 +35791,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU " - msgid "start" msgstr "" @@ -36055,10 +35959,6 @@ msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" "snapshot interno para disco %s não é suportado para tipo de armazenamento %s" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU " - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo" @@ -36530,10 +36430,6 @@ msgstr "existe outra transação em execução" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "O binário QEMU não suporta %s" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "este binário de QEMU não possui suporte de smartcards múltiplos" @@ -36594,14 +36490,6 @@ msgstr "esta plataforma não possui dlopen" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd não suporta transporte '%s'" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd" @@ -36666,10 +36554,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "tamanho de volume, como inteiro escalado (padrão KIB)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "time to set" msgstr "Falha ao definir o %s" @@ -36695,10 +36579,6 @@ msgstr "segundos de timeout. deve ser positivo" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "segundos de timeout. deve ser positivo" -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "timeout, assíncrono e opções de bloco são exclusivos" @@ -37036,10 +36916,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -37086,12 +36962,6 @@ msgstr "discos transientes não são suportados ainda" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "bandeja é válida somente para o cdrom e floppy" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para disco de tipo de bloco" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para volume de tipo de bloco" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -37312,10 +37182,6 @@ msgstr "Falha ao encontrar um driver de armazenamento secreto: %s" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "Não foi possível obter o número menor de dispositivo '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %s" @@ -39699,9 +39565,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "opção virtio-net-pci 'tx' não é suportada neste binário de QEMU" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -40158,6 +40021,160 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "formato %s não é suportado" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este " +#~ "binário do QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "Tipo de dados incorretos" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "gráficos de vnc não são suportados com este QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "não há suporte para afinidade de cpu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "não fo possível criar pipe para a migração tunnelled" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Tipo de backend de TPM desconhecido '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "modelo de frontend TPM desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "Tipo de bus não é suportado '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "pool não suporta a remoção do pool" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "Configuração do wwn para o disco ide não é suportada por este QEMU" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "remoção do drive %s falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "Configuração do wwn para o disco ide não é suportada por este QEMU" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "remoção do drive não é suportado. Isto pode vazar dados se o disco for " +#~ "reatribuído" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU " + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU " + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "drive hotplug não é suportado" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "dump-guest-memory não é suportada" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "formato de snapshot externo para disco %s não é suportado: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU " + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "falta tipo de backend de dispositivo de TPM" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "soquete de monitor não aparece" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd não suporta transporte '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "snapshots de disco não é suportado ainda" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "abertura de arquivo de imagem de disco falhou" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "Nome do domínio alvo '%s' não coincide com a fonte '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "Atributo de soquete requerido para o transporte unix" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU " + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU " + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "O binário QEMU não suporta %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para disco de tipo de bloco" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para volume de tipo de bloco" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "Não foi possível obter o número menor de dispositivo '%s'" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "opção virtio-net-pci 'tx' não é suportada neste binário de QEMU" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "não foi possível gerar os parâmetros diffie-hellman: %s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bd031298cb..d8aa8b23c5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 01:18+0000\n" "Last-Translator: Sergey A. \n" "Language-Team: Russian " msgstr "<%s>" @@ -1654,6 +1638,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2358,6 +2346,23 @@ msgstr "Частота процессора:" msgid "CPU map:" msgstr "Карта:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9527,9 +9532,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "Недопустимый тип данных" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "Неверный формат диска" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "Недопустимое количество ячеек в строке таблицы" @@ -10722,9 +10724,6 @@ msgstr "" "Обнаружен известный, но отличающийся формат метки, требуется команда build --" "overwrite" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "Этот QEMU не поддерживает образы QCOW2, зашифрованные с помощью LUKS" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "Пространство имён входа гостевой системы LXC" @@ -11687,6 +11686,10 @@ msgstr "" "В ответе query-rx-filter пропущен массив «vlan-table» или указаны " "некорректные данные" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "В %s пропущена частота процессора или указаны некорректные данные" @@ -11865,6 +11868,10 @@ msgstr "Отсутствует атрибут пути к источнику д msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Отсутствует атрибут исходной службы для символьного устройства" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "Отсутствует путь к блочному устройству хранения" @@ -11995,9 +12002,6 @@ msgstr "нет" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "Миграция NBD с помощью TLS не поддерживается" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -12117,6 +12121,12 @@ msgstr "Этот исполняемый файл QEMU не поддержива msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "пространство имён NVMe не может быть равно нулю" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -12941,6 +12951,9 @@ msgstr "Поддерживается только 1 контроллер FDC" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "Поддерживается только 1 поток на ядро" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -13062,6 +13075,9 @@ msgstr "Поддерживается только одно основное ви msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "Драйвер vz поддерживает только образы дисков ploop." @@ -14579,9 +14595,6 @@ msgstr "" "Сайт: %s\n" "\n" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "Выбор дисков для миграции не реализован для туннельной миграции" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" "Отправляет последовательность клавиш гостевой системе (целые значения или " @@ -15385,6 +15398,10 @@ msgstr "Для работы модели прокси TPM %s требуется msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "Недопустимый путь к устройству TPM: %s" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "Строка таблицы не может быть пустой" @@ -15431,6 +15448,9 @@ msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" "%s не соответствует политике в строке характеристик исходного процессора %s" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует режиму исходного процессора %s" @@ -16384,6 +16404,11 @@ msgstr "Нет снимков — у этой машины должен быть msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "Минимальное время аренды должно быть больше 2 минут" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17523,6 +17548,10 @@ msgstr "Не удалось найти подходящий vhost-user-gpu" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "Не удалось найти подходящий virtiofsd" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -18165,6 +18194,10 @@ msgstr "Не удалось разобрать идентификатор кла msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "Не удалось разобрать текущий контекст SELinux «%s»" @@ -18198,6 +18231,10 @@ msgstr "Не удалось разобрать вывод ovs-vsctl" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Не удалось разобрать идентификатор порта «%s»" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "Не удалось обработать квоту" @@ -18216,6 +18253,10 @@ msgstr "Не удалось разобрать UUID секрета «%s»" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "Не удалось разобрать строковой параметр" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Не удалось обработать XML" @@ -19108,10 +19149,6 @@ msgstr "Непредвиденный тип сообщения: %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "Непредвиденный тип сетевого порта %s" -#, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Неизвестный сетевой протокол «%s»" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19233,14 +19270,6 @@ msgstr "Неизвестная модель контроллера SCSI %s" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Неизвестный протокол подсистемы SCSI «%s»" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Неизвестный тип в строке : «%s»" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "Неизвестная модель интерфейса TPM: «%s»" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Неизвестный параметр URI «%s»" @@ -19627,10 +19656,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "Режим SMBIOS «%s» не поддерживается." -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "Неподдерживаемая версия TPM «%s»" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Неподдерживаемая схема URI «%s»" @@ -19795,8 +19820,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "Тип %s для hostdev не поддерживается" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "Неподдерживаемый интерфейс %s для TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" msgid "Unsupported listen type" msgstr "Неподдерживаемый тип ожидания" @@ -20079,12 +20104,6 @@ msgstr "Эта версия QEMU не поддерживает сопостав msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "в этой системе не поддерживается сопоставление устройств VFIO" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "Виртуальная машина уже активна" @@ -20235,9 +20254,6 @@ msgstr "Путь к тому «%s» является сокетом" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "протокол VxHS принимает только один узел" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "протокол VxHS не поддерживает синтаксис URI" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает протокол VxHS" @@ -20509,9 +20525,6 @@ msgstr "доступ запрещён: %s" msgid "active" msgstr "активен" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает активное сведение" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "запрошено активное сведение, но «%s» не является активным" @@ -20997,9 +21010,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "этот QEMU не поддерживает backingStore отзеркаленной цели" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -21011,9 +21021,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "не настроен каталог резервного копирования TLS" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "отсутствуют данные задания резервного копирования" @@ -24363,19 +24370,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "удалить указанный сетевой порт" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "не удалось удалить диск %s: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "эта виртуальная машина не поддерживает удаление отправленных образов" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"удаление диска не поддерживается, так как это может привести к утечке данных " -"при его повторном назначении" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "удаление внешних снимков диска (%d) не поддерживается" @@ -24440,9 +24434,6 @@ msgstr "отключение последовательной консоли н msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "подробная информация о виртуальных процессорах домена" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает detect_zeroes" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24611,12 +24602,6 @@ msgstr "отключить процессоры, указанные с помо msgid "disabled" msgstr "отключено" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает возможность отбрасывания" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25214,9 +25199,6 @@ msgstr "готово" msgid "download volume contents to a file" msgstr "загрузить содержимое тома в файл" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "«горячая» замена дисков не поддерживается" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "драйвер не поддерживает модель сетевого устройства «%s»" @@ -25241,9 +25223,6 @@ msgstr "не удалось выполнить запрос к дампу, со msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "сохранить дамп памяти домена в файл для анализа" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "dump-guest-memory не поддерживается" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "формат «%d» для дампа не поддерживается" @@ -25863,14 +25842,6 @@ msgstr "внешний" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "внешние активные снимки не поддерживаются для дисков «%s»" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" -"внешние активные снимки не поддерживаются для дисков «network» с " -"использованием протокола «%s»" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "внешние активные снимки не поддерживаются для сквозных устройств SCSI" @@ -25905,11 +25876,6 @@ msgstr "" "файл внешнего снимка диска %s уже существует и не располагается на блочном " "устройстве: %s" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" -"внешний снимок для доступного только для чтения диска %s не поддерживается" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "формат внешнего снимка для диска %s не поддерживается: %s" @@ -27981,9 +27947,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "таймер hpet не поддерживается" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает cookies http" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "cookies http поддерживаются только для протокола HTTP(S)" @@ -28058,6 +28021,11 @@ msgstr "идентификаторы виртуальных процессоро msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "если блок IOMMU включён в ядре" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey «%s» не содержит req" @@ -29207,6 +29175,10 @@ msgstr "параметр драйвера iommu поддерживается т msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "iommu: этот исполняемый файл QEMU не поддерживает aw_bits" @@ -30388,9 +30360,6 @@ msgstr "ошибка создания дампа, который сохраня msgid "message" msgstr "сообщение" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30805,10 +30774,6 @@ msgstr "в кэше возможностей QEMU отсутствуют дан msgid "missing TPM device backend" msgstr "описание устройства TPM должно содержать секцию " -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" -"строка в описании устройства TPM должна содержать атрибут «type»" - msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "отсутствует версия потока миграции Xen" @@ -30946,9 +30911,6 @@ msgstr "не указан источник резервного хранилищ msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "отсутствует имя дискового устройства для %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "отсутствует источник диска для протокола «sheepdog»" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "контрольная точка не содержит домен" @@ -31539,9 +31501,6 @@ msgstr "разрешение модели не поддерживается" msgid "model type" msgstr "тип модели" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "изменяет существующий поток ввода-вывода гостевого домена" @@ -31566,9 +31525,6 @@ msgstr "ошибка монитора" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "монитор не может содержать NULL" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "сокет монитора не найден" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31710,10 +31666,6 @@ msgstr "имя тома" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "для изменения метаданных необходимо указать ключ пространства имен" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd не поддерживает протокол «%s»" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "порт nbd должен находиться в диапазоне 0-65535" @@ -32659,9 +32611,6 @@ msgstr "Если placement='static', необходимо определить msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "обнаружено неуникальное альтернативное название: %s" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "нефайловое назначение ещё не поддерживается" - msgid "none" msgstr "нет" @@ -32984,9 +32933,6 @@ msgstr "описание устройства RNG может содержать msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "описание устройства TPM может содержать только одну секцию " -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "поддерживается только одно задание резервного копирования" @@ -33075,9 +33021,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "открыть редактор для изменения описания" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "не удалось открыть файл образа диска" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -33880,9 +33823,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "%s принимает только один узел" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "протокол «sheepdog» принимает не более одного узла" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "в протоколе отсутствует атрибут family" @@ -33920,10 +33860,6 @@ msgstr "агент QEMU не вернул массив интерфейсов" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "имя блока qemu «%s» не соответствует ожидаемому «%s»" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "qemu не сообщил идентификатор потока для виртуального процессора «%zu»" @@ -34231,9 +34167,6 @@ msgstr "подключение в режиме чтения" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "поддержка readahead предусмотрена только для протоколов HTTP(S)/FTP(s)" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание readahead" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "доступные только для чтения диски IDE не поддерживаются" @@ -35040,18 +34973,6 @@ msgstr "установка MTU на интерфейсе типа %s ещё не msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -35304,9 +35225,6 @@ msgstr "некорректные взаимосвязи между снимка msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf должен быть положительным целым числом." -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "для протокола передачи unix требуется атрибут socket" - msgid "socketpair failed" msgstr "сбой socketpair" @@ -35438,9 +35356,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "проверка SSL поддерживается только для протокола HTTPS/FTPS" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание проверки SSL" - msgid "start" msgstr "" @@ -35595,9 +35510,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "версия протокола пула хранилища не поддерживается для типа пула «%s»" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает срез хранилища" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "содержащийся в пуле источника хранилища «%s» том «%s» не преобразован" @@ -36055,11 +35967,6 @@ msgstr "в данный момент выполняется другая опе msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "нет концентратора на порте %u в адресе USB, шина: %u, порт: %s" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" -"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает относительное получениеили " -"перебазирование блоков" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" "этот исполняемый файл QEMU не включает поддержку одновременного " @@ -36114,12 +36021,6 @@ msgstr "эта платформа не поддерживает dlopen" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "этот QEMU не поддерживает передачу TLS для NBD" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "этот QEMU не поддерживает указание порогового значения для устройств" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "этот QEMU не поддерживает относительное блочное сведение" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-file" @@ -36179,12 +36080,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "пороговое значение, кратное числу (по умолчанию в байтах)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" -"в настоящее время пороговое значение не может быть установлено для блочного " -"устройства «%s»" - msgid "time to set" msgstr "установить заданное время" @@ -36207,9 +36102,6 @@ msgstr "время ожидания в секундах." msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "время ожидания в секундах. должно быть положительным." -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание времени ожидания" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "параметры timeout, async и block нельзя использовать одновременно" @@ -36605,10 +36497,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36652,12 +36540,6 @@ msgstr "передача RDMA не поддерживается для серв msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "лоток используется только для приводов CD-ROM и дисководов" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "недопустимое состояние лотка «open» для диска блочного типа" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "недопустимое состояние лотка «open» для тома блочного типа" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "обрабатывать параметр ---event как регулярное выражение" @@ -36878,10 +36760,6 @@ msgstr "не удалось найти основное хранилище пе msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "не удалось найти резервное имя для устройства %s" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "не удалось найти диск по назначению: %s" @@ -39279,10 +39157,6 @@ msgstr "" "временным интерфейсом объединения virtio-net должно быть type='hostdev', не " "«%s»" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" -"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр «tx» virtio-net-pci" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39737,6 +39611,165 @@ msgstr "поступил запрос о зоне %s для сети %s, но fi msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <строка>}..." +#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" +#~ msgstr "«base» и «baseNode» нельзя использовать одновременно" + +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "протокол «ssh» не поддерживается" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание 64-битного пропуска " +#~ "PCI" + +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "Неверный формат диска" + +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "Этот QEMU не поддерживает образы QCOW2, зашифрованные с помощью LUKS" + +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "Миграция NBD с помощью TLS не поддерживается" + +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "Выбор дисков для миграции не реализован для туннельной миграции" + +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Неизвестный сетевой протокол «%s»" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Неизвестный тип в строке : «%s»" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "Неизвестная модель интерфейса TPM: «%s»" + +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "Неподдерживаемая версия TPM «%s»" + +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "Неподдерживаемый интерфейс %s для TPM 1.2" + +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "протокол VxHS не поддерживает синтаксис URI" + +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает активное сведение" + +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает backingStore отзеркаленной цели" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "не удалось удалить диск %s: %s" + +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "" +#~ "эта виртуальная машина не поддерживает удаление отправленных образов" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "удаление диска не поддерживается, так как это может привести к утечке " +#~ "данных при его повторном назначении" + +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает detect_zeroes" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает возможность отбрасывания" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "«горячая» замена дисков не поддерживается" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "dump-guest-memory не поддерживается" + +#~ msgid "" +#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +#~ "protocol" +#~ msgstr "" +#~ "внешние активные снимки не поддерживаются для дисков «network» с " +#~ "использованием протокола «%s»" + +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "внешний снимок для доступного только для чтения диска %s не поддерживается" + +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает cookies http" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "" +#~ "строка в описании устройства TPM должна содержать атрибут «type»" + +#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" +#~ msgstr "отсутствует источник диска для протокола «sheepdog»" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "сокет монитора не найден" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd не поддерживает протокол «%s»" + +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "нефайловое назначение ещё не поддерживается" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "не удалось открыть файл образа диска" + +#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" +#~ msgstr "протокол «sheepdog» принимает не более одного узла" + +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "имя блока qemu «%s» не соответствует ожидаемому «%s»" + +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание readahead" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "для протокола передачи unix требуется атрибут socket" + +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание проверки SSL" + +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает срез хранилища" + +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "" +#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает относительное получениеили " +#~ "перебазирование блоков" + +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "" +#~ "этот QEMU не поддерживает указание порогового значения для устройств" + +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает относительное блочное сведение" + +#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "в настоящее время пороговое значение не может быть установлено для " +#~ "блочного устройства «%s»" + +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание времени ожидания" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "недопустимое состояние лотка «open» для диска блочного типа" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "недопустимое состояние лотка «open» для тома блочного типа" + +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "не удалось найти резервное имя для устройства %s" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр «tx» virtio-net-pci" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "Не удалось сгенерировать параметры Диффи — Хелмана: %s" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index e81336faab..9e53418ce4 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n" "Last-Translator: Hela Basa \n" "Language-Team: Sinhala " msgstr "" @@ -1377,6 +1362,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2008,6 +1997,23 @@ msgstr "" msgid "CPU map:" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -8812,9 +8818,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -9943,9 +9946,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -10836,6 +10836,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11003,6 +11007,10 @@ msgstr "" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11122,9 +11130,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11238,6 +11243,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -12024,6 +12035,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12133,6 +12147,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13537,9 +13554,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14275,6 +14289,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14319,6 +14337,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15178,6 +15199,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16269,6 +16295,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -16904,6 +16934,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -16937,6 +16971,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -16955,6 +16993,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -17825,10 +17867,6 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -17950,14 +17988,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "" @@ -18331,10 +18361,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "" @@ -18495,7 +18521,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" msgid "Unsupported listen type" @@ -18751,12 +18777,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "" @@ -18904,9 +18924,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19159,9 +19176,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -19607,9 +19621,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -19621,9 +19632,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -22791,17 +22799,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -22865,9 +22862,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23030,12 +23024,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -23624,9 +23612,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -23651,9 +23636,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24268,12 +24250,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24302,10 +24278,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -26285,9 +26257,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -26359,6 +26328,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -27438,6 +27412,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28556,9 +28534,6 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -28944,9 +28919,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "" @@ -29083,9 +29055,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -29641,9 +29610,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -29668,9 +29634,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -29801,10 +29764,6 @@ msgstr "" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -30716,9 +30675,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31016,9 +30972,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -31101,9 +31054,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -31864,9 +31814,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -31904,10 +31851,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -32199,9 +32142,6 @@ msgstr "" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -32962,18 +32902,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -33212,9 +33140,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - msgid "socketpair failed" msgstr "" @@ -33333,9 +33258,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -33487,9 +33409,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -33920,9 +33839,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -33975,12 +33891,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -34038,10 +33948,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -34064,9 +33970,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -34385,10 +34288,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -34430,12 +34329,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -34651,10 +34544,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "" @@ -36973,9 +36862,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 9496450be0..888df44d20 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1006,9 +1006,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1062,9 +1059,6 @@ msgstr "" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1116,9 +1110,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1163,9 +1154,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1400,9 +1388,6 @@ msgstr "" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1411,6 +1396,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2060,6 +2049,23 @@ msgstr "CPU учестаност:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU време:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9147,9 +9153,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10307,9 +10310,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11248,6 +11248,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11422,6 +11426,10 @@ msgstr "Недостаје особина изворне путање за зн msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing storage block path" msgstr "недостаје путања извора" @@ -11543,10 +11551,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "Врста мреже %d није подржана" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11662,6 +11666,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Име" @@ -12485,6 +12495,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12594,6 +12607,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14044,9 +14060,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14815,6 +14828,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14860,6 +14877,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15750,6 +15770,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16890,6 +16915,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17567,6 +17596,10 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента: %d (%s)" @@ -17601,6 +17634,10 @@ msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse quota" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" @@ -17620,6 +17657,10 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" @@ -18521,10 +18562,6 @@ msgstr "неочекивана врста домена %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "неочекивана врста складишта" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "неочекивани подаци „%s“" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18648,14 +18685,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" @@ -19038,10 +19067,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "магистрала за унос %s није подржана" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" @@ -19204,7 +19229,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "неподржана врста аутентификације %d" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" #, fuzzy @@ -19467,12 +19492,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM је већ активан" @@ -19622,10 +19641,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "складиште не подржава брисање диска" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19889,9 +19904,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "ради" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -20357,9 +20369,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20371,9 +20380,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23629,17 +23635,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "неуспела радња: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23710,9 +23705,6 @@ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "подаци о домену" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23879,12 +23871,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "искључи" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24508,10 +24494,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "лоша вредност дужине опсега диска" -#, fuzzy -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "Врста мреже %d није подржана" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос" @@ -24536,10 +24518,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе" -#, fuzzy -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "Врста мреже %d није подржана" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" @@ -25173,12 +25151,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25207,10 +25179,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -27314,9 +27282,6 @@ msgstr "Врста мреже %d није подржана" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27392,6 +27357,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28505,6 +28475,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29704,9 +29678,6 @@ msgstr "неуспела радња: %s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30111,10 +30082,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#, fuzzy -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "недостаје врста уређаја за унос" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "недостају подаци о оперативном систему" @@ -30265,9 +30232,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "недостају подаци о уређајима за %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "недостаје особина типа домена" @@ -30887,9 +30851,6 @@ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30916,9 +30877,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31052,10 +31010,6 @@ msgstr "име диска" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -32003,9 +31957,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -32307,9 +32258,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -32393,9 +32341,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -33173,9 +33118,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33213,11 +33155,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" -"Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33514,9 +33451,6 @@ msgstr "веза само за читање" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" @@ -34321,18 +34255,6 @@ msgstr "Врста мреже %d није подржана" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -34581,9 +34503,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "неуспела радња" @@ -34708,9 +34627,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -34872,10 +34788,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "складиште не подржава брисање диска" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -35315,9 +35227,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -35373,13 +35282,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -35438,10 +35340,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -35464,9 +35362,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35788,10 +35683,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35835,12 +35726,6 @@ msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране с msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36062,10 +35947,6 @@ msgstr "Неуспело проналажење управљачког прог msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" @@ -38452,9 +38333,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38894,6 +38772,67 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <ниска>" +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "неочекивани подаци „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "магистрала за унос %s није подржана" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "складиште не подржава брисање диска" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "неуспела радња: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана" + +#, fuzzy +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "недостаје врста уређаја за унос" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "складиште не подржава брисање диска" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" + #, fuzzy #~ msgid "unknown disk type '%s'" #~ msgstr "непозната врста „%s“" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 8fbd3a1e1d..8565608361 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -1006,9 +1006,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1062,9 +1059,6 @@ msgstr "" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1116,9 +1110,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1163,9 +1154,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1400,9 +1388,6 @@ msgstr "" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1411,6 +1396,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2060,6 +2049,23 @@ msgstr "CPU učestanost:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU vreme:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9152,9 +9158,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10312,9 +10315,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11253,6 +11253,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11427,6 +11431,10 @@ msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing storage block path" msgstr "nedostaje putanja izvora" @@ -11548,10 +11556,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11667,6 +11671,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -12490,6 +12500,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12599,6 +12612,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14049,9 +14065,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14820,6 +14833,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14865,6 +14882,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15755,6 +15775,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16895,6 +16920,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17572,6 +17601,10 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)" @@ -17606,6 +17639,10 @@ msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse quota" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" @@ -17625,6 +17662,10 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" @@ -18533,10 +18574,6 @@ msgstr "neočekivana vrsta domena %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "neočekivana vrsta skladišta" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "neočekivani podaci „%s“" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18660,14 +18697,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" @@ -19050,10 +19079,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" @@ -19216,7 +19241,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" #, fuzzy @@ -19479,12 +19504,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM je već aktivan" @@ -19634,10 +19653,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19901,9 +19916,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "radi" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -20369,9 +20381,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20383,9 +20392,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23641,17 +23647,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23722,9 +23717,6 @@ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "podaci o domenu" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23891,12 +23883,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "isključi" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24520,10 +24506,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "loša vrednost dužine opsega diska" -#, fuzzy -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" @@ -24548,10 +24530,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#, fuzzy -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" @@ -25185,12 +25163,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25219,10 +25191,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -27327,9 +27295,6 @@ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27405,6 +27370,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28518,6 +28488,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29717,9 +29691,6 @@ msgstr "neuspela radnja: %s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30124,10 +30095,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#, fuzzy -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu" @@ -30278,9 +30245,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" @@ -30900,9 +30864,6 @@ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30929,9 +30890,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31065,10 +31023,6 @@ msgstr "ime diska" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -32016,9 +31970,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -32320,9 +32271,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -32406,9 +32354,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -33186,9 +33131,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33226,11 +33168,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" -"Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33527,9 +33464,6 @@ msgstr "veza samo za čitanje" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" @@ -34334,18 +34268,6 @@ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -34594,9 +34516,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "neuspela radnja" @@ -34721,9 +34640,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -34885,10 +34801,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -35328,9 +35240,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -35386,13 +35295,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -35451,10 +35353,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -35477,9 +35375,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35801,10 +35696,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35848,12 +35739,6 @@ msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36075,10 +35960,6 @@ msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" @@ -38467,9 +38348,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38909,6 +38787,68 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "neočekivani podaci „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "neuspela radnja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" + +#, fuzzy +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže " +#~ "„%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" + #, fuzzy #~ msgid "unknown disk type '%s'" #~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 158ecb098f..9ab3e6b20e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-21 00:48+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish " msgstr "<%s>" @@ -1631,6 +1616,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>…" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2319,6 +2308,23 @@ msgstr "CPU-frekvens:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU-avbildning:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9468,9 +9474,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "Felaktig datatyp" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "Felaktigt diskformat" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "Felaktigt antal celler i en tabellrad" @@ -10667,9 +10670,6 @@ msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" "Känt, men ett annorlunda etikettsformat finns, kräver build --overwrite" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "LUKS-krypterade QCow2-avbilder stödjs inte av denna QEMU" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC-gästs ingångsnamnrymd" @@ -11587,6 +11587,10 @@ msgstr "Saknat eller felaktigt ”vlan” i query-rx-filter-svaret" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "Saknad eller felaktig vektor ”vlan-table” i query-rx-filter-svaret" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Saknad eller felaktig CPU-frekvens i %s" @@ -11762,6 +11766,10 @@ msgstr "Källsökvägsattribut saknas för teckenenhet" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Källtjänstattribut saknas för teckenenhet" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "Saknad lagringsblockssökväg" @@ -11888,9 +11896,6 @@ msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" "NBD URI:n måste anges när migrerings-URI:n använder UNIX-transportmetoden" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "NBD-migrering med TLS stödjs inte" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "NBD-migrering med TLS stödjs inte över UNIX-uttag" @@ -12006,6 +12011,12 @@ msgstr "NVMe-diskar stödjs inte med denna QEMU-binär" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "NVMe-namnrymden kan inte vara noll" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -12815,6 +12826,9 @@ msgstr "Endast 1 fdc-styrenhet stödjs" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "Endast 1 tråd per kärna stödjs" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "Endast IPv4- eller IPv6-adresser kan användas med ett prefix" @@ -12834,7 +12848,8 @@ msgid "Only a single console can be configured for this domain" msgstr "Endast en enda konsol kan konfigureras för denna domän" msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain" -msgstr "Endast en enda konsol eller serieenhet kan konfigureras för denna domän" +msgstr "" +"Endast en enda konsol eller serieenhet kan konfigureras för denna domän" msgid "Only a single serial can be configured for this domain" msgstr "Endast en enda serieenhet kan konfigureras för denna domän" @@ -12931,6 +12946,9 @@ msgstr "Endast en primär videoenhet stödjs" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "Endast en vgpu-enhet får ha ”ramfb” aktiverat" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "Endast ploop-diskavbilder stödjs av vz-drivrutinen." @@ -13011,8 +13029,8 @@ msgid "" "Option '%s' is not valid for PCI controller with index '%d', model '%s' and " "modelName '%s'" msgstr "" -"Alternativet ”%s” är inte en giltig PCI-styrenhet med index ”%d”, modell ”%s”" -" och modelName ”%s”" +"Alternativet ”%s” är inte en giltig PCI-styrenhet med index ”%d”, modell " +"”%s” och modelName ”%s”" #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" @@ -13350,8 +13368,8 @@ msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " "possible answers are %s, but no default answer is specified" msgstr "" -"En väntande fråga förhindrar att den virtuella maskinen körs, frågan är ”%s”" -", möjligt svar är %s, men inget standardsvar angavs" +"En väntande fråga förhindrar att den virtuella maskinen körs, frågan är " +"”%s”, möjligt svar är %s, men inget standardsvar angavs" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "Per-nod-bindningar är inte kompatibelt med automatisk NUMA-placering." @@ -13678,8 +13696,8 @@ msgid "" "Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|" "socks(|4|4a|5))" msgstr "" -"Frågeparametern ”proxy” innehåller oväntad typ ”%s” (skulle vara " -"(http|socks(|4|4a|5)))" +"Frågeparametern ”proxy” innehåller oväntad typ ”%s” (skulle vara (http|" +"socks(|4|4a|5)))" msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname" msgstr "Frågeparametern ”proxy” innehåller inte ett värdnamn" @@ -14087,7 +14105,8 @@ msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen." msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk" -msgstr "Kör ett godtyckligt kommando i en lxc-gästnamnrymd, använd på egen risk" +msgstr "" +"Kör ett godtyckligt kommando i en lxc-gästnamnrymd, använd på egen risk" msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk" msgstr "Kör ett godtyckligt qemu-gästagentkommando, använd på egen risk" @@ -14398,9 +14417,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -15148,6 +15164,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -15192,6 +15212,9 @@ msgstr "Mål-CPU-funktionsantalet %zu stämmer inte med källan %zu" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "Mål-CPU-funktionspolicyn %s stämmer inte med källan %s" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "Mål-CPU-läget %s stämmer inte med källan %s" @@ -16069,6 +16092,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17213,6 +17241,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17924,6 +17956,10 @@ msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" @@ -17959,6 +17995,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse quota" msgstr "Kan inte fråga kqueue" @@ -17979,6 +18019,10 @@ msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "Kan inte hämta parametrar för trådpoolen" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Kan inte skriva till övervakaren" @@ -18898,10 +18942,6 @@ msgstr "oväntad disktyp %s" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "oväntad disktyp %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Okänt protokoll ”%s”" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19026,14 +19066,6 @@ msgstr "Okänd styrenhetstyp ”%s”" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Okänt protokoll ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Okänd modelltyp ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "Okänd källäge ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Okänd modelltyp ”%s”" @@ -19413,10 +19445,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte" @@ -19580,7 +19608,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "Värdenhetstypen %s stödjs inte" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" #, fuzzy @@ -19842,12 +19870,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" @@ -19999,9 +20021,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "VxHS-protokollet stödjs inte med denna QEMU-binär" @@ -20260,9 +20279,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "aktiv" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -20720,9 +20736,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20734,9 +20747,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23982,19 +23992,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "radera den angivna nätverksporten" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "att ta bort %s-enheten misslyckades: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"att ta bort enheten stödjs inte. Detta kan läcka data om disken är " -"omplacerad" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -24063,9 +24060,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "domäninformation" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24231,12 +24225,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "avaktiverad" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "discard stödjs inte av denna QEMU-binär" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24850,9 +24838,6 @@ msgstr "klar" msgid "download volume contents to a file" msgstr "hämta volymens innehåll till en fil" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”" @@ -24877,9 +24862,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -25512,12 +25494,6 @@ msgstr "extern" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25546,10 +25522,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -27641,10 +27613,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27718,6 +27686,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28832,6 +28805,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30015,9 +29992,6 @@ msgstr "operation misslyckades: %s" msgid "message" msgstr "meddelande" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30421,10 +30395,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "saknar enhetsinformation" -#, fuzzy -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "smartkortenhets läge saknas" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "saknar operativsysteminformation" @@ -30574,9 +30544,6 @@ msgstr "saknat namn för källskiva" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -31190,9 +31157,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "modelltyp" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -31218,9 +31182,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31357,10 +31318,6 @@ msgstr "namn för den inaktiva domänen" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -32306,9 +32263,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "inget" @@ -32612,9 +32566,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -32705,9 +32656,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "att öppna skivavbildsfilen misslyckades" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -33482,9 +33430,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33522,10 +33467,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "nätverkfiltrets konfigurationsfilnamn ”%s” matchar inte namnet ”%s”" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33821,9 +33762,6 @@ msgstr "anslutning skrivskyddad" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -34621,18 +34559,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -34877,9 +34803,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf måste vara ett positivt heltal" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "operation misslyckades" @@ -35003,9 +34926,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -35163,9 +35083,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -35606,9 +35523,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -35661,12 +35575,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -35725,10 +35633,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -35752,9 +35656,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -36075,10 +35976,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36121,12 +36018,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36348,10 +36239,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "kan inte initiera mutex" @@ -38731,9 +38618,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39167,6 +39051,78 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" +#~ msgstr "”base” och ”baseNode” får inte användas tillsammans" + +#~ msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "audiobakänden ”jack” stödjs inte med denna QEMU" + +#~ msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "protokollet ”nfs” stödjs inte med denna QEMU-binär" + +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "protokollet ”ssh” stödjs inte ännu" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "64-bitars PCI-hålstorleksinställning stödjs inte av denna QEMU-binär" + +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "Felaktigt diskformat" + +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "LUKS-krypterade QCow2-avbilder stödjs inte av denna QEMU" + +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "NBD-migrering med TLS stödjs inte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Okänt protokoll ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Okänd modelltyp ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "Okänd källäge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "att ta bort %s-enheten misslyckades: %s" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "att ta bort enheten stödjs inte. Detta kan läcka data om disken är " +#~ "omplacerad" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "discard stödjs inte av denna QEMU-binär" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "smartkortenhets läge saknas" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "att öppna skivavbildsfilen misslyckades" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "nätverkfiltrets konfigurationsfilnamn ”%s” matchar inte namnet ”%s”" + #~ msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" #~ msgstr "”startupPolicy” är endast giltigt för volymer av typen ”file”" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 32db15e172..f7ec7eb6dc 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1122,9 +1122,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "'arch' கூறை 'cpu' கூறுக்கு உள்ளாக 'match' பண்புருவுடன் பயன்படுத்த முடியாது" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1183,9 +1180,6 @@ msgstr "virtio-scsi கன்ட்ரோலர் மட்டுமே 'queues msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "virtio-scsi கன்ட்ரோலர் மட்டுமே 'queues' ஐ ஆதரிக்கும்" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'logical-id' இல்லை" @@ -1240,9 +1234,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1294,10 +1285,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "fs வடிவமைப்பு %s ஆதரிக்கப்படாது" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1546,9 +1533,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: இடைமுகம் இல்லை" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64-பிட் PCI துளை அமைவு ரூட் PCI கன்ட்ரோலர்களுக்கு மட்டுமே" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் 64-பிட் PCI துளை அளவு அமைவுக்கு ஆதரவில்லை" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -1557,6 +1541,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2255,6 +2243,23 @@ msgstr "CPU அலைவரிசை:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU மேப்:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9471,10 +9476,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "தவறான தரவு வகை" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "தவறான தரவு வகை" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10661,10 +10662,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "இந்த QEMU இல் vnc கிராஃபிக்ஸ் ஆதரிக்கப்படாது" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC Guest Enter Namespace" @@ -11627,6 +11624,10 @@ msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி பண்புரு இ msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது" @@ -11799,6 +11800,10 @@ msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு மூல த msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "எழுத்துக்குறி சாதனத்திற்கான மூல சேவை மதிப்புருக்களை விடுபட்டுள்ளது" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்புப் பாதை விடுபட்டுள்ளது" @@ -11927,10 +11932,6 @@ msgstr "பொருந்தாது " msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -12054,6 +12055,12 @@ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரிய msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "hugepage அளவு பூச்சியமாக இருக்கக்கூடாது" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "பெயர்" @@ -12896,6 +12903,9 @@ msgstr "PTY கன்சோல் வகைகள் மட்டுமே ஆ msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "ஒரு பிரதான வீடியோ சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -13025,6 +13035,9 @@ msgstr "ஒரு பிரதான வீடியோ சாதனம் ம msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14541,10 +14554,6 @@ msgstr "" "%s என்ற முகவரியில் வலைத்தளத்தைப் பார்வையிடவும்\n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "டன்னல்டு இடப்பெயர்ப்புக்கு பைப்பை உருவாக்க முடியாது" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" "விருந்தினருக்கு விசைக்குறியீடுகளை (முழு எண்கள் அல்லது குறியீட்டுப் பெயர்கள்) அனுப்பு" @@ -15360,6 +15369,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM சாதன பாதை %s ஆனது செல்லாதது" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s காலியாக இருக்கக்கூடாது" @@ -15406,6 +15419,9 @@ msgstr "இலக்கு CPU அம்சம் எண்ணிக்கை %z msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு CPU அம்சம் கொள்கை %s மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு CPU பயன்முறை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" @@ -16296,6 +16312,11 @@ msgstr "டொமைன் %s இல் %s என்ற பெயர் கொ msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17447,6 +17468,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "முனையத்திற்கு பிணைக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -18123,6 +18148,10 @@ msgstr "class id ' %s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவி msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "நடப்பு SELinux சூழல் '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" @@ -18158,6 +18187,10 @@ msgstr "vzlist வெளிப்பாட்டை பகுக்க முட msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "class id ' %s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "ஒதுக்கீட்டளவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" @@ -18176,6 +18209,10 @@ msgstr "class id ' %s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவி msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "சர அளவுருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "ஒதுக்கீட்டளவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" @@ -19088,10 +19125,6 @@ msgstr "எதிர்பார்க்காத செய்தி வகை msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பிணைய வகை %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "எதிர்பார்க்காத விதி நெறிமுறை %d" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19215,14 +19248,6 @@ msgstr "தெரியாத கட்டுப்படுத்தி வக msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "தெரியாத SCSI உபமுறைமை நெறிமுறை '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "தெரியாத TPM பின்புல முறைமை வகை '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "தெரியாத TPM முன்னமைப்பு மாதிரியம் '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "தெரியாத அளவுரு %s" @@ -19602,10 +19627,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத SMBIOS பயன்முறை '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பஸ் வகை '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத SMBIOS பயன்முறை '%s'" @@ -19768,9 +19789,9 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev பயன்முறை msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev வகை %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "ஆதரிக்கப்படாத இடைமுக வகை %s" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -20044,12 +20065,6 @@ msgstr "qemu இன் இந்தப் பதிப்பில் VFIO PCI msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது" @@ -20204,10 +20219,6 @@ msgstr "பாதை '%s' முழுமையாக இல்லை" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "நெறிமுறை '%s' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "பூல்லானது தொகுப்பகம் அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை" @@ -20482,10 +20493,6 @@ msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது: %s" msgid "active" msgstr "செயலிலுள்ளது" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட தொகுப்பகம் '%s' செயல்பாட்டில் இல்லை" @@ -20964,10 +20971,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "இந்த QEMU இல் ide வட்டுக்கு wwn ஐ அமைக்க ஆதரவில்லை" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20979,9 +20982,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24306,20 +24306,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "%s இயக்கியை அழித்தல் தோல்வி: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "இந்த QEMU இல் ide வட்டுக்கு wwn ஐ அமைக்க ஆதரவில்லை" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"இயக்ககத்தை நீக்குவதற்கு ஆதரவில்லை. வட்டு மீண்டும் நிர்ணயிக்கப்பட்டால் இதனால் தரவு கசிவு " -"ஏற்படலாம்" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d வெளிப்புற வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளை நீக்க இன்னும் ஆதரவு இல்லை" @@ -24387,10 +24373,6 @@ msgstr "வரிசை பணிமுனையத்தை பிரித் msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "விவரமான டொமைன் vcpu தகவல்" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24563,12 +24545,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "செயல்நீக்கம்" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25190,9 +25166,6 @@ msgstr "முடிந்தது" msgid "download volume contents to a file" msgstr "பிரிவக உள்ளடக்கத்தை ஒரு கோப்பாகப் பதிவிறக்கு" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "இயக்கி ஹாட்பிளக்குக்கு ஆதரவில்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது" @@ -25217,9 +25190,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "dump-guest-memory க்கு ஆதரவில்லை" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "'%d' எனும் டம்ப் வடிவமைப்பு ஆதரிக்கப்படாது" @@ -25858,14 +25828,6 @@ msgstr "புற" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "'%s' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" -"'%s' நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தும் 'network' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள " -"ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "scsi பாஸ்த்ரூ சாதனங்களில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது" @@ -25899,10 +25861,6 @@ msgid "" msgstr "" "வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது, அது தொகுப்பு சாதனமும் அல்ல: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் வடிவம் ஆதரிக்கப்படாது: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் வடிவம் ஆதரிக்கப்படாது: %s" @@ -27992,10 +27950,6 @@ msgstr "சாதனம் '%s' இன் நேரடி இணைப்பு msgid "hpet timer is not supported" msgstr "hpet டைமருக்கு ஆதரவில்லை" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -28072,6 +28026,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\" இல் req இல்லை" @@ -29197,6 +29156,10 @@ msgstr "scsi வழங்கி சாதனத்திற்கு மட் msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30387,9 +30350,6 @@ msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட் msgid "message" msgstr "செய்தி" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30805,9 +30765,6 @@ msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தி msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை விடுபட்டுள்ளது" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை வகை விடுபட்டுள்ளது" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "இயக்கத்தள தகவல் விடுபட்டுள்ளது" @@ -30954,9 +30911,6 @@ msgstr "வட்டு பின்னாதரவு ஸ்டோர் மூ msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் %sக்கான புனைப் பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "'sheepdog' நெறிமுறைக்கான வட்டு மூலம் விடுபட்டுள்ளது" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டில் டொமைன் இல்லை" @@ -31558,9 +31512,6 @@ msgstr "இயக்கி ஹாட்பிளக்குக்கு ஆத msgid "model type" msgstr "மாடல் வகை" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "விருந்தினர் டொமைனில் NMI ஐ செலுத்து." @@ -31587,9 +31538,6 @@ msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "மானிட்டர் NULL ஆக இருக்கக்கூடாது" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட் காட்டவில்லை" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31731,10 +31679,6 @@ msgstr "தொகுதியின் பெயர்" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "மீத்தரவை மாற்றியமைக்க பெயரிடைவெளி விசை தேவைப்படுகிறது" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "rebootTimeout க்கு தவறான மதிப்பு, [-1,65535] என்ற வரம்பிலேயே இருக்க வேண்டும்" @@ -32697,10 +32641,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளுக்கு இன்னும் ஆதரவு இல்லை" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(எதுவுமில்லை)" @@ -33021,9 +32961,6 @@ msgstr "ஒரே ஒரு RNG பின்புலமுறைமைக்க msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "ஒரே ஒரு TPM பின்புல முறைமை மட்டுமே ஆதரிக்கபப்டும்" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "ஒரே ஒரு RNG பின்புலமுறைமைக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு" @@ -33116,9 +33053,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "விளக்கத்தை மாற்ற ஒரு திருத்தியைத் திற" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "வட்டு படக் கோப்பைத் திறத்தல் தோல்வி" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "திற(\"%s\")" @@ -33922,9 +33856,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "நெறிமுறை '%s' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "நெறிமுறை 'sheepdog' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "நெறிமுறை குடும்ப அளவுருவை கொண்டிருக்கவில்லை" @@ -33962,10 +33893,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "இலக்கு டொமைன் பெயர் '%s' ஆனது மூலம் '%s' உடன் பொருந்தவில்லை" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34280,10 +34207,6 @@ msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்புக msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ide வட்டுகளுக்கு ஆதரவு இல்லை" @@ -35100,18 +35023,6 @@ msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்ல msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "'%d' வகை வரையறையை நகலெடுக்கும் வசதி இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை." @@ -35366,9 +35277,6 @@ msgstr "டொமைன் %s க்கு ஸ்னாப்ஷாட்டு msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf ஒரு நேர்க்குறி முழு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "unix போக்குவரத்துக்கு சாக்கெட் பண்புக்கூறு தேவைப்பட்டது" - msgid "socketpair failed" msgstr "சாக்கெட்பேர் தோல்வி" @@ -35504,10 +35412,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ஸ்பாஷ் நேர முடிவுக்கு ஆதரவில்லை" - msgid "start" msgstr "" @@ -35669,10 +35573,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "சேமிப்பக வகை %s க்கு வட்டு %s க்கான உட்புற ஸ்னாப்ஷாட் வசதிக்கு ஆதரவில்லை" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரி nvram சாதனத்தை ஆதரிக்காது" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "தொகுதி '%s' ஐக் கொண்டுள்ள சேமிப்பக தொகுப்பகம் '%s' செயலில் இல்லை" @@ -36134,10 +36034,6 @@ msgstr "மற்றொரு பரிமாற்றம் நடந்து msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "QEMU பைனரியானது %s ஐ ஆதரிக்காது" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பல ஸ்மார்ட்கார்டு ஆதரவு இல்லை" @@ -36195,14 +36091,6 @@ msgstr "இந்த இயங்குதளத்தில் dlopen இல் msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது" @@ -36266,10 +36154,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "vol இன் அளவு, மறுஅளவீடு செய்யப்பட்ட முழு எண்ணாக (முன்னிருப்பு பைட்டுகள்)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "time to set" msgstr "%s ஐ அமைப்பதில் தோல்வி" @@ -36295,10 +36179,6 @@ msgstr "நேரக் கடப்பு வினாடிகள். நே msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "நேரக் கடப்பு வினாடிகள். நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்." -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "timeout, async மற்றும் block ஆகிய விருப்பங்கள் ஒன்றுக்கொன்று பிரத்யேகமானவை" @@ -36639,10 +36519,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36687,12 +36563,6 @@ msgstr "நிலையற்ற வட்டுகளுக்கு இப் msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "ட்ரே சிடிரோம் மற்றும் ஃப்ளாப்பி ஆகியவற்றுக்கு மட்டுமே தகுந்தது" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "டிரே நிலை 'open' ஆனது ப்ளாக் வகை வட்டுக்கு தவறானது" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "பிரிவகம் என்ற தொகுப்பு வகைக்கு ட்ரே நிலை 'open' என்பது செல்லாது" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36913,10 +36783,6 @@ msgstr "இரகசிய சேமிப்பக இயக்கியை த msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "'%s' க்கு தடுப்புப் பயன்முறையை அமைக்க முடியவில்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "இலக்கு %s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை" @@ -39298,9 +39164,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் virtio-net-pci 'tx' விருப்பம் ஆதரிக்கப்படாது" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39755,6 +39618,171 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "fs வடிவமைப்பு %s ஆதரிக்கப்படாது" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் 64-பிட் PCI துளை அளவு அமைவுக்கு ஆதரவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "தவறான தரவு வகை" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "இந்த QEMU இல் vnc கிராஃபிக்ஸ் ஆதரிக்கப்படாது" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "டன்னல்டு இடப்பெயர்ப்புக்கு பைப்பை உருவாக்க முடியாது" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "எதிர்பார்க்காத விதி நெறிமுறை %d" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத TPM பின்புல முறைமை வகை '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத TPM முன்னமைப்பு மாதிரியம் '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பஸ் வகை '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத இடைமுக வகை %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "பூல்லானது தொகுப்பகம் அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "இந்த QEMU இல் ide வட்டுக்கு wwn ஐ அமைக்க ஆதரவில்லை" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "%s இயக்கியை அழித்தல் தோல்வி: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "இந்த QEMU இல் ide வட்டுக்கு wwn ஐ அமைக்க ஆதரவில்லை" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "இயக்ககத்தை நீக்குவதற்கு ஆதரவில்லை. வட்டு மீண்டும் நிர்ணயிக்கப்பட்டால் இதனால் தரவு கசிவு " +#~ "ஏற்படலாம்" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "இயக்கி ஹாட்பிளக்குக்கு ஆதரவில்லை" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "dump-guest-memory க்கு ஆதரவில்லை" + +#~ msgid "" +#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +#~ "protocol" +#~ msgstr "" +#~ "'%s' நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தும் 'network' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள " +#~ "ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் வடிவம் ஆதரிக்கப்படாது: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை வகை விடுபட்டுள்ளது" + +#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" +#~ msgstr "'sheepdog' நெறிமுறைக்கான வட்டு மூலம் விடுபட்டுள்ளது" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட் காட்டவில்லை" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளுக்கு இன்னும் ஆதரவு இல்லை" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "வட்டு படக் கோப்பைத் திறத்தல் தோல்வி" + +#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" +#~ msgstr "நெறிமுறை 'sheepdog' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "இலக்கு டொமைன் பெயர் '%s' ஆனது மூலம் '%s' உடன் பொருந்தவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "unix போக்குவரத்துக்கு சாக்கெட் பண்புக்கூறு தேவைப்பட்டது" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ஸ்பாஷ் நேர முடிவுக்கு ஆதரவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி nvram சாதனத்தை ஆதரிக்காது" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "QEMU பைனரியானது %s ஐ ஆதரிக்காது" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "டிரே நிலை 'open' ஆனது ப்ளாக் வகை வட்டுக்கு தவறானது" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "பிரிவகம் என்ற தொகுப்பு வகைக்கு ட்ரே நிலை 'open' என்பது செல்லாது" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "'%s' க்கு தடுப்புப் பயன்முறையை அமைக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் virtio-net-pci 'tx' விருப்பம் ஆதரிக்கப்படாது" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "diffie-hellman அளவுருக்களை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index b69af31ebd..b37d0d811d 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1066,9 +1066,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1128,9 +1125,6 @@ msgstr "'queues' మాత్రమే virtio-scsi నియంత్రిక msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "'queues' మాత్రమే virtio-scsi నియంత్రిక చేత తోడ్పాటునీయబడును" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus ప్రత్యుత్తరం నందు 'logical-id' దొరకలేదు" @@ -1184,9 +1178,6 @@ msgstr "ఎటువంటి 'నెట్వర్కు' యాట msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1233,10 +1224,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "fs ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1482,10 +1469,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: ఇంటర్ఫేస్ కనబడలేదు" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -1494,6 +1477,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2172,6 +2159,23 @@ msgstr "CPU తరచుదనం:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU మాప్:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9292,10 +9296,6 @@ msgstr "అస్థిరమైన SCSI నియంత్రిక రీత msgid "Incorrect data type" msgstr "సరికాని డాటా టైపు" -#, fuzzy -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "సరికాని డాటా టైపు" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10461,10 +10461,6 @@ msgstr "ప్రస్తుత సెషన్ యొక్క కీ అన msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "ఈ QEMU తో vnc గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటు నీయవు" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC అతిథి ప్రవేశ నేమ్‌స్పేస్" @@ -11423,6 +11419,10 @@ msgstr "దొరకని లేదా చెల్లని vlan టాగ్ msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ" @@ -11597,6 +11597,10 @@ msgstr "మూలపు పాత్ యాట్రిబ్యూట్‌న msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు సేవ యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "నిల్వ నిరోధక పాత్ దొరకలేదు" @@ -11724,10 +11728,6 @@ msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11850,6 +11850,12 @@ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "పేరు" @@ -12682,6 +12688,9 @@ msgstr "PTY కన్సోల్ రకములు మాత్రమే త msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "ఒక ప్రాథమిక వీడియో పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12803,6 +12812,9 @@ msgstr "ఒక ప్రాథమిక వీడియో పరికరం msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14287,10 +14299,6 @@ msgstr "" "%s వద్ద వెబ్ సైట్ చూడుము\n" "\n" -#, fuzzy -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు పైప్ సృష్టించలేదు" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "అతిథికు కీకోడ్స్ (పూర్ణాంకాలు లేదా సింబాలిక్ పేర్లు) పంపు" @@ -15091,6 +15099,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM పరికర పాత్ %s చెల్లనిది" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s ఖాళీ కాలేదు" @@ -15137,6 +15149,9 @@ msgstr "లక్ష్యపు CPU విశేషం లెక్క %zu మ msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు CPU విశేషణం విధానం %s మూలం %s తో సరిపోలలేదు" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు CPU రీతి %s మూలం %s తో సరిపోలలేదు" @@ -16015,6 +16030,11 @@ msgstr "డొమైన్ %s అనునది పేరు %s తో స్ msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17163,6 +17183,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "పోర్టుకు బందనం చేయలేదు" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17843,6 +17867,10 @@ msgstr "క్లాస్ ఐడి '%s' పార్స్ చేయలేక msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "ప్రస్తుత SELinux సందర్భము '%s' ను పార్శ్ చేయలేదు" @@ -17878,6 +17906,10 @@ msgstr "vzlist అవుట్‌పుట్ పార్శ్‍ చేయు msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "క్లాస్ ఐడి '%s' పార్స్ చేయలేక పోయింది" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "కోటా పార్స్ చేయలేదు" @@ -17896,6 +17928,10 @@ msgstr "క్లాస్ ఐడి '%s' పార్స్ చేయలేక msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "స్ట్రింగ్ పారామితి పార్స్ చేయలేదు" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "కోటా పార్స్ చేయలేదు" @@ -18808,10 +18844,6 @@ msgstr "అనుకోని సందేశ రకం %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "తోడ్పాటులేని నెట్వర్కు రకం %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18935,14 +18967,6 @@ msgstr "తెలియని నియంత్రణి రకము '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "తెలియని TPM బ్యాకెండ్ రకం '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "తెలియని TPM ఫ్రంట్ఎండ్ రకం '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "తెలియని రీతి రకం '%s'" @@ -19321,10 +19345,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "తోడ్పాటులేని SMBIOS రీతి '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "తోడ్పాటులేని బస్ రకం '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "తోడ్పాటులేని SMBIOS రీతి '%s'" @@ -19487,9 +19507,9 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రీతి %s" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రకం %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -19756,12 +19776,6 @@ msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌ చేత VFIO PCI పర msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌ చేత VFIO PCI పరికర అప్పగింత తోడ్పాటునీయదు" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది" @@ -19911,10 +19925,6 @@ msgstr "పాత్ '%s' యదార్ధమైంది కాదు" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "పూల్ అనునది పూల్ తొలగింపును మద్దతించదు" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" @@ -20185,10 +20195,6 @@ msgstr "ఏక్సెస్ తిరస్కరించబడెను: %s" msgid "active" msgstr "క్రియాశీలం" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగా లేదు" @@ -20660,10 +20666,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "ide డిస్కు కొరకు wwn ను అమర్చుట ఈ QEMU చేత తోడ్పాటునీయబడదు" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20675,9 +20677,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23982,18 +23981,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "%s డ్రైవు తొలగించుటకు విఫలమైంది: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "ide డిస్కు కొరకు wwn ను అమర్చుట ఈ QEMU చేత తోడ్పాటునీయబడదు" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "డ్రైవు తొలగించుటకు తోడ్పాటులేదు. ఒకవేళ డిస్కు తిరిగిఅప్పగించకపోతే యిది దత్తాంశం లీక్ చేయవచ్చు" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d బాహ్య డిస్కు స్నాప్‌షాట్ల తొలగింపు యింకా తోడ్పాటునీయుటలేదు" @@ -24061,10 +24048,6 @@ msgstr "వరుస కన్సోల్ వేరుచేయుటకు త msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "విశదీకృత డొమైన్ vcpu సమాచారం" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24235,12 +24218,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "అచేతనపరచు" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24860,9 +24837,6 @@ msgstr "అయినది" msgid "download volume contents to a file" msgstr "వాల్యూమ్ విషయాలను ఫైలునకు డౌన్‌లోడ్ చేయలేదు" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "డ్రైవర్ హాట్‌ప్లగ్ తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు" @@ -24887,9 +24861,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "డంప్-గెస్టు-మెమొరీ తోడ్పాటులేదు" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "డిస్కు ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు" @@ -25526,12 +25497,6 @@ msgstr "బాహ్య" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "%d బాహ్య డిస్కు స్నాప్‌షాట్ల తొలగింపు యింకా తోడ్పాటునీయుటలేదు" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25560,10 +25525,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్‌షాట్ ఫైలు యిప్పటికే వుంది మరియు అది నిరోధక పరికరం కాదు: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్‌షాట్ ఫార్మాట్ తోడ్పాటులేదు: %s" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్‌షాట్ ఫార్మాట్ తోడ్పాటులేదు: %s" @@ -27659,10 +27620,6 @@ msgstr "పరికరం '%s' యొక్క లైవ్ అనుబంద msgid "hpet timer is not supported" msgstr "హబ్ రకం %s తోడ్పాటునీయదు" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27738,6 +27695,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\" అనునది req లేదు" @@ -28857,6 +28819,10 @@ msgstr "vhost-net అనునది virtio నెట్వర్కు యి msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30051,9 +30017,6 @@ msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" msgid "message" msgstr "సందేశం" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30467,9 +30430,6 @@ msgstr "దొరకని మైగ్రేషన్ సామర్ధ్య msgid "missing TPM device backend" msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్ రకం" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం తప్పిపోయింది" @@ -30623,9 +30583,6 @@ msgstr "యాక్సిస్ చేయలేని బ్యాకింగ msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s కోసం తప్పిపోయిన డిస్కు పరికరము మారుపేరు" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "స్నాప్‌షాట్ నందు డొమైన్ లేదు" @@ -31229,9 +31186,6 @@ msgstr "డ్రైవర్ హాట్‌ప్లగ్ తోడ్పా msgid "model type" msgstr "మాదిరి రకం" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "అతిథి డొమైన్‌కు NMI ఎక్కించు." @@ -31258,9 +31212,6 @@ msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "మానిటర్ NULL కాకూడదు" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "మానిటర్ సాకెట్ చూపలేదు" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31400,10 +31351,6 @@ msgstr "వాల్యూమ్ నామము" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు" - #, fuzzy msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "reboot Timeout కు చెల్లని విలువ, విస్తృతి తప్పక [-1,65535] మధ్యన వుండాలి" @@ -32360,10 +32307,6 @@ msgstr "NUMA మెమొరీ ట్యూనింగ్ కొరకు న msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "డిస్కు స్నాప్‌షాట్స్ యింకా తోడ్పాటులేదు" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(ఏదీ కాదు)" @@ -32682,9 +32625,6 @@ msgstr "ఒక RNG బాకెండ్ మాత్రమే తోడ్ప msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "ఒక TPM బ్యాకెండ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "ఒక RNG బాకెండ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" @@ -32779,9 +32719,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "వివరణను సవరించుటకు సరికూర్పరి తెరువండి" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "డిస్కు చిత్రం ఫైలు తెరుచుట విఫలమైంది" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -33579,9 +33516,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "నిభందన ఫ్యామిలీ యాట్రిబ్యూట్‌ను కోల్పోయింది" @@ -33619,10 +33553,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%s' మూలం '%s' తో సరిపోలుటలేదు" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33936,10 +33866,6 @@ msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే అనుసంధా msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "అస్థిర డిస్కులు యింకా తోడ్పాటునీయవు" @@ -34746,18 +34672,6 @@ msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుట msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "'%d' రకపు నిర్వచనాన్ని నకలుతీయుట యింకా లేదు." @@ -35007,9 +34921,6 @@ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు స్నాప్‌షాట్ msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf తప్పక ధన పూర్ణాంకం కావలె" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "సాకెట్ యాట్రిబ్యూట్ యునిక్స్ బదిలీకొరకు మాత్రమే అవసరం" - msgid "socketpair failed" msgstr "సాకెట్‌పెయిర్ విఫలమైంది" @@ -35140,10 +35051,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు" - msgid "start" msgstr "" @@ -35305,10 +35212,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "డిస్కు %s కొరకు అంతర్గత స్నాప్‌షాట్ అనునది నిల్వ రకం %s కొరకు తోడ్పాటునీయదు" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగా లేదు" @@ -35767,10 +35670,6 @@ msgstr "అక్కడ ఇంకో వ్యవహారం నడుస్త msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "QEMU బైనరీ అనునది %s తో తోడ్పాటునీయదు" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ అనునది బహుళ స్మార్టుకార్ట్ తోడ్పాటు కలిగిలేదు" @@ -35828,14 +35727,6 @@ msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం dlopen కలిగిలేదు" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు" - -#, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్‌కు తోడ్పాటునీయదు" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్‌కు తోడ్పాటునీయదు" @@ -35901,10 +35792,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "వాల్యూమ్ పరిమాణం, స్కేల్డ్ పూర్ణాంకం వలె (అప్రమేయ బైట్లు)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "time to set" msgstr "%s అమర్చుటకు విఫలమైంది" @@ -35930,10 +35817,6 @@ msgstr "గడువుతీరు క్షణాలు. తప్పక ధ msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "గడువుతీరు క్షణాలు. తప్పక ధనాంకం కావాలి." -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "గడువుతీరెను, async మరియు block ఐచ్చికాలు ప్రత్యేకమైనవి" @@ -36265,10 +36148,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36313,12 +36192,6 @@ msgstr "అస్థిర డిస్కులు యింకా తోడ్ msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "ట్రే అనునది cdrom మరియు ఫ్లాపీ కొరకు మాత్రమే చెల్లును" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "నిరోధక రకం డిస్కు కొరకు ట్రే స్థితి 'open' అనునది చెల్లనిది" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "నిరోధించు రకం వాల్యూమ్ కొరకు ట్రే స్థితి 'open' చెల్లనిది" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36539,10 +36412,6 @@ msgstr "రహస్య నిల్వ డ్రైవర్‌ను కను msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "పరికరం '%s' యొక్క మైనర్ సంఖ్య పొందలేదు" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "లక్ష్యం %s స్టాట్ బైండ్‌కు చేయలేదు" @@ -38920,9 +38789,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' ఐచ్చికం ఈ QEMU బైనరీ చేత తోడ్పాటునీయబడదు" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39373,6 +39239,158 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "fs ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "సరికాని డాటా టైపు" + +#, fuzzy +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "ఈ QEMU తో vnc గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటు నీయవు" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు పైప్ సృష్టించలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "తెలియని TPM బ్యాకెండ్ రకం '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "తెలియని TPM ఫ్రంట్ఎండ్ రకం '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "తోడ్పాటులేని బస్ రకం '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "పూల్ అనునది పూల్ తొలగింపును మద్దతించదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "ide డిస్కు కొరకు wwn ను అమర్చుట ఈ QEMU చేత తోడ్పాటునీయబడదు" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "%s డ్రైవు తొలగించుటకు విఫలమైంది: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "ide డిస్కు కొరకు wwn ను అమర్చుట ఈ QEMU చేత తోడ్పాటునీయబడదు" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "డ్రైవు తొలగించుటకు తోడ్పాటులేదు. ఒకవేళ డిస్కు తిరిగిఅప్పగించకపోతే యిది దత్తాంశం లీక్ చేయవచ్చు" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "డ్రైవర్ హాట్‌ప్లగ్ తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "డంప్-గెస్టు-మెమొరీ తోడ్పాటులేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్‌షాట్ ఫార్మాట్ తోడ్పాటులేదు: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్ రకం" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "మానిటర్ సాకెట్ చూపలేదు" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "డిస్కు స్నాప్‌షాట్స్ యింకా తోడ్పాటులేదు" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "డిస్కు చిత్రం ఫైలు తెరుచుట విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%s' మూలం '%s' తో సరిపోలుటలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "సాకెట్ యాట్రిబ్యూట్ యునిక్స్ బదిలీకొరకు మాత్రమే అవసరం" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "QEMU బైనరీ అనునది %s తో తోడ్పాటునీయదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్‌కు తోడ్పాటునీయదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "నిరోధక రకం డిస్కు కొరకు ట్రే స్థితి 'open' అనునది చెల్లనిది" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "నిరోధించు రకం వాల్యూమ్ కొరకు ట్రే స్థితి 'open' చెల్లనిది" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "పరికరం '%s' యొక్క మైనర్ సంఖ్య పొందలేదు" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ఐచ్చికం ఈ QEMU బైనరీ చేత తోడ్పాటునీయబడదు" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "డిఫైన్-హెల్‌మాన్ పారామితులను జనియింపచేయలేదు: %s" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index eb4aea857b..a0521059a2 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss \n" "Language-Team: Turkish " msgstr "" @@ -1413,6 +1398,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2044,6 +2033,23 @@ msgstr "" msgid "CPU map:" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -8848,9 +8854,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -9979,9 +9982,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -10872,6 +10872,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11039,6 +11043,10 @@ msgstr "" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11158,9 +11166,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11274,6 +11279,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -12060,6 +12071,9 @@ msgstr "" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12169,6 +12183,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13573,9 +13590,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14311,6 +14325,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14355,6 +14373,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15214,6 +15235,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16305,6 +16331,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -16940,6 +16970,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -16973,6 +17007,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -16991,6 +17029,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -17861,10 +17903,6 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -17986,14 +18024,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "" @@ -18367,10 +18397,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "" @@ -18531,7 +18557,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" msgid "Unsupported listen type" @@ -18787,12 +18813,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "" @@ -18940,9 +18960,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19195,9 +19212,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -19643,9 +19657,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -19657,9 +19668,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -22827,17 +22835,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -22901,9 +22898,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23066,12 +23060,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -23660,9 +23648,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -23687,9 +23672,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24304,12 +24286,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24338,10 +24314,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -26321,9 +26293,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -26395,6 +26364,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -27474,6 +27448,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28592,9 +28570,6 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -28980,9 +28955,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "" @@ -29119,9 +29091,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -29677,9 +29646,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -29704,9 +29670,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -29837,10 +29800,6 @@ msgstr "" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -30752,9 +30711,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31052,9 +31008,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -31137,9 +31090,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -31900,9 +31850,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -31940,10 +31887,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -32235,9 +32178,6 @@ msgstr "" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -32998,18 +32938,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -33248,9 +33176,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - msgid "socketpair failed" msgstr "" @@ -33369,9 +33294,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -33523,9 +33445,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -33956,9 +33875,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -34011,12 +33927,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -34074,10 +33984,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -34100,9 +34006,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -34421,10 +34324,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -34466,12 +34365,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -34687,10 +34580,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "" @@ -37009,9 +36898,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f597eaf16d..9b2091c302 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-28 00:20+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian " msgstr "<%s>" @@ -1677,6 +1659,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2399,6 +2385,23 @@ msgstr "Частота CPU:" msgid "CPU map:" msgstr "Карта процесорів:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9736,9 +9739,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "Некоректний тип даних" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "Некоректний формат диска" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "Некоректна кількість комірок у рядку таблиці" @@ -10955,11 +10955,6 @@ msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" "Виявлено відоме, але інше форматування мітки, потребує build --overwrite" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" -"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зашифрованих LUKS " -"образів QCOW2" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "Простір назв входу гостьової системи LXC" @@ -11930,6 +11925,10 @@ msgstr "" "У відповіді query-rx-filter пропущено масив «vlan-table» або вказано " "некоректні дані" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Не вказано частоту процесора у %s або вказано неправильну частоту" @@ -12113,6 +12112,10 @@ msgstr "Немає атрибута path у source для символьного msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Відсутній атрибут service у source для символьного пристрою" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "Не вказано шлях до блокового пристрою зберігання даних" @@ -12247,9 +12250,6 @@ msgstr "" "Якщо у адресі перенесення використано спосіб передавання даних UNIX, слід " "надати адресу NBD" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "підтримки перенесення NBD за допомогою TLS не передбачено" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" "підтримки перенесення NBD за допомогою TLS крізь сокет UNIX не передбачено" @@ -12373,6 +12373,12 @@ msgstr "Підтримки дисків NVMe не передбачено у ць msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "Простір назв NVMe не може бути нульовим" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -13216,6 +13222,9 @@ msgstr "Передбачено підтримку лише одного конт msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "Передбачено підтримку лише одного потоку обробки на ядро" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "З префіксом можна використовувати лише адреси IPv4 або IPv6" @@ -13339,6 +13348,9 @@ msgstr "Передбачено підтримку лише одного осно msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "«rambf» може бути увімкнено лише для одного пристрою vgpu" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "У драйвері vz передбачено підтримку лише образів дисків ploop." @@ -14888,11 +14900,6 @@ msgstr "" "Адреса сайта: %s\n" "\n" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" -"Вибір дисків для перенесення не реалізовано для перенесення за допомогою " -"тунелювання" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" "Надіслати коди ключів (цілі числа або символічні назви) гостьовій системі" @@ -15742,6 +15749,10 @@ msgstr "Модель проксі TPM %s потребує модуля «Passthr msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "Некоректний шлях до пристрою TPM %s" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "Рядок таблиці не може бути порожнім" @@ -15794,6 +15805,9 @@ msgstr "" "Правила можливостей процесора призначення %s не мають відповідника у джерелі " "%s" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "Режим процесора призначення, %s, не відповідає таймеру джерела, %s" @@ -16868,6 +16882,11 @@ msgstr "Машина не має знімків, хоча повинна бул msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "Мінімальний час відпускання має бути більшим за 2 хвилини" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -18021,6 +18040,10 @@ msgstr "Не вдалося знайти задовільного vhost-user-gpu msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "Не вдалося знайти задовільного virtiofsd" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "Не вдалося знайти адресу батьківського пристрою «%s»" @@ -18668,6 +18691,10 @@ msgstr "Не вдалося обробити ідентифікатор клас msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "Не вдалося обробити значення версії cloud-hypervisor: %s" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "Не вдалося обробити поточний контекст SELinux «%s»" @@ -18701,6 +18728,10 @@ msgstr "Не вдалося обробити дані, які було виве msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Не вдалося обробити запис ідентифікатор порту «%s»" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "Не вдалося обробити дані щодо квоти" @@ -18719,6 +18750,10 @@ msgstr "Не вдалося обробити потайний UUID «%s»" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "Не вдалося обробити рядковий параметр" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Не вдалося обробити xml" @@ -19617,10 +19652,6 @@ msgstr "Неочікуваний тип повідомлення: %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "Неочікуваний тип порту мережі %s" -#, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Неочікуваний протокол мережі «%s»" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "Неочікувані виведені дані від виконуваного файла cloud-hypervisor" @@ -19742,14 +19773,6 @@ msgstr "Невідома модель контролера SCSI, %s" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Невідомий протокол підсистеми SCSI, «%s»" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Невідомий тип модуля TPM «%s»" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "Невідома модель оболонки TPM «%s»" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Невідомий параметр URI, «%s»" @@ -20138,10 +20161,6 @@ msgstr "Непідтримувана модель контролера SCSI, «% msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "Непідтримуваний режим SMBIOS «%s»" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "Непідтримувана версія TPM, «%s»" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Непідтримувана схема URI, «%s»" @@ -20302,8 +20321,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "Непідтримуваний тип пристрою основної системи, %s" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "Непідтримуваний інтерфейс %s для TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" msgid "Unsupported listen type" msgstr "Непідтримуваний тип очікування (listen)" @@ -20598,16 +20617,6 @@ msgstr "Ця версія QEMU не підтримує призначення PC msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "у цій системі поки що не передбачено призначення пристроїв VFIO" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" -"У цій віртуальній машині не передбачено підтримки " -"VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" -"У цьому QEMU не передбачено підтримки " -"VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES" - msgid "VM is already active" msgstr "Віртуальна машина вже активна" @@ -20763,9 +20772,6 @@ msgstr "Шлях до тому, «%s», є сокетом" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "За протоколом VxHS передбачено лише один вузол" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "у протоколі VxHS не передбачено підтримки синтаксису адрес URI" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Підтримку протоколу VxHS у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено" @@ -21048,10 +21054,6 @@ msgstr "доступ заборонено: %s" msgid "active" msgstr "активна" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки активних внесків" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "надіслано запит щодо активного внеску, але «%s» не є активним" @@ -21547,10 +21549,6 @@ msgstr "підтримки backingStore не передбачено, якщо в msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "підтримки backingStore із диском vhostuser не передбачено" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" -"у цьому файлі QEMU не передбачено підтримки backingStore віддзеркаленої цілі" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -21562,9 +21560,6 @@ msgstr "резервування" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "каталог резервного копіювання TLS не налаштовано" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "підтримки резервного копіювання у цьому QEMU не передбачено" - msgid "backup job data missing" msgstr "не вказано деяких даних завдання з резервного копіювання" @@ -24969,20 +24964,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "вилучити вказаний порт мережі" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "помилка під час спроби вилучення диска %s: %s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" -"підтримки вилучення внесених образів не передбачено у цій віртуальній машині" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" -"підтримки вилучення дисків не передбачено. Це може призвести до втрати даних " -"під час вилучення диска." - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "підтримки вилучення %d зовнішніх знімків дисків ще не передбачено" @@ -25047,9 +25028,6 @@ msgstr "підтримки від'єднання послідовної конс msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "докладні дані щодо віртуальних процесорів домену" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "підтримки detect_zeroes у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "підтримки detect_zeroes для дисків vhostuser не передбачено" @@ -25223,15 +25201,6 @@ msgstr "вимкнути процесори, які вказано картою msgid "disabled" msgstr "вимкнено" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" -"у цьому QEMU не передбачено підтримки вимикання рушія мікшування звукових " -"даних" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" -"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки відкидання (discard)" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "підтримки відкидання для моделі «%s» не передбачено" @@ -25847,9 +25816,6 @@ msgstr "виконано" msgid "download volume contents to a file" msgstr "отримати вміст тому до файла" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "з'єднання дисків у «гарячому» режимі не підтримується" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "у драйвері не передбачено підтримки моделі мережі «%s»" @@ -25874,9 +25840,6 @@ msgstr "помилка запиту щодо дампу, стан=%d" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "виконати дамп ядра домену у файл для аналізу" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "підтримки dump-guest-memory не передбачено" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "підтримки формату дампів «%d» не передбачено" @@ -26527,14 +26490,6 @@ msgstr "зовнішнє" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "підтримки зовнішніх активних знімків для дисків «%s» не передбачено" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" -"підтримки зовнішніх активних знімків для дисків «network» з використанням " -"протоколу «%s» не передбачено" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "підтримки зовнішніх активних знімків для пристроїв passthrough SCSI" @@ -26568,12 +26523,6 @@ msgid "" msgstr "" "файл зовнішнього знімка для диска %s вже існує, пристрій не є блоковим: %s" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" -"підтримки зовнішніх знімків для призначеного лише для читання диска %s не " -"передбачено" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "підтримки формату зовнішніх знімків для диска %s не передбачено: %s" @@ -28690,9 +28639,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "підтримки таймера hpet не передбачено" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "підтримки кук http у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "підтримку кук http передбачено лише у поєднанні з протоколом HTTP(S)" @@ -28775,6 +28721,11 @@ msgstr "ідентифікатори віртуальних процесорів msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "якщо IOMMU увімкнено ядром" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey «%s» не містить req" @@ -29924,6 +29875,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "модель iommu %s» не може мати адреси" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "iommu: підтримки aw_bits з цим виконуваним файлом QEMU не передбачено" @@ -31140,11 +31095,6 @@ msgstr "не вдалося створити дамп лише пам'яті: %s msgid "message" msgstr "повідомлення" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"підтримки керування максимального розміру кешу метаданих у цьому " -"виконуваному файлі QEMU не передбачено" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" "підтримку керування максимального розміру кешу метаданих підтримано лише з " @@ -31580,9 +31530,6 @@ msgstr "у записі кешу можливостей QEMU не вистача msgid "missing TPM device backend" msgstr "не вказано назву модуля пристрою TPM" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "не вказано тип модуля пристрою TPM" - msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "пропущено версію потоку перенесення Xen" @@ -31720,9 +31667,6 @@ msgstr "не вказано джерело резервного сховища msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "не вказано псевдоніма дискового пристрою для %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "не вказано джерело диска для протоколу «sheepdog»" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "пропущено домен у контрольній точці" @@ -32320,10 +32264,6 @@ msgstr "підтримки роздільності моделі не перед msgid "model type" msgstr "тип моделі" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" -"у цьому екземплярі qemu не передбачено підтримку сучасної специфікації nvram" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "вносить зміни до наявного IOThread гостьового домену" @@ -32348,9 +32288,6 @@ msgstr "помилка монітора" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "значенням monitor не повинен бути NULL" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "сокет монітора не показаний" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -32494,10 +32431,6 @@ msgstr "назва тому" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "для внесення змін до метаданих потрібен ключ простору назв" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "у nbd не передбачено підтримки передавання «%s»" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "порт nbd має перебувати у діапазоні 0-65535" @@ -33463,9 +33396,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "виявлено повторення альтернативної назви: %s" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "підтримки нефайлових призначень ще не передбачено" - msgid "none" msgstr "немає" @@ -33804,9 +33734,6 @@ msgstr "передбачено підтримку лише одного моду msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного модуля TPM" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "у цьому виконуваному файлі QEMU передбачено лише один звуковий модуль" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" "передбачено підтримку визначення лише одного завдання із резервного " @@ -33897,9 +33824,6 @@ msgstr "з'єднання «угарячу» можливе лише для фа msgid "open an editor to modify the description" msgstr "відкрити редактор для внесення змін у опис" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "помилка під час спроби відкриття образу диска" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -34715,9 +34639,6 @@ msgstr "властивість із назвою «id» не можна пере msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "протоколом «%s» передбачено лише один вузол" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "протоколом «sheepdog» передбачено до одного вузла" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "у протоколі пропущено атрибут сімейства" @@ -34756,10 +34677,6 @@ msgstr "Агентом qemu не повернуто масиву інтерфе msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "Агентом qemu не повернуто масиву ключів" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "назва блоку qemu «%s» не відповідає очікуваній назві «%s»" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -35093,11 +35010,6 @@ msgstr "" "підтримку випереджального читання передбачено лише для протоколів HTTP(S)/" "FTP(s)" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення " -"readahead" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "підтримки придатних лише до читання дисків IDE не передбачено" @@ -35487,8 +35399,8 @@ msgstr "" msgid "resuming failed post-copy migration requires post-copy to be enabled" msgstr "" -"відновлення невдалого перенесення із пост-копіюванням потребує вмикання " -"пост-копіювання" +"відновлення невдалого перенесення із пост-копіюванням потребує вмикання пост-" +"копіювання" msgid "retrieve client's identity info from server" msgstr "отримати інформацію щодо профілю клієнта з сервера" @@ -35920,24 +35832,6 @@ msgstr "" "підтримку встановлення пароля запуску передбачено лише у доменах із " "увімкненим SEV" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" -"у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення лічильника буфера " -"звукових даних" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" -"у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення тривалості буфера " -"звукових даних" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення латентності звуку" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" -"у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення назви потоку звукових " -"даних" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "встановлення ширини каналу на інтерфейсах типу «%s» ще не реалізовано" @@ -36202,9 +36096,6 @@ msgstr "некоректний взаємозв'язок між знімками msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "Значенням sndbuf має бути додатне число" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "для передавання у режимі UNIX слід вказати атрибут сокета (socket)" - msgid "socketpair failed" msgstr "Помилка socketpair" @@ -36336,11 +36227,6 @@ msgstr "протоколом SSH передбачено лише один вуз msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "підтримку перевірки ssl передбачено лише для протоколу HTTPS/FTPS" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" -"підтримки параметра перевірки SSL не передбачено у цьому виконуваному файлі " -"QEMU" - msgid "start" msgstr "запустити" @@ -36502,10 +36388,6 @@ msgstr "" "підтримки версії протоколу буфера сховища даних для типу буфера «%s» не " "передбачено" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" -"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зрізу сховища даних" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "буфер джерела сховища даних «%s», том «%s» не перенесено" @@ -36972,11 +36854,6 @@ msgstr "зараз виконується інша дія." msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "немає концентратора на порту %u із адресою каналу USB %u і портом %s" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" -"у цьому бінарному файлі QEMU не передбачено підтримки відносного отримання " -"або перебазування блоків" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" "у цьому бінарному файлі QEMU не передбачено підтримки декількох смарт-карток" @@ -37035,14 +36912,6 @@ msgstr "на цій платформі не передбачено dlopen" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки передавання TLS для NBD" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" -"у цьому qemu не передбачено підтримки встановлення порогового значення для " -"пристроїв" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки відносного запису блоків" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-file" @@ -37107,11 +36976,6 @@ msgstr "thread_pool_min має бути меншим або рівним thread_ msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "порогове значення як масштабоване число (типово, за байтами)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" -"зараз порогове значення для блокового пристрою «%s» не може бути встановлено" - msgid "time to set" msgstr "час, який слід встановити" @@ -37135,11 +36999,6 @@ msgstr "час очікування у секундах." msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "час очікування у секундах. Має бути додатним." -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення " -"параметра часу очікування" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "параметри timeout, async і block не можна використовувати одночасно" @@ -37527,12 +37386,6 @@ msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки спільного " "використання резервного образу диска із дією знищення у життєвому циклі" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" -"підтримки проміжного диска у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено " -"(%s)" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "підтримку проміжних дисків передбачено лише для пристроїв «disk» (%s)" @@ -37577,12 +37430,6 @@ msgstr "для не передбачено підтримки пере msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "лоток може бути лише у пристроїв для читання компакт-дисків та дискет" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "для диска блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "для тому блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "вважати запис події формальним виразом, а не буквальним фільтром" @@ -37806,10 +37653,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "не вдалося знайти звуковий модуль для звукового пристрою" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "не вдалося знайти резервну назву пристрою %s" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "не вдалося знайти диск за призначенням: %s" @@ -40218,9 +40061,6 @@ msgstr "" "командним тимчасовим інтерфейсом virtio-net має бути type='hostdev', а не " "«%s»" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "параметр virtio-net-pci «tx» не підтримується цим бінарним файлом QEMU" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "у virtio-pmem не передбачено підтримки вузлів NUMA" @@ -40691,6 +40531,249 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s, msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <рядок>}..." +#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" +#~ msgstr "«base» і «baseNode» не можна використовувати одночасно" + +#~ msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "підтримки звукового модуля «jack» у цьому QEMU не передбачено" + +#~ msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "Підтримку протоколу «nfs» у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено" + +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "підтримки протоколу «ssh» ще не передбачено" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення 64-" +#~ "бітового обмеження PCI" + +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "Некоректний формат диска" + +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зашифрованих " +#~ "LUKS образів QCOW2" + +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "підтримки перенесення NBD за допомогою TLS не передбачено" + +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "" +#~ "Вибір дисків для перенесення не реалізовано для перенесення за допомогою " +#~ "тунелювання" + +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Неочікуваний протокол мережі «%s»" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Невідомий тип модуля TPM «%s»" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "Невідома модель оболонки TPM «%s»" + +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "Непідтримувана версія TPM, «%s»" + +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "Непідтримуваний інтерфейс %s для TPM 1.2" + +#~ msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" +#~ msgstr "" +#~ "У цій віртуальній машині не передбачено підтримки " +#~ "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES" + +#~ msgid "" +#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "У цьому QEMU не передбачено підтримки " +#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES" + +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "у протоколі VxHS не передбачено підтримки синтаксису адрес URI" + +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки активних внесків" + +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому файлі QEMU не передбачено підтримки backingStore віддзеркаленої " +#~ "цілі" + +#~ msgid "backup is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "підтримки резервного копіювання у цьому QEMU не передбачено" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "помилка під час спроби вилучення диска %s: %s" + +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки вилучення внесених образів не передбачено у цій віртуальній " +#~ "машині" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки вилучення дисків не передбачено. Це може призвести до втрати " +#~ "даних під час вилучення диска." + +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки detect_zeroes у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено" + +#~ msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки вимикання рушія мікшування звукових " +#~ "даних" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки відкидання " +#~ "(discard)" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "з'єднання дисків у «гарячому» режимі не підтримується" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "підтримки dump-guest-memory не передбачено" + +#~ msgid "" +#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +#~ "protocol" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки зовнішніх активних знімків для дисків «network» з використанням " +#~ "протоколу «%s» не передбачено" + +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки зовнішніх знімків для призначеного лише для читання диска %s не " +#~ "передбачено" + +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "підтримки кук http у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено" + +#~ msgid "" +#~ "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки керування максимального розміру кешу метаданих у цьому " +#~ "виконуваному файлі QEMU не передбачено" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "не вказано тип модуля пристрою TPM" + +#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" +#~ msgstr "не вказано джерело диска для протоколу «sheepdog»" + +#~ msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому екземплярі qemu не передбачено підтримку сучасної специфікації " +#~ "nvram" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "сокет монітора не показаний" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "у nbd не передбачено підтримки передавання «%s»" + +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "підтримки нефайлових призначень ще не передбачено" + +#~ msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU передбачено лише один звуковий модуль" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "помилка під час спроби відкриття образу диска" + +#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" +#~ msgstr "протоколом «sheepdog» передбачено до одного вузла" + +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "назва блоку qemu «%s» не відповідає очікуваній назві «%s»" + +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення " +#~ "readahead" + +#~ msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення лічильника буфера " +#~ "звукових даних" + +#~ msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення тривалості буфера " +#~ "звукових даних" + +#~ msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення латентності звуку" + +#~ msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення назви потоку звукових " +#~ "даних" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "для передавання у режимі UNIX слід вказати атрибут сокета (socket)" + +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки параметра перевірки SSL не передбачено у цьому виконуваному " +#~ "файлі QEMU" + +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зрізу сховища " +#~ "даних" + +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому бінарному файлі QEMU не передбачено підтримки відносного " +#~ "отримання або перебазування блоків" + +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому qemu не передбачено підтримки встановлення порогового значення " +#~ "для пристроїв" + +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки відносного запису блоків" + +#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "зараз порогове значення для блокового пристрою «%s» не може бути " +#~ "встановлено" + +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення " +#~ "параметра часу очікування" + +#~ msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки проміжного диска у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено " +#~ "(%s)" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "" +#~ "для диска блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "для тому блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу" + +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "не вдалося знайти резервну назву пристрою %s" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "параметр virtio-net-pci «tx» не підтримується цим бінарним файлом QEMU" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "Не вдалося визначити параметри Діфі-Гелмана: %s" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 2ac071b927..98906c090e 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -1008,9 +1008,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1064,9 +1061,6 @@ msgstr "" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1118,9 +1112,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1165,10 +1156,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "chế độ hostdev '%s' không được hỗ trợ" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1411,10 +1398,6 @@ msgstr "Giao diện không tìm thấy" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1423,6 +1406,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2085,6 +2072,23 @@ msgstr "Tần số CPU:" msgid "CPU map:" msgstr "Thời gian CPU:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9344,9 +9348,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10519,9 +10520,6 @@ msgstr "Khóa của phiên làm việc hiện tại khác với khóa lần đă msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11466,6 +11464,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11641,6 +11643,10 @@ msgstr "Thiếu thuộc tính đường dẫn nguồn cho thiết bị ký tự" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Thiếu thuộc tính dịch vụ nguồn cho thiết bị ký tự" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing storage block path" msgstr "thiếu đường dẫn nguồn pool lưu trữ" @@ -11763,10 +11769,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11886,6 +11888,12 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -12726,6 +12734,9 @@ msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12840,6 +12851,9 @@ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -14321,9 +14335,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -15118,6 +15129,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -15163,6 +15178,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -16031,6 +16049,11 @@ msgstr "miền %s không có ảnh chụp với tên %s" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -17209,6 +17232,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17931,6 +17958,10 @@ msgstr "không thể phân tích địa chỉ mac '%s'" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "không thể lấy ngữ cảnh tiến trình hiện tại '%s'" @@ -17967,6 +17998,10 @@ msgstr "Thất bại khi phân tích đầu ra vzlist" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse quota" msgstr "Không thể mở %s" @@ -17987,6 +18022,10 @@ msgstr "không thể phân tích địa chỉ mac '%s'" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Không thể mở %s" @@ -18918,10 +18957,6 @@ msgstr "kiểu sử dụng bí mật không mong đợi %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "kiểu mạng không mong đợi %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "Giao thức không rõ '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -19047,14 +19082,6 @@ msgstr "Kiểu bộ điều khiển không rõ '%s'" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "Giao thức không rõ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "Kiểu nguồn không rõ: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "Kiểu mẫu không rõ '%s'" @@ -19438,10 +19465,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "Kiểu tuyến '%s' không được hỗ trợ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "Kiểu tuyến '%s' không được hỗ trợ" - #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Kiểu tuyến '%s' không được hỗ trợ" @@ -19604,9 +19627,9 @@ msgstr "chế độ hostdev không mong đợi %d" msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không được hỗ trợ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "tên trình điều khiển không hỗ trợ '%s' cho đĩa '%s'" +#, c-format +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" @@ -19879,12 +19902,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "VM is already active" msgstr "Máy ảo đã hoạt động" @@ -20034,10 +20051,6 @@ msgstr "đường dẫn '%s' không tuyệt đối" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool" - #, fuzzy msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" @@ -20311,10 +20324,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "hoạt động" -#, fuzzy -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động" @@ -20790,10 +20799,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "tạo các ảnh tập tin non-raw không được hỗ trợ mà không có qemu-img." - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20805,9 +20810,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -24146,18 +24148,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "miền '%s' coredump: ghi thất bại: %s" - -#, fuzzy -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ" @@ -24229,10 +24219,6 @@ msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "thông tin vcpu miền chi tiết" -#, fuzzy -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -24401,13 +24387,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "tắt" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -25040,10 +25019,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "giá trị độ dài vùng ổ sai dạng thức" -#, fuzzy -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ" - #, fuzzy, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s" @@ -25068,10 +25043,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "sao nhân của một miền vào một tập tin để phân tích" -#, fuzzy -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ" - #, fuzzy, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ" @@ -25707,12 +25678,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -25741,10 +25706,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -27866,10 +27827,6 @@ msgstr "chế độ hostdev '%s' không được hỗ trợ" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ" -#, fuzzy -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27949,6 +27906,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -29079,6 +29041,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30297,9 +30263,6 @@ msgstr "thao tác thất bại: %s" msgid "message" msgstr "Sử dụng" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -30710,10 +30673,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập" -#, fuzzy -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành" @@ -30868,9 +30827,6 @@ msgstr "ổ lưu trữ lại %s không truy cập được" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "thiếu tên hiệu thiết bị đĩa cho %s" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "thiếu trạng thái miền" @@ -31487,9 +31443,6 @@ msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ" msgid "model type" msgstr "kiểu mẫu" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -31518,9 +31471,6 @@ msgstr "không có đường dẫn bộ theo dõi" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "bộ theo dõi không được TRỐNG (NULL)" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -31658,10 +31608,6 @@ msgstr "tên của ổ" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -32622,10 +32568,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ" - #, fuzzy msgid "none" msgstr "(không)" @@ -32953,9 +32895,6 @@ msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ" @@ -33049,9 +32988,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -33847,9 +33783,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "giao thức thiếu thuộc tính họ" @@ -33887,10 +33820,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -34193,10 +34122,6 @@ msgstr "kết nổi chỉ đọc" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - #, fuzzy msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ" @@ -35016,18 +34941,6 @@ msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -35275,9 +35188,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "sockpair thất bại" @@ -35402,10 +35312,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - msgid "start" msgstr "" @@ -35565,10 +35471,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ các ổ đã mã hóa" -#, fuzzy -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - #, fuzzy, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động" @@ -36023,9 +35925,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -36081,13 +35980,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %s" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -36147,10 +36039,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -36173,10 +36061,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -36500,10 +36384,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -36549,12 +36429,6 @@ msgstr "Kỹ thuật SASL %s không được hỗ trợ bởi máy chủ" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -36776,10 +36650,6 @@ msgstr "Thất bại khi tìm một trình điều khiển lưu trữ bí mật: msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "Thất bại khi tìm thiết bị cha cho %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "không thể đặt các thuộc tính tty: %s" @@ -39184,10 +39054,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -39634,6 +39500,122 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s] " +#, fuzzy +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "chế độ hostdev '%s' không được hỗ trợ" + +#, fuzzy +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "Giao thức không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "Kiểu nguồn không rõ: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "Kiểu tuyến '%s' không được hỗ trợ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "tên trình điều khiển không hỗ trợ '%s' cho đĩa '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool" + +#, fuzzy +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "tạo các ảnh tập tin non-raw không được hỗ trợ mà không có qemu-img." + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "miền '%s' coredump: ghi thất bại: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ" + +#, fuzzy +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ" + +#, fuzzy +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ" + +#, fuzzy +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "Thất bại khi tìm thiết bị cha cho %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 87307d5f03..12ddd8cdb3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-23 13:11+0000\n" "Last-Translator: Ludek Janda \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) " -"设置退出console的字符。可以设置为单字符或CTRL+单字符。默认是CTRL+]\n" +" -e | --escape 设置退出console的字符。可以设置为单字符或CTRL+单" +"字符。默认是CTRL+]\n" " -h | --help 显示帮助信息\n" " -k | --keepalive-interval=NUM\n" -" keepalive消息的发送间隔,以秒为单位。" -"值为0时禁止发送keepalive消息\n" +" keepalive消息的发送间隔,以秒为单位。值为0时禁止" +"发送keepalive消息\n" " -K | --keepalive-count=NUM\n" -" " -"将发送keepalive消息的最大次数设置为NUM,若在NUM次后仍未收到响应,则断开连接\n" +" 将发送keepalive消息的最大次数设置为NUM,若在NUM次" +"后仍未收到响应,则断开连接\n" " -l | --log=FILE 将日志输出到指定文件中\n" " -q | --quiet 显示简洁的消息\n" -" -r | --readonly " -"以只读模式连接管理程序(即虚拟化层)。只读模式下,操作会受限\n" +" -r | --readonly 以只读模式连接管理程序(即虚拟化层)。只读模式" +"下,操作会受限\n" " -t | --timing 额外显示virsh执行子命令所耗费的时间\n" " -v 显示简略的版本信息\n" " -V 显示详细的版本信息\n" -" --version[=TYPE] 显示版本信息, “TYPE”的值是“short”或“long” " -"(默认是“short”)\n" +" --version[=TYPE] 显示版本信息, “TYPE”的值是“short”或“long” (默认" +"是“short”)\n" " 命令列表 (非交互模式):\n" "\n" @@ -732,7 +732,8 @@ msgstr "%s uri uuid 动作\n" msgid "" "%s with index %d is configured for a NUMA node (%d) not present in the " "domain's array (%zu)" -msgstr "为 NUMA 节点(%d)配置的带有 %d 的 %s 在域的 数组(%zu)中不存在" +msgstr "" +"为 NUMA 节点(%d)配置的带有 %d 的 %s 在域的 数组(%zu)中不存在" #, c-format msgid "" @@ -778,7 +779,8 @@ msgstr "%s:无法同时请求 read 和 write 标签" msgid "" "%s: Error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in " "route definition" -msgstr "%s:将地址 '%s' 使用子网掩码 '%s' 转换为路由定义中的 network-address 时出错" +msgstr "" +"%s:将地址 '%s' 使用子网掩码 '%s' 转换为路由定义中的 network-address 时出错" #, c-format msgid "" @@ -1196,9 +1198,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "'arch' 元素不能在 'cpu' 元素与 'match' 属性一同使用" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "'base' 和 'baseNode' 不能一起使用" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "'cache' 指的是不存在的 NUMA 节点缓存" @@ -1236,7 +1235,8 @@ msgstr "guest-get-host-name 回复中缺少 'host-name'" msgid "" "'incremental' backup mode of disk '%s' requires setting 'incremental' field " "for disk or backup" -msgstr "'incremental' backup mode of disk '%s' 需要为磁盘或者备份设置 'incremental' " +msgstr "" +"'incremental' backup mode of disk '%s' 需要为磁盘或者备份设置 'incremental' " "字段" msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node" @@ -1251,9 +1251,6 @@ msgstr "virtio scsi 控制器仅支持'iothread'属性" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "'iothread' 只支持 virtio-scsi 控制器" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "此 QEMU 不支持 'jack' 音频后端" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus 的回复中缺少 'logical-id'" @@ -1302,9 +1299,6 @@ msgstr "'network' 属性只适用于侦听类型 'network'" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "'nfs' 主机必须使用 TCP 协议" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 'nfs' 协议" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "nfs' 协议要求只使用一个主机" @@ -1340,7 +1334,8 @@ msgstr "'reconnect' 属性不支持 的 'server' msgid "" "'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " "in memory element" -msgstr "当内存元素中的模式是 'restrictive' 时,memnode 元素中需要 'restrictive' 模式" +msgstr "" +"当内存元素中的模式是 'restrictive' 时,memnode 元素中需要 'restrictive' 模式" #, c-format msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'" @@ -1349,9 +1344,6 @@ msgstr "'sibling_id %d' 不指向 NUMA '单元 id %d' 中的有效单元" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "'socket' 属性只适用于侦听类型 'socket'" -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "尚不支持 'ssh' 协议" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "'target' 指的是不存在的 NUMA 节点" @@ -1551,8 +1543,9 @@ msgstr "--format 仅与 --memory-only 一起工作" msgid "" "--listen parameter not permitted with systemd activation sockets, see 'man " "libvirtd' for further guidance" -msgstr "--listen 参数不允许与 systemd 激活套接字一起使用,请参阅 'man libvirtd' " -"以获得进一步指导" +msgstr "" +"--listen 参数不允许与 systemd 激活套接字一起使用,请参阅 'man libvirtd' 以获" +"得进一步指导" msgid "--max-unauth-clients must be less than or equal to --max-clients" msgstr "--max-unauth-clients的值必须小于或等于--max-clients的值" @@ -1570,7 +1563,8 @@ msgstr "--verbose 需要至少 --timeout、--wait、--pivot 或 --finish 中的 msgid "" "--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-" "overlay" -msgstr "--verbose 需要至少 --timeout、--wait、--pivot 或 --keep-overlay 中的一个" +msgstr "" +"--verbose 需要至少 --timeout、--wait、--pivot 或 --keep-overlay 中的一个" msgid "/proc/net/dev: Interface not found" msgstr "/proc/net/dev:未找到接口" @@ -1578,9 +1572,6 @@ msgstr "/proc/net/dev:未找到接口" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64 位 PCI hole 设置仅适用于 root PCI 控制器" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 64 位 PCI hole 大小设置" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -1589,6 +1580,10 @@ msgstr "<%s>" msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -1652,8 +1647,9 @@ msgstr " 不支持使用 macvtap 设备的网络 '%s'" msgid "" " not supported for network '%s' which uses an SR-IOV " "Virtual Function via PCI passthrough" -msgstr " 不支持使用通过 PCI passthrough 的 SR-IOV " -"虚拟功能的网络 '%s'" +msgstr "" +" 不支持使用通过 PCI passthrough 的 SR-IOV 虚拟功能的网" +"络 '%s'" #, c-format msgid " element unsupported for " @@ -1888,7 +1884,8 @@ msgstr "选项 --max-clients和--max-unauth-clients 中至少有 1 个是必需 msgid "" "At least one of options --min-workers, --max-workers, --priority-workers is " "mandatory " -msgstr "选项 --min-workers, --max-workers和 --priority-workers 中至少有 1 个是必需的 " +msgstr "" +"选项 --min-workers, --max-workers和 --priority-workers 中至少有 1 个是必需的 " msgid "At least one tty is required" msgstr "至少需要一个 tty" @@ -2029,8 +2026,8 @@ msgid "" "Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with " "value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'" msgstr "" -"主机系统属性 'hardware.cpuFeature[].edx' 的字节 29(长模式)值 '%s' " -"中有意外值 '%c' ,应为 '0' 或者 '1'。" +"主机系统属性 'hardware.cpuFeature[].edx' 的字节 29(长模式)值 '%s' 中有意外" +"值 '%c' ,应为 '0' 或者 '1'。" msgid "Block Commit" msgstr "块指派" @@ -2225,6 +2222,23 @@ msgstr "CPU 频率:" msgid "CPU map:" msgstr "CPU 映射:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -2373,7 +2387,8 @@ msgid "" "proper to be migrated out or not.\n" "The calculated dirty rate information is available by calling 'domstats --" "dirtyrate'." -msgstr "计算域的内存脏速率,以确定是否适合迁移出去。通过调用 'domstats --dirtyrate' " +msgstr "" +"计算域的内存脏速率,以确定是否适合迁移出去。通过调用 'domstats --dirtyrate' " "可得到计算的脏率信息。" #, c-format @@ -3107,8 +3122,9 @@ msgstr "无法解析元素
的 uuid 属性" msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " "would overcommit average=%llu on network '%s'" -msgstr "无法将 '%s' 接口插入 '%s',因为新合并的入站 floor=%llu 将在网络 '%s' " -"上过度承诺 average=%llu" +msgstr "" +"无法将 '%s' 接口插入 '%s',因为新合并的入站 floor=%llu 将在网络 '%s' 上过度承" +"诺 average=%llu" #, c-format msgid "" @@ -3545,8 +3561,8 @@ msgid "" "Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon with " "--verbose option." msgstr "" -"客户端的 Distinguished Name 不在允许的客户端列表中(tls_allowed_dn_list)。" -"使用 'virt-pki-query-dn clientcert.pem' 来查看客户端证书中的 Distinguished " +"客户端的 Distinguished Name 不在允许的客户端列表中(tls_allowed_dn_list)。使" +"用 'virt-pki-query-dn clientcert.pem' 来查看客户端证书中的 Distinguished " "Name 字段,或使用 --verbose 选项来运行此守护进程。" msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" @@ -4685,8 +4701,9 @@ msgstr "无法转换为快照 '%s': %s" msgid "" "Could not run '%s --reconfigure'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for " "details." -msgstr "无法运行 '%s --reconfigure'. exitstatus: %d; 请检查错误日志 '%s' " -"以获得详细信息。" +msgstr "" +"无法运行 '%s --reconfigure'. exitstatus: %d; 请检查错误日志 '%s' 以获得详细信" +"息。" #, c-format msgid "" @@ -5013,7 +5030,8 @@ msgstr "已定义" msgid "" "Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " "The device must be started before it can be assigned to a domain." -msgstr "在可分配给某个域的节点上定义一个持久设备。必须先启动设备,然后才能将其分配给" +msgstr "" +"在可分配给某个域的节点上定义一个持久设备。必须先启动设备,然后才能将其分配给" "某个域。" msgid "Delete a domain checkpoint" @@ -6075,7 +6093,8 @@ msgstr "VMX 条目 'sched.cpu.affinity' 应为用逗号分开的列表但却显 msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " "as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" -msgstr "预期 VMX 条目 'sched.cpu.affinity' 至少包含与 'numvcpus'(%lld) 一样多的值 ," +msgstr "" +"预期 VMX 条目 'sched.cpu.affinity' 至少包含与 'numvcpus'(%lld) 一样多的值 ," "但只发现了 %u 值" #, c-format @@ -6103,7 +6122,8 @@ msgstr "预期每个核的域 XML CPU 套接字为 %d,但只发现了 %d" msgid "" "Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or " "'x86_64' but found '%s'" -msgstr "条目 'os/type' 的域 XML 属性 'arch' 应为 'i686' 或者 'x86_64' 但却显示为 '%s'" +msgstr "" +"条目 'os/type' 的域 XML 属性 'arch' 应为 'i686' 或者 'x86_64' 但却显示为 '%s'" #, c-format msgid "" @@ -8366,7 +8386,8 @@ msgstr "文件 %s 没有包含密钥" msgid "" "File '%s' does not contain any element or valid domain XML, host " "capabilities XML, or domain capabilities XML" -msgstr "文件 '%s' 不包含任何 元素或有效的域 XML、主机功能 XML 或域功能 XML" +msgstr "" +"文件 '%s' 不包含任何 元素或有效的域 XML、主机功能 XML 或域功能 XML" #, c-format msgid "File '%s' does not exist" @@ -8524,8 +8545,8 @@ msgid "" "Found duplicate drive address for disk with target name '%s' controller='%u' " "bus='%u' target='%u' unit='%u'" msgstr "" -"找到具有目标名称为 '%s' controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' " -"的磁盘的重复驱动器地址" +"找到具有目标名称为 '%s' controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' 的磁盘" +"的重复驱动器地址" #, c-format msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'" @@ -9096,9 +9117,6 @@ msgstr "SCSI 控制器索引 %s 不一致的 SCSI 控制器型号('%s' 不是 msgid "Incorrect data type" msgstr "错误的数据类型" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "错误的磁盘格式" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "表行中错误的单元数" @@ -9415,9 +9433,8 @@ msgid "" "dev='%s'/>. Use (for host-side) or (for " "guest-side) instead." msgstr "" -"尝试使用 设置 设备名称无效。" -"请使用 (对于主机端)或 " -"(对于客户机端)。" +"尝试使用 设置 设备名称无效。请" +"使用 (对于主机端)或 (对于客户机端)。" msgid "" "Invalid attempt to set network interface guest-side IP route and/or address " @@ -9434,8 +9451,9 @@ msgid "" "Invalid attempt to set network interface host-side IP route and/or address " "info on interface of type '%s'. This is only supported on interfaces of type " "'ethernet'" -msgstr "尝试对类型为 '%s' 的接口设置网络接口主机端 IP 路由和/或地址信息无效。" -"这只支持类型为 'ethernet' 的接口。" +msgstr "" +"尝试对类型为 '%s' 的接口设置网络接口主机端 IP 路由和/或地址信息无效。这只支持" +"类型为 'ethernet' 的接口。" msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest" msgstr "尝试为客户机设置对等 IP 无效" @@ -9602,7 +9620,8 @@ msgstr "磁盘 %s 的无效的驱动器地址,vz 驱动程序不支持非默 msgid "" "Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only bus 0 for SATA and " "SCSI bus." -msgstr "磁盘 %s 的无效的驱动器地址,vz 驱动程序只支持 SATA 和 SCSI 总线的总线 0。" +msgstr "" +"磁盘 %s 的无效的驱动器地址,vz 驱动程序只支持 SATA 和 SCSI 总线的总线 0。" #, c-format msgid "" @@ -10233,9 +10252,6 @@ msgstr "当前会话密钥与上次登录时的密钥不同" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "已知,但存在不同的标签格式,需要 build --overwrite" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "此 QEMU 不支持 LUKS 加密的 QCOW2 镜像" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "LXC 虚拟机进入名称空间" @@ -11089,7 +11105,8 @@ msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'broadcast-allowed'" msgid "" "Missing or invalid 'end' attribute in in in in " "network %s" -msgstr "在网络 %s 中的 中的 中的 中缺少或者无效的 'end' 属性" +msgstr "" +"在网络 %s 中的 中的 中的 中缺少或者无效的 'end' 属性" msgid "Missing or invalid 'main-mac' in query-rx-filter response" msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'main-mac'" @@ -11110,7 +11127,8 @@ msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'promiscuous'" msgid "" "Missing or invalid 'start' attribute in in in in " "network %s" -msgstr "在网络 %s 中的 中的 中的 中缺少或者无效的 'start' 属性" +msgstr "" +"在网络 %s 中的 中的 中的 中缺少或者无效的 'start' 属性" msgid "Missing or invalid 'unicast' in query-rx-filter response" msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'unicast'" @@ -11127,6 +11145,10 @@ msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'vlan'" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'vlan-table' 数组" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "在 %s 中缺少或无效的 CPU 频率" @@ -11294,6 +11316,10 @@ msgstr "缺少字符设备的源路径属性" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源服务属性" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "缺少存储块路径" @@ -11413,9 +11439,6 @@ msgstr "N/A" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "当迁移 URI 使用 UNIX 传输方法时,必须提供 NBD URI" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "不支持带有 TLS 的 NBD 迁移" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "在 UNIX 套接字上不支持带有 TLS 的 NBD 迁移" @@ -11474,7 +11497,8 @@ msgstr "只在单一节点中支持将 NUMA 内存调整为 'preferred' 模式" msgid "" "NUMA mode, one of strict, preferred and interleave \n" "or a number from the virDomainNumatuneMemMode enum" -msgstr "NUMA 模式,一个严格的、首选的和交错的模式,或者来自 virDomainNumatuneMemMode " +msgstr "" +"NUMA 模式,一个严格的、首选的和交错的模式,或者来自 virDomainNumatuneMemMode " "枚举的一个数字" #, c-format @@ -11530,6 +11554,12 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 NVMe 磁盘" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "NVMe 命名空间不能为零" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名称" @@ -11935,7 +11965,8 @@ msgstr "没有可用的 USB 端口" msgid "" "No free busNr lower than current lowest busNr is available to auto-assign to " "bus %d. Must be manually assigned" -msgstr "自动分配给总线 %d 提供了比当前最低的 busNr 还少的空闲总线。必须手动分配" +msgstr "" +"自动分配给总线 %d 提供了比当前最低的 busNr 还少的空闲总线。必须手动分配" msgid "No graphical display found" msgstr "没有找到图形显示" @@ -12316,6 +12347,9 @@ msgstr "仅支持 1 个 fdc 控制器" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "每个核仅支持 1 个线程" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "只有 IPv4 或 IPv6 地址可以使用前缀" @@ -12425,6 +12459,9 @@ msgstr "只支持一个主视频设备" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "vz 驱动程序只支持 ploop 磁盘镜像。" @@ -12490,8 +12527,9 @@ msgstr "操作:" msgid "" "Option '%s' has invalid value for PCI controller with index '%d', model '%s' " "and modelName '%s'" -msgstr "选项 '%s' 对索引为 '%d' ,型号为 '%s' 和 modelName 为 '%s'的 PCI " -"控制器有无效的值" +msgstr "" +"选项 '%s' 对索引为 '%d' ,型号为 '%s' 和 modelName 为 '%s'的 PCI 控制器有无效" +"的值" #, c-format msgid "Option '%s' is not supported by '%s' device with this QEMU binary" @@ -12501,7 +12539,8 @@ msgstr "带有这个 QEMU 二进制的 '%s' 设备不支持选项 '%s'" msgid "" "Option '%s' is not valid for PCI controller with index '%d', model '%s' and " "modelName '%s'" -msgstr "选项 '%s' 对索引为 '%d',型号为 '%s' 和 modelName 为'%s' 的 PCI 控制器无效" +msgstr "" +"选项 '%s' 对索引为 '%d',型号为 '%s' 和 modelName 为'%s' 的 PCI 控制器无效" #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" @@ -13289,8 +13328,8 @@ msgid "" "around host frequency %llu Hz and TSC scaling is not supported by the host " "CPU" msgstr "" -"请求的 TSC 频率 %llu Hz 超出了主机频率 %llu Hz 的容忍范围 ([%llu, %llu] Hz) " -",且主机 CPU 不支持 TSC 扩展。" +"请求的 TSC 频率 %llu Hz 超出了主机频率 %llu Hz 的容忍范围 ([%llu, %llu] " +"Hz) ,且主机 CPU 不支持 TSC 扩展。" #, c-format msgid "Requested data len %llu is larger than maximum %d" @@ -13327,7 +13366,8 @@ msgstr "请求的卷 '%s' 不在池 '%s' 中" msgid "" "Required option '%s' is not set for PCI controller with index '%d', model " "'%s' and modelName '%s'" -msgstr "没有为索引为 '%d'、型号为 '%s' 和 modelName 为 '%s' 的 PCI 控制器设置必选项 " +msgstr "" +"没有为索引为 '%d'、型号为 '%s' 和 modelName 为 '%s' 的 PCI 控制器设置必选项 " "'%s'" #, c-format @@ -13357,8 +13397,8 @@ msgid "" "by an active guest.\n" "See blockresize for live resizing." msgstr "" -"重新调整存储卷大小。这只适用于不被活跃的客户机使用的存储卷。有关实时调整大小" -"。\n" +"重新调整存储卷大小。这只适用于不被活跃的客户机使用的存储卷。有关实时调整大" +"小。\n" "请参阅 blockresize 。" msgid "Resolved device mapper name too long" @@ -13617,23 +13657,25 @@ msgstr "SCSI 磁盘索引 (从 '%s' 中解析获得) 太大" msgid "" "SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by a " "SCSI disk" -msgstr "SCSI 主机地址 controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' 被一个 SCSI " -"磁盘使用" +msgstr "" +"SCSI 主机地址 controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' 被一个 SCSI 磁盘" +"使用" #, c-format msgid "" "SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by " "another SCSI disk" -msgstr "SCSI 主机地址 controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' 被另一个 SCSI " -"磁盘使用" +msgstr "" +"SCSI 主机地址 controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' 被另一个 SCSI 磁" +"盘使用" #, c-format msgid "" "SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by " "another SCSI host device" msgstr "" -"SCSI 主机地址 controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' 被另一个 SCSI " -"主机设备使用" +"SCSI 主机地址 controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' 被另一个 SCSI 主" +"机设备使用" msgid "SCSI host device doesn't support managed mode" msgstr "SCSI 主机设备不支持管理的模式" @@ -13850,9 +13892,6 @@ msgstr "" "可以在网站 %s 中查看相关信息\n" "\n" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "选择要迁移的磁盘不是为隧道迁移而实现的" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "向虚拟机发送序列号 (整数或者符号名称)" @@ -13875,7 +13914,8 @@ msgstr "只能为 PTY 启用串口" msgid "" "Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible " "with guest architecture or machine type" -msgstr "目标类型为 '%s' 且目标型号为 '%s' 的串行设备与客户机架构或机器类型不兼容" +msgstr "" +"目标类型为 '%s' 且目标型号为 '%s' 的串行设备与客户机架构或机器类型不兼容" #, c-format msgid "Serial port index %d out of [0..3] range" @@ -14543,7 +14583,8 @@ msgstr "将运行迁移从 pre-copy 切换到 post-copy" msgid "" "Switch running migration from pre-copy to post-copy. The migration must have " "been started with --postcopy option." -msgstr "将运行迁移从 pre-copy 切换到 post-copy。迁移必须使用 --postcopy 选项启动。" +msgstr "" +"将运行迁移从 pre-copy 切换到 post-copy。迁移必须使用 --postcopy 选项启动。" msgid "System is in use" msgstr "系统使用中" @@ -14593,6 +14634,10 @@ msgstr "TPM 代理型号 %s 需要 'Passthrough' 后端" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM 设备路径 %s 无效" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "表的行不能为空" @@ -14637,6 +14682,9 @@ msgstr "目标 CPU 功能计数 %zu 与源 %zu 不符" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "目标 CPU 功能策略 %s 与源 %s 不匹配" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "目标 CPU 模式 %s 与源 %s 不符" @@ -15354,14 +15402,16 @@ msgstr "主机上 hypervisor 提供的 CPU 是 %s 中描述的 CPU 的超集\n" msgid "" "The PCI controller with index='0' must be model='pci-root' for this machine " "type, but model='%s' was found instead" -msgstr "index='0 的 PCI 控制器必须是此机器类型的 model='pci-root' ,但找到了 " +msgstr "" +"index='0 的 PCI 控制器必须是此机器类型的 model='pci-root' ,但找到了 " "model='%s'" #, c-format msgid "" "The PCI controller with index='0' must be model='pcie-root' for this machine " "type, but model='%s' was found instead" -msgstr "index='0 的 PCI 控制器必须是此机器类型的 model='pcie-root' ,但找到了 " +msgstr "" +"index='0 的 PCI 控制器必须是此机器类型的 model='pcie-root' ,但找到了 " "model='%s'" msgid "The PCI controller with index=0 can't be associated with a NUMA node" @@ -15440,7 +15490,8 @@ msgstr "%s 处的设备没有网络设备名称" msgid "" "The device at PCI address %s cannot be plugged into the PCI controller with " "index='%d'. It requires a controller that accepts a %s." -msgstr "PCI 地址 %s 处的设备不能插入到 index='%d' 的 PCI 控制器中。它需要一个接受 %s " +msgstr "" +"PCI 地址 %s 处的设备不能插入到 index='%d' 的 PCI 控制器中。它需要一个接受 %s " "的控制器。" #, c-format @@ -15456,13 +15507,15 @@ msgstr "PCI 地址 %s 处的设备需要是一个集成设备(bus=0)" msgid "" "The device at PCI address %s requires hotplug capability, but the PCI " "controller with index='%d' doesn't support hotplug" -msgstr "PCI 地址 %s 处的设备需要热插拔功能,但 index='%d' 的 PCI 控制器不支持热插拔" +msgstr "" +"PCI 地址 %s 处的设备需要热插拔功能,但 index='%d' 的 PCI 控制器不支持热插拔" #, c-format msgid "" "The device at PCI address %s was auto-assigned this address, but the PCI " "controller with index='%d' doesn't allow auto-assignment" -msgstr "PCI 地址 %s 处的设备是自动签名的,但 index='%d' 的 PCI 控制器不允许自动分配" +msgstr "" +"PCI 地址 %s 处的设备是自动签名的,但 index='%d' 的 PCI 控制器不允许自动分配" #, c-format msgid "The disk device '%s' already has media" @@ -15499,6 +15552,11 @@ msgstr "机器没有快照,但应该有" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "最小租期时间应大于 2 分钟" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -15621,7 +15679,8 @@ msgstr "WIN32 平台不支持这个功能" msgid "" "This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismatching " "vCenter '%s' (%s) has been specified" -msgstr "此主机由 IP 地址为 %s 的 vCenter 管理,但指定了不匹配的 vCenter '%s'(%s)" +msgstr "" +"此主机由 IP 地址为 %s 的 vCenter 管理,但指定了不匹配的 vCenter '%s'(%s)" msgid "This host is not managed by a vCenter" msgstr "这台主机不是由 vCenter 管理" @@ -16284,7 +16343,8 @@ msgstr "无法计算数据的哈希:%s" msgid "" "Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please " "change host network config to put the PF online." -msgstr "无法配置 PF '%s' 的 VF %d,因为 PF 不在线。请更改主机网络配置以使 PF 在线。" +msgstr "" +"无法配置 PF '%s' 的 VF %d,因为 PF 不在线。请更改主机网络配置以使 PF 在线。" msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters" msgstr "无法配置 libxl 的内存管理参数" @@ -16598,6 +16658,10 @@ msgstr "无法找到一个满意的 vhost-user-gpu" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "无法找到一个满意的 virtiofsd" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "无法找到父设备 '%s' 的地址" @@ -17233,6 +17297,10 @@ msgstr "无法解析等级 id '%s'" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "无法解析 cloud-hypervisor 版本:%s" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "无法解析当前进程上下文 '%s'" @@ -17266,6 +17334,10 @@ msgstr "无法解析 ovs-vsctl 输出" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "无法解析端口 id '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "无法解析配额" @@ -17284,6 +17356,10 @@ msgstr "无法解析 secret uuid '%s'" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "无法解析字符串参数" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "无法解析 xml" @@ -18154,10 +18230,6 @@ msgstr "意外的信息类型: %d" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "意外网络端口类型 %s" -#, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "意外的网络协议 '%s'" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "cloud-hypervisor 二进制文件的意外输出" @@ -18279,14 +18351,6 @@ msgstr "未知的 SCSI 控制器型号 %s" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "未知 SCSI 子系统协议 '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "未知 TPM 后端类型 '%s'" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "未知 TPM 前台型号 '%s'" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "未知的 URI 参数 '%s'" @@ -18446,13 +18510,15 @@ msgstr "未知迁移 cookie 功能 %s" msgid "" "Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' or " "'paravirt'" -msgstr "未知的模式 %s 值,预期为 'acpi'、'agent'、'initctl'、'signal' 或 'paravirt'" +msgstr "" +"未知的模式 %s 值,预期为 'acpi'、'agent'、'initctl'、'signal' 或 'paravirt'" #, c-format msgid "" "Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal', or " "'paravirt'" -msgstr "未知的模式 %s 值、预期为 'acpi'、'agent'、'initctl'、'signal' 或 'paravirt'" +msgstr "" +"未知的模式 %s 值、预期为 'acpi'、'agent'、'initctl'、'signal' 或 'paravirt'" msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "指定了未知模式" @@ -18599,7 +18665,8 @@ msgstr "不安全的迁移:%s" msgid "" "Unsupported element in network '%s' in portgroup '%s' with " "forward mode='%s'" -msgstr "在 forward mode='%s' 的端口组 '%s' 中的网络 %s 中不支持的 元素" +msgstr "" +"在 forward mode='%s' 的端口组 '%s' 中的网络 %s 中不支持的 元素" #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" @@ -18660,10 +18727,6 @@ msgstr "不支持的 SCSI 控制器型号 '%d'" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "不支持的 SMBIOS 模式 '%s'" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "不支持的 TPM 版本 '%s'" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "不支持的 URI 模式 '%s'" @@ -18824,8 +18887,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "不支持的 hostdev 类型 %s" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" -msgstr "不支持的 TPM 1.2 的接口 %s" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" +msgstr "" msgid "Unsupported listen type" msgstr "不支持的侦听类型" @@ -19093,12 +19156,6 @@ msgstr "此版本的 QEMU 不支持 VFIO PCI 设备分配" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "此系统上当前不支持 VFIO 设备分配" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "此虚拟机不支持 VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "此 QEMU 不支持 VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES" - msgid "VM is already active" msgstr "VM 已处于活动状态" @@ -19246,9 +19303,6 @@ msgstr "卷路径 '%s' 是一个套接字" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "VxHS 协议只接受一个主机" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "VxHS 协议不支持 URI 语法" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 VxHS 协议" @@ -19443,7 +19497,8 @@ msgstr "'none' 视频类型必须是为域定义的唯一视频设备" msgid "" "a PCI slot is needed to connect a PCI controller model='%s', but none is " "available, and it cannot be automatically added" -msgstr "需要 PCI 插槽来连接 PCI 控制器 model='%s',但没有可用的,且无法自动添加" +msgstr "" +"需要 PCI 插槽来连接 PCI 控制器 model='%s',但没有可用的,且无法自动添加" msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk" msgstr "vhostuser 磁盘不支持块 I/O 节流" @@ -19507,9 +19562,6 @@ msgstr "访问被拒绝:%s" msgid "active" msgstr "活动" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持活跃的提交" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "请求活跃的提交,但 '%s' 不是活跃的" @@ -19957,9 +20009,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "vhostuser 磁盘不支持 BackingStore" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "此 qemu 不支持镜像目标的 BackingStore" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -19971,9 +20020,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "未配置备份 TLS 目录" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "此 QEMU 不支持备份" - msgid "backup job data missing" msgstr "缺少备份作业数据" @@ -20257,7 +20303,8 @@ msgstr "桥接现有网络设备" msgid "" "bridge delay/stp/zone options only allowed in route, nat, and isolated mode, " "not in %s (network '%s')" -msgstr "只在路由、nat 和隔离模式下允许桥接 delay/stp/zone 选项,而不是在 %s (网络 " +msgstr "" +"只在路由、nat 和隔离模式下允许桥接 delay/stp/zone 选项,而不是在 %s (网络 " "'%s')中" msgid "bridge interface misses the bridge element" @@ -20342,7 +20389,8 @@ msgstr "可以是 --live 和 --config,具体取决于 hypervisor 驱动程序 msgid "" "can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' " "NUMA nodes configured" -msgstr "不能为客户机节点 '%d' 添加内存后端,因为客户机仅配置了 '%zu' 个 NUMA 节点" +msgstr "" +"不能为客户机节点 '%d' 添加内存后端,因为客户机仅配置了 '%zu' 个 NUMA 节点" msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "无法更改链接状态:未找到设备别名" @@ -20494,7 +20542,8 @@ msgstr "无法获取状态更改锁(由 monitor=%s agent=%s 持有)" msgid "" "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s) due to " "max_queued limit" -msgstr "由于 max_queued 的限制,无法获取状态更改锁(由 monitor=%s agent=%s 持有)" +msgstr "" +"由于 max_queued 的限制,无法获取状态更改锁(由 monitor=%s agent=%s 持有)" #, c-format msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s)" @@ -23067,7 +23116,8 @@ msgstr "在一组变量中定义池" msgid "" "define an inactive persistent physical host interface or modify an existing " "persistent one from an XML file" -msgstr "定义不活跃的持久性物理主机接口,或者从 XML 文件中修改现有的持久性物理主机接口" +msgstr "" +"定义不活跃的持久性物理主机接口,或者从 XML 文件中修改现有的持久性物理主机接口" msgid "" "define an inactive persistent storage pool or modify an existing persistent " @@ -23147,17 +23197,6 @@ msgstr "删除与卷关联的快照,需要 --remove-all-storage(存储驱动 msgid "delete the specified network port" msgstr "删除指定的网络端口" -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "删除 %s 驱动器失败:%s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "此虚拟机不支持删除提交的镜像" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "不支持删除驱动器。创新分配磁盘可能会有数据泄露。" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "尚不支持 %d 外部磁盘快照删除" @@ -23221,9 +23260,6 @@ msgstr "不支持断开串口控制台" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "详细的域 vcpu 信息" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 detect_zeroes" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "vhostuser 磁盘不支持 detect_zeroes" @@ -23358,8 +23394,9 @@ msgstr "要切换到的目录(默认为 home 或者 root)" msgid "" "dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, " "dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified." -msgstr "脏页率计算模式,可以指定 'page-sampling, dirty-bitmap, dirty-ring' 这 3 " -"个选项中的任一个。" +msgstr "" +"脏页率计算模式,可以指定 'page-sampling, dirty-bitmap, dirty-ring' 这 3 个选" +"项中的任一个。" msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]" msgstr "脏环必须是 2 的幂,范围为 [1024, 65536]" @@ -23387,12 +23424,6 @@ msgstr "禁用 cpumap 指定的 cpu" msgid "disabled" msgstr "已禁用" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "禁用这个 QEMU 不支持的音频混合引擎" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制不支持丢弃" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "型号 '%s' 不支持丢弃" @@ -23982,9 +24013,6 @@ msgstr "完成" msgid "download volume contents to a file" msgstr "将卷内容下载到文件中" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "不支持驱动器热插拔" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "驱动程序不支持网络型号 '%s'" @@ -24009,9 +24037,6 @@ msgstr "转储查询失败, status=%d" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "把一个域的内核 dump 到一个文件中以方便分析" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "不支持 dump-guest-memory" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "不支持转储格式 '%d'" @@ -24631,12 +24656,6 @@ msgstr "外部" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "对 '%s'磁盘不支持外部活跃的快照" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "对使用 '%s' 协议的 'network' 磁盘不支持外部活跃的快照" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "对 scsi passthrough 设备不支持外部活跃的快照" @@ -24665,10 +24684,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "磁盘 %s 的外部快照已存在,且不是块设备:%s" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "对只读磁盘 %s 不支持外部快照" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "磁盘 %s 不支持的外部快照:%s" @@ -26069,9 +26084,9 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" "firewalld 被设置为使用 nftables 后端,但所需的 firewalld 'libvirt' 区缺失。" -"将 firewalld 后端设为\"iptables\",或者通过将 firewalld " -"升级到支持规则优先级的版本(0.7.0+)和/或使用 --with-firewalld-zone 重建 " -"libvirt,来确保 firewalld 有一个 'libvirt' 区。" +"将 firewalld 后端设为\"iptables\",或者通过将 firewalld 升级到支持规则优先级" +"的版本(0.7.0+)和/或使用 --with-firewalld-zone 重建 libvirt,来确保 firewalld " +"有一个 'libvirt' 区。" msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "没有针对这个驱动程序实现固件自动选择" @@ -26185,8 +26200,8 @@ msgid "" "metadata (See https://libvirt.org/kbase/backing_chains.html for " "troubleshooting)" msgstr "" -"镜像 '%s' 的后备镜像 '%s' 的格式没有在镜像元数据中指定(请参见 " -"https://libvirt.org/kbase/backing_chains.html 以用于故障排除)" +"镜像 '%s' 的后备镜像 '%s' 的格式没有在镜像元数据中指定(请参见 https://" +"libvirt.org/kbase/backing_chains.html 以用于故障排除)" msgid "format of backing volume if taking a snapshot" msgstr "提取快照时的后端卷格式" @@ -26363,14 +26378,16 @@ msgstr "颗粒度必须是 2 的幂" msgid "" "graphics 'listen' attribute '%s' must match 'address' attribute of first " "listen element (found '%s')" -msgstr "图形 'listen' 属性 '%s' 必须与第一个 listen 元素的 'address' 属性匹配(发现 " +msgstr "" +"图形 'listen' 属性 '%s' 必须与第一个 listen 元素的 'address' 属性匹配(发现 " "'%s')" #, c-format msgid "" "graphics 'socket' attribute '%s' must match 'socket' attribute of first " "listen element (found '%s')" -msgstr "图形'socket' 属性 '%s' 必须与第一个 listen 元素的 'socket' 属性匹配(发现 " +msgstr "" +"图形'socket' 属性 '%s' 必须与第一个 listen 元素的 'socket' 属性匹配(发现 " "'%s')" msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration" @@ -26615,7 +26632,8 @@ msgstr "%s 不支持 hostdev 模式 'capabilities'" msgid "" "hostdev network '%s' lists '%s' in the device pool, but hostdev networks " "require all devices to be listed by PCI address, not network device name" -msgstr "hostdev 网络 '%s' 列出了设备池中的 '%s',但 hostdev 网络要求所有设备都可由 " +msgstr "" +"hostdev 网络 '%s' 列出了设备池中的 '%s',但 hostdev 网络要求所有设备都可由 " "PCI 地址列出,而不是网络设备名称" #, c-format @@ -26662,9 +26680,6 @@ msgstr "不支持型号 %s 的 watchdog 的热插拔" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "不支持 hpet 计时器" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 HTTP Cookie" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "HTTP Cookie 只支持 HTTP(S)协议" @@ -26736,6 +26751,11 @@ msgstr "要操作的 vcpus 的 id" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "内核中是否打开了IOMMU功能" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "ifkey \"%s\" 没有 req" @@ -26921,7 +26941,8 @@ msgstr "接口 %s - 不支持类型为='%s' 的网络接 msgid "" "interface %s - is not supported for network " "interfaces with virtualport type='%s'" -msgstr "接口 %s - 不支持virtualport type='%s' 的网络接口" +msgstr "" +"接口 %s - 不支持virtualport type='%s' 的网络接口" #, c-format msgid "" @@ -27816,6 +27837,10 @@ msgstr "iommu 驱动程序选项只支持 virtio 设备" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "iommu: 此 QEMU 二进制文件不支持 aw_bits" @@ -28934,9 +28959,6 @@ msgstr "只对内存的转储失败:%s" msgid "message" msgstr "信息" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持元数据缓存最大大小控制" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "只有 qcow2 镜像支持元数据缓存最大大小控制" @@ -29322,9 +29344,6 @@ msgstr "QEMU 功能缓存中缺少 SEV 平台数据" msgid "missing TPM device backend" msgstr "缺少 TPM 设备后端" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "缺少 TPM 设备后端类型" - msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "缺少 Xen 迁移流版本" @@ -29461,9 +29480,6 @@ msgstr "缺少磁盘后端存储源" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "缺少 %s 的磁盘设备别名" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "缺少 'sheepdog' 协议的磁盘源" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "检查点中缺少域" @@ -30019,9 +30035,6 @@ msgstr "不支持型号解析" msgid "model type" msgstr "型号类型" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "修改 guest 域的现有 IOThread" @@ -30046,9 +30059,6 @@ msgstr "监控失败" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "监控程序不能为空" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "没有显示监视器插槽" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "仅在基于 q35 的机器类型上支持超过 %d 个 vCPU" @@ -30085,8 +30095,9 @@ msgstr "只在服务器在和支持 msi 选项" msgid "" "mtu size only allowed in open, route, nat, and isolated mode, not in %s " "(network '%s')" -msgstr "只在 open、route、nat 和 isolated 模式中允许 MTU 大小,在 %s(网络 " -"'%s')中不允许" +msgstr "" +"只在 open、route、nat 和 isolated 模式中允许 MTU 大小,在 %s(网络 '%s')中不" +"允许" msgid "multidevs is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 multidevs" @@ -30182,10 +30193,6 @@ msgstr "卷的名称" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "修改元数据时需要命名空间密钥" -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "nbd 不支持传输 '%s'" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "nbd 端口必须在 0-65535 范围内" @@ -30280,8 +30287,9 @@ msgstr "网络 '%s' 声明 dev='%s' 已被不同的端口使用" msgid "" "network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d " "is already in use by a different network port" -msgstr "网络 '%s' 声明位于 domain=%d bus=%d slot=%d function=%d 的 PCI " -"设备已被不同的网络端口使用" +msgstr "" +"网络 '%s' 声明位于 domain=%d bus=%d slot=%d function=%d 的 PCI 设备已被不同的" +"网络端口使用" #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." @@ -30317,8 +30325,8 @@ msgid "" "network '%s' has forward mode '%s' but lists a device by PCI address in the " "device pool. This is only supported for networks with forward mode 'hostdev'" msgstr "" -"网络 '%s' 具有 forward 模式 '%s',但根据设备池中的 PCI 地址列出了设备。" -"这只支持 forward 模式为 'hostdev' 的网络" +"网络 '%s' 具有 forward 模式 '%s',但根据设备池中的 PCI 地址列出了设备。这只支" +"持 forward 模式为 'hostdev' 的网络" #, c-format msgid "" @@ -30370,7 +30378,8 @@ msgstr "使用不透明 shell 脚本的网络配置" msgid "" "network device saved config file '%s' has unexpected contents, missing both " "'MAC' and 'adminMAC': '%.60s'" -msgstr "网络设备保存的配置文件 '%s' 有意外的内容,缺少 'MAC' 和 'adminMAC': '%.60s'" +msgstr "" +"网络设备保存的配置文件 '%s' 有意外的内容,缺少 'MAC' 和 'adminMAC': '%.60s'" #, c-format msgid "network device with mac %s already exists" @@ -31030,8 +31039,9 @@ msgstr "未找到 x86 CPU 数据" msgid "" "node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed " "input, or a memory allocation failure" -msgstr "节点 '%s' 有意外的 NULL " -"内容。这可能是因为格式错误的输入,或者内存分配失败造成的" +msgstr "" +"节点 '%s' 有意外的 NULL 内容。这可能是因为格式错误的输入,或者内存分配失败造" +"成的" #, c-format msgid "node '%s' has unexpected type %d" @@ -31102,9 +31112,6 @@ msgstr "如果 'placement' 是 'static' 则必须设定 NUMA 内存调试的 nod msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "检测到非唯一别名:%s" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "尚未支持非文件目的地" - msgid "none" msgstr "无" @@ -31133,8 +31140,9 @@ msgstr "通知服务器在线更新 TLS 相关的文件。" msgid "" "notify server to update the CA cert, CA CRL, server cert / key without " "restarts. See OPTIONS for currently supported attributes." -msgstr "通知服务器在不重启的情况下更新 CA 证书、CA " -"CRL、服务器证书/密钥。请查看当前支持的属性的选项。" +msgstr "" +"通知服务器在不重启的情况下更新 CA 证书、CA CRL、服务器证书/密钥。请查看当前支" +"持的属性的选项。" #, c-format msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u" @@ -31403,9 +31411,6 @@ msgstr "只支持一个 RNG 后端" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "只支持一个 TPM 后端" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "此 QEMU 二进制文件只支持一个音频后端" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "只支持一个备份作业" @@ -31488,9 +31493,6 @@ msgstr "只有 virtiofs 文件系统可以是热插拔的" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "打开编辑器修改描述" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "打开磁盘映像文件失败" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" @@ -32251,9 +32253,6 @@ msgstr "名为 'id' 的属性不能被覆盖" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "协议 '%s' 只接受一个主机" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "协议 'sheepdog' 接受最多一个主机" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "协议缺少 family 属性" @@ -32291,10 +32290,6 @@ msgstr "QEMU 代理没有返回一个接口数组" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "QEMU 代理没有返回一个键数组" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "QEMU 块名称 '%s' 与期望的 '%s' 不匹配" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "QEMU 没有报告 vcpu '%zu' 的线程 id" @@ -32317,7 +32312,8 @@ msgstr "QEMU 不支持对 PMSUSPENDED 客户机制作快照" msgid "" "qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set " "to 'reboot'" -msgstr "QEMU 驱动程序不支持 'onReboot' 设置为 'destroy,'onPoweroff' 设置为 'reboot'" +msgstr "" +"QEMU 驱动程序不支持 'onReboot' 设置为 'destroy,'onPoweroff' 设置为 'reboot'" msgid "" "qemu driver doesn't support the 'preserve' action for " @@ -32588,9 +32584,6 @@ msgstr "只读的连接" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "只有 HTTP(S)/FTP(s)协议支持 readahead" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 readahead 设置" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "不支持只读 ide 磁盘" @@ -32686,8 +32679,9 @@ msgstr "remote_open:'ext' 传输需要命令" msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|" "libssh2|libssh)" -msgstr "remote_open:URL 中的传输未被识别(应该为 " -"tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2|libssh)" +msgstr "" +"remote_open:URL 中的传输未被识别(应该为 tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2|" +"libssh)" msgid "removable is only valid for usb disks" msgstr "removable 只能用于 usb 磁盘" @@ -33037,7 +33031,8 @@ msgstr "rule 节点需要 direction 属性" msgid "" "run action specified by --timeout-* option (suspend by default) if live " "migration exceeds timeout (in seconds)" -msgstr "如果实时迁移超时(以秒为单位),则运行 --timeout-* 选项指定的操作(默认挂起)" +msgstr "" +"如果实时迁移超时(以秒为单位),则运行 --timeout-* 选项指定的操作(默认挂起)" msgid "running" msgstr "运行" @@ -33192,7 +33187,8 @@ msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签" msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." -msgstr "安全标签驱动程序不匹配:为域配置的是 '%s' 型号,但 hypervisor 驱动程序是 " +msgstr "" +"安全标签驱动程序不匹配:为域配置的是 '%s' 型号,但 hypervisor 驱动程序是 " "'%s'。" #, c-format @@ -33353,18 +33349,6 @@ msgstr "尚不支持在接口类型 %s 上设置 MTU" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "仅在启用了 SEV 的域中才支持设置启动 secret" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "此 QEMU 不支持设置音频缓冲区数" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "此 QEMU 不支持设置音频缓冲区长度" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "此 QEMU 不支持设置音频延迟" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "此 QEMU 不支持设置音频流名称" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "还未实现在类型为 '%s' 的接口上设置带宽" @@ -33603,9 +33587,6 @@ msgstr "快照关系不一致" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf 必须是一个正整数" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "Unix 传输需要 socket 属性" - msgid "socketpair failed" msgstr "socketpair 失败" @@ -33724,9 +33705,6 @@ msgstr "SSH 协议仅接受一个主机" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "仅 HTTPS/FTPS 协议支持 ssl 验证" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 ssl 验证设置" - msgid "start" msgstr "" @@ -33878,9 +33856,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "存储池协议 ver 不支持池类型 '%s'" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持存储分片" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "存储源池 '%s' 卷 '%s' 未被转换" @@ -34155,7 +34130,8 @@ msgstr "testOpen:提供一个路径或者默认使用 test:///" msgid "" "the 'dev' attribute cannot be used when
or sub-" "elements are present in network %s" -msgstr "当
或者 子元素在网络 %s 中存在时,不能使用 'dev' 属性" +msgstr "" +"当
或者 子元素在网络 %s 中存在时,不能使用 'dev' 属性" msgid "the CPU is incompatible with host CPU" msgstr "CPU 与主机 CPU 不兼容" @@ -34313,9 +34289,6 @@ msgstr "有另一个事务正在运行中。" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "USB 地址总线中的端口 %u 处没有 hub: %u 端口:%s" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持相对块 pull/rebase" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "这个 QEMU 二进制缺少多智能卡支持" @@ -34368,12 +34341,6 @@ msgstr "这个平台缺少 dlopen" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "这个 qemu 不支持 NBD 的 TLS 传输" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "这个 qemu 不支持设置设备阈值" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "这个 qemu 不支持相对的块提交" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-file 对象" @@ -34431,10 +34398,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "阈值作为扩展的数字(默认为字节数)" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "当前无法为块设备 '%s' 设置阈值" - msgid "time to set" msgstr "要设置的时间" @@ -34457,9 +34420,6 @@ msgstr "超时秒数。" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "超时秒数,必须是正数。" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持超时设置" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "超时,异步和块选项互不兼容" @@ -34552,8 +34512,8 @@ msgid "" "too many remote domain_checkpoints: %d > %d,in parameter 'checkpoints' for " "'virDomainListAllCheckpoints'" msgstr "" -"太多的远程 domain_checkpoints: %d> %d 在 'virDomainListAllCheckpoints' " -"的参数 'checkpoints' 中" +"太多的远程 domain_checkpoints: %d> %d 在 'virDomainListAllCheckpoints' 的参" +"数 'checkpoints' 中" #, c-format msgid "" @@ -34568,8 +34528,8 @@ msgid "" "too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for " "'virDomainSnapshotListAllChildren'" msgstr "" -"太多远程 domain_snapshots:%d> %d,在 'virDomainSnapshotListAllChildren' " -"的参数 'snapshots' 中" +"太多远程 domain_snapshots:%d> %d,在 'virDomainSnapshotListAllChildren' 的参" +"数 'snapshots' 中" #, c-format msgid "" @@ -34581,13 +34541,15 @@ msgstr "太多远程域:%d> %d,在 'virConnectListAllDomains' 的参数 'domai msgid "" "too many remote interfaces: %d > %d,in parameter 'ifaces' for " "'virConnectListAllInterfaces'" -msgstr "太多远程接口:%d> %d,在 'virConnectListAllInterfaces' 的参数 'ifaces' 中" +msgstr "" +"太多远程接口:%d> %d,在 'virConnectListAllInterfaces' 的参数 'ifaces' 中" #, c-format msgid "" "too many remote network_ports: %d > %d,in parameter 'ports' for " "'virNetworkListAllPorts'" -msgstr "太多远程 network_ports:%d> %d,在 'virNetworkListAllPorts' 的参数 'ports' 中" +msgstr "" +"太多远程 network_ports:%d> %d,在 'virNetworkListAllPorts' 的参数 'ports' 中" #, c-format msgid "" @@ -34608,21 +34570,23 @@ msgid "" "too many remote nwfilter_bindings: %d > %d,in parameter 'bindings' for " "'virConnectListAllNWFilterBindings'" msgstr "" -"太多远程 nwfilter_bindings: %d > %d,在 'virConnectListAllNWFilterBindings' " -"的参数 'bindings' 中" +"太多远程 nwfilter_bindings: %d > %d,在 'virConnectListAllNWFilterBindings' 的" +"参数 'bindings' 中" #, c-format msgid "" "too many remote nwfilters: %d > %d,in parameter 'filters' for " "'virConnectListAllNWFilters'" -msgstr "太多远程 nwfilters: %d > %d,在 'virConnectListAllNWFilters' 的参数 'filters' " +msgstr "" +"太多远程 nwfilters: %d > %d,在 'virConnectListAllNWFilters' 的参数 'filters' " "中" #, c-format msgid "" "too many remote secrets: %d > %d,in parameter 'secrets' for " "'virConnectListAllSecrets'" -msgstr "太多远程 secret: %d> %d ,在 'virConnectListAllSecrets' 的参数 'secrets' 中" +msgstr "" +"太多远程 secret: %d> %d ,在 'virConnectListAllSecrets' 的参数 'secrets' 中" #, c-format msgid "" @@ -34642,32 +34606,37 @@ msgstr "" msgid "" "too many remote storage_vols: %d > %d,in parameter 'vols' for " "'virStoragePoolListAllVolumes'" -msgstr "太多远程 storage_vols:%d> %d,在 'virStoragePoolListAllVolumes' 的参数 " +msgstr "" +"太多远程 storage_vols:%d> %d,在 'virStoragePoolListAllVolumes' 的参数 " "'vols' 中" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virConnectListDefinedDomains'" -msgstr "太多远程字符串:%d> %d,在 'virConnectListDefinedDomains' 的参数 'names' 中" +msgstr "" +"太多远程字符串:%d> %d,在 'virConnectListDefinedDomains' 的参数 'names' 中" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virConnectListDefinedInterfaces'" -msgstr "太多远程字符串:%d> %d,在 'virConnectListDefinedInterfaces' 的参数 'names' 中" +msgstr "" +"太多远程字符串:%d> %d,在 'virConnectListDefinedInterfaces' 的参数 'names' 中" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virConnectListDefinedNetworks'" -msgstr "太多远程字符串:%d> %d,在 'virConnectListDefinedNetworks' 的参数 'names' 中" +msgstr "" +"太多远程字符串:%d> %d,在 'virConnectListDefinedNetworks' 的参数 'names' 中" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virConnectListDefinedStoragePools'" -msgstr "太多远程字符串:%d> %d,在 'virConnectListDefinedStoragePools' 的参数 'names' " +msgstr "" +"太多远程字符串:%d> %d,在 'virConnectListDefinedStoragePools' 的参数 'names' " "中" #, c-format @@ -34692,20 +34661,23 @@ msgstr "太多远程字符串:%d> %d,在 'virConnectListNetworks' 的参数 'n msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virConnectListStoragePools'" -msgstr "太多远程字符串:%d> %d,在 'virConnectListStoragePools' 的参数 'names' 中" +msgstr "" +"太多远程字符串:%d> %d,在 'virConnectListStoragePools' 的参数 'names' 中" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virDomainSnapshotListChildrenNames'" -msgstr "太多远程字符串:%d> %d,在 'virDomainSnapshotListChildrenNames' 的参数 " +msgstr "" +"太多远程字符串:%d> %d,在 'virDomainSnapshotListChildrenNames' 的参数 " "'names' 中" #, c-format msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virDomainSnapshotListNames'" -msgstr "太多远程字符串:%d> %d,在 'virDomainSnapshotListNames' 的参数 'names' 中" +msgstr "" +"太多远程字符串:%d> %d,在 'virDomainSnapshotListNames' 的参数 'names' 中" #, c-format msgid "" @@ -34723,7 +34695,8 @@ msgstr "太多远程字符串:%d> %d,在 'virNodeListDevices' 的参数的 'na msgid "" "too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " "'virStoragePoolListVolumes'" -msgstr "太多远程字符串:%d> %d,在 'virStoragePoolListVolumes' 的参数的 'names' 中" +msgstr "" +"太多远程字符串:%d> %d,在 'virStoragePoolListVolumes' 的参数的 'names' 中" #, c-format msgid "" @@ -34796,10 +34769,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持带有销毁生命周期操作的临时磁盘后备镜像共享" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持临时磁盘(%s)" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "仅 'disk' 设备支持临时磁盘(%s)" @@ -34841,12 +34810,6 @@ msgstr "不支持 的传输 rdma" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "托盘只能在光驱盒软盘中使用" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "块类型磁盘的 tray status 'open' 无效" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "块类型卷的 tray status 'open' 无效" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "将事件视为正则表达式而不是文字过滤器" @@ -35062,10 +35025,6 @@ msgstr "无法为加载程序找到任何主 var 存储:%s" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "无法为声音后端找到音频设备" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "无法为设备 %s 找到后备名称" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "无法通过目标找到磁盘:%s" @@ -36453,7 +36412,8 @@ msgstr "未指定的错误" msgid "" "unsupported element in of network '%s' " "with forward mode='%s'" -msgstr "forward mode='%s' 的网络 '%s' 的 中不支持的 " +msgstr "" +"forward mode='%s' 的网络 '%s' 的 中不支持的 " "元素" #, c-format @@ -37383,15 +37343,13 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio-net 故障转移(团队)" msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be , not " "'%s'" -msgstr "virtio-net teaming 持久性接口必须是 ,而不是 '%s'" +msgstr "" +"virtio-net teaming 持久性接口必须是 ,而不是 '%s'" #, c-format msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "virtio-net 团队临时接口必须是 type='hostdev',而不是 '%s'" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 virtio-net-pci 'tx' 选项" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "virtio-pmem 不支持 NUMA 节点" @@ -37819,6 +37777,189 @@ msgstr "请求网络 %s 的区 %s,但 firewalld 未处于活动状态" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" +#~ msgstr "'base' 和 'baseNode' 不能一起使用" + +#~ msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "此 QEMU 不支持 'jack' 音频后端" + +#~ msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 'nfs' 协议" + +#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported" +#~ msgstr "尚不支持 'ssh' 协议" + +#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 64 位 PCI hole 大小设置" + +#~ msgid "Incorrect disk format" +#~ msgstr "错误的磁盘格式" + +#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" +#~ msgstr "此 QEMU 不支持 LUKS 加密的 QCOW2 镜像" + +#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported" +#~ msgstr "不支持带有 TLS 的 NBD 迁移" + +#~ msgid "" +#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +#~ msgstr "选择要迁移的磁盘不是为隧道迁移而实现的" + +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "意外的网络协议 '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "未知 TPM 后端类型 '%s'" + +#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +#~ msgstr "未知 TPM 前台型号 '%s'" + +#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'" +#~ msgstr "不支持的 TPM 版本 '%s'" + +#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +#~ msgstr "不支持的 TPM 1.2 的接口 %s" + +#~ msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" +#~ msgstr "此虚拟机不支持 VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES" + +#~ msgid "" +#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" +#~ msgstr "此 QEMU 不支持 VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES" + +#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" +#~ msgstr "VxHS 协议不支持 URI 语法" + +#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持活跃的提交" + +#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" +#~ msgstr "此 qemu 不支持镜像目标的 BackingStore" + +#~ msgid "backup is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "此 QEMU 不支持备份" + +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "删除 %s 驱动器失败:%s" + +#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM" +#~ msgstr "此虚拟机不支持删除提交的镜像" + +#~ msgid "" +#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +#~ msgstr "不支持删除驱动器。创新分配磁盘可能会有数据泄露。" + +#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 detect_zeroes" + +#~ msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "禁用这个 QEMU 不支持的音频混合引擎" + +#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制不支持丢弃" + +#~ msgid "drive hotplug is not supported" +#~ msgstr "不支持驱动器热插拔" + +#~ msgid "dump-guest-memory is not supported" +#~ msgstr "不支持 dump-guest-memory" + +#~ msgid "" +#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +#~ "protocol" +#~ msgstr "对使用 '%s' 协议的 'network' 磁盘不支持外部活跃的快照" + +#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" +#~ msgstr "对只读磁盘 %s 不支持外部快照" + +#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 HTTP Cookie" + +#~ msgid "" +#~ "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持元数据缓存最大大小控制" + +#~ msgid "missing TPM device backend type" +#~ msgstr "缺少 TPM 设备后端类型" + +#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" +#~ msgstr "缺少 'sheepdog' 协议的磁盘源" + +#~ msgid "monitor socket did not show up" +#~ msgstr "没有显示监视器插槽" + +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "nbd 不支持传输 '%s'" + +#~ msgid "non-file destination not supported yet" +#~ msgstr "尚未支持非文件目的地" + +#~ msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件只支持一个音频后端" + +#~ msgid "open disk image file failed" +#~ msgstr "打开磁盘映像文件失败" + +#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" +#~ msgstr "协议 'sheepdog' 接受最多一个主机" + +#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +#~ msgstr "QEMU 块名称 '%s' 与期望的 '%s' 不匹配" + +#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 readahead 设置" + +#~ msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "此 QEMU 不支持设置音频缓冲区数" + +#~ msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "此 QEMU 不支持设置音频缓冲区长度" + +#~ msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "此 QEMU 不支持设置音频延迟" + +#~ msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "此 QEMU 不支持设置音频流名称" + +#~ msgid "socket attribute required for unix transport" +#~ msgstr "Unix 传输需要 socket 属性" + +#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 ssl 验证设置" + +#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持存储分片" + +#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持相对块 pull/rebase" + +#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold" +#~ msgstr "这个 qemu 不支持设置设备阈值" + +#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit" +#~ msgstr "这个 qemu 不支持相对的块提交" + +#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" +#~ msgstr "当前无法为块设备 '%s' 设置阈值" + +#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持超时设置" + +#~ msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持临时磁盘(%s)" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +#~ msgstr "块类型磁盘的 tray status 'open' 无效" + +#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +#~ msgstr "块类型卷的 tray status 'open' 无效" + +#~ msgid "unable to find backing name for device %s" +#~ msgstr "无法为设备 %s 找到后备名称" + +#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 virtio-net-pci 'tx' 选项" + #~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "无法生成 diffie-hellman 参数:%s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a294561ac5..096479f7c5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -997,9 +997,6 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" @@ -1051,9 +1048,6 @@ msgstr "" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "" -msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" @@ -1102,9 +1096,6 @@ msgstr "" msgid "'nfs' host must use TCP protocol" msgstr "" -msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "" @@ -1149,9 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -msgid "'ssh' protocol is not yet supported" -msgstr "" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -1383,9 +1371,6 @@ msgstr "" msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" @@ -1394,6 +1379,10 @@ msgstr "" msgid "<%s>..." msgstr "" +#, c-format +msgid " requires TPM version '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " @@ -2040,6 +2029,23 @@ msgstr "處理器的頻率:" msgid "CPU map:" msgstr "處理器時間:" +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " +"architecture" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" @@ -9082,9 +9088,6 @@ msgstr "" msgid "Incorrect data type" msgstr "" -msgid "Incorrect disk format" -msgstr "" - msgid "Incorrect number of cells in a table row" msgstr "" @@ -10230,9 +10233,6 @@ msgstr "" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" -msgstr "" - msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" @@ -11139,6 +11139,10 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" @@ -11314,6 +11318,10 @@ msgstr "找不到裝置的來源資訊" msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" +#, c-format +msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing storage block path" msgstr "" @@ -11433,9 +11441,6 @@ msgstr "" msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" msgstr "" -msgid "NBD migration with TLS is not supported" -msgstr "" - msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" msgstr "" @@ -11551,6 +11556,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + +msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -12350,6 +12361,9 @@ msgstr "僅支援 x509 憑證" msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "僅支援 x509 憑證" +msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "" @@ -12462,6 +12476,9 @@ msgstr "" msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "" +msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" +msgstr "" + msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" @@ -13909,9 +13926,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" -msgstr "" - msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" @@ -14654,6 +14668,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM version '%s' is not supported" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" @@ -14698,6 +14716,9 @@ msgstr "" msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "" +msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15558,6 +15579,11 @@ msgstr "" msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" +msgid "" +"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " +"the host CPU" +msgstr "" + msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " "number of clients waiting for authentication" @@ -16682,6 +16708,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" msgstr "" @@ -17357,6 +17387,10 @@ msgstr "無法解析設定檔 %s" msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse connectionid '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" @@ -17390,6 +17424,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse port id '%s'" msgstr "無法解析設定檔 %s" +#, c-format +msgid "Unable to parse portid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "" @@ -17408,6 +17446,10 @@ msgstr "無法解析設定檔 %s" msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to parse switchid '%s'" +msgstr "" + msgid "Unable to parse the xml" msgstr "" @@ -18296,10 +18338,6 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network port type %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected network protocol '%s'" -msgstr "無預期的資料「%s」" - msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" msgstr "" @@ -18424,14 +18462,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%s'" msgstr "" @@ -18813,10 +18843,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported TPM version '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "" @@ -18979,7 +19005,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" +msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" msgstr "" msgid "Unsupported listen type" @@ -19238,12 +19264,6 @@ msgstr "" msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "區域已經啟動" @@ -19392,9 +19412,6 @@ msgstr "" msgid "VxHS protocol accepts only one host" msgstr "" -msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" -msgstr "" - msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -19653,9 +19670,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "啟用" -msgid "active commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" @@ -20115,9 +20129,6 @@ msgstr "" msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "" "backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " "sense" @@ -20129,9 +20140,6 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" -msgid "backup is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -23356,17 +23364,6 @@ msgstr "" msgid "delete the specified network port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "操作失敗:%s" - -msgid "deleting committed images is not supported by this VM" -msgstr "" - -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" @@ -23433,9 +23430,6 @@ msgstr "" msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "區域資訊" -msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -23600,12 +23594,6 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "discard is not supported for model '%s'" msgstr "" @@ -24222,9 +24210,6 @@ msgstr "" msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "driver does not support net model '%s'" msgstr "" @@ -24249,9 +24234,6 @@ msgstr "" msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用" -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "dumpformat '%d' is not supported" msgstr "" @@ -24879,12 +24861,6 @@ msgstr "" msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" @@ -24913,10 +24889,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" -msgstr "" - #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" @@ -27010,9 +26982,6 @@ msgstr "" msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" msgstr "" @@ -27085,6 +27054,11 @@ msgstr "" msgid "if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" +msgstr "" + #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" @@ -28184,6 +28158,10 @@ msgstr "" msgid "iommu model '%s' can't have address" msgstr "" +#, c-format +msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" +msgstr "" + msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29339,9 +29317,6 @@ msgstr "操作失敗:%s" msgid "message" msgstr "" -msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" msgstr "" @@ -29734,9 +29709,6 @@ msgstr "" msgid "missing TPM device backend" msgstr "找不到裝置的資訊" -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" msgstr "找不到作業系統資訊" @@ -29885,9 +29857,6 @@ msgstr "" msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "找不到 %s 的裝置資訊" -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - msgid "missing domain in checkpoint" msgstr "" @@ -30485,9 +30454,6 @@ msgstr "" msgid "model type" msgstr "" -msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" -msgstr "" - msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "" @@ -30513,9 +30479,6 @@ msgstr "" msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - #, c-format msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" msgstr "" @@ -30650,10 +30613,6 @@ msgstr "非作用中區域的名稱" msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" - msgid "nbd port must be in range 0-65535" msgstr "" @@ -31587,9 +31546,6 @@ msgstr "" msgid "non unique alias detected: %s" msgstr "" -msgid "non-file destination not supported yet" -msgstr "" - msgid "none" msgstr "" @@ -31890,9 +31846,6 @@ msgstr "" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "only one backup job is supported" msgstr "" @@ -31978,9 +31931,6 @@ msgstr "" msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" @@ -32752,9 +32702,6 @@ msgstr "" msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32792,10 +32739,6 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" @@ -33088,9 +33031,6 @@ msgstr "唯讀的連線" msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" @@ -33870,18 +33810,6 @@ msgstr "" msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains" msgstr "" -msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" @@ -34125,9 +34053,6 @@ msgstr "" msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "socketpair failed" msgstr "操作失敗" @@ -34248,9 +34173,6 @@ msgstr "" msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" -msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "start" msgstr "" @@ -34408,9 +34330,6 @@ msgstr "" msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" msgstr "" -msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" msgstr "" @@ -34844,9 +34763,6 @@ msgstr "" msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" -msgstr "" - msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" @@ -34900,12 +34816,6 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu does not support setting device threshold" -msgstr "" - -msgid "this qemu doesn't support relative block commit" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" @@ -34964,10 +34874,6 @@ msgstr "" msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" -msgstr "" - msgid "time to set" msgstr "" @@ -34990,9 +34896,6 @@ msgstr "" msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" @@ -35313,10 +35216,6 @@ msgid "" "supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" -msgstr "" - #, c-format msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" msgstr "" @@ -35358,12 +35257,6 @@ msgstr "" msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" @@ -35582,10 +35475,6 @@ msgstr "" msgid "unable to find audio backend for sound device" msgstr "" -#, c-format -msgid "unable to find backing name for device %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to find disk by target: %s" msgstr "" @@ -37940,9 +37829,6 @@ msgstr "" msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" msgstr "" -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" msgstr "" @@ -38373,6 +38259,22 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" +#~ msgstr "無預期的資料「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "deleting %s drive failed: %s" +#~ msgstr "操作失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "nbd does not support transport '%s'" +#~ msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "無法初始化憑證"