diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c76a5d4656..08162bd064 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-21 17:38+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -30961,153 +30961,141 @@ msgid "missing GIC version in QEMU capabilities cache" msgstr "GIC-versionen saknas i QEMU-förmågecachen" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" -msgstr "" +msgstr "IFLA_VF_INFO saknas i netlink-svaret" #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "SCSI-värdförmågetyp saknas för ”%1$s”" msgid "missing SEV certChain information in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "SEV certChain-informations saknas i QEMU-förmågecachen" msgid "missing SEV pdh information in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "SEV pdh-information saknas i QEMU-förmågecachen" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "SEV-plattformdata saknas i QEMU-förmågecachen" msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "SGX-plattformdata saknas i QEMU-förmågecachen" -#, fuzzy msgid "missing TPM device backend" -msgstr "saknar enhetsinformation" +msgstr "TPM-enhetens bakände saknas" -#, fuzzy msgid "missing Xen migration stream version" -msgstr "saknar operativsysteminformation" +msgstr "Xen-migreringens strömversion saknas" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing address type in network %1$s" -msgstr "saknar enhetsinformation för %1$s" +msgstr "adresstypen saknas i nätverket %1$s" -#, fuzzy msgid "missing alias for memory device" -msgstr "saknar källinformation för enhet" +msgstr "alias saknas för minnesenheten" -#, fuzzy msgid "missing alias for network device" -msgstr "saknar källinformation för enhet" +msgstr "alias saknas för nätverksenheten" #, c-format msgid "missing alias on encryption secret #%1$zu" -msgstr "" +msgstr "alias saknas på krypteringshemligheten nr. %1$zu" #, c-format msgid "missing alias or qom-type for qemu object '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "alias eller qom-typ saknas för qemu-objektet ”%1$s”" #, c-format msgid "missing ap-adapter value for '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "ap-adaptervärdet saknas för ”%1$s”" #, c-format msgid "missing ap-domain value for '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "ap-domänvärdet saknas för ”%1$s”" msgid "missing arch in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "arkitekturen saknas i QEMU-förmågecachen" msgid "missing argument" msgstr "argument saknas" -#, fuzzy msgid "missing array element" -msgstr "smartkortenhets läge saknas" +msgstr "vektorelement saknas" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing backend for pool type %1$d" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "bakände saknas för pooltyp %1$d" #, c-format msgid "missing backend for pool type %1$d (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "bakände saknas för pooltyp %1$d (%2$s)" #, c-format msgid "missing bitmap name for disk '%1$s' of checkpoint '%2$s'" -msgstr "" +msgstr "bitavbildningsnamn saknas för disken ”%1$s” i kontrollpunkt ”%2$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing block job data for disk '%1$s'" -msgstr "saknar källinformation för enhet %1$s" +msgstr "blockjobbdata saknas för disken ”%1$s”" msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "blockerarnamn saknas i QEMU-förmågecachen" msgid "missing capability name" -msgstr "" +msgstr "förmågenamn saknas" msgid "missing capacity element" -msgstr "" +msgstr "kapacitetselement saknas" -#, fuzzy msgid "missing cellno argument" -msgstr "saknar kärninformation" +msgstr "cellnummerargument saknas" -#, fuzzy msgid "missing connection mode for " -msgstr "saknar operativsysteminformation" +msgstr "anslutningsläge saknas i " -#, fuzzy msgid "missing connection type for " -msgstr "saknar operativsysteminformation" +msgstr "anslutningstyp saknas i " -#, fuzzy msgid "missing cookie name" -msgstr "Saknat CPU-modellnamn" +msgstr "kaknamnet saknas" msgid "missing cpu name in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "cpu-namnet saknas i QEMU-förmågecachen" msgid "missing cpuid-register in CPU data" -msgstr "" +msgstr "cpuid-register saknas i CPU-data" -#, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" -msgstr "saknar enhetsinformation" +msgstr "cpuset saknas till emulatorpin" -#, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "cpuset saknas till iothreadpin" -#, fuzzy msgid "missing cpuset for vcpupin" -msgstr "saknar enhetsinformation" +msgstr "cpuset saknas till vcpupin" msgid "missing creationTime from existing checkpoint" -msgstr "" +msgstr "creationTime saknas från en befintlig kontrollpunkt" msgid "missing creationTime from existing snapshot" -msgstr "" +msgstr "creationTime saknas från en befintlig ögonblicksbild" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing cssid value for '%1$s'" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "cssid-värdet skanas för ”%1$s”" #, c-format msgid "missing decode element in CPU model %1$s" -msgstr "" +msgstr "elementet decode saknas i CPU-modellen %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing destination file for disk %1$s: %2$s" -msgstr "saknar enhetsinformation för %s" +msgstr "målfil saknas för disken %1$s: %2$s" msgid "missing dev attribute in element" -msgstr "" +msgstr "attributet dev saknas i elementet " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing device API for mediated device type '%1$s'" -msgstr "saknar enhetsinformation för %1$s" +msgstr "enhets-API saknas för den förmedlade enheten av typen ”%1$s”" msgid "missing devices information" msgstr "saknar enhetsinformation" @@ -31116,156 +31104,145 @@ msgstr "saknar enhetsinformation" msgid "missing devices information for %1$s" msgstr "saknar enhetsinformation för %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing devno value for '%1$s'" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "värdet devno saknas för ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "missing disk backing store format" -msgstr "saknar enhetsinformation" +msgstr "formatet saknas på bakomliggande disklagring" -#, fuzzy msgid "missing disk backing store source" -msgstr "saknat namn för källskiva" +msgstr "källan saknas för bakomliggande lagring" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing disk device alias name for %1$s" -msgstr "saknar enhetsinformation för %1$s" +msgstr "aliasnamnet saknas på diskenheten för %1$s" msgid "missing domain in checkpoint" -msgstr "" +msgstr "domänen saknas i kontrollpunkten" -#, fuzzy msgid "missing domain in snapshot" -msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s" +msgstr "domänen saknas i ögonblicksbilden" -#, fuzzy msgid "missing domain name" -msgstr "Saknat CPU-modellnamn" +msgstr "domännamnet saknas" -#, fuzzy msgid "missing domain type attribute" -msgstr "startordningsattribut saknas" +msgstr "attributet domäntyp saknas" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing element or attribute '%1$s'" -msgstr "startordningsattribut saknas" +msgstr "elementet eller attributet ”%1$s” saknas" -#, fuzzy msgid "missing emulated GIC information" -msgstr "saknar kärninformation" +msgstr "emulerad GIC-information saknas" msgid "missing emulated GIC information in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "emulerad GIC-information saknas i QEMU-förmågecachen" msgid "missing emulator in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "emulator saknas i QEMU-förmågecachen" -#, fuzzy msgid "missing encryption description" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" +msgstr "krypteringsbeskrivning saknas" msgid "missing entry in GIC capabilities list" -msgstr "" +msgstr "en post saknas i GIC-förmågelistan" msgid "missing entry in migration capabilities list" -msgstr "" +msgstr "en post saknas i migreringsförmågelistan" -#, fuzzy msgid "missing entry in supported dump formats" -msgstr "saknar operativsysteminformation" +msgstr "en post saknas bland stödda dumpformat" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing existing file for disk %1$s: %2$s" -msgstr "saknat namn för källskiva" +msgstr "en befintlig fil saknas för disken %1$s: %2$s" msgid "missing external TPM backend source type" -msgstr "" +msgstr "källtypen saknas för extern TPM-bakände" -#, fuzzy msgid "missing feature name" -msgstr "Saknat CPU-funktionsnamn" +msgstr "funktionsnamn saknas" msgid "missing filter parameter table" -msgstr "" +msgstr "filterparametertabellen saknas" msgid "missing flag name in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "flaggnamn saknas i QEMU-förmågecachen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing gluster volume name for path '%1$s'" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "glustervolymnamn saknas för sökvägen ”%1$s”" #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %1$s" -msgstr "" +msgstr "modellinfo saknas för värd-CPU från QEMU-förmågor för binären %1$s" msgid "missing host CPU model name in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "modellnamn saknas för värd-CPU:n i QEMU-förmågecachen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing host in migration URI: %1$s" -msgstr "saknar rotenhetsinformation i %1$s" +msgstr "värden saknas i migrerings-URI:n: %1$s" msgid "" "missing host specification of NBD server in JSON backing volume definition" msgstr "" +"värdspecifikation saknas av NBD-servern i JSON-definitionen av bokomliggande " +"volym" msgid "missing host/server or path of SSH JSON backing volume definition" msgstr "" +"värd/server eller sökväg till SSH saknas i JSON-definitionen av " +"bakomliggande volym" -#, fuzzy msgid "missing hostname element in migration data" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" +msgstr "elementet hostname saknas i migreringsdata" msgid "" "missing hostname for tcp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" +"värdnamn saknas på bakomliggande tcp-server i JSON-definitionen av " +"bakomliggande volym" -#, fuzzy msgid "missing hostuuid element in migration data" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" +msgstr "elementet hostuuid saknas i migreringsdata" -#, fuzzy msgid "missing hub device type" -msgstr "smartkortenhets läge saknas" +msgstr "navets enhetstyp saknas" msgid "missing iSCSI hostdev source path name" -msgstr "" +msgstr "källsökvägsnamnet saknas till iSCSI-värdenhet" -#, fuzzy msgid "missing in-kernel GIC information" -msgstr "saknar kärninformation" +msgstr "GIC-information i kärnan saknas" -#, fuzzy msgid "missing in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache" -msgstr "saknar kärninformation" +msgstr "GIC-information i kärnan saknas i QEMU-förmågecachen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing info on pr-manager %1$s" -msgstr "saknar enhetsinformation för %1$s" +msgstr "information saknas om pr-hanteraren %1$s" -#, fuzzy msgid "missing initiator IQN" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "initierar-IQN saknas" -#, fuzzy msgid "missing input device type" -msgstr "smartkortenhets läge saknas" +msgstr "inmatningsenhetens typ saknas" msgid "missing input volume target path" -msgstr "" +msgstr "målsökväg saknas för inmatningsvolymen" #, c-format msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'" -msgstr "" +msgstr "iothread-avbildning saknas för kön ”%1$zd”" -#, fuzzy msgid "missing ivgen info name string" -msgstr "saknar kärninformation" +msgstr "namnsträngen saknas för ivgen-informatonen" msgid "missing job chain data" -msgstr "" +msgstr "jobbkedjedata saknas" msgid "missing kernel information" msgstr "saknar kärninformation" @@ -31276,35 +31253,31 @@ msgstr "saknar kärninformation: %1$s" #, c-format msgid "missing label for static security driver in domain %1$s" -msgstr "" +msgstr "etiketten saknas för den statiska säkerhetsdrivrutinen i domänen %1$s" msgid "missing listen attribute in migration data" -msgstr "" +msgstr "attributet listen saknas i migreringsdata" -#, fuzzy msgid "missing listen element" -msgstr "Saknat ”target”-element för hyra" +msgstr "elementet listen saknas" -#, fuzzy msgid "missing listen element for graphics" -msgstr "Saknat ”key”-element för hyra" +msgstr "elementet listen saknas till grafiken" -#, fuzzy msgid "missing listen element for spice graphics" -msgstr "Saknat ”key”-element för hyra" +msgstr "elementet listen saknas till spice-grafiken" msgid "missing microcode version in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "mikrokodsversionen saknas i QEMU-förmågecachen" msgid "missing migration capability name" -msgstr "" +msgstr "migreringsförmågenamnet saknas" msgid "missing migration parameter name" -msgstr "" +msgstr "migreringsparameternamnet saknas" -#, fuzzy msgid "missing name element in migration data" -msgstr "saknar kärninformation" +msgstr "elementet name saknas i migreringsdata" msgid "missing name for disk source" msgstr "saknat namn för källskiva" @@ -31312,13 +31285,11 @@ msgstr "saknat namn för källskiva" msgid "missing name for host" msgstr "namn för värd saknas" -#, fuzzy msgid "missing name from disk backup element" -msgstr "saknat namn för källskiva" +msgstr "namnet saknas från elementet disksäkerhetskopiering" -#, fuzzy msgid "missing name from disk snapshot element" -msgstr "saknat namn för källskiva" +msgstr "namnet saknas på elementet diskögonblicksbild" msgid "missing name information" msgstr "namninformation saknas" @@ -31328,25 +31299,24 @@ msgid "missing name information in %1$s" msgstr "namninformation saknas i %1$s" msgid "missing nbdkit pidfile" -msgstr "" +msgstr "pidfilen saknas till nbdkit" msgid "missing nbdkit socketfile" -msgstr "" +msgstr "uttagsfilen saknas till nbdkit" -#, fuzzy msgid "missing network device feature name" -msgstr "Saknat CPU-funktionsnamn" +msgstr "nätverksenhetens funktionsnamn saknas" msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "nodnamnet saknas i QEMU-förmågecachen" #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%1$s'" msgstr "" +"antalet tillgängliga instanser saknas för den förmedlade enhetstypen ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "missing offset or size attribute of slice" -msgstr "startordningsattribut saknas" +msgstr "attributet avstånd eller storlek saknas på skivan" msgid "missing operating system information" msgstr "saknar operativsysteminformation" @@ -31357,123 +31327,133 @@ msgstr "saknar operativsysteminformation för %1$s" #, c-format msgid "missing or broken bitmap '%1$s' for disk '%2$s'" -msgstr "" +msgstr "bitavbildningen ”%1$s” är trasig eller saknas för disken ”%2$s”" msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +"CPU-modellens egenskapstyp saknas eller är felaktig i QEMU-förmågecachen" msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "SGX-plattforms-flc saknas eller är felaktigt i QEMU-förmågecachen" msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "SGX-plattforms-sgx1 saknas eller är felaktigt i QEMU-förmågecachen" msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "SGX-plattforms-sgx2 saknas eller är felaktigt i QEMU-förmågecachen" msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" -msgstr "" +msgstr "cpuid-input-eax saknas eller är felaktigt i CPU-data" msgid "missing or invalid features in CPU data" -msgstr "" +msgstr "funktioner saknas eller är felaktiga i CPU-data" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" -msgstr "" +msgstr "fältet ”device” i lagringen ”nvme” saknas eller är felformaterat" msgid "missing or malformed 'namespace' field of 'nvme' storage" -msgstr "" +msgstr "fältet ”namespace” i lagringen ”nvme” saknas eller är felformaterat" msgid "missing or malformed SEV cbitpos information in QEMU capabilities cache" msgstr "" +"SEV-cbitpos-informationen saknas eller är felformaterad i QEMU-förmågecachen" msgid "" "missing or malformed SEV reducedPhysBits information in QEMU capabilities " "cache" msgstr "" +"SEV-reducedPhysBits-informationen saknas eller är felformaterad i QEMU-" +"förmågecachen" msgid "" "missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" msgstr "" +"SGX-plattformens section_size saknas eller är felformaterad i QEMU-" +"förmågecachen" msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" -msgstr "" +msgstr "elementet session-uuid saknas eller är felformaterat i migreringsdata" msgid "missing or malformed uuid element in migration data" -msgstr "" +msgstr "elementet uuid saknas eller är felformaterat i migreringsdata" msgid "missing pagesize argument" -msgstr "" +msgstr "argumentet pagesize saknas" msgid "missing parent device" -msgstr "" +msgstr "föräldraenheten saknas" #, c-format msgid "missing parser implementation for JSON backing volume driver '%1$s'" msgstr "" +"parserimplementationen saknas för bakomliggande volyms JSON-drivrutin ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "missing path for " -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "sökvägen saknas i " msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "sökvägen saknas i nbdkit:s förmågecache" msgid "missing path to restore from" -msgstr "" +msgstr "sökväg att återställa ifrån saknas" -#, fuzzy msgid "missing per-device path" -msgstr "saknar enhetsinformation" +msgstr "sökväg per enhet saknas" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%1$s'" -msgstr "saknar målinformation för enhet %1$s" +msgstr "beständig konfiguration saknas för disken ”%1$s”" msgid "missing pool or image name in ceph backing volume JSON specification" msgstr "" +"pool- eller avbildsnamn saknas ceph:s bakomliggande volyms JSON-specifikation" msgid "missing pool source name element" -msgstr "" +msgstr "poolens källnamnselement saknas" -#, fuzzy msgid "missing port attribute in migration data" -msgstr "saknar operativsysteminformation" +msgstr "attributet port saknas i migreringsdata" -#, fuzzy msgid "missing product" -msgstr "saknar \"" +msgstr "produkten saknas" msgid "missing qemuctime in QEMU capabilities XML" -msgstr "" +msgstr "qemuctime saknas i QEMU-förmåge-XML" msgid "missing remote server specification in JSON backing volume definition" msgstr "" +"fjärrserverspecifikationen saknas i JSON-definitionen av bakomliggande volym" #, c-format msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %1$s" -msgstr "" +msgstr "nödvändigt namnattribut saknas i DNS TXT-posten för nätverket %1$s" msgid "missing required persistent attribute in hostdev teaming element" -msgstr "" +msgstr "nödvändigt attribut persistent saknas i elementet hostdev teaming" #, c-format msgid "" "missing required protocol attribute in DNS SRV record '%1$s' of network " "'%2$s'" msgstr "" +"nödvändigt protokollattribut saknas i DNS SRV-posten ”%1$s” till nätverket " +"”%2$s”" #, c-format msgid "missing required service attribute in DNS SRV record of network '%1$s'" msgstr "" +"nödvändigt attribut service saknas i DNS SRV-posten för nätverket ”%1$s”" #, c-format msgid "" "missing required value attribute in DNS TXT record named '%1$s' of network " "%2$s" msgstr "" +"nödvändigt värdeattribut saknas i DNS TXT-posten med namnet ”%1$s” till " +"nätverket %2$s" msgid "missing required virtualport type" -msgstr "" +msgstr "nödvändig typ virtualport saknas" msgid "missing root device information" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" @@ -31482,73 +31462,67 @@ msgstr "saknar rot-enhetsinformation" msgid "missing root device information in %1$s" msgstr "saknar rotenhetsinformation i %1$s" -#, fuzzy msgid "missing root element" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" +msgstr "rotelementet saknas" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing rport name for '%1$s'" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "namnet rport saknas för ”%1$s”" msgid "missing scheme for URI" -msgstr "" +msgstr "schemat i URI:n saknas" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing scheme in migration URI: %1$s" -msgstr "saknar enhetsinformation för %1$s" +msgstr "schemat i migrations-URI saknas: %1$s" -#, fuzzy msgid "missing secret info for 'luks' driver" -msgstr "saknar målinformation för enhet" +msgstr "säkerhetsinformation saknas till drivrutinen ”luks”" -#, fuzzy msgid "missing secret uuid or usage attribute" -msgstr "startordningsattribut saknas" +msgstr "hemlighetens attribut uuid eller usage saknas" -#, fuzzy msgid "missing security model in domain seclabel" -msgstr "saknar källinformation för enhet" +msgstr "säkerhetsmodell saknas i domänens seclabel" msgid "missing security model when using multiple labels" -msgstr "" +msgstr "säkerhetsmodell saknas när flera etiketter används" msgid "missing selfctime in QEMU capabilities XML" -msgstr "" +msgstr "selfctime saknas i QEMU-förmåge-XML:en" msgid "missing sheepdog URI in JSON backing volume definition" -msgstr "" +msgstr "sheepdog-URI saknas i bakomliggande volyms JSON-definition" msgid "missing sheepdog vdi name" -msgstr "" +msgstr "sheepdog-vdi-namn saknas" msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "storleksnamn saknas i QEMU-förmågecachen" msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" -msgstr "" +msgstr "uttagets adresstyp saknas i bakomliggande volyms JSON-definition" -#, fuzzy msgid "missing socket for unix transport" -msgstr "saknat namn för källskiva" +msgstr "uttaget saknas till unix-transport" msgid "missing socket path for external TPM device" -msgstr "" +msgstr "uttagssökväg saknas till extern TPM-enhet" msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" +"uttagssäkväg saknas till bakomliggande udp-server i JSON-definitionen av " +"bakomliggande volym" -#, fuzzy msgid "missing source device" -msgstr "saknar källinformation för enhet" +msgstr "källenhet saknas" -#, fuzzy msgid "missing source devices" -msgstr "saknar källinformation för enhet" +msgstr "källenheter saknas" -#, fuzzy msgid "missing source host" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "källvärd saknas" msgid "missing source information for device" msgstr "saknar källinformation för enhet" @@ -31557,71 +31531,63 @@ msgstr "saknar källinformation för enhet" msgid "missing source information for device %1$s" msgstr "saknar källinformation för enhet %1$s" -#, fuzzy msgid "missing source path" -msgstr "saknar källinformation för enhet" +msgstr "källsökväg saknas" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing ssid value for '%1$s'" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "ssid-värdet saknas för ”%1$s”" msgid "missing state from existing snapshot" -msgstr "" +msgstr "tillståndet saknas från befintlig ögonblicksbild" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing storage backend for '%1$s' storage" -msgstr "saknat namn för källskiva" +msgstr "lagringsbakände saknas för lagringen ”%1$s”" #, c-format msgid "missing storage backend for network files using %1$s protocol" -msgstr "" +msgstr "lagringsbakände saknas för nätverksfiler som använder protokollet %1$s" #, c-format msgid "missing storage capability type for '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "typen på lagringsförmåga saknas för ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "missing storage pool host name" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "lagringspoolens värdnamn saknas" -#, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter" -msgstr "saknat namn för källskiva" +msgstr "lagringspoolens källadapter saknas" -#, fuzzy msgid "missing storage pool source device name" -msgstr "saknar källinformation för enhet %s" +msgstr "namnet på lagringspoolens källenhet saknas" -#, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "saknar källinformation för enhet %s" +msgstr "sökvägen till lagringspoolens källenhet saknas" -#, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "namnet på lagringspoolens källvärd saknas" -#, fuzzy msgid "missing storage pool source path" -msgstr "saknat namn för källskiva" +msgstr "sökvägen saknas till lagringspoolens källa" msgid "missing storage pool target path" -msgstr "" +msgstr "sökvägen saknas till lagringspoolens mål" -#, fuzzy msgid "missing storage source format" -msgstr "saknar operativsysteminformation" +msgstr "källformatet saknas till lagringen" -#, fuzzy msgid "missing storage source type" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "källtypen saknas på lagringen" -#, fuzzy msgid "missing supported dump formats" -msgstr "Konfigurationsformatet stödjs inte ”%s”" +msgstr "stödda dumpformat saknas" msgid "" "missing tag id - each must have at least one subelement" msgstr "" +"tag id saknas — varje måste ha åtmistone ett underelement " msgid "missing target information for device" msgstr "saknar målinformation för enhet" @@ -31631,157 +31597,154 @@ msgid "missing target information for device %1$s" msgstr "saknar målinformation för enhet %1$s" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" -msgstr "" +msgstr "värdadressen saknas på iSCSI-värdenheten" -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" -msgstr "saknar operativsysteminformation" +msgstr "attributet tlsPort saknas i migreringsdata" msgid "missing tmpfs size, set the size option" -msgstr "" +msgstr "tmpfs storlek saknas, sätt alternativet size" -#, fuzzy msgid "missing type attribute in migration data" -msgstr "saknar operativsysteminformation" +msgstr "typattributet saknas i migreringsdata" #, c-format msgid "missing type for SCSI target capability for '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "typen saknas på SCSI-målförmågan för ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing type id attribute for '%1$s'" -msgstr "startordningsattribut saknas" +msgstr "attributet typ-id saknas på ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "missing type in redirdev" -msgstr "saknar målinformation för enhet" +msgstr "typen saknas i redirdev" -#, fuzzy msgid "missing username for auth" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "användarnamn saknas i autenticering" msgid "missing username in /node/auth/user field" -msgstr "" +msgstr "användarnamn saknas i fältet /node/auth/user" -#, fuzzy msgid "missing uuid element in migration data" -msgstr "saknar enhetsinformation" +msgstr "elementet uuid saknas i migreringsdata" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing value for cookie '%1$s'" -msgstr "namn för värd saknas" +msgstr "värdet saknas på kakan ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing value for migration parameter '%1$s'" -msgstr "saknar källinformation för enhet %1$s" +msgstr "värdet saknas på migreringsparametern ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "missing values for acceleration" -msgstr "saknar enhetsinformation" +msgstr "värdet på accelerationen saknas" -#, fuzzy msgid "missing vendor" -msgstr "saknar \"" +msgstr "leverantör saknas" msgid "missing version in QEMU capabilities cache" -msgstr "" +msgstr "versionen saknas i QEMU-förmågecachen" msgid "missing vhost-scsi hostdev source wwpn" -msgstr "" +msgstr "vhost-scsi hostdev käll-wwpn saknas" msgid "missing video model and cannot determine default" -msgstr "" +msgstr "videomodellen saknas och kan inte avgöras som standardvärde" msgid "missing vlan tag data" -msgstr "" +msgstr "vlan-taggdata saknas" msgid "missing volume name and path for gluster volume" -msgstr "" +msgstr "volymnamn och sökväg sknas till gluster-volymen" msgid "missing volume name element" -msgstr "" +msgstr "elementet volymnamn saknas" #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "volymnamn eller filnamn saknas i gluster-källsökvägen ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "missing vporttype attribute in migration data" -msgstr "saknar operativsysteminformation" +msgstr "attributet vporttype saknas i migreringsdata" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing wwpn identifier for '%1$s'" -msgstr "saknar enhetsinformation för %1$s" +msgstr "wwpn-identifierare saknas för ”%1$s”" msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" +"att blanda interna och externa mål för en ögonblicksbild stödjs inte ännu" msgid "mixing nested objects and values is forbidden in JSON deflattening" msgstr "" +"att blanda nästade objekt och värden är förbjudet i JSON-frånavplattning" #, c-format msgid "mkdir(\"%1$s\")" -msgstr "" +msgstr "mkdir(\"%1$s\")" #, c-format msgid "" "mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%1$s' on device '%2$s'" msgstr "" +"mkfs är inte tillgängligt på denna plattform: misslyckades att skapa ett " +"filsystem av typen ”%1$s” på enheten ”%2$s”" msgid "mode attribute of element" -msgstr "" +msgstr "attributet mode i elementet " msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" #, c-format msgid "model '%1$s' RNG device not present in domain configuration" -msgstr "" +msgstr "RNG-enheten av modellen ”%1$s” finns inte i domänkonfigurationen" #, c-format msgid "model '%1$s' memory device not present in the domain configuration" -msgstr "" +msgstr "minnesenheten av modell ”%1$s” finns inte i domänkonfigurationen" #, c-format msgid "model '%1$s' shmem device not present in domain configuration" -msgstr "" +msgstr "shmem-enheten av modell ”%1$s” finns inte i domänkonfigurationen" msgid "model resolution is not supported" -msgstr "" +msgstr "modelluppslagnings stödjs inte" msgid "model type" msgstr "modelltyp" msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" -msgstr "" +msgstr "ändrar en befintlig IOThread i gästdomänen" msgid "modify cpu state in the guest" -msgstr "" +msgstr "ändra cpu-tillstånd i gästen" msgid "modify/get current state configuration" -msgstr "" +msgstr "ändra/hämta aktuell tillståndskonfiguration" -#, fuzzy msgid "modify/get persistent configuration" -msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen" +msgstr "ändra/hämta beständig konfiguraton" msgid "modify/get running state" -msgstr "" +msgstr "ändra/hämta körtillstånd" msgid "modify/get the title instead of description" -msgstr "" +msgstr "ändra/hämta titeln istället för beskrivningen" #, c-format msgid "" "modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /" "sys/module" msgstr "" +"modprobe rapporterade att den lyckades ladda modulen ”%1$s”, men modulen " +"saknas i /sys/module" #, c-format msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver" -msgstr "" +msgstr "modulen ”%1$s” implementerar inte någon pci-drivrutin" msgid "monitor failure" msgstr ""