mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2025-02-21 19:02:25 +00:00
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 29.3% (3094 of 10545 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/ Co-authored-by: simmon <simmon@nplob.com> Signed-off-by: simmon <simmon@nplob.com>
This commit is contained in:
parent
0a92f70c8f
commit
18d0f2f956
29
po/ko.po
29
po/ko.po
@ -6,21 +6,22 @@
|
||||
# Daniel <veillard@redhat.com>, 2011
|
||||
# eukim <eukim@redhat.com>, 2006, 2007, 2009, 2012, 2013, 2014
|
||||
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014
|
||||
# simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 08:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
"ko/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1663,9 +1664,8 @@ msgstr "활성화:"
|
||||
msgid "Actual interface '%s' hostdev was not a PCI device"
|
||||
msgstr "장치 %s는 PCI 장치가 아닙니다"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add an IOThread to the guest domain."
|
||||
msgstr "대상 도메인에서 재부팅 명령 실행."
|
||||
msgstr "대상 도메인에서 재시작 명령 실행."
|
||||
|
||||
msgid "Add or remove vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6451,9 +6451,8 @@ msgstr "VM '%s'의 autostart 실패: %s"
|
||||
msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s"
|
||||
msgstr "VM '%s'의 autostart 실패: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to balloon domain0 memory"
|
||||
msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패"
|
||||
msgstr "도메인 %s를 재시작하기 실패"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to begin network config change transaction"
|
||||
@ -7919,9 +7918,9 @@ msgstr "'%s' 파일 읽기 실패"
|
||||
msgid "Failed to reattach NVMe for disk target: %s"
|
||||
msgstr "바인딩 대상 %s을 생성하는데 실패했습니다 "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패"
|
||||
msgstr "도메인 %s를 재시작하기 실패"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to reboot domain '%s'"
|
||||
@ -14393,7 +14392,7 @@ msgid "Route address '%s' conflicts with IP address for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Run a reboot command in the target domain."
|
||||
msgstr "대상 도메인에서 재부팅 명령 실행."
|
||||
msgstr "대상 도메인에서 재시작 명령 실행."
|
||||
|
||||
msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24924,9 +24923,9 @@ msgstr "도메인이 '%s'가 이미 실행중입니다"
|
||||
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
|
||||
msgstr "도메인 '%s'가 uuid %s로 이미 정의되어 있습니다"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "domain '%s' is not being migrated"
|
||||
msgstr "도메인 %s가 재부팅됨\n"
|
||||
msgstr "도메인 %s가 이전되지 않음"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "domain '%s' is not processing incoming migration"
|
||||
@ -34466,7 +34465,7 @@ msgid "reattach node device to its device driver"
|
||||
msgstr "장치 드라이버에 노드 장치를 재부착"
|
||||
|
||||
msgid "reboot a domain"
|
||||
msgstr "도메인을 재부팅"
|
||||
msgstr "도메인을 재시작"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user