diff --git a/NEWS b/NEWS
index 4ec8a20779..f0af05e8c5 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -5,6 +5,260 @@
http://libvirt.org/news.html
+0.7.0: Aug 5 2009:
+ - New features: Interface implementation based on netcf (Laine Stump,
+ Daniel Veillard), Add new net filesystem glusterfs (Harshavardhana),
+ Initial VMWare ESX driver (Matthias Bolte), Add support for VBox
+ 3 and event callbacks on vbox (Pritesh Kothari), First version
+ of the Power Hypervisor driver (Eduardo Otubo), Run QEMU guests
+ as an unprivileged user (Daniel P. Berrange), Support cgroups
+ in QEMU driver (Daniel P. Berrange), QEmu hotplug NIC support
+ (Mark McLoughlin), Storage cloning for LVM and Disk backends(Cole
+ Robinson), Switching to GIT (Jim Meyering)
+ - Documentation: Typo and comment fixes (Aron Griffis),
+ Fix virCapabilitiesDefaultGuestMachine documentation. (Chris
+ Lalancette), ESX Scheduler documentation and cleanup (Matthias
+ Bolte), Update the java bindings page (Bryan Kearney), Added
+ Matthias Bolte to AUTHORS list (Daniel Veillard), doc: clone+build
+ instructions (Jim Meyering), docs: say that the old repository
+ is deprecated... (Jim Meyering), document tcp listen and raw
+ wire option (Guido Günther), Fix docs and code disagreements
+ for character devices. (Cole Robinson), Fix documentation of
+ virStoragePoolUndefine return (Thomas Treutner), Fix gitweb link on
+ download page. (Cole Robinson), update download informations after
+ switch to git (Daniel Veillard), Update links to bugzilla (Garry
+ Dolley), Update the links for RHEL libvirt bugzillas (Garry Dolley)
+ - Portability: Xen Inotify support needs sys/inotify.h
+ (Maximilian Wilhelm), Workaround for broken GCC in Debian Etch
+ (Maximilian Wilhelm), LXC driver requires sched.h and unshare()
+ (Maximilian Wilhelm), Configure UML support only if sys/inotify.h
+ present (Maximilian Wilhelm), Fix libcurl automatic check and ESX
+ status (Maximilian Wilhelm), Enable ESX driver build on Mingw32
+ (Daniel P. Berrange), Fix build on mingw32 by disabling netcf
+ (Daniel P. Berrange), Reduce glusterfs dependency to 2.0.1
+ (Mark McLoughlin), Desactivate phyp build and indicate libssh
+ builreq (Daniel Veillard), Fix misc Win32 compile warnings
+ (Daniel P. Berrange), Rename variable for compilation in Mingw32
+ (end) (Laine Stump), Rename variable for compilation in Mingw32
+ (Laine Stump), rpm spec cleanup and split off client only package
+ (Daniel Veillard)
+ - Bug fixes: Add uniqueness checking for LXC define/create methods
+ (Daniel P. Berrange), Fix removal of transient VMs when LXC aborts
+ (Daniel P. Berrange), Don't try to activate cgroups if not present
+ for LXC (Daniel P. Berrange), Refresh /etc/xen if inotify wasn't
+ (Cole Robinson), Don't loose id on xen domain redefine (Cole
+ Robinson), Fix memory leak in openvz driver (Daniel P. Berrange),
+ Protected against potential crash scenarios (Daniel P. Berrange),
+ Fix crash when attempting to shutdown inactive QEMU vm (Daniel
+ P. Berrange), Fix PCIe FLR detection (Mark McLoughlin), Set perms
+ on /var/lib/libvirt/images to 0711 (Mark McLoughlin), Fix problem
+ writing QEMU pidfile (Daniel P. Berrange), Fix vcpupin on Xen
+ problem (Henrik Persson), Fix RPM upgrades from F11 to F12 (Daniel
+ P. Berrange), Fix deadlock in remote driver domain events (Daniel
+ P. Berrange), qemu: fix monitor socket reconnection (Ryota Ozaki),
+ Fix polkit/netcf disabling on older fedoras (Mark McLoughlin),
+ Fix crashes in Xen capabilities code (Daniel P. Berrange),
+ Always add -no-kvm and -no-kqemu, for qemu domains (Jim Paris),
+ Avoid raising an internal error (Paolo Bonzini), Don't allow NULL
+ paths for BlockStats and InterfaceStats (Cole Robinson), Don't
+ leak vm-monitorpath on re-connect (Mark McLoughlin), Don't restore
+ labels on shared/readonly disks (Daniel P. Berrange), Ensure spawned
+ children have a stderr/out set to /dev/null if requested (Daniel
+ P. Berrange), Ensure test:/// URIs get routed to the non-privileged
+ libvirtd (Daniel P. Berrange), fix another failing "make distcheck"
+ (qemuhelptest) (Jim Meyering), Fix an uninitialized variable
+ in Unix socket open (Jun Koi), Fix configure flags in spec file
+ (Daniel Veillard), Fix error reporting for security driver over
+ remote protocol (Daniel P. Berrange), fix failing "make distcheck"
+ (Jim Meyering), Fix free of unitialized data upon PCI open fail
+ (Daniel P. Berrange), Fix informations about previous git server
+ (Daniel Veillard), Fix memory leaks in esxDomainDumpXML (Matthias
+ Bolte), Fix multiple memory leaks in virsh (Laine Stump), Fix PCI
+ device hotplug/unplug with newer QEMU (Daniel P. Berrange), Fix
+ problem with QEMU monitor welcome prompt confusing libvirt after a
+ libvirtd daemon restart with active guests (Daniel P. Berrange),
+ Fix python examples to use read-write conn (Dan Kenigsberg), Fix
+ reconnect bug for VBox (Pritesh Kothari), Fix SELinux denial during
+ hotplug (Daniel P. Berrange), Fix typo in check for glusterfs format
+ pools (Daniel P. Berrange), Fix typo in storage cloning (Daniel
+ P. Berrange), qemu: Check driver is initialized up front, to avoid
+ segfault. (Cole Robinson), qemu: Try multiple times to open unix
+ monitor socket (Cole Robinson), Release conn lock before reporting
+ errors (end) (Laine Stump), Release conn lock before reporting
+ interface errors (Laine Stump), Remove the network backend if NIC
+ hotplug fails (Mark McLoughlin), Set specific flags for glusterfs
+ fs mounts (Harshavardhana), storage: disk: Default to 'ext2' for
+ new volumes. (Cole Robinson), storage: disk: Fix parthelper '-g'
+ option handling. (Cole Robinson), storage: disk: Fix segfault
+ creating volume without target path (Cole Robinson), storage:
+ Fix deadlock when cloning across pools. (Cole Robinson), Update
+ modified mac address in place in virGetInterface (Laine Stump)
+ - Improvements: Add an allocation unit when calling qemu-img
+ (Ryota Ozaki), Improve diagnostics when pidfile writing fails
+ (Daniel P. Berrange), Disable IPv6 on virtual networks (Daniel
+ P. Berrange), Allow dnsmasq to provide DNS without DHCP (Daniel
+ P. Berrange), Fix an initialization problem in previous patch
+ (Aron Griffis), Remove MAX_TAP_ID and let kernel do numbering
+ (Aron Griffis), Kernel command line support for UML (Ron Yorston),
+ Activate the interface drivers, and cleanups (Daniel Veillard),
+ Add an error code for conflicting mac addresses (Laine Stump),
+ Add a test interface driver (Laine Stump), Add canonical machine
+ name to capabilities output (Mark McLoughlin), add cd and pwd
+ commands to virsh (Paolo Bonzini), Add checks for some NIC hotplug
+ related features added in qemu-0.10.0 (Mark McLoughlin), Add
+ domain autostart for LXC driver (Daniel P. Berrange), Add domain
+ events support to LXC driver (Daniel P. Berrange), Add interface
+ object list manipulation functions (Laine Stump), Add internal XML
+ parsing/formatting flag (Mark McLoughlin), Add netcf XML schemas
+ and test data (Daniel Veillard), Add new net filesystem glusterfs
+ (Harshavardhana), Add NIC and hostnet names to domain state XML
+ (Mark McLoughlin), Add no_verify query parameter to ESX URIs
+ (Matthias Bolte), Add SCM_RIGHTS support to QEMU monitor code
+ (Mark McLoughlin), Add support for attaching network/bridge NICs
+ in QEMU driver (Mark McLoughlin), add support for netcf XML import
+ and export (Daniel Veillard), Add support for network device detach
+ (Mark McLoughlin), Add support for physical memory access for QEmu
+ (Nguyen Anh Quynh), Add support for VBox 3 and event callbacks on
+ vbox (Pritesh Kothari), Add the monitor type to the domain state
+ XML (Mark McLoughlin), Add virCapsGuestMachine structure (Mark
+ McLoughlin), Add virsh commands for network interface management
+ (Laine Stump), Allow autostart of libvirtd to be disabled with
+ LIBVIRT_AUTOSTART=0 (Daniel P. Berrange), Allow leading dots in VMX
+ config entry names (Matthias Bolte), Assign names to qemu NICs and
+ network backends (Mark McLoughlin), Basic qemu NIC hotplug support
+ (Mark McLoughlin), build: adjust aclocal's search patch to prefer
+ gnulib's m4 files. (Jim Meyering), build: automatically rerun
+ ./bootstrap when needed (Jim Meyering), build: make autogen.sh use
+ autoreconf -if (Jim Meyering), build: submodule machinery now works
+ also when no tag is reachable (Jim Meyering), Canonicalize qemu
+ machine types (Mark McLoughlin), Change code generator to give async
+ event messages their own postfix (Daniel P. Berrange), Change the
+ way client event loop watches are managed (Daniel P. Berrange),
+ Decode incoming request header before invoking dispatch code
+ (Daniel P. Berrange), Define an API for registering incoming message
+ dispatch filters (Daniel P. Berrange), ESX driver accept VI API
+ version 4.0 (Matthias Bolte), Fill in vCPU - pCPU current mapping,
+ and vCPU cpuTime for QEMU (Daniel P. Berrange), generate ChangeLog
+ from git logs into distribution tarball (Jim Meyering), Implement
+ qemu dump capabilities (Paolo Bonzini), Implement schedular
+ tunables API using cgroups (Daniel P. Berrange), Implement the
+ new virinterface functions (Laine Stump), Make cgroups a little
+ more efficient (Daniel P. Berrange), Make it easier to debug tests
+ running programs (Daniel P. Berrange), Make qemuBuildHostNetStr()
+ take tapfd as a string (Mark McLoughlin), Make QEMU cgroups use
+ configurable (Daniel P. Berrange), Make qemuCmdFlags available in
+ qemudDomainAttachDevice() (Mark McLoughlin), Move queuing of RPC
+ replies into dispatch code (Daniel P. Berrange), Move vnet_hdr logic
+ into qemudNetworkIfaceConnect() and export it (Mark McLoughlin),
+ Netcf based interface driver implementation (Laine Stump), netcf
+ XML validation and input and output tests (Daniel Veillard), Only
+ probe qemu for machine types when binary changes (Mark McLoughlin),
+ Place every QEMU guest in a private cgroup (Daniel P. Berrange),
+ Probe for QEMU machine types (Mark McLoughlin), Probe QEMU directly
+ for machine aliases if not found in capabilties (Mark McLoughlin),
+ Public API for new virInterface functions (Laine Stump), python:
+ Raise exceptions if virDomain*Stats fail. (Cole Robinson), Refactor
+ cgroups to allow a group per driver to be managed directly (Daniel
+ P. Berrange), Re-factor pci_add reply parsing and parse domain/bus
+ numbers (Mark McLoughlin), Retain disk PCI address across libvirtd
+ restarts (Mark McLoughlin), Retain PCI address from NIC attach
+ (Mark McLoughlin), Run QEMU guests as an unprivileged user (Daniel
+ P. Berrange), Separate code for encoding outgoing remote message
+ headers (Daniel P. Berrange), Split generic RPC message dispatch
+ code out from remote protocol API handlers (Daniel P. Berrange),
+ Split out code for handling incoming method call messages
+ (Daniel P. Berrange), storage: Break out actual raw cloning to
+ separate function. (Cole Robinson), storage: cleanup: do away with
+ 'createFile' (Cole Robinson), storage: disk: Use capacity, not
+ allocation, when creating volume. (Cole Robinson), storage: Don't
+ try sparse detection if writing to block device. (Cole Robinson),
+ storage: Implement 'CreateBlockFrom' helper. (Cole Robinson),
+ storage: Implement CreateVolFrom for logical and disk backend. (Cole
+ Robinson), storage: Move most of the FS creation functions to
+ common backend. (Cole Robinson), storage: Refactor FS backend
+ 'create' function choosing. (Cole Robinson), Store the interface
+ vlan number in the domain state (Mark McLoughlin), Support video
+ element for QEMU guests (Daniel P. Berrange), Support video tag
+ for defining VGA card properties (Daniel P. Berrange), Switch to
+ using a unix socket for the qemu monitor (Mark McLoughlin), test:
+ Generate net interface names when assigning XML. (Cole Robinson),
+ test: Implement BlockStats and InterfaceStats (Cole Robinson),
+ Use cgroups for block device whitelisting in QEMU guests (Daniel
+ P. Berrange), Use enums for cgroup controller types / labels
+ (Daniel P. Berrange), Use sendmsg() on QEMU monitor socket (Mark
+ McLoughlin), Use virDomainChrTypeFromString() instead of open
+ coding (Mark McLoughlin), Use virFileReadAll/virFileWriteStr for
+ key cgroup read/write helpers (Daniel P. Berrange), virGetinterface
+ matching of MAC and interface name (Laine Stump)
+ - Cleanups: Fix configure checks from previous commits (Daniel
+ P. Berrange), Avoid a warning if compiling without inotify
+ (Daniel P. Berrange), Remove a stray semicolon (Daniel Veillard),
+ Extend the ESX URL to habdle ports and GSX (Matthias Bolte), Fix
+ escaping of 8-bit high characters (Daniel P. Berrange), , Remove
+ ATTRIBUTE_UNUSED from flags to qemudDomainMigratePerform. (Chris
+ Lalancette), Add a comment about setting errors after
+ qemudStartVMDaemon(). (Chris Lalancette), Fix an erroneous
+ debug error to KVM; it should read QEMU/KVM. (Chris Lalancette),
+ Remove a stray semicolon in qemudDomainMigratePrepare2. (Chris
+ Lalancette), Convert a few stray users of free() in libvirt.c
+ to VIR_FREE(). (Chris Lalancette), Use virGetHostname instead
+ of gethostname. (Chris Lalancette), Fix up a minor indentation
+ issue with virDomainMigratePrepare. (Chris Lalancette), Fix up a
+ silly typo in apibuild.py. (Chris Lalancette), Avoid warning when
+ compiling without IFF_VNET_HDR (Maximilian Wilhelm), Capilize
+ libvirt-client summary (Mark McLoughlin), Move ldconfig calls
+ to libvirt-client %post/%postun (Mark McLoughlin), Convert NEWS
+ to UTF-8 (Mark McLoughlin), Fix trailing whitespace in NEWS
+ (Mark McLoughlin), No need to build require both python-devel
+ and python (Mark McLoughlin), Remove executable perms from
+ /etc/sysconfig/libvirtd (Mark McLoughlin), Use a %postun -p for
+ one line scriptlet (Mark McLoughlin), Don't explicitly require
+ libxml2 (Mark McLoughlin), Fix some unowned directories (Mark
+ McLoughlin), Kill qemu BuildRequires (Mark McLoughlin), Enable
+ netcf by default (Mark McLoughlin), Default to with_polkit
+ (Mark McLoughlin), Make vbox support configurable (Mark
+ McLoughlin), Build with --without-capng if capng is disabled
+ (Mark McLoughlin), BuildRequires libcap-ng-devel not capng-devel
+ (Mark McLoughlin), Drop curl host check when using ESX without
+ check (Shahar Klein), Fix typo in xen capabilities code (Daniel
+ P. Berrange), Add bare format string to printf-derivatives troubles
+ (Laine Stump), Add phyp files to POTFILES, to make syntax-check
+ happy. (Cole Robinson), avoid a make distcheck failure: distribute
+ docs/schemas/interface.rng (Jim Meyering), avoid a make distcheck
+ failure: distribute tests/interfaceschemadata/ (Jim Meyering), avoid
+ a "make syntax-check" failure (Jim Meyering), build: do not emit
+ a trailing blank line into VC'd file, NEWS (Jim Meyering), build:
+ update from gnulib, for latest maint.mk (Jim Meyering), Clean up
+ error handling in qemudDomainAttachNetDevice() (Mark McLoughlin),
+ Cleanup qemu binary detection logic in qemudCapsInitGuest() (Mark
+ McLoughlin), Commit newly generated docs, after changes from
+ commit 2348cf. (Cole Robinson), Factor qemuBuildHostNetStr()
+ out from qemuBuildCommandLine() (Mark McLoughlin), Factor
+ qemuBuildNicStr() out from qemuBuildCommandLine() (Mark McLoughlin),
+ Factor qemudMonitorSend() out of qemudMonitorCommandExtra() (Mark
+ McLoughlin), Fix cgroup compile warnings (Daniel P. Berrange),
+ Fix misc build problems due to new drivers (Daniel P. Berrange),
+ Fix wierd build problems due to autopoint overwriting gnulib m4
+ (Daniel P. Berrange), Makefile.cfg: Rename to... (Jim Meyering),
+ make .gnulib a submodule (Jim Meyering), make "make syntax-check"
+ consistent with "git diff --check" (Jim Meyering), Minor qemu
+ monitor coding style fixes (Mark McLoughlin), Prepare to use
+ maint.mk from gnulib (Jim Meyering), Refactor incoming message
+ handling to prepare for data stream support (Daniel P. Berrange),
+ Refactor message sending to allow code reuse for data streams
+ (Daniel P. Berrange), remove all .cvsignore files (Jim Meyering),
+ remove all trailing blank lines (Jim Meyering), Remove some unused
+ variables and cut long lines (Daniel Veillard), Remove trailing
+ blank lines (Daniel Veillard), Rename a bunch of internal methods
+ to clarify their meaning (Daniel P. Berrange), Rename 'direction'
+ to 'type' in remote_message_header (Daniel P. Berrange), Report
+ the object name on lookup error (Daniel Veillard), Simplify remote
+ driver error reporting (Daniel P. Berrange), skip some of gnulib's
+ new rules (Jim Meyering), use automake-1.11's silent-rules
+ option, when possible (Jim Meyering), use gnumakefile and
+ maintainer-makefile modules from gnulib (Jim Meyering)
+
+
0.6.5: Jul 3 2009:
- New features: create storage columes on disk backend (Henrik Persson),
drop of capabilities based on libcap-ng when possible (Daniel
diff --git a/configure.in b/configure.in
index d43b21d803..45fa9ed99f 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,6 +1,6 @@
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
-AC_INIT([libvirt], [0.6.5])
+AC_INIT([libvirt], [0.7.0])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/libvirt.c])
AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
AM_CONFIG_HEADER([config.h])
diff --git a/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html b/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html
index 439934a235..0ac96d54e5 100644
--- a/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html
+++ b/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html
@@ -131,7 +131,7 @@ int virConnectDomainEventDeregister
int virDomainGetSchedulerParameters (virDomainPtr domain, virSchedParameterPtr params, int * nparams);
virDomainPtr virDomainLookupByUUIDString (virConnectPtr conn, const char * uuidstr);
int virConnectNumOfDefinedNetworks (virConnectPtr conn);
-int virConnectNumOfDomains (virConnectPtr conn);
+int virConnectListDefinedInterfaces (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames);
int virNetworkGetUUID (virNetworkPtr network, unsigned char * uuid);
char * virInterfaceGetXMLDesc (virInterfacePtr iface, unsigned int flags);
virConnectPtr virStoragePoolGetConnect (virStoragePoolPtr pool);
@@ -183,6 +183,7 @@ int virNodeGetInfo (virNetworkSetAutostart (virNetworkPtr network, int autostart);
unsigned long virDomainGetMaxMemory (virDomainPtr domain);
int virStoragePoolFree (virStoragePoolPtr pool);
+int virConnectNumOfDefinedInterfaces (virConnectPtr conn);
typedef void virFreeCallback (void * opaque);
virNetworkPtr virNetworkDefineXML (virConnectPtr conn, const char * xml);
int virNodeDeviceListCaps (virNodeDevicePtr dev, char ** const names, int maxnames);
@@ -223,6 +224,7 @@ int virConnectListDefinedNetworks (
int virConnectRef (virConnectPtr conn);
int virDomainGetUUID (virDomainPtr domain, unsigned char * uuid);
virNetworkPtr virNetworkCreateXML (virConnectPtr conn, const char * xmlDesc);
+int virNetworkUndefine (virNetworkPtr network);
int virConnectDomainEventRegister (virConnectPtr conn, virConnectDomainEventCallback cb, void * opaque, virFreeCallback freecb);
int virDomainGetVcpus (virDomainPtr domain, virVcpuInfoPtr info, int maxinfo, unsigned char * cpumaps, int maplen);
virNodeDevicePtr virNodeDeviceLookupByName (virConnectPtr conn, const char * name);
@@ -230,7 +232,7 @@ int virStoragePoolGetInfo (virDomainResume (virDomainPtr domain);
int virInterfaceRef (virInterfacePtr iface);
const char * virInterfaceGetMACString (virInterfacePtr iface);
-int virNetworkRef (virNetworkPtr network);
+int virConnectNumOfDomains (virConnectPtr conn);
int virStoragePoolRefresh (virStoragePoolPtr pool, unsigned int flags);
int virConnectNumOfDefinedDomains (virConnectPtr conn);
virStorageVolPtr virStorageVolCreateXMLFrom (virStoragePoolPtr pool, const char * xmldesc, virStorageVolPtr clonevol, unsigned int flags);
@@ -254,7 +256,7 @@ char * virConnectGetURI (virNetworkFree (virNetworkPtr network);
virStoragePoolPtr virStoragePoolLookupByUUID (virConnectPtr conn, const unsigned char * uuid);
typedef int virEventAddHandleFunc (int fd, int event, virEventHandleCallback cb, void * opaque, virFreeCallback ff);
-int virNetworkUndefine (virNetworkPtr network);
+int virNetworkRef (virNetworkPtr network);
int virConnectListDefinedStoragePools (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames);
typedef void virEventTimeoutCallback (int timer, void * opaque);
int virInterfaceFree (virInterfacePtr iface);
@@ -527,7 +529,8 @@ The content of this structure is not made public by the API.
@@ -862,6 +865,10 @@ The content of this structure is not made public by the API.
virConnectListDefinedDomains ()int virConnectListDefinedDomains (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
list the defined but inactive domains, stores the pointers to the names in @names
conn :pointer to the hypervisor connection names :pointer to an array to store the names maxnames :size of the array Returns :the number of names provided in the array or -1 in case of error
+
+ virConnectListDefinedInterfaces ()int virConnectListDefinedInterfaces (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
+ Collect the list of defined (inactive) physical host interfaces, and store their names in @names.
+
conn :pointer to the hypervisor connection names :array to collect the list of names of interfaces maxnames :size of @names Returns :the number of interfaces found or -1 in case of error
virConnectListDefinedNetworks ()int virConnectListDefinedNetworks (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
list the inactive networks, stores the pointers to the names in @names
@@ -876,7 +883,7 @@ The content of this structure is not made public by the API.
conn :pointer to the hypervisor connection ids :array to collect the list of IDs of active domains maxids :size of @ids Returns :the number of domain found or -1 in case of error
virConnectListInterfaces ()int virConnectListInterfaces (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
- Collect the list of physical host interfaces, and store their names in @names
+
Collect the list of active physical host interfaces, and store their names in @names
conn :pointer to the hypervisor connection names :array to collect the list of names of interfaces maxnames :size of @names Returns :the number of interfaces found or -1 in case of error
virConnectListNetworks ()int virConnectListNetworks (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
@@ -890,6 +897,10 @@ The content of this structure is not made public by the API.
virConnectNumOfDefinedDomains ()int virConnectNumOfDefinedDomains (virConnectPtr conn)
Provides the number of defined but inactive domains.
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :the number of domain found or -1 in case of error
+
+ virConnectNumOfDefinedInterfaces ()int virConnectNumOfDefinedInterfaces (virConnectPtr conn)
+ Provides the number of defined (inactive) interfaces on the physical host.
+
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :the number of defined interface found or -1 in case of error
virConnectNumOfDefinedNetworks ()int virConnectNumOfDefinedNetworks (virConnectPtr conn)
Provides the number of inactive networks.
@@ -904,8 +915,8 @@ The content of this structure is not made public by the API.
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :the number of domain found or -1 in case of error
virConnectNumOfInterfaces ()int virConnectNumOfInterfaces (virConnectPtr conn)
- Provides the number of interfaces on the physical host.
-
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :the number of interface found or -1 in case of error
+ Provides the number of active interfaces on the physical host.
+
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :the number of active interfaces found or -1 in case of error
virConnectNumOfNetworks ()int virConnectNumOfNetworks (virConnectPtr conn)
Provides the number of active networks.
@@ -917,14 +928,14 @@ The content of this structure is not made public by the API.
virConnectOpen ()virConnectPtr virConnectOpen (const char * name)
This function should be called first to get a connection to the Hypervisor and xen store
-
name :URI of the hypervisor Returns :a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html
+
name :URI of the hypervisor Returns :a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error If @name is NULL then probing will be done to determine a suitable default driver to activate. This involves trying each hypervisor in turn until one successfully opens. If the LIBVIRT_DEFAULT_URI environment variable is set, then it will be used in preference to probing for a driver. If connecting to an unprivileged hypervisor driver which requires the libvirtd daemon to be active, it will automatically be launched if not already running. This can be prevented by setting the environment variable LIBVIRT_AUTOSTART=0 URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html
virConnectOpenAuth ()virConnectPtr virConnectOpenAuth (const char * name, virConnectAuthPtr auth, int flags)
-This function should be called first to get a connection to the Hypervisor. If necessary, authentication will be performed fetching credentials via the callback
+
This function should be called first to get a connection to the Hypervisor. If necessary, authentication will be performed fetching credentials via the callback See virConnectOpen for notes about environment variables which can have an effect on opening drivers
name :URI of the hypervisor auth :Authenticate callback parameters flags :Open flags Returns :a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html
virConnectOpenReadOnly ()virConnectPtr virConnectOpenReadOnly (const char * name)
-This function should be called first to get a restricted connection to the library functionalities. The set of APIs usable are then restricted on the available methods to control the domains.
+
This function should be called first to get a restricted connection to the library functionalities. The set of APIs usable are then restricted on the available methods to control the domains. See virConnectOpen for notes about environment variables which can have an effect on opening drivers
name :URI of the hypervisor Returns :a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html
virConnectRef ()int virConnectRef (virConnectPtr conn)
@@ -1421,7 +1432,7 @@ The content of this structure is not made public by the API.
virStoragePoolUndefine ()int virStoragePoolUndefine (virStoragePoolPtr pool)
Undefine an inactive storage pool
-
pool :pointer to storage pool Returns :a virStoragePoolPtr object, or NULL if creation failed
+pool :pointer to storage pool Returns :0 on success, -1 on failure
virStorageVolCreateXML ()virStorageVolPtr virStorageVolCreateXML (virStoragePoolPtr pool, const char * xmldesc, unsigned int flags)
Create a storage volume within a pool based on an XML description. Not all pools support creation of volumes
diff --git a/docs/devhelp/libvirt-virterror.html b/docs/devhelp/libvirt-virterror.html
index 9f2efae0ca..88a8505e82 100644
--- a/docs/devhelp/libvirt-virterror.html
+++ b/docs/devhelp/libvirt-virterror.html
@@ -109,7 +109,9 @@ void
virConnResetLastError (
VIR_FROM_SECURITY = 24 /* Error from security framework */
VIR_FROM_VBOX = 25 /* Error from VirtualBox driver */
VIR_FROM_INTERFACE = 26 /* Error when operating on an interface */
-
VIR_FROM_ONE = 27 /* Error from OpenNebula driver */
+
VIR_FROM_ONE = 27 /* Error from OpenNebula driver */
+
VIR_FROM_ESX = 28 /* Error from ESX driver */
+
VIR_FROM_PHYP = 29 /* Error from IBM power hypervisor */
};
@@ -181,7 +183,8 @@ void virConnResetLastError (VIR_ERR_OPERATION_INVALID = 55 /* operation is not applicable at this time */
VIR_WAR_NO_INTERFACE = 56 /* failed to start interface driver */
VIR_ERR_NO_INTERFACE = 57 /* interface driver not running */
- VIR_ERR_INVALID_INTERFACE = 58 /* invalid interface object */
+ VIR_ERR_INVALID_INTERFACE = 58 /* invalid interface object */
+ VIR_ERR_MULTIPLE_INTERFACES = 59 /* more than one matching interface found */
};
diff --git a/docs/html/libvirt-libvirt.html b/docs/html/libvirt-libvirt.html
index 3eba3ad5f1..aeba99aea8 100644
--- a/docs/html/libvirt-libvirt.html
+++ b/docs/html/libvirt-libvirt.html
@@ -96,6 +96,7 @@ const char * virConnectGetType (virConnectGetURI (virConnectPtr conn)
int virConnectGetVersion (virConnectPtr conn, unsigned long * hvVer)
int virConnectListDefinedDomains (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
+int virConnectListDefinedInterfaces (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
int virConnectListDefinedNetworks (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
int virConnectListDefinedStoragePools (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
int virConnectListDomains (virConnectPtr conn, int * ids, int maxids)
@@ -103,6 +104,7 @@ int virConnectListInterfaces (virConnectListNetworks (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
int virConnectListStoragePools (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
int virConnectNumOfDefinedDomains (virConnectPtr conn)
+int virConnectNumOfDefinedInterfaces (virConnectPtr conn)
int virConnectNumOfDefinedNetworks (virConnectPtr conn)
int virConnectNumOfDefinedStoragePools (virConnectPtr conn)
int virConnectNumOfDomains (virConnectPtr conn)
@@ -319,7 +321,7 @@ int virStorageVolRef (virDomainMemoryFlags
enum virDomainMemoryFlags {
- }
+ }
enum virDomainMigrateFlags {
}
enum virDomainState {
@@ -393,23 +395,25 @@ int virStorageVolRef ( conn :pointer to the hypervisor connection Returns :NULL in case of error, a static zero terminated string otherwise. See also: http://www.redhat.com/archives/libvir-list/2007-February/msg00096.html
char * virConnectGetURI (virConnectPtr conn)
This returns the URI (name) of the hypervisor connection. Normally this is the same as or similar to the string passed to the virConnectOpen/virConnectOpenReadOnly call, but the driver may make the URI canonical. If name == NULL was passed to virConnectOpen, then the driver will return a non-NULL URI which can be used to connect to the same hypervisor later.
conn :pointer to a hypervisor connection Returns :the URI string which must be freed by the caller, or NULL if there was an error.
int virConnectGetVersion (virConnectPtr conn, unsigned long * hvVer)
Get the version level of the Hypervisor running. This may work only with hypervisor call, i.e. with privileged access to the hypervisor, not with a Read-Only connection.
conn :pointer to the hypervisor connection hvVer :return value for the version of the running hypervisor (OUT) Returns :-1 in case of error, 0 otherwise. if the version can't be extracted by lack of capacities returns 0 and @hvVer is 0, otherwise @hvVer value is major * 1,000,000 + minor * 1,000 + release
int virConnectListDefinedDomains (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
- list the defined but inactive domains, stores the pointers to the names in @names
conn :pointer to the hypervisor connection names :pointer to an array to store the names maxnames :size of the array Returns :the number of names provided in the array or -1 in case of error
int virConnectListDefinedNetworks (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
+ list the defined but inactive domains, stores the pointers to the names in @names
conn :pointer to the hypervisor connection names :pointer to an array to store the names maxnames :size of the array Returns :the number of names provided in the array or -1 in case of error
int virConnectListDefinedInterfaces (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
+ Collect the list of defined (inactive) physical host interfaces, and store their names in @names.
conn :pointer to the hypervisor connection names :array to collect the list of names of interfaces maxnames :size of @names Returns :the number of interfaces found or -1 in case of error
int virConnectListDefinedNetworks (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
list the inactive networks, stores the pointers to the names in @names
conn :pointer to the hypervisor connection names :pointer to an array to store the names maxnames :size of the array Returns :the number of names provided in the array or -1 in case of error
int virConnectListDefinedStoragePools (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
Provides the list of names of inactive storage pools upto maxnames. If there are more than maxnames, the remaining names will be silently ignored.
conn :pointer to hypervisor connection names :array of char * to fill with pool names (allocated by caller) maxnames :size of the names array Returns :0 on success, -1 on error
int virConnectListDomains (virConnectPtr conn, int * ids, int maxids)
Collect the list of active domains, and store their ID in @maxids
conn :pointer to the hypervisor connection ids :array to collect the list of IDs of active domains maxids :size of @ids Returns :the number of domain found or -1 in case of error
int virConnectListInterfaces (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
- Collect the list of physical host interfaces, and store their names in @names
conn :pointer to the hypervisor connection names :array to collect the list of names of interfaces maxnames :size of @names Returns :the number of interfaces found or -1 in case of error
int virConnectListNetworks (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
+ Collect the list of active physical host interfaces, and store their names in @names
conn :pointer to the hypervisor connection names :array to collect the list of names of interfaces maxnames :size of @names Returns :the number of interfaces found or -1 in case of error
int virConnectListNetworks (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
Collect the list of active networks, and store their names in @names
conn :pointer to the hypervisor connection names :array to collect the list of names of active networks maxnames :size of @names Returns :the number of networks found or -1 in case of error
int virConnectListStoragePools (virConnectPtr conn, char ** const names, int maxnames)
Provides the list of names of active storage pools upto maxnames. If there are more than maxnames, the remaining names will be silently ignored.
conn :pointer to hypervisor connection names :array of char * to fill with pool names (allocated by caller) maxnames :size of the names array Returns :0 on success, -1 on error
int virConnectNumOfDefinedDomains (virConnectPtr conn)
- Provides the number of defined but inactive domains.
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :the number of domain found or -1 in case of error
int virConnectNumOfDefinedNetworks (virConnectPtr conn)
+ Provides the number of defined but inactive domains.
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :the number of domain found or -1 in case of error
int virConnectNumOfDefinedInterfaces (virConnectPtr conn)
+ Provides the number of defined (inactive) interfaces on the physical host.
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :the number of defined interface found or -1 in case of error
int virConnectNumOfDefinedNetworks (virConnectPtr conn)
Provides the number of inactive networks.
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :the number of networks found or -1 in case of error
int virConnectNumOfDefinedStoragePools (virConnectPtr conn)
Provides the number of inactive storage pools
conn :pointer to hypervisor connection Returns :the number of pools found, or -1 on error
int virConnectNumOfDomains (virConnectPtr conn)
Provides the number of active domains.
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :the number of domain found or -1 in case of error
int virConnectNumOfInterfaces (virConnectPtr conn)
- Provides the number of interfaces on the physical host.
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :the number of interface found or -1 in case of error
int virConnectNumOfNetworks (virConnectPtr conn)
+ Provides the number of active interfaces on the physical host.
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :the number of active interfaces found or -1 in case of error
int virConnectNumOfNetworks (virConnectPtr conn)
Provides the number of active networks.
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :the number of network found or -1 in case of error
int virConnectNumOfStoragePools (virConnectPtr conn)
Provides the number of active storage pools
conn :pointer to hypervisor connection Returns :the number of pools found, or -1 on error
virConnectPtr virConnectOpen (const char * name)
-This function should be called first to get a connection to the Hypervisor and xen store
name :URI of the hypervisor Returns :a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html
virConnectPtr virConnectOpenAuth (const char * name, virConnectAuthPtr auth, int flags)
-This function should be called first to get a connection to the Hypervisor. If necessary, authentication will be performed fetching credentials via the callback
name :URI of the hypervisor auth :Authenticate callback parameters flags :Open flags Returns :a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html
virConnectPtr virConnectOpenReadOnly (const char * name)
-This function should be called first to get a restricted connection to the library functionalities. The set of APIs usable are then restricted on the available methods to control the domains.
name :URI of the hypervisor Returns :a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html
int virConnectRef (virConnectPtr conn)
+ This function should be called first to get a connection to the Hypervisor and xen store
name :URI of the hypervisor Returns :a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error If @name is NULL then probing will be done to determine a suitable default driver to activate. This involves trying each hypervisor in turn until one successfully opens. If the LIBVIRT_DEFAULT_URI environment variable is set, then it will be used in preference to probing for a driver. If connecting to an unprivileged hypervisor driver which requires the libvirtd daemon to be active, it will automatically be launched if not already running. This can be prevented by setting the environment variable LIBVIRT_AUTOSTART=0 URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html
virConnectPtr virConnectOpenAuth (const char * name, virConnectAuthPtr auth, int flags)
+This function should be called first to get a connection to the Hypervisor. If necessary, authentication will be performed fetching credentials via the callback See virConnectOpen for notes about environment variables which can have an effect on opening drivers
name :URI of the hypervisor auth :Authenticate callback parameters flags :Open flags Returns :a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html
virConnectPtr virConnectOpenReadOnly (const char * name)
+This function should be called first to get a restricted connection to the library functionalities. The set of APIs usable are then restricted on the available methods to control the domains. See virConnectOpen for notes about environment variables which can have an effect on opening drivers
name :URI of the hypervisor Returns :a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html
int virConnectRef (virConnectPtr conn)
Increment the reference count on the connection. For each additional call to this method, there shall be a corresponding call to virConnectClose to release the reference count, once the caller no longer needs the reference to this object. This method is typically useful for applications where multiple threads are using a connection, and it is required that the connection remain open until all threads have finished using it. ie, each new thread using a connection would increment the reference count.
conn :the connection to hold a reference on Returns :0 in case of success, -1 in case of failure
int virDomainAttachDevice (virDomainPtr domain, const char * xml)
Create a virtual device attachment to backend.
domain :pointer to domain object xml :pointer to XML description of one device Returns :0 in case of success, -1 in case of failure.
int virDomainBlockPeek (virDomainPtr dom, const char * path, unsigned long long offset, size_t size, void * buffer, unsigned int flags)
This function allows you to read the contents of a domain's disk device. Typical uses for this are to determine if the domain has written a Master Boot Record (indicating that the domain has completed installation), or to try to work out the state of the domain's filesystems. (Note that in the local case you might try to open the block device or file directly, but that won't work in the remote case, nor if you don't have sufficient permission. Hence the need for this call). 'path' must be a device or file corresponding to the domain. In other words it must be the precise string returned in a <disk><source dev='...'/></disk> from virDomainGetXMLDesc. 'offset' and 'size' represent an area which must lie entirely within the device or file. 'size' may be 0 to test if the call would succeed. 'buffer' is the return buffer and must be at least 'size' bytes. NB. The remote driver imposes a 64K byte limit on 'size'. For your program to be able to work reliably over a remote connection you should split large requests to <= 65536 bytes.
dom :pointer to the domain object path :path to the block device offset :offset within block device size :size to read buffer :return buffer (must be at least size bytes) flags :unused, always pass 0 Returns :0 in case of success or -1 in case of failure. really 64 bits
int virDomainBlockStats (virDomainPtr dom, const char * path, virDomainBlockStatsPtr stats, size_t size)
@@ -542,7 +546,7 @@ int virStorageVolRef (virStoragePoolFree to release the reference count, once the caller no longer needs the reference to this object. This method is typically useful for applications where multiple threads are using a connection, and it is required that the connection remain open until all threads have finished using it. ie, each new thread using a pool would increment the reference count.pool :the pool to hold a reference on Returns :0 in case of success, -1 in case of failure.
int virStoragePoolRefresh (virStoragePoolPtr pool, unsigned int flags)
Request that the pool refresh its list of volumes. This may involve communicating with a remote server, and/or initializing new devices at the OS layer
pool :pointer to storage pool flags :flags to control refresh behaviour (currently unused, use 0) Returns :0 if the volume list was refreshed, -1 on failure
int virStoragePoolSetAutostart (virStoragePoolPtr pool, int autostart)
Sets the autostart flag
pool :pointer to storage pool autostart :new flag setting Returns :0 on success, -1 on failure
int virStoragePoolUndefine (virStoragePoolPtr pool)
- Undefine an inactive storage pool
pool :pointer to storage pool Returns :a virStoragePoolPtr object, or NULL if creation failed
virStorageVolPtr virStorageVolCreateXML (virStoragePoolPtr pool, const char * xmldesc, unsigned int flags)
+Undefine an inactive storage pool
pool :pointer to storage pool Returns :0 on success, -1 on failure
virStorageVolPtr virStorageVolCreateXML (virStoragePoolPtr pool, const char * xmldesc, unsigned int flags)
Create a storage volume within a pool based on an XML description. Not all pools support creation of volumes
pool :pointer to storage pool xmldesc :description of volume to create flags :flags for creation (unused, pass 0) Returns :the storage volume, or NULL on error
virStorageVolPtr virStorageVolCreateXMLFrom (virStoragePoolPtr pool, const char * xmldesc, virStorageVolPtr clonevol, unsigned int flags)
Create a storage volume in the parent pool, using the 'clonevol' volume as input. Information for the new volume (name, perms) are passed via a typical volume XML description.
pool :pointer to parent pool for the new volume xmldesc :description of volume to create clonevol :storage volume to use as input flags :flags for creation (unused, pass 0) Returns :the storage volume, or NULL on error
int virStorageVolDelete (virStorageVolPtr vol, unsigned int flags)
Delete the storage volume from the pool
vol :pointer to storage volume flags :future flags, use 0 for now Returns :0 on success, or -1 on error
int virStorageVolFree (virStorageVolPtr vol)
diff --git a/docs/html/libvirt-virterror.html b/docs/html/libvirt-virterror.html
index 93415bfd1e..c3cbe11122 100644
--- a/docs/html/libvirt-virterror.html
+++ b/docs/html/libvirt-virterror.html
@@ -27,11 +27,11 @@ void virSetErrorFunc (void * userData,
int code : The error code, a virErrorNumber int domain : What part of the library raised this error char * message : human-readable informative error message virErrorLevel level : how consequent is the error virConnectPtr conn : connection if available, deprecated see note above virDomainPtr dom : domain if available, deprecated see note above char * str1 : extra string information char * str2 : extra string information char * str3 : extra string information int int1 : extra number information int int2 : extra number information virNetworkPtr net : network if available, deprecated see note above
}
enum virErrorDomain {
- }
+ }
enum virErrorNumber {
- }
+ }
int virConnCopyLastError (virConnectPtr conn, virErrorPtr to)
Copy the content of the last error caught on that connection This method is not protected against access from multiple threads. In a multi-threaded application, always use the global virGetLastError() API which is backed by thread local storage. If the connection object was discovered to be invalid by an API call, then the error will be reported against the global error object. Since 0.6.0, all errors reported in the per-connection object are also duplicated in the global error object. As such an application can always use virGetLastError(). This method remains for backwards compatability. One will need to free the result with virResetError()
conn :pointer to the hypervisor connection to :target to receive the copy Returns :0 if no error was found and the error code otherwise and -1 in case of parameter error.
virErrorPtr virConnGetLastError (virConnectPtr conn)
Provide a pointer to the last error caught on that connection This method is not protected against access from multiple threads. In a multi-threaded application, always use the global virGetLastError() API which is backed by thread local storage. If the connection object was discovered to be invalid by an API call, then the error will be reported against the global error object. Since 0.6.0, all errors reported in the per-connection object are also duplicated in the global error object. As such an application can always use virGetLastError(). This method remains for backwards compatability.
conn :pointer to the hypervisor connection Returns :a pointer to the last error or NULL if none occurred.
void virConnResetLastError (virConnectPtr conn)
diff --git a/docs/libvirt-api.xml b/docs/libvirt-api.xml
index 8ded57a9e9..0d244eab92 100644
--- a/docs/libvirt-api.xml
+++ b/docs/libvirt-api.xml
@@ -51,6 +51,7 @@
+
@@ -60,7 +61,7 @@
-
+
@@ -181,7 +182,7 @@
-
+
@@ -233,6 +234,7 @@
+
@@ -273,6 +275,7 @@
+
@@ -280,7 +283,7 @@
-
+
@@ -304,7 +307,7 @@
-
+
@@ -367,9 +370,10 @@
-
+
+
@@ -390,6 +394,7 @@
+
@@ -416,6 +421,7 @@
+
@@ -577,12 +583,13 @@
-
+
+
@@ -629,14 +636,16 @@
+
-
+
+
@@ -654,7 +663,8 @@
-
+
+
@@ -966,6 +976,13 @@ see note above'/>
+
+ Collect the list of defined (inactive) physical host interfaces, and store their names in @names.
+
+
+
+
+
list the inactive networks, stores the pointers to the names in @names
@@ -988,7 +1005,7 @@ see note above'/>
- Collect the list of physical host interfaces, and store their names in @names
+ Collect the list of active physical host interfaces, and store their names in @names
@@ -1013,6 +1030,11 @@ see note above'/>
+
+ Provides the number of defined (inactive) interfaces on the physical host.
+
+
+
Provides the number of inactive networks.
@@ -1029,8 +1051,8 @@ see note above'/>
- Provides the number of interfaces on the physical host.
-
+ Provides the number of active interfaces on the physical host.
+
@@ -1045,18 +1067,18 @@ see note above'/>
This function should be called first to get a connection to the Hypervisor and xen store
-
+
- This function should be called first to get a connection to the Hypervisor. If necessary, authentication will be performed fetching credentials via the callback
+ This function should be called first to get a connection to the Hypervisor. If necessary, authentication will be performed fetching credentials via the callback See virConnectOpen for notes about environment variables which can have an effect on opening drivers
- This function should be called first to get a restricted connection to the library functionalities. The set of APIs usable are then restricted on the available methods to control the domains.
+ This function should be called first to get a restricted connection to the library functionalities. The set of APIs usable are then restricted on the available methods to control the domains. See virConnectOpen for notes about environment variables which can have an effect on opening drivers
@@ -1896,7 +1918,7 @@ see note above'/>
Undefine an inactive storage pool
-
+
diff --git a/docs/libvirt-refs.xml b/docs/libvirt-refs.xml
index 2f8ffe5b5e..0bceb63dac 100644
--- a/docs/libvirt-refs.xml
+++ b/docs/libvirt-refs.xml
@@ -73,6 +73,7 @@
+
@@ -119,6 +120,7 @@
+
@@ -127,6 +129,7 @@
+
@@ -145,6 +148,7 @@
+
@@ -215,6 +219,7 @@
+
@@ -222,6 +227,7 @@
+
@@ -522,6 +528,7 @@
+
@@ -568,6 +575,7 @@
+
@@ -576,6 +584,7 @@
+
@@ -594,6 +603,7 @@
+
@@ -668,6 +678,7 @@
+
@@ -675,6 +686,7 @@
+
@@ -970,6 +982,7 @@
+
@@ -1082,6 +1095,7 @@
+
@@ -1089,6 +1103,7 @@
+
@@ -1394,6 +1409,7 @@
+
@@ -1455,6 +1471,7 @@
+
@@ -1462,6 +1479,7 @@
+
@@ -1692,6 +1710,7 @@
+
@@ -1734,6 +1753,7 @@
+
@@ -1742,6 +1762,7 @@
+
@@ -1891,6 +1912,7 @@
+
@@ -2154,6 +2176,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2301,6 +2329,7 @@
+
@@ -2394,6 +2423,8 @@
+
+
@@ -2548,6 +2579,8 @@
+
+
@@ -2567,8 +2600,6 @@
-
-
@@ -2584,6 +2615,8 @@
+
+
@@ -2622,6 +2655,9 @@
+
+
+
@@ -2629,11 +2665,14 @@
+
+
+
@@ -2735,6 +2774,7 @@
+
@@ -2894,6 +2934,7 @@
+
@@ -3142,6 +3183,9 @@
+
+
+
@@ -3244,6 +3288,7 @@
+
@@ -3308,6 +3353,9 @@
+
+
+
@@ -3429,7 +3477,6 @@
-
@@ -3454,6 +3501,9 @@
+
+
+
@@ -3494,6 +3544,7 @@
+
@@ -3502,7 +3553,9 @@
+
+
@@ -3583,6 +3636,7 @@
+
@@ -3691,6 +3745,7 @@
+
@@ -3700,6 +3755,7 @@
+
@@ -3709,6 +3765,8 @@
+
+
@@ -3737,6 +3795,7 @@
+
@@ -3751,6 +3810,10 @@
+
+
+
+
@@ -3788,6 +3851,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -3897,7 +3965,6 @@
-
@@ -4024,38 +4091,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -4269,6 +4304,8 @@
+
+
@@ -4297,7 +4334,9 @@
+
+
@@ -4386,9 +4425,11 @@
+
+
@@ -4496,7 +4537,9 @@
+
+
@@ -4526,6 +4569,9 @@
+
+
+
@@ -4647,6 +4693,9 @@
+
+
+
@@ -4708,6 +4757,9 @@
+
+
+
@@ -4735,6 +4787,7 @@
+
@@ -5052,6 +5105,7 @@
+
@@ -5146,6 +5200,10 @@
+
+
+
+
@@ -5210,6 +5268,7 @@
+
@@ -5248,6 +5307,13 @@
+
+
+
+
+
+
+
@@ -5435,7 +5501,9 @@
+
+
@@ -5477,6 +5545,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -5501,6 +5575,9 @@
+
+
+
@@ -5755,6 +5832,7 @@
+
@@ -5880,6 +5958,7 @@
+
@@ -5974,6 +6053,7 @@
+
@@ -5990,6 +6070,7 @@
+
@@ -6170,6 +6251,7 @@
+
@@ -6218,6 +6300,9 @@
+
+
+
@@ -6230,6 +6315,7 @@
+
@@ -6318,6 +6404,7 @@
+
@@ -6329,6 +6416,7 @@
+
@@ -6449,6 +6537,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -6524,6 +6618,9 @@
+
+
+
@@ -6536,6 +6633,7 @@
+
@@ -6700,6 +6798,13 @@
+
+
+
+
+
+
+
@@ -6735,6 +6840,8 @@
+
+
@@ -6908,7 +7015,6 @@
-
@@ -7143,8 +7249,8 @@
-
-
+
+
diff --git a/docs/news.html b/docs/news.html
index 2a7f26a1ef..bf4392ea28 100644
--- a/docs/news.html
+++ b/docs/news.html
@@ -76,6 +76,253 @@
Here is the list of official releases, however since it is early on in the
development of libvirt, it is preferable when possible to just use the CVS version or snapshot , contact the mailing list
and check the ChangeLog to gauge progress.
+ 0.7.0: Aug 5 2009
+ New features: Interface implementation based on netcf (Laine Stump,
+ Daniel Veillard), Add new net filesystem glusterfs (Harshavardhana),
+ Initial VMWare ESX driver (Matthias Bolte), Add support for VBox
+ 3 and event callbacks on vbox (Pritesh Kothari), First version
+ of the Power Hypervisor driver (Eduardo Otubo), Run QEMU guests
+ as an unprivileged user (Daniel P. Berrange), Support cgroups
+ in QEMU driver (Daniel P. Berrange), QEmu hotplug NIC support
+ (Mark McLoughlin), Storage cloning for LVM and Disk backends(Cole
+ Robinson), Switching to GIT (Jim Meyering) Documentation: Typo and comment fixes (Aron Griffis),
+ Fix virCapabilitiesDefaultGuestMachine documentation. (Chris
+ Lalancette), ESX Scheduler documentation and cleanup (Matthias
+ Bolte), Update the java bindings page (Bryan Kearney), Added
+ Matthias Bolte to AUTHORS list (Daniel Veillard), doc: clone+build
+ instructions (Jim Meyering), docs: say that the old repository
+ is deprecated... (Jim Meyering), document tcp listen and raw
+ wire option (Guido Gnther), Fix docs and code disagreements
+ for character devices. (Cole Robinson), Fix documentation of
+ virStoragePoolUndefine return (Thomas Treutner), Fix gitweb link on
+ download page. (Cole Robinson), update download informations after
+ switch to git (Daniel Veillard), Update links to bugzilla (Garry
+ Dolley), Update the links for RHEL libvirt bugzillas (Garry Dolley) Portability: Xen Inotify support needs sys/inotify.h
+ (Maximilian Wilhelm), Workaround for broken GCC in Debian Etch
+ (Maximilian Wilhelm), LXC driver requires sched.h and unshare()
+ (Maximilian Wilhelm), Configure UML support only if sys/inotify.h
+ present (Maximilian Wilhelm), Fix libcurl automatic check and ESX
+ status (Maximilian Wilhelm), Enable ESX driver build on Mingw32
+ (Daniel P. Berrange), Fix build on mingw32 by disabling netcf
+ (Daniel P. Berrange), Reduce glusterfs dependency to 2.0.1
+ (Mark McLoughlin), Desactivate phyp build and indicate libssh
+ builreq (Daniel Veillard), Fix misc Win32 compile warnings
+ (Daniel P. Berrange), Rename variable for compilation in Mingw32
+ (end) (Laine Stump), Rename variable for compilation in Mingw32
+ (Laine Stump), rpm spec cleanup and split off client only package
+ (Daniel Veillard) Bug fixes: Add uniqueness checking for LXC define/create methods
+ (Daniel P. Berrange), Fix removal of transient VMs when LXC aborts
+ (Daniel P. Berrange), Don't try to activate cgroups if not present
+ for LXC (Daniel P. Berrange), Refresh /etc/xen if inotify wasn't
+ (Cole Robinson), Don't loose id on xen domain redefine (Cole
+ Robinson), Fix memory leak in openvz driver (Daniel P. Berrange),
+ Protected against potential crash scenarios (Daniel P. Berrange),
+ Fix crash when attempting to shutdown inactive QEMU vm (Daniel
+ P. Berrange), Fix PCIe FLR detection (Mark McLoughlin), Set perms
+ on /var/lib/libvirt/images to 0711 (Mark McLoughlin), Fix problem
+ writing QEMU pidfile (Daniel P. Berrange), Fix vcpupin on Xen
+ problem (Henrik Persson), Fix RPM upgrades from F11 to F12 (Daniel
+ P. Berrange), Fix deadlock in remote driver domain events (Daniel
+ P. Berrange), qemu: fix monitor socket reconnection (Ryota Ozaki),
+ Fix polkit/netcf disabling on older fedoras (Mark McLoughlin),
+ Fix crashes in Xen capabilities code (Daniel P. Berrange),
+ Always add -no-kvm and -no-kqemu, for qemu domains (Jim Paris),
+ Avoid raising an internal error (Paolo Bonzini), Don't allow NULL
+ paths for BlockStats and InterfaceStats (Cole Robinson), Don't
+ leak vm-monitorpath on re-connect (Mark McLoughlin), Don't restore
+ labels on shared/readonly disks (Daniel P. Berrange), Ensure spawned
+ children have a stderr/out set to /dev/null if requested (Daniel
+ P. Berrange), Ensure test:/// URIs get routed to the non-privileged
+ libvirtd (Daniel P. Berrange), fix another failing "make distcheck"
+ (qemuhelptest) (Jim Meyering), Fix an uninitialized variable
+ in Unix socket open (Jun Koi), Fix configure flags in spec file
+ (Daniel Veillard), Fix error reporting for security driver over
+ remote protocol (Daniel P. Berrange), fix failing "make distcheck"
+ (Jim Meyering), Fix free of unitialized data upon PCI open fail
+ (Daniel P. Berrange), Fix informations about previous git server
+ (Daniel Veillard), Fix memory leaks in esxDomainDumpXML (Matthias
+ Bolte), Fix multiple memory leaks in virsh (Laine Stump), Fix PCI
+ device hotplug/unplug with newer QEMU (Daniel P. Berrange), Fix
+ problem with QEMU monitor welcome prompt confusing libvirt after a
+ libvirtd daemon restart with active guests (Daniel P. Berrange),
+ Fix python examples to use read-write conn (Dan Kenigsberg), Fix
+ reconnect bug for VBox (Pritesh Kothari), Fix SELinux denial during
+ hotplug (Daniel P. Berrange), Fix typo in check for glusterfs format
+ pools (Daniel P. Berrange), Fix typo in storage cloning (Daniel
+ P. Berrange), qemu: Check driver is initialized up front, to avoid
+ segfault. (Cole Robinson), qemu: Try multiple times to open unix
+ monitor socket (Cole Robinson), Release conn lock before reporting
+ errors (end) (Laine Stump), Release conn lock before reporting
+ interface errors (Laine Stump), Remove the network backend if NIC
+ hotplug fails (Mark McLoughlin), Set specific flags for glusterfs
+ fs mounts (Harshavardhana), storage: disk: Default to 'ext2' for
+ new volumes. (Cole Robinson), storage: disk: Fix parthelper '-g'
+ option handling. (Cole Robinson), storage: disk: Fix segfault
+ creating volume without target path (Cole Robinson), storage:
+ Fix deadlock when cloning across pools. (Cole Robinson), Update
+ modified mac address in place in virGetInterface (Laine Stump) Improvements: Add an allocation unit when calling qemu-img
+ (Ryota Ozaki), Improve diagnostics when pidfile writing fails
+ (Daniel P. Berrange), Disable IPv6 on virtual networks (Daniel
+ P. Berrange), Allow dnsmasq to provide DNS without DHCP (Daniel
+ P. Berrange), Fix an initialization problem in previous patch
+ (Aron Griffis), Remove MAX_TAP_ID and let kernel do numbering
+ (Aron Griffis), Kernel command line support for UML (Ron Yorston),
+ Activate the interface drivers, and cleanups (Daniel Veillard),
+ Add an error code for conflicting mac addresses (Laine Stump),
+ Add a test interface driver (Laine Stump), Add canonical machine
+ name to capabilities output (Mark McLoughlin), add cd and pwd
+ commands to virsh (Paolo Bonzini), Add checks for some NIC hotplug
+ related features added in qemu-0.10.0 (Mark McLoughlin), Add
+ domain autostart for LXC driver (Daniel P. Berrange), Add domain
+ events support to LXC driver (Daniel P. Berrange), Add interface
+ object list manipulation functions (Laine Stump), Add internal XML
+ parsing/formatting flag (Mark McLoughlin), Add netcf XML schemas
+ and test data (Daniel Veillard), Add new net filesystem glusterfs
+ (Harshavardhana), Add NIC and hostnet names to domain state XML
+ (Mark McLoughlin), Add no_verify query parameter to ESX URIs
+ (Matthias Bolte), Add SCM_RIGHTS support to QEMU monitor code
+ (Mark McLoughlin), Add support for attaching network/bridge NICs
+ in QEMU driver (Mark McLoughlin), add support for netcf XML import
+ and export (Daniel Veillard), Add support for network device detach
+ (Mark McLoughlin), Add support for physical memory access for QEmu
+ (Nguyen Anh Quynh), Add support for VBox 3 and event callbacks on
+ vbox (Pritesh Kothari), Add the monitor type to the domain state
+ XML (Mark McLoughlin), Add virCapsGuestMachine structure (Mark
+ McLoughlin), Add virsh commands for network interface management
+ (Laine Stump), Allow autostart of libvirtd to be disabled with
+ LIBVIRT_AUTOSTART=0 (Daniel P. Berrange), Allow leading dots in VMX
+ config entry names (Matthias Bolte), Assign names to qemu NICs and
+ network backends (Mark McLoughlin), Basic qemu NIC hotplug support
+ (Mark McLoughlin), build: adjust aclocal's search patch to prefer
+ gnulib's m4 files. (Jim Meyering), build: automatically rerun
+ ./bootstrap when needed (Jim Meyering), build: make autogen.sh use
+ autoreconf -if (Jim Meyering), build: submodule machinery now works
+ also when no tag is reachable (Jim Meyering), Canonicalize qemu
+ machine types (Mark McLoughlin), Change code generator to give async
+ event messages their own postfix (Daniel P. Berrange), Change the
+ way client event loop watches are managed (Daniel P. Berrange),
+ Decode incoming request header before invoking dispatch code
+ (Daniel P. Berrange), Define an API for registering incoming message
+ dispatch filters (Daniel P. Berrange), ESX driver accept VI API
+ version 4.0 (Matthias Bolte), Fill in vCPU - pCPU current mapping,
+ and vCPU cpuTime for QEMU (Daniel P. Berrange), generate ChangeLog
+ from git logs into distribution tarball (Jim Meyering), Implement
+ qemu dump capabilities (Paolo Bonzini), Implement schedular
+ tunables API using cgroups (Daniel P. Berrange), Implement the
+ new virinterface functions (Laine Stump), Make cgroups a little
+ more efficient (Daniel P. Berrange), Make it easier to debug tests
+ running programs (Daniel P. Berrange), Make qemuBuildHostNetStr()
+ take tapfd as a string (Mark McLoughlin), Make QEMU cgroups use
+ configurable (Daniel P. Berrange), Make qemuCmdFlags available in
+ qemudDomainAttachDevice() (Mark McLoughlin), Move queuing of RPC
+ replies into dispatch code (Daniel P. Berrange), Move vnet_hdr logic
+ into qemudNetworkIfaceConnect() and export it (Mark McLoughlin),
+ Netcf based interface driver implementation (Laine Stump), netcf
+ XML validation and input and output tests (Daniel Veillard), Only
+ probe qemu for machine types when binary changes (Mark McLoughlin),
+ Place every QEMU guest in a private cgroup (Daniel P. Berrange),
+ Probe for QEMU machine types (Mark McLoughlin), Probe QEMU directly
+ for machine aliases if not found in capabilties (Mark McLoughlin),
+ Public API for new virInterface functions (Laine Stump), python:
+ Raise exceptions if virDomain*Stats fail. (Cole Robinson), Refactor
+ cgroups to allow a group per driver to be managed directly (Daniel
+ P. Berrange), Re-factor pci_add reply parsing and parse domain/bus
+ numbers (Mark McLoughlin), Retain disk PCI address across libvirtd
+ restarts (Mark McLoughlin), Retain PCI address from NIC attach
+ (Mark McLoughlin), Run QEMU guests as an unprivileged user (Daniel
+ P. Berrange), Separate code for encoding outgoing remote message
+ headers (Daniel P. Berrange), Split generic RPC message dispatch
+ code out from remote protocol API handlers (Daniel P. Berrange),
+ Split out code for handling incoming method call messages
+ (Daniel P. Berrange), storage: Break out actual raw cloning to
+ separate function. (Cole Robinson), storage: cleanup: do away with
+ 'createFile' (Cole Robinson), storage: disk: Use capacity, not
+ allocation, when creating volume. (Cole Robinson), storage: Don't
+ try sparse detection if writing to block device. (Cole Robinson),
+ storage: Implement 'CreateBlockFrom' helper. (Cole Robinson),
+ storage: Implement CreateVolFrom for logical and disk backend. (Cole
+ Robinson), storage: Move most of the FS creation functions to
+ common backend. (Cole Robinson), storage: Refactor FS backend
+ 'create' function choosing. (Cole Robinson), Store the interface
+ vlan number in the domain state (Mark McLoughlin), Support video
+ element for QEMU guests (Daniel P. Berrange), Support video tag
+ for defining VGA card properties (Daniel P. Berrange), Switch to
+ using a unix socket for the qemu monitor (Mark McLoughlin), test:
+ Generate net interface names when assigning XML. (Cole Robinson),
+ test: Implement BlockStats and InterfaceStats (Cole Robinson),
+ Use cgroups for block device whitelisting in QEMU guests (Daniel
+ P. Berrange), Use enums for cgroup controller types / labels
+ (Daniel P. Berrange), Use sendmsg() on QEMU monitor socket (Mark
+ McLoughlin), Use virDomainChrTypeFromString() instead of open
+ coding (Mark McLoughlin), Use virFileReadAll/virFileWriteStr for
+ key cgroup read/write helpers (Daniel P. Berrange), virGetinterface
+ matching of MAC and interface name (Laine Stump) Cleanups: Fix configure checks from previous commits (Daniel
+ P. Berrange), Avoid a warning if compiling without inotify
+ (Daniel P. Berrange), Remove a stray semicolon (Daniel Veillard),
+ Extend the ESX URL to habdle ports and GSX (Matthias Bolte), Fix
+ escaping of 8-bit high characters (Daniel P. Berrange), , Remove
+ ATTRIBUTE_UNUSED from flags to qemudDomainMigratePerform. (Chris
+ Lalancette), Add a comment about setting errors after
+ qemudStartVMDaemon(). (Chris Lalancette), Fix an erroneous
+ debug error to KVM; it should read QEMU/KVM. (Chris Lalancette),
+ Remove a stray semicolon in qemudDomainMigratePrepare2. (Chris
+ Lalancette), Convert a few stray users of free() in libvirt.c
+ to VIR_FREE(). (Chris Lalancette), Use virGetHostname instead
+ of gethostname. (Chris Lalancette), Fix up a minor indentation
+ issue with virDomainMigratePrepare. (Chris Lalancette), Fix up a
+ silly typo in apibuild.py. (Chris Lalancette), Avoid warning when
+ compiling without IFF_VNET_HDR (Maximilian Wilhelm), Capilize
+ libvirt-client summary (Mark McLoughlin), Move ldconfig calls
+ to libvirt-client %post/%postun (Mark McLoughlin), Convert NEWS
+ to UTF-8 (Mark McLoughlin), Fix trailing whitespace in NEWS
+ (Mark McLoughlin), No need to build require both python-devel
+ and python (Mark McLoughlin), Remove executable perms from
+ /etc/sysconfig/libvirtd (Mark McLoughlin), Use a %postun -p for
+ one line scriptlet (Mark McLoughlin), Don't explicitly require
+ libxml2 (Mark McLoughlin), Fix some unowned directories (Mark
+ McLoughlin), Kill qemu BuildRequires (Mark McLoughlin), Enable
+ netcf by default (Mark McLoughlin), Default to with_polkit
+ (Mark McLoughlin), Make vbox support configurable (Mark
+ McLoughlin), Build with --without-capng if capng is disabled
+ (Mark McLoughlin), BuildRequires libcap-ng-devel not capng-devel
+ (Mark McLoughlin), Drop curl host check when using ESX without
+ check (Shahar Klein), Fix typo in xen capabilities code (Daniel
+ P. Berrange), Add bare format string to printf-derivatives troubles
+ (Laine Stump), Add phyp files to POTFILES, to make syntax-check
+ happy. (Cole Robinson), avoid a make distcheck failure: distribute
+ docs/schemas/interface.rng (Jim Meyering), avoid a make distcheck
+ failure: distribute tests/interfaceschemadata/ (Jim Meyering), avoid
+ a "make syntax-check" failure (Jim Meyering), build: do not emit
+ a trailing blank line into VC'd file, NEWS (Jim Meyering), build:
+ update from gnulib, for latest maint.mk (Jim Meyering), Clean up
+ error handling in qemudDomainAttachNetDevice() (Mark McLoughlin),
+ Cleanup qemu binary detection logic in qemudCapsInitGuest() (Mark
+ McLoughlin), Commit newly generated docs, after changes from
+ commit 2348cf. (Cole Robinson), Factor qemuBuildHostNetStr()
+ out from qemuBuildCommandLine() (Mark McLoughlin), Factor
+ qemuBuildNicStr() out from qemuBuildCommandLine() (Mark McLoughlin),
+ Factor qemudMonitorSend() out of qemudMonitorCommandExtra() (Mark
+ McLoughlin), Fix cgroup compile warnings (Daniel P. Berrange),
+ Fix misc build problems due to new drivers (Daniel P. Berrange),
+ Fix wierd build problems due to autopoint overwriting gnulib m4
+ (Daniel P. Berrange), Makefile.cfg: Rename to... (Jim Meyering),
+ make .gnulib a submodule (Jim Meyering), make "make syntax-check"
+ consistent with "git diff --check" (Jim Meyering), Minor qemu
+ monitor coding style fixes (Mark McLoughlin), Prepare to use
+ maint.mk from gnulib (Jim Meyering), Refactor incoming message
+ handling to prepare for data stream support (Daniel P. Berrange),
+ Refactor message sending to allow code reuse for data streams
+ (Daniel P. Berrange), remove all .cvsignore files (Jim Meyering),
+ remove all trailing blank lines (Jim Meyering), Remove some unused
+ variables and cut long lines (Daniel Veillard), Remove trailing
+ blank lines (Daniel Veillard), Rename a bunch of internal methods
+ to clarify their meaning (Daniel P. Berrange), Rename 'direction'
+ to 'type' in remote_message_header (Daniel P. Berrange), Report
+ the object name on lookup error (Daniel Veillard), Simplify remote
+ driver error reporting (Daniel P. Berrange), skip some of gnulib's
+ new rules (Jim Meyering), use automake-1.11's silent-rules
+ option, when possible (Jim Meyering), use gnumakefile and
+ maintainer-makefile modules from gnulib (Jim Meyering)
0.6.5: Jul 3 2009
New features: create storage columes on disk backend (Henrik Persson),
drop of capabilities based on libcap-ng when possible (Daniel
diff --git a/docs/news.html.in b/docs/news.html.in
index c3267c65ed..faba773e44 100644
--- a/docs/news.html.in
+++ b/docs/news.html.in
@@ -5,6 +5,265 @@
Here is the list of official releases, however since it is early on in the
development of libvirt, it is preferable when possible to just use the CVS version or snapshot , contact the mailing list
and check the ChangeLog to gauge progress.
+ 0.7.0: Aug 5 2009
+
+ New features: Interface implementation based on netcf (Laine Stump,
+ Daniel Veillard), Add new net filesystem glusterfs (Harshavardhana),
+ Initial VMWare ESX driver (Matthias Bolte), Add support for VBox
+ 3 and event callbacks on vbox (Pritesh Kothari), First version
+ of the Power Hypervisor driver (Eduardo Otubo), Run QEMU guests
+ as an unprivileged user (Daniel P. Berrange), Support cgroups
+ in QEMU driver (Daniel P. Berrange), QEmu hotplug NIC support
+ (Mark McLoughlin), Storage cloning for LVM and Disk backends(Cole
+ Robinson), Switching to GIT (Jim Meyering)
+
+ Documentation: Typo and comment fixes (Aron Griffis),
+ Fix virCapabilitiesDefaultGuestMachine documentation. (Chris
+ Lalancette), ESX Scheduler documentation and cleanup (Matthias
+ Bolte), Update the java bindings page (Bryan Kearney), Added
+ Matthias Bolte to AUTHORS list (Daniel Veillard), doc: clone+build
+ instructions (Jim Meyering), docs: say that the old repository
+ is deprecated... (Jim Meyering), document tcp listen and raw
+ wire option (Guido Günther), Fix docs and code disagreements
+ for character devices. (Cole Robinson), Fix documentation of
+ virStoragePoolUndefine return (Thomas Treutner), Fix gitweb link on
+ download page. (Cole Robinson), update download informations after
+ switch to git (Daniel Veillard), Update links to bugzilla (Garry
+ Dolley), Update the links for RHEL libvirt bugzillas (Garry Dolley)
+
+ Portability: Xen Inotify support needs sys/inotify.h
+ (Maximilian Wilhelm), Workaround for broken GCC in Debian Etch
+ (Maximilian Wilhelm), LXC driver requires sched.h and unshare()
+ (Maximilian Wilhelm), Configure UML support only if sys/inotify.h
+ present (Maximilian Wilhelm), Fix libcurl automatic check and ESX
+ status (Maximilian Wilhelm), Enable ESX driver build on Mingw32
+ (Daniel P. Berrange), Fix build on mingw32 by disabling netcf
+ (Daniel P. Berrange), Reduce glusterfs dependency to 2.0.1
+ (Mark McLoughlin), Desactivate phyp build and indicate libssh
+ builreq (Daniel Veillard), Fix misc Win32 compile warnings
+ (Daniel P. Berrange), Rename variable for compilation in Mingw32
+ (end) (Laine Stump), Rename variable for compilation in Mingw32
+ (Laine Stump), rpm spec cleanup and split off client only package
+ (Daniel Veillard)
+
+ Bug fixes: Add uniqueness checking for LXC define/create methods
+ (Daniel P. Berrange), Fix removal of transient VMs when LXC aborts
+ (Daniel P. Berrange), Don't try to activate cgroups if not present
+ for LXC (Daniel P. Berrange), Refresh /etc/xen if inotify wasn't
+ (Cole Robinson), Don't loose id on xen domain redefine (Cole
+ Robinson), Fix memory leak in openvz driver (Daniel P. Berrange),
+ Protected against potential crash scenarios (Daniel P. Berrange),
+ Fix crash when attempting to shutdown inactive QEMU vm (Daniel
+ P. Berrange), Fix PCIe FLR detection (Mark McLoughlin), Set perms
+ on /var/lib/libvirt/images to 0711 (Mark McLoughlin), Fix problem
+ writing QEMU pidfile (Daniel P. Berrange), Fix vcpupin on Xen
+ problem (Henrik Persson), Fix RPM upgrades from F11 to F12 (Daniel
+ P. Berrange), Fix deadlock in remote driver domain events (Daniel
+ P. Berrange), qemu: fix monitor socket reconnection (Ryota Ozaki),
+ Fix polkit/netcf disabling on older fedoras (Mark McLoughlin),
+ Fix crashes in Xen capabilities code (Daniel P. Berrange),
+ Always add -no-kvm and -no-kqemu, for qemu domains (Jim Paris),
+ Avoid raising an internal error (Paolo Bonzini), Don't allow NULL
+ paths for BlockStats and InterfaceStats (Cole Robinson), Don't
+ leak vm-monitorpath on re-connect (Mark McLoughlin), Don't restore
+ labels on shared/readonly disks (Daniel P. Berrange), Ensure spawned
+ children have a stderr/out set to /dev/null if requested (Daniel
+ P. Berrange), Ensure test:/// URIs get routed to the non-privileged
+ libvirtd (Daniel P. Berrange), fix another failing "make distcheck"
+ (qemuhelptest) (Jim Meyering), Fix an uninitialized variable
+ in Unix socket open (Jun Koi), Fix configure flags in spec file
+ (Daniel Veillard), Fix error reporting for security driver over
+ remote protocol (Daniel P. Berrange), fix failing "make distcheck"
+ (Jim Meyering), Fix free of unitialized data upon PCI open fail
+ (Daniel P. Berrange), Fix informations about previous git server
+ (Daniel Veillard), Fix memory leaks in esxDomainDumpXML (Matthias
+ Bolte), Fix multiple memory leaks in virsh (Laine Stump), Fix PCI
+ device hotplug/unplug with newer QEMU (Daniel P. Berrange), Fix
+ problem with QEMU monitor welcome prompt confusing libvirt after a
+ libvirtd daemon restart with active guests (Daniel P. Berrange),
+ Fix python examples to use read-write conn (Dan Kenigsberg), Fix
+ reconnect bug for VBox (Pritesh Kothari), Fix SELinux denial during
+ hotplug (Daniel P. Berrange), Fix typo in check for glusterfs format
+ pools (Daniel P. Berrange), Fix typo in storage cloning (Daniel
+ P. Berrange), qemu: Check driver is initialized up front, to avoid
+ segfault. (Cole Robinson), qemu: Try multiple times to open unix
+ monitor socket (Cole Robinson), Release conn lock before reporting
+ errors (end) (Laine Stump), Release conn lock before reporting
+ interface errors (Laine Stump), Remove the network backend if NIC
+ hotplug fails (Mark McLoughlin), Set specific flags for glusterfs
+ fs mounts (Harshavardhana), storage: disk: Default to 'ext2' for
+ new volumes. (Cole Robinson), storage: disk: Fix parthelper '-g'
+ option handling. (Cole Robinson), storage: disk: Fix segfault
+ creating volume without target path (Cole Robinson), storage:
+ Fix deadlock when cloning across pools. (Cole Robinson), Update
+ modified mac address in place in virGetInterface (Laine Stump)
+
+ Improvements: Add an allocation unit when calling qemu-img
+ (Ryota Ozaki), Improve diagnostics when pidfile writing fails
+ (Daniel P. Berrange), Disable IPv6 on virtual networks (Daniel
+ P. Berrange), Allow dnsmasq to provide DNS without DHCP (Daniel
+ P. Berrange), Fix an initialization problem in previous patch
+ (Aron Griffis), Remove MAX_TAP_ID and let kernel do numbering
+ (Aron Griffis), Kernel command line support for UML (Ron Yorston),
+ Activate the interface drivers, and cleanups (Daniel Veillard),
+ Add an error code for conflicting mac addresses (Laine Stump),
+ Add a test interface driver (Laine Stump), Add canonical machine
+ name to capabilities output (Mark McLoughlin), add cd and pwd
+ commands to virsh (Paolo Bonzini), Add checks for some NIC hotplug
+ related features added in qemu-0.10.0 (Mark McLoughlin), Add
+ domain autostart for LXC driver (Daniel P. Berrange), Add domain
+ events support to LXC driver (Daniel P. Berrange), Add interface
+ object list manipulation functions (Laine Stump), Add internal XML
+ parsing/formatting flag (Mark McLoughlin), Add netcf XML schemas
+ and test data (Daniel Veillard), Add new net filesystem glusterfs
+ (Harshavardhana), Add NIC and hostnet names to domain state XML
+ (Mark McLoughlin), Add no_verify query parameter to ESX URIs
+ (Matthias Bolte), Add SCM_RIGHTS support to QEMU monitor code
+ (Mark McLoughlin), Add support for attaching network/bridge NICs
+ in QEMU driver (Mark McLoughlin), add support for netcf XML import
+ and export (Daniel Veillard), Add support for network device detach
+ (Mark McLoughlin), Add support for physical memory access for QEmu
+ (Nguyen Anh Quynh), Add support for VBox 3 and event callbacks on
+ vbox (Pritesh Kothari), Add the monitor type to the domain state
+ XML (Mark McLoughlin), Add virCapsGuestMachine structure (Mark
+ McLoughlin), Add virsh commands for network interface management
+ (Laine Stump), Allow autostart of libvirtd to be disabled with
+ LIBVIRT_AUTOSTART=0 (Daniel P. Berrange), Allow leading dots in VMX
+ config entry names (Matthias Bolte), Assign names to qemu NICs and
+ network backends (Mark McLoughlin), Basic qemu NIC hotplug support
+ (Mark McLoughlin), build: adjust aclocal's search patch to prefer
+ gnulib's m4 files. (Jim Meyering), build: automatically rerun
+ ./bootstrap when needed (Jim Meyering), build: make autogen.sh use
+ autoreconf -if (Jim Meyering), build: submodule machinery now works
+ also when no tag is reachable (Jim Meyering), Canonicalize qemu
+ machine types (Mark McLoughlin), Change code generator to give async
+ event messages their own postfix (Daniel P. Berrange), Change the
+ way client event loop watches are managed (Daniel P. Berrange),
+ Decode incoming request header before invoking dispatch code
+ (Daniel P. Berrange), Define an API for registering incoming message
+ dispatch filters (Daniel P. Berrange), ESX driver accept VI API
+ version 4.0 (Matthias Bolte), Fill in vCPU - pCPU current mapping,
+ and vCPU cpuTime for QEMU (Daniel P. Berrange), generate ChangeLog
+ from git logs into distribution tarball (Jim Meyering), Implement
+ qemu dump capabilities (Paolo Bonzini), Implement schedular
+ tunables API using cgroups (Daniel P. Berrange), Implement the
+ new virinterface functions (Laine Stump), Make cgroups a little
+ more efficient (Daniel P. Berrange), Make it easier to debug tests
+ running programs (Daniel P. Berrange), Make qemuBuildHostNetStr()
+ take tapfd as a string (Mark McLoughlin), Make QEMU cgroups use
+ configurable (Daniel P. Berrange), Make qemuCmdFlags available in
+ qemudDomainAttachDevice() (Mark McLoughlin), Move queuing of RPC
+ replies into dispatch code (Daniel P. Berrange), Move vnet_hdr logic
+ into qemudNetworkIfaceConnect() and export it (Mark McLoughlin),
+ Netcf based interface driver implementation (Laine Stump), netcf
+ XML validation and input and output tests (Daniel Veillard), Only
+ probe qemu for machine types when binary changes (Mark McLoughlin),
+ Place every QEMU guest in a private cgroup (Daniel P. Berrange),
+ Probe for QEMU machine types (Mark McLoughlin), Probe QEMU directly
+ for machine aliases if not found in capabilties (Mark McLoughlin),
+ Public API for new virInterface functions (Laine Stump), python:
+ Raise exceptions if virDomain*Stats fail. (Cole Robinson), Refactor
+ cgroups to allow a group per driver to be managed directly (Daniel
+ P. Berrange), Re-factor pci_add reply parsing and parse domain/bus
+ numbers (Mark McLoughlin), Retain disk PCI address across libvirtd
+ restarts (Mark McLoughlin), Retain PCI address from NIC attach
+ (Mark McLoughlin), Run QEMU guests as an unprivileged user (Daniel
+ P. Berrange), Separate code for encoding outgoing remote message
+ headers (Daniel P. Berrange), Split generic RPC message dispatch
+ code out from remote protocol API handlers (Daniel P. Berrange),
+ Split out code for handling incoming method call messages
+ (Daniel P. Berrange), storage: Break out actual raw cloning to
+ separate function. (Cole Robinson), storage: cleanup: do away with
+ 'createFile' (Cole Robinson), storage: disk: Use capacity, not
+ allocation, when creating volume. (Cole Robinson), storage: Don't
+ try sparse detection if writing to block device. (Cole Robinson),
+ storage: Implement 'CreateBlockFrom' helper. (Cole Robinson),
+ storage: Implement CreateVolFrom for logical and disk backend. (Cole
+ Robinson), storage: Move most of the FS creation functions to
+ common backend. (Cole Robinson), storage: Refactor FS backend
+ 'create' function choosing. (Cole Robinson), Store the interface
+ vlan number in the domain state (Mark McLoughlin), Support video
+ element for QEMU guests (Daniel P. Berrange), Support video tag
+ for defining VGA card properties (Daniel P. Berrange), Switch to
+ using a unix socket for the qemu monitor (Mark McLoughlin), test:
+ Generate net interface names when assigning XML. (Cole Robinson),
+ test: Implement BlockStats and InterfaceStats (Cole Robinson),
+ Use cgroups for block device whitelisting in QEMU guests (Daniel
+ P. Berrange), Use enums for cgroup controller types / labels
+ (Daniel P. Berrange), Use sendmsg() on QEMU monitor socket (Mark
+ McLoughlin), Use virDomainChrTypeFromString() instead of open
+ coding (Mark McLoughlin), Use virFileReadAll/virFileWriteStr for
+ key cgroup read/write helpers (Daniel P. Berrange), virGetinterface
+ matching of MAC and interface name (Laine Stump)
+
+ Cleanups: Fix configure checks from previous commits (Daniel
+ P. Berrange), Avoid a warning if compiling without inotify
+ (Daniel P. Berrange), Remove a stray semicolon (Daniel Veillard),
+ Extend the ESX URL to habdle ports and GSX (Matthias Bolte), Fix
+ escaping of 8-bit high characters (Daniel P. Berrange), , Remove
+ ATTRIBUTE_UNUSED from flags to qemudDomainMigratePerform. (Chris
+ Lalancette), Add a comment about setting errors after
+ qemudStartVMDaemon(). (Chris Lalancette), Fix an erroneous
+ debug error to KVM; it should read QEMU/KVM. (Chris Lalancette),
+ Remove a stray semicolon in qemudDomainMigratePrepare2. (Chris
+ Lalancette), Convert a few stray users of free() in libvirt.c
+ to VIR_FREE(). (Chris Lalancette), Use virGetHostname instead
+ of gethostname. (Chris Lalancette), Fix up a minor indentation
+ issue with virDomainMigratePrepare. (Chris Lalancette), Fix up a
+ silly typo in apibuild.py. (Chris Lalancette), Avoid warning when
+ compiling without IFF_VNET_HDR (Maximilian Wilhelm), Capilize
+ libvirt-client summary (Mark McLoughlin), Move ldconfig calls
+ to libvirt-client %post/%postun (Mark McLoughlin), Convert NEWS
+ to UTF-8 (Mark McLoughlin), Fix trailing whitespace in NEWS
+ (Mark McLoughlin), No need to build require both python-devel
+ and python (Mark McLoughlin), Remove executable perms from
+ /etc/sysconfig/libvirtd (Mark McLoughlin), Use a %postun -p for
+ one line scriptlet (Mark McLoughlin), Don't explicitly require
+ libxml2 (Mark McLoughlin), Fix some unowned directories (Mark
+ McLoughlin), Kill qemu BuildRequires (Mark McLoughlin), Enable
+ netcf by default (Mark McLoughlin), Default to with_polkit
+ (Mark McLoughlin), Make vbox support configurable (Mark
+ McLoughlin), Build with --without-capng if capng is disabled
+ (Mark McLoughlin), BuildRequires libcap-ng-devel not capng-devel
+ (Mark McLoughlin), Drop curl host check when using ESX without
+ check (Shahar Klein), Fix typo in xen capabilities code (Daniel
+ P. Berrange), Add bare format string to printf-derivatives troubles
+ (Laine Stump), Add phyp files to POTFILES, to make syntax-check
+ happy. (Cole Robinson), avoid a make distcheck failure: distribute
+ docs/schemas/interface.rng (Jim Meyering), avoid a make distcheck
+ failure: distribute tests/interfaceschemadata/ (Jim Meyering), avoid
+ a "make syntax-check" failure (Jim Meyering), build: do not emit
+ a trailing blank line into VC'd file, NEWS (Jim Meyering), build:
+ update from gnulib, for latest maint.mk (Jim Meyering), Clean up
+ error handling in qemudDomainAttachNetDevice() (Mark McLoughlin),
+ Cleanup qemu binary detection logic in qemudCapsInitGuest() (Mark
+ McLoughlin), Commit newly generated docs, after changes from
+ commit 2348cf. (Cole Robinson), Factor qemuBuildHostNetStr()
+ out from qemuBuildCommandLine() (Mark McLoughlin), Factor
+ qemuBuildNicStr() out from qemuBuildCommandLine() (Mark McLoughlin),
+ Factor qemudMonitorSend() out of qemudMonitorCommandExtra() (Mark
+ McLoughlin), Fix cgroup compile warnings (Daniel P. Berrange),
+ Fix misc build problems due to new drivers (Daniel P. Berrange),
+ Fix wierd build problems due to autopoint overwriting gnulib m4
+ (Daniel P. Berrange), Makefile.cfg: Rename to... (Jim Meyering),
+ make .gnulib a submodule (Jim Meyering), make "make syntax-check"
+ consistent with "git diff --check" (Jim Meyering), Minor qemu
+ monitor coding style fixes (Mark McLoughlin), Prepare to use
+ maint.mk from gnulib (Jim Meyering), Refactor incoming message
+ handling to prepare for data stream support (Daniel P. Berrange),
+ Refactor message sending to allow code reuse for data streams
+ (Daniel P. Berrange), remove all .cvsignore files (Jim Meyering),
+ remove all trailing blank lines (Jim Meyering), Remove some unused
+ variables and cut long lines (Daniel Veillard), Remove trailing
+ blank lines (Daniel Veillard), Rename a bunch of internal methods
+ to clarify their meaning (Daniel P. Berrange), Rename 'direction'
+ to 'type' in remote_message_header (Daniel P. Berrange), Report
+ the object name on lookup error (Daniel Veillard), Simplify remote
+ driver error reporting (Daniel P. Berrange), skip some of gnulib's
+ new rules (Jim Meyering), use automake-1.11's silent-rules
+ option, when possible (Jim Meyering), use gnumakefile and
+ maintainer-makefile modules from gnulib (Jim Meyering)
+
0.6.5: Jul 3 2009
New features: create storage columes on disk backend (Henrik Persson),
diff --git a/include/libvirt/libvirt.h b/include/libvirt/libvirt.h
index 86f56e59ad..855f755601 100644
--- a/include/libvirt/libvirt.h
+++ b/include/libvirt/libvirt.h
@@ -442,7 +442,7 @@ extern virConnectAuthPtr virConnectAuthPtrDefault;
* version * 1,000,000 + minor * 1000 + micro
*/
-#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 6005
+#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 7000
int virGetVersion (unsigned long *libVer,
const char *type,
diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in
index fdc22106f9..66ec070d84 100644
--- a/libvirt.spec.in
+++ b/libvirt.spec.in
@@ -605,6 +605,15 @@ fi
%endif
%changelog
+* Wed Aug 5 2009 Daniel Veillard - 0.7.0-1
+- ESX, VBox3, Power Hypervisor drivers
+- new net filesystem glusterfs
+- Storage cloning for LVM and Disk backends
+- interface implementation based on netcf
+- Support cgroups in QEMU driver
+- QEmu hotplug NIC support
+- a lot of fixes
+
* Fri Jul 3 2009 Daniel Veillard - 0.6.5-1
- release of 0.6.5
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 07387cf10d..39c51d3d80 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,315 +16,271 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:41
-msgid "Address family for hostname not supported"
+#: qemud/dispatch.c:346
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Temporary failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:352
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Bad value for ai_flags"
+#: qemud/dispatch.c:362
+#, c-format
+msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:402
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:45
+#: qemud/dispatch.c:420
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "library call failed, possibly not supported"
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:46
+#: qemud/dispatch.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/dispatch.c:440
#, fuzzy
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "change memory allocation"
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:47
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "internal error"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "unknown host"
-
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:263
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:276
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:290
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:307
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:320
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:325
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:357
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:359
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:365
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:493
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:545 qemud/qemud.c:686
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:574
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:584
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:593
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:600
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:644
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:675
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:769
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:781
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1265 src/domain_conf.c:527
-#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 src/openvz_conf.c:453
-#: src/qemu_driver.c:428 src/remote_internal.c:929 src/remote_internal.c:6253
-#: src/storage_conf.c:1375 src/test.c:235 src/test.c:444
+#: qemud/qemud.c:786 qemud/qemud.c:1273 src/domain_conf.c:554
+#: src/interface_conf.c:1226 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
+#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:442 src/remote_internal.c:934
+#: src/remote_internal.c:6344 src/storage_conf.c:1370 src/test.c:310
+#: src/test.c:530
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:790
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:799
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:883
+#: qemud/qemud.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:901
+#: qemud/qemud.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1013
+#: qemud/qemud.c:1021
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1037
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1046
+#: qemud/qemud.c:1054
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1061
+#: qemud/qemud.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1076
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1072
+#: qemud/qemud.c:1080
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1076
+#: qemud/qemud.c:1084
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1081
+#: qemud/qemud.c:1089
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1089
+#: qemud/qemud.c:1097
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1102
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1104
+#: qemud/qemud.c:1112
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1114
+#: qemud/qemud.c:1122
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1129
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1130
+#: qemud/qemud.c:1138
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -332,493 +288,447 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1156
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1159
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1157
+#: qemud/qemud.c:1165
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1212
+#: qemud/qemud.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1218
+#: qemud/qemud.c:1226
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1224
+#: qemud/qemud.c:1232
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1338 qemud/qemud.c:1943
+#: qemud/qemud.c:1345 qemud/qemud.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1523 qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1539
+#: qemud/qemud.c:1540
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1552
+#: qemud/qemud.c:1553
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1614
+#: qemud/qemud.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1762
+#: qemud/qemud.c:1780
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1773
+#: qemud/qemud.c:1791
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1822
+#: qemud/qemud.c:1840
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2067
+#: qemud/qemud.c:2107
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2122
+#: qemud/qemud.c:2162
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2131
+#: qemud/qemud.c:2171
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2292 qemud/qemud.c:2311
+#: qemud/qemud.c:2332 qemud/qemud.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2298 qemud/qemud.c:2328
+#: qemud/qemud.c:2338 qemud/qemud.c:2368
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2316 qemud/qemud.c:2339
+#: qemud/qemud.c:2356 qemud/qemud.c:2379
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2355
+#: qemud/qemud.c:2395
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2377
+#: qemud/qemud.c:2417
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2420
+#: qemud/qemud.c:2460
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2580
+#: qemud/qemud.c:2620
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2590
+#: qemud/qemud.c:2630
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2599
+#: qemud/qemud.c:2639
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2605
+#: qemud/qemud.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2618 qemud/qemud.c:2628
+#: qemud/qemud.c:2658 qemud/qemud.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2706
+#: qemud/qemud.c:2746
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2712
+#: qemud/qemud.c:2752
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2861
+#: qemud/qemud.c:2901
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2884
+#: qemud/qemud.c:2924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2909
+#: qemud/qemud.c:2949
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2936
+#: qemud/qemud.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2944
+#: qemud/qemud.c:2984
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:259
-#, c-format
-msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:265
-#, c-format
-msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:270
-#, c-format
-msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:275
-#, c-format
-msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:293
-#, fuzzy
-msgid "authentication required"
-msgstr "operation failed"
-
-#: qemud/remote.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown procedure: %d"
-msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-
-#: qemud/remote.c:309
-#, fuzzy
-msgid "parse args failed"
-msgstr "parse server response failed"
-
-#: qemud/remote.c:438
+#: qemud/remote.c:138
msgid "connection already open"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:469
+#: qemud/remote.c:169
#, fuzzy
msgid "connection not open"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: qemud/remote.c:527
+#: qemud/remote.c:227
#, fuzzy
msgid "out of memory in strdup"
msgstr "out of memory"
-#: qemud/remote.c:673
+#: qemud/remote.c:373
msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847
+#: qemud/remote.c:464 qemud/remote.c:547
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:813
+#: qemud/remote.c:513
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "unknown OS type"
-#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045
+#: qemud/remote.c:695 qemud/remote.c:745
msgid "size > maximum buffer size"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1414
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: qemud/remote.c:1443
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security model"
-msgstr "domain memory"
-
-#: qemud/remote.c:1512
+#: qemud/remote.c:1212
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1518
+#: qemud/remote.c:1218
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1761
+#: qemud/remote.c:1461
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1883
+#: qemud/remote.c:1583
msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502
+#: qemud/remote.c:1902 qemud/remote.c:1967 qemud/remote.c:3253
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2235
+#: qemud/remote.c:1935
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2637
+#: qemud/remote.c:2337
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5587
+#: qemud/remote.c:2388
+msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2615 src/remote_internal.c:5670
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve address %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2657
msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2915
+#: qemud/remote.c:2666
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get sock address: %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: qemud/remote.c:2927
+#: qemud/remote.c:2678
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get peer address: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/remote.c:2948
+#: qemud/remote.c:2699
#, c-format
msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2961
+#: qemud/remote.c:2712
#, fuzzy
msgid "cannot get TLS cipher size"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:2970
+#: qemud/remote.c:2721
#, c-format
msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2998
+#: qemud/remote.c:2749
#, c-format
msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3014
+#: qemud/remote.c:2765
#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3023
+#: qemud/remote.c:2774
msgid "cannot allocate mechlist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6080
+#: qemud/remote.c:2805 src/remote_internal.c:6163
#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3064
+#: qemud/remote.c:2815
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3093
+#: qemud/remote.c:2844
#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3101
+#: qemud/remote.c:2852
msgid "no client username was found"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3111
+#: qemud/remote.c:2862
#, fuzzy
msgid "out of memory copying username"
msgstr "out of memory"
-#: qemud/remote.c:3130
+#: qemud/remote.c:2881
#, c-format
msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247
+#: qemud/remote.c:2911 qemud/remote.c:2998
msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3175
+#: qemud/remote.c:2926
#, c-format
msgid "sasl start failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3182
+#: qemud/remote.c:2933
#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3261
+#: qemud/remote.c:3012
#, c-format
msgid "sasl step failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3269
+#: qemud/remote.c:3020
#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3325
+#: qemud/remote.c:3076
msgid "client tried unsupported SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3338
+#: qemud/remote.c:3089
msgid "client tried unsupported SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3351
+#: qemud/remote.c:3102
msgid "client tried unsupported SASL step request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3387
+#: qemud/remote.c:3138
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3392
+#: qemud/remote.c:3143
msgid "cannot get peer socket identity"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3396
+#: qemud/remote.c:3147
#, c-format
msgid "Checking PID %d running as %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3400
+#: qemud/remote.c:3151
#, c-format
msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3407
+#: qemud/remote.c:3158
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit action %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:3417
+#: qemud/remote.c:3168
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit context %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:3435
+#: qemud/remote.c:3186
#, c-format
msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3449
+#: qemud/remote.c:3200
#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3454
+#: qemud/remote.c:3205
#, c-format
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3479
+#: qemud/remote.c:3230
msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3535
+#: qemud/remote.c:3286
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4002
+#: qemud/remote.c:3753
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520
+#: qemud/remote.c:4105 qemud/remote.c:4271
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486
-#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582
-#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656
+#: qemud/remote.c:4166 qemud/remote.c:4196 qemud/remote.c:4237
+#: qemud/remote.c:4265 qemud/remote.c:4307 qemud/remote.c:4333
+#: qemud/remote.c:4359 qemud/remote.c:4407
#, fuzzy
msgid "node_device not found"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: qemud/remote.c:4684
-#, fuzzy
-msgid "unexpected async event method call"
-msgstr "unexpected dict node"
-
-#: src/bridge.c:414
+#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:420
+#: src/bridge.c:419
msgid ""
"Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:429
+#: src/bridge.c:428
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:434
+#: src/bridge.c:433
msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:438
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
msgstr ""
@@ -852,23 +762,23 @@ msgstr "list is not closed with ] "
msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr ""
-#: src/conf.c:538
+#: src/conf.c:539
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:602
+#: src/conf.c:603
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:633
+#: src/conf.c:634
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:922
+#: src/conf.c:923
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:933
+#: src/conf.c:934
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
@@ -902,640 +812,913 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:289
+#: src/datatypes.c:292
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:330
+#: src/datatypes.c:333
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:424
+#: src/datatypes.c:433
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:462
+#: src/datatypes.c:471
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:560
+#: src/datatypes.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
+"lengths."
+msgstr ""
+
+#: src/datatypes.c:606
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:599
+#: src/datatypes.c:645
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:694
+#: src/datatypes.c:747
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:733
+#: src/datatypes.c:786
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:830
+#: src/datatypes.c:890
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:870
+#: src/datatypes.c:930
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:960
+#: src/datatypes.c:1026
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:998
+#: src/datatypes.c:1064
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/domain_conf.c:643
+#: src/domain_conf.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:696
+#: src/domain_conf.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:722
+#: src/domain_conf.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:737
+#: src/domain_conf.c:768
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:744
+#: src/domain_conf.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:769
+#: src/domain_conf.c:800
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:782
+#: src/domain_conf.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:823 src/domain_conf.c:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/domain_conf.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:931
+#: src/domain_conf.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1001
+#: src/domain_conf.c:1068
+msgid "Cannot parse 'vlan' attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1076
msgid ""
"No 'network' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1102
msgid "No 'dev' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1047
+#: src/domain_conf.c:1122
msgid "No 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1052
+#: src/domain_conf.c:1127
msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:1135
msgid "No 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1072
+#: src/domain_conf.c:1147
msgid ""
"No 'name' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1096
+#: src/domain_conf.c:1171
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1271 src/domain_conf.c:1348
+#: src/domain_conf.c:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown source mode '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1335 src/domain_conf.c:1419
#, fuzzy
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1288 src/domain_conf.c:1305
+#: src/domain_conf.c:1352 src/domain_conf.c:1369
#, fuzzy
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1293 src/domain_conf.c:1310 src/domain_conf.c:1330
+#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1374 src/domain_conf.c:1401
#, fuzzy
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown protocol '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1472
#, fuzzy
msgid "missing input device type"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:1407
+#: src/domain_conf.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1414
+#: src/domain_conf.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1422
+#: src/domain_conf.c:1493
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1428 src/domain_conf.c:1435
+#: src/domain_conf.c:1499 src/domain_conf.c:1506
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1440
+#: src/domain_conf.c:1511
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1556
#, fuzzy
msgid "missing graphics device type"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:1491
+#: src/domain_conf.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:1502
+#: src/domain_conf.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1540 src/domain_conf.c:1602
+#: src/domain_conf.c:1611 src/domain_conf.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1641
+#: src/domain_conf.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1682
+#: src/domain_conf.c:1809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video model '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1815
+msgid "missing video model and cannot determine default"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video ram '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/domain_conf.c:1833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video heads '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1689
+#: src/domain_conf.c:1887
msgid "usb vendor needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1700
+#: src/domain_conf.c:1898
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1708
+#: src/domain_conf.c:1906
msgid "usb product needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1719 src/domain_conf.c:1810
+#: src/domain_conf.c:1917 src/domain_conf.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1726
+#: src/domain_conf.c:1924
msgid "usb address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1735
+#: src/domain_conf.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1941
msgid "usb address needs device id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1748
+#: src/domain_conf.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1758
+#: src/domain_conf.c:1956
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1764
+#: src/domain_conf.c:1962
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "missing \""
-#: src/domain_conf.c:1769
+#: src/domain_conf.c:1967
#, fuzzy
msgid "missing product"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1797
+#: src/domain_conf.c:1995
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse domain %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:1817
+#: src/domain_conf.c:2015
msgid "pci address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1826
+#: src/domain_conf.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse slot %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1834
+#: src/domain_conf.c:2032
msgid "pci address needs slot id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1843
+#: src/domain_conf.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse function %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1851
+#: src/domain_conf.c:2049
msgid "pci address needs function id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1856
+#: src/domain_conf.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1889
+#: src/domain_conf.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1900
+#: src/domain_conf.c:2098
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host device type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1905
+#: src/domain_conf.c:2103
#, fuzzy
msgid "missing type in hostdev"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1933
+#: src/domain_conf.c:2131
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown node %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:1964
+#: src/domain_conf.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown lifecycle action %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1988
+#: src/domain_conf.c:2186
#, fuzzy
msgid "missing security type"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:1995
+#: src/domain_conf.c:2193
#, fuzzy
msgid "invalid security type"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2008
+#: src/domain_conf.c:2206
#, fuzzy
msgid "missing security model"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:2017
+#: src/domain_conf.c:2215
msgid "security label is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2031
+#: src/domain_conf.c:2229
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2064 src/domain_conf.c:2800 src/domain_conf.c:2841
-#: src/domain_conf.c:2913 src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520
-#: src/node_device_conf.c:1164 src/storage_conf.c:720 src/storage_conf.c:1127
+#: src/domain_conf.c:2262 src/domain_conf.c:3073 src/domain_conf.c:3114
+#: src/domain_conf.c:3186 src/interface_conf.c:798 src/interface_conf.c:838
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1164
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1122
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:2100
+#: src/domain_conf.c:2302
#, fuzzy
msgid "unknown device type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2134
+#: src/domain_conf.c:2336
#, fuzzy
msgid "unknown virt type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2145
+#: src/domain_conf.c:2347
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2180
+#: src/domain_conf.c:2382
#, fuzzy
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:2186
+#: src/domain_conf.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2203 src/network_conf.c:335
+#: src/domain_conf.c:2405 src/network_conf.c:335
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2209 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509
+#: src/domain_conf.c:2411 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:504
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2218
+#: src/domain_conf.c:2420
#, fuzzy
msgid "missing memory element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:2251
+#: src/domain_conf.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %s"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/domain_conf.c:2291
+#: src/domain_conf.c:2493
#, fuzzy
msgid "no OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2319
+#: src/domain_conf.c:2521
#, c-format
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2327 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2529 src/xm_internal.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:2377
+#: src/domain_conf.c:2579
#, fuzzy
msgid "cannot extract boot device"
msgstr "too many domains"
-#: src/domain_conf.c:2385
+#: src/domain_conf.c:2587
#, fuzzy
msgid "missing boot device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:2390
+#: src/domain_conf.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:2415
+#: src/domain_conf.c:2617
#, fuzzy
msgid "cannot extract disk devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2436
+#: src/domain_conf.c:2638
msgid "cannot extract filesystem devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2455
+#: src/domain_conf.c:2657
#, fuzzy
msgid "cannot extract network devices"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2476
+#: src/domain_conf.c:2678
msgid "cannot extract parallel devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2496
+#: src/domain_conf.c:2698
#, fuzzy
msgid "cannot extract serial devices"
msgstr "too many domains"
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2748
#, fuzzy
msgid "cannot extract input devices"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2581
+#: src/domain_conf.c:2783
#, fuzzy
msgid "cannot extract graphics devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2625
+#: src/domain_conf.c:2827
#, fuzzy
msgid "cannot extract sound devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2655
+#: src/domain_conf.c:2857
+#, fuzzy
+msgid "cannot extract video devices"
+msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
+
+#: src/domain_conf.c:2882
+msgid "cannot determine default video type"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:2898
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2704
+#: src/domain_conf.c:2948
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:2717
+#: src/domain_conf.c:2962
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:2722
+#: src/domain_conf.c:2967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2730
+#: src/domain_conf.c:2975
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:2738
+#: src/domain_conf.c:2988
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2763 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1129
-#: src/storage_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:3009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported monitor type '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/domain_conf.c:3036 src/interface_conf.c:763 src/network_conf.c:445
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2794 src/domain_conf.c:2835 src/domain_conf.c:2907
-#: src/network_conf.c:474 src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158
-#: src/storage_conf.c:713 src/storage_conf.c:1120
+#: src/domain_conf.c:3067 src/domain_conf.c:3108 src/domain_conf.c:3180
+#: src/interface_conf.c:792 src/interface_conf.c:832 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:708
+#: src/storage_conf.c:1115
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2865 src/domain_conf.c:2936 src/network_conf.c:542
-#: src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3138 src/domain_conf.c:3209 src/interface_conf.c:731
+#: src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:1098
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3146
+#: src/domain_conf.c:3419
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3160
+#: src/domain_conf.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3182
+#: src/domain_conf.c:3456
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3187
+#: src/domain_conf.c:3461
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3192
+#: src/domain_conf.c:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3197
+#: src/domain_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3245
+#: src/domain_conf.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3296 src/domain_conf.c:3525
+#: src/domain_conf.c:3581 src/domain_conf.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3378
+#: src/domain_conf.c:3679
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3478 src/xend_internal.c:5533
+#: src/domain_conf.c:3779 src/xend_internal.c:5533
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3498 src/xend_internal.c:5555
+#: src/domain_conf.c:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected video model %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/domain_conf.c:3825 src/xend_internal.c:5555
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3503
+#: src/domain_conf.c:3830
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3620
+#: src/domain_conf.c:3947
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:3627
+#: src/domain_conf.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3675
+#: src/domain_conf.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3760
+#: src/domain_conf.c:4087
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3778
+#: src/domain_conf.c:4105
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
+#: src/domain_conf.c:4303 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
+#: src/domain_conf.c:4312 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
+#: src/domain_conf.c:4320 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
+#: src/domain_conf.c:4327 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4111
+#: src/domain_conf.c:4455
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4498 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4219
+#: src/domain_conf.c:4563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
+#: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:372
+#, fuzzy
+msgid "interface has no name"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/interface_conf.c:117
+msgid "interface mtu value is improper"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:133
+msgid "interface misses the start mode attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface startmode %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown bonding mode %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown mii bonding carrier %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown arp bonding validate %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Invalid ip address prefix value"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/interface_conf.c:296
+msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:318
+msgid "protocol misses the family attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported protocol family '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_conf.c:351
+#, fuzzy
+msgid "interface has no type"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/interface_conf.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interface has unsupported type '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_conf.c:378
+#, c-format
+msgid "vlan %s has no tag"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:383
+#, c-format
+msgid "vlan %s has interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:419
+#, fuzzy
+msgid "bridge has no interfaces"
+msgstr "undefined domain name or id"
+
+#: src/interface_conf.c:459
+#, fuzzy
+msgid "bond has no interfaces"
+msgstr "undefined domain name or id"
+
+#: src/interface_conf.c:505
+msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:513
+msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:522
+msgid "bond interface miimon updelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:543
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/interface_conf.c:552
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon target missing"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: src/interface_conf.c:566
+msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:579
+msgid "vlan interface misses the tag attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:587
+msgid "vlan interface misses name attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:604
+#, fuzzy
+msgid "interface misses the type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/interface_conf.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:646
+msgid "bridge interface misses the bridge element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:658
+#, c-format
+msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:681
+msgid "bond interface misses the bond element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:702
+msgid "vlan interface misses the vlan element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:857
+#, fuzzy
+msgid "bare ethernet has no name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/interface_conf.c:889
+#, c-format
+msgid "bare interface type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:957
+msgid "bond arp monitoring has no target"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:971
+#, c-format
+msgid "bond monitoring type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:989
+msgid "vlan misses the tag name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1052
+msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1068
+msgid "virInterfaceDefFormat argument problems"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected interface type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_driver.c:186
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of interfaces on host"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/interface_driver.c:207
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host interfaces"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/interface_driver.c:228
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of defined interfaces on host"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/interface_driver.c:249
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host defined interfaces"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/interface_driver.c:316
+msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
+msgstr ""
+
#: src/iptables.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run '%s %s': %s"
@@ -1571,57 +1754,57 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:964
+#: src/libvirt.c:985
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:2136
+#: src/libvirt.c:2170
#, fuzzy
msgid "cannot get working directory"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/libvirt.c:2143 src/libvirt.c:2219
+#: src/libvirt.c:2177 src/libvirt.c:2253
#, fuzzy
msgid "path too long"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/libvirt.c:2212
+#: src/libvirt.c:2246
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/libvirt.c:2712
+#: src/libvirt.c:2746
msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:2958
+#: src/libvirt.c:2994
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/libvirt.c:2987
+#: src/libvirt.c:3023
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/libvirt.c:3712
+#: src/libvirt.c:3748
msgid "path is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3718
+#: src/libvirt.c:3754
msgid "flags must be zero"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3725
+#: src/libvirt.c:3761
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3824
-msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
+#: src/libvirt.c:3862 src/qemu_driver.c:6120
+msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3831
+#: src/libvirt.c:3869
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
msgstr ""
@@ -1755,7 +1938,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "failed to remove capabilities %d"
msgstr "failed to open file"
-#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:227
+#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "failed to open file"
@@ -1765,7 +1948,7 @@ msgstr "failed to open file"
msgid "failed to lock capabilities: %d"
msgstr "failed to open file"
-#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:231
+#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:257
msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities"
msgstr ""
@@ -1783,143 +1966,176 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "failed to run clone container"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create cgroup for %s\n"
+#: src/lxc_controller.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get cgroup for driver"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_controller.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set lxc resources"
-msgstr "Failed to read socket %d\n"
+#: src/lxc_controller.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_controller.c:147
+#: src/lxc_controller.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny devices for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create server socket '%s'"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/lxc_controller.c:159
+#: src/lxc_controller.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:165
+#: src/lxc_controller.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to listen server socket %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:199
+#: src/lxc_controller.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "read of fd %d failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:206
+#: src/lxc_controller.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "write to fd %d failed"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:277
+#: src/lxc_controller.c:303
#, fuzzy
msgid "epoll_create(2) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:287
+#: src/lxc_controller.c:313
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:293 src/lxc_controller.c:301 src/lxc_controller.c:309
-#: src/lxc_controller.c:329 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:319 src/lxc_controller.c:327 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:355 src/lxc_controller.c:361
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:352
+#: src/lxc_controller.c:378
#, c-format
msgid "error event %d"
msgstr ""
-#: src/lxc_controller.c:373
+#: src/lxc_controller.c:399
#, fuzzy
msgid "epoll_wait() failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:423
+#: src/lxc_controller.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to move interface %s to ns %d"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/lxc_controller.c:448
+#: src/lxc_controller.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to delete veth: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:481
+#: src/lxc_controller.c:507
#, fuzzy
msgid "sockpair failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:511
+#: src/lxc_controller.c:537
#, fuzzy
msgid "cannot unshare mount namespace"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:517
+#: src/lxc_controller.c:543
#, fuzzy
msgid "failed to switch root mount into slave mode"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:529
+#: src/lxc_controller.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to make path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:537
+#: src/lxc_controller.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mount devpts on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:555 src/lxc_controller.c:564 src/lxc_driver.c:887
+#: src/lxc_controller.c:581 src/lxc_controller.c:590 src/lxc_driver.c:963
#, fuzzy
msgid "failed to allocate tty"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_controller.c:741
+#: src/lxc_controller.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:755
+#: src/lxc_controller.c:781
#, fuzzy
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:761
+#: src/lxc_controller.c:787
#, fuzzy
msgid "Unable to become session leader"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:769
+#: src/lxc_controller.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed connection from LXC driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:97
+#: src/lxc_driver.c:101
#, c-format
msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:105
+#: src/lxc_driver.c:109
#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:304 src/lxc_driver.c:992 src/lxc_driver.c:1031
+#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:2774 src/qemu_driver.c:2793
+#: src/qemu_driver.c:4036 src/qemu_driver.c:4055 src/qemu_driver.c:4511
+#: src/qemu_driver.c:4526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/lxc_driver.c:345 src/lxc_driver.c:1069 src/lxc_driver.c:1149
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:343 src/lxc_driver.c:390 src/lxc_driver.c:436
-#: src/lxc_driver.c:461 src/opennebula/one_driver.c:300
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951
@@ -1931,130 +2147,183 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:349 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3698
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:4590
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:355 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3704
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4596
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:401
+#: src/lxc_driver.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_driver.c:503
+#: src/lxc_driver.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:585
+#: src/lxc_driver.c:649
#, fuzzy
msgid "failed to get bridge for interface"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/lxc_driver.c:596
+#: src/lxc_driver.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create veth device pair: %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/lxc_driver.c:609
+#: src/lxc_driver.c:673
#, fuzzy
msgid "failed to allocate veth names"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_driver.c:615
+#: src/lxc_driver.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add %s device to %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:622
+#: src/lxc_driver.c:686
#, fuzzy
msgid "failed to enable parent ns veth device"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_driver.c:652
+#: src/lxc_driver.c:716
#, fuzzy
msgid "failed to create client socket"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/lxc_driver.c:662
+#: src/lxc_driver.c:726
#, fuzzy
msgid "failed to connect to client socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/lxc_driver.c:687
+#: src/lxc_driver.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid PID %d for container"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/lxc_driver.c:694
+#: src/lxc_driver.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to kill pid %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:818 src/util.c:811
+#: src/lxc_driver.c:894 src/util.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot wait for '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:825
+#: src/lxc_driver.c:901
#, c-format
msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:873
+#: src/lxc_driver.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:910
+#: src/lxc_driver.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:930
+#: src/lxc_driver.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:986 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1076 src/lxc_driver.c:1112 src/opennebula/one_driver.c:513
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:4044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
#: src/opennebula/one_driver.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1305
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1342 src/lxc_driver.c:1395
+#: src/lxc_driver.c:1672 src/lxc_driver.c:1730 src/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu_driver.c:5787
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1357
+#: src/lxc_driver.c:1683 src/qemu_driver.c:5733
+msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1692 src/qemu_driver.c:5745
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1385
+#: src/lxc_driver.c:1720 src/qemu_driver.c:5777
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1424 src/qemu_driver.c:2047 src/qemu_driver.c:4869
+#: src/lxc_driver.c:1766 src/lxc_driver.c:1793 src/qemu_driver.c:2649
+#: src/qemu_driver.c:2845 src/qemu_driver.c:2895 src/qemu_driver.c:2944
+#: src/qemu_driver.c:2981 src/qemu_driver.c:3023 src/qemu_driver.c:3050
+#: src/qemu_driver.c:3075 src/qemu_driver.c:3198 src/qemu_driver.c:3239
+#: src/qemu_driver.c:3397 src/qemu_driver.c:3536 src/qemu_driver.c:3634
+#: src/qemu_driver.c:3695 src/qemu_driver.c:3764 src/qemu_driver.c:3853
+#: src/qemu_driver.c:3888 src/qemu_driver.c:4130 src/qemu_driver.c:4362
+#: src/qemu_driver.c:4584 src/qemu_driver.c:5213 src/qemu_driver.c:5533
+#: src/qemu_driver.c:5589 src/qemu_driver.c:5616 src/qemu_driver.c:5842
+#: src/qemu_driver.c:5980 src/qemu_driver.c:6040 src/qemu_driver.c:6114
+#: src/qemu_driver.c:6457 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/uml_driver.c:1380
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1799 src/qemu_driver.c:5622 src/uml_driver.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "cannot set autostart for transient domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/lxc_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:5639 src/storage_driver.c:967
+#: src/uml_driver.c:1682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1823 src/qemu_driver.c:5646 src/uml_driver.c:1689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1830 src/network_driver.c:1443 src/qemu_driver.c:5653
+#: src/storage_driver.c:982 src/uml_driver.c:1696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1856 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:6317
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2108,171 +2377,176 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:239
+#: src/network_driver.c:240
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:291
+#: src/network_driver.c:292
msgid "Reloading iptables rules\n"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:507
+#: src/network_driver.c:508
msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519
+#: src/network_driver.c:514 src/network_driver.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:572
+#: src/network_driver.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:583
+#: src/network_driver.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:593
+#: src/network_driver.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:625
+#: src/network_driver.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:636
+#: src/network_driver.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669
+#: src/network_driver.c:663 src/network_driver.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684
+#: src/network_driver.c:678 src/network_driver.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:694
+#: src/network_driver.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:701
+#: src/network_driver.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:709
+#: src/network_driver.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:797
+#: src/network_driver.c:806 src/network_driver.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot enable %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/network_driver.c:818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot disable %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/network_driver.c:847
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:803
+#: src/network_driver.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create bridge '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:817
+#: src/network_driver.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:825
+#: src/network_driver.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:832
+#: src/network_driver.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:843
+#: src/network_driver.c:896
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913
+#: src/network_driver.c:927 src/network_driver.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918
+#: src/network_driver.c:934 src/network_driver.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:894
+#: src/network_driver.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176
-#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237
-#: src/network_driver.c:1272 src/network_driver.c:1327
-#: src/network_driver.c:1352
+#: src/network_driver.c:1005 src/network_driver.c:1230
+#: src/network_driver.c:1268 src/network_driver.c:1291
+#: src/network_driver.c:1326 src/network_driver.c:1381
+#: src/network_driver.c:1406
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:974
-msgid "no network with matching name"
-msgstr ""
+#: src/network_driver.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
-#: src/network_driver.c:1182
+#: src/network_driver.c:1236
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:1243
+#: src/network_driver.c:1297
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:1295
+#: src/network_driver.c:1349
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network_driver.c:1301
+#: src/network_driver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network_driver.c:1358
+#: src/network_driver.c:1412
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1382 src/storage_driver.c:974
+#: src/network_driver.c:1436 src/storage_driver.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:1389 src/qemu_driver.c:4350 src/storage_driver.c:982
-#: src/uml_driver.c:1696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
#: src/node_device.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh WWPN for host%d"
@@ -2288,52 +2562,52 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:311 src/node_device.c:345
-#: src/node_device.c:375
-#, fuzzy
-msgid "no node device with matching name"
+#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:312 src/node_device.c:347
+#: src/node_device.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no node device with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/node_device.c:321
+#: src/node_device.c:323
#, fuzzy
msgid "no parent for this device"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/node_device.c:418
+#: src/node_device.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/node_device.c:435
+#: src/node_device.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Vport operation path is '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/node_device.c:449
+#: src/node_device.c:453
#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:458
+#: src/node_device.c:462
#, fuzzy
msgid "Vport operation complete"
msgstr "operation failed"
-#: src/node_device.c:486
+#: src/node_device.c:490
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:516
+#: src/node_device.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/node_device.c:536
+#: src/node_device.c:540
#, c-format
msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:557
+#: src/node_device.c:561
#, fuzzy
msgid "Could not get current time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -2667,7 +2941,8 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:349
+#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1758
+#: src/util.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2698,7 +2973,8 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1240
+#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
@@ -2713,18 +2989,18 @@ msgstr ""
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2186
-#: src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2316 src/qemu_driver.c:2733
-#: src/qemu_driver.c:4399 src/qemu_driver.c:4538 src/qemu_driver.c:4684
-#: src/qemu_driver.c:5010 src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168
-#: src/xen_internal.c:1271
+#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2850
+#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:2950 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:3403 src/qemu_driver.c:3542 src/qemu_driver.c:5847
+#: src/qemu_driver.c:5986 src/qemu_driver.c:6126 src/qemu_driver.c:6463
+#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:1958 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
-#: src/vbox/vbox_tmpl.c:566
+#: src/qemu_driver.c:2622 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/vbox/vbox_tmpl.c:711
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
@@ -2915,7 +3191,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1874
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2513
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3011,11 +3287,72 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/pci.c:885
+#: src/pci.c:883
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
+#: src/phyp/phyp_driver.c:86
+msgid "Missing server name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:93
+msgid "Missing path name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:100
+msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Error while opening SSH session."
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:194
+#, fuzzy
+msgid "No authentication callback provided."
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:206
+msgid "Required credentials are not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch credentials."
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get password certificate: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open a SSH channel."
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Unable to execute remote command."
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Unable to send EOF."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
#: src/proxy_internal.c:240
#, c-format
msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -3060,1436 +3397,1625 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_conf.c:229 src/qemu_conf.c:267
+msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
+msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:615
+#: src/qemu_conf.c:424
#, fuzzy
-msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:444 src/qemu_conf.c:956
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:647
+#: src/qemu_conf.c:452 src/qemu_conf.c:964
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:687
+#: src/qemu_conf.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:932
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' not found"
-msgstr "domain name or uuid"
-
-#: src/qemu_conf.c:735
+#: src/qemu_conf.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:1061 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:1075 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:1079 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:916
+#: src/qemu_conf.c:1399
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
+#: src/qemu_conf.c:1407 src/qemu_conf.c:1413
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1173
+#: src/qemu_conf.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
+#: src/qemu_conf.c:1699 src/qemu_conf.c:1770
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1707 src/qemu_conf.c:1789 src/uml_conf.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1549
+#: src/qemu_conf.c:1973
+msgid "only one video card is currently supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1984 src/qemu_conf.c:2010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "video type %s is not supported with QEMU"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:2030
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1802
+#: src/qemu_conf.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1935
+#: src/qemu_conf.c:2416
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1944
+#: src/qemu_conf.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1951
+#: src/qemu_conf.c:2432
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2011
+#: src/qemu_conf.c:2492
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2023
+#: src/qemu_conf.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2082
+#: src/qemu_conf.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2112
+#: src/qemu_conf.c:2593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
+#: src/qemu_conf.c:2657 src/qemu_conf.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
+#: src/qemu_conf.c:2665 src/qemu_conf.c:2738
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2191
+#: src/qemu_conf.c:2672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2198
+#: src/qemu_conf.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2243
+#: src/qemu_conf.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2250
+#: src/qemu_conf.c:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2264
+#: src/qemu_conf.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2365
+#: src/qemu_conf.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2401
+#: src/qemu_conf.c:2882
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2434
+#: src/qemu_conf.c:2916
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2486
+#: src/qemu_conf.c:2968
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2531
+#: src/qemu_conf.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2555
+#: src/qemu_conf.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:3046
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2572
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2825
+#: src/qemu_conf.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video adapter type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:3319
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2828
+#: src/qemu_conf.c:3322
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:152 src/qemu_driver.c:184 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:166 src/qemu_driver.c:198 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:158 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:172 src/qemu_driver.c:204 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:176
+#: src/qemu_driver.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:196
+#: src/qemu_driver.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:269
+#: src/qemu_driver.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:301
+#: src/qemu_driver.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:363
+#: src/qemu_driver.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:371
+#: src/qemu_driver.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:392
+#: src/qemu_driver.c:405
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu_driver.c:410
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:483
+#: src/qemu_driver.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:697 src/qemu_driver.c:710 src/qemu_driver.c:721
+#: src/qemu_driver.c:720 src/qemu_driver.c:733 src/qemu_driver.c:744
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:705
+#: src/qemu_driver.c:728
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:739
+#: src/qemu_driver.c:762
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:776
+#: src/qemu_driver.c:799
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:808
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:792
+#: src/qemu_driver.c:815
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:805
+#: src/qemu_driver.c:828
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:834
+#: src/qemu_driver.c:858
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:863
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:906
+#, fuzzy
+msgid "failed to create socket"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:927
+#, fuzzy
+msgid "failed to connect to monitor socket"
+msgstr "failed to connect to Xen Store"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+#, fuzzy
+msgid "monitor socket did not show up."
+msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:839
-msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle monitor type: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:844
-msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:994
+#: src/qemu_driver.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1003
+#: src/qemu_driver.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1033
+#: src/qemu_driver.c:1139
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1243
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1147 src/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:2906
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1180
+#: src/qemu_driver.c:1286
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1322
+#: src/qemu_driver.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny all devices for %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %s for %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/qemu_driver.c:1477
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/qemu_driver.c:1488 src/qemu_driver.c:5246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to allow device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1521 src/qemu_driver.c:5237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1596 src/qemu_driver.c:1643 src/qemu_driver.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set ownership on %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1681
+msgid "unable to set host device ownership on this platform"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1790
#, fuzzy
msgid "Failed to set security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:1357 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' group"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' user"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1868 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:1375
+#: src/qemu_driver.c:1889
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1383 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:1897 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1399 src/qemu_driver.c:3467
+#: src/qemu_driver.c:1913 src/qemu_driver.c:4249
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1414
+#: src/qemu_driver.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1421
+#: src/qemu_driver.c:1946
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1434 src/qemu_driver.c:1437
+#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1444 src/qemu_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:1452
+#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:1972 src/qemu_driver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1456
+#: src/qemu_driver.c:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1473
+#: src/qemu_driver.c:1998
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1546
+#: src/qemu_driver.c:2073
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1551
+#: src/qemu_driver.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1578
+#: src/qemu_driver.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1583
+#: src/qemu_driver.c:2124
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1631
+#: src/qemu_driver.c:2172
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1786
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1793
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1802
+#: src/qemu_driver.c:2425
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:1847
+#: src/qemu_driver.c:2433
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2440
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1985 src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2231
-#: src/qemu_driver.c:2280 src/qemu_driver.c:2311 src/qemu_driver.c:2353
-#: src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:2405 src/qemu_driver.c:2528
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2727 src/qemu_driver.c:2862
-#: src/qemu_driver.c:2923 src/qemu_driver.c:2992 src/qemu_driver.c:3072
-#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:3349 src/qemu_driver.c:3578
-#: src/qemu_driver.c:3692 src/qemu_driver.c:4083 src/qemu_driver.c:4233
-#: src/qemu_driver.c:4286 src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4394
-#: src/qemu_driver.c:4532 src/qemu_driver.c:4598 src/qemu_driver.c:4672
-#: src/qemu_driver.c:5004 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
-#: src/uml_driver.c:1380
-#, c-format
-msgid "no domain with matching uuid '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:2010 src/qemu_driver.c:5133
+#: src/qemu_driver.c:2674 src/qemu_driver.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:2110 src/qemu_driver.c:2129 src/qemu_driver.c:3255
-#: src/qemu_driver.c:3274 src/qemu_driver.c:3622 src/qemu_driver.c:3637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
-msgstr "domain %s exists already"
-
-#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:3263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain is already active as '%s'"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2742
+#: src/qemu_driver.c:2856 src/qemu_driver.c:3412
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:2956 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2411 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3081 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2444
+#: src/qemu_driver.c:3114
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:2455
+#: src/qemu_driver.c:3125
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2494
+#: src/qemu_driver.c:3164
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:2534 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3204 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2542 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2754
+#: src/qemu_driver.c:3424
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:2762
+#: src/qemu_driver.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2768
+#: src/qemu_driver.c:3438
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:2774
+#: src/qemu_driver.c:3444
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:2780
+#: src/qemu_driver.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2802 src/qemu_driver.c:5053
+#: src/qemu_driver.c:3472 src/qemu_driver.c:3579 src/qemu_driver.c:6506
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2813
+#: src/qemu_driver.c:3483 src/qemu_driver.c:3590
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2868
+#: src/qemu_driver.c:3555
+#, fuzzy
+msgid "suspending before dump failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:3607
+#, fuzzy
+msgid "resuming after dump failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:3640
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2874 src/qemu_driver.c:3078 src/qemu_driver.c:3113
+#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3859 src/qemu_driver.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:2881
+#: src/qemu_driver.c:3653
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2887
+#: src/qemu_driver.c:3659
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2998
+#: src/qemu_driver.c:3701 src/qemu_driver.c:3770
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:3707
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2956
+#: src/qemu_driver.c:3728
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2961
+#: src/qemu_driver.c:3733
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:3033
+#: src/qemu_driver.c:3798
+#, fuzzy
+msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:3814
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3043
+#: src/qemu_driver.c:3824
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3136
+#: src/qemu_driver.c:3917
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:3167
+#: src/qemu_driver.c:3948
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3177
+#: src/qemu_driver.c:3958
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3205
+#: src/qemu_driver.c:3986
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:3211
+#: src/qemu_driver.c:3992
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3998
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3223
+#: src/qemu_driver.c:4004
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3235
+#: src/qemu_driver.c:4016
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:4904
+#: src/qemu_driver.c:4024 src/qemu_driver.c:6354
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3284 src/qemu_driver.c:4941
+#: src/qemu_driver.c:4065 src/qemu_driver.c:6391
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3311
+#: src/qemu_driver.c:4092
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:3382 src/qemu_driver.c:3417 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4163 src/qemu_driver.c:4199 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:3476
+#: src/qemu_driver.c:4258
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:3739
+#: src/qemu_driver.c:4631
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:3765
+#: src/qemu_driver.c:4657
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:3800
+#: src/qemu_driver.c:4692
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3823
+#: src/qemu_driver.c:4710
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3871
+#: src/qemu_driver.c:4758
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:3898 src/qemu_driver.c:3967
+#: src/qemu_driver.c:4798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4803 src/qemu_driver.c:4821
+#, c-format
+msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4810
+#, c-format
+msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4827
+#, c-format
+msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4854 src/qemu_driver.c:4925
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3924
+#: src/qemu_driver.c:4881
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3938
-#, fuzzy
-msgid "Unable to parse slot number\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:3941
+#: src/qemu_driver.c:4896
#, fuzzy, c-format
-msgid "adding %s disk failed"
+msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3992
+#: src/qemu_driver.c:4950
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4003
+#: src/qemu_driver.c:4961
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:4046
+#: src/qemu_driver.c:4990
+msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4998
+#, c-format
+msgid ""
+"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
+"monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5046
+msgid ""
+"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
+"not available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add network backend with '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:5089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add NIC with '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/qemu_driver.c:5115
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove network backend\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5174
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4057
+#: src/qemu_driver.c:5185
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:4089
+#: src/qemu_driver.c:5219
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4114
+#: src/qemu_driver.c:5281
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4124
+#: src/qemu_driver.c:5289
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4134
+#: src/qemu_driver.c:5308
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4168
+#: src/qemu_driver.c:5349
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:4174
+#: src/qemu_driver.c:5355
#, c-format
-msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
+msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4186
+#: src/qemu_driver.c:5378
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:5394
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
+msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4239
+#: src/qemu_driver.c:5444
+#, c-format
+msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5453
+msgid "network device cannot be detached - device state missing"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5467 src/qemu_driver.c:5496
+#, c-format
+msgid "network device dettach command '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5477
+#, c-format
+msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5539
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4259
+#: src/qemu_driver.c:5562
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4319 src/uml_driver.c:1665
-#, fuzzy
-msgid "cannot set autostart for transient domain"
+#: src/qemu_driver.c:5722 src/qemu_driver.c:5793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4336 src/storage_driver.c:967 src/uml_driver.c:1682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
+#: src/qemu_driver.c:5740
+#, fuzzy
+msgid "unable to set cpu shares tunable"
+msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4343 src/uml_driver.c:1689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+#: src/qemu_driver.c:5800
+#, fuzzy
+msgid "unable to get cpu shares tunable"
+msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4412
+#: src/qemu_driver.c:5860 src/test.c:2125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:4423
+#: src/qemu_driver.c:5871
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4436
+#: src/qemu_driver.c:5884
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4504
+#: src/qemu_driver.c:5952
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4544 src/qemu_driver.c:4604 src/uml_driver.c:1739
-msgid "NULL or empty path"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4561
+#: src/qemu_driver.c:6003 src/test.c:2180
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4623
+#: src/qemu_driver.c:6046 src/uml_driver.c:1739
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:6065
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4634
+#: src/qemu_driver.c:6076
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4641 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6083 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:4678
-msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4691
+#: src/qemu_driver.c:6133
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4699
+#: src/qemu_driver.c:6146
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:4708
+#: src/qemu_driver.c:6155
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:4848
+#: src/qemu_driver.c:6296
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:4885
-msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
+#: src/qemu_driver.c:6335
+msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4895
+#: src/qemu_driver.c:6345
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4921
+#: src/qemu_driver.c:6371
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4930
+#: src/qemu_driver.c:6380
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:5018
+#: src/qemu_driver.c:6471
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5062
+#: src/qemu_driver.c:6515
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5092
+#: src/qemu_driver.c:6545
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5203 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:6656 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:293
+#: src/remote_internal.c:298
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:375
+#: src/remote_internal.c:380
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:533
+#: src/remote_internal.c:538
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:555 src/xend_internal.c:808
+#: src/remote_internal.c:560 src/xend_internal.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:606
+#: src/remote_internal.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:658
+#: src/remote_internal.c:663
#, fuzzy
msgid "unable to create socket"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:682
+#: src/remote_internal.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:748
+#: src/remote_internal.c:753
#, fuzzy
msgid "unable to create socket pair"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:768
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:777
+#: src/remote_internal.c:782
#, fuzzy
msgid "unable to make socket non-blocking"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:783
+#: src/remote_internal.c:788
#, fuzzy
msgid "unable to make pipe"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:822
#, fuzzy
msgid "unable to auto-detect URI"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:834
+#: src/remote_internal.c:839
msgid "Error allocating callbacks list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:839
+#: src/remote_internal.c:844
#, fuzzy
msgid "Error allocating domainEvents"
msgstr "allocating domain"
-#: src/remote_internal.c:1052
+#: src/remote_internal.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1074
+#: src/remote_internal.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/remote_internal.c:1094
+#: src/remote_internal.c:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to load CA certificate: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/remote_internal.c:1109
+#: src/remote_internal.c:1120
#, c-format
msgid "unable to load private key/certificate: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to initialize TLS client: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1147
+#: src/remote_internal.c:1158
#, c-format
msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1156
+#: src/remote_internal.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set certificate priority: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:1166
+#: src/remote_internal.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set session credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1203
+#: src/remote_internal.c:1214
#, c-format
msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1209
+#: src/remote_internal.c:1220
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1234
+#: src/remote_internal.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to verify server certificate: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1252
#, fuzzy
msgid "cannot get current time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:1246
+#: src/remote_internal.c:1257
msgid "Invalid certificate"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1249
+#: src/remote_internal.c:1260
msgid "The certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1252
+#: src/remote_internal.c:1263
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1266
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1259
+#: src/remote_internal.c:1270
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1263
+#: src/remote_internal.c:1274
#, c-format
msgid "server certificate failed validation: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1269
+#: src/remote_internal.c:1280
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1274
+#: src/remote_internal.c:1285
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to initialize certificate: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1292
+#: src/remote_internal.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to import certificate: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1299
+#: src/remote_internal.c:1310
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1316
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1313
+#: src/remote_internal.c:1324
#, c-format
msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1614
+#: src/remote_internal.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:1677 src/remote_internal.c:1691
+#: src/remote_internal.c:1688 src/remote_internal.c:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2195
+#: src/remote_internal.c:2206
#, c-format
msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2234
+#: src/remote_internal.c:2245
#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2240
+#: src/remote_internal.c:2251
#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2257
+#: src/remote_internal.c:2268
#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2263
+#: src/remote_internal.c:2274
#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2338
+#: src/remote_internal.c:2349
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2373
+#: src/remote_internal.c:2384
#, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2382
+#: src/remote_internal.c:2393
#, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2685 src/remote_internal.c:2699
+#: src/remote_internal.c:2696 src/remote_internal.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain names: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2983
+#: src/remote_internal.c:2994
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3010
+#: src/remote_internal.c:3021
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3041
+#: src/remote_internal.c:3052
#, fuzzy
msgid "out of memory allocating array"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/remote_internal.c:3068
+#: src/remote_internal.c:3079
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:3179
+#: src/remote_internal.c:3190
#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3200 src/remote_internal.c:3251
+#: src/remote_internal.c:3211 src/remote_internal.c:3262
msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3231
+#: src/remote_internal.c:3242
#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3364 src/remote_internal.c:3378
-#: src/remote_internal.c:3437 src/remote_internal.c:3451
+#: src/remote_internal.c:3375 src/remote_internal.c:3389
+#: src/remote_internal.c:3448 src/remote_internal.c:3462
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote networks: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:3854 src/remote_internal.c:3868
+#: src/remote_internal.c:3865 src/remote_internal.c:3879
+#: src/remote_internal.c:3937 src/remote_internal.c:3951
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote interfaces: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:4179 src/remote_internal.c:4248
+#: src/remote_internal.c:4262 src/remote_internal.c:4331
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4191 src/remote_internal.c:4260
+#: src/remote_internal.c:4274 src/remote_internal.c:4343
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4754
+#: src/remote_internal.c:4837
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4767
+#: src/remote_internal.c:4850
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5154
+#: src/remote_internal.c:5237
#, fuzzy
msgid "too many device names requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5168
+#: src/remote_internal.c:5251
#, fuzzy
msgid "too many device names received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5308
+#: src/remote_internal.c:5391
#, fuzzy
msgid "too many capability names requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5321
+#: src/remote_internal.c:5404
#, fuzzy
msgid "too many capability names received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5506
+#: src/remote_internal.c:5589
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/remote_internal.c:5516
+#: src/remote_internal.c:5599
#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5557
+#: src/remote_internal.c:5640
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/remote_internal.c:5799
+#: src/remote_internal.c:5882
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5808
+#: src/remote_internal.c:5891
#, fuzzy
msgid "failed to get sock address"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/remote_internal.c:5818
+#: src/remote_internal.c:5901
#, fuzzy
msgid "failed to get peer address"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:5843
+#: src/remote_internal.c:5926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:5856
+#: src/remote_internal.c:5939
msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5866
+#: src/remote_internal.c:5949
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5885
+#: src/remote_internal.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5904
+#: src/remote_internal.c:5987
#, fuzzy, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/remote_internal.c:5923
+#: src/remote_internal.c:6006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5941 src/remote_internal.c:6019
+#: src/remote_internal.c:6024 src/remote_internal.c:6102
#, fuzzy
msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:5965
+#: src/remote_internal.c:6048
#, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6005
+#: src/remote_internal.c:6088
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6089
+#: src/remote_internal.c:6172
#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6144
+#: src/remote_internal.c:6227
#, fuzzy
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:6178
+#: src/remote_internal.c:6261
msgid "no event support"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6183
+#: src/remote_internal.c:6266
msgid "adding cb to list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6212
-msgid "removing cb fron list"
+#: src/remote_internal.c:6296
+#, fuzzy
+msgid "marking cb for deletion"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/remote_internal.c:6302
+msgid "removing cb from list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6274
+#: src/remote_internal.c:6365
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6280
+#: src/remote_internal.c:6371
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6297
+#: src/remote_internal.c:6388
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6343
+#: src/remote_internal.c:6434
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6374
+#: src/remote_internal.c:6465
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6379 src/remote_internal.c:6397
+#: src/remote_internal.c:6470 src/remote_internal.c:6488
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6393
+#: src/remote_internal.c:6484
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6426
+#: src/remote_internal.c:6517
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6524
+#: src/remote_internal.c:6615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6598
+#: src/remote_internal.c:6666
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6605
+#: src/remote_internal.c:6673
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6614
+#: src/remote_internal.c:6682
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6638
+#: src/remote_internal.c:6719
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:6647
+#: src/remote_internal.c:6728
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6655
+#: src/remote_internal.c:6736
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6672
+#: src/remote_internal.c:6756
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6690
+#: src/remote_internal.c:6785
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6700
+#: src/remote_internal.c:6794
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6714
+#: src/remote_internal.c:6807
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6725
+#: src/remote_internal.c:6817
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6735
+#: src/remote_internal.c:6826
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6841
+#: src/remote_internal.c:6956
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:6902
+#: src/remote_internal.c:7017
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7004
+#: src/remote_internal.c:7111
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7104
-msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+#: src/remote_internal.c:7248
+msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
#: src/security.c:46
@@ -4551,88 +5077,171 @@ msgstr ""
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:359
+#: src/security_selinux.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:428
+#: src/security_selinux.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:447
+#: src/security_selinux.c:458
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:457
+#: src/security_selinux.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:133 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open input path '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed reading from file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:164 src/storage_backend.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot extend file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed writing to file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend.c:224
+#: src/storage_backend.c:311 src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_logical.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot close file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:208 src/storage_backend.c:252
+#: src/storage_backend_fs.c:818 src/storage_backend_fs.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create path '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_backend.c:291 src/storage_backend.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fill file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:380 src/storage_backend.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol type %d"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:401
+msgid "a different backing store can not be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol backing store type %d"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:414
+#, c-format
+msgid "inaccessible backing store volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:426
+msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:476
+msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:482
+#, c-format
+msgid "unsupported storage vol type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:488
+msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown file create tool type '%d'."
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:571
+msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:619 src/storage_conf.c:225
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:148 src/storage_backend_fs.c:301
+#: src/storage_backend.c:634 src/storage_backend_fs.c:295
#: src/storage_backend_scsi.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:211
+#: src/storage_backend.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:265
+#: src/storage_backend.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:339
+#: src/storage_backend.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:426
+#: src/storage_backend.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:458 src/storage_backend.c:592
+#: src/storage_backend.c:944 src/storage_backend.c:1078
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:529 src/storage_backend.c:647
+#: src/storage_backend.c:1015 src/storage_backend.c:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:538 src/storage_backend.c:660
+#: src/storage_backend.c:1024 src/storage_backend.c:1146
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:626
+#: src/storage_backend.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:654
+#: src/storage_backend.c:1140
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:681 src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:1167 src/storage_backend.c:1179
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -4645,203 +5254,130 @@ msgstr ""
msgid "cannot parse device end location"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:392
+#: src/storage_backend_disk.c:400
#, fuzzy
msgid "Invalid partition type"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_backend_disk.c:400
+#: src/storage_backend_disk.c:408
#, fuzzy
msgid "extended partition already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_backend_disk.c:424
+#: src/storage_backend_disk.c:432
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:509
+#: src/storage_backend_disk.c:517
msgid "no large enough free extent"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:605
+#: src/storage_backend_disk.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/storage_backend_disk.c:616
+#: src/storage_backend_disk.c:635
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:625
+#: src/storage_backend_disk.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:315
+#: src/storage_backend_fs.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:455
+#: src/storage_backend_fs.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:461
+#: src/storage_backend_fs.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:518
+#: src/storage_backend_fs.c:512
msgid "bad spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:531
+#: src/storage_backend_fs.c:525
#, fuzzy
msgid "missing in spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:578
+#: src/storage_backend_fs.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714
+#: src/storage_backend_fs.c:664 src/storage_backend_fs.c:740
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:653
+#: src/storage_backend_fs.c:669
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725
+#: src/storage_backend_fs.c:675 src/storage_backend_fs.c:751
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:719
+#: src/storage_backend_fs.c:745
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027
-#: src/storage_backend_fs.c:1178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create path '%s'"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:816
+#: src/storage_backend_fs.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:910
+#: src/storage_backend_fs.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:976
+#: src/storage_backend_fs.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open input path '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot extend file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed reading from file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed writing to file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fill file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149
-#: src/storage_backend_fs.c:1440 src/storage_backend_logical.c:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot close file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1172
+#: src/storage_backend_fs.c:1048
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1237 src/storage_backend_fs.c:1243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1258
-msgid "a different backing store can not be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol backing store type %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1271
-#, c-format
-msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1283
-msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1331
-msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1337
-#, c-format
-msgid "unsupported storage vol type %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1343
-msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1397
+#: src/storage_backend_fs.c:1087
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:610
+#: src/storage_backend_fs.c:1097 src/storage_backend_logical.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1416 src/storage_backend_logical.c:619
+#: src/storage_backend_fs.c:1106 src/storage_backend_logical.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1424 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1114 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1483
+#: src/storage_backend_fs.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5077,172 +5613,172 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Scanning host%u"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:375
+#: src/storage_conf.c:370
msgid "missing auth host attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:382
+#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth passwd attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:424
+#: src/storage_conf.c:419
msgid "malformed octal mode"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:435
+#: src/storage_conf.c:430
msgid "malformed owner element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:441
msgid "malformed group element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:478
+#: src/storage_conf.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:495
+#: src/storage_conf.c:490
#, fuzzy
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:503
+#: src/storage_conf.c:498
#, fuzzy
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:524
+#: src/storage_conf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:534
+#: src/storage_conf.c:529
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source host name"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:544
+#: src/storage_conf.c:539
#, fuzzy
msgid "cannot extract storage pool source devices"
msgstr "too many domains"
-#: src/storage_conf.c:557
+#: src/storage_conf.c:552
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:568
+#: src/storage_conf.c:563
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:590
+#: src/storage_conf.c:585
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source adapter name"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:603
+#: src/storage_conf.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:618
+#: src/storage_conf.c:613
#, fuzzy
msgid "missing storage pool target path"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/storage_conf.c:665
+#: src/storage_conf.c:660
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage pool"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:829 src/storage_conf.c:1616
+#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:1611
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_conf.c:933
+#: src/storage_conf.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown size units '%s'"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:940
+#: src/storage_conf.c:935
msgid "malformed capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:945
+#: src/storage_conf.c:940
msgid "capacity element value too large"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:976
+#: src/storage_conf.c:971
#, fuzzy
msgid "missing volume name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:987
+#: src/storage_conf.c:982
msgid "missing capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1016 src/storage_conf.c:1039
+#: src/storage_conf.c:1011 src/storage_conf.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:1070
+#: src/storage_conf.c:1065
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage vol"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:1175
+#: src/storage_conf.c:1170
#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1510
+#: src/storage_conf.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1518
+#: src/storage_conf.c:1513
msgid "cannot construct config file path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1529
+#: src/storage_conf.c:1524
msgid "cannot construct autostart link path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1543
+#: src/storage_conf.c:1538
#, fuzzy
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1551
+#: src/storage_conf.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1559
+#: src/storage_conf.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1566
+#: src/storage_conf.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1587
+#: src/storage_conf.c:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/storage_conf.c:1593
+#: src/storage_conf.c:1588
#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
@@ -5252,10 +5788,11 @@ msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
#: src/storage_driver.c:298
-msgid "no pool with matching name"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no pool with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2607
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
@@ -5263,9 +5800,9 @@ msgstr ""
#: src/storage_driver.c:697 src/storage_driver.c:753 src/storage_driver.c:802
#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:895 src/storage_driver.c:1011
#: src/storage_driver.c:1044 src/storage_driver.c:1089
-#: src/storage_driver.c:1214 src/storage_driver.c:1337
-#: src/storage_driver.c:1488 src/storage_driver.c:1566
-#: src/storage_driver.c:1618 src/storage_driver.c:1664
+#: src/storage_driver.c:1215 src/storage_driver.c:1340
+#: src/storage_driver.c:1493 src/storage_driver.c:1572
+#: src/storage_driver.c:1625 src/storage_driver.c:1672
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -5291,10 +5828,10 @@ msgstr "Domain is already active"
#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:811 src/storage_driver.c:1017
#: src/storage_driver.c:1050 src/storage_driver.c:1095
-#: src/storage_driver.c:1220 src/storage_driver.c:1349
-#: src/storage_driver.c:1355 src/storage_driver.c:1494
-#: src/storage_driver.c:1572 src/storage_driver.c:1624
-#: src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:1221 src/storage_driver.c:1353
+#: src/storage_driver.c:1359 src/storage_driver.c:1499
+#: src/storage_driver.c:1578 src/storage_driver.c:1631
+#: src/storage_driver.c:1678
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
@@ -5306,269 +5843,281 @@ msgstr ""
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:2938
+#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:3480
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1365
-#: src/storage_driver.c:1505 src/storage_driver.c:1580
-#: src/storage_driver.c:1632 src/storage_driver.c:1678
-msgid "no storage vol with matching name"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1142
-msgid "no storage vol with matching key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1189
-msgid "no storage vol with matching path"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1233 src/test.c:3173 src/test.c:3254
-msgid "storage vol already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1245
-msgid "storage pool does not support volume creation"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "no storage pool with matching name"
-msgstr "domain id or name"
-
-#: src/storage_driver.c:1375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage volume name '%s' already in use."
-msgstr "domain %s exists already"
-
-#: src/storage_driver.c:1391
-msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1397 src/storage_driver.c:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "volume '%s' is still being allocated."
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/storage_driver.c:1518
-msgid "storage pool does not support vol deletion"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "node vol list for pool '%s'"
-msgstr "Failed to start domain %s"
-
-#: src/test.c:376
-#, fuzzy
-msgid "resolving volume filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "loading host definition file '%s'"
-msgstr "loading host definition file"
-
-#: src/test.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid XML in file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:475
-msgid "Root element is not 'node'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:482
-msgid "creating xpath context"
-msgstr "creating xpath context"
-
-#: src/test.c:497
-msgid "node cpu numa nodes"
-msgstr "node cpu numa nodes"
-
-#: src/test.c:505
-msgid "node cpu sockets"
-msgstr "node cpu sockets"
-
-#: src/test.c:513
-msgid "node cpu cores"
-msgstr "node cpu cores"
-
-#: src/test.c:521
-msgid "node cpu threads"
-msgstr "node cpu threads"
-
-#: src/test.c:532
-msgid "node active cpu"
-msgstr "node active cpu"
-
-#: src/test.c:539
-msgid "node cpu mhz"
-msgstr "node cpu mhz"
-
-#: src/test.c:554
-msgid "node memory"
-msgstr "node memory"
-
-#: src/test.c:560
-msgid "node domain list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:571
-msgid "resolving domain filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:599
-#, fuzzy
-msgid "node network list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:609
-#, fuzzy
-msgid "resolving network filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:635
-#, fuzzy
-msgid "node pool list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:647
-#, fuzzy
-msgid "resolving pool filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:729
-msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:798 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
-#, fuzzy
-msgid "cannot lookup hostname"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not paused"
-msgstr "domain information"
-
-#: src/test.c:1084 src/test.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:1285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/test.c:1292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
-msgstr "save a domain state to a file"
-
-#: src/test.c:1299 src/test.c:1305 src/test.c:1311 src/test.c:1318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
-msgstr "save a domain state to a file"
-
-#: src/test.c:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read domain image '%s'"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:1375
-#, c-format
-msgid "incomplete save header in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1381
-msgid "mismatched header magic"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to read metadata length in '%s'"
-msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-
-#: src/test.c:1392
-msgid "length of metadata out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete metdata in '%s'"
-msgstr "unexpected data '%s'"
-
-#: src/test.c:1458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/test.c:1470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1739
-msgid "Range exceeds available cells"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is already running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:1810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is still running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is still running"
-msgstr "Domain %s started\n"
-
-#: src/test.c:2224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is already running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2566 src/test.c:2686 src/test.c:2719 src/test.c:2787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' is already active"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2748 src/test.c:2819 src/test.c:2971 src/test.c:3006
-#: src/test.c:3052 src/test.c:3163 src/test.c:3244 src/test.c:3344
-#: src/test.c:3422 src/test.c:3467 src/test.c:3507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' is not active"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:3060 src/test.c:3261 src/test.c:3337 src/test.c:3415
-#: src/test.c:3460 src/test.c:3500
+#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1369
+#: src/storage_driver.c:1510 src/storage_driver.c:1586
+#: src/storage_driver.c:1639 src/storage_driver.c:1686 src/test.c:3602
+#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
+#: src/test.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/test.c:3103
+#: src/storage_driver.c:1143
+msgid "no storage vol with matching key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1190
+msgid "no storage vol with matching path"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1234 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+msgid "storage vol already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1246
+msgid "storage pool does not support volume creation"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no storage pool with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/storage_driver.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage volume name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_driver.c:1396
+msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1402 src/storage_driver.c:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "volume '%s' is still being allocated."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/storage_driver.c:1524
+msgid "storage pool does not support vol deletion"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:260
+#, c-format
+msgid "Exceeded max iface limit %d"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "node vol list for pool '%s'"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/test.c:461
+#, fuzzy
+msgid "resolving volume filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loading host definition file '%s'"
+msgstr "loading host definition file"
+
+#: src/test.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid XML in file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:561
+msgid "Root element is not 'node'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:568
+msgid "creating xpath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/test.c:583
+msgid "node cpu numa nodes"
+msgstr "node cpu numa nodes"
+
+#: src/test.c:591
+msgid "node cpu sockets"
+msgstr "node cpu sockets"
+
+#: src/test.c:599
+msgid "node cpu cores"
+msgstr "node cpu cores"
+
+#: src/test.c:607
+msgid "node cpu threads"
+msgstr "node cpu threads"
+
+#: src/test.c:618
+msgid "node active cpu"
+msgstr "node active cpu"
+
+#: src/test.c:625
+msgid "node cpu mhz"
+msgstr "node cpu mhz"
+
+#: src/test.c:640
+msgid "node memory"
+msgstr "node memory"
+
+#: src/test.c:646
+msgid "node domain list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:657
+msgid "resolving domain filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:685
+#, fuzzy
+msgid "node network list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:695
+#, fuzzy
+msgid "resolving network filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:721
+#, fuzzy
+msgid "node interface list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:731
+#, fuzzy
+msgid "resolving interface filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:754
+#, fuzzy
+msgid "node pool list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:766
+#, fuzzy
+msgid "resolving pool filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:850
+msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#, fuzzy
+msgid "cannot lookup hostname"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not paused"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/test.c:1206 src/test.c:1247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:1407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/test.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
+msgstr "save a domain state to a file"
+
+#: src/test.c:1421 src/test.c:1427 src/test.c:1433 src/test.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
+msgstr "save a domain state to a file"
+
+#: src/test.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read domain image '%s'"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1497
+#, c-format
+msgid "incomplete save header in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1503
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read metadata length in '%s'"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1514
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete metdata in '%s'"
+msgstr "unexpected data '%s'"
+
+#: src/test.c:1580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/test.c:1592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1861
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is already running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:1932
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is still running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:2425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is still running"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/test.c:2458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is already running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage pool '%s' is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
+#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
+#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage pool '%s' is not active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3645
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3137
+#: src/test.c:3679
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3181 src/test.c:3270
+#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -5591,6 +6140,11 @@ msgstr "Domain %s started\n"
msgid "TCP client networking type not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
+#: src/uml_conf.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/uml_conf.c:234
#, fuzzy
msgid "internal networking type not supported"
@@ -5605,7 +6159,7 @@ msgstr ""
msgid "unsupported chr device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:371 src/util.c:398
+#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:372 src/util.c:401
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -5723,147 +6277,157 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot read %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:343
+#: src/util.c:344
#, fuzzy
msgid "cannot block signals"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:358
+#: src/util.c:359
#, fuzzy
msgid "cannot create pipe"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:365 src/util.c:392
+#: src/util.c:366 src/util.c:395
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
-#: src/util.c:385
+#: src/util.c:388
#, fuzzy
msgid "Failed to create pipe"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:410 src/util.c:535
+#: src/util.c:415 src/util.c:534
#, fuzzy
msgid "cannot fork child process"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:429 src/util.c:466
+#: src/util.c:434 src/util.c:471
#, fuzzy
msgid "cannot unblock signals"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:482
+#: src/util.c:487
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:488
+#: src/util.c:493
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:494
+#: src/util.c:499
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:522
+#: src/util.c:521
#, fuzzy
msgid "cannot become session leader"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:528
+#: src/util.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:542
-#, fuzzy
-msgid "could not write pidfile"
+#: src/util.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:555
+#: src/util.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:668
+#: src/util.c:677
#, c-format
msgid "Intermediate daemon process exited with status %d."
msgstr ""
-#: src/util.c:713
+#: src/util.c:722
msgid "Unknown poll response."
msgstr ""
-#: src/util.c:744
+#: src/util.c:753
#, fuzzy
msgid "poll error"
msgstr "internal error %s"
-#: src/util.c:820
+#: src/util.c:829
#, c-format
msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
msgstr ""
-#: src/util.c:966
+#: src/util.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:973
+#: src/util.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:1847
+#: src/util.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/util.c:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find user record for name '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/util.c:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find group record for name '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
#: src/uuid.c:104
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320
+#: src/vbox/vbox_driver.c:119 src/vbox/vbox_tmpl.c:437
msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327
+#: src/vbox/vbox_driver.c:126 src/vbox/vbox_tmpl.c:444
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334
+#: src/vbox/vbox_driver.c:133 src/vbox/vbox_tmpl.c:451
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:143
+#: src/vbox/vbox_driver.c:139
#, fuzzy
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:337
+#: src/virsh.c:350
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:358
+#: src/virsh.c:371
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:359
+#: src/virsh.c:372
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:365
+#: src/virsh.c:378
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:377
+#: src/virsh.c:390
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -5871,2331 +6435,2555 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:403
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:392
+#: src/virsh.c:405
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756
-#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159
-#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:1811
-#: src/virsh.c:1944 src/virsh.c:2000 src/virsh.c:2056 src/virsh.c:2175
-#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:5184 src/virsh.c:5259 src/virsh.c:5320
-#: src/virsh.c:5378 src/virsh.c:5436 src/virsh.c:5552 src/virsh.c:5672
-#: src/virsh.c:5829 src/virsh.c:6059
+#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
+#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
+#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
+#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
+#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5728 src/virsh.c:5803 src/virsh.c:5864
+#: src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5980 src/virsh.c:6096 src/virsh.c:6216
+#: src/virsh.c:6373 src/virsh.c:6687
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2483 src/virsh.c:2972
+#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:422
+#: src/virsh.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:429
+#: src/virsh.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:431
+#: src/virsh.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:441
+#: src/virsh.c:454
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:443
+#: src/virsh.c:456
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:448
+#: src/virsh.c:461
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:449
+#: src/virsh.c:462
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:474
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:480
+#: src/virsh.c:493
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:489
+#: src/virsh.c:504
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:491
+#: src/virsh.c:506
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:514
+#: src/virsh.c:527
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:519
+#: src/virsh.c:532
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:524
+#: src/virsh.c:537
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:545
+#: src/virsh.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:559
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:550
+#: src/virsh.c:563
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:569
-msgid "console not implemented on this platform"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:597
+#: src/virsh.c:602
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:598
+#: src/virsh.c:603
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:608
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:609
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633
+#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652
+#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:661
+#: src/virsh.c:666
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:7078 src/virsh.c:7094
+#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7765 src/virsh.c:7781
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:714
+#: src/virsh.c:719
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:715
+#: src/virsh.c:720
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:755
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:751
+#: src/virsh.c:756
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:757
+#: src/virsh.c:762
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:778
+#: src/virsh.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:806
+#: src/virsh.c:813
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:807
+#: src/virsh.c:814
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:820
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:834
+#: src/virsh.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:872
+#: src/virsh.c:881
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:873
+#: src/virsh.c:882
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:896
+#: src/virsh.c:905
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:898
+#: src/virsh.c:907
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:910
+#: src/virsh.c:919
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:911
+#: src/virsh.c:920
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967
+#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069
+#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:945
+#: src/virsh.c:958
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:951
+#: src/virsh.c:966
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:961
+#: src/virsh.c:976
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:962
+#: src/virsh.c:977
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:994
+#: src/virsh.c:1009
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:998
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1008
+#: src/virsh.c:1023
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1024
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1036
+#: src/virsh.c:1051
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1047
+#: src/virsh.c:1062
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1049
+#: src/virsh.c:1064
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1077
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1063
+#: src/virsh.c:1078
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1068
+#: src/virsh.c:1083
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1087
+#: src/virsh.c:1106
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1093
+#: src/virsh.c:1112
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1098
+#: src/virsh.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1110
+#: src/virsh.c:1131
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1111
+#: src/virsh.c:1132
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1117
+#: src/virsh.c:1138
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1139
+#: src/virsh.c:1160
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1141
+#: src/virsh.c:1162
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1174
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1154
+#: src/virsh.c:1175
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1181
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1161
+#: src/virsh.c:1182
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1183
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1198
+#: src/virsh.c:1201
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1208
+#: src/virsh.c:1216
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1218
-msgid "Error getting param"
+#: src/virsh.c:1228
+msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1227
+#: src/virsh.c:1243
#, fuzzy
-msgid "Invalid value of param"
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1250
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1257
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1264
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
+msgstr "number of virtual CPUs"
+
+#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1308
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1335
+#: src/virsh.c:1380
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1381
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1341
+#: src/virsh.c:1386
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1360
+#: src/virsh.c:1405
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1362
+#: src/virsh.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1372
+#: src/virsh.c:1417
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1373
+#: src/virsh.c:1418
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1379
+#: src/virsh.c:1424
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1401
+#: src/virsh.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1403
+#: src/virsh.c:1448
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1416
+#: src/virsh.c:1461
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1462
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1440
+#: src/virsh.c:1485
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1442
+#: src/virsh.c:1487
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1454
+#: src/virsh.c:1499
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1455
+#: src/virsh.c:1500
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1478
+#: src/virsh.c:1523
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1525
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1492
+#: src/virsh.c:1537
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1493
+#: src/virsh.c:1538
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1516
+#: src/virsh.c:1561
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1518
+#: src/virsh.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1530
+#: src/virsh.c:1575
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1531
+#: src/virsh.c:1576
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1554
+#: src/virsh.c:1599
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1556
+#: src/virsh.c:1601
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1568
+#: src/virsh.c:1613
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1569
+#: src/virsh.c:1614
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3857 src/virsh.c:4468
+#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1606
+#: src/virsh.c:1651
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1769 src/virsh.c:3867 src/virsh.c:3871
-#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
+#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2127
+#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1776
+#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1674
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1631
+#: src/virsh.c:1676
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1639
+#: src/virsh.c:1684
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1653
+#: src/virsh.c:1698
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1699
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1663
+#: src/virsh.c:1708
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1721
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1677
+#: src/virsh.c:1722
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1727
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1753
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1764
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1720
+#: src/virsh.c:1765
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1767
+#: src/virsh.c:1812
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1813
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1778
+#: src/virsh.c:1823
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1835
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1805
+#: src/virsh.c:1850
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1806
+#: src/virsh.c:1851
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1857
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1858
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1841
+#: src/virsh.c:1886
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1892
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1904
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1910
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1874
+#: src/virsh.c:1919
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1929
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1894
+#: src/virsh.c:1939
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1946
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1915
+#: src/virsh.c:1960
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1938
+#: src/virsh.c:1983
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1984
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1945
+#: src/virsh.c:1990
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1965
+#: src/virsh.c:2010
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1977
+#: src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:2039
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:2040
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2001
+#: src/virsh.c:2046
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2022 src/virsh.c:2034 src/virsh.c:2078
+#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2073
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2050
+#: src/virsh.c:2095
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2051
+#: src/virsh.c:2096
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2102
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2084
+#: src/virsh.c:2129
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2091
+#: src/virsh.c:2136
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2097
+#: src/virsh.c:2142
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2109
+#: src/virsh.c:2154
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2110
+#: src/virsh.c:2155
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2168
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2171
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2128
+#: src/virsh.c:2173
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2174
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2175
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:2176
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2132
+#: src/virsh.c:2177
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2133
+#: src/virsh.c:2178
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2187
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2188
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2156
+#: src/virsh.c:2201
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2169
+#: src/virsh.c:2214
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2170
+#: src/virsh.c:2215
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2221
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2222
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2218
+#: src/virsh.c:2263
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2219
+#: src/virsh.c:2264
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2269
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2270
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2309
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2265
+#: src/virsh.c:2310
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2315
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2271
+#: src/virsh.c:2316
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2355
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2361
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2385
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2420
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2381
+#: src/virsh.c:2426
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2400
+#: src/virsh.c:2445
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2410
+#: src/virsh.c:2455
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2411
+#: src/virsh.c:2456
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2416
+#: src/virsh.c:2461
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2418
+#: src/virsh.c:2463
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2464
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2465
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2443
+#: src/virsh.c:2488
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2475
+#: src/virsh.c:2520
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2477
+#: src/virsh.c:2522
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2482 src/virsh.c:2896
+#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2504
+#: src/virsh.c:2549
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2507
+#: src/virsh.c:2552
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2514
+#: src/virsh.c:2559
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2516
+#: src/virsh.c:2561
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2525
+#: src/virsh.c:2571
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2526
+#: src/virsh.c:2572
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2578
+#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2558
+#: src/virsh.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2619
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2573
+#: src/virsh.c:2620
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2605
+#: src/virsh.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2667
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:2664 src/virsh.c:6162
+#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6790
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2691
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2645
+#: src/virsh.c:2693
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2658
+#: src/virsh.c:2706
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2659
+#: src/virsh.c:2707
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2698
+#: src/virsh.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
+msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
+
+#: src/virsh.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
+msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
+
+#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3464
+#, fuzzy
+msgid "interface name or MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/virsh.c:2795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "failed to read configuration file"
+
+#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6749
+msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
+msgstr "failed to read configuration file"
+
+#: src/virsh.c:2846
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2699
+#: src/virsh.c:2847
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2852
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2853
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2725 src/virsh.c:2733
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2744 src/virsh.c:2752
+#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2776 src/virsh.c:2799 src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2782 src/virsh.c:3643
+#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2805 src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3868
+#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2974
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2827
+#: src/virsh.c:2980
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:3005
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:3006
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2858
+#: src/virsh.c:3011
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2875
+#: src/virsh.c:3028
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:3031
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2890
+#: src/virsh.c:3044
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2891
+#: src/virsh.c:3045
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2914
+#: src/virsh.c:3068
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2916
+#: src/virsh.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2928
+#: src/virsh.c:3083
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2934
+#: src/virsh.c:3089
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:3109
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:3121
+msgid "list physical host interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Returns list of physical host interfaces."
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:3127
+#, fuzzy
+msgid "list inactive interfaces"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:3128
+#, fuzzy
+msgid "list inactive & active interfaces"
+msgstr "list inactive & active domains"
+
+#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list active interfaces"
+msgstr "Failed to list active domains"
+
+#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list inactive interfaces"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:3189
+#, fuzzy
+msgid "MAC Address"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/virsh.c:3236
+msgid "convert an interface MAC address to interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3242
+msgid "interface mac"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3266
+msgid "convert an interface name to interface MAC address"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3272
+#, fuzzy
+msgid "interface name"
+msgstr "unterminated number"
+
+#: src/virsh.c:3296
+#, fuzzy
+msgid "interface information in XML"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/virsh.c:3297
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:3335
+#, fuzzy
+msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
+#: src/virsh.c:3336
+msgid "Define a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3341
+#, fuzzy
+msgid "file containing an XML interface description"
+msgstr "file conatining an XML domain description"
+
+#: src/virsh.c:3368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s defined from %s\n"
+msgstr "Domain %s defined from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to define interface from %s"
+msgstr "Failed to define domain from %s"
+
+#: src/virsh.c:3382
+msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3383
+#, fuzzy
+msgid "undefine an interface."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:3406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s undefined\n"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virsh.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to undefine interface %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3420
+msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3421
+msgid "start a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s started\n"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/virsh.c:3446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start interface %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3458
+msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3459
+msgid "destroy a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s destroyed\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to destroy interface %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3497
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:3499
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2971 src/virsh.c:3369 src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3447
-#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3525 src/virsh.c:3839 src/virsh.c:4104
-#: src/virsh.c:4333 src/virsh.c:4409 src/virsh.c:4450 src/virsh.c:4501
-#: src/virsh.c:4542 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:6179
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
+#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
+#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6807
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:3526
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3003
+#: src/virsh.c:3536
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:3548
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3015 src/virsh.c:3235
+#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3021 src/virsh.c:3281
+#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3048
+#: src/virsh.c:3582
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3051
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3062
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3064
+#: src/virsh.c:3599
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3072
+#: src/virsh.c:3607
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3116
+#: src/virsh.c:3652
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3117
+#: src/virsh.c:3653
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3124
+#: src/virsh.c:3660
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3148
+#: src/virsh.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3150
+#: src/virsh.c:3686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3163
+#: src/virsh.c:3699
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3164
+#: src/virsh.c:3700
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3701
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3702
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3703
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3704
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3705
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3170
+#: src/virsh.c:3706
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3217 src/virsh.c:4070 src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3234
+#: src/virsh.c:3770
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3260
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3275
+#: src/virsh.c:3811
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3323
+#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3844
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3322
+#: src/virsh.c:3859
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3348
+#: src/virsh.c:3885
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3351
+#: src/virsh.c:3888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3363
+#: src/virsh.c:3900
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3364
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3389
+#: src/virsh.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3402
+#: src/virsh.c:3939
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:3940
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3428
+#: src/virsh.c:3965
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3441
+#: src/virsh.c:3978
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3442
+#: src/virsh.c:3979
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3465
+#: src/virsh.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3467
+#: src/virsh.c:4004
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3480
+#: src/virsh.c:4017
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:4018
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504
+#: src/virsh.c:4041
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3519
+#: src/virsh.c:4056
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3520
+#: src/virsh.c:4057
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:4096
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:4097
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3565
+#: src/virsh.c:4102
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3566
+#: src/virsh.c:4103
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3586 src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3605 src/virsh.c:3613
+#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3681
+#: src/virsh.c:4218
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:3682 src/virsh.c:3762
+#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
msgid "Returns XML document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:4225
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:4226
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3690
+#: src/virsh.c:4227
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3735
+#: src/virsh.c:4272
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:3738
+#: src/virsh.c:4275
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3798
+#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3761
+#: src/virsh.c:4298
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3768
+#: src/virsh.c:4305
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:4307
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3833
+#: src/virsh.c:4370
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3834
+#: src/virsh.c:4371
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3872
+#: src/virsh.c:4409
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3876 src/virsh.c:7064 src/virsh.c:7090
+#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7751 src/virsh.c:7777
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:4417
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3887 src/virsh.c:4478
+#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3890 src/virsh.c:4481
+#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3893
+#: src/virsh.c:4430
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3908
+#: src/virsh.c:4445
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3914
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:4476
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:4477
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3945
+#: src/virsh.c:4482
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:4502
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:4516
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3978 src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3983 src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4523
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3985
+#: src/virsh.c:4524
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3986
+#: src/virsh.c:4525
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3987
+#: src/virsh.c:4526
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4045 src/virsh.c:4050
+#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4079
+#: src/virsh.c:4618
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4083
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4098
+#: src/virsh.c:4637
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4099
+#: src/virsh.c:4638
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4122
+#: src/virsh.c:4661
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4124
+#: src/virsh.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4676
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4162
+#: src/virsh.c:4702
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4713
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4179 src/virsh.c:4237
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4220 src/virsh.c:4277
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4771
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4231
+#: src/virsh.c:4772
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4238
+#: src/virsh.c:4779
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4239
+#: src/virsh.c:4780
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4274
+#: src/virsh.c:4815
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4870
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4328
+#: src/virsh.c:4871
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4334
+#: src/virsh.c:4877
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4878
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4357
+#: src/virsh.c:4900
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4378
+#: src/virsh.c:4921
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4382
+#: src/virsh.c:4924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4403
+#: src/virsh.c:4947
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4404
+#: src/virsh.c:4948
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4410 src/virsh.c:4451 src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4429
+#: src/virsh.c:4973
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4431
+#: src/virsh.c:4975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4988
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4989
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:5017
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4495
+#: src/virsh.c:5039
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4496
+#: src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4536
+#: src/virsh.c:5080
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4537
+#: src/virsh.c:5081
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4614
+#: src/virsh.c:5158
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4620
+#: src/virsh.c:5164
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:5191
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4653
+#: src/virsh.c:5197
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:5224
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4687
+#: src/virsh.c:5231
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4717
+#: src/virsh.c:5261
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4718
+#: src/virsh.c:5262
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4741
+#: src/virsh.c:5285
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4750
+#: src/virsh.c:5294
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:5299
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4762
+#: src/virsh.c:5306
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4769
+#: src/virsh.c:5313
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4774
+#: src/virsh.c:5318
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:5323
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4786
+#: src/virsh.c:5330
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4796
+#: src/virsh.c:5340
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:5346
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:5347
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4902
+#: src/virsh.c:5446
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4912
+#: src/virsh.c:5456
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:5506
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:5507
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5004 src/virsh.c:5045 src/virsh.c:5086
+#: src/virsh.c:5513 src/virsh.c:5548 src/virsh.c:5589 src/virsh.c:5630
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:5020 src/virsh.c:5061 src/virsh.c:5102
+#: src/virsh.c:5528 src/virsh.c:5564 src/virsh.c:5605 src/virsh.c:5646
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4997
+#: src/virsh.c:5541
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4998
+#: src/virsh.c:5542
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:5569
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:5582
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5583
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5610
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5068
+#: src/virsh.c:5612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5079
+#: src/virsh.c:5623
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5624
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5107
+#: src/virsh.c:5651
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5109
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5120
+#: src/virsh.c:5664
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5135
+#: src/virsh.c:5679
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5693
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5708
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5722
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5179
+#: src/virsh.c:5723
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5253
+#: src/virsh.c:5797
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5798
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5315
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML ."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5321 src/virsh.c:5379
+#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5923
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5342
+#: src/virsh.c:5886
msgid "attach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5356
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:5904
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5372
+#: src/virsh.c:5916
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5373
+#: src/virsh.c:5917
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML "
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5400
+#: src/virsh.c:5944
msgid "detach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5414
+#: src/virsh.c:5958
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5418
+#: src/virsh.c:5962
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5430
+#: src/virsh.c:5974
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5975
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5437 src/virsh.c:5553
+#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:6097
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5438
+#: src/virsh.c:5982
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5439
+#: src/virsh.c:5983
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5440 src/virsh.c:5554
+#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:6098
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5985
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:6017
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5529
+#: src/virsh.c:6073
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:6090
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:6091
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5592 src/virsh.c:5597
+#: src/virsh.c:6136 src/virsh.c:6141
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5605
+#: src/virsh.c:6149
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5627
+#: src/virsh.c:6171
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5633 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:6177 src/virsh.c:6446
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:5638 src/virsh.c:5907
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6451
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5646
+#: src/virsh.c:6190
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5666
+#: src/virsh.c:6210
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5667
+#: src/virsh.c:6211
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:6217
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5674 src/virsh.c:5830
+#: src/virsh.c:6218 src/virsh.c:6374
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5675
+#: src/virsh.c:6219
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5676
+#: src/virsh.c:6220
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5677
+#: src/virsh.c:6221
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5678
+#: src/virsh.c:6222
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5711 src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6255 src/virsh.c:6262
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6351
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:6367
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:6368
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5870 src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:6409 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6421
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6440
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:6459
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5942
+#: src/virsh.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:5953
+#: src/virsh.c:6497
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:6504
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5969
+#: src/virsh.c:6513
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5999
+#: src/virsh.c:6543
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6006
+#: src/virsh.c:6550
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6013
+#: src/virsh.c:6557
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6021
+#: src/virsh.c:6565
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6571
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6042
+#: src/virsh.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6053
+#: src/virsh.c:6599
+#, fuzzy
+msgid "change the current directory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Change the current directory."
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6605
+msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6617
+msgid "cd: command valid only in interactive mode"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6630
+#, c-format
+msgid "cd: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6644
+#, fuzzy
+msgid "print the current directory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6645
+#, fuzzy
+msgid "Print the current directory."
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6670
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6681
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6054
+#: src/virsh.c:6682
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6105
+#: src/virsh.c:6733
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6121
-msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:6131
+#: src/virsh.c:6759
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6156
+#: src/virsh.c:6784
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6157
+#: src/virsh.c:6785
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6173
+#: src/virsh.c:6801
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6174
+#: src/virsh.c:6802
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6818
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:6381
+#: src/virsh.c:7028
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:7029
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:6409
+#: src/virsh.c:7056
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:6416
+#: src/virsh.c:7063
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:6419
+#: src/virsh.c:7066
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8204,17 +8992,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:6428
+#: src/virsh.c:7075
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6430
+#: src/virsh.c:7077
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6443
+#: src/virsh.c:7090
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8222,7 +9010,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:6449
+#: src/virsh.c:7096
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8230,61 +9018,71 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:6454
+#: src/virsh.c:7101
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6456
+#: src/virsh.c:7103
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:7256
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6626
+#: src/virsh.c:7273
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6658
+#: src/virsh.c:7305
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6674
+#: src/virsh.c:7321
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6698
+#: src/virsh.c:7345
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6711 src/virsh.c:6757
+#: src/virsh.c:7361
+#, fuzzy
+msgid "undefined interface identifier"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: src/virsh.c:7385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get interface '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7398 src/virsh.c:7444
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6735
+#: src/virsh.c:7422
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6752
+#: src/virsh.c:7439
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6788
+#: src/virsh.c:7475
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6822
+#: src/virsh.c:7509
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8295,131 +9093,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6896
+#: src/virsh.c:7583
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:6957
+#: src/virsh.c:7644
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7649
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:6969
+#: src/virsh.c:7656
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:6984
+#: src/virsh.c:7671
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:6993
+#: src/virsh.c:7680
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7066 src/virsh.c:7088
+#: src/virsh.c:7753 src/virsh.c:7775
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7068
+#: src/virsh.c:7755
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7070
+#: src/virsh.c:7757
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7072
+#: src/virsh.c:7759
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7074
+#: src/virsh.c:7761
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7086
+#: src/virsh.c:7773
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7105
+#: src/virsh.c:7792
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7152
+#: src/virsh.c:7839
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7154
+#: src/virsh.c:7841
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7176 src/virsh.c:7188 src/virsh.c:7201
+#: src/virsh.c:7863 src/virsh.c:7875 src/virsh.c:7888
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7215
+#: src/virsh.c:7902
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7245
+#: src/virsh.c:7932
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7277
+#: src/virsh.c:7964
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7282
+#: src/virsh.c:7969
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7289
+#: src/virsh.c:7976
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7357
+#: src/virsh.c:8044
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:7372
+#: src/virsh.c:8059
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:7552
+#: src/virsh.c:8239
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7567
+#: src/virsh.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8450,7 +9248,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:7585
+#: src/virsh.c:8272
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8461,17 +9259,17 @@ msgstr ""
" (specify --help for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7678
+#: src/virsh.c:8365
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:7686
+#: src/virsh.c:8373
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7768
+#: src/virsh.c:8455
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -8480,7 +9278,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8458
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -8490,532 +9288,541 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:211
+#: src/virterror.c:217
#, fuzzy
msgid "Unknown failure"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:525
+#: src/virterror.c:531
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:528
+#: src/virterror.c:534
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:662
+#: src/virterror.c:668
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:725
+#: src/virterror.c:731
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:733
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:730
+#: src/virterror.c:736
msgid "out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virterror.c:734
+#: src/virterror.c:740
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:736
+#: src/virterror.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:740
+#: src/virterror.c:746
msgid "no hypervisor driver available"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:742
+#: src/virterror.c:748
#, c-format
msgid "no hypervisor driver available for %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:746
+#: src/virterror.c:752
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:754
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:752
+#: src/virterror.c:758
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:754
+#: src/virterror.c:760
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:758
+#: src/virterror.c:764
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:760
+#: src/virterror.c:766
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:764
+#: src/virterror.c:770
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:766
+#: src/virterror.c:772
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:770
+#: src/virterror.c:776
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:772
+#: src/virterror.c:778
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:776
+#: src/virterror.c:782
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:778
+#: src/virterror.c:784
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:787
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:785
+#: src/virterror.c:791
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:793
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:791
+#: src/virterror.c:797
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:799
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:797
+#: src/virterror.c:803
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:805
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:803
+#: src/virterror.c:809
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:811
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:808
+#: src/virterror.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:812
+#: src/virterror.c:818
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:814
+#: src/virterror.c:820
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:823
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:821
+#: src/virterror.c:827
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:829
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:827
+#: src/virterror.c:833
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:835
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:833
+#: src/virterror.c:839
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:841
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:839
+#: src/virterror.c:845
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:847
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:845
+#: src/virterror.c:851
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:853
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:851
+#: src/virterror.c:857
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:859
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:857
+#: src/virterror.c:863
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:865
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:863
+#: src/virterror.c:869
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:871
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:869
+#: src/virterror.c:875
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:877
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:875
+#: src/virterror.c:881
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:883
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:881
+#: src/virterror.c:887
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:889
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:887
+#: src/virterror.c:893
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:895
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:893
+#: src/virterror.c:899
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:901
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:899
+#: src/virterror.c:905
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:907
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:905
+#: src/virterror.c:911
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:913
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:911
+#: src/virterror.c:917
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:919
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:917
+#: src/virterror.c:923
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:923
+#: src/virterror.c:929
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:929
+#: src/virterror.c:935
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:935
+#: src/virterror.c:941
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:941
+#: src/virterror.c:947
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:947
+#: src/virterror.c:953
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:953
+#: src/virterror.c:959
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:959
+#: src/virterror.c:965
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:965
+#: src/virterror.c:971
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:967
+#: src/virterror.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:971
+#: src/virterror.c:977
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:973
+#: src/virterror.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:977
+#: src/virterror.c:983
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:979
+#: src/virterror.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:983
+#: src/virterror.c:989
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:985
+#: src/virterror.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:989
+#: src/virterror.c:995
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:991
+#: src/virterror.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:995
+#: src/virterror.c:1001
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:997
+#: src/virterror.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1001
+#: src/virterror.c:1007
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1003
+#: src/virterror.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1007
+#: src/virterror.c:1013
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1009
+#: src/virterror.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1013
+#: src/virterror.c:1019
#, fuzzy
msgid "Failed to find a node driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1015
+#: src/virterror.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a node driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1019
+#: src/virterror.c:1025
#, fuzzy
msgid "invalid node device pointer"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1021
+#: src/virterror.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid node device pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1025
+#: src/virterror.c:1031
#, fuzzy
msgid "Node device not found"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:1027
+#: src/virterror.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:1031
+#: src/virterror.c:1037
#, fuzzy
msgid "Security model not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:1033
+#: src/virterror.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "Security model not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:1037
+#: src/virterror.c:1043
#, fuzzy
msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:1039
+#: src/virterror.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:1043
+#: src/virterror.c:1049
#, fuzzy
msgid "Failed to find the interface"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1045
+#: src/virterror.c:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the interface: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1049
+#: src/virterror.c:1055
#, fuzzy
msgid "Interface not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:1051
+#: src/virterror.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:1055
+#: src/virterror.c:1061
#, fuzzy
msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1057
+#: src/virterror.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid interface pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1135
+#: src/virterror.c:1067
+msgid "multiple matching interfaces found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "multiple matching interfaces found: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/virterror.c:1147
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -9085,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2574 src/xen_internal.c:2585
+#: src/xen_internal.c:2581 src/xen_internal.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -9446,12 +10253,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2027
+#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2015
+#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
@@ -9475,123 +10282,123 @@ msgstr "node domain list"
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184
-#: src/xm_internal.c:207
+#: src/xm_internal.c:161 src/xm_internal.c:192 src/xm_internal.c:197
+#: src/xm_internal.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "config value %s was malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242
+#: src/xm_internal.c:242 src/xm_internal.c:255
#, c-format
msgid "config value %s was missing"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:235
+#: src/xm_internal.c:248
#, c-format
msgid "config value %s was not a string"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:392
+#: src/xm_internal.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xm_internal.c:450
+#: src/xm_internal.c:463
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:489
+#: src/xm_internal.c:502
#, fuzzy
msgid "cannot get time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/xm_internal.c:502
+#: src/xm_internal.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/xm_internal.c:786
+#: src/xm_internal.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:794
+#: src/xm_internal.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:802
+#: src/xm_internal.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_crash"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:1650
+#: src/xm_internal.c:1663
#, fuzzy
msgid "read only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/xm_internal.c:1655
+#: src/xm_internal.c:1668
#, fuzzy
msgid "not inactive domain"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/xm_internal.c:1663
+#: src/xm_internal.c:1676
msgid "virHashLookup"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:1668
+#: src/xm_internal.c:1681
#, fuzzy
msgid "can't retrieve config file for domain"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291
+#: src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2300
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/xm_internal.c:2572
+#: src/xm_internal.c:2579
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2578
+#: src/xm_internal.c:2585
msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596
+#: src/xm_internal.c:2596 src/xm_internal.c:2603
#, fuzzy
msgid "failed to remove old domain from config map"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/xm_internal.c:2605
+#: src/xm_internal.c:2612
msgid "config file name is too long"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2623
+#: src/xm_internal.c:2630
#, fuzzy
msgid "unable to get current time"
msgstr "domain memory"
-#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639
+#: src/xm_internal.c:2639 src/xm_internal.c:2646
#, fuzzy
msgid "unable to store config file handle"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2973
+#: src/xm_internal.c:2867 src/xm_internal.c:2970
#, fuzzy
msgid "unknown device"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/xm_internal.c:3031
+#: src/xm_internal.c:3028
#, c-format
msgid "cannot check link %s points to config %s"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:3060
+#: src/xm_internal.c:3057
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create link %s to %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xm_internal.c:3068
+#: src/xm_internal.c:3065
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove link %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -9663,6 +10470,42 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "library call failed, possibly not supported"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "change memory allocation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "internal error"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "unknown host"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to get security label"
+#~ msgstr "domain memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to get security model"
+#~ msgstr "domain memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected async event method call"
+#~ msgstr "unexpected dict node"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set lxc resources"
+#~ msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no storage pool with matching name"
+#~ msgstr "domain id or name"
+
#, fuzzy
#~ msgid "failed to drop %s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -9821,10 +10664,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
#~ msgstr "failed to allocate a node"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to open connection"
-#~ msgstr "Failed to start domain %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "while loading LXC driver config"
#~ msgstr "allocating node"
@@ -10229,10 +11068,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgid "missing filesystem tag"
#~ msgstr "missing target information for device"
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing type attribute"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown type attribute %s"
#~ msgstr "missing domain name information"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 07387cf10d..39c51d3d80 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,315 +16,271 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:41
-msgid "Address family for hostname not supported"
+#: qemud/dispatch.c:346
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Temporary failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:352
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Bad value for ai_flags"
+#: qemud/dispatch.c:362
+#, c-format
+msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:402
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:45
+#: qemud/dispatch.c:420
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "library call failed, possibly not supported"
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:46
+#: qemud/dispatch.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/dispatch.c:440
#, fuzzy
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "change memory allocation"
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:47
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "internal error"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "unknown host"
-
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:263
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:276
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:290
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:307
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:320
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:325
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:357
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:359
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:365
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:493
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:545 qemud/qemud.c:686
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:574
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:584
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:593
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:600
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:644
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:675
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:769
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:781
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1265 src/domain_conf.c:527
-#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 src/openvz_conf.c:453
-#: src/qemu_driver.c:428 src/remote_internal.c:929 src/remote_internal.c:6253
-#: src/storage_conf.c:1375 src/test.c:235 src/test.c:444
+#: qemud/qemud.c:786 qemud/qemud.c:1273 src/domain_conf.c:554
+#: src/interface_conf.c:1226 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
+#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:442 src/remote_internal.c:934
+#: src/remote_internal.c:6344 src/storage_conf.c:1370 src/test.c:310
+#: src/test.c:530
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:790
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:799
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:883
+#: qemud/qemud.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:901
+#: qemud/qemud.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1013
+#: qemud/qemud.c:1021
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1037
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1046
+#: qemud/qemud.c:1054
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1061
+#: qemud/qemud.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1076
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1072
+#: qemud/qemud.c:1080
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1076
+#: qemud/qemud.c:1084
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1081
+#: qemud/qemud.c:1089
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1089
+#: qemud/qemud.c:1097
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1102
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1104
+#: qemud/qemud.c:1112
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1114
+#: qemud/qemud.c:1122
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1129
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1130
+#: qemud/qemud.c:1138
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -332,493 +288,447 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1156
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1159
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1157
+#: qemud/qemud.c:1165
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1212
+#: qemud/qemud.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1218
+#: qemud/qemud.c:1226
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1224
+#: qemud/qemud.c:1232
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1338 qemud/qemud.c:1943
+#: qemud/qemud.c:1345 qemud/qemud.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1523 qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1539
+#: qemud/qemud.c:1540
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1552
+#: qemud/qemud.c:1553
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1614
+#: qemud/qemud.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1762
+#: qemud/qemud.c:1780
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1773
+#: qemud/qemud.c:1791
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1822
+#: qemud/qemud.c:1840
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2067
+#: qemud/qemud.c:2107
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2122
+#: qemud/qemud.c:2162
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2131
+#: qemud/qemud.c:2171
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2292 qemud/qemud.c:2311
+#: qemud/qemud.c:2332 qemud/qemud.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2298 qemud/qemud.c:2328
+#: qemud/qemud.c:2338 qemud/qemud.c:2368
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2316 qemud/qemud.c:2339
+#: qemud/qemud.c:2356 qemud/qemud.c:2379
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2355
+#: qemud/qemud.c:2395
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2377
+#: qemud/qemud.c:2417
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2420
+#: qemud/qemud.c:2460
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2580
+#: qemud/qemud.c:2620
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2590
+#: qemud/qemud.c:2630
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2599
+#: qemud/qemud.c:2639
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2605
+#: qemud/qemud.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2618 qemud/qemud.c:2628
+#: qemud/qemud.c:2658 qemud/qemud.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2706
+#: qemud/qemud.c:2746
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2712
+#: qemud/qemud.c:2752
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2861
+#: qemud/qemud.c:2901
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2884
+#: qemud/qemud.c:2924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2909
+#: qemud/qemud.c:2949
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2936
+#: qemud/qemud.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2944
+#: qemud/qemud.c:2984
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:259
-#, c-format
-msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:265
-#, c-format
-msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:270
-#, c-format
-msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:275
-#, c-format
-msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:293
-#, fuzzy
-msgid "authentication required"
-msgstr "operation failed"
-
-#: qemud/remote.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown procedure: %d"
-msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-
-#: qemud/remote.c:309
-#, fuzzy
-msgid "parse args failed"
-msgstr "parse server response failed"
-
-#: qemud/remote.c:438
+#: qemud/remote.c:138
msgid "connection already open"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:469
+#: qemud/remote.c:169
#, fuzzy
msgid "connection not open"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: qemud/remote.c:527
+#: qemud/remote.c:227
#, fuzzy
msgid "out of memory in strdup"
msgstr "out of memory"
-#: qemud/remote.c:673
+#: qemud/remote.c:373
msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847
+#: qemud/remote.c:464 qemud/remote.c:547
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:813
+#: qemud/remote.c:513
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "unknown OS type"
-#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045
+#: qemud/remote.c:695 qemud/remote.c:745
msgid "size > maximum buffer size"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1414
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: qemud/remote.c:1443
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security model"
-msgstr "domain memory"
-
-#: qemud/remote.c:1512
+#: qemud/remote.c:1212
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1518
+#: qemud/remote.c:1218
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1761
+#: qemud/remote.c:1461
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1883
+#: qemud/remote.c:1583
msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502
+#: qemud/remote.c:1902 qemud/remote.c:1967 qemud/remote.c:3253
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2235
+#: qemud/remote.c:1935
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2637
+#: qemud/remote.c:2337
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5587
+#: qemud/remote.c:2388
+msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2615 src/remote_internal.c:5670
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve address %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2657
msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2915
+#: qemud/remote.c:2666
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get sock address: %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: qemud/remote.c:2927
+#: qemud/remote.c:2678
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get peer address: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/remote.c:2948
+#: qemud/remote.c:2699
#, c-format
msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2961
+#: qemud/remote.c:2712
#, fuzzy
msgid "cannot get TLS cipher size"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:2970
+#: qemud/remote.c:2721
#, c-format
msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2998
+#: qemud/remote.c:2749
#, c-format
msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3014
+#: qemud/remote.c:2765
#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3023
+#: qemud/remote.c:2774
msgid "cannot allocate mechlist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6080
+#: qemud/remote.c:2805 src/remote_internal.c:6163
#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3064
+#: qemud/remote.c:2815
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3093
+#: qemud/remote.c:2844
#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3101
+#: qemud/remote.c:2852
msgid "no client username was found"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3111
+#: qemud/remote.c:2862
#, fuzzy
msgid "out of memory copying username"
msgstr "out of memory"
-#: qemud/remote.c:3130
+#: qemud/remote.c:2881
#, c-format
msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247
+#: qemud/remote.c:2911 qemud/remote.c:2998
msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3175
+#: qemud/remote.c:2926
#, c-format
msgid "sasl start failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3182
+#: qemud/remote.c:2933
#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3261
+#: qemud/remote.c:3012
#, c-format
msgid "sasl step failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3269
+#: qemud/remote.c:3020
#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3325
+#: qemud/remote.c:3076
msgid "client tried unsupported SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3338
+#: qemud/remote.c:3089
msgid "client tried unsupported SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3351
+#: qemud/remote.c:3102
msgid "client tried unsupported SASL step request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3387
+#: qemud/remote.c:3138
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3392
+#: qemud/remote.c:3143
msgid "cannot get peer socket identity"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3396
+#: qemud/remote.c:3147
#, c-format
msgid "Checking PID %d running as %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3400
+#: qemud/remote.c:3151
#, c-format
msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3407
+#: qemud/remote.c:3158
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit action %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:3417
+#: qemud/remote.c:3168
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit context %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:3435
+#: qemud/remote.c:3186
#, c-format
msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3449
+#: qemud/remote.c:3200
#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3454
+#: qemud/remote.c:3205
#, c-format
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3479
+#: qemud/remote.c:3230
msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3535
+#: qemud/remote.c:3286
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4002
+#: qemud/remote.c:3753
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520
+#: qemud/remote.c:4105 qemud/remote.c:4271
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486
-#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582
-#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656
+#: qemud/remote.c:4166 qemud/remote.c:4196 qemud/remote.c:4237
+#: qemud/remote.c:4265 qemud/remote.c:4307 qemud/remote.c:4333
+#: qemud/remote.c:4359 qemud/remote.c:4407
#, fuzzy
msgid "node_device not found"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: qemud/remote.c:4684
-#, fuzzy
-msgid "unexpected async event method call"
-msgstr "unexpected dict node"
-
-#: src/bridge.c:414
+#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:420
+#: src/bridge.c:419
msgid ""
"Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:429
+#: src/bridge.c:428
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:434
+#: src/bridge.c:433
msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:438
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
msgstr ""
@@ -852,23 +762,23 @@ msgstr "list is not closed with ] "
msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr ""
-#: src/conf.c:538
+#: src/conf.c:539
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:602
+#: src/conf.c:603
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:633
+#: src/conf.c:634
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:922
+#: src/conf.c:923
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:933
+#: src/conf.c:934
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
@@ -902,640 +812,913 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:289
+#: src/datatypes.c:292
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:330
+#: src/datatypes.c:333
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:424
+#: src/datatypes.c:433
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:462
+#: src/datatypes.c:471
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:560
+#: src/datatypes.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
+"lengths."
+msgstr ""
+
+#: src/datatypes.c:606
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:599
+#: src/datatypes.c:645
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:694
+#: src/datatypes.c:747
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:733
+#: src/datatypes.c:786
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:830
+#: src/datatypes.c:890
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:870
+#: src/datatypes.c:930
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:960
+#: src/datatypes.c:1026
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:998
+#: src/datatypes.c:1064
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/domain_conf.c:643
+#: src/domain_conf.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:696
+#: src/domain_conf.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:722
+#: src/domain_conf.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:737
+#: src/domain_conf.c:768
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:744
+#: src/domain_conf.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:769
+#: src/domain_conf.c:800
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:782
+#: src/domain_conf.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:823 src/domain_conf.c:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/domain_conf.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:931
+#: src/domain_conf.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1001
+#: src/domain_conf.c:1068
+msgid "Cannot parse 'vlan' attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1076
msgid ""
"No 'network' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1102
msgid "No 'dev' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1047
+#: src/domain_conf.c:1122
msgid "No 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1052
+#: src/domain_conf.c:1127
msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:1135
msgid "No 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1072
+#: src/domain_conf.c:1147
msgid ""
"No 'name' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1096
+#: src/domain_conf.c:1171
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1271 src/domain_conf.c:1348
+#: src/domain_conf.c:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown source mode '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1335 src/domain_conf.c:1419
#, fuzzy
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1288 src/domain_conf.c:1305
+#: src/domain_conf.c:1352 src/domain_conf.c:1369
#, fuzzy
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1293 src/domain_conf.c:1310 src/domain_conf.c:1330
+#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1374 src/domain_conf.c:1401
#, fuzzy
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown protocol '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1472
#, fuzzy
msgid "missing input device type"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:1407
+#: src/domain_conf.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1414
+#: src/domain_conf.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1422
+#: src/domain_conf.c:1493
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1428 src/domain_conf.c:1435
+#: src/domain_conf.c:1499 src/domain_conf.c:1506
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1440
+#: src/domain_conf.c:1511
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1556
#, fuzzy
msgid "missing graphics device type"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:1491
+#: src/domain_conf.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:1502
+#: src/domain_conf.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1540 src/domain_conf.c:1602
+#: src/domain_conf.c:1611 src/domain_conf.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1641
+#: src/domain_conf.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1682
+#: src/domain_conf.c:1809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video model '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1815
+msgid "missing video model and cannot determine default"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video ram '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/domain_conf.c:1833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video heads '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1689
+#: src/domain_conf.c:1887
msgid "usb vendor needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1700
+#: src/domain_conf.c:1898
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1708
+#: src/domain_conf.c:1906
msgid "usb product needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1719 src/domain_conf.c:1810
+#: src/domain_conf.c:1917 src/domain_conf.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1726
+#: src/domain_conf.c:1924
msgid "usb address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1735
+#: src/domain_conf.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1941
msgid "usb address needs device id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1748
+#: src/domain_conf.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1758
+#: src/domain_conf.c:1956
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1764
+#: src/domain_conf.c:1962
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "missing \""
-#: src/domain_conf.c:1769
+#: src/domain_conf.c:1967
#, fuzzy
msgid "missing product"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1797
+#: src/domain_conf.c:1995
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse domain %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:1817
+#: src/domain_conf.c:2015
msgid "pci address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1826
+#: src/domain_conf.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse slot %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1834
+#: src/domain_conf.c:2032
msgid "pci address needs slot id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1843
+#: src/domain_conf.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse function %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1851
+#: src/domain_conf.c:2049
msgid "pci address needs function id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1856
+#: src/domain_conf.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1889
+#: src/domain_conf.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1900
+#: src/domain_conf.c:2098
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host device type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1905
+#: src/domain_conf.c:2103
#, fuzzy
msgid "missing type in hostdev"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1933
+#: src/domain_conf.c:2131
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown node %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:1964
+#: src/domain_conf.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown lifecycle action %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1988
+#: src/domain_conf.c:2186
#, fuzzy
msgid "missing security type"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:1995
+#: src/domain_conf.c:2193
#, fuzzy
msgid "invalid security type"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2008
+#: src/domain_conf.c:2206
#, fuzzy
msgid "missing security model"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:2017
+#: src/domain_conf.c:2215
msgid "security label is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2031
+#: src/domain_conf.c:2229
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2064 src/domain_conf.c:2800 src/domain_conf.c:2841
-#: src/domain_conf.c:2913 src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520
-#: src/node_device_conf.c:1164 src/storage_conf.c:720 src/storage_conf.c:1127
+#: src/domain_conf.c:2262 src/domain_conf.c:3073 src/domain_conf.c:3114
+#: src/domain_conf.c:3186 src/interface_conf.c:798 src/interface_conf.c:838
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1164
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1122
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:2100
+#: src/domain_conf.c:2302
#, fuzzy
msgid "unknown device type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2134
+#: src/domain_conf.c:2336
#, fuzzy
msgid "unknown virt type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2145
+#: src/domain_conf.c:2347
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2180
+#: src/domain_conf.c:2382
#, fuzzy
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:2186
+#: src/domain_conf.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2203 src/network_conf.c:335
+#: src/domain_conf.c:2405 src/network_conf.c:335
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2209 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509
+#: src/domain_conf.c:2411 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:504
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2218
+#: src/domain_conf.c:2420
#, fuzzy
msgid "missing memory element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:2251
+#: src/domain_conf.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %s"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/domain_conf.c:2291
+#: src/domain_conf.c:2493
#, fuzzy
msgid "no OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2319
+#: src/domain_conf.c:2521
#, c-format
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2327 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2529 src/xm_internal.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:2377
+#: src/domain_conf.c:2579
#, fuzzy
msgid "cannot extract boot device"
msgstr "too many domains"
-#: src/domain_conf.c:2385
+#: src/domain_conf.c:2587
#, fuzzy
msgid "missing boot device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:2390
+#: src/domain_conf.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:2415
+#: src/domain_conf.c:2617
#, fuzzy
msgid "cannot extract disk devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2436
+#: src/domain_conf.c:2638
msgid "cannot extract filesystem devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2455
+#: src/domain_conf.c:2657
#, fuzzy
msgid "cannot extract network devices"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2476
+#: src/domain_conf.c:2678
msgid "cannot extract parallel devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2496
+#: src/domain_conf.c:2698
#, fuzzy
msgid "cannot extract serial devices"
msgstr "too many domains"
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2748
#, fuzzy
msgid "cannot extract input devices"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2581
+#: src/domain_conf.c:2783
#, fuzzy
msgid "cannot extract graphics devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2625
+#: src/domain_conf.c:2827
#, fuzzy
msgid "cannot extract sound devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2655
+#: src/domain_conf.c:2857
+#, fuzzy
+msgid "cannot extract video devices"
+msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
+
+#: src/domain_conf.c:2882
+msgid "cannot determine default video type"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:2898
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2704
+#: src/domain_conf.c:2948
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:2717
+#: src/domain_conf.c:2962
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:2722
+#: src/domain_conf.c:2967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2730
+#: src/domain_conf.c:2975
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:2738
+#: src/domain_conf.c:2988
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2763 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1129
-#: src/storage_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:3009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported monitor type '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/domain_conf.c:3036 src/interface_conf.c:763 src/network_conf.c:445
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2794 src/domain_conf.c:2835 src/domain_conf.c:2907
-#: src/network_conf.c:474 src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158
-#: src/storage_conf.c:713 src/storage_conf.c:1120
+#: src/domain_conf.c:3067 src/domain_conf.c:3108 src/domain_conf.c:3180
+#: src/interface_conf.c:792 src/interface_conf.c:832 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:708
+#: src/storage_conf.c:1115
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2865 src/domain_conf.c:2936 src/network_conf.c:542
-#: src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3138 src/domain_conf.c:3209 src/interface_conf.c:731
+#: src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:1098
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3146
+#: src/domain_conf.c:3419
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3160
+#: src/domain_conf.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3182
+#: src/domain_conf.c:3456
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3187
+#: src/domain_conf.c:3461
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3192
+#: src/domain_conf.c:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3197
+#: src/domain_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3245
+#: src/domain_conf.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3296 src/domain_conf.c:3525
+#: src/domain_conf.c:3581 src/domain_conf.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3378
+#: src/domain_conf.c:3679
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3478 src/xend_internal.c:5533
+#: src/domain_conf.c:3779 src/xend_internal.c:5533
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3498 src/xend_internal.c:5555
+#: src/domain_conf.c:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected video model %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/domain_conf.c:3825 src/xend_internal.c:5555
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3503
+#: src/domain_conf.c:3830
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3620
+#: src/domain_conf.c:3947
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:3627
+#: src/domain_conf.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3675
+#: src/domain_conf.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3760
+#: src/domain_conf.c:4087
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3778
+#: src/domain_conf.c:4105
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
+#: src/domain_conf.c:4303 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
+#: src/domain_conf.c:4312 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
+#: src/domain_conf.c:4320 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
+#: src/domain_conf.c:4327 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4111
+#: src/domain_conf.c:4455
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4498 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4219
+#: src/domain_conf.c:4563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
+#: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:372
+#, fuzzy
+msgid "interface has no name"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/interface_conf.c:117
+msgid "interface mtu value is improper"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:133
+msgid "interface misses the start mode attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface startmode %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown bonding mode %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown mii bonding carrier %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown arp bonding validate %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Invalid ip address prefix value"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/interface_conf.c:296
+msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:318
+msgid "protocol misses the family attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported protocol family '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_conf.c:351
+#, fuzzy
+msgid "interface has no type"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/interface_conf.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interface has unsupported type '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_conf.c:378
+#, c-format
+msgid "vlan %s has no tag"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:383
+#, c-format
+msgid "vlan %s has interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:419
+#, fuzzy
+msgid "bridge has no interfaces"
+msgstr "undefined domain name or id"
+
+#: src/interface_conf.c:459
+#, fuzzy
+msgid "bond has no interfaces"
+msgstr "undefined domain name or id"
+
+#: src/interface_conf.c:505
+msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:513
+msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:522
+msgid "bond interface miimon updelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:543
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/interface_conf.c:552
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon target missing"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: src/interface_conf.c:566
+msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:579
+msgid "vlan interface misses the tag attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:587
+msgid "vlan interface misses name attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:604
+#, fuzzy
+msgid "interface misses the type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/interface_conf.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:646
+msgid "bridge interface misses the bridge element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:658
+#, c-format
+msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:681
+msgid "bond interface misses the bond element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:702
+msgid "vlan interface misses the vlan element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:857
+#, fuzzy
+msgid "bare ethernet has no name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/interface_conf.c:889
+#, c-format
+msgid "bare interface type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:957
+msgid "bond arp monitoring has no target"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:971
+#, c-format
+msgid "bond monitoring type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:989
+msgid "vlan misses the tag name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1052
+msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1068
+msgid "virInterfaceDefFormat argument problems"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected interface type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_driver.c:186
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of interfaces on host"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/interface_driver.c:207
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host interfaces"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/interface_driver.c:228
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of defined interfaces on host"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/interface_driver.c:249
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host defined interfaces"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/interface_driver.c:316
+msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
+msgstr ""
+
#: src/iptables.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run '%s %s': %s"
@@ -1571,57 +1754,57 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:964
+#: src/libvirt.c:985
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:2136
+#: src/libvirt.c:2170
#, fuzzy
msgid "cannot get working directory"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/libvirt.c:2143 src/libvirt.c:2219
+#: src/libvirt.c:2177 src/libvirt.c:2253
#, fuzzy
msgid "path too long"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/libvirt.c:2212
+#: src/libvirt.c:2246
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/libvirt.c:2712
+#: src/libvirt.c:2746
msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:2958
+#: src/libvirt.c:2994
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/libvirt.c:2987
+#: src/libvirt.c:3023
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/libvirt.c:3712
+#: src/libvirt.c:3748
msgid "path is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3718
+#: src/libvirt.c:3754
msgid "flags must be zero"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3725
+#: src/libvirt.c:3761
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3824
-msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
+#: src/libvirt.c:3862 src/qemu_driver.c:6120
+msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3831
+#: src/libvirt.c:3869
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
msgstr ""
@@ -1755,7 +1938,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "failed to remove capabilities %d"
msgstr "failed to open file"
-#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:227
+#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "failed to open file"
@@ -1765,7 +1948,7 @@ msgstr "failed to open file"
msgid "failed to lock capabilities: %d"
msgstr "failed to open file"
-#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:231
+#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:257
msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities"
msgstr ""
@@ -1783,143 +1966,176 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "failed to run clone container"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create cgroup for %s\n"
+#: src/lxc_controller.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get cgroup for driver"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_controller.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set lxc resources"
-msgstr "Failed to read socket %d\n"
+#: src/lxc_controller.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_controller.c:147
+#: src/lxc_controller.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny devices for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create server socket '%s'"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/lxc_controller.c:159
+#: src/lxc_controller.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:165
+#: src/lxc_controller.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to listen server socket %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:199
+#: src/lxc_controller.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "read of fd %d failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:206
+#: src/lxc_controller.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "write to fd %d failed"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:277
+#: src/lxc_controller.c:303
#, fuzzy
msgid "epoll_create(2) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:287
+#: src/lxc_controller.c:313
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:293 src/lxc_controller.c:301 src/lxc_controller.c:309
-#: src/lxc_controller.c:329 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:319 src/lxc_controller.c:327 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:355 src/lxc_controller.c:361
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:352
+#: src/lxc_controller.c:378
#, c-format
msgid "error event %d"
msgstr ""
-#: src/lxc_controller.c:373
+#: src/lxc_controller.c:399
#, fuzzy
msgid "epoll_wait() failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:423
+#: src/lxc_controller.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to move interface %s to ns %d"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/lxc_controller.c:448
+#: src/lxc_controller.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to delete veth: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:481
+#: src/lxc_controller.c:507
#, fuzzy
msgid "sockpair failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:511
+#: src/lxc_controller.c:537
#, fuzzy
msgid "cannot unshare mount namespace"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:517
+#: src/lxc_controller.c:543
#, fuzzy
msgid "failed to switch root mount into slave mode"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:529
+#: src/lxc_controller.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to make path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:537
+#: src/lxc_controller.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mount devpts on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:555 src/lxc_controller.c:564 src/lxc_driver.c:887
+#: src/lxc_controller.c:581 src/lxc_controller.c:590 src/lxc_driver.c:963
#, fuzzy
msgid "failed to allocate tty"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_controller.c:741
+#: src/lxc_controller.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:755
+#: src/lxc_controller.c:781
#, fuzzy
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:761
+#: src/lxc_controller.c:787
#, fuzzy
msgid "Unable to become session leader"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:769
+#: src/lxc_controller.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed connection from LXC driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:97
+#: src/lxc_driver.c:101
#, c-format
msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:105
+#: src/lxc_driver.c:109
#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:304 src/lxc_driver.c:992 src/lxc_driver.c:1031
+#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:2774 src/qemu_driver.c:2793
+#: src/qemu_driver.c:4036 src/qemu_driver.c:4055 src/qemu_driver.c:4511
+#: src/qemu_driver.c:4526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/lxc_driver.c:345 src/lxc_driver.c:1069 src/lxc_driver.c:1149
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:343 src/lxc_driver.c:390 src/lxc_driver.c:436
-#: src/lxc_driver.c:461 src/opennebula/one_driver.c:300
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951
@@ -1931,130 +2147,183 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:349 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3698
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:4590
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:355 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3704
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4596
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:401
+#: src/lxc_driver.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_driver.c:503
+#: src/lxc_driver.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:585
+#: src/lxc_driver.c:649
#, fuzzy
msgid "failed to get bridge for interface"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/lxc_driver.c:596
+#: src/lxc_driver.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create veth device pair: %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/lxc_driver.c:609
+#: src/lxc_driver.c:673
#, fuzzy
msgid "failed to allocate veth names"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_driver.c:615
+#: src/lxc_driver.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add %s device to %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:622
+#: src/lxc_driver.c:686
#, fuzzy
msgid "failed to enable parent ns veth device"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_driver.c:652
+#: src/lxc_driver.c:716
#, fuzzy
msgid "failed to create client socket"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/lxc_driver.c:662
+#: src/lxc_driver.c:726
#, fuzzy
msgid "failed to connect to client socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/lxc_driver.c:687
+#: src/lxc_driver.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid PID %d for container"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/lxc_driver.c:694
+#: src/lxc_driver.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to kill pid %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:818 src/util.c:811
+#: src/lxc_driver.c:894 src/util.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot wait for '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:825
+#: src/lxc_driver.c:901
#, c-format
msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:873
+#: src/lxc_driver.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:910
+#: src/lxc_driver.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:930
+#: src/lxc_driver.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:986 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1076 src/lxc_driver.c:1112 src/opennebula/one_driver.c:513
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:4044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
#: src/opennebula/one_driver.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1305
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1342 src/lxc_driver.c:1395
+#: src/lxc_driver.c:1672 src/lxc_driver.c:1730 src/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu_driver.c:5787
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1357
+#: src/lxc_driver.c:1683 src/qemu_driver.c:5733
+msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1692 src/qemu_driver.c:5745
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1385
+#: src/lxc_driver.c:1720 src/qemu_driver.c:5777
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1424 src/qemu_driver.c:2047 src/qemu_driver.c:4869
+#: src/lxc_driver.c:1766 src/lxc_driver.c:1793 src/qemu_driver.c:2649
+#: src/qemu_driver.c:2845 src/qemu_driver.c:2895 src/qemu_driver.c:2944
+#: src/qemu_driver.c:2981 src/qemu_driver.c:3023 src/qemu_driver.c:3050
+#: src/qemu_driver.c:3075 src/qemu_driver.c:3198 src/qemu_driver.c:3239
+#: src/qemu_driver.c:3397 src/qemu_driver.c:3536 src/qemu_driver.c:3634
+#: src/qemu_driver.c:3695 src/qemu_driver.c:3764 src/qemu_driver.c:3853
+#: src/qemu_driver.c:3888 src/qemu_driver.c:4130 src/qemu_driver.c:4362
+#: src/qemu_driver.c:4584 src/qemu_driver.c:5213 src/qemu_driver.c:5533
+#: src/qemu_driver.c:5589 src/qemu_driver.c:5616 src/qemu_driver.c:5842
+#: src/qemu_driver.c:5980 src/qemu_driver.c:6040 src/qemu_driver.c:6114
+#: src/qemu_driver.c:6457 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/uml_driver.c:1380
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1799 src/qemu_driver.c:5622 src/uml_driver.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "cannot set autostart for transient domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/lxc_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:5639 src/storage_driver.c:967
+#: src/uml_driver.c:1682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1823 src/qemu_driver.c:5646 src/uml_driver.c:1689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1830 src/network_driver.c:1443 src/qemu_driver.c:5653
+#: src/storage_driver.c:982 src/uml_driver.c:1696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1856 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:6317
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2108,171 +2377,176 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:239
+#: src/network_driver.c:240
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:291
+#: src/network_driver.c:292
msgid "Reloading iptables rules\n"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:507
+#: src/network_driver.c:508
msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519
+#: src/network_driver.c:514 src/network_driver.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:572
+#: src/network_driver.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:583
+#: src/network_driver.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:593
+#: src/network_driver.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:625
+#: src/network_driver.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:636
+#: src/network_driver.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669
+#: src/network_driver.c:663 src/network_driver.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684
+#: src/network_driver.c:678 src/network_driver.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:694
+#: src/network_driver.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:701
+#: src/network_driver.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:709
+#: src/network_driver.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:797
+#: src/network_driver.c:806 src/network_driver.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot enable %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/network_driver.c:818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot disable %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/network_driver.c:847
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:803
+#: src/network_driver.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create bridge '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:817
+#: src/network_driver.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:825
+#: src/network_driver.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:832
+#: src/network_driver.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:843
+#: src/network_driver.c:896
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913
+#: src/network_driver.c:927 src/network_driver.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918
+#: src/network_driver.c:934 src/network_driver.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:894
+#: src/network_driver.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176
-#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237
-#: src/network_driver.c:1272 src/network_driver.c:1327
-#: src/network_driver.c:1352
+#: src/network_driver.c:1005 src/network_driver.c:1230
+#: src/network_driver.c:1268 src/network_driver.c:1291
+#: src/network_driver.c:1326 src/network_driver.c:1381
+#: src/network_driver.c:1406
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:974
-msgid "no network with matching name"
-msgstr ""
+#: src/network_driver.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
-#: src/network_driver.c:1182
+#: src/network_driver.c:1236
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:1243
+#: src/network_driver.c:1297
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:1295
+#: src/network_driver.c:1349
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network_driver.c:1301
+#: src/network_driver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network_driver.c:1358
+#: src/network_driver.c:1412
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1382 src/storage_driver.c:974
+#: src/network_driver.c:1436 src/storage_driver.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:1389 src/qemu_driver.c:4350 src/storage_driver.c:982
-#: src/uml_driver.c:1696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
#: src/node_device.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh WWPN for host%d"
@@ -2288,52 +2562,52 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:311 src/node_device.c:345
-#: src/node_device.c:375
-#, fuzzy
-msgid "no node device with matching name"
+#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:312 src/node_device.c:347
+#: src/node_device.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no node device with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/node_device.c:321
+#: src/node_device.c:323
#, fuzzy
msgid "no parent for this device"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/node_device.c:418
+#: src/node_device.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/node_device.c:435
+#: src/node_device.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Vport operation path is '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/node_device.c:449
+#: src/node_device.c:453
#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:458
+#: src/node_device.c:462
#, fuzzy
msgid "Vport operation complete"
msgstr "operation failed"
-#: src/node_device.c:486
+#: src/node_device.c:490
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:516
+#: src/node_device.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/node_device.c:536
+#: src/node_device.c:540
#, c-format
msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:557
+#: src/node_device.c:561
#, fuzzy
msgid "Could not get current time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -2667,7 +2941,8 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:349
+#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1758
+#: src/util.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2698,7 +2973,8 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1240
+#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
@@ -2713,18 +2989,18 @@ msgstr ""
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2186
-#: src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2316 src/qemu_driver.c:2733
-#: src/qemu_driver.c:4399 src/qemu_driver.c:4538 src/qemu_driver.c:4684
-#: src/qemu_driver.c:5010 src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168
-#: src/xen_internal.c:1271
+#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2850
+#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:2950 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:3403 src/qemu_driver.c:3542 src/qemu_driver.c:5847
+#: src/qemu_driver.c:5986 src/qemu_driver.c:6126 src/qemu_driver.c:6463
+#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:1958 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
-#: src/vbox/vbox_tmpl.c:566
+#: src/qemu_driver.c:2622 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/vbox/vbox_tmpl.c:711
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
@@ -2915,7 +3191,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1874
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2513
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3011,11 +3287,72 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/pci.c:885
+#: src/pci.c:883
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
+#: src/phyp/phyp_driver.c:86
+msgid "Missing server name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:93
+msgid "Missing path name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:100
+msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Error while opening SSH session."
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:194
+#, fuzzy
+msgid "No authentication callback provided."
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:206
+msgid "Required credentials are not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch credentials."
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get password certificate: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open a SSH channel."
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Unable to execute remote command."
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Unable to send EOF."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
#: src/proxy_internal.c:240
#, c-format
msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -3060,1436 +3397,1625 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_conf.c:229 src/qemu_conf.c:267
+msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
+msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:615
+#: src/qemu_conf.c:424
#, fuzzy
-msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:444 src/qemu_conf.c:956
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:647
+#: src/qemu_conf.c:452 src/qemu_conf.c:964
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:687
+#: src/qemu_conf.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:932
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' not found"
-msgstr "domain name or uuid"
-
-#: src/qemu_conf.c:735
+#: src/qemu_conf.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:1061 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:1075 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:1079 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:916
+#: src/qemu_conf.c:1399
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
+#: src/qemu_conf.c:1407 src/qemu_conf.c:1413
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1173
+#: src/qemu_conf.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
+#: src/qemu_conf.c:1699 src/qemu_conf.c:1770
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1707 src/qemu_conf.c:1789 src/uml_conf.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1549
+#: src/qemu_conf.c:1973
+msgid "only one video card is currently supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1984 src/qemu_conf.c:2010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "video type %s is not supported with QEMU"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:2030
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1802
+#: src/qemu_conf.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1935
+#: src/qemu_conf.c:2416
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1944
+#: src/qemu_conf.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1951
+#: src/qemu_conf.c:2432
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2011
+#: src/qemu_conf.c:2492
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2023
+#: src/qemu_conf.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2082
+#: src/qemu_conf.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2112
+#: src/qemu_conf.c:2593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
+#: src/qemu_conf.c:2657 src/qemu_conf.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
+#: src/qemu_conf.c:2665 src/qemu_conf.c:2738
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2191
+#: src/qemu_conf.c:2672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2198
+#: src/qemu_conf.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2243
+#: src/qemu_conf.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2250
+#: src/qemu_conf.c:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2264
+#: src/qemu_conf.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2365
+#: src/qemu_conf.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2401
+#: src/qemu_conf.c:2882
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2434
+#: src/qemu_conf.c:2916
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2486
+#: src/qemu_conf.c:2968
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2531
+#: src/qemu_conf.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2555
+#: src/qemu_conf.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:3046
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2572
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2825
+#: src/qemu_conf.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video adapter type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:3319
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2828
+#: src/qemu_conf.c:3322
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:152 src/qemu_driver.c:184 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:166 src/qemu_driver.c:198 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:158 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:172 src/qemu_driver.c:204 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:176
+#: src/qemu_driver.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:196
+#: src/qemu_driver.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:269
+#: src/qemu_driver.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:301
+#: src/qemu_driver.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:363
+#: src/qemu_driver.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:371
+#: src/qemu_driver.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:392
+#: src/qemu_driver.c:405
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu_driver.c:410
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:483
+#: src/qemu_driver.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:697 src/qemu_driver.c:710 src/qemu_driver.c:721
+#: src/qemu_driver.c:720 src/qemu_driver.c:733 src/qemu_driver.c:744
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:705
+#: src/qemu_driver.c:728
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:739
+#: src/qemu_driver.c:762
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:776
+#: src/qemu_driver.c:799
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:808
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:792
+#: src/qemu_driver.c:815
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:805
+#: src/qemu_driver.c:828
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:834
+#: src/qemu_driver.c:858
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:863
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:906
+#, fuzzy
+msgid "failed to create socket"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:927
+#, fuzzy
+msgid "failed to connect to monitor socket"
+msgstr "failed to connect to Xen Store"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+#, fuzzy
+msgid "monitor socket did not show up."
+msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:839
-msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle monitor type: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:844
-msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:994
+#: src/qemu_driver.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1003
+#: src/qemu_driver.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1033
+#: src/qemu_driver.c:1139
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1243
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1147 src/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:2906
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1180
+#: src/qemu_driver.c:1286
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1322
+#: src/qemu_driver.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny all devices for %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %s for %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/qemu_driver.c:1477
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/qemu_driver.c:1488 src/qemu_driver.c:5246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to allow device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1521 src/qemu_driver.c:5237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1596 src/qemu_driver.c:1643 src/qemu_driver.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set ownership on %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1681
+msgid "unable to set host device ownership on this platform"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1790
#, fuzzy
msgid "Failed to set security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:1357 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' group"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' user"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1868 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:1375
+#: src/qemu_driver.c:1889
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1383 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:1897 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1399 src/qemu_driver.c:3467
+#: src/qemu_driver.c:1913 src/qemu_driver.c:4249
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1414
+#: src/qemu_driver.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1421
+#: src/qemu_driver.c:1946
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1434 src/qemu_driver.c:1437
+#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1444 src/qemu_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:1452
+#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:1972 src/qemu_driver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1456
+#: src/qemu_driver.c:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1473
+#: src/qemu_driver.c:1998
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1546
+#: src/qemu_driver.c:2073
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1551
+#: src/qemu_driver.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1578
+#: src/qemu_driver.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1583
+#: src/qemu_driver.c:2124
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1631
+#: src/qemu_driver.c:2172
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1786
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1793
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1802
+#: src/qemu_driver.c:2425
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:1847
+#: src/qemu_driver.c:2433
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2440
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1985 src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2231
-#: src/qemu_driver.c:2280 src/qemu_driver.c:2311 src/qemu_driver.c:2353
-#: src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:2405 src/qemu_driver.c:2528
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2727 src/qemu_driver.c:2862
-#: src/qemu_driver.c:2923 src/qemu_driver.c:2992 src/qemu_driver.c:3072
-#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:3349 src/qemu_driver.c:3578
-#: src/qemu_driver.c:3692 src/qemu_driver.c:4083 src/qemu_driver.c:4233
-#: src/qemu_driver.c:4286 src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4394
-#: src/qemu_driver.c:4532 src/qemu_driver.c:4598 src/qemu_driver.c:4672
-#: src/qemu_driver.c:5004 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
-#: src/uml_driver.c:1380
-#, c-format
-msgid "no domain with matching uuid '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:2010 src/qemu_driver.c:5133
+#: src/qemu_driver.c:2674 src/qemu_driver.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:2110 src/qemu_driver.c:2129 src/qemu_driver.c:3255
-#: src/qemu_driver.c:3274 src/qemu_driver.c:3622 src/qemu_driver.c:3637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
-msgstr "domain %s exists already"
-
-#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:3263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain is already active as '%s'"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2742
+#: src/qemu_driver.c:2856 src/qemu_driver.c:3412
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:2956 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2411 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3081 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2444
+#: src/qemu_driver.c:3114
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:2455
+#: src/qemu_driver.c:3125
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2494
+#: src/qemu_driver.c:3164
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:2534 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3204 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2542 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2754
+#: src/qemu_driver.c:3424
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:2762
+#: src/qemu_driver.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2768
+#: src/qemu_driver.c:3438
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:2774
+#: src/qemu_driver.c:3444
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:2780
+#: src/qemu_driver.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2802 src/qemu_driver.c:5053
+#: src/qemu_driver.c:3472 src/qemu_driver.c:3579 src/qemu_driver.c:6506
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2813
+#: src/qemu_driver.c:3483 src/qemu_driver.c:3590
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2868
+#: src/qemu_driver.c:3555
+#, fuzzy
+msgid "suspending before dump failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:3607
+#, fuzzy
+msgid "resuming after dump failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:3640
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2874 src/qemu_driver.c:3078 src/qemu_driver.c:3113
+#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3859 src/qemu_driver.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:2881
+#: src/qemu_driver.c:3653
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2887
+#: src/qemu_driver.c:3659
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2998
+#: src/qemu_driver.c:3701 src/qemu_driver.c:3770
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:3707
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2956
+#: src/qemu_driver.c:3728
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2961
+#: src/qemu_driver.c:3733
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:3033
+#: src/qemu_driver.c:3798
+#, fuzzy
+msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:3814
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3043
+#: src/qemu_driver.c:3824
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3136
+#: src/qemu_driver.c:3917
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:3167
+#: src/qemu_driver.c:3948
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3177
+#: src/qemu_driver.c:3958
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3205
+#: src/qemu_driver.c:3986
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:3211
+#: src/qemu_driver.c:3992
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3998
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3223
+#: src/qemu_driver.c:4004
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3235
+#: src/qemu_driver.c:4016
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:4904
+#: src/qemu_driver.c:4024 src/qemu_driver.c:6354
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3284 src/qemu_driver.c:4941
+#: src/qemu_driver.c:4065 src/qemu_driver.c:6391
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3311
+#: src/qemu_driver.c:4092
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:3382 src/qemu_driver.c:3417 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4163 src/qemu_driver.c:4199 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:3476
+#: src/qemu_driver.c:4258
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:3739
+#: src/qemu_driver.c:4631
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:3765
+#: src/qemu_driver.c:4657
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:3800
+#: src/qemu_driver.c:4692
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3823
+#: src/qemu_driver.c:4710
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3871
+#: src/qemu_driver.c:4758
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:3898 src/qemu_driver.c:3967
+#: src/qemu_driver.c:4798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4803 src/qemu_driver.c:4821
+#, c-format
+msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4810
+#, c-format
+msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4827
+#, c-format
+msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4854 src/qemu_driver.c:4925
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3924
+#: src/qemu_driver.c:4881
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3938
-#, fuzzy
-msgid "Unable to parse slot number\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:3941
+#: src/qemu_driver.c:4896
#, fuzzy, c-format
-msgid "adding %s disk failed"
+msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3992
+#: src/qemu_driver.c:4950
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4003
+#: src/qemu_driver.c:4961
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:4046
+#: src/qemu_driver.c:4990
+msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4998
+#, c-format
+msgid ""
+"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
+"monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5046
+msgid ""
+"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
+"not available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add network backend with '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:5089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add NIC with '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/qemu_driver.c:5115
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove network backend\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5174
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4057
+#: src/qemu_driver.c:5185
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:4089
+#: src/qemu_driver.c:5219
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4114
+#: src/qemu_driver.c:5281
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4124
+#: src/qemu_driver.c:5289
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4134
+#: src/qemu_driver.c:5308
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4168
+#: src/qemu_driver.c:5349
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:4174
+#: src/qemu_driver.c:5355
#, c-format
-msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
+msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4186
+#: src/qemu_driver.c:5378
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:5394
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
+msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4239
+#: src/qemu_driver.c:5444
+#, c-format
+msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5453
+msgid "network device cannot be detached - device state missing"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5467 src/qemu_driver.c:5496
+#, c-format
+msgid "network device dettach command '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5477
+#, c-format
+msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5539
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4259
+#: src/qemu_driver.c:5562
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4319 src/uml_driver.c:1665
-#, fuzzy
-msgid "cannot set autostart for transient domain"
+#: src/qemu_driver.c:5722 src/qemu_driver.c:5793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4336 src/storage_driver.c:967 src/uml_driver.c:1682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
+#: src/qemu_driver.c:5740
+#, fuzzy
+msgid "unable to set cpu shares tunable"
+msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4343 src/uml_driver.c:1689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+#: src/qemu_driver.c:5800
+#, fuzzy
+msgid "unable to get cpu shares tunable"
+msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4412
+#: src/qemu_driver.c:5860 src/test.c:2125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:4423
+#: src/qemu_driver.c:5871
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4436
+#: src/qemu_driver.c:5884
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4504
+#: src/qemu_driver.c:5952
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4544 src/qemu_driver.c:4604 src/uml_driver.c:1739
-msgid "NULL or empty path"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4561
+#: src/qemu_driver.c:6003 src/test.c:2180
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4623
+#: src/qemu_driver.c:6046 src/uml_driver.c:1739
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:6065
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4634
+#: src/qemu_driver.c:6076
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4641 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6083 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:4678
-msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4691
+#: src/qemu_driver.c:6133
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4699
+#: src/qemu_driver.c:6146
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:4708
+#: src/qemu_driver.c:6155
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:4848
+#: src/qemu_driver.c:6296
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:4885
-msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
+#: src/qemu_driver.c:6335
+msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4895
+#: src/qemu_driver.c:6345
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4921
+#: src/qemu_driver.c:6371
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4930
+#: src/qemu_driver.c:6380
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:5018
+#: src/qemu_driver.c:6471
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5062
+#: src/qemu_driver.c:6515
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5092
+#: src/qemu_driver.c:6545
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5203 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:6656 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:293
+#: src/remote_internal.c:298
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:375
+#: src/remote_internal.c:380
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:533
+#: src/remote_internal.c:538
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:555 src/xend_internal.c:808
+#: src/remote_internal.c:560 src/xend_internal.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:606
+#: src/remote_internal.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:658
+#: src/remote_internal.c:663
#, fuzzy
msgid "unable to create socket"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:682
+#: src/remote_internal.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:748
+#: src/remote_internal.c:753
#, fuzzy
msgid "unable to create socket pair"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:768
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:777
+#: src/remote_internal.c:782
#, fuzzy
msgid "unable to make socket non-blocking"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:783
+#: src/remote_internal.c:788
#, fuzzy
msgid "unable to make pipe"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:822
#, fuzzy
msgid "unable to auto-detect URI"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:834
+#: src/remote_internal.c:839
msgid "Error allocating callbacks list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:839
+#: src/remote_internal.c:844
#, fuzzy
msgid "Error allocating domainEvents"
msgstr "allocating domain"
-#: src/remote_internal.c:1052
+#: src/remote_internal.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1074
+#: src/remote_internal.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/remote_internal.c:1094
+#: src/remote_internal.c:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to load CA certificate: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/remote_internal.c:1109
+#: src/remote_internal.c:1120
#, c-format
msgid "unable to load private key/certificate: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to initialize TLS client: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1147
+#: src/remote_internal.c:1158
#, c-format
msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1156
+#: src/remote_internal.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set certificate priority: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:1166
+#: src/remote_internal.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set session credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1203
+#: src/remote_internal.c:1214
#, c-format
msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1209
+#: src/remote_internal.c:1220
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1234
+#: src/remote_internal.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to verify server certificate: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1252
#, fuzzy
msgid "cannot get current time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:1246
+#: src/remote_internal.c:1257
msgid "Invalid certificate"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1249
+#: src/remote_internal.c:1260
msgid "The certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1252
+#: src/remote_internal.c:1263
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1266
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1259
+#: src/remote_internal.c:1270
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1263
+#: src/remote_internal.c:1274
#, c-format
msgid "server certificate failed validation: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1269
+#: src/remote_internal.c:1280
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1274
+#: src/remote_internal.c:1285
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to initialize certificate: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1292
+#: src/remote_internal.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to import certificate: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1299
+#: src/remote_internal.c:1310
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1316
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1313
+#: src/remote_internal.c:1324
#, c-format
msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1614
+#: src/remote_internal.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:1677 src/remote_internal.c:1691
+#: src/remote_internal.c:1688 src/remote_internal.c:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2195
+#: src/remote_internal.c:2206
#, c-format
msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2234
+#: src/remote_internal.c:2245
#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2240
+#: src/remote_internal.c:2251
#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2257
+#: src/remote_internal.c:2268
#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2263
+#: src/remote_internal.c:2274
#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2338
+#: src/remote_internal.c:2349
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2373
+#: src/remote_internal.c:2384
#, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2382
+#: src/remote_internal.c:2393
#, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2685 src/remote_internal.c:2699
+#: src/remote_internal.c:2696 src/remote_internal.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain names: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2983
+#: src/remote_internal.c:2994
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3010
+#: src/remote_internal.c:3021
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3041
+#: src/remote_internal.c:3052
#, fuzzy
msgid "out of memory allocating array"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/remote_internal.c:3068
+#: src/remote_internal.c:3079
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:3179
+#: src/remote_internal.c:3190
#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3200 src/remote_internal.c:3251
+#: src/remote_internal.c:3211 src/remote_internal.c:3262
msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3231
+#: src/remote_internal.c:3242
#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3364 src/remote_internal.c:3378
-#: src/remote_internal.c:3437 src/remote_internal.c:3451
+#: src/remote_internal.c:3375 src/remote_internal.c:3389
+#: src/remote_internal.c:3448 src/remote_internal.c:3462
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote networks: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:3854 src/remote_internal.c:3868
+#: src/remote_internal.c:3865 src/remote_internal.c:3879
+#: src/remote_internal.c:3937 src/remote_internal.c:3951
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote interfaces: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:4179 src/remote_internal.c:4248
+#: src/remote_internal.c:4262 src/remote_internal.c:4331
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4191 src/remote_internal.c:4260
+#: src/remote_internal.c:4274 src/remote_internal.c:4343
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4754
+#: src/remote_internal.c:4837
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4767
+#: src/remote_internal.c:4850
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5154
+#: src/remote_internal.c:5237
#, fuzzy
msgid "too many device names requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5168
+#: src/remote_internal.c:5251
#, fuzzy
msgid "too many device names received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5308
+#: src/remote_internal.c:5391
#, fuzzy
msgid "too many capability names requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5321
+#: src/remote_internal.c:5404
#, fuzzy
msgid "too many capability names received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5506
+#: src/remote_internal.c:5589
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/remote_internal.c:5516
+#: src/remote_internal.c:5599
#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5557
+#: src/remote_internal.c:5640
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/remote_internal.c:5799
+#: src/remote_internal.c:5882
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5808
+#: src/remote_internal.c:5891
#, fuzzy
msgid "failed to get sock address"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/remote_internal.c:5818
+#: src/remote_internal.c:5901
#, fuzzy
msgid "failed to get peer address"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:5843
+#: src/remote_internal.c:5926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:5856
+#: src/remote_internal.c:5939
msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5866
+#: src/remote_internal.c:5949
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5885
+#: src/remote_internal.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5904
+#: src/remote_internal.c:5987
#, fuzzy, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/remote_internal.c:5923
+#: src/remote_internal.c:6006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5941 src/remote_internal.c:6019
+#: src/remote_internal.c:6024 src/remote_internal.c:6102
#, fuzzy
msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:5965
+#: src/remote_internal.c:6048
#, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6005
+#: src/remote_internal.c:6088
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6089
+#: src/remote_internal.c:6172
#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6144
+#: src/remote_internal.c:6227
#, fuzzy
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:6178
+#: src/remote_internal.c:6261
msgid "no event support"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6183
+#: src/remote_internal.c:6266
msgid "adding cb to list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6212
-msgid "removing cb fron list"
+#: src/remote_internal.c:6296
+#, fuzzy
+msgid "marking cb for deletion"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/remote_internal.c:6302
+msgid "removing cb from list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6274
+#: src/remote_internal.c:6365
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6280
+#: src/remote_internal.c:6371
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6297
+#: src/remote_internal.c:6388
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6343
+#: src/remote_internal.c:6434
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6374
+#: src/remote_internal.c:6465
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6379 src/remote_internal.c:6397
+#: src/remote_internal.c:6470 src/remote_internal.c:6488
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6393
+#: src/remote_internal.c:6484
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6426
+#: src/remote_internal.c:6517
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6524
+#: src/remote_internal.c:6615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6598
+#: src/remote_internal.c:6666
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6605
+#: src/remote_internal.c:6673
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6614
+#: src/remote_internal.c:6682
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6638
+#: src/remote_internal.c:6719
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:6647
+#: src/remote_internal.c:6728
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6655
+#: src/remote_internal.c:6736
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6672
+#: src/remote_internal.c:6756
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6690
+#: src/remote_internal.c:6785
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6700
+#: src/remote_internal.c:6794
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6714
+#: src/remote_internal.c:6807
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6725
+#: src/remote_internal.c:6817
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6735
+#: src/remote_internal.c:6826
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6841
+#: src/remote_internal.c:6956
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:6902
+#: src/remote_internal.c:7017
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7004
+#: src/remote_internal.c:7111
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7104
-msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+#: src/remote_internal.c:7248
+msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
#: src/security.c:46
@@ -4551,88 +5077,171 @@ msgstr ""
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:359
+#: src/security_selinux.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:428
+#: src/security_selinux.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:447
+#: src/security_selinux.c:458
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:457
+#: src/security_selinux.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:133 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open input path '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed reading from file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:164 src/storage_backend.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot extend file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed writing to file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend.c:224
+#: src/storage_backend.c:311 src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_logical.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot close file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:208 src/storage_backend.c:252
+#: src/storage_backend_fs.c:818 src/storage_backend_fs.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create path '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_backend.c:291 src/storage_backend.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fill file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:380 src/storage_backend.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol type %d"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:401
+msgid "a different backing store can not be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol backing store type %d"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:414
+#, c-format
+msgid "inaccessible backing store volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:426
+msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:476
+msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:482
+#, c-format
+msgid "unsupported storage vol type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:488
+msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown file create tool type '%d'."
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:571
+msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:619 src/storage_conf.c:225
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:148 src/storage_backend_fs.c:301
+#: src/storage_backend.c:634 src/storage_backend_fs.c:295
#: src/storage_backend_scsi.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:211
+#: src/storage_backend.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:265
+#: src/storage_backend.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:339
+#: src/storage_backend.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:426
+#: src/storage_backend.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:458 src/storage_backend.c:592
+#: src/storage_backend.c:944 src/storage_backend.c:1078
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:529 src/storage_backend.c:647
+#: src/storage_backend.c:1015 src/storage_backend.c:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:538 src/storage_backend.c:660
+#: src/storage_backend.c:1024 src/storage_backend.c:1146
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:626
+#: src/storage_backend.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:654
+#: src/storage_backend.c:1140
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:681 src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:1167 src/storage_backend.c:1179
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -4645,203 +5254,130 @@ msgstr ""
msgid "cannot parse device end location"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:392
+#: src/storage_backend_disk.c:400
#, fuzzy
msgid "Invalid partition type"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_backend_disk.c:400
+#: src/storage_backend_disk.c:408
#, fuzzy
msgid "extended partition already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_backend_disk.c:424
+#: src/storage_backend_disk.c:432
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:509
+#: src/storage_backend_disk.c:517
msgid "no large enough free extent"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:605
+#: src/storage_backend_disk.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/storage_backend_disk.c:616
+#: src/storage_backend_disk.c:635
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:625
+#: src/storage_backend_disk.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:315
+#: src/storage_backend_fs.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:455
+#: src/storage_backend_fs.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:461
+#: src/storage_backend_fs.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:518
+#: src/storage_backend_fs.c:512
msgid "bad spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:531
+#: src/storage_backend_fs.c:525
#, fuzzy
msgid "missing in spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:578
+#: src/storage_backend_fs.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714
+#: src/storage_backend_fs.c:664 src/storage_backend_fs.c:740
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:653
+#: src/storage_backend_fs.c:669
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725
+#: src/storage_backend_fs.c:675 src/storage_backend_fs.c:751
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:719
+#: src/storage_backend_fs.c:745
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027
-#: src/storage_backend_fs.c:1178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create path '%s'"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:816
+#: src/storage_backend_fs.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:910
+#: src/storage_backend_fs.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:976
+#: src/storage_backend_fs.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open input path '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot extend file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed reading from file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed writing to file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fill file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149
-#: src/storage_backend_fs.c:1440 src/storage_backend_logical.c:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot close file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1172
+#: src/storage_backend_fs.c:1048
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1237 src/storage_backend_fs.c:1243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1258
-msgid "a different backing store can not be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol backing store type %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1271
-#, c-format
-msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1283
-msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1331
-msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1337
-#, c-format
-msgid "unsupported storage vol type %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1343
-msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1397
+#: src/storage_backend_fs.c:1087
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:610
+#: src/storage_backend_fs.c:1097 src/storage_backend_logical.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1416 src/storage_backend_logical.c:619
+#: src/storage_backend_fs.c:1106 src/storage_backend_logical.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1424 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1114 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1483
+#: src/storage_backend_fs.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5077,172 +5613,172 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Scanning host%u"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:375
+#: src/storage_conf.c:370
msgid "missing auth host attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:382
+#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth passwd attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:424
+#: src/storage_conf.c:419
msgid "malformed octal mode"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:435
+#: src/storage_conf.c:430
msgid "malformed owner element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:441
msgid "malformed group element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:478
+#: src/storage_conf.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:495
+#: src/storage_conf.c:490
#, fuzzy
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:503
+#: src/storage_conf.c:498
#, fuzzy
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:524
+#: src/storage_conf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:534
+#: src/storage_conf.c:529
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source host name"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:544
+#: src/storage_conf.c:539
#, fuzzy
msgid "cannot extract storage pool source devices"
msgstr "too many domains"
-#: src/storage_conf.c:557
+#: src/storage_conf.c:552
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:568
+#: src/storage_conf.c:563
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:590
+#: src/storage_conf.c:585
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source adapter name"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:603
+#: src/storage_conf.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:618
+#: src/storage_conf.c:613
#, fuzzy
msgid "missing storage pool target path"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/storage_conf.c:665
+#: src/storage_conf.c:660
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage pool"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:829 src/storage_conf.c:1616
+#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:1611
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_conf.c:933
+#: src/storage_conf.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown size units '%s'"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:940
+#: src/storage_conf.c:935
msgid "malformed capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:945
+#: src/storage_conf.c:940
msgid "capacity element value too large"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:976
+#: src/storage_conf.c:971
#, fuzzy
msgid "missing volume name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:987
+#: src/storage_conf.c:982
msgid "missing capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1016 src/storage_conf.c:1039
+#: src/storage_conf.c:1011 src/storage_conf.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:1070
+#: src/storage_conf.c:1065
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage vol"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:1175
+#: src/storage_conf.c:1170
#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1510
+#: src/storage_conf.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1518
+#: src/storage_conf.c:1513
msgid "cannot construct config file path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1529
+#: src/storage_conf.c:1524
msgid "cannot construct autostart link path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1543
+#: src/storage_conf.c:1538
#, fuzzy
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1551
+#: src/storage_conf.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1559
+#: src/storage_conf.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1566
+#: src/storage_conf.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1587
+#: src/storage_conf.c:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/storage_conf.c:1593
+#: src/storage_conf.c:1588
#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
@@ -5252,10 +5788,11 @@ msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
#: src/storage_driver.c:298
-msgid "no pool with matching name"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no pool with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2607
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
@@ -5263,9 +5800,9 @@ msgstr ""
#: src/storage_driver.c:697 src/storage_driver.c:753 src/storage_driver.c:802
#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:895 src/storage_driver.c:1011
#: src/storage_driver.c:1044 src/storage_driver.c:1089
-#: src/storage_driver.c:1214 src/storage_driver.c:1337
-#: src/storage_driver.c:1488 src/storage_driver.c:1566
-#: src/storage_driver.c:1618 src/storage_driver.c:1664
+#: src/storage_driver.c:1215 src/storage_driver.c:1340
+#: src/storage_driver.c:1493 src/storage_driver.c:1572
+#: src/storage_driver.c:1625 src/storage_driver.c:1672
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -5291,10 +5828,10 @@ msgstr "Domain is already active"
#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:811 src/storage_driver.c:1017
#: src/storage_driver.c:1050 src/storage_driver.c:1095
-#: src/storage_driver.c:1220 src/storage_driver.c:1349
-#: src/storage_driver.c:1355 src/storage_driver.c:1494
-#: src/storage_driver.c:1572 src/storage_driver.c:1624
-#: src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:1221 src/storage_driver.c:1353
+#: src/storage_driver.c:1359 src/storage_driver.c:1499
+#: src/storage_driver.c:1578 src/storage_driver.c:1631
+#: src/storage_driver.c:1678
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
@@ -5306,269 +5843,281 @@ msgstr ""
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:2938
+#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:3480
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1365
-#: src/storage_driver.c:1505 src/storage_driver.c:1580
-#: src/storage_driver.c:1632 src/storage_driver.c:1678
-msgid "no storage vol with matching name"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1142
-msgid "no storage vol with matching key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1189
-msgid "no storage vol with matching path"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1233 src/test.c:3173 src/test.c:3254
-msgid "storage vol already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1245
-msgid "storage pool does not support volume creation"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "no storage pool with matching name"
-msgstr "domain id or name"
-
-#: src/storage_driver.c:1375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage volume name '%s' already in use."
-msgstr "domain %s exists already"
-
-#: src/storage_driver.c:1391
-msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1397 src/storage_driver.c:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "volume '%s' is still being allocated."
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/storage_driver.c:1518
-msgid "storage pool does not support vol deletion"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "node vol list for pool '%s'"
-msgstr "Failed to start domain %s"
-
-#: src/test.c:376
-#, fuzzy
-msgid "resolving volume filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "loading host definition file '%s'"
-msgstr "loading host definition file"
-
-#: src/test.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid XML in file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:475
-msgid "Root element is not 'node'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:482
-msgid "creating xpath context"
-msgstr "creating xpath context"
-
-#: src/test.c:497
-msgid "node cpu numa nodes"
-msgstr "node cpu numa nodes"
-
-#: src/test.c:505
-msgid "node cpu sockets"
-msgstr "node cpu sockets"
-
-#: src/test.c:513
-msgid "node cpu cores"
-msgstr "node cpu cores"
-
-#: src/test.c:521
-msgid "node cpu threads"
-msgstr "node cpu threads"
-
-#: src/test.c:532
-msgid "node active cpu"
-msgstr "node active cpu"
-
-#: src/test.c:539
-msgid "node cpu mhz"
-msgstr "node cpu mhz"
-
-#: src/test.c:554
-msgid "node memory"
-msgstr "node memory"
-
-#: src/test.c:560
-msgid "node domain list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:571
-msgid "resolving domain filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:599
-#, fuzzy
-msgid "node network list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:609
-#, fuzzy
-msgid "resolving network filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:635
-#, fuzzy
-msgid "node pool list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:647
-#, fuzzy
-msgid "resolving pool filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:729
-msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:798 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
-#, fuzzy
-msgid "cannot lookup hostname"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not paused"
-msgstr "domain information"
-
-#: src/test.c:1084 src/test.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:1285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/test.c:1292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
-msgstr "save a domain state to a file"
-
-#: src/test.c:1299 src/test.c:1305 src/test.c:1311 src/test.c:1318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
-msgstr "save a domain state to a file"
-
-#: src/test.c:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read domain image '%s'"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:1375
-#, c-format
-msgid "incomplete save header in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1381
-msgid "mismatched header magic"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to read metadata length in '%s'"
-msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-
-#: src/test.c:1392
-msgid "length of metadata out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete metdata in '%s'"
-msgstr "unexpected data '%s'"
-
-#: src/test.c:1458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/test.c:1470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1739
-msgid "Range exceeds available cells"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is already running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:1810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is still running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is still running"
-msgstr "Domain %s started\n"
-
-#: src/test.c:2224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is already running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2566 src/test.c:2686 src/test.c:2719 src/test.c:2787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' is already active"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2748 src/test.c:2819 src/test.c:2971 src/test.c:3006
-#: src/test.c:3052 src/test.c:3163 src/test.c:3244 src/test.c:3344
-#: src/test.c:3422 src/test.c:3467 src/test.c:3507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' is not active"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:3060 src/test.c:3261 src/test.c:3337 src/test.c:3415
-#: src/test.c:3460 src/test.c:3500
+#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1369
+#: src/storage_driver.c:1510 src/storage_driver.c:1586
+#: src/storage_driver.c:1639 src/storage_driver.c:1686 src/test.c:3602
+#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
+#: src/test.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/test.c:3103
+#: src/storage_driver.c:1143
+msgid "no storage vol with matching key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1190
+msgid "no storage vol with matching path"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1234 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+msgid "storage vol already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1246
+msgid "storage pool does not support volume creation"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no storage pool with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/storage_driver.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage volume name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_driver.c:1396
+msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1402 src/storage_driver.c:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "volume '%s' is still being allocated."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/storage_driver.c:1524
+msgid "storage pool does not support vol deletion"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:260
+#, c-format
+msgid "Exceeded max iface limit %d"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "node vol list for pool '%s'"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/test.c:461
+#, fuzzy
+msgid "resolving volume filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loading host definition file '%s'"
+msgstr "loading host definition file"
+
+#: src/test.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid XML in file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:561
+msgid "Root element is not 'node'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:568
+msgid "creating xpath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/test.c:583
+msgid "node cpu numa nodes"
+msgstr "node cpu numa nodes"
+
+#: src/test.c:591
+msgid "node cpu sockets"
+msgstr "node cpu sockets"
+
+#: src/test.c:599
+msgid "node cpu cores"
+msgstr "node cpu cores"
+
+#: src/test.c:607
+msgid "node cpu threads"
+msgstr "node cpu threads"
+
+#: src/test.c:618
+msgid "node active cpu"
+msgstr "node active cpu"
+
+#: src/test.c:625
+msgid "node cpu mhz"
+msgstr "node cpu mhz"
+
+#: src/test.c:640
+msgid "node memory"
+msgstr "node memory"
+
+#: src/test.c:646
+msgid "node domain list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:657
+msgid "resolving domain filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:685
+#, fuzzy
+msgid "node network list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:695
+#, fuzzy
+msgid "resolving network filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:721
+#, fuzzy
+msgid "node interface list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:731
+#, fuzzy
+msgid "resolving interface filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:754
+#, fuzzy
+msgid "node pool list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:766
+#, fuzzy
+msgid "resolving pool filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:850
+msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#, fuzzy
+msgid "cannot lookup hostname"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not paused"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/test.c:1206 src/test.c:1247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:1407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/test.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
+msgstr "save a domain state to a file"
+
+#: src/test.c:1421 src/test.c:1427 src/test.c:1433 src/test.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
+msgstr "save a domain state to a file"
+
+#: src/test.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read domain image '%s'"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1497
+#, c-format
+msgid "incomplete save header in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1503
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read metadata length in '%s'"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1514
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete metdata in '%s'"
+msgstr "unexpected data '%s'"
+
+#: src/test.c:1580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/test.c:1592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1861
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is already running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:1932
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is still running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:2425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is still running"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/test.c:2458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is already running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage pool '%s' is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
+#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
+#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage pool '%s' is not active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3645
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3137
+#: src/test.c:3679
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3181 src/test.c:3270
+#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -5591,6 +6140,11 @@ msgstr "Domain %s started\n"
msgid "TCP client networking type not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
+#: src/uml_conf.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/uml_conf.c:234
#, fuzzy
msgid "internal networking type not supported"
@@ -5605,7 +6159,7 @@ msgstr ""
msgid "unsupported chr device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:371 src/util.c:398
+#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:372 src/util.c:401
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -5723,147 +6277,157 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot read %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:343
+#: src/util.c:344
#, fuzzy
msgid "cannot block signals"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:358
+#: src/util.c:359
#, fuzzy
msgid "cannot create pipe"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:365 src/util.c:392
+#: src/util.c:366 src/util.c:395
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
-#: src/util.c:385
+#: src/util.c:388
#, fuzzy
msgid "Failed to create pipe"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:410 src/util.c:535
+#: src/util.c:415 src/util.c:534
#, fuzzy
msgid "cannot fork child process"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:429 src/util.c:466
+#: src/util.c:434 src/util.c:471
#, fuzzy
msgid "cannot unblock signals"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:482
+#: src/util.c:487
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:488
+#: src/util.c:493
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:494
+#: src/util.c:499
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:522
+#: src/util.c:521
#, fuzzy
msgid "cannot become session leader"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:528
+#: src/util.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:542
-#, fuzzy
-msgid "could not write pidfile"
+#: src/util.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:555
+#: src/util.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:668
+#: src/util.c:677
#, c-format
msgid "Intermediate daemon process exited with status %d."
msgstr ""
-#: src/util.c:713
+#: src/util.c:722
msgid "Unknown poll response."
msgstr ""
-#: src/util.c:744
+#: src/util.c:753
#, fuzzy
msgid "poll error"
msgstr "internal error %s"
-#: src/util.c:820
+#: src/util.c:829
#, c-format
msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
msgstr ""
-#: src/util.c:966
+#: src/util.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:973
+#: src/util.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:1847
+#: src/util.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/util.c:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find user record for name '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/util.c:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find group record for name '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
#: src/uuid.c:104
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320
+#: src/vbox/vbox_driver.c:119 src/vbox/vbox_tmpl.c:437
msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327
+#: src/vbox/vbox_driver.c:126 src/vbox/vbox_tmpl.c:444
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334
+#: src/vbox/vbox_driver.c:133 src/vbox/vbox_tmpl.c:451
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:143
+#: src/vbox/vbox_driver.c:139
#, fuzzy
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:337
+#: src/virsh.c:350
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:358
+#: src/virsh.c:371
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:359
+#: src/virsh.c:372
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:365
+#: src/virsh.c:378
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:377
+#: src/virsh.c:390
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -5871,2331 +6435,2555 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:403
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:392
+#: src/virsh.c:405
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756
-#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159
-#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:1811
-#: src/virsh.c:1944 src/virsh.c:2000 src/virsh.c:2056 src/virsh.c:2175
-#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:5184 src/virsh.c:5259 src/virsh.c:5320
-#: src/virsh.c:5378 src/virsh.c:5436 src/virsh.c:5552 src/virsh.c:5672
-#: src/virsh.c:5829 src/virsh.c:6059
+#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
+#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
+#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
+#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
+#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5728 src/virsh.c:5803 src/virsh.c:5864
+#: src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5980 src/virsh.c:6096 src/virsh.c:6216
+#: src/virsh.c:6373 src/virsh.c:6687
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2483 src/virsh.c:2972
+#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:422
+#: src/virsh.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:429
+#: src/virsh.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:431
+#: src/virsh.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:441
+#: src/virsh.c:454
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:443
+#: src/virsh.c:456
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:448
+#: src/virsh.c:461
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:449
+#: src/virsh.c:462
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:474
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:480
+#: src/virsh.c:493
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:489
+#: src/virsh.c:504
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:491
+#: src/virsh.c:506
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:514
+#: src/virsh.c:527
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:519
+#: src/virsh.c:532
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:524
+#: src/virsh.c:537
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:545
+#: src/virsh.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:559
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:550
+#: src/virsh.c:563
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:569
-msgid "console not implemented on this platform"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:597
+#: src/virsh.c:602
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:598
+#: src/virsh.c:603
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:608
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:609
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633
+#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652
+#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:661
+#: src/virsh.c:666
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:7078 src/virsh.c:7094
+#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7765 src/virsh.c:7781
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:714
+#: src/virsh.c:719
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:715
+#: src/virsh.c:720
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:755
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:751
+#: src/virsh.c:756
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:757
+#: src/virsh.c:762
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:778
+#: src/virsh.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:806
+#: src/virsh.c:813
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:807
+#: src/virsh.c:814
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:820
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:834
+#: src/virsh.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:872
+#: src/virsh.c:881
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:873
+#: src/virsh.c:882
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:896
+#: src/virsh.c:905
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:898
+#: src/virsh.c:907
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:910
+#: src/virsh.c:919
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:911
+#: src/virsh.c:920
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967
+#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069
+#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:945
+#: src/virsh.c:958
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:951
+#: src/virsh.c:966
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:961
+#: src/virsh.c:976
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:962
+#: src/virsh.c:977
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:994
+#: src/virsh.c:1009
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:998
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1008
+#: src/virsh.c:1023
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1024
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1036
+#: src/virsh.c:1051
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1047
+#: src/virsh.c:1062
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1049
+#: src/virsh.c:1064
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1077
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1063
+#: src/virsh.c:1078
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1068
+#: src/virsh.c:1083
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1087
+#: src/virsh.c:1106
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1093
+#: src/virsh.c:1112
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1098
+#: src/virsh.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1110
+#: src/virsh.c:1131
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1111
+#: src/virsh.c:1132
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1117
+#: src/virsh.c:1138
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1139
+#: src/virsh.c:1160
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1141
+#: src/virsh.c:1162
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1174
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1154
+#: src/virsh.c:1175
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1181
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1161
+#: src/virsh.c:1182
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1183
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1198
+#: src/virsh.c:1201
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1208
+#: src/virsh.c:1216
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1218
-msgid "Error getting param"
+#: src/virsh.c:1228
+msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1227
+#: src/virsh.c:1243
#, fuzzy
-msgid "Invalid value of param"
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1250
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1257
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1264
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
+msgstr "number of virtual CPUs"
+
+#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1308
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1335
+#: src/virsh.c:1380
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1381
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1341
+#: src/virsh.c:1386
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1360
+#: src/virsh.c:1405
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1362
+#: src/virsh.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1372
+#: src/virsh.c:1417
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1373
+#: src/virsh.c:1418
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1379
+#: src/virsh.c:1424
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1401
+#: src/virsh.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1403
+#: src/virsh.c:1448
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1416
+#: src/virsh.c:1461
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1462
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1440
+#: src/virsh.c:1485
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1442
+#: src/virsh.c:1487
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1454
+#: src/virsh.c:1499
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1455
+#: src/virsh.c:1500
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1478
+#: src/virsh.c:1523
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1525
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1492
+#: src/virsh.c:1537
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1493
+#: src/virsh.c:1538
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1516
+#: src/virsh.c:1561
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1518
+#: src/virsh.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1530
+#: src/virsh.c:1575
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1531
+#: src/virsh.c:1576
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1554
+#: src/virsh.c:1599
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1556
+#: src/virsh.c:1601
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1568
+#: src/virsh.c:1613
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1569
+#: src/virsh.c:1614
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3857 src/virsh.c:4468
+#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1606
+#: src/virsh.c:1651
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1769 src/virsh.c:3867 src/virsh.c:3871
-#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
+#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2127
+#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1776
+#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1674
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1631
+#: src/virsh.c:1676
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1639
+#: src/virsh.c:1684
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1653
+#: src/virsh.c:1698
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1699
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1663
+#: src/virsh.c:1708
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1721
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1677
+#: src/virsh.c:1722
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1727
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1753
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1764
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1720
+#: src/virsh.c:1765
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1767
+#: src/virsh.c:1812
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1813
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1778
+#: src/virsh.c:1823
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1835
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1805
+#: src/virsh.c:1850
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1806
+#: src/virsh.c:1851
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1857
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1858
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1841
+#: src/virsh.c:1886
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1892
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1904
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1910
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1874
+#: src/virsh.c:1919
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1929
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1894
+#: src/virsh.c:1939
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1946
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1915
+#: src/virsh.c:1960
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1938
+#: src/virsh.c:1983
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1984
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1945
+#: src/virsh.c:1990
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1965
+#: src/virsh.c:2010
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1977
+#: src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:2039
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:2040
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2001
+#: src/virsh.c:2046
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2022 src/virsh.c:2034 src/virsh.c:2078
+#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2073
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2050
+#: src/virsh.c:2095
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2051
+#: src/virsh.c:2096
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2102
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2084
+#: src/virsh.c:2129
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2091
+#: src/virsh.c:2136
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2097
+#: src/virsh.c:2142
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2109
+#: src/virsh.c:2154
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2110
+#: src/virsh.c:2155
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2168
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2171
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2128
+#: src/virsh.c:2173
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2174
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2175
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:2176
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2132
+#: src/virsh.c:2177
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2133
+#: src/virsh.c:2178
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2187
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2188
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2156
+#: src/virsh.c:2201
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2169
+#: src/virsh.c:2214
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2170
+#: src/virsh.c:2215
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2221
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2222
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2218
+#: src/virsh.c:2263
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2219
+#: src/virsh.c:2264
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2269
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2270
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2309
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2265
+#: src/virsh.c:2310
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2315
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2271
+#: src/virsh.c:2316
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2355
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2361
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2385
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2420
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2381
+#: src/virsh.c:2426
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2400
+#: src/virsh.c:2445
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2410
+#: src/virsh.c:2455
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2411
+#: src/virsh.c:2456
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2416
+#: src/virsh.c:2461
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2418
+#: src/virsh.c:2463
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2464
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2465
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2443
+#: src/virsh.c:2488
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2475
+#: src/virsh.c:2520
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2477
+#: src/virsh.c:2522
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2482 src/virsh.c:2896
+#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2504
+#: src/virsh.c:2549
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2507
+#: src/virsh.c:2552
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2514
+#: src/virsh.c:2559
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2516
+#: src/virsh.c:2561
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2525
+#: src/virsh.c:2571
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2526
+#: src/virsh.c:2572
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2578
+#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2558
+#: src/virsh.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2619
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2573
+#: src/virsh.c:2620
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2605
+#: src/virsh.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2667
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:2664 src/virsh.c:6162
+#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6790
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2691
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2645
+#: src/virsh.c:2693
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2658
+#: src/virsh.c:2706
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2659
+#: src/virsh.c:2707
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2698
+#: src/virsh.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
+msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
+
+#: src/virsh.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
+msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
+
+#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3464
+#, fuzzy
+msgid "interface name or MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/virsh.c:2795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "failed to read configuration file"
+
+#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6749
+msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
+msgstr "failed to read configuration file"
+
+#: src/virsh.c:2846
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2699
+#: src/virsh.c:2847
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2852
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2853
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2725 src/virsh.c:2733
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2744 src/virsh.c:2752
+#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2776 src/virsh.c:2799 src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2782 src/virsh.c:3643
+#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2805 src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3868
+#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2974
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2827
+#: src/virsh.c:2980
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:3005
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:3006
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2858
+#: src/virsh.c:3011
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2875
+#: src/virsh.c:3028
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:3031
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2890
+#: src/virsh.c:3044
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2891
+#: src/virsh.c:3045
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2914
+#: src/virsh.c:3068
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2916
+#: src/virsh.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2928
+#: src/virsh.c:3083
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2934
+#: src/virsh.c:3089
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:3109
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:3121
+msgid "list physical host interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Returns list of physical host interfaces."
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:3127
+#, fuzzy
+msgid "list inactive interfaces"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:3128
+#, fuzzy
+msgid "list inactive & active interfaces"
+msgstr "list inactive & active domains"
+
+#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list active interfaces"
+msgstr "Failed to list active domains"
+
+#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list inactive interfaces"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:3189
+#, fuzzy
+msgid "MAC Address"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/virsh.c:3236
+msgid "convert an interface MAC address to interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3242
+msgid "interface mac"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3266
+msgid "convert an interface name to interface MAC address"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3272
+#, fuzzy
+msgid "interface name"
+msgstr "unterminated number"
+
+#: src/virsh.c:3296
+#, fuzzy
+msgid "interface information in XML"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/virsh.c:3297
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:3335
+#, fuzzy
+msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
+#: src/virsh.c:3336
+msgid "Define a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3341
+#, fuzzy
+msgid "file containing an XML interface description"
+msgstr "file conatining an XML domain description"
+
+#: src/virsh.c:3368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s defined from %s\n"
+msgstr "Domain %s defined from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to define interface from %s"
+msgstr "Failed to define domain from %s"
+
+#: src/virsh.c:3382
+msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3383
+#, fuzzy
+msgid "undefine an interface."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:3406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s undefined\n"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virsh.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to undefine interface %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3420
+msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3421
+msgid "start a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s started\n"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/virsh.c:3446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start interface %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3458
+msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3459
+msgid "destroy a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s destroyed\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to destroy interface %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3497
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:3499
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2971 src/virsh.c:3369 src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3447
-#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3525 src/virsh.c:3839 src/virsh.c:4104
-#: src/virsh.c:4333 src/virsh.c:4409 src/virsh.c:4450 src/virsh.c:4501
-#: src/virsh.c:4542 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:6179
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
+#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
+#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6807
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:3526
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3003
+#: src/virsh.c:3536
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:3548
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3015 src/virsh.c:3235
+#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3021 src/virsh.c:3281
+#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3048
+#: src/virsh.c:3582
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3051
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3062
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3064
+#: src/virsh.c:3599
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3072
+#: src/virsh.c:3607
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3116
+#: src/virsh.c:3652
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3117
+#: src/virsh.c:3653
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3124
+#: src/virsh.c:3660
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3148
+#: src/virsh.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3150
+#: src/virsh.c:3686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3163
+#: src/virsh.c:3699
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3164
+#: src/virsh.c:3700
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3701
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3702
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3703
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3704
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3705
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3170
+#: src/virsh.c:3706
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3217 src/virsh.c:4070 src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3234
+#: src/virsh.c:3770
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3260
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3275
+#: src/virsh.c:3811
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3323
+#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3844
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3322
+#: src/virsh.c:3859
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3348
+#: src/virsh.c:3885
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3351
+#: src/virsh.c:3888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3363
+#: src/virsh.c:3900
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3364
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3389
+#: src/virsh.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3402
+#: src/virsh.c:3939
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:3940
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3428
+#: src/virsh.c:3965
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3441
+#: src/virsh.c:3978
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3442
+#: src/virsh.c:3979
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3465
+#: src/virsh.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3467
+#: src/virsh.c:4004
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3480
+#: src/virsh.c:4017
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:4018
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504
+#: src/virsh.c:4041
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3519
+#: src/virsh.c:4056
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3520
+#: src/virsh.c:4057
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:4096
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:4097
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3565
+#: src/virsh.c:4102
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3566
+#: src/virsh.c:4103
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3586 src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3605 src/virsh.c:3613
+#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3681
+#: src/virsh.c:4218
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:3682 src/virsh.c:3762
+#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
msgid "Returns XML document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:4225
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:4226
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3690
+#: src/virsh.c:4227
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3735
+#: src/virsh.c:4272
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:3738
+#: src/virsh.c:4275
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3798
+#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3761
+#: src/virsh.c:4298
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3768
+#: src/virsh.c:4305
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:4307
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3833
+#: src/virsh.c:4370
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3834
+#: src/virsh.c:4371
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3872
+#: src/virsh.c:4409
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3876 src/virsh.c:7064 src/virsh.c:7090
+#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7751 src/virsh.c:7777
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:4417
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3887 src/virsh.c:4478
+#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3890 src/virsh.c:4481
+#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3893
+#: src/virsh.c:4430
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3908
+#: src/virsh.c:4445
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3914
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:4476
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:4477
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3945
+#: src/virsh.c:4482
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:4502
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:4516
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3978 src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3983 src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4523
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3985
+#: src/virsh.c:4524
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3986
+#: src/virsh.c:4525
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3987
+#: src/virsh.c:4526
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4045 src/virsh.c:4050
+#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4079
+#: src/virsh.c:4618
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4083
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4098
+#: src/virsh.c:4637
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4099
+#: src/virsh.c:4638
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4122
+#: src/virsh.c:4661
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4124
+#: src/virsh.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4676
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4162
+#: src/virsh.c:4702
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4713
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4179 src/virsh.c:4237
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4220 src/virsh.c:4277
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4771
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4231
+#: src/virsh.c:4772
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4238
+#: src/virsh.c:4779
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4239
+#: src/virsh.c:4780
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4274
+#: src/virsh.c:4815
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4870
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4328
+#: src/virsh.c:4871
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4334
+#: src/virsh.c:4877
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4878
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4357
+#: src/virsh.c:4900
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4378
+#: src/virsh.c:4921
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4382
+#: src/virsh.c:4924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4403
+#: src/virsh.c:4947
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4404
+#: src/virsh.c:4948
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4410 src/virsh.c:4451 src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4429
+#: src/virsh.c:4973
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4431
+#: src/virsh.c:4975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4988
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4989
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:5017
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4495
+#: src/virsh.c:5039
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4496
+#: src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4536
+#: src/virsh.c:5080
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4537
+#: src/virsh.c:5081
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4614
+#: src/virsh.c:5158
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4620
+#: src/virsh.c:5164
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:5191
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4653
+#: src/virsh.c:5197
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:5224
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4687
+#: src/virsh.c:5231
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4717
+#: src/virsh.c:5261
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4718
+#: src/virsh.c:5262
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4741
+#: src/virsh.c:5285
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4750
+#: src/virsh.c:5294
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:5299
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4762
+#: src/virsh.c:5306
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4769
+#: src/virsh.c:5313
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4774
+#: src/virsh.c:5318
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:5323
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4786
+#: src/virsh.c:5330
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4796
+#: src/virsh.c:5340
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:5346
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:5347
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4902
+#: src/virsh.c:5446
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4912
+#: src/virsh.c:5456
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:5506
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:5507
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5004 src/virsh.c:5045 src/virsh.c:5086
+#: src/virsh.c:5513 src/virsh.c:5548 src/virsh.c:5589 src/virsh.c:5630
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:5020 src/virsh.c:5061 src/virsh.c:5102
+#: src/virsh.c:5528 src/virsh.c:5564 src/virsh.c:5605 src/virsh.c:5646
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4997
+#: src/virsh.c:5541
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4998
+#: src/virsh.c:5542
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:5569
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:5582
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5583
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5610
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5068
+#: src/virsh.c:5612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5079
+#: src/virsh.c:5623
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5624
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5107
+#: src/virsh.c:5651
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5109
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5120
+#: src/virsh.c:5664
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5135
+#: src/virsh.c:5679
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5693
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5708
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5722
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5179
+#: src/virsh.c:5723
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5253
+#: src/virsh.c:5797
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5798
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5315
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML ."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5321 src/virsh.c:5379
+#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5923
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5342
+#: src/virsh.c:5886
msgid "attach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5356
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:5904
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5372
+#: src/virsh.c:5916
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5373
+#: src/virsh.c:5917
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML "
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5400
+#: src/virsh.c:5944
msgid "detach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5414
+#: src/virsh.c:5958
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5418
+#: src/virsh.c:5962
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5430
+#: src/virsh.c:5974
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5975
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5437 src/virsh.c:5553
+#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:6097
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5438
+#: src/virsh.c:5982
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5439
+#: src/virsh.c:5983
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5440 src/virsh.c:5554
+#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:6098
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5985
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:6017
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5529
+#: src/virsh.c:6073
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:6090
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:6091
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5592 src/virsh.c:5597
+#: src/virsh.c:6136 src/virsh.c:6141
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5605
+#: src/virsh.c:6149
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5627
+#: src/virsh.c:6171
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5633 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:6177 src/virsh.c:6446
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:5638 src/virsh.c:5907
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6451
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5646
+#: src/virsh.c:6190
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5666
+#: src/virsh.c:6210
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5667
+#: src/virsh.c:6211
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:6217
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5674 src/virsh.c:5830
+#: src/virsh.c:6218 src/virsh.c:6374
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5675
+#: src/virsh.c:6219
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5676
+#: src/virsh.c:6220
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5677
+#: src/virsh.c:6221
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5678
+#: src/virsh.c:6222
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5711 src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6255 src/virsh.c:6262
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6351
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:6367
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:6368
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5870 src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:6409 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6421
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6440
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:6459
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5942
+#: src/virsh.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:5953
+#: src/virsh.c:6497
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:6504
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5969
+#: src/virsh.c:6513
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5999
+#: src/virsh.c:6543
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6006
+#: src/virsh.c:6550
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6013
+#: src/virsh.c:6557
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6021
+#: src/virsh.c:6565
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6571
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6042
+#: src/virsh.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6053
+#: src/virsh.c:6599
+#, fuzzy
+msgid "change the current directory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Change the current directory."
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6605
+msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6617
+msgid "cd: command valid only in interactive mode"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6630
+#, c-format
+msgid "cd: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6644
+#, fuzzy
+msgid "print the current directory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6645
+#, fuzzy
+msgid "Print the current directory."
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6670
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6681
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6054
+#: src/virsh.c:6682
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6105
+#: src/virsh.c:6733
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6121
-msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:6131
+#: src/virsh.c:6759
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6156
+#: src/virsh.c:6784
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6157
+#: src/virsh.c:6785
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6173
+#: src/virsh.c:6801
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6174
+#: src/virsh.c:6802
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6818
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:6381
+#: src/virsh.c:7028
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:7029
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:6409
+#: src/virsh.c:7056
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:6416
+#: src/virsh.c:7063
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:6419
+#: src/virsh.c:7066
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8204,17 +8992,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:6428
+#: src/virsh.c:7075
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6430
+#: src/virsh.c:7077
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6443
+#: src/virsh.c:7090
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8222,7 +9010,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:6449
+#: src/virsh.c:7096
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8230,61 +9018,71 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:6454
+#: src/virsh.c:7101
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6456
+#: src/virsh.c:7103
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:7256
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6626
+#: src/virsh.c:7273
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6658
+#: src/virsh.c:7305
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6674
+#: src/virsh.c:7321
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6698
+#: src/virsh.c:7345
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6711 src/virsh.c:6757
+#: src/virsh.c:7361
+#, fuzzy
+msgid "undefined interface identifier"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: src/virsh.c:7385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get interface '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7398 src/virsh.c:7444
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6735
+#: src/virsh.c:7422
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6752
+#: src/virsh.c:7439
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6788
+#: src/virsh.c:7475
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6822
+#: src/virsh.c:7509
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8295,131 +9093,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6896
+#: src/virsh.c:7583
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:6957
+#: src/virsh.c:7644
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7649
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:6969
+#: src/virsh.c:7656
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:6984
+#: src/virsh.c:7671
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:6993
+#: src/virsh.c:7680
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7066 src/virsh.c:7088
+#: src/virsh.c:7753 src/virsh.c:7775
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7068
+#: src/virsh.c:7755
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7070
+#: src/virsh.c:7757
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7072
+#: src/virsh.c:7759
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7074
+#: src/virsh.c:7761
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7086
+#: src/virsh.c:7773
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7105
+#: src/virsh.c:7792
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7152
+#: src/virsh.c:7839
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7154
+#: src/virsh.c:7841
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7176 src/virsh.c:7188 src/virsh.c:7201
+#: src/virsh.c:7863 src/virsh.c:7875 src/virsh.c:7888
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7215
+#: src/virsh.c:7902
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7245
+#: src/virsh.c:7932
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7277
+#: src/virsh.c:7964
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7282
+#: src/virsh.c:7969
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7289
+#: src/virsh.c:7976
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7357
+#: src/virsh.c:8044
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:7372
+#: src/virsh.c:8059
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:7552
+#: src/virsh.c:8239
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7567
+#: src/virsh.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8450,7 +9248,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:7585
+#: src/virsh.c:8272
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8461,17 +9259,17 @@ msgstr ""
" (specify --help for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7678
+#: src/virsh.c:8365
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:7686
+#: src/virsh.c:8373
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7768
+#: src/virsh.c:8455
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -8480,7 +9278,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8458
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -8490,532 +9288,541 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:211
+#: src/virterror.c:217
#, fuzzy
msgid "Unknown failure"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:525
+#: src/virterror.c:531
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:528
+#: src/virterror.c:534
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:662
+#: src/virterror.c:668
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:725
+#: src/virterror.c:731
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:733
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:730
+#: src/virterror.c:736
msgid "out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virterror.c:734
+#: src/virterror.c:740
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:736
+#: src/virterror.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:740
+#: src/virterror.c:746
msgid "no hypervisor driver available"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:742
+#: src/virterror.c:748
#, c-format
msgid "no hypervisor driver available for %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:746
+#: src/virterror.c:752
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:754
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:752
+#: src/virterror.c:758
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:754
+#: src/virterror.c:760
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:758
+#: src/virterror.c:764
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:760
+#: src/virterror.c:766
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:764
+#: src/virterror.c:770
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:766
+#: src/virterror.c:772
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:770
+#: src/virterror.c:776
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:772
+#: src/virterror.c:778
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:776
+#: src/virterror.c:782
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:778
+#: src/virterror.c:784
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:787
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:785
+#: src/virterror.c:791
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:793
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:791
+#: src/virterror.c:797
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:799
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:797
+#: src/virterror.c:803
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:805
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:803
+#: src/virterror.c:809
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:811
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:808
+#: src/virterror.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:812
+#: src/virterror.c:818
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:814
+#: src/virterror.c:820
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:823
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:821
+#: src/virterror.c:827
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:829
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:827
+#: src/virterror.c:833
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:835
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:833
+#: src/virterror.c:839
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:841
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:839
+#: src/virterror.c:845
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:847
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:845
+#: src/virterror.c:851
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:853
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:851
+#: src/virterror.c:857
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:859
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:857
+#: src/virterror.c:863
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:865
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:863
+#: src/virterror.c:869
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:871
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:869
+#: src/virterror.c:875
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:877
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:875
+#: src/virterror.c:881
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:883
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:881
+#: src/virterror.c:887
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:889
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:887
+#: src/virterror.c:893
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:895
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:893
+#: src/virterror.c:899
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:901
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:899
+#: src/virterror.c:905
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:907
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:905
+#: src/virterror.c:911
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:913
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:911
+#: src/virterror.c:917
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:919
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:917
+#: src/virterror.c:923
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:923
+#: src/virterror.c:929
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:929
+#: src/virterror.c:935
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:935
+#: src/virterror.c:941
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:941
+#: src/virterror.c:947
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:947
+#: src/virterror.c:953
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:953
+#: src/virterror.c:959
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:959
+#: src/virterror.c:965
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:965
+#: src/virterror.c:971
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:967
+#: src/virterror.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:971
+#: src/virterror.c:977
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:973
+#: src/virterror.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:977
+#: src/virterror.c:983
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:979
+#: src/virterror.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:983
+#: src/virterror.c:989
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:985
+#: src/virterror.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:989
+#: src/virterror.c:995
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:991
+#: src/virterror.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:995
+#: src/virterror.c:1001
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:997
+#: src/virterror.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1001
+#: src/virterror.c:1007
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1003
+#: src/virterror.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1007
+#: src/virterror.c:1013
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1009
+#: src/virterror.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1013
+#: src/virterror.c:1019
#, fuzzy
msgid "Failed to find a node driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1015
+#: src/virterror.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a node driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1019
+#: src/virterror.c:1025
#, fuzzy
msgid "invalid node device pointer"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1021
+#: src/virterror.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid node device pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1025
+#: src/virterror.c:1031
#, fuzzy
msgid "Node device not found"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:1027
+#: src/virterror.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:1031
+#: src/virterror.c:1037
#, fuzzy
msgid "Security model not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:1033
+#: src/virterror.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "Security model not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:1037
+#: src/virterror.c:1043
#, fuzzy
msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:1039
+#: src/virterror.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:1043
+#: src/virterror.c:1049
#, fuzzy
msgid "Failed to find the interface"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1045
+#: src/virterror.c:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the interface: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1049
+#: src/virterror.c:1055
#, fuzzy
msgid "Interface not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:1051
+#: src/virterror.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:1055
+#: src/virterror.c:1061
#, fuzzy
msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1057
+#: src/virterror.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid interface pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1135
+#: src/virterror.c:1067
+msgid "multiple matching interfaces found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "multiple matching interfaces found: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/virterror.c:1147
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -9085,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2574 src/xen_internal.c:2585
+#: src/xen_internal.c:2581 src/xen_internal.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -9446,12 +10253,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2027
+#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2015
+#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
@@ -9475,123 +10282,123 @@ msgstr "node domain list"
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184
-#: src/xm_internal.c:207
+#: src/xm_internal.c:161 src/xm_internal.c:192 src/xm_internal.c:197
+#: src/xm_internal.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "config value %s was malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242
+#: src/xm_internal.c:242 src/xm_internal.c:255
#, c-format
msgid "config value %s was missing"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:235
+#: src/xm_internal.c:248
#, c-format
msgid "config value %s was not a string"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:392
+#: src/xm_internal.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xm_internal.c:450
+#: src/xm_internal.c:463
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:489
+#: src/xm_internal.c:502
#, fuzzy
msgid "cannot get time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/xm_internal.c:502
+#: src/xm_internal.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/xm_internal.c:786
+#: src/xm_internal.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:794
+#: src/xm_internal.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:802
+#: src/xm_internal.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_crash"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:1650
+#: src/xm_internal.c:1663
#, fuzzy
msgid "read only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/xm_internal.c:1655
+#: src/xm_internal.c:1668
#, fuzzy
msgid "not inactive domain"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/xm_internal.c:1663
+#: src/xm_internal.c:1676
msgid "virHashLookup"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:1668
+#: src/xm_internal.c:1681
#, fuzzy
msgid "can't retrieve config file for domain"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291
+#: src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2300
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/xm_internal.c:2572
+#: src/xm_internal.c:2579
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2578
+#: src/xm_internal.c:2585
msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596
+#: src/xm_internal.c:2596 src/xm_internal.c:2603
#, fuzzy
msgid "failed to remove old domain from config map"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/xm_internal.c:2605
+#: src/xm_internal.c:2612
msgid "config file name is too long"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2623
+#: src/xm_internal.c:2630
#, fuzzy
msgid "unable to get current time"
msgstr "domain memory"
-#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639
+#: src/xm_internal.c:2639 src/xm_internal.c:2646
#, fuzzy
msgid "unable to store config file handle"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2973
+#: src/xm_internal.c:2867 src/xm_internal.c:2970
#, fuzzy
msgid "unknown device"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/xm_internal.c:3031
+#: src/xm_internal.c:3028
#, c-format
msgid "cannot check link %s points to config %s"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:3060
+#: src/xm_internal.c:3057
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create link %s to %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xm_internal.c:3068
+#: src/xm_internal.c:3065
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove link %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -9663,6 +10470,42 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "library call failed, possibly not supported"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "change memory allocation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "internal error"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "unknown host"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to get security label"
+#~ msgstr "domain memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to get security model"
+#~ msgstr "domain memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected async event method call"
+#~ msgstr "unexpected dict node"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set lxc resources"
+#~ msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no storage pool with matching name"
+#~ msgstr "domain id or name"
+
#, fuzzy
#~ msgid "failed to drop %s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -9821,10 +10664,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
#~ msgstr "failed to allocate a node"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to open connection"
-#~ msgstr "Failed to start domain %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "while loading LXC driver config"
#~ msgstr "allocating node"
@@ -10229,10 +11068,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgid "missing filesystem tag"
#~ msgstr "missing target information for device"
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing type attribute"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown type attribute %s"
#~ msgstr "missing domain name information"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 07387cf10d..39c51d3d80 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,315 +16,271 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:41
-msgid "Address family for hostname not supported"
+#: qemud/dispatch.c:346
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Temporary failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:352
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Bad value for ai_flags"
+#: qemud/dispatch.c:362
+#, c-format
+msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:402
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:45
+#: qemud/dispatch.c:420
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "library call failed, possibly not supported"
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:46
+#: qemud/dispatch.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/dispatch.c:440
#, fuzzy
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "change memory allocation"
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:47
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "internal error"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "unknown host"
-
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:263
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:276
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:290
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:307
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:320
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:325
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:357
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:359
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:365
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:493
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:545 qemud/qemud.c:686
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:574
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:584
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:593
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:600
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:644
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:675
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:769
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:781
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1265 src/domain_conf.c:527
-#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 src/openvz_conf.c:453
-#: src/qemu_driver.c:428 src/remote_internal.c:929 src/remote_internal.c:6253
-#: src/storage_conf.c:1375 src/test.c:235 src/test.c:444
+#: qemud/qemud.c:786 qemud/qemud.c:1273 src/domain_conf.c:554
+#: src/interface_conf.c:1226 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
+#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:442 src/remote_internal.c:934
+#: src/remote_internal.c:6344 src/storage_conf.c:1370 src/test.c:310
+#: src/test.c:530
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:790
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:799
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:883
+#: qemud/qemud.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:901
+#: qemud/qemud.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1013
+#: qemud/qemud.c:1021
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1037
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1046
+#: qemud/qemud.c:1054
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1061
+#: qemud/qemud.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1076
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1072
+#: qemud/qemud.c:1080
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1076
+#: qemud/qemud.c:1084
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1081
+#: qemud/qemud.c:1089
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1089
+#: qemud/qemud.c:1097
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1102
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1104
+#: qemud/qemud.c:1112
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1114
+#: qemud/qemud.c:1122
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1129
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1130
+#: qemud/qemud.c:1138
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -332,493 +288,447 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1156
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1159
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1157
+#: qemud/qemud.c:1165
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1212
+#: qemud/qemud.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1218
+#: qemud/qemud.c:1226
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1224
+#: qemud/qemud.c:1232
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1338 qemud/qemud.c:1943
+#: qemud/qemud.c:1345 qemud/qemud.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1523 qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1539
+#: qemud/qemud.c:1540
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1552
+#: qemud/qemud.c:1553
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1614
+#: qemud/qemud.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1762
+#: qemud/qemud.c:1780
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1773
+#: qemud/qemud.c:1791
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1822
+#: qemud/qemud.c:1840
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2067
+#: qemud/qemud.c:2107
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2122
+#: qemud/qemud.c:2162
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2131
+#: qemud/qemud.c:2171
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2292 qemud/qemud.c:2311
+#: qemud/qemud.c:2332 qemud/qemud.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2298 qemud/qemud.c:2328
+#: qemud/qemud.c:2338 qemud/qemud.c:2368
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2316 qemud/qemud.c:2339
+#: qemud/qemud.c:2356 qemud/qemud.c:2379
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2355
+#: qemud/qemud.c:2395
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2377
+#: qemud/qemud.c:2417
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2420
+#: qemud/qemud.c:2460
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2580
+#: qemud/qemud.c:2620
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2590
+#: qemud/qemud.c:2630
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2599
+#: qemud/qemud.c:2639
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2605
+#: qemud/qemud.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2618 qemud/qemud.c:2628
+#: qemud/qemud.c:2658 qemud/qemud.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2706
+#: qemud/qemud.c:2746
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2712
+#: qemud/qemud.c:2752
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2861
+#: qemud/qemud.c:2901
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2884
+#: qemud/qemud.c:2924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2909
+#: qemud/qemud.c:2949
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2936
+#: qemud/qemud.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2944
+#: qemud/qemud.c:2984
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:259
-#, c-format
-msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:265
-#, c-format
-msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:270
-#, c-format
-msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:275
-#, c-format
-msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:293
-#, fuzzy
-msgid "authentication required"
-msgstr "operation failed"
-
-#: qemud/remote.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown procedure: %d"
-msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-
-#: qemud/remote.c:309
-#, fuzzy
-msgid "parse args failed"
-msgstr "parse server response failed"
-
-#: qemud/remote.c:438
+#: qemud/remote.c:138
msgid "connection already open"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:469
+#: qemud/remote.c:169
#, fuzzy
msgid "connection not open"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: qemud/remote.c:527
+#: qemud/remote.c:227
#, fuzzy
msgid "out of memory in strdup"
msgstr "out of memory"
-#: qemud/remote.c:673
+#: qemud/remote.c:373
msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847
+#: qemud/remote.c:464 qemud/remote.c:547
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:813
+#: qemud/remote.c:513
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "unknown OS type"
-#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045
+#: qemud/remote.c:695 qemud/remote.c:745
msgid "size > maximum buffer size"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1414
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: qemud/remote.c:1443
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security model"
-msgstr "domain memory"
-
-#: qemud/remote.c:1512
+#: qemud/remote.c:1212
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1518
+#: qemud/remote.c:1218
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1761
+#: qemud/remote.c:1461
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1883
+#: qemud/remote.c:1583
msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502
+#: qemud/remote.c:1902 qemud/remote.c:1967 qemud/remote.c:3253
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2235
+#: qemud/remote.c:1935
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2637
+#: qemud/remote.c:2337
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5587
+#: qemud/remote.c:2388
+msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2615 src/remote_internal.c:5670
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve address %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2657
msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2915
+#: qemud/remote.c:2666
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get sock address: %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: qemud/remote.c:2927
+#: qemud/remote.c:2678
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get peer address: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/remote.c:2948
+#: qemud/remote.c:2699
#, c-format
msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2961
+#: qemud/remote.c:2712
#, fuzzy
msgid "cannot get TLS cipher size"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:2970
+#: qemud/remote.c:2721
#, c-format
msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2998
+#: qemud/remote.c:2749
#, c-format
msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3014
+#: qemud/remote.c:2765
#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3023
+#: qemud/remote.c:2774
msgid "cannot allocate mechlist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6080
+#: qemud/remote.c:2805 src/remote_internal.c:6163
#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3064
+#: qemud/remote.c:2815
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3093
+#: qemud/remote.c:2844
#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3101
+#: qemud/remote.c:2852
msgid "no client username was found"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3111
+#: qemud/remote.c:2862
#, fuzzy
msgid "out of memory copying username"
msgstr "out of memory"
-#: qemud/remote.c:3130
+#: qemud/remote.c:2881
#, c-format
msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247
+#: qemud/remote.c:2911 qemud/remote.c:2998
msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3175
+#: qemud/remote.c:2926
#, c-format
msgid "sasl start failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3182
+#: qemud/remote.c:2933
#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3261
+#: qemud/remote.c:3012
#, c-format
msgid "sasl step failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3269
+#: qemud/remote.c:3020
#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3325
+#: qemud/remote.c:3076
msgid "client tried unsupported SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3338
+#: qemud/remote.c:3089
msgid "client tried unsupported SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3351
+#: qemud/remote.c:3102
msgid "client tried unsupported SASL step request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3387
+#: qemud/remote.c:3138
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3392
+#: qemud/remote.c:3143
msgid "cannot get peer socket identity"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3396
+#: qemud/remote.c:3147
#, c-format
msgid "Checking PID %d running as %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3400
+#: qemud/remote.c:3151
#, c-format
msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3407
+#: qemud/remote.c:3158
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit action %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:3417
+#: qemud/remote.c:3168
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit context %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:3435
+#: qemud/remote.c:3186
#, c-format
msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3449
+#: qemud/remote.c:3200
#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3454
+#: qemud/remote.c:3205
#, c-format
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3479
+#: qemud/remote.c:3230
msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3535
+#: qemud/remote.c:3286
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4002
+#: qemud/remote.c:3753
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520
+#: qemud/remote.c:4105 qemud/remote.c:4271
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486
-#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582
-#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656
+#: qemud/remote.c:4166 qemud/remote.c:4196 qemud/remote.c:4237
+#: qemud/remote.c:4265 qemud/remote.c:4307 qemud/remote.c:4333
+#: qemud/remote.c:4359 qemud/remote.c:4407
#, fuzzy
msgid "node_device not found"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: qemud/remote.c:4684
-#, fuzzy
-msgid "unexpected async event method call"
-msgstr "unexpected dict node"
-
-#: src/bridge.c:414
+#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:420
+#: src/bridge.c:419
msgid ""
"Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:429
+#: src/bridge.c:428
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:434
+#: src/bridge.c:433
msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:438
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
msgstr ""
@@ -852,23 +762,23 @@ msgstr "list is not closed with ] "
msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr ""
-#: src/conf.c:538
+#: src/conf.c:539
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:602
+#: src/conf.c:603
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:633
+#: src/conf.c:634
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:922
+#: src/conf.c:923
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:933
+#: src/conf.c:934
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
@@ -902,640 +812,913 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:289
+#: src/datatypes.c:292
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:330
+#: src/datatypes.c:333
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:424
+#: src/datatypes.c:433
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:462
+#: src/datatypes.c:471
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:560
+#: src/datatypes.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
+"lengths."
+msgstr ""
+
+#: src/datatypes.c:606
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:599
+#: src/datatypes.c:645
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:694
+#: src/datatypes.c:747
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:733
+#: src/datatypes.c:786
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:830
+#: src/datatypes.c:890
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:870
+#: src/datatypes.c:930
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:960
+#: src/datatypes.c:1026
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:998
+#: src/datatypes.c:1064
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/domain_conf.c:643
+#: src/domain_conf.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:696
+#: src/domain_conf.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:722
+#: src/domain_conf.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:737
+#: src/domain_conf.c:768
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:744
+#: src/domain_conf.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:769
+#: src/domain_conf.c:800
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:782
+#: src/domain_conf.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:823 src/domain_conf.c:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/domain_conf.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:931
+#: src/domain_conf.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1001
+#: src/domain_conf.c:1068
+msgid "Cannot parse 'vlan' attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1076
msgid ""
"No 'network' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1102
msgid "No 'dev' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1047
+#: src/domain_conf.c:1122
msgid "No 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1052
+#: src/domain_conf.c:1127
msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:1135
msgid "No 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1072
+#: src/domain_conf.c:1147
msgid ""
"No 'name' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1096
+#: src/domain_conf.c:1171
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1271 src/domain_conf.c:1348
+#: src/domain_conf.c:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown source mode '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1335 src/domain_conf.c:1419
#, fuzzy
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1288 src/domain_conf.c:1305
+#: src/domain_conf.c:1352 src/domain_conf.c:1369
#, fuzzy
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1293 src/domain_conf.c:1310 src/domain_conf.c:1330
+#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1374 src/domain_conf.c:1401
#, fuzzy
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown protocol '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1472
#, fuzzy
msgid "missing input device type"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:1407
+#: src/domain_conf.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1414
+#: src/domain_conf.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1422
+#: src/domain_conf.c:1493
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1428 src/domain_conf.c:1435
+#: src/domain_conf.c:1499 src/domain_conf.c:1506
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1440
+#: src/domain_conf.c:1511
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1556
#, fuzzy
msgid "missing graphics device type"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:1491
+#: src/domain_conf.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:1502
+#: src/domain_conf.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1540 src/domain_conf.c:1602
+#: src/domain_conf.c:1611 src/domain_conf.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1641
+#: src/domain_conf.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1682
+#: src/domain_conf.c:1809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video model '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1815
+msgid "missing video model and cannot determine default"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video ram '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/domain_conf.c:1833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video heads '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1689
+#: src/domain_conf.c:1887
msgid "usb vendor needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1700
+#: src/domain_conf.c:1898
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1708
+#: src/domain_conf.c:1906
msgid "usb product needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1719 src/domain_conf.c:1810
+#: src/domain_conf.c:1917 src/domain_conf.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1726
+#: src/domain_conf.c:1924
msgid "usb address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1735
+#: src/domain_conf.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1941
msgid "usb address needs device id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1748
+#: src/domain_conf.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1758
+#: src/domain_conf.c:1956
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1764
+#: src/domain_conf.c:1962
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "missing \""
-#: src/domain_conf.c:1769
+#: src/domain_conf.c:1967
#, fuzzy
msgid "missing product"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1797
+#: src/domain_conf.c:1995
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse domain %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:1817
+#: src/domain_conf.c:2015
msgid "pci address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1826
+#: src/domain_conf.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse slot %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1834
+#: src/domain_conf.c:2032
msgid "pci address needs slot id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1843
+#: src/domain_conf.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse function %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1851
+#: src/domain_conf.c:2049
msgid "pci address needs function id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1856
+#: src/domain_conf.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1889
+#: src/domain_conf.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1900
+#: src/domain_conf.c:2098
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host device type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1905
+#: src/domain_conf.c:2103
#, fuzzy
msgid "missing type in hostdev"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1933
+#: src/domain_conf.c:2131
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown node %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:1964
+#: src/domain_conf.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown lifecycle action %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1988
+#: src/domain_conf.c:2186
#, fuzzy
msgid "missing security type"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:1995
+#: src/domain_conf.c:2193
#, fuzzy
msgid "invalid security type"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2008
+#: src/domain_conf.c:2206
#, fuzzy
msgid "missing security model"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:2017
+#: src/domain_conf.c:2215
msgid "security label is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2031
+#: src/domain_conf.c:2229
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2064 src/domain_conf.c:2800 src/domain_conf.c:2841
-#: src/domain_conf.c:2913 src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520
-#: src/node_device_conf.c:1164 src/storage_conf.c:720 src/storage_conf.c:1127
+#: src/domain_conf.c:2262 src/domain_conf.c:3073 src/domain_conf.c:3114
+#: src/domain_conf.c:3186 src/interface_conf.c:798 src/interface_conf.c:838
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1164
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1122
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:2100
+#: src/domain_conf.c:2302
#, fuzzy
msgid "unknown device type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2134
+#: src/domain_conf.c:2336
#, fuzzy
msgid "unknown virt type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2145
+#: src/domain_conf.c:2347
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2180
+#: src/domain_conf.c:2382
#, fuzzy
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:2186
+#: src/domain_conf.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2203 src/network_conf.c:335
+#: src/domain_conf.c:2405 src/network_conf.c:335
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2209 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509
+#: src/domain_conf.c:2411 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:504
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2218
+#: src/domain_conf.c:2420
#, fuzzy
msgid "missing memory element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:2251
+#: src/domain_conf.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %s"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/domain_conf.c:2291
+#: src/domain_conf.c:2493
#, fuzzy
msgid "no OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2319
+#: src/domain_conf.c:2521
#, c-format
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2327 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2529 src/xm_internal.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:2377
+#: src/domain_conf.c:2579
#, fuzzy
msgid "cannot extract boot device"
msgstr "too many domains"
-#: src/domain_conf.c:2385
+#: src/domain_conf.c:2587
#, fuzzy
msgid "missing boot device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:2390
+#: src/domain_conf.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:2415
+#: src/domain_conf.c:2617
#, fuzzy
msgid "cannot extract disk devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2436
+#: src/domain_conf.c:2638
msgid "cannot extract filesystem devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2455
+#: src/domain_conf.c:2657
#, fuzzy
msgid "cannot extract network devices"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2476
+#: src/domain_conf.c:2678
msgid "cannot extract parallel devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2496
+#: src/domain_conf.c:2698
#, fuzzy
msgid "cannot extract serial devices"
msgstr "too many domains"
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2748
#, fuzzy
msgid "cannot extract input devices"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2581
+#: src/domain_conf.c:2783
#, fuzzy
msgid "cannot extract graphics devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2625
+#: src/domain_conf.c:2827
#, fuzzy
msgid "cannot extract sound devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2655
+#: src/domain_conf.c:2857
+#, fuzzy
+msgid "cannot extract video devices"
+msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
+
+#: src/domain_conf.c:2882
+msgid "cannot determine default video type"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:2898
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2704
+#: src/domain_conf.c:2948
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:2717
+#: src/domain_conf.c:2962
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:2722
+#: src/domain_conf.c:2967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2730
+#: src/domain_conf.c:2975
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:2738
+#: src/domain_conf.c:2988
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2763 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1129
-#: src/storage_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:3009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported monitor type '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/domain_conf.c:3036 src/interface_conf.c:763 src/network_conf.c:445
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2794 src/domain_conf.c:2835 src/domain_conf.c:2907
-#: src/network_conf.c:474 src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158
-#: src/storage_conf.c:713 src/storage_conf.c:1120
+#: src/domain_conf.c:3067 src/domain_conf.c:3108 src/domain_conf.c:3180
+#: src/interface_conf.c:792 src/interface_conf.c:832 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:708
+#: src/storage_conf.c:1115
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2865 src/domain_conf.c:2936 src/network_conf.c:542
-#: src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3138 src/domain_conf.c:3209 src/interface_conf.c:731
+#: src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:1098
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3146
+#: src/domain_conf.c:3419
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3160
+#: src/domain_conf.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3182
+#: src/domain_conf.c:3456
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3187
+#: src/domain_conf.c:3461
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3192
+#: src/domain_conf.c:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3197
+#: src/domain_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3245
+#: src/domain_conf.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3296 src/domain_conf.c:3525
+#: src/domain_conf.c:3581 src/domain_conf.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3378
+#: src/domain_conf.c:3679
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3478 src/xend_internal.c:5533
+#: src/domain_conf.c:3779 src/xend_internal.c:5533
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3498 src/xend_internal.c:5555
+#: src/domain_conf.c:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected video model %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/domain_conf.c:3825 src/xend_internal.c:5555
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3503
+#: src/domain_conf.c:3830
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3620
+#: src/domain_conf.c:3947
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:3627
+#: src/domain_conf.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3675
+#: src/domain_conf.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3760
+#: src/domain_conf.c:4087
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3778
+#: src/domain_conf.c:4105
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
+#: src/domain_conf.c:4303 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
+#: src/domain_conf.c:4312 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
+#: src/domain_conf.c:4320 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
+#: src/domain_conf.c:4327 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4111
+#: src/domain_conf.c:4455
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4498 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4219
+#: src/domain_conf.c:4563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
+#: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:372
+#, fuzzy
+msgid "interface has no name"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/interface_conf.c:117
+msgid "interface mtu value is improper"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:133
+msgid "interface misses the start mode attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface startmode %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown bonding mode %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown mii bonding carrier %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown arp bonding validate %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Invalid ip address prefix value"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/interface_conf.c:296
+msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:318
+msgid "protocol misses the family attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported protocol family '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_conf.c:351
+#, fuzzy
+msgid "interface has no type"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/interface_conf.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interface has unsupported type '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_conf.c:378
+#, c-format
+msgid "vlan %s has no tag"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:383
+#, c-format
+msgid "vlan %s has interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:419
+#, fuzzy
+msgid "bridge has no interfaces"
+msgstr "undefined domain name or id"
+
+#: src/interface_conf.c:459
+#, fuzzy
+msgid "bond has no interfaces"
+msgstr "undefined domain name or id"
+
+#: src/interface_conf.c:505
+msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:513
+msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:522
+msgid "bond interface miimon updelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:543
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/interface_conf.c:552
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon target missing"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: src/interface_conf.c:566
+msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:579
+msgid "vlan interface misses the tag attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:587
+msgid "vlan interface misses name attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:604
+#, fuzzy
+msgid "interface misses the type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/interface_conf.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:646
+msgid "bridge interface misses the bridge element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:658
+#, c-format
+msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:681
+msgid "bond interface misses the bond element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:702
+msgid "vlan interface misses the vlan element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:857
+#, fuzzy
+msgid "bare ethernet has no name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/interface_conf.c:889
+#, c-format
+msgid "bare interface type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:957
+msgid "bond arp monitoring has no target"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:971
+#, c-format
+msgid "bond monitoring type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:989
+msgid "vlan misses the tag name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1052
+msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1068
+msgid "virInterfaceDefFormat argument problems"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected interface type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_driver.c:186
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of interfaces on host"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/interface_driver.c:207
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host interfaces"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/interface_driver.c:228
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of defined interfaces on host"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/interface_driver.c:249
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host defined interfaces"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/interface_driver.c:316
+msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
+msgstr ""
+
#: src/iptables.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run '%s %s': %s"
@@ -1571,57 +1754,57 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:964
+#: src/libvirt.c:985
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:2136
+#: src/libvirt.c:2170
#, fuzzy
msgid "cannot get working directory"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/libvirt.c:2143 src/libvirt.c:2219
+#: src/libvirt.c:2177 src/libvirt.c:2253
#, fuzzy
msgid "path too long"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/libvirt.c:2212
+#: src/libvirt.c:2246
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/libvirt.c:2712
+#: src/libvirt.c:2746
msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:2958
+#: src/libvirt.c:2994
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/libvirt.c:2987
+#: src/libvirt.c:3023
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/libvirt.c:3712
+#: src/libvirt.c:3748
msgid "path is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3718
+#: src/libvirt.c:3754
msgid "flags must be zero"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3725
+#: src/libvirt.c:3761
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3824
-msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
+#: src/libvirt.c:3862 src/qemu_driver.c:6120
+msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3831
+#: src/libvirt.c:3869
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
msgstr ""
@@ -1755,7 +1938,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "failed to remove capabilities %d"
msgstr "failed to open file"
-#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:227
+#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "failed to open file"
@@ -1765,7 +1948,7 @@ msgstr "failed to open file"
msgid "failed to lock capabilities: %d"
msgstr "failed to open file"
-#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:231
+#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:257
msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities"
msgstr ""
@@ -1783,143 +1966,176 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "failed to run clone container"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create cgroup for %s\n"
+#: src/lxc_controller.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get cgroup for driver"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_controller.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set lxc resources"
-msgstr "Failed to read socket %d\n"
+#: src/lxc_controller.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_controller.c:147
+#: src/lxc_controller.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny devices for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create server socket '%s'"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/lxc_controller.c:159
+#: src/lxc_controller.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:165
+#: src/lxc_controller.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to listen server socket %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:199
+#: src/lxc_controller.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "read of fd %d failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:206
+#: src/lxc_controller.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "write to fd %d failed"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:277
+#: src/lxc_controller.c:303
#, fuzzy
msgid "epoll_create(2) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:287
+#: src/lxc_controller.c:313
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:293 src/lxc_controller.c:301 src/lxc_controller.c:309
-#: src/lxc_controller.c:329 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:319 src/lxc_controller.c:327 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:355 src/lxc_controller.c:361
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:352
+#: src/lxc_controller.c:378
#, c-format
msgid "error event %d"
msgstr ""
-#: src/lxc_controller.c:373
+#: src/lxc_controller.c:399
#, fuzzy
msgid "epoll_wait() failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:423
+#: src/lxc_controller.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to move interface %s to ns %d"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/lxc_controller.c:448
+#: src/lxc_controller.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to delete veth: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:481
+#: src/lxc_controller.c:507
#, fuzzy
msgid "sockpair failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:511
+#: src/lxc_controller.c:537
#, fuzzy
msgid "cannot unshare mount namespace"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:517
+#: src/lxc_controller.c:543
#, fuzzy
msgid "failed to switch root mount into slave mode"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:529
+#: src/lxc_controller.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to make path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:537
+#: src/lxc_controller.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mount devpts on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:555 src/lxc_controller.c:564 src/lxc_driver.c:887
+#: src/lxc_controller.c:581 src/lxc_controller.c:590 src/lxc_driver.c:963
#, fuzzy
msgid "failed to allocate tty"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_controller.c:741
+#: src/lxc_controller.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:755
+#: src/lxc_controller.c:781
#, fuzzy
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:761
+#: src/lxc_controller.c:787
#, fuzzy
msgid "Unable to become session leader"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:769
+#: src/lxc_controller.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed connection from LXC driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:97
+#: src/lxc_driver.c:101
#, c-format
msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:105
+#: src/lxc_driver.c:109
#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:304 src/lxc_driver.c:992 src/lxc_driver.c:1031
+#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:2774 src/qemu_driver.c:2793
+#: src/qemu_driver.c:4036 src/qemu_driver.c:4055 src/qemu_driver.c:4511
+#: src/qemu_driver.c:4526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/lxc_driver.c:345 src/lxc_driver.c:1069 src/lxc_driver.c:1149
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:343 src/lxc_driver.c:390 src/lxc_driver.c:436
-#: src/lxc_driver.c:461 src/opennebula/one_driver.c:300
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951
@@ -1931,130 +2147,183 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:349 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3698
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:4590
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:355 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3704
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4596
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:401
+#: src/lxc_driver.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_driver.c:503
+#: src/lxc_driver.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:585
+#: src/lxc_driver.c:649
#, fuzzy
msgid "failed to get bridge for interface"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/lxc_driver.c:596
+#: src/lxc_driver.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create veth device pair: %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/lxc_driver.c:609
+#: src/lxc_driver.c:673
#, fuzzy
msgid "failed to allocate veth names"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_driver.c:615
+#: src/lxc_driver.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add %s device to %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:622
+#: src/lxc_driver.c:686
#, fuzzy
msgid "failed to enable parent ns veth device"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_driver.c:652
+#: src/lxc_driver.c:716
#, fuzzy
msgid "failed to create client socket"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/lxc_driver.c:662
+#: src/lxc_driver.c:726
#, fuzzy
msgid "failed to connect to client socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/lxc_driver.c:687
+#: src/lxc_driver.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid PID %d for container"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/lxc_driver.c:694
+#: src/lxc_driver.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to kill pid %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:818 src/util.c:811
+#: src/lxc_driver.c:894 src/util.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot wait for '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:825
+#: src/lxc_driver.c:901
#, c-format
msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:873
+#: src/lxc_driver.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:910
+#: src/lxc_driver.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:930
+#: src/lxc_driver.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:986 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1076 src/lxc_driver.c:1112 src/opennebula/one_driver.c:513
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:4044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
#: src/opennebula/one_driver.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1305
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1342 src/lxc_driver.c:1395
+#: src/lxc_driver.c:1672 src/lxc_driver.c:1730 src/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu_driver.c:5787
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1357
+#: src/lxc_driver.c:1683 src/qemu_driver.c:5733
+msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1692 src/qemu_driver.c:5745
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1385
+#: src/lxc_driver.c:1720 src/qemu_driver.c:5777
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1424 src/qemu_driver.c:2047 src/qemu_driver.c:4869
+#: src/lxc_driver.c:1766 src/lxc_driver.c:1793 src/qemu_driver.c:2649
+#: src/qemu_driver.c:2845 src/qemu_driver.c:2895 src/qemu_driver.c:2944
+#: src/qemu_driver.c:2981 src/qemu_driver.c:3023 src/qemu_driver.c:3050
+#: src/qemu_driver.c:3075 src/qemu_driver.c:3198 src/qemu_driver.c:3239
+#: src/qemu_driver.c:3397 src/qemu_driver.c:3536 src/qemu_driver.c:3634
+#: src/qemu_driver.c:3695 src/qemu_driver.c:3764 src/qemu_driver.c:3853
+#: src/qemu_driver.c:3888 src/qemu_driver.c:4130 src/qemu_driver.c:4362
+#: src/qemu_driver.c:4584 src/qemu_driver.c:5213 src/qemu_driver.c:5533
+#: src/qemu_driver.c:5589 src/qemu_driver.c:5616 src/qemu_driver.c:5842
+#: src/qemu_driver.c:5980 src/qemu_driver.c:6040 src/qemu_driver.c:6114
+#: src/qemu_driver.c:6457 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/uml_driver.c:1380
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1799 src/qemu_driver.c:5622 src/uml_driver.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "cannot set autostart for transient domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/lxc_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:5639 src/storage_driver.c:967
+#: src/uml_driver.c:1682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1823 src/qemu_driver.c:5646 src/uml_driver.c:1689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1830 src/network_driver.c:1443 src/qemu_driver.c:5653
+#: src/storage_driver.c:982 src/uml_driver.c:1696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1856 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:6317
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2108,171 +2377,176 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:239
+#: src/network_driver.c:240
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:291
+#: src/network_driver.c:292
msgid "Reloading iptables rules\n"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:507
+#: src/network_driver.c:508
msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519
+#: src/network_driver.c:514 src/network_driver.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:572
+#: src/network_driver.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:583
+#: src/network_driver.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:593
+#: src/network_driver.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:625
+#: src/network_driver.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:636
+#: src/network_driver.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669
+#: src/network_driver.c:663 src/network_driver.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684
+#: src/network_driver.c:678 src/network_driver.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:694
+#: src/network_driver.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:701
+#: src/network_driver.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:709
+#: src/network_driver.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:797
+#: src/network_driver.c:806 src/network_driver.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot enable %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/network_driver.c:818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot disable %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/network_driver.c:847
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:803
+#: src/network_driver.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create bridge '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:817
+#: src/network_driver.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:825
+#: src/network_driver.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:832
+#: src/network_driver.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:843
+#: src/network_driver.c:896
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913
+#: src/network_driver.c:927 src/network_driver.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918
+#: src/network_driver.c:934 src/network_driver.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:894
+#: src/network_driver.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176
-#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237
-#: src/network_driver.c:1272 src/network_driver.c:1327
-#: src/network_driver.c:1352
+#: src/network_driver.c:1005 src/network_driver.c:1230
+#: src/network_driver.c:1268 src/network_driver.c:1291
+#: src/network_driver.c:1326 src/network_driver.c:1381
+#: src/network_driver.c:1406
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:974
-msgid "no network with matching name"
-msgstr ""
+#: src/network_driver.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
-#: src/network_driver.c:1182
+#: src/network_driver.c:1236
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:1243
+#: src/network_driver.c:1297
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:1295
+#: src/network_driver.c:1349
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network_driver.c:1301
+#: src/network_driver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network_driver.c:1358
+#: src/network_driver.c:1412
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1382 src/storage_driver.c:974
+#: src/network_driver.c:1436 src/storage_driver.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:1389 src/qemu_driver.c:4350 src/storage_driver.c:982
-#: src/uml_driver.c:1696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
#: src/node_device.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh WWPN for host%d"
@@ -2288,52 +2562,52 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:311 src/node_device.c:345
-#: src/node_device.c:375
-#, fuzzy
-msgid "no node device with matching name"
+#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:312 src/node_device.c:347
+#: src/node_device.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no node device with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/node_device.c:321
+#: src/node_device.c:323
#, fuzzy
msgid "no parent for this device"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/node_device.c:418
+#: src/node_device.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/node_device.c:435
+#: src/node_device.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Vport operation path is '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/node_device.c:449
+#: src/node_device.c:453
#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:458
+#: src/node_device.c:462
#, fuzzy
msgid "Vport operation complete"
msgstr "operation failed"
-#: src/node_device.c:486
+#: src/node_device.c:490
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:516
+#: src/node_device.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/node_device.c:536
+#: src/node_device.c:540
#, c-format
msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:557
+#: src/node_device.c:561
#, fuzzy
msgid "Could not get current time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -2667,7 +2941,8 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:349
+#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1758
+#: src/util.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2698,7 +2973,8 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1240
+#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
@@ -2713,18 +2989,18 @@ msgstr ""
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2186
-#: src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2316 src/qemu_driver.c:2733
-#: src/qemu_driver.c:4399 src/qemu_driver.c:4538 src/qemu_driver.c:4684
-#: src/qemu_driver.c:5010 src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168
-#: src/xen_internal.c:1271
+#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2850
+#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:2950 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:3403 src/qemu_driver.c:3542 src/qemu_driver.c:5847
+#: src/qemu_driver.c:5986 src/qemu_driver.c:6126 src/qemu_driver.c:6463
+#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:1958 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
-#: src/vbox/vbox_tmpl.c:566
+#: src/qemu_driver.c:2622 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/vbox/vbox_tmpl.c:711
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
@@ -2915,7 +3191,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1874
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2513
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3011,11 +3287,72 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/pci.c:885
+#: src/pci.c:883
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
+#: src/phyp/phyp_driver.c:86
+msgid "Missing server name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:93
+msgid "Missing path name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:100
+msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Error while opening SSH session."
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:194
+#, fuzzy
+msgid "No authentication callback provided."
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:206
+msgid "Required credentials are not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch credentials."
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get password certificate: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open a SSH channel."
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Unable to execute remote command."
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Unable to send EOF."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
#: src/proxy_internal.c:240
#, c-format
msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -3060,1436 +3397,1625 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_conf.c:229 src/qemu_conf.c:267
+msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
+msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:615
+#: src/qemu_conf.c:424
#, fuzzy
-msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:444 src/qemu_conf.c:956
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:647
+#: src/qemu_conf.c:452 src/qemu_conf.c:964
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:687
+#: src/qemu_conf.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:932
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' not found"
-msgstr "domain name or uuid"
-
-#: src/qemu_conf.c:735
+#: src/qemu_conf.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:1061 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:1075 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:1079 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:916
+#: src/qemu_conf.c:1399
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
+#: src/qemu_conf.c:1407 src/qemu_conf.c:1413
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1173
+#: src/qemu_conf.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
+#: src/qemu_conf.c:1699 src/qemu_conf.c:1770
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1707 src/qemu_conf.c:1789 src/uml_conf.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1549
+#: src/qemu_conf.c:1973
+msgid "only one video card is currently supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1984 src/qemu_conf.c:2010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "video type %s is not supported with QEMU"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:2030
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1802
+#: src/qemu_conf.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1935
+#: src/qemu_conf.c:2416
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1944
+#: src/qemu_conf.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1951
+#: src/qemu_conf.c:2432
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2011
+#: src/qemu_conf.c:2492
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2023
+#: src/qemu_conf.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2082
+#: src/qemu_conf.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2112
+#: src/qemu_conf.c:2593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
+#: src/qemu_conf.c:2657 src/qemu_conf.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
+#: src/qemu_conf.c:2665 src/qemu_conf.c:2738
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2191
+#: src/qemu_conf.c:2672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2198
+#: src/qemu_conf.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2243
+#: src/qemu_conf.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2250
+#: src/qemu_conf.c:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2264
+#: src/qemu_conf.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2365
+#: src/qemu_conf.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2401
+#: src/qemu_conf.c:2882
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2434
+#: src/qemu_conf.c:2916
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2486
+#: src/qemu_conf.c:2968
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2531
+#: src/qemu_conf.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2555
+#: src/qemu_conf.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:3046
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2572
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2825
+#: src/qemu_conf.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video adapter type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:3319
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2828
+#: src/qemu_conf.c:3322
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:152 src/qemu_driver.c:184 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:166 src/qemu_driver.c:198 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:158 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:172 src/qemu_driver.c:204 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:176
+#: src/qemu_driver.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:196
+#: src/qemu_driver.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:269
+#: src/qemu_driver.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:301
+#: src/qemu_driver.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:363
+#: src/qemu_driver.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:371
+#: src/qemu_driver.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:392
+#: src/qemu_driver.c:405
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu_driver.c:410
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:483
+#: src/qemu_driver.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:697 src/qemu_driver.c:710 src/qemu_driver.c:721
+#: src/qemu_driver.c:720 src/qemu_driver.c:733 src/qemu_driver.c:744
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:705
+#: src/qemu_driver.c:728
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:739
+#: src/qemu_driver.c:762
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:776
+#: src/qemu_driver.c:799
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:808
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:792
+#: src/qemu_driver.c:815
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:805
+#: src/qemu_driver.c:828
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:834
+#: src/qemu_driver.c:858
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:863
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:906
+#, fuzzy
+msgid "failed to create socket"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:927
+#, fuzzy
+msgid "failed to connect to monitor socket"
+msgstr "failed to connect to Xen Store"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+#, fuzzy
+msgid "monitor socket did not show up."
+msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:839
-msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle monitor type: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:844
-msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:994
+#: src/qemu_driver.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1003
+#: src/qemu_driver.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1033
+#: src/qemu_driver.c:1139
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1243
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1147 src/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:2906
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1180
+#: src/qemu_driver.c:1286
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1322
+#: src/qemu_driver.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny all devices for %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %s for %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/qemu_driver.c:1477
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/qemu_driver.c:1488 src/qemu_driver.c:5246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to allow device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1521 src/qemu_driver.c:5237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1596 src/qemu_driver.c:1643 src/qemu_driver.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set ownership on %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1681
+msgid "unable to set host device ownership on this platform"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1790
#, fuzzy
msgid "Failed to set security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:1357 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' group"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' user"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1868 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:1375
+#: src/qemu_driver.c:1889
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1383 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:1897 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1399 src/qemu_driver.c:3467
+#: src/qemu_driver.c:1913 src/qemu_driver.c:4249
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1414
+#: src/qemu_driver.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1421
+#: src/qemu_driver.c:1946
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1434 src/qemu_driver.c:1437
+#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1444 src/qemu_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:1452
+#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:1972 src/qemu_driver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1456
+#: src/qemu_driver.c:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1473
+#: src/qemu_driver.c:1998
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1546
+#: src/qemu_driver.c:2073
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1551
+#: src/qemu_driver.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1578
+#: src/qemu_driver.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1583
+#: src/qemu_driver.c:2124
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1631
+#: src/qemu_driver.c:2172
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1786
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1793
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1802
+#: src/qemu_driver.c:2425
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:1847
+#: src/qemu_driver.c:2433
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2440
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1985 src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2231
-#: src/qemu_driver.c:2280 src/qemu_driver.c:2311 src/qemu_driver.c:2353
-#: src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:2405 src/qemu_driver.c:2528
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2727 src/qemu_driver.c:2862
-#: src/qemu_driver.c:2923 src/qemu_driver.c:2992 src/qemu_driver.c:3072
-#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:3349 src/qemu_driver.c:3578
-#: src/qemu_driver.c:3692 src/qemu_driver.c:4083 src/qemu_driver.c:4233
-#: src/qemu_driver.c:4286 src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4394
-#: src/qemu_driver.c:4532 src/qemu_driver.c:4598 src/qemu_driver.c:4672
-#: src/qemu_driver.c:5004 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
-#: src/uml_driver.c:1380
-#, c-format
-msgid "no domain with matching uuid '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:2010 src/qemu_driver.c:5133
+#: src/qemu_driver.c:2674 src/qemu_driver.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:2110 src/qemu_driver.c:2129 src/qemu_driver.c:3255
-#: src/qemu_driver.c:3274 src/qemu_driver.c:3622 src/qemu_driver.c:3637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
-msgstr "domain %s exists already"
-
-#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:3263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain is already active as '%s'"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2742
+#: src/qemu_driver.c:2856 src/qemu_driver.c:3412
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:2956 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2411 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3081 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2444
+#: src/qemu_driver.c:3114
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:2455
+#: src/qemu_driver.c:3125
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2494
+#: src/qemu_driver.c:3164
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:2534 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3204 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2542 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2754
+#: src/qemu_driver.c:3424
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:2762
+#: src/qemu_driver.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2768
+#: src/qemu_driver.c:3438
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:2774
+#: src/qemu_driver.c:3444
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:2780
+#: src/qemu_driver.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2802 src/qemu_driver.c:5053
+#: src/qemu_driver.c:3472 src/qemu_driver.c:3579 src/qemu_driver.c:6506
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2813
+#: src/qemu_driver.c:3483 src/qemu_driver.c:3590
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2868
+#: src/qemu_driver.c:3555
+#, fuzzy
+msgid "suspending before dump failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:3607
+#, fuzzy
+msgid "resuming after dump failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:3640
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2874 src/qemu_driver.c:3078 src/qemu_driver.c:3113
+#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3859 src/qemu_driver.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:2881
+#: src/qemu_driver.c:3653
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2887
+#: src/qemu_driver.c:3659
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2998
+#: src/qemu_driver.c:3701 src/qemu_driver.c:3770
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:3707
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2956
+#: src/qemu_driver.c:3728
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2961
+#: src/qemu_driver.c:3733
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:3033
+#: src/qemu_driver.c:3798
+#, fuzzy
+msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:3814
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3043
+#: src/qemu_driver.c:3824
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3136
+#: src/qemu_driver.c:3917
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:3167
+#: src/qemu_driver.c:3948
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3177
+#: src/qemu_driver.c:3958
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3205
+#: src/qemu_driver.c:3986
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:3211
+#: src/qemu_driver.c:3992
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3998
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3223
+#: src/qemu_driver.c:4004
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3235
+#: src/qemu_driver.c:4016
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:4904
+#: src/qemu_driver.c:4024 src/qemu_driver.c:6354
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3284 src/qemu_driver.c:4941
+#: src/qemu_driver.c:4065 src/qemu_driver.c:6391
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3311
+#: src/qemu_driver.c:4092
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:3382 src/qemu_driver.c:3417 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4163 src/qemu_driver.c:4199 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:3476
+#: src/qemu_driver.c:4258
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:3739
+#: src/qemu_driver.c:4631
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:3765
+#: src/qemu_driver.c:4657
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:3800
+#: src/qemu_driver.c:4692
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3823
+#: src/qemu_driver.c:4710
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3871
+#: src/qemu_driver.c:4758
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:3898 src/qemu_driver.c:3967
+#: src/qemu_driver.c:4798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4803 src/qemu_driver.c:4821
+#, c-format
+msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4810
+#, c-format
+msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4827
+#, c-format
+msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4854 src/qemu_driver.c:4925
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3924
+#: src/qemu_driver.c:4881
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3938
-#, fuzzy
-msgid "Unable to parse slot number\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:3941
+#: src/qemu_driver.c:4896
#, fuzzy, c-format
-msgid "adding %s disk failed"
+msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3992
+#: src/qemu_driver.c:4950
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4003
+#: src/qemu_driver.c:4961
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:4046
+#: src/qemu_driver.c:4990
+msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4998
+#, c-format
+msgid ""
+"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
+"monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5046
+msgid ""
+"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
+"not available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add network backend with '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:5089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add NIC with '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/qemu_driver.c:5115
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove network backend\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5174
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4057
+#: src/qemu_driver.c:5185
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:4089
+#: src/qemu_driver.c:5219
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4114
+#: src/qemu_driver.c:5281
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4124
+#: src/qemu_driver.c:5289
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4134
+#: src/qemu_driver.c:5308
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4168
+#: src/qemu_driver.c:5349
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:4174
+#: src/qemu_driver.c:5355
#, c-format
-msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
+msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4186
+#: src/qemu_driver.c:5378
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:5394
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
+msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4239
+#: src/qemu_driver.c:5444
+#, c-format
+msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5453
+msgid "network device cannot be detached - device state missing"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5467 src/qemu_driver.c:5496
+#, c-format
+msgid "network device dettach command '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5477
+#, c-format
+msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5539
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4259
+#: src/qemu_driver.c:5562
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4319 src/uml_driver.c:1665
-#, fuzzy
-msgid "cannot set autostart for transient domain"
+#: src/qemu_driver.c:5722 src/qemu_driver.c:5793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4336 src/storage_driver.c:967 src/uml_driver.c:1682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
+#: src/qemu_driver.c:5740
+#, fuzzy
+msgid "unable to set cpu shares tunable"
+msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4343 src/uml_driver.c:1689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+#: src/qemu_driver.c:5800
+#, fuzzy
+msgid "unable to get cpu shares tunable"
+msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4412
+#: src/qemu_driver.c:5860 src/test.c:2125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:4423
+#: src/qemu_driver.c:5871
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4436
+#: src/qemu_driver.c:5884
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4504
+#: src/qemu_driver.c:5952
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4544 src/qemu_driver.c:4604 src/uml_driver.c:1739
-msgid "NULL or empty path"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4561
+#: src/qemu_driver.c:6003 src/test.c:2180
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4623
+#: src/qemu_driver.c:6046 src/uml_driver.c:1739
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:6065
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4634
+#: src/qemu_driver.c:6076
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4641 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6083 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:4678
-msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4691
+#: src/qemu_driver.c:6133
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4699
+#: src/qemu_driver.c:6146
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:4708
+#: src/qemu_driver.c:6155
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:4848
+#: src/qemu_driver.c:6296
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:4885
-msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
+#: src/qemu_driver.c:6335
+msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4895
+#: src/qemu_driver.c:6345
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4921
+#: src/qemu_driver.c:6371
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4930
+#: src/qemu_driver.c:6380
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:5018
+#: src/qemu_driver.c:6471
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5062
+#: src/qemu_driver.c:6515
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5092
+#: src/qemu_driver.c:6545
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5203 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:6656 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:293
+#: src/remote_internal.c:298
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:375
+#: src/remote_internal.c:380
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:533
+#: src/remote_internal.c:538
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:555 src/xend_internal.c:808
+#: src/remote_internal.c:560 src/xend_internal.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:606
+#: src/remote_internal.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:658
+#: src/remote_internal.c:663
#, fuzzy
msgid "unable to create socket"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:682
+#: src/remote_internal.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:748
+#: src/remote_internal.c:753
#, fuzzy
msgid "unable to create socket pair"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:768
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:777
+#: src/remote_internal.c:782
#, fuzzy
msgid "unable to make socket non-blocking"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:783
+#: src/remote_internal.c:788
#, fuzzy
msgid "unable to make pipe"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:822
#, fuzzy
msgid "unable to auto-detect URI"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:834
+#: src/remote_internal.c:839
msgid "Error allocating callbacks list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:839
+#: src/remote_internal.c:844
#, fuzzy
msgid "Error allocating domainEvents"
msgstr "allocating domain"
-#: src/remote_internal.c:1052
+#: src/remote_internal.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1074
+#: src/remote_internal.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/remote_internal.c:1094
+#: src/remote_internal.c:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to load CA certificate: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/remote_internal.c:1109
+#: src/remote_internal.c:1120
#, c-format
msgid "unable to load private key/certificate: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to initialize TLS client: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1147
+#: src/remote_internal.c:1158
#, c-format
msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1156
+#: src/remote_internal.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set certificate priority: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:1166
+#: src/remote_internal.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set session credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1203
+#: src/remote_internal.c:1214
#, c-format
msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1209
+#: src/remote_internal.c:1220
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1234
+#: src/remote_internal.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to verify server certificate: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1252
#, fuzzy
msgid "cannot get current time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:1246
+#: src/remote_internal.c:1257
msgid "Invalid certificate"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1249
+#: src/remote_internal.c:1260
msgid "The certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1252
+#: src/remote_internal.c:1263
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1266
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1259
+#: src/remote_internal.c:1270
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1263
+#: src/remote_internal.c:1274
#, c-format
msgid "server certificate failed validation: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1269
+#: src/remote_internal.c:1280
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1274
+#: src/remote_internal.c:1285
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to initialize certificate: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1292
+#: src/remote_internal.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to import certificate: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1299
+#: src/remote_internal.c:1310
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1316
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1313
+#: src/remote_internal.c:1324
#, c-format
msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1614
+#: src/remote_internal.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:1677 src/remote_internal.c:1691
+#: src/remote_internal.c:1688 src/remote_internal.c:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2195
+#: src/remote_internal.c:2206
#, c-format
msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2234
+#: src/remote_internal.c:2245
#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2240
+#: src/remote_internal.c:2251
#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2257
+#: src/remote_internal.c:2268
#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2263
+#: src/remote_internal.c:2274
#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2338
+#: src/remote_internal.c:2349
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2373
+#: src/remote_internal.c:2384
#, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2382
+#: src/remote_internal.c:2393
#, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2685 src/remote_internal.c:2699
+#: src/remote_internal.c:2696 src/remote_internal.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain names: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2983
+#: src/remote_internal.c:2994
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3010
+#: src/remote_internal.c:3021
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3041
+#: src/remote_internal.c:3052
#, fuzzy
msgid "out of memory allocating array"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/remote_internal.c:3068
+#: src/remote_internal.c:3079
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:3179
+#: src/remote_internal.c:3190
#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3200 src/remote_internal.c:3251
+#: src/remote_internal.c:3211 src/remote_internal.c:3262
msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3231
+#: src/remote_internal.c:3242
#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3364 src/remote_internal.c:3378
-#: src/remote_internal.c:3437 src/remote_internal.c:3451
+#: src/remote_internal.c:3375 src/remote_internal.c:3389
+#: src/remote_internal.c:3448 src/remote_internal.c:3462
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote networks: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:3854 src/remote_internal.c:3868
+#: src/remote_internal.c:3865 src/remote_internal.c:3879
+#: src/remote_internal.c:3937 src/remote_internal.c:3951
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote interfaces: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:4179 src/remote_internal.c:4248
+#: src/remote_internal.c:4262 src/remote_internal.c:4331
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4191 src/remote_internal.c:4260
+#: src/remote_internal.c:4274 src/remote_internal.c:4343
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4754
+#: src/remote_internal.c:4837
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4767
+#: src/remote_internal.c:4850
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5154
+#: src/remote_internal.c:5237
#, fuzzy
msgid "too many device names requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5168
+#: src/remote_internal.c:5251
#, fuzzy
msgid "too many device names received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5308
+#: src/remote_internal.c:5391
#, fuzzy
msgid "too many capability names requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5321
+#: src/remote_internal.c:5404
#, fuzzy
msgid "too many capability names received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5506
+#: src/remote_internal.c:5589
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/remote_internal.c:5516
+#: src/remote_internal.c:5599
#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5557
+#: src/remote_internal.c:5640
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/remote_internal.c:5799
+#: src/remote_internal.c:5882
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5808
+#: src/remote_internal.c:5891
#, fuzzy
msgid "failed to get sock address"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/remote_internal.c:5818
+#: src/remote_internal.c:5901
#, fuzzy
msgid "failed to get peer address"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:5843
+#: src/remote_internal.c:5926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:5856
+#: src/remote_internal.c:5939
msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5866
+#: src/remote_internal.c:5949
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5885
+#: src/remote_internal.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5904
+#: src/remote_internal.c:5987
#, fuzzy, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/remote_internal.c:5923
+#: src/remote_internal.c:6006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5941 src/remote_internal.c:6019
+#: src/remote_internal.c:6024 src/remote_internal.c:6102
#, fuzzy
msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:5965
+#: src/remote_internal.c:6048
#, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6005
+#: src/remote_internal.c:6088
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6089
+#: src/remote_internal.c:6172
#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6144
+#: src/remote_internal.c:6227
#, fuzzy
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:6178
+#: src/remote_internal.c:6261
msgid "no event support"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6183
+#: src/remote_internal.c:6266
msgid "adding cb to list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6212
-msgid "removing cb fron list"
+#: src/remote_internal.c:6296
+#, fuzzy
+msgid "marking cb for deletion"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/remote_internal.c:6302
+msgid "removing cb from list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6274
+#: src/remote_internal.c:6365
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6280
+#: src/remote_internal.c:6371
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6297
+#: src/remote_internal.c:6388
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6343
+#: src/remote_internal.c:6434
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6374
+#: src/remote_internal.c:6465
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6379 src/remote_internal.c:6397
+#: src/remote_internal.c:6470 src/remote_internal.c:6488
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6393
+#: src/remote_internal.c:6484
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6426
+#: src/remote_internal.c:6517
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6524
+#: src/remote_internal.c:6615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6598
+#: src/remote_internal.c:6666
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6605
+#: src/remote_internal.c:6673
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6614
+#: src/remote_internal.c:6682
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6638
+#: src/remote_internal.c:6719
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:6647
+#: src/remote_internal.c:6728
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6655
+#: src/remote_internal.c:6736
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6672
+#: src/remote_internal.c:6756
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6690
+#: src/remote_internal.c:6785
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6700
+#: src/remote_internal.c:6794
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6714
+#: src/remote_internal.c:6807
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6725
+#: src/remote_internal.c:6817
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6735
+#: src/remote_internal.c:6826
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6841
+#: src/remote_internal.c:6956
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:6902
+#: src/remote_internal.c:7017
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7004
+#: src/remote_internal.c:7111
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7104
-msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+#: src/remote_internal.c:7248
+msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
#: src/security.c:46
@@ -4551,88 +5077,171 @@ msgstr ""
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:359
+#: src/security_selinux.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:428
+#: src/security_selinux.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:447
+#: src/security_selinux.c:458
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:457
+#: src/security_selinux.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:133 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open input path '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed reading from file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:164 src/storage_backend.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot extend file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed writing to file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend.c:224
+#: src/storage_backend.c:311 src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_logical.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot close file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:208 src/storage_backend.c:252
+#: src/storage_backend_fs.c:818 src/storage_backend_fs.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create path '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_backend.c:291 src/storage_backend.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fill file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:380 src/storage_backend.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol type %d"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:401
+msgid "a different backing store can not be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol backing store type %d"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:414
+#, c-format
+msgid "inaccessible backing store volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:426
+msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:476
+msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:482
+#, c-format
+msgid "unsupported storage vol type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:488
+msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown file create tool type '%d'."
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:571
+msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:619 src/storage_conf.c:225
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:148 src/storage_backend_fs.c:301
+#: src/storage_backend.c:634 src/storage_backend_fs.c:295
#: src/storage_backend_scsi.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:211
+#: src/storage_backend.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:265
+#: src/storage_backend.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:339
+#: src/storage_backend.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:426
+#: src/storage_backend.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:458 src/storage_backend.c:592
+#: src/storage_backend.c:944 src/storage_backend.c:1078
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:529 src/storage_backend.c:647
+#: src/storage_backend.c:1015 src/storage_backend.c:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:538 src/storage_backend.c:660
+#: src/storage_backend.c:1024 src/storage_backend.c:1146
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:626
+#: src/storage_backend.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:654
+#: src/storage_backend.c:1140
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:681 src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:1167 src/storage_backend.c:1179
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -4645,203 +5254,130 @@ msgstr ""
msgid "cannot parse device end location"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:392
+#: src/storage_backend_disk.c:400
#, fuzzy
msgid "Invalid partition type"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_backend_disk.c:400
+#: src/storage_backend_disk.c:408
#, fuzzy
msgid "extended partition already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_backend_disk.c:424
+#: src/storage_backend_disk.c:432
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:509
+#: src/storage_backend_disk.c:517
msgid "no large enough free extent"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:605
+#: src/storage_backend_disk.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/storage_backend_disk.c:616
+#: src/storage_backend_disk.c:635
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:625
+#: src/storage_backend_disk.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:315
+#: src/storage_backend_fs.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:455
+#: src/storage_backend_fs.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:461
+#: src/storage_backend_fs.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:518
+#: src/storage_backend_fs.c:512
msgid "bad spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:531
+#: src/storage_backend_fs.c:525
#, fuzzy
msgid "missing in spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:578
+#: src/storage_backend_fs.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714
+#: src/storage_backend_fs.c:664 src/storage_backend_fs.c:740
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:653
+#: src/storage_backend_fs.c:669
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725
+#: src/storage_backend_fs.c:675 src/storage_backend_fs.c:751
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:719
+#: src/storage_backend_fs.c:745
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027
-#: src/storage_backend_fs.c:1178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create path '%s'"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:816
+#: src/storage_backend_fs.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:910
+#: src/storage_backend_fs.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:976
+#: src/storage_backend_fs.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open input path '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot extend file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed reading from file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed writing to file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fill file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149
-#: src/storage_backend_fs.c:1440 src/storage_backend_logical.c:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot close file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1172
+#: src/storage_backend_fs.c:1048
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1237 src/storage_backend_fs.c:1243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1258
-msgid "a different backing store can not be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol backing store type %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1271
-#, c-format
-msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1283
-msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1331
-msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1337
-#, c-format
-msgid "unsupported storage vol type %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1343
-msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1397
+#: src/storage_backend_fs.c:1087
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:610
+#: src/storage_backend_fs.c:1097 src/storage_backend_logical.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1416 src/storage_backend_logical.c:619
+#: src/storage_backend_fs.c:1106 src/storage_backend_logical.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1424 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1114 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1483
+#: src/storage_backend_fs.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5077,172 +5613,172 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Scanning host%u"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:375
+#: src/storage_conf.c:370
msgid "missing auth host attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:382
+#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth passwd attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:424
+#: src/storage_conf.c:419
msgid "malformed octal mode"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:435
+#: src/storage_conf.c:430
msgid "malformed owner element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:441
msgid "malformed group element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:478
+#: src/storage_conf.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:495
+#: src/storage_conf.c:490
#, fuzzy
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:503
+#: src/storage_conf.c:498
#, fuzzy
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:524
+#: src/storage_conf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:534
+#: src/storage_conf.c:529
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source host name"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:544
+#: src/storage_conf.c:539
#, fuzzy
msgid "cannot extract storage pool source devices"
msgstr "too many domains"
-#: src/storage_conf.c:557
+#: src/storage_conf.c:552
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:568
+#: src/storage_conf.c:563
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:590
+#: src/storage_conf.c:585
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source adapter name"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:603
+#: src/storage_conf.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:618
+#: src/storage_conf.c:613
#, fuzzy
msgid "missing storage pool target path"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/storage_conf.c:665
+#: src/storage_conf.c:660
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage pool"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:829 src/storage_conf.c:1616
+#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:1611
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_conf.c:933
+#: src/storage_conf.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown size units '%s'"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:940
+#: src/storage_conf.c:935
msgid "malformed capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:945
+#: src/storage_conf.c:940
msgid "capacity element value too large"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:976
+#: src/storage_conf.c:971
#, fuzzy
msgid "missing volume name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:987
+#: src/storage_conf.c:982
msgid "missing capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1016 src/storage_conf.c:1039
+#: src/storage_conf.c:1011 src/storage_conf.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:1070
+#: src/storage_conf.c:1065
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage vol"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:1175
+#: src/storage_conf.c:1170
#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1510
+#: src/storage_conf.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1518
+#: src/storage_conf.c:1513
msgid "cannot construct config file path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1529
+#: src/storage_conf.c:1524
msgid "cannot construct autostart link path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1543
+#: src/storage_conf.c:1538
#, fuzzy
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1551
+#: src/storage_conf.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1559
+#: src/storage_conf.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1566
+#: src/storage_conf.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1587
+#: src/storage_conf.c:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/storage_conf.c:1593
+#: src/storage_conf.c:1588
#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
@@ -5252,10 +5788,11 @@ msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
#: src/storage_driver.c:298
-msgid "no pool with matching name"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no pool with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2607
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
@@ -5263,9 +5800,9 @@ msgstr ""
#: src/storage_driver.c:697 src/storage_driver.c:753 src/storage_driver.c:802
#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:895 src/storage_driver.c:1011
#: src/storage_driver.c:1044 src/storage_driver.c:1089
-#: src/storage_driver.c:1214 src/storage_driver.c:1337
-#: src/storage_driver.c:1488 src/storage_driver.c:1566
-#: src/storage_driver.c:1618 src/storage_driver.c:1664
+#: src/storage_driver.c:1215 src/storage_driver.c:1340
+#: src/storage_driver.c:1493 src/storage_driver.c:1572
+#: src/storage_driver.c:1625 src/storage_driver.c:1672
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -5291,10 +5828,10 @@ msgstr "Domain is already active"
#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:811 src/storage_driver.c:1017
#: src/storage_driver.c:1050 src/storage_driver.c:1095
-#: src/storage_driver.c:1220 src/storage_driver.c:1349
-#: src/storage_driver.c:1355 src/storage_driver.c:1494
-#: src/storage_driver.c:1572 src/storage_driver.c:1624
-#: src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:1221 src/storage_driver.c:1353
+#: src/storage_driver.c:1359 src/storage_driver.c:1499
+#: src/storage_driver.c:1578 src/storage_driver.c:1631
+#: src/storage_driver.c:1678
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
@@ -5306,269 +5843,281 @@ msgstr ""
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:2938
+#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:3480
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1365
-#: src/storage_driver.c:1505 src/storage_driver.c:1580
-#: src/storage_driver.c:1632 src/storage_driver.c:1678
-msgid "no storage vol with matching name"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1142
-msgid "no storage vol with matching key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1189
-msgid "no storage vol with matching path"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1233 src/test.c:3173 src/test.c:3254
-msgid "storage vol already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1245
-msgid "storage pool does not support volume creation"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "no storage pool with matching name"
-msgstr "domain id or name"
-
-#: src/storage_driver.c:1375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage volume name '%s' already in use."
-msgstr "domain %s exists already"
-
-#: src/storage_driver.c:1391
-msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1397 src/storage_driver.c:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "volume '%s' is still being allocated."
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/storage_driver.c:1518
-msgid "storage pool does not support vol deletion"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "node vol list for pool '%s'"
-msgstr "Failed to start domain %s"
-
-#: src/test.c:376
-#, fuzzy
-msgid "resolving volume filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "loading host definition file '%s'"
-msgstr "loading host definition file"
-
-#: src/test.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid XML in file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:475
-msgid "Root element is not 'node'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:482
-msgid "creating xpath context"
-msgstr "creating xpath context"
-
-#: src/test.c:497
-msgid "node cpu numa nodes"
-msgstr "node cpu numa nodes"
-
-#: src/test.c:505
-msgid "node cpu sockets"
-msgstr "node cpu sockets"
-
-#: src/test.c:513
-msgid "node cpu cores"
-msgstr "node cpu cores"
-
-#: src/test.c:521
-msgid "node cpu threads"
-msgstr "node cpu threads"
-
-#: src/test.c:532
-msgid "node active cpu"
-msgstr "node active cpu"
-
-#: src/test.c:539
-msgid "node cpu mhz"
-msgstr "node cpu mhz"
-
-#: src/test.c:554
-msgid "node memory"
-msgstr "node memory"
-
-#: src/test.c:560
-msgid "node domain list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:571
-msgid "resolving domain filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:599
-#, fuzzy
-msgid "node network list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:609
-#, fuzzy
-msgid "resolving network filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:635
-#, fuzzy
-msgid "node pool list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:647
-#, fuzzy
-msgid "resolving pool filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:729
-msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:798 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
-#, fuzzy
-msgid "cannot lookup hostname"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not paused"
-msgstr "domain information"
-
-#: src/test.c:1084 src/test.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:1285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/test.c:1292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
-msgstr "save a domain state to a file"
-
-#: src/test.c:1299 src/test.c:1305 src/test.c:1311 src/test.c:1318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
-msgstr "save a domain state to a file"
-
-#: src/test.c:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read domain image '%s'"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:1375
-#, c-format
-msgid "incomplete save header in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1381
-msgid "mismatched header magic"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to read metadata length in '%s'"
-msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-
-#: src/test.c:1392
-msgid "length of metadata out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete metdata in '%s'"
-msgstr "unexpected data '%s'"
-
-#: src/test.c:1458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/test.c:1470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1739
-msgid "Range exceeds available cells"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is already running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:1810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is still running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is still running"
-msgstr "Domain %s started\n"
-
-#: src/test.c:2224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is already running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2566 src/test.c:2686 src/test.c:2719 src/test.c:2787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' is already active"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2748 src/test.c:2819 src/test.c:2971 src/test.c:3006
-#: src/test.c:3052 src/test.c:3163 src/test.c:3244 src/test.c:3344
-#: src/test.c:3422 src/test.c:3467 src/test.c:3507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' is not active"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:3060 src/test.c:3261 src/test.c:3337 src/test.c:3415
-#: src/test.c:3460 src/test.c:3500
+#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1369
+#: src/storage_driver.c:1510 src/storage_driver.c:1586
+#: src/storage_driver.c:1639 src/storage_driver.c:1686 src/test.c:3602
+#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
+#: src/test.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/test.c:3103
+#: src/storage_driver.c:1143
+msgid "no storage vol with matching key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1190
+msgid "no storage vol with matching path"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1234 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+msgid "storage vol already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1246
+msgid "storage pool does not support volume creation"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no storage pool with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/storage_driver.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage volume name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_driver.c:1396
+msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1402 src/storage_driver.c:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "volume '%s' is still being allocated."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/storage_driver.c:1524
+msgid "storage pool does not support vol deletion"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:260
+#, c-format
+msgid "Exceeded max iface limit %d"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "node vol list for pool '%s'"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/test.c:461
+#, fuzzy
+msgid "resolving volume filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loading host definition file '%s'"
+msgstr "loading host definition file"
+
+#: src/test.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid XML in file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:561
+msgid "Root element is not 'node'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:568
+msgid "creating xpath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/test.c:583
+msgid "node cpu numa nodes"
+msgstr "node cpu numa nodes"
+
+#: src/test.c:591
+msgid "node cpu sockets"
+msgstr "node cpu sockets"
+
+#: src/test.c:599
+msgid "node cpu cores"
+msgstr "node cpu cores"
+
+#: src/test.c:607
+msgid "node cpu threads"
+msgstr "node cpu threads"
+
+#: src/test.c:618
+msgid "node active cpu"
+msgstr "node active cpu"
+
+#: src/test.c:625
+msgid "node cpu mhz"
+msgstr "node cpu mhz"
+
+#: src/test.c:640
+msgid "node memory"
+msgstr "node memory"
+
+#: src/test.c:646
+msgid "node domain list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:657
+msgid "resolving domain filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:685
+#, fuzzy
+msgid "node network list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:695
+#, fuzzy
+msgid "resolving network filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:721
+#, fuzzy
+msgid "node interface list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:731
+#, fuzzy
+msgid "resolving interface filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:754
+#, fuzzy
+msgid "node pool list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:766
+#, fuzzy
+msgid "resolving pool filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:850
+msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#, fuzzy
+msgid "cannot lookup hostname"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not paused"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/test.c:1206 src/test.c:1247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:1407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/test.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
+msgstr "save a domain state to a file"
+
+#: src/test.c:1421 src/test.c:1427 src/test.c:1433 src/test.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
+msgstr "save a domain state to a file"
+
+#: src/test.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read domain image '%s'"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1497
+#, c-format
+msgid "incomplete save header in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1503
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read metadata length in '%s'"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1514
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete metdata in '%s'"
+msgstr "unexpected data '%s'"
+
+#: src/test.c:1580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/test.c:1592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1861
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is already running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:1932
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is still running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:2425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is still running"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/test.c:2458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is already running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage pool '%s' is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
+#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
+#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage pool '%s' is not active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3645
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3137
+#: src/test.c:3679
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3181 src/test.c:3270
+#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -5591,6 +6140,11 @@ msgstr "Domain %s started\n"
msgid "TCP client networking type not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
+#: src/uml_conf.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/uml_conf.c:234
#, fuzzy
msgid "internal networking type not supported"
@@ -5605,7 +6159,7 @@ msgstr ""
msgid "unsupported chr device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:371 src/util.c:398
+#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:372 src/util.c:401
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -5723,147 +6277,157 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot read %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:343
+#: src/util.c:344
#, fuzzy
msgid "cannot block signals"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:358
+#: src/util.c:359
#, fuzzy
msgid "cannot create pipe"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:365 src/util.c:392
+#: src/util.c:366 src/util.c:395
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
-#: src/util.c:385
+#: src/util.c:388
#, fuzzy
msgid "Failed to create pipe"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:410 src/util.c:535
+#: src/util.c:415 src/util.c:534
#, fuzzy
msgid "cannot fork child process"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:429 src/util.c:466
+#: src/util.c:434 src/util.c:471
#, fuzzy
msgid "cannot unblock signals"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:482
+#: src/util.c:487
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:488
+#: src/util.c:493
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:494
+#: src/util.c:499
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:522
+#: src/util.c:521
#, fuzzy
msgid "cannot become session leader"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:528
+#: src/util.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:542
-#, fuzzy
-msgid "could not write pidfile"
+#: src/util.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:555
+#: src/util.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:668
+#: src/util.c:677
#, c-format
msgid "Intermediate daemon process exited with status %d."
msgstr ""
-#: src/util.c:713
+#: src/util.c:722
msgid "Unknown poll response."
msgstr ""
-#: src/util.c:744
+#: src/util.c:753
#, fuzzy
msgid "poll error"
msgstr "internal error %s"
-#: src/util.c:820
+#: src/util.c:829
#, c-format
msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
msgstr ""
-#: src/util.c:966
+#: src/util.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:973
+#: src/util.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:1847
+#: src/util.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/util.c:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find user record for name '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/util.c:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find group record for name '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
#: src/uuid.c:104
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320
+#: src/vbox/vbox_driver.c:119 src/vbox/vbox_tmpl.c:437
msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327
+#: src/vbox/vbox_driver.c:126 src/vbox/vbox_tmpl.c:444
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334
+#: src/vbox/vbox_driver.c:133 src/vbox/vbox_tmpl.c:451
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:143
+#: src/vbox/vbox_driver.c:139
#, fuzzy
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:337
+#: src/virsh.c:350
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:358
+#: src/virsh.c:371
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:359
+#: src/virsh.c:372
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:365
+#: src/virsh.c:378
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:377
+#: src/virsh.c:390
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -5871,2331 +6435,2555 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:403
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:392
+#: src/virsh.c:405
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756
-#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159
-#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:1811
-#: src/virsh.c:1944 src/virsh.c:2000 src/virsh.c:2056 src/virsh.c:2175
-#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:5184 src/virsh.c:5259 src/virsh.c:5320
-#: src/virsh.c:5378 src/virsh.c:5436 src/virsh.c:5552 src/virsh.c:5672
-#: src/virsh.c:5829 src/virsh.c:6059
+#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
+#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
+#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
+#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
+#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5728 src/virsh.c:5803 src/virsh.c:5864
+#: src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5980 src/virsh.c:6096 src/virsh.c:6216
+#: src/virsh.c:6373 src/virsh.c:6687
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2483 src/virsh.c:2972
+#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:422
+#: src/virsh.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:429
+#: src/virsh.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:431
+#: src/virsh.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:441
+#: src/virsh.c:454
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:443
+#: src/virsh.c:456
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:448
+#: src/virsh.c:461
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:449
+#: src/virsh.c:462
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:474
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:480
+#: src/virsh.c:493
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:489
+#: src/virsh.c:504
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:491
+#: src/virsh.c:506
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:514
+#: src/virsh.c:527
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:519
+#: src/virsh.c:532
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:524
+#: src/virsh.c:537
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:545
+#: src/virsh.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:559
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:550
+#: src/virsh.c:563
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:569
-msgid "console not implemented on this platform"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:597
+#: src/virsh.c:602
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:598
+#: src/virsh.c:603
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:608
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:609
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633
+#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652
+#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:661
+#: src/virsh.c:666
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:7078 src/virsh.c:7094
+#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7765 src/virsh.c:7781
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:714
+#: src/virsh.c:719
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:715
+#: src/virsh.c:720
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:755
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:751
+#: src/virsh.c:756
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:757
+#: src/virsh.c:762
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:778
+#: src/virsh.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:806
+#: src/virsh.c:813
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:807
+#: src/virsh.c:814
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:820
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:834
+#: src/virsh.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:872
+#: src/virsh.c:881
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:873
+#: src/virsh.c:882
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:896
+#: src/virsh.c:905
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:898
+#: src/virsh.c:907
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:910
+#: src/virsh.c:919
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:911
+#: src/virsh.c:920
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967
+#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069
+#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:945
+#: src/virsh.c:958
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:951
+#: src/virsh.c:966
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:961
+#: src/virsh.c:976
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:962
+#: src/virsh.c:977
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:994
+#: src/virsh.c:1009
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:998
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1008
+#: src/virsh.c:1023
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1024
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1036
+#: src/virsh.c:1051
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1047
+#: src/virsh.c:1062
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1049
+#: src/virsh.c:1064
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1077
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1063
+#: src/virsh.c:1078
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1068
+#: src/virsh.c:1083
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1087
+#: src/virsh.c:1106
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1093
+#: src/virsh.c:1112
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1098
+#: src/virsh.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1110
+#: src/virsh.c:1131
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1111
+#: src/virsh.c:1132
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1117
+#: src/virsh.c:1138
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1139
+#: src/virsh.c:1160
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1141
+#: src/virsh.c:1162
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1174
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1154
+#: src/virsh.c:1175
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1181
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1161
+#: src/virsh.c:1182
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1183
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1198
+#: src/virsh.c:1201
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1208
+#: src/virsh.c:1216
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1218
-msgid "Error getting param"
+#: src/virsh.c:1228
+msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1227
+#: src/virsh.c:1243
#, fuzzy
-msgid "Invalid value of param"
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1250
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1257
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1264
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
+msgstr "number of virtual CPUs"
+
+#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1308
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1335
+#: src/virsh.c:1380
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1381
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1341
+#: src/virsh.c:1386
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1360
+#: src/virsh.c:1405
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1362
+#: src/virsh.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1372
+#: src/virsh.c:1417
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1373
+#: src/virsh.c:1418
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1379
+#: src/virsh.c:1424
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1401
+#: src/virsh.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1403
+#: src/virsh.c:1448
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1416
+#: src/virsh.c:1461
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1462
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1440
+#: src/virsh.c:1485
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1442
+#: src/virsh.c:1487
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1454
+#: src/virsh.c:1499
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1455
+#: src/virsh.c:1500
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1478
+#: src/virsh.c:1523
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1525
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1492
+#: src/virsh.c:1537
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1493
+#: src/virsh.c:1538
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1516
+#: src/virsh.c:1561
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1518
+#: src/virsh.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1530
+#: src/virsh.c:1575
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1531
+#: src/virsh.c:1576
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1554
+#: src/virsh.c:1599
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1556
+#: src/virsh.c:1601
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1568
+#: src/virsh.c:1613
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1569
+#: src/virsh.c:1614
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3857 src/virsh.c:4468
+#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1606
+#: src/virsh.c:1651
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1769 src/virsh.c:3867 src/virsh.c:3871
-#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
+#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2127
+#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1776
+#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1674
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1631
+#: src/virsh.c:1676
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1639
+#: src/virsh.c:1684
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1653
+#: src/virsh.c:1698
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1699
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1663
+#: src/virsh.c:1708
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1721
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1677
+#: src/virsh.c:1722
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1727
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1753
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1764
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1720
+#: src/virsh.c:1765
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1767
+#: src/virsh.c:1812
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1813
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1778
+#: src/virsh.c:1823
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1835
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1805
+#: src/virsh.c:1850
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1806
+#: src/virsh.c:1851
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1857
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1858
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1841
+#: src/virsh.c:1886
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1892
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1904
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1910
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1874
+#: src/virsh.c:1919
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1929
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1894
+#: src/virsh.c:1939
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1946
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1915
+#: src/virsh.c:1960
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1938
+#: src/virsh.c:1983
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1984
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1945
+#: src/virsh.c:1990
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1965
+#: src/virsh.c:2010
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1977
+#: src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:2039
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:2040
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2001
+#: src/virsh.c:2046
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2022 src/virsh.c:2034 src/virsh.c:2078
+#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2073
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2050
+#: src/virsh.c:2095
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2051
+#: src/virsh.c:2096
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2102
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2084
+#: src/virsh.c:2129
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2091
+#: src/virsh.c:2136
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2097
+#: src/virsh.c:2142
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2109
+#: src/virsh.c:2154
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2110
+#: src/virsh.c:2155
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2168
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2171
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2128
+#: src/virsh.c:2173
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2174
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2175
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:2176
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2132
+#: src/virsh.c:2177
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2133
+#: src/virsh.c:2178
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2187
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2188
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2156
+#: src/virsh.c:2201
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2169
+#: src/virsh.c:2214
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2170
+#: src/virsh.c:2215
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2221
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2222
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2218
+#: src/virsh.c:2263
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2219
+#: src/virsh.c:2264
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2269
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2270
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2309
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2265
+#: src/virsh.c:2310
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2315
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2271
+#: src/virsh.c:2316
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2355
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2361
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2385
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2420
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2381
+#: src/virsh.c:2426
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2400
+#: src/virsh.c:2445
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2410
+#: src/virsh.c:2455
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2411
+#: src/virsh.c:2456
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2416
+#: src/virsh.c:2461
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2418
+#: src/virsh.c:2463
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2464
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2465
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2443
+#: src/virsh.c:2488
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2475
+#: src/virsh.c:2520
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2477
+#: src/virsh.c:2522
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2482 src/virsh.c:2896
+#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2504
+#: src/virsh.c:2549
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2507
+#: src/virsh.c:2552
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2514
+#: src/virsh.c:2559
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2516
+#: src/virsh.c:2561
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2525
+#: src/virsh.c:2571
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2526
+#: src/virsh.c:2572
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2578
+#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2558
+#: src/virsh.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2619
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2573
+#: src/virsh.c:2620
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2605
+#: src/virsh.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2667
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:2664 src/virsh.c:6162
+#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6790
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2691
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2645
+#: src/virsh.c:2693
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2658
+#: src/virsh.c:2706
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2659
+#: src/virsh.c:2707
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2698
+#: src/virsh.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
+msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
+
+#: src/virsh.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
+msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
+
+#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3464
+#, fuzzy
+msgid "interface name or MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/virsh.c:2795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "failed to read configuration file"
+
+#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6749
+msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
+msgstr "failed to read configuration file"
+
+#: src/virsh.c:2846
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2699
+#: src/virsh.c:2847
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2852
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2853
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2725 src/virsh.c:2733
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2744 src/virsh.c:2752
+#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2776 src/virsh.c:2799 src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2782 src/virsh.c:3643
+#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2805 src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3868
+#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2974
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2827
+#: src/virsh.c:2980
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:3005
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:3006
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2858
+#: src/virsh.c:3011
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2875
+#: src/virsh.c:3028
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:3031
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2890
+#: src/virsh.c:3044
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2891
+#: src/virsh.c:3045
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2914
+#: src/virsh.c:3068
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2916
+#: src/virsh.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2928
+#: src/virsh.c:3083
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2934
+#: src/virsh.c:3089
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:3109
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:3121
+msgid "list physical host interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Returns list of physical host interfaces."
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:3127
+#, fuzzy
+msgid "list inactive interfaces"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:3128
+#, fuzzy
+msgid "list inactive & active interfaces"
+msgstr "list inactive & active domains"
+
+#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list active interfaces"
+msgstr "Failed to list active domains"
+
+#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list inactive interfaces"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:3189
+#, fuzzy
+msgid "MAC Address"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/virsh.c:3236
+msgid "convert an interface MAC address to interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3242
+msgid "interface mac"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3266
+msgid "convert an interface name to interface MAC address"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3272
+#, fuzzy
+msgid "interface name"
+msgstr "unterminated number"
+
+#: src/virsh.c:3296
+#, fuzzy
+msgid "interface information in XML"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/virsh.c:3297
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:3335
+#, fuzzy
+msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
+#: src/virsh.c:3336
+msgid "Define a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3341
+#, fuzzy
+msgid "file containing an XML interface description"
+msgstr "file conatining an XML domain description"
+
+#: src/virsh.c:3368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s defined from %s\n"
+msgstr "Domain %s defined from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to define interface from %s"
+msgstr "Failed to define domain from %s"
+
+#: src/virsh.c:3382
+msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3383
+#, fuzzy
+msgid "undefine an interface."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:3406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s undefined\n"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virsh.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to undefine interface %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3420
+msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3421
+msgid "start a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s started\n"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/virsh.c:3446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start interface %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3458
+msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3459
+msgid "destroy a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s destroyed\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to destroy interface %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3497
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:3499
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2971 src/virsh.c:3369 src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3447
-#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3525 src/virsh.c:3839 src/virsh.c:4104
-#: src/virsh.c:4333 src/virsh.c:4409 src/virsh.c:4450 src/virsh.c:4501
-#: src/virsh.c:4542 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:6179
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
+#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
+#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6807
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:3526
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3003
+#: src/virsh.c:3536
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:3548
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3015 src/virsh.c:3235
+#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3021 src/virsh.c:3281
+#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3048
+#: src/virsh.c:3582
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3051
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3062
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3064
+#: src/virsh.c:3599
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3072
+#: src/virsh.c:3607
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3116
+#: src/virsh.c:3652
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3117
+#: src/virsh.c:3653
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3124
+#: src/virsh.c:3660
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3148
+#: src/virsh.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3150
+#: src/virsh.c:3686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3163
+#: src/virsh.c:3699
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3164
+#: src/virsh.c:3700
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3701
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3702
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3703
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3704
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3705
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3170
+#: src/virsh.c:3706
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3217 src/virsh.c:4070 src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3234
+#: src/virsh.c:3770
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3260
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3275
+#: src/virsh.c:3811
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3323
+#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3844
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3322
+#: src/virsh.c:3859
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3348
+#: src/virsh.c:3885
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3351
+#: src/virsh.c:3888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3363
+#: src/virsh.c:3900
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3364
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3389
+#: src/virsh.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3402
+#: src/virsh.c:3939
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:3940
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3428
+#: src/virsh.c:3965
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3441
+#: src/virsh.c:3978
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3442
+#: src/virsh.c:3979
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3465
+#: src/virsh.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3467
+#: src/virsh.c:4004
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3480
+#: src/virsh.c:4017
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:4018
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504
+#: src/virsh.c:4041
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3519
+#: src/virsh.c:4056
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3520
+#: src/virsh.c:4057
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:4096
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:4097
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3565
+#: src/virsh.c:4102
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3566
+#: src/virsh.c:4103
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3586 src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3605 src/virsh.c:3613
+#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3681
+#: src/virsh.c:4218
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:3682 src/virsh.c:3762
+#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
msgid "Returns XML document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:4225
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:4226
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3690
+#: src/virsh.c:4227
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3735
+#: src/virsh.c:4272
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:3738
+#: src/virsh.c:4275
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3798
+#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3761
+#: src/virsh.c:4298
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3768
+#: src/virsh.c:4305
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:4307
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3833
+#: src/virsh.c:4370
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3834
+#: src/virsh.c:4371
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3872
+#: src/virsh.c:4409
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3876 src/virsh.c:7064 src/virsh.c:7090
+#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7751 src/virsh.c:7777
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:4417
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3887 src/virsh.c:4478
+#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3890 src/virsh.c:4481
+#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3893
+#: src/virsh.c:4430
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3908
+#: src/virsh.c:4445
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3914
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:4476
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:4477
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3945
+#: src/virsh.c:4482
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:4502
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:4516
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3978 src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3983 src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4523
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3985
+#: src/virsh.c:4524
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3986
+#: src/virsh.c:4525
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3987
+#: src/virsh.c:4526
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4045 src/virsh.c:4050
+#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4079
+#: src/virsh.c:4618
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4083
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4098
+#: src/virsh.c:4637
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4099
+#: src/virsh.c:4638
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4122
+#: src/virsh.c:4661
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4124
+#: src/virsh.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4676
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4162
+#: src/virsh.c:4702
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4713
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4179 src/virsh.c:4237
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4220 src/virsh.c:4277
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4771
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4231
+#: src/virsh.c:4772
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4238
+#: src/virsh.c:4779
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4239
+#: src/virsh.c:4780
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4274
+#: src/virsh.c:4815
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4870
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4328
+#: src/virsh.c:4871
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4334
+#: src/virsh.c:4877
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4878
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4357
+#: src/virsh.c:4900
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4378
+#: src/virsh.c:4921
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4382
+#: src/virsh.c:4924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4403
+#: src/virsh.c:4947
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4404
+#: src/virsh.c:4948
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4410 src/virsh.c:4451 src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4429
+#: src/virsh.c:4973
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4431
+#: src/virsh.c:4975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4988
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4989
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:5017
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4495
+#: src/virsh.c:5039
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4496
+#: src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4536
+#: src/virsh.c:5080
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4537
+#: src/virsh.c:5081
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4614
+#: src/virsh.c:5158
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4620
+#: src/virsh.c:5164
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:5191
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4653
+#: src/virsh.c:5197
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:5224
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4687
+#: src/virsh.c:5231
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4717
+#: src/virsh.c:5261
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4718
+#: src/virsh.c:5262
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4741
+#: src/virsh.c:5285
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4750
+#: src/virsh.c:5294
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:5299
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4762
+#: src/virsh.c:5306
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4769
+#: src/virsh.c:5313
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4774
+#: src/virsh.c:5318
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:5323
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4786
+#: src/virsh.c:5330
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4796
+#: src/virsh.c:5340
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:5346
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:5347
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4902
+#: src/virsh.c:5446
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4912
+#: src/virsh.c:5456
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:5506
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:5507
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5004 src/virsh.c:5045 src/virsh.c:5086
+#: src/virsh.c:5513 src/virsh.c:5548 src/virsh.c:5589 src/virsh.c:5630
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:5020 src/virsh.c:5061 src/virsh.c:5102
+#: src/virsh.c:5528 src/virsh.c:5564 src/virsh.c:5605 src/virsh.c:5646
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4997
+#: src/virsh.c:5541
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4998
+#: src/virsh.c:5542
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:5569
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:5582
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5583
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5610
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5068
+#: src/virsh.c:5612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5079
+#: src/virsh.c:5623
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5624
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5107
+#: src/virsh.c:5651
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5109
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5120
+#: src/virsh.c:5664
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5135
+#: src/virsh.c:5679
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5693
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5708
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5722
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5179
+#: src/virsh.c:5723
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5253
+#: src/virsh.c:5797
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5798
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5315
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML ."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5321 src/virsh.c:5379
+#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5923
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5342
+#: src/virsh.c:5886
msgid "attach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5356
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:5904
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5372
+#: src/virsh.c:5916
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5373
+#: src/virsh.c:5917
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML "
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5400
+#: src/virsh.c:5944
msgid "detach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5414
+#: src/virsh.c:5958
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5418
+#: src/virsh.c:5962
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5430
+#: src/virsh.c:5974
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5975
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5437 src/virsh.c:5553
+#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:6097
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5438
+#: src/virsh.c:5982
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5439
+#: src/virsh.c:5983
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5440 src/virsh.c:5554
+#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:6098
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5985
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:6017
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5529
+#: src/virsh.c:6073
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:6090
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:6091
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5592 src/virsh.c:5597
+#: src/virsh.c:6136 src/virsh.c:6141
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5605
+#: src/virsh.c:6149
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5627
+#: src/virsh.c:6171
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5633 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:6177 src/virsh.c:6446
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:5638 src/virsh.c:5907
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6451
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5646
+#: src/virsh.c:6190
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5666
+#: src/virsh.c:6210
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5667
+#: src/virsh.c:6211
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:6217
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5674 src/virsh.c:5830
+#: src/virsh.c:6218 src/virsh.c:6374
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5675
+#: src/virsh.c:6219
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5676
+#: src/virsh.c:6220
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5677
+#: src/virsh.c:6221
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5678
+#: src/virsh.c:6222
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5711 src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6255 src/virsh.c:6262
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6351
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:6367
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:6368
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5870 src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:6409 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6421
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6440
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:6459
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5942
+#: src/virsh.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:5953
+#: src/virsh.c:6497
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:6504
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5969
+#: src/virsh.c:6513
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5999
+#: src/virsh.c:6543
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6006
+#: src/virsh.c:6550
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6013
+#: src/virsh.c:6557
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6021
+#: src/virsh.c:6565
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6571
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6042
+#: src/virsh.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6053
+#: src/virsh.c:6599
+#, fuzzy
+msgid "change the current directory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Change the current directory."
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6605
+msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6617
+msgid "cd: command valid only in interactive mode"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6630
+#, c-format
+msgid "cd: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6644
+#, fuzzy
+msgid "print the current directory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6645
+#, fuzzy
+msgid "Print the current directory."
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6670
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6681
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6054
+#: src/virsh.c:6682
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6105
+#: src/virsh.c:6733
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6121
-msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:6131
+#: src/virsh.c:6759
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6156
+#: src/virsh.c:6784
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6157
+#: src/virsh.c:6785
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6173
+#: src/virsh.c:6801
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6174
+#: src/virsh.c:6802
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6818
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:6381
+#: src/virsh.c:7028
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:7029
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:6409
+#: src/virsh.c:7056
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:6416
+#: src/virsh.c:7063
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:6419
+#: src/virsh.c:7066
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8204,17 +8992,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:6428
+#: src/virsh.c:7075
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6430
+#: src/virsh.c:7077
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6443
+#: src/virsh.c:7090
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8222,7 +9010,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:6449
+#: src/virsh.c:7096
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8230,61 +9018,71 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:6454
+#: src/virsh.c:7101
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6456
+#: src/virsh.c:7103
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:7256
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6626
+#: src/virsh.c:7273
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6658
+#: src/virsh.c:7305
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6674
+#: src/virsh.c:7321
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6698
+#: src/virsh.c:7345
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6711 src/virsh.c:6757
+#: src/virsh.c:7361
+#, fuzzy
+msgid "undefined interface identifier"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: src/virsh.c:7385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get interface '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7398 src/virsh.c:7444
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6735
+#: src/virsh.c:7422
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6752
+#: src/virsh.c:7439
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6788
+#: src/virsh.c:7475
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6822
+#: src/virsh.c:7509
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8295,131 +9093,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6896
+#: src/virsh.c:7583
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:6957
+#: src/virsh.c:7644
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7649
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:6969
+#: src/virsh.c:7656
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:6984
+#: src/virsh.c:7671
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:6993
+#: src/virsh.c:7680
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7066 src/virsh.c:7088
+#: src/virsh.c:7753 src/virsh.c:7775
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7068
+#: src/virsh.c:7755
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7070
+#: src/virsh.c:7757
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7072
+#: src/virsh.c:7759
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7074
+#: src/virsh.c:7761
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7086
+#: src/virsh.c:7773
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7105
+#: src/virsh.c:7792
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7152
+#: src/virsh.c:7839
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7154
+#: src/virsh.c:7841
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7176 src/virsh.c:7188 src/virsh.c:7201
+#: src/virsh.c:7863 src/virsh.c:7875 src/virsh.c:7888
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7215
+#: src/virsh.c:7902
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7245
+#: src/virsh.c:7932
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7277
+#: src/virsh.c:7964
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7282
+#: src/virsh.c:7969
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7289
+#: src/virsh.c:7976
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7357
+#: src/virsh.c:8044
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:7372
+#: src/virsh.c:8059
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:7552
+#: src/virsh.c:8239
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7567
+#: src/virsh.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8450,7 +9248,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:7585
+#: src/virsh.c:8272
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8461,17 +9259,17 @@ msgstr ""
" (specify --help for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7678
+#: src/virsh.c:8365
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:7686
+#: src/virsh.c:8373
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7768
+#: src/virsh.c:8455
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -8480,7 +9278,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8458
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -8490,532 +9288,541 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:211
+#: src/virterror.c:217
#, fuzzy
msgid "Unknown failure"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:525
+#: src/virterror.c:531
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:528
+#: src/virterror.c:534
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:662
+#: src/virterror.c:668
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:725
+#: src/virterror.c:731
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:733
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:730
+#: src/virterror.c:736
msgid "out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virterror.c:734
+#: src/virterror.c:740
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:736
+#: src/virterror.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:740
+#: src/virterror.c:746
msgid "no hypervisor driver available"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:742
+#: src/virterror.c:748
#, c-format
msgid "no hypervisor driver available for %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:746
+#: src/virterror.c:752
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:754
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:752
+#: src/virterror.c:758
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:754
+#: src/virterror.c:760
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:758
+#: src/virterror.c:764
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:760
+#: src/virterror.c:766
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:764
+#: src/virterror.c:770
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:766
+#: src/virterror.c:772
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:770
+#: src/virterror.c:776
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:772
+#: src/virterror.c:778
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:776
+#: src/virterror.c:782
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:778
+#: src/virterror.c:784
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:787
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:785
+#: src/virterror.c:791
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:793
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:791
+#: src/virterror.c:797
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:799
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:797
+#: src/virterror.c:803
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:805
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:803
+#: src/virterror.c:809
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:811
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:808
+#: src/virterror.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:812
+#: src/virterror.c:818
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:814
+#: src/virterror.c:820
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:823
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:821
+#: src/virterror.c:827
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:829
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:827
+#: src/virterror.c:833
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:835
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:833
+#: src/virterror.c:839
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:841
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:839
+#: src/virterror.c:845
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:847
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:845
+#: src/virterror.c:851
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:853
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:851
+#: src/virterror.c:857
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:859
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:857
+#: src/virterror.c:863
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:865
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:863
+#: src/virterror.c:869
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:871
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:869
+#: src/virterror.c:875
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:877
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:875
+#: src/virterror.c:881
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:883
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:881
+#: src/virterror.c:887
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:889
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:887
+#: src/virterror.c:893
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:895
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:893
+#: src/virterror.c:899
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:901
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:899
+#: src/virterror.c:905
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:907
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:905
+#: src/virterror.c:911
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:913
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:911
+#: src/virterror.c:917
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:919
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:917
+#: src/virterror.c:923
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:923
+#: src/virterror.c:929
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:929
+#: src/virterror.c:935
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:935
+#: src/virterror.c:941
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:941
+#: src/virterror.c:947
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:947
+#: src/virterror.c:953
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:953
+#: src/virterror.c:959
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:959
+#: src/virterror.c:965
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:965
+#: src/virterror.c:971
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:967
+#: src/virterror.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:971
+#: src/virterror.c:977
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:973
+#: src/virterror.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:977
+#: src/virterror.c:983
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:979
+#: src/virterror.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:983
+#: src/virterror.c:989
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:985
+#: src/virterror.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:989
+#: src/virterror.c:995
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:991
+#: src/virterror.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:995
+#: src/virterror.c:1001
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:997
+#: src/virterror.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1001
+#: src/virterror.c:1007
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1003
+#: src/virterror.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1007
+#: src/virterror.c:1013
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1009
+#: src/virterror.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1013
+#: src/virterror.c:1019
#, fuzzy
msgid "Failed to find a node driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1015
+#: src/virterror.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a node driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1019
+#: src/virterror.c:1025
#, fuzzy
msgid "invalid node device pointer"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1021
+#: src/virterror.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid node device pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1025
+#: src/virterror.c:1031
#, fuzzy
msgid "Node device not found"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:1027
+#: src/virterror.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:1031
+#: src/virterror.c:1037
#, fuzzy
msgid "Security model not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:1033
+#: src/virterror.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "Security model not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:1037
+#: src/virterror.c:1043
#, fuzzy
msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:1039
+#: src/virterror.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:1043
+#: src/virterror.c:1049
#, fuzzy
msgid "Failed to find the interface"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1045
+#: src/virterror.c:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the interface: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1049
+#: src/virterror.c:1055
#, fuzzy
msgid "Interface not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:1051
+#: src/virterror.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:1055
+#: src/virterror.c:1061
#, fuzzy
msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1057
+#: src/virterror.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid interface pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1135
+#: src/virterror.c:1067
+msgid "multiple matching interfaces found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "multiple matching interfaces found: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/virterror.c:1147
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -9085,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2574 src/xen_internal.c:2585
+#: src/xen_internal.c:2581 src/xen_internal.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -9446,12 +10253,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2027
+#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2015
+#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
@@ -9475,123 +10282,123 @@ msgstr "node domain list"
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184
-#: src/xm_internal.c:207
+#: src/xm_internal.c:161 src/xm_internal.c:192 src/xm_internal.c:197
+#: src/xm_internal.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "config value %s was malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242
+#: src/xm_internal.c:242 src/xm_internal.c:255
#, c-format
msgid "config value %s was missing"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:235
+#: src/xm_internal.c:248
#, c-format
msgid "config value %s was not a string"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:392
+#: src/xm_internal.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xm_internal.c:450
+#: src/xm_internal.c:463
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:489
+#: src/xm_internal.c:502
#, fuzzy
msgid "cannot get time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/xm_internal.c:502
+#: src/xm_internal.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/xm_internal.c:786
+#: src/xm_internal.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:794
+#: src/xm_internal.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:802
+#: src/xm_internal.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_crash"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:1650
+#: src/xm_internal.c:1663
#, fuzzy
msgid "read only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/xm_internal.c:1655
+#: src/xm_internal.c:1668
#, fuzzy
msgid "not inactive domain"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/xm_internal.c:1663
+#: src/xm_internal.c:1676
msgid "virHashLookup"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:1668
+#: src/xm_internal.c:1681
#, fuzzy
msgid "can't retrieve config file for domain"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291
+#: src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2300
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/xm_internal.c:2572
+#: src/xm_internal.c:2579
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2578
+#: src/xm_internal.c:2585
msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596
+#: src/xm_internal.c:2596 src/xm_internal.c:2603
#, fuzzy
msgid "failed to remove old domain from config map"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/xm_internal.c:2605
+#: src/xm_internal.c:2612
msgid "config file name is too long"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2623
+#: src/xm_internal.c:2630
#, fuzzy
msgid "unable to get current time"
msgstr "domain memory"
-#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639
+#: src/xm_internal.c:2639 src/xm_internal.c:2646
#, fuzzy
msgid "unable to store config file handle"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2973
+#: src/xm_internal.c:2867 src/xm_internal.c:2970
#, fuzzy
msgid "unknown device"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/xm_internal.c:3031
+#: src/xm_internal.c:3028
#, c-format
msgid "cannot check link %s points to config %s"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:3060
+#: src/xm_internal.c:3057
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create link %s to %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xm_internal.c:3068
+#: src/xm_internal.c:3065
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove link %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -9663,6 +10470,42 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "library call failed, possibly not supported"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "change memory allocation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "internal error"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "unknown host"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to get security label"
+#~ msgstr "domain memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to get security model"
+#~ msgstr "domain memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected async event method call"
+#~ msgstr "unexpected dict node"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set lxc resources"
+#~ msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no storage pool with matching name"
+#~ msgstr "domain id or name"
+
#, fuzzy
#~ msgid "failed to drop %s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -9821,10 +10664,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
#~ msgstr "failed to allocate a node"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to open connection"
-#~ msgstr "Failed to start domain %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "while loading LXC driver config"
#~ msgstr "allocating node"
@@ -10229,10 +11068,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgid "missing filesystem tag"
#~ msgstr "missing target information for device"
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing type attribute"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown type attribute %s"
#~ msgstr "missing domain name information"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index e2b302339b..2f7f6cc54f 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 17:26+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n"
"Language-Team: Assamese \n"
@@ -21,306 +21,264 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:41
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "গৃহস্থৰ নামৰ ঠিকনাৰ শ্ৰেণী সমৰ্থিত নহয়"
+#: qemud/dispatch.c:346
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr "প্ৰোগ্ৰাম অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "নাম বিশ্লেষণ কৰোঁতে সাময়িক বিফলতা"
+#: qemud/dispatch.c:352
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr "সংস্কৰণ অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "ai_flags ৰ মান ভুল"
+#: qemud/dispatch.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr "নিৰ্দেশ (%d) != REMOTE_CALL"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "নাম বিশ্লেষণৰ সময়ত গুৰুতৰ বিপৰ্যয় হৈছে"
+#: qemud/dispatch.c:402
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr "অৱস্থা (%d) != REMOTE_OK"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:45
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family সমৰ্থিত নহয়"
+#: qemud/dispatch.c:420
+msgid "authentication required"
+msgstr "প্ৰমাণীকৰণ আৱশ্যক"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:46
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+#: qemud/dispatch.c:428
+#, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:47
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "গৃহস্থৰ নামৰ সৈতে কোনো ঠিকনা যুক্ত নহয়"
+#: qemud/dispatch.c:440
+msgid "parse args failed"
+msgstr "তৰ্ক বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "নাম বা সেৱা অজ্ঞাত"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "ai_socktype ৰ বাবে Servname সমৰ্থিত নহয়"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype সমৰ্থিত নহয়"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
-msgid "System error"
-msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ ভুল"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "তৰ্কৰ প্ৰশমক বৰ সৰু"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "সংসাধনৰ অনুৰোধ চলি আছে"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Request canceled"
-msgstr "অনুৰোধ বাতিল কৰা হৈছে"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "অনুৰোধ বাতিল কৰা নহয়"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
-msgid "All requests done"
-msgstr "সকলো অনুৰোধ সম্পূৰ্ণ হৈছে"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "সংকেত দ্বাৰা বিঘ্নিত"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "স্থিতিমাপৰ পংক্তি সঠিকহিচাপে এনকোড কৰা নহয়"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Unknown error"
-msgstr "অজ্ঞাত ভুল"
-
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:246
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:263
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:276
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:290
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:307
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:320
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:325
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:347
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "ছিগ্নেল পাইপৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:357
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUP ত বিনেস পুনঃ তুলি লোৱা হৈছে"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:359
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "চালক পুনঃ তুলি লওঁতে সমস্যা"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:365
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "সংকেত %d ত বন্ধ কৰা হৈছে"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:370
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ছিগ্নেল %d পোৱা হৈছে"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:456
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:462
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' fdopen কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:469
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:476
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:493
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socket ৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:503
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:525
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:534
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s' লৈ সংযোগৰ অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:545 qemud/qemud.c:686
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "সেৱক ঘটনাৰ কল বেক যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:574
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:584
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "ছকেট: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:593
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "বাইন্ড: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:600
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "অপেক্ষা: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:644
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:675
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:769
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "উৎপন্ন পথ qemudInitPaths() ৰ প্ৰশমকৰ কাৰণে বৰ ডাঙৰ"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:781
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "qemud_server ৰ বাবে struct বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1265 src/domain_conf.c:527
-#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 src/openvz_conf.c:453
-#: src/qemu_driver.c:428 src/remote_internal.c:929 src/remote_internal.c:6253
-#: src/storage_conf.c:1375 src/test.c:235 src/test.c:444
+#: qemud/qemud.c:786 qemud/qemud.c:1273 src/domain_conf.c:554
+#: src/interface_conf.c:1226 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
+#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:442 src/remote_internal.c:934
+#: src/remote_internal.c:6344 src/storage_conf.c:1370 src/test.c:310
+#: src/test.c:530
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:790
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "condition মান আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:799
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "ঘটণা প্ৰণালী আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:883
+#: qemud/qemud.c:891
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:901
+#: qemud/qemud.c:909
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr ""
"PolicyKit auth ৰ বাবে ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বাছৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1013
+#: qemud/qemud.c:1021
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1037
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1046
+#: qemud/qemud.c:1054
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-#: qemud/qemud.c:1061
+#: qemud/qemud.c:1069
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1076
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰ বিশ্বাসযোগ্য নহয়।"
-#: qemud/qemud.c:1072
+#: qemud/qemud.c:1080
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।"
-#: qemud/qemud.c:1076
+#: qemud/qemud.c:1084
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণ পত্ৰ প্ৰতেবৰ্তিত কৰা হৈছে ।"
-#: qemud/qemud.c:1081
+#: qemud/qemud.c:1089
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্ নিৰাপদ নহয়।"
-#: qemud/qemud.c:1089
+#: qemud/qemud.c:1097
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: প্ৰমাণপত্ৰ X.509 নহয়"
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1102
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত"
-#: qemud/qemud.c:1104
+#: qemud/qemud.c:1112
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল"
-#: qemud/qemud.c:1114
+#: qemud/qemud.c:1122
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰৰ সময় অৱধি পূৰ্ণ হৈছে"
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1129
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই"
-#: qemud/qemud.c:1130
+#: qemud/qemud.c:1138
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -332,11 +290,11 @@ msgstr ""
"-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
"run this daemon with --verbose option."
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1156
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰৰ সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1159
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -344,470 +302,430 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ ফলত বেয়া "
"প্ৰমাণপত্ৰ অগ্ৰাহ্য কৰা হ'ব"
-#: qemud/qemud.c:1157
+#: qemud/qemud.c:1165
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr "অভিগম্যতাৰ পৰীক্ষাৰ পিছত গ্ৰাহকে অপ্ৰত্যাশিত data pending tx পালে"
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1212
+#: qemud/qemud.c:1220
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "সংযোগ গ্ৰহণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1218
+#: qemud/qemud.c:1226
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "বহুতো সক্ৰিয় গ্ৰাহক (%d), সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে"
-#: qemud/qemud.c:1224
+#: qemud/qemud.c:1232
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "গ্ৰাহক বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই"
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্ৰাপ্ত গ্ৰাহক %d ৰ বাবে polkit auth বন্ধ কৰা হ'ব"
-#: qemud/qemud.c:1338 qemud/qemud.c:1943
+#: qemud/qemud.c:1345 qemud/qemud.c:1959
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS handshake বিফল: %s"
-#: qemud/qemud.c:1523 qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1769
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ঋণাত্মক দৈৰ্ঘ্যৰ অনুৰোধ %lld"
-#: qemud/qemud.c:1539
+#: qemud/qemud.c:1540
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "পঢ়ক: %s"
-#: qemud/qemud.c:1552
+#: qemud/qemud.c:1553
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1614
+#: qemud/qemud.c:1615
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "SASL তথ্য %s decode কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:1762
+#: qemud/qemud.c:1780
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "লিখক: %s"
-#: qemud/qemud.c:1773
+#: qemud/qemud.c:1791
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1822
+#: qemud/qemud.c:1840
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "SASL তথ্য %s encode কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2067
+#: qemud/qemud.c:2107
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "চিগ্নেল হেন্ডলাৰৰ দ্বাৰা %d ভুলৰ সূচনা দিয়া হৈছে: সৰ্বশেষ ভুল: %s"
-#: qemud/qemud.c:2122
+#: qemud/qemud.c:2162
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "বন্ধ কৰাৰ সময়বিৰতি পঞ্জিকৰণ কৰিবলৈ বিফল"
-#: qemud/qemud.c:2131
+#: qemud/qemud.c:2171
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "শ্ৰমিক বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2292 qemud/qemud.c:2311
+#: qemud/qemud.c:2332 qemud/qemud.c:2351
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2298 qemud/qemud.c:2328
+#: qemud/qemud.c:2338 qemud/qemud.c:2368
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ মানৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2316 qemud/qemud.c:2339
+#: qemud/qemud.c:2356 qemud/qemud.c:2379
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্ৰিং বা স্ট্ৰিংৰ তালিকা হোৱা আৱশ্যক\n"
-#: qemud/qemud.c:2355
+#: qemud/qemud.c:2395
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধৰণ: %s প্ৰাপ্ত; %s প্ৰত্যাশিত\n"
-#: qemud/qemud.c:2377
+#: qemud/qemud.c:2417
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2420
+#: qemud/qemud.c:2460
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমৰ্থিত auth %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2580
+#: qemud/qemud.c:2620
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "root হিচাপত নচলিলে সমষ্টি নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#: qemud/qemud.c:2590
+#: qemud/qemud.c:2630
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "প্ৰশমকৰ কাৰণে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2599
+#: qemud/qemud.c:2639
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "প্ৰশমকৰ বাবে স্মৃতিশক্তি পুনঃবিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2605
+#: qemud/qemud.c:2645
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "'%s' সমষ্টি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2618 qemud/qemud.c:2628
+#: qemud/qemud.c:2658 qemud/qemud.c:2668
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2706
+#: qemud/qemud.c:2746
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "অতিৰিক্ত অনুমতিৰ প্ৰয়োজন\n"
# c-format
-#: qemud/qemud.c:2712
+#: qemud/qemud.c:2752
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "কম অনুমতি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ বিফল\n"
-#: qemud/qemud.c:2861
+#: qemud/qemud.c:2901
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "ডেমন হিচাপে fork কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2884
+#: qemud/qemud.c:2924
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2909
+#: qemud/qemud.c:2949
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundir সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
-#: qemud/qemud.c:2936
+#: qemud/qemud.c:2976
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%s ৰ সমষ্টিৰ গৰাকী পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2944
+#: qemud/qemud.c:2984
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "চিগ্নেল পাইপৰ কল বেকৰ পঞ্জিকৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/remote.c:259
-#, c-format
-msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr "প্ৰোগ্ৰাম অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
-
-#: qemud/remote.c:265
-#, c-format
-msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr "সংস্কৰণ অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
-
-#: qemud/remote.c:270
-#, c-format
-msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
-msgstr "নিৰ্দেশ (%d) != REMOTE_CALL"
-
-#: qemud/remote.c:275
-#, c-format
-msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
-msgstr "অৱস্থা (%d) != REMOTE_OK"
-
-#: qemud/remote.c:293
-msgid "authentication required"
-msgstr "প্ৰমাণীকৰণ আৱশ্যক"
-
-#: qemud/remote.c:300
-#, c-format
-msgid "unknown procedure: %d"
-msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d"
-
-#: qemud/remote.c:309
-msgid "parse args failed"
-msgstr "তৰ্ক বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-#: qemud/remote.c:438
+#: qemud/remote.c:138
msgid "connection already open"
msgstr "সংযোগ ইতিমধ্যে স্থাপিত"
-#: qemud/remote.c:469
+#: qemud/remote.c:169
msgid "connection not open"
msgstr "সংযোগ স্থাপিত নহয়"
-#: qemud/remote.c:527
+#: qemud/remote.c:227
msgid "out of memory in strdup"
msgstr "strdup ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই"
-#: qemud/remote.c:673
+#: qemud/remote.c:373
msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
-#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847
+#: qemud/remote.c:464 qemud/remote.c:547
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ"
-#: qemud/remote.c:813
+#: qemud/remote.c:513
msgid "unknown type"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ"
-#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045
+#: qemud/remote.c:695 qemud/remote.c:745
msgid "size > maximum buffer size"
msgstr "মাপ > প্ৰশমকৰ সৰ্বাধিক মাপ"
-#: qemud/remote.c:1414
-msgid "unable to get security label"
-msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-#: qemud/remote.c:1443
-msgid "unable to get security model"
-msgstr "সুৰক্ষাৰ মডেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-#: qemud/remote.c:1512
+#: qemud/remote.c:1212
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-#: qemud/remote.c:1518
+#: qemud/remote.c:1218
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-#: qemud/remote.c:1761
+#: qemud/remote.c:1461
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:1883
+#: qemud/remote.c:1583
msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502
+#: qemud/remote.c:1902 qemud/remote.c:1967 qemud/remote.c:3253
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:2235
+#: qemud/remote.c:1935
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:2637
+#: qemud/remote.c:2337
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5587
+#: qemud/remote.c:2388
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:2615 src/remote_internal.c:5670
#, c-format
msgid "Cannot resolve address %d: %s"
msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2657
msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে"
-#: qemud/remote.c:2915
+#: qemud/remote.c:2666
#, c-format
msgid "failed to get sock address: %s"
msgstr "sock ঠিকনা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/remote.c:2927
+#: qemud/remote.c:2678
#, c-format
msgid "failed to get peer address: %s"
msgstr "সমতূল্য ঠিকনা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/remote.c:2948
+#: qemud/remote.c:2699
#, c-format
msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
msgstr "sasl সন্দৰ্ভ প্ৰস্তুত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %d (%s)"
-#: qemud/remote.c:2961
+#: qemud/remote.c:2712
#, fuzzy
msgid "cannot get TLS cipher size"
msgstr "cannot TLS get cipher size"
-#: qemud/remote.c:2970
+#: qemud/remote.c:2721
#, c-format
msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
msgstr "SASL external SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
-#: qemud/remote.c:2998
+#: qemud/remote.c:2749
#, c-format
msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
msgstr "SASL সুৰক্ষাৰ গুণ %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)"
-#: qemud/remote.c:3014
+#: qemud/remote.c:2765
#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr "SASL পদ্ধতি %d ৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
-#: qemud/remote.c:3023
+#: qemud/remote.c:2774
msgid "cannot allocate mechlist"
msgstr "mechlist বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6080
+#: qemud/remote.c:2805 src/remote_internal.c:6163
#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr "%d সংযোগত SASL ssf অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
-#: qemud/remote.c:3064
+#: qemud/remote.c:2815
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "পাৰ কৰা SSF %d দৃঢ় নহয়"
-#: qemud/remote.c:3093
+#: qemud/remote.c:2844
#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr "%d সংযোগত SASL ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
-#: qemud/remote.c:3101
+#: qemud/remote.c:2852
msgid "no client username was found"
msgstr "গ্ৰাহকৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম পোৱা নাযায়"
-#: qemud/remote.c:3111
+#: qemud/remote.c:2862
msgid "out of memory copying username"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম নকল কৰোঁতে স্মৃতিশক্তি কম"
-#: qemud/remote.c:3130
+#: qemud/remote.c:2881
#, c-format
msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
msgstr "SASL গ্ৰাহক %s, whitelist ত অনুমতি নাই"
-#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247
+#: qemud/remote.c:2911 qemud/remote.c:2998
msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে"
-#: qemud/remote.c:3175
+#: qemud/remote.c:2926
#, c-format
msgid "sasl start failed %d (%s)"
msgstr "sasl আৰম্ভ ব্যৰ্থ %d (%s)"
-#: qemud/remote.c:3182
+#: qemud/remote.c:2933
#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr "sasl আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d"
-#: qemud/remote.c:3261
+#: qemud/remote.c:3012
#, c-format
msgid "sasl step failed %d (%s)"
msgstr "sasl ৰ পদক্ষেপ বিফল %d (%s)"
-#: qemud/remote.c:3269
+#: qemud/remote.c:3020
#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr "sasl step উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d"
-#: qemud/remote.c:3325
+#: qemud/remote.c:3076
msgid "client tried unsupported SASL init request"
msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে"
-#: qemud/remote.c:3338
+#: qemud/remote.c:3089
msgid "client tried unsupported SASL start request"
msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে"
-#: qemud/remote.c:3351
+#: qemud/remote.c:3102
msgid "client tried unsupported SASL step request"
msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL পদক্ষেপ অনুৰোধ কৰা হৈছে"
-#: qemud/remote.c:3387
+#: qemud/remote.c:3138
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ PolicyKit init অনুৰোধ কৰা হৈছে"
-#: qemud/remote.c:3392
+#: qemud/remote.c:3143
msgid "cannot get peer socket identity"
msgstr "সমতূল্য ছকেটৰ পৰিচয় প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/remote.c:3396
+#: qemud/remote.c:3147
#, c-format
msgid "Checking PID %d running as %d"
msgstr "PID %d, যি %d হিচাপে চলি আছে, তাক পৰীক্ষা কৰা হৈছে"
-#: qemud/remote.c:3400
+#: qemud/remote.c:3151
#, c-format
msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
msgstr "policy kit caller ৰ সন্ধানত বিফল: %s"
-#: qemud/remote.c:3407
+#: qemud/remote.c:3158
#, c-format
msgid "Failed to create polkit action %s\n"
msgstr "polkit কাৰ্য্য %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n"
-#: qemud/remote.c:3417
+#: qemud/remote.c:3168
#, c-format
msgid "Failed to create polkit context %s\n"
msgstr "polkit সন্দৰ্ভ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n"
-#: qemud/remote.c:3435
+#: qemud/remote.c:3186
#, c-format
msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
msgstr "Policy kit দ্বাৰা %d %s অনুমোদন পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: qemud/remote.c:3449
+#: qemud/remote.c:3200
#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
msgstr ""
"%s কাৰ্য্যক, %d pid, %d uid ৰ পৰা Policy kit এ প্ৰতিৰোধ কৰািছে ফলাফল: %s\n"
-#: qemud/remote.c:3454
+#: qemud/remote.c:3205
#, c-format
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
msgstr "%s কাৰ্য্যক pid %d, uid %d, ৰ পৰা Policy য়ে অনুমতি দিছে, ফলাফল %s"
-#: qemud/remote.c:3479
+#: qemud/remote.c:3230
msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত PolicyKit init অসমৰ্থিত অনুৰোধ"
-#: qemud/remote.c:3535
+#: qemud/remote.c:3286
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:4002
+#: qemud/remote.c:3753
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520
+#: qemud/remote.c:4105 qemud/remote.c:4271
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486
-#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582
-#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656
+#: qemud/remote.c:4166 qemud/remote.c:4196 qemud/remote.c:4237
+#: qemud/remote.c:4265 qemud/remote.c:4307 qemud/remote.c:4333
+#: qemud/remote.c:4359 qemud/remote.c:4407
msgid "node_device not found"
msgstr "নোড যন্ত্ৰ পোৱা ন'গ'ল (_d)"
-#: qemud/remote.c:4684
-msgid "unexpected async event method call"
-msgstr "অপ্ৰত্যাশিত async event method call"
-
-#: src/bridge.c:414
+#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
msgstr "IFF_VNET_HDR সক্ৰিয় কৰা নহয়; TUNGETFEATURES ioctl() কাৰ্য্যকৰী নহয়"
-#: src/bridge.c:420
+#: src/bridge.c:419
msgid ""
"Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
"IFF_VNET_HDR সক্ৰিয় কৰা নহয়; TUNGETFEATURES ioctl() এ IFF_VNET_HDR ৰ প্ৰতিবেদন "
"নিদিয়ে"
-#: src/bridge.c:429
+#: src/bridge.c:428
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
msgstr "IFF_VNET_HDR সক্ৰিয় কৰা নহয়; TUNGETIFF ioctl() কাৰ্য্যকৰী নহয়"
-#: src/bridge.c:434
+#: src/bridge.c:433
msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
msgstr "IFF_VNET_HDR সক্ৰিয় কৰা হৈছে"
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:438
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
msgstr "IFF_VNET_HDR সক্ৰিয় কৰা নহয়; build সময়ত নিষ্ক্ৰিয়"
@@ -840,23 +758,23 @@ msgstr "] দ্বাৰা তালিকা সমাপ্ত নহয়"
msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr ""
-#: src/conf.c:538
+#: src/conf.c:539
msgid "expecting a name"
msgstr "নাম প্ৰত্যাশিত"
-#: src/conf.c:602
+#: src/conf.c:603
msgid "expecting a separator"
msgstr "বিভাজনৰেখা প্ৰত্যাশিত"
-#: src/conf.c:633
+#: src/conf.c:634
msgid "expecting an assignment"
msgstr "আৰক্ষিত মান প্ৰত্যাশিত"
-#: src/conf.c:922
+#: src/conf.c:923
msgid "failed to open file"
msgstr "নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/conf.c:933
+#: src/conf.c:934
msgid "failed to save content"
msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -890,607 +808,884 @@ msgstr "নিবেশ পঢ়োঁতে বিফলতা: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "নিৰ্গম লিখোঁতে বিফল: %s\n"
-#: src/datatypes.c:289
+#: src/datatypes.c:292
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ডোমেইন যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/datatypes.c:330
+#: src/datatypes.c:333
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ডোমেইন অনুপস্থিত"
-#: src/datatypes.c:424
+#: src/datatypes.c:433
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত নে'টৱৰ্ক যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/datatypes.c:462
+#: src/datatypes.c:471
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
-#: src/datatypes.c:560
+#: src/datatypes.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
+"lengths."
+msgstr ""
+
+#: src/datatypes.c:606
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "হেছ টেবুলত সংযোগমাধ্যম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/datatypes.c:599
+#: src/datatypes.c:645
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত সংযোগমাধ্যম অনুপস্থিত"
-#: src/datatypes.c:694
+#: src/datatypes.c:747
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ভঁৰাল পুল যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/datatypes.c:733
+#: src/datatypes.c:786
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত পুল অনুপস্থিত"
-#: src/datatypes.c:830
+#: src/datatypes.c:890
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ভঁৰাল vol যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/datatypes.c:870
+#: src/datatypes.c:930
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত vol অনুপস্থিত"
-#: src/datatypes.c:960
+#: src/datatypes.c:1026
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "conn hash টেবুলত node dev যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/datatypes.c:998
+#: src/datatypes.c:1064
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত dev অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:643
+#: src/domain_conf.c:671
#, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ধৰণ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:696
+#: src/domain_conf.c:727
#, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক যন্ত্ৰ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:722
+#: src/domain_conf.c:753
#, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr "ফ্ল'পি যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s"
-#: src/domain_conf.c:737
+#: src/domain_conf.c:768
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "হাৰ্ড ডিস্ক যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s"
-#: src/domain_conf.c:744
+#: src/domain_conf.c:775
#, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক bus ধৰণ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:769
+#: src/domain_conf.c:800
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr "ফ্ল'পি ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়"
-#: src/domain_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:806
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়"
-#: src/domain_conf.c:782
+#: src/domain_conf.c:813
#, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক কেছে ধৰণ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:836
+# c-format
+#: src/domain_conf.c:823 src/domain_conf.c:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
+msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/domain_conf.c:879
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:931
+#: src/domain_conf.c:978
#, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1001
+#: src/domain_conf.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "Cannot parse 'vlan' attribute"
+msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে উল্লেখিত 'port' বৈশিষ্ট্য বিশ্লষণ কৰা নাযায়"
+
+#: src/domain_conf.c:1076
msgid ""
"No 'network' attribute specified with "
msgstr ""
" ৰ সৈতে 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।"
-#: src/domain_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1102
msgid "No 'dev' attribute specified with "
msgstr " ৰ সৈতে 'dev' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।"
-#: src/domain_conf.c:1047
+#: src/domain_conf.c:1122
msgid "No 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।"
-#: src/domain_conf.c:1052
+#: src/domain_conf.c:1127
msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface"
msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে উল্লেখিত 'port' বৈশিষ্ট্য বিশ্লষণ কৰা নাযায়"
-#: src/domain_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:1135
msgid "No 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।"
-#: src/domain_conf.c:1072
+#: src/domain_conf.c:1147
msgid ""
"No 'name' attribute specified with "
msgstr ""
"কোনো 'name' গুণ ৰ সৈতে নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা "
"নাই"
-#: src/domain_conf.c:1096
+#: src/domain_conf.c:1171
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে"
-#: src/domain_conf.c:1271 src/domain_conf.c:1348
+#: src/domain_conf.c:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown source mode '%s'"
+msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'"
+
+#: src/domain_conf.c:1335 src/domain_conf.c:1419
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস পথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:1288 src/domain_conf.c:1305
+#: src/domain_conf.c:1352 src/domain_conf.c:1369
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস গৃহস্থ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:1293 src/domain_conf.c:1310 src/domain_conf.c:1330
+#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1374 src/domain_conf.c:1401
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown protocol '%s'"
+msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
+
+#: src/domain_conf.c:1472
msgid "missing input device type"
msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:1407
+#: src/domain_conf.c:1478
#, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1414
+#: src/domain_conf.c:1485
#, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ bus ধৰণ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1422
+#: src/domain_conf.c:1493
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/domain_conf.c:1428 src/domain_conf.c:1435
+#: src/domain_conf.c:1499 src/domain_conf.c:1506
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr "অসমৰ্থিত নিবেশ বাছ %s"
-#: src/domain_conf.c:1440
+#: src/domain_conf.c:1511
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr "xen bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1556
msgid "missing graphics device type"
msgstr "চিত্ৰাঙ্কিত যন্ত্ৰৰ ধৰণ অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:1491
+#: src/domain_conf.c:1562
#, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত চিত্ৰাঙ্কিত যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1502
+#: src/domain_conf.c:1573
#, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "vnc প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:1540 src/domain_conf.c:1602
+#: src/domain_conf.c:1611 src/domain_conf.c:1673
#, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত সম্পূৰ্ণপৰ্দ্দাৰ মান '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1629
#, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:1641
+#: src/domain_conf.c:1712
#, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1682
+#: src/domain_conf.c:1809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video model '%s'"
+msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'"
+
+#: src/domain_conf.c:1815
+msgid "missing video model and cannot determine default"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video ram '%s'"
+msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
+
+#: src/domain_conf.c:1833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video heads '%s'"
+msgstr "vendor id %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
+
+#: src/domain_conf.c:1880
#, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "vendor id %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:1689
+#: src/domain_conf.c:1887
msgid "usb vendor needs id"
msgstr "usb vendor ক id ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/domain_conf.c:1700
+#: src/domain_conf.c:1898
#, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "উৎপাদন %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:1708
+#: src/domain_conf.c:1906
msgid "usb product needs id"
msgstr "usb উৎপাদনক id ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/domain_conf.c:1719 src/domain_conf.c:1810
+#: src/domain_conf.c:1917 src/domain_conf.c:2008
#, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "bus %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:1726
+#: src/domain_conf.c:1924
msgid "usb address needs bus id"
msgstr "usb ঠিকনাক bus id ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/domain_conf.c:1735
+#: src/domain_conf.c:1933
#, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "যন্ত্ৰ %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1941
msgid "usb address needs device id"
msgstr "usb ঠিকনাক যন্ত্ৰৰ id ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/domain_conf.c:1748
+#: src/domain_conf.c:1946
#, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত usb উৎসৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1758
+#: src/domain_conf.c:1956
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1764
+#: src/domain_conf.c:1962
msgid "missing vendor"
msgstr "অনুপস্থিত vendor"
-#: src/domain_conf.c:1769
+#: src/domain_conf.c:1967
msgid "missing product"
msgstr "হেৰুৱা উৎপাদন"
-#: src/domain_conf.c:1797
+#: src/domain_conf.c:1995
#, c-format
msgid "cannot parse domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:1817
+#: src/domain_conf.c:2015
msgid "pci address needs bus id"
msgstr "pci ঠিকনাক bus id ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/domain_conf.c:1826
+#: src/domain_conf.c:2024
#, c-format
msgid "cannot parse slot %s"
msgstr "slot %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:1834
+#: src/domain_conf.c:2032
msgid "pci address needs slot id"
msgstr "pci ঠিকনাক slot id ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/domain_conf.c:1843
+#: src/domain_conf.c:2041
#, c-format
msgid "cannot parse function %s"
msgstr "আপেক্ষক %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:1851
+#: src/domain_conf.c:2049
msgid "pci address needs function id"
msgstr "pci ঠিকনাক function id ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/domain_conf.c:1856
+#: src/domain_conf.c:2054
#, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত pci উৎসৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1889
+#: src/domain_conf.c:2087
#, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত hostdev ধৰণ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1900
+#: src/domain_conf.c:2098
#, c-format
msgid "unknown host device type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ যন্ত্ৰৰ ধৰণ: '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1905
+#: src/domain_conf.c:2103
msgid "missing type in hostdev"
msgstr "hostdev ত হেৰুৱা ধৰণ"
-#: src/domain_conf.c:1933
+#: src/domain_conf.c:2131
#, c-format
msgid "unknown node %s"
msgstr "অজ্ঞাত নোড %s"
-#: src/domain_conf.c:1964
+#: src/domain_conf.c:2162
#, c-format
msgid "unknown lifecycle action %s"
msgstr "অজ্ঞাত lifecycle কাৰ্য্য %s"
-#: src/domain_conf.c:1988
+#: src/domain_conf.c:2186
msgid "missing security type"
msgstr "হেৰুৱা সুৰক্ষাৰ ধৰণ"
# c-format
-#: src/domain_conf.c:1995
+#: src/domain_conf.c:2193
msgid "invalid security type"
msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ ধৰণ"
-#: src/domain_conf.c:2008
+#: src/domain_conf.c:2206
msgid "missing security model"
msgstr "সুৰক্ষা মডেল অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2017
+#: src/domain_conf.c:2215
msgid "security label is missing"
msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল নাই"
-#: src/domain_conf.c:2031
+#: src/domain_conf.c:2229
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "সুৰক্ষাৰ imagelabel নাই"
-#: src/domain_conf.c:2064 src/domain_conf.c:2800 src/domain_conf.c:2841
-#: src/domain_conf.c:2913 src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520
-#: src/node_device_conf.c:1164 src/storage_conf.c:720 src/storage_conf.c:1127
+#: src/domain_conf.c:2262 src/domain_conf.c:3073 src/domain_conf.c:3114
+#: src/domain_conf.c:3186 src/interface_conf.c:798 src/interface_conf.c:838
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1164
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1122
msgid "missing root element"
msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2100
+#: src/domain_conf.c:2302
msgid "unknown device type"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ"
-#: src/domain_conf.c:2134
+#: src/domain_conf.c:2336
msgid "unknown virt type"
msgstr "virt ৰ প্ৰকৃতি অজ্ঞাত"
-#: src/domain_conf.c:2145
+#: src/domain_conf.c:2347
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
msgstr "ডোমেইন %s os ধৰণ %s স্থাপত্য %s ত কোনো এমুলেটৰ নাই"
-#: src/domain_conf.c:2180
+#: src/domain_conf.c:2382
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
# c-format
-#: src/domain_conf.c:2186
+#: src/domain_conf.c:2388
#, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ %s"
-#: src/domain_conf.c:2203 src/network_conf.c:335
+#: src/domain_conf.c:2405 src/network_conf.c:335
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:2209 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509
+#: src/domain_conf.c:2411 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:504
msgid "malformed uuid element"
msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল"
-#: src/domain_conf.c:2218
+#: src/domain_conf.c:2420
msgid "missing memory element"
msgstr "হেৰুৱা স্মৃতিশক্তিৰ অংশ"
# c-format
-#: src/domain_conf.c:2251
+#: src/domain_conf.c:2453
#, c-format
msgid "unexpected feature %s"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'"
-#: src/domain_conf.c:2291
+#: src/domain_conf.c:2493
msgid "no OS type"
msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2319
+#: src/domain_conf.c:2521
#, c-format
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
msgstr "os ধৰণ '%s' & arch '%s' ৰ সংমিশ্ৰণ অসমৰ্থিত"
# c-format
-#: src/domain_conf.c:2327 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2529 src/xm_internal.c:714
#, c-format
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
msgstr "os ধৰণ '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত স্থাপত্য"
-#: src/domain_conf.c:2377
+#: src/domain_conf.c:2579
msgid "cannot extract boot device"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:2385
+#: src/domain_conf.c:2587
msgid "missing boot device"
msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ"
-#: src/domain_conf.c:2390
+#: src/domain_conf.c:2592
#, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'"
-#: src/domain_conf.c:2415
+#: src/domain_conf.c:2617
msgid "cannot extract disk devices"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:2436
+#: src/domain_conf.c:2638
msgid "cannot extract filesystem devices"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:2455
+#: src/domain_conf.c:2657
msgid "cannot extract network devices"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:2476
+#: src/domain_conf.c:2678
msgid "cannot extract parallel devices"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:2496
+#: src/domain_conf.c:2698
msgid "cannot extract serial devices"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2748
msgid "cannot extract input devices"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:2581
+#: src/domain_conf.c:2783
msgid "cannot extract graphics devices"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:2625
+#: src/domain_conf.c:2827
msgid "cannot extract sound devices"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:2655
+#: src/domain_conf.c:2857
+#, fuzzy
+msgid "cannot extract video devices"
+msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
+
+#: src/domain_conf.c:2882
+#, fuzzy
+msgid "cannot determine default video type"
+msgstr "সমতূল্য ছকেটৰ পৰিচয় প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/domain_conf.c:2898
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "গৃহস্থৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:2704
+#: src/domain_conf.c:2948
msgid "no domain config"
msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
-#: src/domain_conf.c:2717
+#: src/domain_conf.c:2962
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2722
+#: src/domain_conf.c:2967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ"
-#: src/domain_conf.c:2730
+#: src/domain_conf.c:2975
msgid "invalid pid"
msgstr "অবৈধ পথ"
-#: src/domain_conf.c:2738
+#: src/domain_conf.c:2988
msgid "no monitor path"
msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:2763 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1129
-#: src/storage_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:3009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported monitor type '%s'"
+msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
+
+#: src/domain_conf.c:3036 src/interface_conf.c:763 src/network_conf.c:445
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:644
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "at line %d: %s"
-#: src/domain_conf.c:2794 src/domain_conf.c:2835 src/domain_conf.c:2907
-#: src/network_conf.c:474 src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158
-#: src/storage_conf.c:713 src/storage_conf.c:1120
+#: src/domain_conf.c:3067 src/domain_conf.c:3108 src/domain_conf.c:3180
+#: src/interface_conf.c:792 src/interface_conf.c:832 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:708
+#: src/storage_conf.c:1115
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml নথি বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:2865 src/domain_conf.c:2936 src/network_conf.c:542
-#: src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3138 src/domain_conf.c:3209 src/interface_conf.c:731
+#: src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:1098
msgid "incorrect root element"
msgstr "root সামগ্ৰী সঠিক নহয়"
-#: src/domain_conf.c:3146
+#: src/domain_conf.c:3419
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "topology cpuset syntax ভুল"
-#: src/domain_conf.c:3160
+#: src/domain_conf.c:3433
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle প্ৰকৃতি %d"
-#: src/domain_conf.c:3182
+#: src/domain_conf.c:3456
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকৃতি %d"
-#: src/domain_conf.c:3187
+#: src/domain_conf.c:3461
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক যন্ত্ৰ %d"
-#: src/domain_conf.c:3192
+#: src/domain_conf.c:3466
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক bus %d"
-#: src/domain_conf.c:3197
+#: src/domain_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক কেছে মোড %d"
-#: src/domain_conf.c:3245
+#: src/domain_conf.c:3529
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ প্ৰকৃতি %d"
-#: src/domain_conf.c:3296 src/domain_conf.c:3525
+#: src/domain_conf.c:3581 src/domain_conf.c:3852
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %d"
-#: src/domain_conf.c:3378
+#: src/domain_conf.c:3679
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আখৰৰ প্ৰকৃতি %d"
-#: src/domain_conf.c:3478 src/xend_internal.c:5533
+#: src/domain_conf.c:3779 src/xend_internal.c:5533
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধ্বনিৰ প্ৰকৃতি %d"
-#: src/domain_conf.c:3498 src/xend_internal.c:5555
+#: src/domain_conf.c:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected video model %d"
+msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধ্বনিৰ প্ৰকৃতি %d"
+
+#: src/domain_conf.c:3825 src/xend_internal.c:5555
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ প্ৰকৃতি %d"
-#: src/domain_conf.c:3503
+#: src/domain_conf.c:3830
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ bus প্ৰকৃতি %d"
-#: src/domain_conf.c:3620
+#: src/domain_conf.c:3947
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d"
-#: src/domain_conf.c:3627
+#: src/domain_conf.c:3954
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d"
-#: src/domain_conf.c:3675
+#: src/domain_conf.c:4002
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
-#: src/domain_conf.c:3760
+#: src/domain_conf.c:4087
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বুট যন্ত্ৰৰ ধৰণ %d"
-#: src/domain_conf.c:3778
+#: src/domain_conf.c:4105
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত গুণ %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
+#: src/domain_conf.c:4303 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
+#: src/domain_conf.c:4312 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
+#: src/domain_conf.c:4320 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
+#: src/domain_conf.c:4327 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/domain_conf.c:4111
+#: src/domain_conf.c:4455
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4498 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1447
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:4219
+#: src/domain_conf.c:4563
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
+#: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:372
+#, fuzzy
+msgid "interface has no name"
+msgstr "সংযোগমাধ্যম পোৱা নাযায়"
+
+#: src/interface_conf.c:117
+msgid "interface mtu value is improper"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:133
+msgid "interface misses the start mode attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface startmode %s"
+msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown bonding mode %s"
+msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown mii bonding carrier %s"
+msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক যন্ত্ৰ '%s'"
+
+# c-format
+#: src/interface_conf.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown arp bonding validate %s"
+msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+msgstr "অজ্ঞাত সম্পূৰ্ণপৰ্দ্দাৰ মান '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Invalid ip address prefix value"
+msgstr "MAC ঠিকনা বৈধ নহয়"
+
+#: src/interface_conf.c:296
+msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:318
+msgid "protocol misses the family attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported protocol family '%s'"
+msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s"
+
+#: src/interface_conf.c:351
+#, fuzzy
+msgid "interface has no type"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ"
+
+#: src/interface_conf.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interface has unsupported type '%s'"
+msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
+
+#: src/interface_conf.c:378
+#, c-format
+msgid "vlan %s has no tag"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:383
+#, c-format
+msgid "vlan %s has interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:419
+#, fuzzy
+msgid "bridge has no interfaces"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
+
+#: src/interface_conf.c:459
+#, fuzzy
+msgid "bond has no interfaces"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
+
+#: src/interface_conf.c:505
+msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:513
+msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:522
+msgid "bond interface miimon updelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:543
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
+msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/interface_conf.c:552
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon target missing"
+msgstr "-ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/interface_conf.c:566
+msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:579
+msgid "vlan interface misses the tag attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:587
+msgid "vlan interface misses name attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:604
+#, fuzzy
+msgid "interface misses the type attribute"
+msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য বৈধ নহয়"
+
+#: src/interface_conf.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface type %s"
+msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:646
+msgid "bridge interface misses the bridge element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:658
+#, c-format
+msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:681
+msgid "bond interface misses the bond element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:702
+msgid "vlan interface misses the vlan element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:857
+#, fuzzy
+msgid "bare ethernet has no name"
+msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/interface_conf.c:889
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bare interface type %d unknown"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ"
+
+#: src/interface_conf.c:957
+msgid "bond arp monitoring has no target"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:971
+#, c-format
+msgid "bond monitoring type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:989
+msgid "vlan misses the tag name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1052
+msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1068
+msgid "virInterfaceDefFormat argument problems"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected interface type %d"
+msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ প্ৰকৃতি %d"
+
+#: src/interface_driver.c:186
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of interfaces on host"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট"
+
+#: src/interface_driver.c:207
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host interfaces"
+msgstr "সংযোগমাধ্যম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/interface_driver.c:228
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of defined interfaces on host"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট"
+
+#: src/interface_driver.c:249
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host defined interfaces"
+msgstr "সংযোগমাধ্যম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/interface_driver.c:316
+msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
+msgstr ""
+
# c-format
#: src/iptables.c:103
#, c-format
@@ -1527,51 +1722,52 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
"iptables নিয়ম '%s' ক '%s' chain লৈ, যি '%s' টেবুলত অৱস্থিত, যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/libvirt.c:964
+#: src/libvirt.c:985
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/libvirt.c:2136
+#: src/libvirt.c:2170
msgid "cannot get working directory"
msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s"
-#: src/libvirt.c:2143 src/libvirt.c:2219
+#: src/libvirt.c:2177 src/libvirt.c:2253
msgid "path too long"
msgstr "কাৰ্ণেলৰ পথ বৰ দীঘল"
-#: src/libvirt.c:2212
+#: src/libvirt.c:2246
msgid "cannot get current directory"
msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s"
-#: src/libvirt.c:2712
+#: src/libvirt.c:2746
msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainGetXMLDesc secure flag ৰ লগত"
-#: src/libvirt.c:2958
+#: src/libvirt.c:2994
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে"
-#: src/libvirt.c:2987
+#: src/libvirt.c:3023
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে"
-#: src/libvirt.c:3712
+#: src/libvirt.c:3748
msgid "path is NULL"
msgstr "পথেৰ মান NULL"
-#: src/libvirt.c:3718
+#: src/libvirt.c:3754
msgid "flags must be zero"
msgstr "ফ্লেগৰ মান শূণ্য হোৱা আৱশ্যক"
-#: src/libvirt.c:3725
+#: src/libvirt.c:3761
msgid "buffer is NULL"
msgstr "প্ৰশমকৰ মান NULL"
-#: src/libvirt.c:3824
-msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
+#: src/libvirt.c:3862 src/qemu_driver.c:6120
+#, fuzzy
+msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "ফ্লেগৰ স্থিতিমাপ VIR_MEMORY_VIRTUAL হোৱা আৱশ্যক"
-#: src/libvirt.c:3831
+#: src/libvirt.c:3869
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
msgstr "প্ৰশমক NULL হ'লেও মাপ শূণ্য নহয়"
@@ -1702,7 +1898,7 @@ msgstr "পাত্ৰৰ বাবে /proc ক তুলি লওঁতে
msgid "failed to remove capabilities %d"
msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:227
+#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -1712,7 +1908,7 @@ msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰা
msgid "failed to lock capabilities: %d"
msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:231
+#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:257
msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities"
msgstr ""
@@ -1731,141 +1927,179 @@ msgid "failed to run clone container"
msgstr "পাত্ৰৰ বাবে /proc ক তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/lxc_controller.c:91
-#, c-format
-msgid "Unable to create cgroup for %s\n"
-msgstr "%s ৰ কাৰণে সমষ্টি সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n"
-
-#: src/lxc_controller.c:121
-msgid "Failed to set lxc resources"
-msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+#: src/lxc_controller.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get cgroup for driver"
+msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n"
# c-format
-#: src/lxc_controller.c:147
+#: src/lxc_controller.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
+msgstr "%s ৰ কাৰণে সমষ্টি সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n"
+
+# c-format
+#: src/lxc_controller.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
+msgstr "%s ত %lld বিচাৰিব নোৱাৰি"
+
+#: src/lxc_controller.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny devices for domain %s"
+msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/lxc_controller.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
+msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/lxc_controller.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s"
+msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/lxc_controller.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
+msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n"
+
+# c-format
+#: src/lxc_controller.c:173
#, c-format
msgid "failed to create server socket '%s'"
msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/lxc_controller.c:159
+#: src/lxc_controller.c:185
#, c-format
msgid "failed to bind server socket '%s'"
msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/lxc_controller.c:165
+#: src/lxc_controller.c:191
#, c-format
msgid "failed to listen server socket %s"
msgstr "সেৱক ছকেট %s লৈ listen কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/lxc_controller.c:199
+#: src/lxc_controller.c:225
#, c-format
msgid "read of fd %d failed"
msgstr "fd %d পঢ়াৰ কাৰ্য্য বিফল"
# c-format
-#: src/lxc_controller.c:206
+#: src/lxc_controller.c:232
#, c-format
msgid "write to fd %d failed"
msgstr "fd %d লৈ লিখাৰ কাৰ্য্য বিফল"
-#: src/lxc_controller.c:277
+#: src/lxc_controller.c:303
msgid "epoll_create(2) failed"
msgstr "epoll_create(2) কাৰ্য্য বিফল: %s"
-#: src/lxc_controller.c:287
+#: src/lxc_controller.c:313
msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
msgstr "epoll_ctl(fd1) বিফল: %s"
-#: src/lxc_controller.c:293 src/lxc_controller.c:301 src/lxc_controller.c:309
-#: src/lxc_controller.c:329 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:319 src/lxc_controller.c:327 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:355 src/lxc_controller.c:361
msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
msgstr "epoll_ctl(fd1) বিফল: %s"
-#: src/lxc_controller.c:352
+#: src/lxc_controller.c:378
#, c-format
msgid "error event %d"
msgstr "ভুলৰ ঘটনা %d"
-#: src/lxc_controller.c:373
+#: src/lxc_controller.c:399
msgid "epoll_wait() failed"
msgstr "epoll_wait() বিফল: %s"
# c-format
-#: src/lxc_controller.c:423
+#: src/lxc_controller.c:449
#, c-format
msgid "failed to move interface %s to ns %d"
msgstr "সংযোগমাধ্যম %s ক ns %d লৈ নিবলৈ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/lxc_controller.c:448
+#: src/lxc_controller.c:474
#, c-format
msgid "failed to delete veth: %s"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc_controller.c:481
+#: src/lxc_controller.c:507
msgid "sockpair failed"
msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
-#: src/lxc_controller.c:511
+#: src/lxc_controller.c:537
msgid "cannot unshare mount namespace"
msgstr "mount namespace ক unshare কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/lxc_controller.c:517
+#: src/lxc_controller.c:543
msgid "failed to switch root mount into slave mode"
msgstr "slave মোডলৈ root mount ক সলনি কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/lxc_controller.c:529
+#: src/lxc_controller.c:555
#, c-format
msgid "failed to make path %s"
msgstr "%s পথ বনাবলৈ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/lxc_controller.c:537
+#: src/lxc_controller.c:563
#, c-format
msgid "failed to mount devpts on %s"
msgstr "devpts ক %s ত তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc_controller.c:555 src/lxc_controller.c:564 src/lxc_driver.c:887
+#: src/lxc_controller.c:581 src/lxc_controller.c:590 src/lxc_driver.c:963
msgid "failed to allocate tty"
msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/lxc_controller.c:741
+#: src/lxc_controller.c:767
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
-#: src/lxc_controller.c:755
+#: src/lxc_controller.c:781
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc_controller.c:761
+#: src/lxc_controller.c:787
msgid "Unable to become session leader"
msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
-#: src/lxc_controller.c:769
+#: src/lxc_controller.c:795
msgid "Failed connection from LXC driver"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc_driver.c:97
+#: src/lxc_driver.c:101
#, c-format
msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:105
+#: src/lxc_driver.c:109
#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়"
-#: src/lxc_driver.c:304 src/lxc_driver.c:992 src/lxc_driver.c:1031
+# c-format
+#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:2774 src/qemu_driver.c:2793
+#: src/qemu_driver.c:4036 src/qemu_driver.c:4055 src/qemu_driver.c:4511
+#: src/qemu_driver.c:4526
+#, c-format
+msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
+msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে"
+
+#: src/lxc_driver.c:345 src/lxc_driver.c:1069 src/lxc_driver.c:1149
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "প্ৰণালীত NETNS সমৰ্থন নাই"
-#: src/lxc_driver.c:343 src/lxc_driver.c:390 src/lxc_driver.c:436
-#: src/lxc_driver.c:461 src/opennebula/one_driver.c:300
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951
@@ -1876,136 +2110,192 @@ msgstr "প্ৰণালীত NETNS সমৰ্থন নাই"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সুসংগত ডোমেইন নাই"
-#: src/lxc_driver.c:349 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3698
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:4590
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/lxc_driver.c:355 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3704
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4596
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:401
+#: src/lxc_driver.c:457
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:503
+#: src/lxc_driver.c:559
#, c-format
msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
msgstr "পাত্ৰ %d ৰ বাবে waitpid অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d"
-#: src/lxc_driver.c:585
+#: src/lxc_driver.c:649
msgid "failed to get bridge for interface"
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:596
+#: src/lxc_driver.c:660
#, c-format
msgid "failed to create veth device pair: %d"
msgstr "veth যন্ত্ৰৰ যোৰা সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল: %d"
-#: src/lxc_driver.c:609
+#: src/lxc_driver.c:673
msgid "failed to allocate veth names"
msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:615
+#: src/lxc_driver.c:679
#, c-format
msgid "failed to add %s device to %s"
msgstr "%s যন্ত্ৰক %s লৈ যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc_driver.c:622
+#: src/lxc_driver.c:686
msgid "failed to enable parent ns veth device"
msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc_driver.c:652
+#: src/lxc_driver.c:716
msgid "failed to create client socket"
msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc_driver.c:662
+#: src/lxc_driver.c:726
msgid "failed to connect to client socket"
msgstr "Xen Store ৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:687
+#: src/lxc_driver.c:751
#, c-format
msgid "invalid PID %d for container"
msgstr "ভঁৰালৰ কাৰণে অবৈধ PID %d"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:694
+#: src/lxc_driver.c:758
#, c-format
msgid "failed to kill pid %d"
msgstr "pid %d ৰ মাৰিবলৈ বিফল"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:818 src/util.c:811
+#: src/lxc_driver.c:894 src/util.c:820
#, c-format
msgid "cannot wait for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে ৰখিব নোৱাৰি"
-#: src/lxc_driver.c:825
+#: src/lxc_driver.c:901
#, c-format
msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
msgstr "'%s' ভঁৰাল আৰম্ভ কৰোঁতে অপ্ৰত্যাশিতভাবে বন্ধ হৈছে"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:873
+#: src/lxc_driver.c:949
#, c-format
msgid "cannot create log directory '%s'"
msgstr "লগ পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:910
+#: src/lxc_driver.c:986
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:930
+#: src/lxc_driver.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:986 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "%s নামৰ ডোমেইন নাই"
-#: src/lxc_driver.c:1076 src/lxc_driver.c:1112 src/opennebula/one_driver.c:513
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:4044
+#, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
+
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
#: src/opennebula/one_driver.c:538
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:1305
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:240
+#, c-format
+msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
+msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
+
+# c-format
+#: src/lxc_driver.c:1635
#, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "অজ্ঞাত মুক্তি: %s"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:1342 src/lxc_driver.c:1395
+#: src/lxc_driver.c:1672 src/lxc_driver.c:1730 src/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu_driver.c:5787
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+#: src/lxc_driver.c:1683 src/qemu_driver.c:5733
+msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
+msgstr ""
+
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:1357
+#: src/lxc_driver.c:1692 src/qemu_driver.c:5745
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1385
+#: src/lxc_driver.c:1720 src/qemu_driver.c:5777
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "অবৈধ তৰ্ক"
-#: src/lxc_driver.c:1424 src/qemu_driver.c:2047 src/qemu_driver.c:4869
+#: src/lxc_driver.c:1766 src/lxc_driver.c:1793 src/qemu_driver.c:2649
+#: src/qemu_driver.c:2845 src/qemu_driver.c:2895 src/qemu_driver.c:2944
+#: src/qemu_driver.c:2981 src/qemu_driver.c:3023 src/qemu_driver.c:3050
+#: src/qemu_driver.c:3075 src/qemu_driver.c:3198 src/qemu_driver.c:3239
+#: src/qemu_driver.c:3397 src/qemu_driver.c:3536 src/qemu_driver.c:3634
+#: src/qemu_driver.c:3695 src/qemu_driver.c:3764 src/qemu_driver.c:3853
+#: src/qemu_driver.c:3888 src/qemu_driver.c:4130 src/qemu_driver.c:4362
+#: src/qemu_driver.c:4584 src/qemu_driver.c:5213 src/qemu_driver.c:5533
+#: src/qemu_driver.c:5589 src/qemu_driver.c:5616 src/qemu_driver.c:5842
+#: src/qemu_driver.c:5980 src/qemu_driver.c:6040 src/qemu_driver.c:6114
+#: src/qemu_driver.c:6457 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/uml_driver.c:1380
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
+
+#: src/lxc_driver.c:1799 src/qemu_driver.c:5622 src/uml_driver.c:1665
+msgid "cannot set autostart for transient domain"
+msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
+
+# c-format
+#: src/lxc_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:5639 src/storage_driver.c:967
+#: src/uml_driver.c:1682
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s"
+msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/lxc_driver.c:1823 src/qemu_driver.c:5646 src/uml_driver.c:1689
+#, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
+msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/lxc_driver.c:1830 src/network_driver.c:1443 src/qemu_driver.c:5653
+#: src/storage_driver.c:982 src/uml_driver.c:1696
+#, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s'"
+msgstr "symlink '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/lxc_driver.c:1856 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:6317
msgid "failed to determine host name"
msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -2064,193 +2354,199 @@ msgstr "Bridge সৃষ্টি কৰা max id %d ৰ অধিক হ'ল"
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।"
-#: src/network_driver.c:239
+#: src/network_driver.c:240
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/network_driver.c:291
+#: src/network_driver.c:292
msgid "Reloading iptables rules\n"
msgstr "iptables ৰ নিয়মাৱলী পুনঃ তুলি লোৱা হৈছে\n"
-#: src/network_driver.c:507
+#: src/network_driver.c:508
msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
msgstr "সেৱকেৰ IP ঠিকনা নোহোৱাকে dhcp ডেমন আৰম্ভ কৰা সম্ভৱ নহয়"
# c-format
-#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519
+#: src/network_driver.c:514 src/network_driver.c:520
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:572
+#: src/network_driver.c:573
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "'%s'ৰ পৰা অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:583
+#: src/network_driver.c:584
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "'%s' লৈ অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:593
+#: src/network_driver.c:594
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
msgstr ""
"masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/network_driver.c:625
+#: src/network_driver.c:626
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "'%s'ৰ পৰা ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:636
+#: src/network_driver.c:637
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s' এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669
+#: src/network_driver.c:663 src/network_driver.c:670
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684
+#: src/network_driver.c:678 src/network_driver.c:685
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s'ৰ পৰা DNS ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:694
+#: src/network_driver.c:695
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"'%s'ৰ পৰা বাহিৰলৈ যোৱা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:701
+#: src/network_driver.c:702
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"'%s' ৰ প্ৰতি আগমনকৰোঁতা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:709
+#: src/network_driver.c:710
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"'%s' ৰ ক্ষেত্ৰত আন্তঃ ব্ৰিজ সম্প্ৰচাৰৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে "
"ব্যৰ্থ"
-#: src/network_driver.c:797
+# c-format
+#: src/network_driver.c:806 src/network_driver.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot enable %s"
+msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/network_driver.c:818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot disable %s"
+msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/network_driver.c:847
msgid "network is already active"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
# c-format
-#: src/network_driver.c:803
+#: src/network_driver.c:853
#, c-format
msgid "cannot create bridge '%s'"
msgstr "ব্ৰিজ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:817
+#: src/network_driver.c:870
#, c-format
msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ IP ঠিকনা '%s' এ ধাৰ্য কৰা নাযায়"
# c-format
-#: src/network_driver.c:825
+#: src/network_driver.c:878
#, c-format
msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ নেটমাস্ক '%s' লৈ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:832
+#: src/network_driver.c:885
#, c-format
msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
msgstr "'%s' ব্ৰিজ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/network_driver.c:843
+#: src/network_driver.c:896
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913
+#: src/network_driver.c:927 src/network_driver.c:967
#, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
msgstr "ব্ৰিজ '%s' বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s\n"
# c-format
-#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918
+#: src/network_driver.c:934 src/network_driver.c:972
#, c-format
msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
msgstr "ব্ৰিজ '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ : %s\n"
# c-format
-#: src/network_driver.c:894
+#: src/network_driver.c:948
#, c-format
msgid "Shutting down network '%s'\n"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' বন্ধ কৰা হৈছে\n"
-#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176
-#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237
-#: src/network_driver.c:1272 src/network_driver.c:1327
-#: src/network_driver.c:1352
+#: src/network_driver.c:1005 src/network_driver.c:1230
+#: src/network_driver.c:1268 src/network_driver.c:1291
+#: src/network_driver.c:1326 src/network_driver.c:1381
+#: src/network_driver.c:1406
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "uuid ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
-#: src/network_driver.c:974
-msgid "no network with matching name"
+#: src/network_driver.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "নামৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
-#: src/network_driver.c:1182
+#: src/network_driver.c:1236
msgid "network is still active"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
# c-format
-#: src/network_driver.c:1243
+#: src/network_driver.c:1297
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' সক্ৰিয় নহয়"
-#: src/network_driver.c:1295
+#: src/network_driver.c:1349
msgid "no network with matching id"
msgstr "id ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
-#: src/network_driver.c:1301
+#: src/network_driver.c:1355
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।"
-#: src/network_driver.c:1358
+#: src/network_driver.c:1412
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
# c-format
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:1429
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "autostart পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:1382 src/storage_driver.c:974
+#: src/network_driver.c:1436 src/storage_driver.c:974
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-# c-format
-#: src/network_driver.c:1389 src/qemu_driver.c:4350 src/storage_driver.c:982
-#: src/uml_driver.c:1696
-#, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s'"
-msgstr "symlink '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
-
#: src/node_device.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh WWPN for host%d"
@@ -2267,52 +2563,53 @@ msgstr "%s পুল সতেজ কৰোঁতে বিফল"
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr "symlink %s বুজা নাযায়"
-#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:311 src/node_device.c:345
-#: src/node_device.c:375
-msgid "no node device with matching name"
+#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:312 src/node_device.c:347
+#: src/node_device.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no node device with matching name '%s'"
msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
-#: src/node_device.c:321
+#: src/node_device.c:323
msgid "no parent for this device"
msgstr "এই যন্ত্ৰৰ পেৰেন্ট"
-#: src/node_device.c:418
+#: src/node_device.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr "virXPathLong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
# c-format
-#: src/node_device.c:435
+#: src/node_device.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Vport operation path is '%s'"
msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/node_device.c:449
+#: src/node_device.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr "গৃহস্থৰ স্কেন ট্ৰিগাৰ কৰিবলৈ '%s' লৈ লিখিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/node_device.c:458
+#: src/node_device.c:462
#, fuzzy
msgid "Vport operation complete"
msgstr "মাইগ্ৰেট কাৰ্য্য বিফল"
-#: src/node_device.c:486
+#: src/node_device.c:490
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr ""
# c-format
-#: src/node_device.c:516
+#: src/node_device.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
-#: src/node_device.c:536
+#: src/node_device.c:540
#, c-format
msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:557
+#: src/node_device.c:561
#, fuzzy
msgid "Could not get current time"
msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -2663,7 +2960,8 @@ msgid "no cpus found"
msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড"
# c-format
-#: src/nodeinfo.c:159 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:349
+#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1758
+#: src/util.c:350
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -2694,7 +2992,8 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "OpenNebula লৈ ভাৰ্চুৱেল যন্ত্ৰ প্ৰতিবেদন কৰোঁতে ভুল"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1240
+#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
msgid "getting time of day"
msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে"
@@ -2708,17 +3007,17 @@ msgstr "ইতিমধ্যে এটা OpenNebula VM এই নামেৰ
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "কাৰ্য্য কৰিবলৈ ভুল অৱস্থা"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2186
-#: src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2316 src/qemu_driver.c:2733
-#: src/qemu_driver.c:4399 src/qemu_driver.c:4538 src/qemu_driver.c:4684
-#: src/qemu_driver.c:5010 src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168
-#: src/xen_internal.c:1271
+#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2850
+#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:2950 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:3403 src/qemu_driver.c:3542 src/qemu_driver.c:5847
+#: src/qemu_driver.c:5986 src/qemu_driver.c:6126 src/qemu_driver.c:6463
+#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়"
#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:1958 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
-#: src/vbox/vbox_tmpl.c:566
+#: src/qemu_driver.c:2622 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/vbox/vbox_tmpl.c:711
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "%d id ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
@@ -2894,7 +3193,7 @@ msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে shutoff অৱস্থা
msgid "Could not read container config"
msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1874
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2513
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
@@ -3004,11 +3303,76 @@ msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr "PCI যন্ত্ৰ '%s' ৰ কাৰণে এটা re-probe ট্ৰিগাৰ কৰিবলৈ বিফল"
# c-format
-#: src/pci.c:885
+#: src/pci.c:883
#, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল"
+#: src/phyp/phyp_driver.c:86
+msgid "Missing server name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:93
+msgid "Missing path name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:100
+msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Error while opening SSH session."
+msgstr "চালক পুনঃ তুলি লওঁতে সমস্যা"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:194
+#, fuzzy
+msgid "No authentication callback provided."
+msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:206
+msgid "Required credentials are not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch credentials."
+msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/phyp/phyp_driver.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get password certificate: %s"
+msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ৰপ্তানি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল: %s"
+
+# c-format
+#: src/phyp/phyp_driver.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open a SSH channel."
+msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/phyp/phyp_driver.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Unable to execute remote command."
+msgstr "%s ডিষ্ক আঁতৰুৱাৰ আদেশ চলাবলৈ ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/phyp/phyp_driver.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Unable to send EOF."
+msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
+
#: src/proxy_internal.c:240
#, c-format
msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -3051,684 +3415,783 @@ msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগত সমস্
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "অসমকালিন পেকেট সংখ্যা %d প্ৰাপ্ত\n"
-# c-format
-#: src/qemu_conf.c:582
-#, c-format
-msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
-msgstr "'%s' ত QEMU সংস্কৰণ সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
+#: src/qemu_conf.c:229 src/qemu_conf.c:267
+msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
+msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:615
-msgid "Unable to read QEMU help output"
+#: src/qemu_conf.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "QEMU সহায়ৰ নিৰ্গম পঢ়িব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:444 src/qemu_conf.c:956
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা"
-#: src/qemu_conf.c:647
+#: src/qemu_conf.c:452 src/qemu_conf.c:964
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা '%d', qemu সম্ভৱত বিফল"
-#: src/qemu_conf.c:687
+#: src/qemu_conf.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
+msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰোঁতে বিফল"
+
+# c-format
+#: src/qemu_conf.c:899
+#, c-format
+msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
+msgstr "'%s' ত QEMU সংস্কৰণ সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
+
+#: src/qemu_conf.c:932
+msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgstr "QEMU সহায়ৰ নিৰ্গম পঢ়িব পৰা ন'গ'ল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1004
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
-#, c-format
-msgid "Network '%s' not found"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' পোৱা নাযায়"
-
-#: src/qemu_conf.c:735
+#: src/qemu_conf.c:1044
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:1061 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:1075 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম ব্ৰিজত যোগ কৰিবলৈ বিফল । %s এটা ব্ৰিজ যন্ত্ৰ নহয়"
-#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:1079 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম '%s' ক ব্ৰিজ '%s' লৈ যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:916
+#: src/qemu_conf.c:1399
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই"
-#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
+#: src/qemu_conf.c:1407 src/qemu_conf.c:1413
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU binary ৰ লগত STDIO প্ৰব্ৰজন অসমৰ্থিত"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:1173
+#: src/qemu_conf.c:1659
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত '%s' চালকৰ নাম"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
+#: src/qemu_conf.c:1699 src/qemu_conf.c:1770
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1707 src/qemu_conf.c:1789 src/uml_conf.c:465
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu_conf.c:1549
+#: src/qemu_conf.c:1973
+#, fuzzy
+msgid "only one video card is currently supported"
+msgstr "নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ বৈধ নহয়"
+
+#: src/qemu_conf.c:1984 src/qemu_conf.c:2010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "video type %s is not supported with QEMU"
+msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
+
+#: src/qemu_conf.c:2030
msgid "invalid sound model"
msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:1802
+#: src/qemu_conf.c:2283
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' ত ভুল মূলশব্দৰ তৰ্ক"
-#: src/qemu_conf.c:1935
+#: src/qemu_conf.c:2416
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:1944
+#: src/qemu_conf.c:2425
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা নথিপত্ৰৰ স্থিতিমাপ"
-#: src/qemu_conf.c:1951
+#: src/qemu_conf.c:2432
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা সূচীৰ স্থিতিমাপ"
-#: src/qemu_conf.c:2011
+#: src/qemu_conf.c:2492
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' ত NIC vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2023
+#: src/qemu_conf.c:2504
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়"
-#: src/qemu_conf.c:2082
+#: src/qemu_conf.c:2563
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s' ত vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2112
+#: src/qemu_conf.c:2593
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "'%s' ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
+#: src/qemu_conf.c:2657 src/qemu_conf.c:2715
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত PCI device syntax '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
+#: src/qemu_conf.c:2665 src/qemu_conf.c:2738
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI device bus '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2191
+#: src/qemu_conf.c:2672
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI device slot '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2198
+#: src/qemu_conf.c:2679
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI device function '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2243
+#: src/qemu_conf.c:2724
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB device vendor '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2250
+#: src/qemu_conf.c:2731
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI device product '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2264
+#: src/qemu_conf.c:2745
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI device address '%s'উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:2365
+#: src/qemu_conf.c:2846
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ '%s' ত প'ৰ্ট সংখ্যা বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:2401
+#: src/qemu_conf.c:2882
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "অজ্ঞাত character device syntax %s"
-#: src/qemu_conf.c:2434
+#: src/qemu_conf.c:2916
msgid "no emulator path found"
msgstr "emulator ৰ পথ পোৱা ন'গ'ল"
-#: src/qemu_conf.c:2486
+#: src/qemu_conf.c:2968
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s তৰ্কৰ পৰা হেৰুৱা মান"
-#: src/qemu_conf.c:2531
+#: src/qemu_conf.c:3013
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2555
+#: src/qemu_conf.c:3037
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ স্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:3046
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU count '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2572
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2825
+#: src/qemu_conf.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video adapter type '%s'"
+msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'"
+
+#: src/qemu_conf.c:3319
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "সলনি কৰোঁতে অজ্ঞাত QEMU তৰ্ক '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2828
+#: src/qemu_conf.c:3322
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত তৰ্ক '%s'"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:152 src/qemu_driver.c:184 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:166 src/qemu_driver.c:198 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:158 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:172 src/qemu_driver.c:204 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:176
+#: src/qemu_driver.c:190
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:196
+#: src/qemu_driver.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%s ত %lld বিচাৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:226
-#, c-format
-msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
-msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
-
-# c-format
-#: src/qemu_driver.c:269
+#: src/qemu_driver.c:283
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:301
+#: src/qemu_driver.c:314
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:363
+#: src/qemu_driver.c:376
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:371
+#: src/qemu_driver.c:384
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:392
+#: src/qemu_driver.c:405
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu_driver.c:410
msgid "No security driver available"
msgstr "কোনো সুৰক্ষাৰ চালক নাই"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:483
+#: src/qemu_driver.c:497
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "state dir '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:697 src/qemu_driver.c:710 src/qemu_driver.c:721
+#: src/qemu_driver.c:720 src/qemu_driver.c:733 src/qemu_driver.c:744
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:705
+#: src/qemu_driver.c:728
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে"
-#: src/qemu_driver.c:739
+#: src/qemu_driver.c:762
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:776
+#: src/qemu_driver.c:799
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:808
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:792
+#: src/qemu_driver.c:815
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "%s লগ নিৰ্গম পঢ়োঁতে প্ৰক্ৰিয়া অন্ত হৈছে"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:805
+#: src/qemu_driver.c:828
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে"
-#: src/qemu_driver.c:834
+#: src/qemu_driver.c:858
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr "মনিটৰৰ close on exec ফ্লেগৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:863
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:906
+#, fuzzy
+msgid "failed to create socket"
+msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:927
+#, fuzzy
+msgid "failed to connect to monitor socket"
+msgstr "Xen Store ৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:934
+#, fuzzy
+msgid "monitor socket did not show up."
+msgstr "ডোমেইন %s দেখা ন'গ'ল\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:959
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:839
-msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
-msgstr "মনিটৰৰ close on exec ফ্লেগৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-#: src/qemu_driver.c:844
-msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
-msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল"
+#: src/qemu_driver.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle monitor type: %s"
+msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:994
+#: src/qemu_driver.c:1096
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1003
+#: src/qemu_driver.c:1103
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1033
+#: src/qemu_driver.c:1139
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1243
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1147 src/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:2906
msgid "resume operation failed"
msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:1180
+#: src/qemu_driver.c:1286
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC গুপ্তশব্দৰ প্ৰতিষ্ঠা বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:1322
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for %s"
+msgstr "%s ৰ কাৰণে সমষ্টি সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny all devices for %s"
+msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %s for %s"
+msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
+msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1477
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
+msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1488 src/qemu_driver.c:5246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to allow device %s"
+msgstr "%s বনাবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1521 src/qemu_driver.c:5237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
+msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n"
+
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find cgroup for domain %s"
+msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
+msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1596 src/qemu_driver.c:1643 src/qemu_driver.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set ownership on %s"
+msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "unable to set host device ownership on this platform"
+msgstr "উপৰ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1790
msgid "Failed to set security label"
msgstr "নাম"
-#: src/qemu_driver.c:1357 src/uml_driver.c:763
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' group"
+msgstr "ৰূট পঞ্জিকালৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি: %s"
+
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' user"
+msgstr "ৰূট পঞ্জিকালৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1868 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
-#: src/qemu_driver.c:1375
+#: src/qemu_driver.c:1889
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "এটা অব্যৱহৃত VNC পোৰ্ট চিনাক্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1383 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:1897 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "লগ পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1399 src/qemu_driver.c:3467
+#: src/qemu_driver.c:1913 src/qemu_driver.c:4249
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1414
+#: src/qemu_driver.c:1939
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "%s ৰ কাৰণে stale PID নথিপত্ৰ আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1421
+#: src/qemu_driver.c:1946
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile পথ সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1434 src/qemu_driver.c:1437
+#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:1962
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1444 src/qemu_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:1452
+#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:1972 src/qemu_driver.c:1977
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1456
+#: src/qemu_driver.c:1981
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ অন্ত বিচাৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1473
+#: src/qemu_driver.c:1998
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "ডোমেইন %s দেখা ন'গ'ল\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1546
+#: src/qemu_driver.c:2073
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s' বন্ধ কৰা হৈছে\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1551
+#: src/qemu_driver.c:2078
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1578
+#: src/qemu_driver.c:2119
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1583
+#: src/qemu_driver.c:2124
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "%s ৰ কাৰণে PID নথিপত্ৰ আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1631
+#: src/qemu_driver.c:2172
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "unhandled fd event %d for %s"
-#: src/qemu_driver.c:1786
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1793
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1802
+#: src/qemu_driver.c:2425
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়"
+#: src/qemu_driver.c:2433
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2440
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
+msgstr ""
+
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1847
+#: src/qemu_driver.c:2486
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1985 src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2231
-#: src/qemu_driver.c:2280 src/qemu_driver.c:2311 src/qemu_driver.c:2353
-#: src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:2405 src/qemu_driver.c:2528
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2727 src/qemu_driver.c:2862
-#: src/qemu_driver.c:2923 src/qemu_driver.c:2992 src/qemu_driver.c:3072
-#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:3349 src/qemu_driver.c:3578
-#: src/qemu_driver.c:3692 src/qemu_driver.c:4083 src/qemu_driver.c:4233
-#: src/qemu_driver.c:4286 src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4394
-#: src/qemu_driver.c:4532 src/qemu_driver.c:4598 src/qemu_driver.c:4672
-#: src/qemu_driver.c:5004 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
-#: src/uml_driver.c:1380
-#, c-format
-msgid "no domain with matching uuid '%s'"
-msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
-
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2010 src/qemu_driver.c:5133
+#: src/qemu_driver.c:2674 src/qemu_driver.c:6586
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "'%s' নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই"
-# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2110 src/qemu_driver.c:2129 src/qemu_driver.c:3255
-#: src/qemu_driver.c:3274 src/qemu_driver.c:3622 src/qemu_driver.c:3637
-#, c-format
-msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
-msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে"
-
-#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:3263
-#, c-format
-msgid "domain is already active as '%s'"
-msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
-
-#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2742
+#: src/qemu_driver.c:2856 src/qemu_driver.c:3412
msgid "suspend operation failed"
msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:2956 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "বন্ধ কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:2411 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3081 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে"
-#: src/qemu_driver.c:2444
+#: src/qemu_driver.c:3114
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: src/qemu_driver.c:2455
+#: src/qemu_driver.c:3125
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/qemu_driver.c:2494
+#: src/qemu_driver.c:3164
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: src/qemu_driver.c:2534 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3204 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
-#: src/qemu_driver.c:2542 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
-#: src/qemu_driver.c:2754
+#: src/qemu_driver.c:3424
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "ডোমেইন xml প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2762
+#: src/qemu_driver.c:3432
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2768
+#: src/qemu_driver.c:3438
msgid "failed to write save header"
msgstr "সংৰক্ষণৰ হেডাৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2774
+#: src/qemu_driver.c:3444
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2780
+#: src/qemu_driver.c:3450
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "%s নথিপত্ৰ ৰক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2802 src/qemu_driver.c:5053
+#: src/qemu_driver.c:3472 src/qemu_driver.c:3579 src/qemu_driver.c:6506
msgid "migrate operation failed"
msgstr "মাইগ্ৰেট কাৰ্য্য বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:2813
+#: src/qemu_driver.c:3483 src/qemu_driver.c:3590
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu_driver.c:2868
+#: src/qemu_driver.c:3555
+#, fuzzy
+msgid "suspending before dump failed"
+msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:3607
+#, fuzzy
+msgid "resuming after dump failed"
+msgstr "strdup বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:3640
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2874 src/qemu_driver.c:3078 src/qemu_driver.c:3113
+#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3859 src/qemu_driver.c:3894
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত"
-#: src/qemu_driver.c:2881
+#: src/qemu_driver.c:3653
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়"
-#: src/qemu_driver.c:2887
+#: src/qemu_driver.c:3659
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu ৰ পৰা অনুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2998
+#: src/qemu_driver.c:3701 src/qemu_driver.c:3770
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:3707
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহিৰ্ভূত %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:2956
+#: src/qemu_driver.c:3728
msgid "cannot set affinity"
msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2961
+#: src/qemu_driver.c:3733
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu_driver.c:3033
+#: src/qemu_driver.c:3798
+#, fuzzy
+msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
+msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:3814
msgid "cannot get affinity"
msgstr "affinity পোৱা নাযায়: %s"
-#: src/qemu_driver.c:3043
+#: src/qemu_driver.c:3824
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়"
-#: src/qemu_driver.c:3136
+#: src/qemu_driver.c:3917
msgid "Failed to get security label"
msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3167
+#: src/qemu_driver.c:3948
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "সুৰক্ষা মডেলৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক"
-#: src/qemu_driver.c:3177
+#: src/qemu_driver.c:3958
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "সুৰক্ষা DOI ৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক"
-#: src/qemu_driver.c:3205
+#: src/qemu_driver.c:3986
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3211
+#: src/qemu_driver.c:3992
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu হেডাৰ পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3998
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic সঠিক নহয়"
-#: src/qemu_driver.c:3223
+#: src/qemu_driver.c:4004
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:3235
+#: src/qemu_driver.c:4016
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:4904
+#: src/qemu_driver.c:4024 src/qemu_driver.c:6354
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3284 src/qemu_driver.c:4941
+#: src/qemu_driver.c:4065 src/qemu_driver.c:6391
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "নতুন VM ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3311
+#: src/qemu_driver.c:4092
msgid "failed to resume domain"
msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3382 src/qemu_driver.c:3417 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4163 src/qemu_driver.c:4199 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:3476
+#: src/qemu_driver.c:4258
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv syntax %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3739
+#: src/qemu_driver.c:4631
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "ডিষ্ক '%s' ক bus/device index লৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:3765
+#: src/qemu_driver.c:4657
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu_driver.c:3800
+#: src/qemu_driver.c:4692
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "bus '%s' আৰু লক্ষ্য '%s' থকা যন্ত্ৰ নাই"
-#: src/qemu_driver.c:3823
+#: src/qemu_driver.c:4710
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -3736,757 +4199,864 @@ msgid ""
msgstr ""
"Emulator সংস্কৰণে যন্ত্ৰ '%s' আৰু লক্ষ্য '%s' ৰ কাৰণে আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4747
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "cdrom মিডিয়া আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:3871
+#: src/qemu_driver.c:4758
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "cdrom মিডিয়া সলনি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+#: src/qemu_driver.c:4798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
+msgstr "slot সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4803 src/qemu_driver.c:4821
+#, c-format
+msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4810
+#, c-format
+msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
+msgstr "slot সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4827
+#, c-format
+msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
+msgstr "slot সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি\n"
+
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:3898 src/qemu_driver.c:3967
+#: src/qemu_driver.c:4854 src/qemu_driver.c:4925
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:3924
+#: src/qemu_driver.c:4881
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "%s ডিষ্ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_driver.c:3938
-msgid "Unable to parse slot number\n"
-msgstr "slot সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি\n"
-
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:3941
-#, c-format
-msgid "adding %s disk failed"
+#: src/qemu_driver.c:4896
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/qemu_driver.c:3992
+#: src/qemu_driver.c:4950
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_driver.c:4003
+#: src/qemu_driver.c:4961
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে"
-#: src/qemu_driver.c:4046
+#: src/qemu_driver.c:4990
+#, fuzzy
+msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
+msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)"
+
+#: src/qemu_driver.c:4998
+#, c-format
+msgid ""
+"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
+"monitor"
+msgstr ""
+
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
+msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:5046
+msgid ""
+"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
+"not available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add network backend with '%s'"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add NIC with '%s'"
+msgstr "%s যন্ত্ৰক %s লৈ যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
+msgstr "cdrom মিডিয়া সলনি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5115
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove network backend\n"
+msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:5117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
+msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:5127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
+msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5174
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_driver.c:4057
+#: src/qemu_driver.c:5185
msgid "adding usb device failed"
msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে"
-#: src/qemu_driver.c:4089
+#: src/qemu_driver.c:5219
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব"
-#: src/qemu_driver.c:4114
+#: src/qemu_driver.c:5281
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "ডিষ্ক bus '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।"
-#: src/qemu_driver.c:4124
+#: src/qemu_driver.c:5289
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "ডিষ্ক যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:4134
+#: src/qemu_driver.c:5308
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:4168
+#: src/qemu_driver.c:5349
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল"
-#: src/qemu_driver.c:4174
-#, c-format
-msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
+#: src/qemu_driver.c:5355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr "ডিষ্ক %s ক এৰাব নোৱাৰি -অবৈধ slot সংখ্যা %d"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:4186
+#: src/qemu_driver.c:5378
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "%s ডিষ্ক আঁতৰুৱাৰ আদেশ চলাবলৈ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:4195
-#, c-format
-msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
+#: src/qemu_driver.c:5394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "%s ডিষ্ক বিচ্ছিন্ন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: অবৈধ slot %d"
-#: src/qemu_driver.c:4239
+#: src/qemu_driver.c:5444
+#, c-format
+msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5453
+msgid "network device cannot be detached - device state missing"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5467 src/qemu_driver.c:5496
+#, c-format
+msgid "network device dettach command '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5477
+#, c-format
+msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5539
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব"
-#: src/qemu_driver.c:4259
+#: src/qemu_driver.c:5562
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব"
-#: src/qemu_driver.c:4319 src/uml_driver.c:1665
-msgid "cannot set autostart for transient domain"
-msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
-
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:4336 src/storage_driver.c:967 src/uml_driver.c:1682
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s"
-msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+#: src/qemu_driver.c:5722 src/qemu_driver.c:5793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find cgroup for domain %s"
+msgstr "ডোমেইন %d ৰ কাৰণে cputime পঢ়িব নোৱাৰি"
-# c-format
-#: src/qemu_driver.c:4343 src/uml_driver.c:1689
-#, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
-msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+#: src/qemu_driver.c:5740
+#, fuzzy
+msgid "unable to set cpu shares tunable"
+msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4412
+#: src/qemu_driver.c:5800
+#, fuzzy
+msgid "unable to get cpu shares tunable"
+msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:5860 src/test.c:2125
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4423
+#: src/qemu_driver.c:5871
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' আদেশ বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:4436
+#: src/qemu_driver.c:5884
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu_driver.c:4504
+#: src/qemu_driver.c:5952
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:4544 src/qemu_driver.c:4604 src/uml_driver.c:1739
-msgid "NULL or empty path"
-msgstr "NULL বা পথ ৰিক্ত"
-
-#: src/qemu_driver.c:4561
+#: src/qemu_driver.c:6003 src/test.c:2180
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়"
+#: src/qemu_driver.c:6046 src/uml_driver.c:1739
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr "NULL বা পথ ৰিক্ত"
+
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:4623
+#: src/qemu_driver.c:6065
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: খুলিবলৈ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:4634
+#: src/qemu_driver.c:6076
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:4641 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6083 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "অবৈধ পথ"
-#: src/qemu_driver.c:4678
-msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
-msgstr "QEMU চালকে অকল virtual memory addrs ৰ সমৰ্থন কৰে"
-
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:4691
+#: src/qemu_driver.c:6133
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:4699
+#: src/qemu_driver.c:6146
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "lvs আদেশ বিফল"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:4708
+#: src/qemu_driver.c:6155
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:4848
+#: src/qemu_driver.c:6296
msgid "no domain XML passed"
msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
-#: src/qemu_driver.c:4885
-msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
+#: src/qemu_driver.c:6335
+#, fuzzy
+msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "KVM প্ৰব্ৰজনৰ কাৰণে অকল tcp URI সমৰ্থিত"
-#: src/qemu_driver.c:4895
+#: src/qemu_driver.c:6345
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI ৰ অন্তত ':port' নাছিল"
-#: src/qemu_driver.c:4921
+#: src/qemu_driver.c:6371
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:4930
+#: src/qemu_driver.c:6380
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
-#: src/qemu_driver.c:5018
+#: src/qemu_driver.c:6471
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "অফ-লাইন প্ৰব্ৰজন নিৰ্ধাৰিত, কিন্তু suspend কাৰ্য্য বিফল"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5062
+#: src/qemu_driver.c:6515
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5092
+#: src/qemu_driver.c:6545
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5203 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:6656 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "যন্ত্ৰ %s এটা PCI যন্ত্ৰ নহয়"
-#: src/remote_internal.c:293
+#: src/remote_internal.c:298
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "libvirtd বাইনেৰি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/remote_internal.c:375
+#: src/remote_internal.c:380
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
-#: src/remote_internal.c:533
+#: src/remote_internal.c:538
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্ৰচাৰৰ বাবে আদেশ আৱশ্যক"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:555 src/xend_internal.c:808
+#: src/remote_internal.c:560 src/xend_internal.c:808
#, c-format
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:606
+#: src/remote_internal.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
msgstr "%s ৰ সৈতে সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম"
-#: src/remote_internal.c:658
+#: src/remote_internal.c:663
msgid "unable to create socket"
msgstr "সকেট নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:682
+#: src/remote_internal.c:687
#, c-format
msgid "unable to connect to '%s'"
msgstr "%s ৰ সৈতে সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম"
-#: src/remote_internal.c:748
+#: src/remote_internal.c:753
msgid "unable to create socket pair"
msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/remote_internal.c:768
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr "Windows ৰ অধীন unix, ssh আৰু ext সম্প্ৰচাৰ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/remote_internal.c:777
+#: src/remote_internal.c:782
msgid "unable to make socket non-blocking"
msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল"
-#: src/remote_internal.c:783
+#: src/remote_internal.c:788
msgid "unable to make pipe"
msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:822
msgid "unable to auto-detect URI"
msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/remote_internal.c:834
+#: src/remote_internal.c:839
msgid "Error allocating callbacks list"
msgstr "callbacks তালিকা বিতৰণ কৰোঁতে ভুল"
-#: src/remote_internal.c:839
+#: src/remote_internal.c:844
msgid "Error allocating domainEvents"
msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:1052
+#: src/remote_internal.c:1063
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s'"
msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:1074
+#: src/remote_internal.c:1085
#, c-format
msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
msgstr "TLS credentials বিতৰণ কৰিবলৈ বিফল: %s"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:1094
+#: src/remote_internal.c:1105
#, c-format
msgid "unable to load CA certificate: %s"
msgstr "VM কন্সোলৰ তথ্য লগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1109
+#: src/remote_internal.c:1120
#, c-format
msgid "unable to load private key/certificate: %s"
msgstr "ব্যক্তিগত চাবি/প্ৰমাণপত্ৰ তুলি ল'ব পৰা ন'গ'ল: %s"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1149
#, c-format
msgid "unable to initialize TLS client: %s"
msgstr "TLS গ্ৰাহক আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:1147
+#: src/remote_internal.c:1158
#, c-format
msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:1156
+#: src/remote_internal.c:1167
#, c-format
msgid "unable to set certificate priority: %s"
msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:1166
+#: src/remote_internal.c:1177
#, c-format
msgid "unable to set session credentials: %s"
msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1192
#, c-format
msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
msgstr "TLS handshake অসম্পূৰ্ণ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1203
+#: src/remote_internal.c:1214
#, c-format
msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
msgstr "TLS আৰম্ভ কৰা সম্পূৰ্ণ কৰিব পৰা ন'গ'ল: %s"
-#: src/remote_internal.c:1209
+#: src/remote_internal.c:1220
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
msgstr "সেৱকৰ পৰিচয় প্ৰমাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (উপস্থিত প্ৰমাণপত্ৰ বা IP ঠিকনা)\n"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:1234
+#: src/remote_internal.c:1245
#, c-format
msgid "unable to verify server certificate: %s"
msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1252
msgid "cannot get current time"
msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/remote_internal.c:1246
+#: src/remote_internal.c:1257
msgid "Invalid certificate"
msgstr "যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি বৈধ নহয়: %s"
-#: src/remote_internal.c:1249
+#: src/remote_internal.c:1260
msgid "The certificate is not trusted."
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই"
-#: src/remote_internal.c:1252
+#: src/remote_internal.c:1263
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।"
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1266
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে"
-#: src/remote_internal.c:1259
+#: src/remote_internal.c:1270
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্ নিৰাপদ নহয়।"
-#: src/remote_internal.c:1263
+#: src/remote_internal.c:1274
#, c-format
msgid "server certificate failed validation: %s"
msgstr "সেৱক প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰমাণীকৰণত বিফল: %s"
-#: src/remote_internal.c:1269
+#: src/remote_internal.c:1280
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ X.509 প্ৰকৃতিৰ নহয়"
-#: src/remote_internal.c:1274
+#: src/remote_internal.c:1285
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1295
#, c-format
msgid "unable to initialize certificate: %s"
msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:1292
+#: src/remote_internal.c:1303
#, c-format
msgid "unable to import certificate: %s"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ৰপ্তানি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1299
+#: src/remote_internal.c:1310
msgid "The certificate has expired"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে"
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1316
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই"
-#: src/remote_internal.c:1313
+#: src/remote_internal.c:1324
#, c-format
msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ গৰাকী আৰু গৃহস্থৰ নামত অমিল (%s)"
-#: src/remote_internal.c:1614
+#: src/remote_internal.c:1625
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "অধিক NUMA কোষ: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:1677 src/remote_internal.c:1691
+#: src/remote_internal.c:1688 src/remote_internal.c:1702
#, c-format
msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইন ID: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:2195
+#: src/remote_internal.c:2206
#, c-format
msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "সৰ্বাধিকতকৈ map ৰ দৈৰ্ঘ্য অধিক: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:2234
+#: src/remote_internal.c:2245
#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:2240
+#: src/remote_internal.c:2251
#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU মেপ প্ৰশমকৰ দৈৰ্ঘ্য সৰ্বাধিক মাপৰ অধিক: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:2257
+#: src/remote_internal.c:2268
#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr "গৃহস্থই অধিক vCPU সম্পৰ্কে সূচিত কৰে: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:2263
+#: src/remote_internal.c:2274
#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "গৃহস্থই map buffer length সৰবাধিকতকৈ অধিক বুলি কয়: %d > %d"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:2338
+#: src/remote_internal.c:2349
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
msgstr "সুৰক্ষা লেবেল সৰ্বাধিকতকৈ অধিক: %zd"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:2373
+#: src/remote_internal.c:2384
#, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %zd"
msgstr "সুৰক্ষা মডেল সৰ্বাধিকতকৈ অধিক: %zd"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:2382
+#: src/remote_internal.c:2393
#, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
msgstr "সুৰক্ষা doi সৰ্বাধিতকৈ অধিক: %zd"
-#: src/remote_internal.c:2685 src/remote_internal.c:2699
+#: src/remote_internal.c:2696 src/remote_internal.c:2710
#, c-format
msgid "too many remote domain names: %d > %d"
msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইনৰ নাম: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:2983
+#: src/remote_internal.c:2994
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: সীমাতকৈ পোৱা স্থিতিমাপৰ সংখ্যা অধিক"
-#: src/remote_internal.c:3010
+#: src/remote_internal.c:3021
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: স্থিতিমাপৰ ধৰণ অজ্ঞাত"
-#: src/remote_internal.c:3041
+#: src/remote_internal.c:3052
msgid "out of memory allocating array"
msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই"
-#: src/remote_internal.c:3068
+#: src/remote_internal.c:3079
msgid "unknown parameter type"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ স্থিতিমাপ"
-#: src/remote_internal.c:3179
+#: src/remote_internal.c:3190
#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr "block peek অনুৰোধ দূৰৰ আচাৰ বিধিৰ কাৰণে বৰ দীঘল, %zi > %d"
-#: src/remote_internal.c:3200 src/remote_internal.c:3251
+#: src/remote_internal.c:3211 src/remote_internal.c:3262
msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr "ঘূৰাই দিয়া প্ৰশমক অনুৰোধ কৰাৰ সৈতে একেই আকাৰৰ নহয়"
-#: src/remote_internal.c:3231
+#: src/remote_internal.c:3242
#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr "memory peek অনুৰোধ দূৰৰ আচাৰ বিধিৰ কাৰণে বৰ ডাঙৰ, %zi > %d"
-#: src/remote_internal.c:3364 src/remote_internal.c:3378
-#: src/remote_internal.c:3437 src/remote_internal.c:3451
+#: src/remote_internal.c:3375 src/remote_internal.c:3389
+#: src/remote_internal.c:3448 src/remote_internal.c:3462
#, c-format
msgid "too many remote networks: %d > %d"
msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী নে'টৱৰ্ক: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:3854 src/remote_internal.c:3868
+#: src/remote_internal.c:3865 src/remote_internal.c:3879
+#: src/remote_internal.c:3937 src/remote_internal.c:3951
#, c-format
msgid "too many remote interfaces: %d > %d"
msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী সংযোগমাধ্যম: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:4179 src/remote_internal.c:4248
+#: src/remote_internal.c:4262 src/remote_internal.c:4331
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ পুল অনুৰোধ কৰা হৈছে"
-#: src/remote_internal.c:4191 src/remote_internal.c:4260
+#: src/remote_internal.c:4274 src/remote_internal.c:4343
msgid "too many storage pools received"
msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ পুল পোৱা হৈছে"
-#: src/remote_internal.c:4754
+#: src/remote_internal.c:4837
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ আয়তন অনুৰোধ কৰা হৈছে"
-#: src/remote_internal.c:4767
+#: src/remote_internal.c:4850
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ আয়তন পোৱা হৈছে"
-#: src/remote_internal.c:5154
+#: src/remote_internal.c:5237
msgid "too many device names requested"
msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে"
-#: src/remote_internal.c:5168
+#: src/remote_internal.c:5251
msgid "too many device names received"
msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে"
-#: src/remote_internal.c:5308
+#: src/remote_internal.c:5391
msgid "too many capability names requested"
msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে"
-#: src/remote_internal.c:5321
+#: src/remote_internal.c:5404
msgid "too many capability names received"
msgstr "অধিক সংখ্যক কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ উপস্থিত"
-#: src/remote_internal.c:5506
+#: src/remote_internal.c:5589
#, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s"
-#: src/remote_internal.c:5516
+#: src/remote_internal.c:5599
#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr "অনুৰোধ কৰা অনুমোদনৰ প্ৰণালী %s অস্বীকাৰ কৰা হৈছে"
-#: src/remote_internal.c:5557
+#: src/remote_internal.c:5640
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d"
-#: src/remote_internal.c:5799
+#: src/remote_internal.c:5882
#, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr "SASL লাইব্ৰেৰি আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %d (%s)"
-#: src/remote_internal.c:5808
+#: src/remote_internal.c:5891
msgid "failed to get sock address"
msgstr "sock ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
-#: src/remote_internal.c:5818
+#: src/remote_internal.c:5901
msgid "failed to get peer address"
msgstr "সমতূল্য ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
-#: src/remote_internal.c:5843
+#: src/remote_internal.c:5926
#, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr "SASL গ্ৰাহক context নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)"
-#: src/remote_internal.c:5856
+#: src/remote_internal.c:5939
msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr "TLS অধিবেশনৰ ক্ষেত্ৰত cipher ৰ মাপ বৈধ নহয়"
-#: src/remote_internal.c:5866
+#: src/remote_internal.c:5949
#, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr "বাহ্যিক SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
-#: src/remote_internal.c:5885
+#: src/remote_internal.c:5968
#, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr "security props %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)"
-#: src/remote_internal.c:5904
+#: src/remote_internal.c:5987
#, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr "SASL প্ৰণালী %s সেৱকৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/remote_internal.c:5923
+#: src/remote_internal.c:6006
#, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "SASL বিশ্লেষণ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)"
-#: src/remote_internal.c:5941 src/remote_internal.c:6019
+#: src/remote_internal.c:6024 src/remote_internal.c:6102
msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/remote_internal.c:5965
+#: src/remote_internal.c:6048
#, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
msgstr "SASL negotiation তথ্য বৰ দীঘল: %d bytes"
-#: src/remote_internal.c:6005
+#: src/remote_internal.c:6088
#, c-format
msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
msgstr "বিফল SASL পদক্ষেপ: %d (%s)"
-#: src/remote_internal.c:6089
+#: src/remote_internal.c:6172
#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr "পাৰ কৰা SSF %d বৰ দৃঢ় নাছিল"
-#: src/remote_internal.c:6144
+#: src/remote_internal.c:6227
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "হাইপাৰ ভাইছৰৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/remote_internal.c:6178
+#: src/remote_internal.c:6261
msgid "no event support"
msgstr "কোনো ঘটনাৰ সমৰ্থন নাই"
-#: src/remote_internal.c:6183
+#: src/remote_internal.c:6266
msgid "adding cb to list"
msgstr "তালিকাত cb যোগ কৰা হৈছে"
-#: src/remote_internal.c:6212
-msgid "removing cb fron list"
+#: src/remote_internal.c:6296
+#, fuzzy
+msgid "marking cb for deletion"
+msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্ৰান্ত তথ্য"
+
+#: src/remote_internal.c:6302
+#, fuzzy
+msgid "removing cb from list"
msgstr "তালিকাৰ পৰা cb আঁতৰুৱা হৈছে"
-#: src/remote_internal.c:6274
+#: src/remote_internal.c:6365
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header বিফল"
-#: src/remote_internal.c:6280
+#: src/remote_internal.c:6371
msgid "marshalling args"
msgstr "marshalling args"
-#: src/remote_internal.c:6297
+#: src/remote_internal.c:6388
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_int (length word)"
-#: src/remote_internal.c:6343
+#: src/remote_internal.c:6434
msgid "cannot send data"
msgstr "ডোমেইনৰ তথ্য ৰক্ষা কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:6374
+#: src/remote_internal.c:6465
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS socket %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/remote_internal.c:6379 src/remote_internal.c:6397
+#: src/remote_internal.c:6470 src/remote_internal.c:6488
msgid "server closed connection"
msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ"
-#: src/remote_internal.c:6393
+#: src/remote_internal.c:6484
msgid "cannot recv data"
msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:6426
+#: src/remote_internal.c:6517
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "ব্ৰিজ STP ৰ মান %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:6524
+#: src/remote_internal.c:6615
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "ব্ৰিজ STP ৰ মান %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/remote_internal.c:6598
+#: src/remote_internal.c:6666
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_int (length word, reply)"
-#: src/remote_internal.c:6605
+#: src/remote_internal.c:6673
msgid "packet received from server too small"
msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ"
-#: src/remote_internal.c:6614
+#: src/remote_internal.c:6682
msgid "packet received from server too large"
msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ"
-#: src/remote_internal.c:6638
+#: src/remote_internal.c:6719
msgid "invalid header in reply"
msgstr "উত্তৰত অবৈধ হেডাৰ"
-#: src/remote_internal.c:6647
+#: src/remote_internal.c:6728
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোগ্ৰাম (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
-#: src/remote_internal.c:6655
+#: src/remote_internal.c:6736
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "আচাৰবিধিৰ সংস্কৰণ অজ্ঞাত (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
-#: src/remote_internal.c:6672
+#: src/remote_internal.c:6756
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "সেৱকৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত RPC call %d পোৱা হ'ল"
-#: src/remote_internal.c:6690
+#: src/remote_internal.c:6785
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "serial %d ৰ লগত উত্তৰৰ কাৰণে কোনো কল ৰখি থকা নাই"
-#: src/remote_internal.c:6700
+#: src/remote_internal.c:6794
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰণালী (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
-#: src/remote_internal.c:6714
+#: src/remote_internal.c:6807
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:6725
+#: src/remote_internal.c:6817
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling remote_error"
-#: src/remote_internal.c:6735
+#: src/remote_internal.c:6826
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা (প্ৰাপ্ত %x)"
-#: src/remote_internal.c:6841
+#: src/remote_internal.c:6956
msgid "poll on socket failed"
msgstr "calloc বিফল"
-#: src/remote_internal.c:6902
+#: src/remote_internal.c:7017
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "socket ত hangup / error ঘটনা পোৱা গ'ল"
-#: src/remote_internal.c:7004
+#: src/remote_internal.c:7111
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:7104
-msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+#: src/remote_internal.c:7248
+#, fuzzy
+msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
#: src/security.c:46
@@ -4555,17 +5125,17 @@ msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s: সুৰক্ষা সন্দৰ্ভ '\\%s' %s ত নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s."
# c-format
-#: src/security_selinux.c:359
+#: src/security_selinux.c:370
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s বুজা নাযায়"
-#: src/security_selinux.c:428
+#: src/security_selinux.c:439
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ লেবেল %s"
-#: src/security_selinux.c:447
+#: src/security_selinux.c:458
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4575,79 +5145,170 @@ msgstr ""
"hypervisor চালক '%s' ।"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:457
+#: src/security_selinux.c:468
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s: সুৰক্ষাৰ সন্দৰ্ভ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি '\\%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:133 src/storage_conf.c:230
+# c-format
+#: src/storage_backend.c:125
+#, c-format
+msgid "could not open input path '%s'"
+msgstr "নিবেশ পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/storage_backend.c:148
+#, c-format
+msgid "failed reading from file '%s'"
+msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ পৰা পঢ়িব নোৱাৰি"
+
+# c-format
+#: src/storage_backend.c:164 src/storage_backend.c:261
+#, c-format
+msgid "cannot extend file '%s'"
+msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি"
+
+#: src/storage_backend.c:170
+#, c-format
+msgid "failed writing to file '%s'"
+msgstr "নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend.c:224
+#: src/storage_backend.c:311 src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_logical.c:633
+#, c-format
+msgid "cannot close file '%s'"
+msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/storage_backend.c:208 src/storage_backend.c:252
+#: src/storage_backend_fs.c:818 src/storage_backend_fs.c:1054
+#, c-format
+msgid "cannot create path '%s'"
+msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/storage_backend.c:291 src/storage_backend.c:302
+#, c-format
+msgid "cannot fill file '%s'"
+msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰি"
+
+#: src/storage_backend.c:380 src/storage_backend.c:386
+#, c-format
+msgid "unknown storage vol type %d"
+msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
+
+#: src/storage_backend.c:401
+msgid "a different backing store can not be specified."
+msgstr "অন্য এটা নকলৰ ভঁৰাল নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
+
+# c-format
+#: src/storage_backend.c:408
+#, c-format
+msgid "unknown storage vol backing store type %d"
+msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
+
+#: src/storage_backend.c:414
+#, c-format
+msgid "inaccessible backing store volume %s"
+msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰা backing store volume %s"
+
+#: src/storage_backend.c:426
+msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:476
+msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
+msgstr "qcow-create ৰ সৈতে আয়তন নকল কৰিব নোৱাৰি"
+
+#: src/storage_backend.c:482
+#, c-format
+msgid "unsupported storage vol type %d"
+msgstr "অসমৰ্থিত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
+
+#: src/storage_backend.c:488
+msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
+msgstr "copy-on-write ইমেজ qcow-create ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#: src/storage_backend.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown file create tool type '%d'."
+msgstr "অজ্ঞাত নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ '%s'"
+
+#: src/storage_backend.c:571
+#, fuzzy
+msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
+msgstr "non-raw ইমেজৰ সৃষ্টি qemu-img নোহোৱাকে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#: src/storage_backend.c:619 src/storage_conf.c:225
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "পুল ধৰণ %d ৰ কাৰণে হেৰুৱা বেকএণ্ড"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:148 src/storage_backend_fs.c:301
+#: src/storage_backend.c:634 src/storage_backend_fs.c:295
#: src/storage_backend_scsi.c:147
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "আয়তন '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:211
+#: src/storage_backend.c:697
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:730
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ অন্ত পোৱা নাযায়"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:265
+#: src/storage_backend.c:751
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s' ৰ নথিপত্ৰৰ context প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:339
+#: src/storage_backend.c:825
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "dir '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage_backend.c:426
+#: src/storage_backend.c:912
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex %s সঙ্কলন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage_backend.c:458 src/storage_backend.c:592
+#: src/storage_backend.c:944 src/storage_backend.c:1078
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:529 src/storage_backend.c:647
+#: src/storage_backend.c:1015 src/storage_backend.c:1133
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/storage_backend.c:538 src/storage_backend.c:660
+#: src/storage_backend.c:1024 src/storage_backend.c:1146
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "আদেশে পৰিষ্কাৰ ভাবে প্ৰস্থান কৰিলে"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:626
+#: src/storage_backend.c:1112
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "পঢ়োঁতে ভুল: %s"
-#: src/storage_backend.c:654
+#: src/storage_backend.c:1140
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "আদেশ %d ৰ পৰা শূণ্যহীন প্ৰস্থান অৱস্থা"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:681 src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:1167 src/storage_backend.c:1179
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "Win32 ত %s কাৰ্য্যকৰ কৰা হোৱা নাই"
@@ -4661,217 +5322,137 @@ msgid "cannot parse device end location"
msgstr "যন্ত্ৰৰ শেষৰ স্থান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/storage_backend_disk.c:392
+#: src/storage_backend_disk.c:400
#, fuzzy
msgid "Invalid partition type"
msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ ধৰণ"
# c-format
-#: src/storage_backend_disk.c:400
+#: src/storage_backend_disk.c:408
#, fuzzy
msgid "extended partition already exists"
msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/storage_backend_disk.c:424
+#: src/storage_backend_disk.c:432
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:509
+#: src/storage_backend_disk.c:517
msgid "no large enough free extent"
msgstr "পৰ্যাপ্ত মুক্ত extent উপস্থিত নাই"
-#: src/storage_backend_disk.c:605
+#: src/storage_backend_disk.c:624
#, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "আয়তন লক্ষ্যৰ পথ '%s' পঢ়িব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/storage_backend_disk.c:616
+#: src/storage_backend_disk.c:635
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr "আয়তনৰ পথ '%s' এ পেৰেন্ট পুল উৎস যন্ত্ৰৰ নামেৰে আৰম্ভ নকৰিলে ।"
-#: src/storage_backend_disk.c:625
+#: src/storage_backend_disk.c:644
#, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr "লক্ষ্য '%s' ৰ পৰা বিভাজন সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:315
+#: src/storage_backend_fs.c:309
#, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "হেডাৰ '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:455
+#: src/storage_backend_fs.c:449
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:461
+#: src/storage_backend_fs.c:455
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/storage_backend_fs.c:518
+#: src/storage_backend_fs.c:512
msgid "bad spec"
msgstr "bad spec"
-#: src/storage_backend_fs.c:531
+#: src/storage_backend_fs.c:525
msgid "missing in spec"
msgstr "অভ্যুত্থানৰ উৎস অনুপস্থিত"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:578
+#: src/storage_backend_fs.c:572
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "তুলি লোৱাৰ তালিকা '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714
+#: src/storage_backend_fs.c:664 src/storage_backend_fs.c:740
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ গৃহস্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:653
+#: src/storage_backend_fs.c:669
msgid "missing source path"
msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ"
-#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725
+#: src/storage_backend_fs.c:675 src/storage_backend_fs.c:751
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ"
-#: src/storage_backend_fs.c:719
+#: src/storage_backend_fs.c:745
msgid "missing source dir"
msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ পঞ্জিকা"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027
-#: src/storage_backend_fs.c:1178
-#, c-format
-msgid "cannot create path '%s'"
-msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:816
+#: src/storage_backend_fs.c:842
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:910
+#: src/storage_backend_fs.c:936
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "পথ '%s' statvfs কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:976
+#: src/storage_backend_fs.c:1002
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "'%s' পথ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1035
-#, c-format
-msgid "could not open input path '%s'"
-msgstr "নিবেশ পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088
-#, c-format
-msgid "cannot extend file '%s'"
-msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি"
-
-# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1072
-#, c-format
-msgid "failed reading from file '%s'"
-msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ পৰা পঢ়িব নোৱাৰি"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1094
-#, c-format
-msgid "failed writing to file '%s'"
-msgstr "নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132
-#, c-format
-msgid "cannot fill file '%s'"
-msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰি"
-
-# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149
-#: src/storage_backend_fs.c:1440 src/storage_backend_logical.c:633
-#, c-format
-msgid "cannot close file '%s'"
-msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1172
+#: src/storage_backend_fs.c:1048
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "আয়তনৰ পৰা এটা পঞ্জিকা আয়তনলৈ নকল কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage_backend_fs.c:1237 src/storage_backend_fs.c:1243
-#, c-format
-msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1258
-msgid "a different backing store can not be specified."
-msgstr "অন্য এটা নকলৰ ভঁৰাল নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
-
-# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1265
-#, c-format
-msgid "unknown storage vol backing store type %d"
-msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1271
-#, c-format
-msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰা backing store volume %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1283
-msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1331
-msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
-msgstr "qcow-create ৰ সৈতে আয়তন নকল কৰিব নোৱাৰি"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1337
-#, c-format
-msgid "unsupported storage vol type %d"
-msgstr "অসমৰ্থিত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1343
-msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
-msgstr "copy-on-write ইমেজ qcow-create ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1397
+#: src/storage_backend_fs.c:1087
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "non-raw ইমেজৰ সৃষ্টি qemu-img নোহোৱাকে সমৰ্থিত নহয়"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:610
+#: src/storage_backend_fs.c:1097 src/storage_backend_logical.c:610
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "'%s' পথ পঢ়িব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1416 src/storage_backend_logical.c:619
+#: src/storage_backend_fs.c:1106 src/storage_backend_logical.c:619
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ গৰাকী নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1424 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1114 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1483
+#: src/storage_backend_fs.c:1173
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল"
@@ -5130,168 +5711,168 @@ msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰো
msgid "Scanning host%u"
msgstr "host%u স্কেন কৰা হৈছে"
-#: src/storage_conf.c:375
+#: src/storage_conf.c:370
msgid "missing auth host attribute"
msgstr "missing auth host attribute"
-#: src/storage_conf.c:382
+#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth passwd attribute"
msgstr "missing auth passwd attribute"
-#: src/storage_conf.c:424
+#: src/storage_conf.c:419
msgid "malformed octal mode"
msgstr "malformed octal mode"
-#: src/storage_conf.c:435
+#: src/storage_conf.c:430
msgid "malformed owner element"
msgstr "malformed owner element"
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:441
msgid "malformed group element"
msgstr "malformed group element"
# c-format
-#: src/storage_conf.c:478
+#: src/storage_conf.c:473
#, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল পুলৰ ধৰণ %s"
-#: src/storage_conf.c:495
+#: src/storage_conf.c:490
msgid "missing pool source name element"
msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ"
-#: src/storage_conf.c:503
+#: src/storage_conf.c:498
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
# c-format
-#: src/storage_conf.c:524
+#: src/storage_conf.c:519
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
-#: src/storage_conf.c:534
+#: src/storage_conf.c:529
msgid "missing storage pool source host name"
msgstr "হেৰুৱা উৎস গৃহস্থৰ নাম"
-#: src/storage_conf.c:544
+#: src/storage_conf.c:539
msgid "cannot extract storage pool source devices"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage_conf.c:557
+#: src/storage_conf.c:552
msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "হেৰুৱা উৎস যন্ত্ৰৰ পথ"
-#: src/storage_conf.c:568
+#: src/storage_conf.c:563
msgid "missing storage pool source path"
msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ"
-#: src/storage_conf.c:590
+#: src/storage_conf.c:585
msgid "missing storage pool source adapter name"
msgstr "হেৰুৱা উৎস গৃহস্থৰ নাম"
-#: src/storage_conf.c:603
+#: src/storage_conf.c:598
#, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
-#: src/storage_conf.c:618
+#: src/storage_conf.c:613
msgid "missing storage pool target path"
msgstr "হেৰুৱা লক্ষ্য পথ"
-#: src/storage_conf.c:665
+#: src/storage_conf.c:660
msgid "unknown root element for storage pool"
msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:791
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
-#: src/storage_conf.c:829 src/storage_conf.c:1616
+#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:1611
msgid "unexpected pool type"
msgstr "unexpected pool type"
-#: src/storage_conf.c:933
+#: src/storage_conf.c:928
#, c-format
msgid "unknown size units '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত আকাৰৰ একক '%s'"
-#: src/storage_conf.c:940
+#: src/storage_conf.c:935
msgid "malformed capacity element"
msgstr "ভুল ক্ষমতাৰ পদাৰ্থ"
-#: src/storage_conf.c:945
+#: src/storage_conf.c:940
msgid "capacity element value too large"
msgstr "ক্ষমতা পদাৰ্থৰ মান বৰ ডাঙৰ"
-#: src/storage_conf.c:976
+#: src/storage_conf.c:971
msgid "missing volume name element"
msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ"
-#: src/storage_conf.c:987
+#: src/storage_conf.c:982
msgid "missing capacity element"
msgstr "হেৰুৱা ক্ষমতাৰ পদাৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_conf.c:1016 src/storage_conf.c:1039
+#: src/storage_conf.c:1011 src/storage_conf.c:1034
#, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
-#: src/storage_conf.c:1070
+#: src/storage_conf.c:1065
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage vol"
msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ"
-#: src/storage_conf.c:1175
+#: src/storage_conf.c:1170
#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr "অজ্ঞাত আয়তন আকৃতিৰ সংখ্যা %d"
# c-format
-#: src/storage_conf.c:1510
+#: src/storage_conf.c:1505
#, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage_conf.c:1518
+#: src/storage_conf.c:1513
msgid "cannot construct config file path"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পথ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage_conf.c:1529
+#: src/storage_conf.c:1524
msgid "cannot construct autostart link path"
msgstr "autostart ৰ সংযোগ পথ নিৰ্মাণ কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/storage_conf.c:1543
+#: src/storage_conf.c:1538
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_conf.c:1551
+#: src/storage_conf.c:1546
#, c-format
msgid "cannot create config file %s"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_conf.c:1559
+#: src/storage_conf.c:1554
#, c-format
msgid "cannot write config file %s"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_conf.c:1566
+#: src/storage_conf.c:1561
#, c-format
msgid "cannot save config file %s"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage_conf.c:1587
+#: src/storage_conf.c:1582
#, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত"
-#: src/storage_conf.c:1593
+#: src/storage_conf.c:1588
#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -5301,10 +5882,11 @@ msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "এই uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল নাই"
#: src/storage_driver.c:298
-msgid "no pool with matching name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "এই নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল নাই"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2607
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
msgid "storage pool already exists"
msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে আছে"
@@ -5312,9 +5894,9 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে আছে"
#: src/storage_driver.c:697 src/storage_driver.c:753 src/storage_driver.c:802
#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:895 src/storage_driver.c:1011
#: src/storage_driver.c:1044 src/storage_driver.c:1089
-#: src/storage_driver.c:1214 src/storage_driver.c:1337
-#: src/storage_driver.c:1488 src/storage_driver.c:1566
-#: src/storage_driver.c:1618 src/storage_driver.c:1664
+#: src/storage_driver.c:1215 src/storage_driver.c:1340
+#: src/storage_driver.c:1493 src/storage_driver.c:1572
+#: src/storage_driver.c:1625 src/storage_driver.c:1672
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "পু"
@@ -5338,10 +5920,10 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়
#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:811 src/storage_driver.c:1017
#: src/storage_driver.c:1050 src/storage_driver.c:1095
-#: src/storage_driver.c:1220 src/storage_driver.c:1349
-#: src/storage_driver.c:1355 src/storage_driver.c:1494
-#: src/storage_driver.c:1572 src/storage_driver.c:1624
-#: src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:1221 src/storage_driver.c:1353
+#: src/storage_driver.c:1359 src/storage_driver.c:1499
+#: src/storage_driver.c:1578 src/storage_driver.c:1631
+#: src/storage_driver.c:1678
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়"
@@ -5353,284 +5935,298 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুল এতিয়াও সক্ৰিয়"
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "পুলে আয়তন আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:2938
+#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:3480
msgid "pool has no config file"
msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস নথিপত্ৰ নাই"
-#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1365
-#: src/storage_driver.c:1505 src/storage_driver.c:1580
-#: src/storage_driver.c:1632 src/storage_driver.c:1678
-msgid "no storage vol with matching name"
-msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
+# c-format
+#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1369
+#: src/storage_driver.c:1510 src/storage_driver.c:1586
+#: src/storage_driver.c:1639 src/storage_driver.c:1686 src/test.c:3602
+#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
+#: src/test.c:4042
+#, c-format
+msgid "no storage vol with matching name '%s'"
+msgstr "'%s' নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
-#: src/storage_driver.c:1142
+#: src/storage_driver.c:1143
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "এই চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
-#: src/storage_driver.c:1189
+#: src/storage_driver.c:1190
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "এই পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
-#: src/storage_driver.c:1233 src/test.c:3173 src/test.c:3254
+#: src/storage_driver.c:1234 src/test.c:3715 src/test.c:3796
msgid "storage vol already exists"
msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/storage_driver.c:1245
+#: src/storage_driver.c:1246
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/storage_driver.c:1343
-msgid "no storage pool with matching name"
-msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
+# c-format
+#: src/storage_driver.c:1346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no storage pool with matching name '%s'"
+msgstr "'%s' নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
-#: src/storage_driver.c:1375
+#: src/storage_driver.c:1380
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "ভঁৰাল আয়তনৰ নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।"
-#: src/storage_driver.c:1391
+#: src/storage_driver.c:1396
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "ভঁৰালৰ পুলে ইতিমধ্যে থকা আয়তনৰ পৰা সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে"
# c-format
-#: src/storage_driver.c:1397 src/storage_driver.c:1511
+#: src/storage_driver.c:1402 src/storage_driver.c:1517
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "আয়তন '%s' এতিয়াও বিতৰণ কৰা হৈছে"
-#: src/storage_driver.c:1518
+#: src/storage_driver.c:1524
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/test.c:365
+#: src/test.c:260
+#, c-format
+msgid "Exceeded max iface limit %d"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো যন্ত্ৰৰ কাৰ্য্যক্ষমতা নাই"
-#: src/test.c:376
+#: src/test.c:461
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে"
# c-format
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:543
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ '%s' তুলি লোৱা হৈছে"
-#: src/test.c:466
+#: src/test.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/test.c:475
+#: src/test.c:561
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:568
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath সন্দৰ্ভ নিৰ্মাণ"
-#: src/test.c:497
+#: src/test.c:583
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড"
-#: src/test.c:505
+#: src/test.c:591
msgid "node cpu sockets"
msgstr "নোডৰ cpu ৰ ছকেট"
-#: src/test.c:513
+#: src/test.c:599
msgid "node cpu cores"
msgstr "নোডৰ cpu ৰ কোৰ"
-#: src/test.c:521
+#: src/test.c:607
msgid "node cpu threads"
msgstr "নোড cpu ৰ থ্ৰেড"
-#: src/test.c:532
+#: src/test.c:618
msgid "node active cpu"
msgstr "নোড সক্ৰিয় cpu"
-#: src/test.c:539
+#: src/test.c:625
msgid "node cpu mhz"
msgstr "নোডৰ cpu ৰ mhz মাত্ৰা"
-#: src/test.c:554
+#: src/test.c:640
msgid "node memory"
msgstr "নোডৰ স্মৃতিশক্তি"
-#: src/test.c:560
+#: src/test.c:646
msgid "node domain list"
msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
-#: src/test.c:571
+#: src/test.c:657
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:685
msgid "node network list"
msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
-#: src/test.c:609
+#: src/test.c:695
msgid "resolving network filename"
msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে"
-#: src/test.c:635
+#: src/test.c:721
+#, fuzzy
+msgid "node interface list"
+msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
+
+#: src/test.c:731
+#, fuzzy
+msgid "resolving interface filename"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে"
+
+#: src/test.c:754
msgid "node pool list"
msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
-#: src/test.c:647
+#: src/test.c:766
msgid "resolving pool filename"
msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে"
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:850
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: src/test.c:798 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "hostname বিচাৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1164
#, c-format
msgid "domain '%s' not paused"
msgstr "ডোমেইন '%s' ক স্থগিত কৰা হোৱা নাই"
# c-format
-#: src/test.c:1084 src/test.c:1125
+#: src/test.c:1206 src/test.c:1247
#, c-format
msgid "domain '%s' not running"
msgstr "ডোমেইন '%s' বৰ্তমানে চলা নাই"
# c-format
-#: src/test.c:1285
+#: src/test.c:1407
#, c-format
msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
msgstr "'%s' ডোমেইন ৰক্ষা কৰোঁতে metadata ৰ কাৰণে স্থান বিতৰণ কৰিবলৈ বিফল"
# c-format
-#: src/test.c:1292
+#: src/test.c:1414
#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
msgstr "ডোমেইন '%s' ক '%s' লৈ ৰক্ষা কৰা হৈছে: open বিফল"
# c-format
-#: src/test.c:1299 src/test.c:1305 src/test.c:1311 src/test.c:1318
+#: src/test.c:1421 src/test.c:1427 src/test.c:1433 src/test.c:1440
#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
msgstr "ডোমেইন '%s' ক '%s' লৈ ৰক্ষা কৰা হৈছে: write বিফল"
# c-format
-#: src/test.c:1369
+#: src/test.c:1491
#, c-format
msgid "cannot read domain image '%s'"
msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি '%s' পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/test.c:1375
+#: src/test.c:1497
#, c-format
msgid "incomplete save header in '%s'"
msgstr "'%s' ত অসম্পূৰ্ণ ৰক্ষাৰ হেডাৰ"
-#: src/test.c:1381
+#: src/test.c:1503
msgid "mismatched header magic"
msgstr "mismatched header magic"
# c-format
-#: src/test.c:1386
+#: src/test.c:1508
#, c-format
msgid "failed to read metadata length in '%s'"
msgstr "'%s' ত মেতাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/test.c:1392
+#: src/test.c:1514
msgid "length of metadata out of range"
msgstr "মেটাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য সীমাৰ বাহিৰত"
# c-format
-#: src/test.c:1401
+#: src/test.c:1523
#, c-format
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s' ত মিটাডাটা অসম্পূৰ্ণ"
# c-format
-#: src/test.c:1458
+#: src/test.c:1580
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "domain '%s' coredump: %s খুলিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/test.c:1464
+#: src/test.c:1586
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "domain '%s' coredump: %s লৈ হেডাৰ লিখিবলৈ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/test.c:1470
+#: src/test.c:1592
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "domain '%s' coredump: লিখা বিফল: %s"
-#: src/test.c:1739
+#: src/test.c:1861
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "পোৱা কোষতকৈ সীমা অধিক"
# c-format
-#: src/test.c:1773
+#: src/test.c:1895
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "ডোমেইন '%s' বৰ্তমানে চলমান"
# c-format
-#: src/test.c:1810
+#: src/test.c:1932
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "ডোমেইন '%s' এতিয়াও চলি আছে"
# c-format
-#: src/test.c:2191
+#: src/test.c:2425
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' এতিয়াও চলি আছে"
# c-format
-#: src/test.c:2224
+#: src/test.c:2458
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ইতিমধ্যে চলি আছে"
# c-format
-#: src/test.c:2566 src/test.c:2686 src/test.c:2719 src/test.c:2787
+#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
# c-format
-#: src/test.c:2748 src/test.c:2819 src/test.c:2971 src/test.c:3006
-#: src/test.c:3052 src/test.c:3163 src/test.c:3244 src/test.c:3344
-#: src/test.c:3422 src/test.c:3467 src/test.c:3507
+#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
+#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
+#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়"
# c-format
-#: src/test.c:3060 src/test.c:3261 src/test.c:3337 src/test.c:3415
-#: src/test.c:3460 src/test.c:3500
-#, c-format
-msgid "no storage vol with matching name '%s'"
-msgstr "'%s' নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
-
-# c-format
-#: src/test.c:3103
+#: src/test.c:3645
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "'%s' চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
# c-format
-#: src/test.c:3137
+#: src/test.c:3679
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "'%s' পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
-#: src/test.c:3181 src/test.c:3270
+#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "'%s' আয়তনৰ কাৰণে পুলত যথেষ্ট ৰিক্ত স্থান নাই"
@@ -5653,6 +6249,11 @@ msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত
msgid "TCP client networking type not supported"
msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
+#: src/uml_conf.c:204
+#, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' পোৱা নাযায়"
+
#: src/uml_conf.c:234
#, fuzzy
msgid "internal networking type not supported"
@@ -5668,7 +6269,7 @@ msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ বাবে স্থ
msgid "unsupported chr device type %d"
msgstr "অসমৰ্থিত chr যন্ত্ৰৰ ধৰণ %d"
-#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:371 src/util.c:398
+#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:372 src/util.c:401
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -5795,138 +6396,151 @@ msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভ
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/util.c:343
+#: src/util.c:344
msgid "cannot block signals"
msgstr "চিগ্নেল ৰোধ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util.c:358
+#: src/util.c:359
msgid "cannot create pipe"
msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/util.c:365 src/util.c:392
+#: src/util.c:366 src/util.c:395
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/util.c:385
+#: src/util.c:388
msgid "Failed to create pipe"
msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/util.c:410 src/util.c:535
+#: src/util.c:415 src/util.c:534
msgid "cannot fork child process"
msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল"
-#: src/util.c:429 src/util.c:466
+#: src/util.c:434 src/util.c:471
msgid "cannot unblock signals"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল: %s"
-#: src/util.c:482
+#: src/util.c:487
msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
-#: src/util.c:488
+#: src/util.c:493
msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
-#: src/util.c:494
+#: src/util.c:499
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
-#: src/util.c:522
+#: src/util.c:521
msgid "cannot become session leader"
msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল"
# c-format
-#: src/util.c:528
+#: src/util.c:527
#, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "ৰূট পঞ্জিকালৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি: %s"
# c-format
-#: src/util.c:542
-msgid "could not write pidfile"
+#: src/util.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr "pidfile ত লিখিবলৈ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/util.c:555
+#: src/util.c:564
#, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s"
-#: src/util.c:668
+#: src/util.c:677
#, c-format
msgid "Intermediate daemon process exited with status %d."
msgstr "অভ্যন্তৰীণ ডেমন প্ৰক্ৰিয়া %d অৱস্থাৰে বাহিৰ হ'ল ।"
-#: src/util.c:713
+#: src/util.c:722
msgid "Unknown poll response."
msgstr "অজ্ঞাত poll উত্তৰ ।"
-#: src/util.c:744
+#: src/util.c:753
msgid "poll error"
msgstr "ভুল"
-#: src/util.c:820
+#: src/util.c:829
#, c-format
msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
msgstr "'%s' শূণ্য নোহোৱা অৱস্থা %d আৰু চিগ্নেল %d ৰে বাহিৰ হ'ল: %s"
-#: src/util.c:966
+#: src/util.c:975
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/util.c:973
+#: src/util.c:982
#, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খুলিবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/util.c:1847
+#: src/util.c:1882
#, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+# c-format
+#: src/util.c:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find user record for name '%s'"
+msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/util.c:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find group record for name '%s'"
+msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
#: src/uuid.c:104
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
msgstr "pseudorandom UUID লৈ ঘূৰি যোৱা হৈছে, random bytes সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল: %s"
-#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320
+#: src/vbox/vbox_driver.c:119 src/vbox/vbox_tmpl.c:437
msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
msgstr "কোনো VirtualBox চালকৰ পথ দিয়া হোৱা নাই (vbox:///session চেষ্টা কৰক)"
-#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327
+#: src/vbox/vbox_driver.c:126 src/vbox/vbox_tmpl.c:444
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr "অজ্ঞাত চালকৰ পথ '%s' দিয়া হৈছে (vbox:///session চেষ্টা কৰক)"
-#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334
+#: src/vbox/vbox_driver.c:133 src/vbox/vbox_tmpl.c:451
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr "অজ্ঞাত চালকৰ পথ '%s' দিয়া হৈছে (vbox:///system চেষ্টা কৰক)"
# c-format
-#: src/vbox/vbox_driver.c:143
+#: src/vbox/vbox_driver.c:139
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "VirtualBox driver API আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/virsh.c:337
+#: src/virsh.c:350
msgid "unknown error"
msgstr "অজানা সমস্যা"
-#: src/virsh.c:358
+#: src/virsh.c:371
msgid "print help"
msgstr "সহায়িকা প্ৰদৰ্শন"
-#: src/virsh.c:359
+#: src/virsh.c:372
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "গ্লোবাল সহায়তা বা সুনিৰ্দিষ্ট আদেশেৰ বাবে সহায়িকা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:365
+#: src/virsh.c:378
msgid "name of command"
msgstr "আদেশেৰ নাম"
-#: src/virsh.c:377
+#: src/virsh.c:390
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -5934,270 +6548,267 @@ msgstr ""
"আদেশ:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:403
msgid "autostart a domain"
msgstr "এটা ডোমেইন স্বয়ংক্ৰিয় হিচাপে আৰম্ভ কৰক"
-#: src/virsh.c:392
+#: src/virsh.c:405
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা ডোমেইন বিন্যাসাৰ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756
-#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159
-#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:1811
-#: src/virsh.c:1944 src/virsh.c:2000 src/virsh.c:2056 src/virsh.c:2175
-#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:5184 src/virsh.c:5259 src/virsh.c:5320
-#: src/virsh.c:5378 src/virsh.c:5436 src/virsh.c:5552 src/virsh.c:5672
-#: src/virsh.c:5829 src/virsh.c:6059
+#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
+#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
+#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
+#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
+#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5728 src/virsh.c:5803 src/virsh.c:5864
+#: src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5980 src/virsh.c:6096 src/virsh.c:6216
+#: src/virsh.c:6373 src/virsh.c:6687
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ডোমেইনৰ নাম, id বা uuid"
-#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2483 src/virsh.c:2972
+#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
msgid "disable autostarting"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:432
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:422
+#: src/virsh.c:435
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "ডোমেইন %sৰ পৰা স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:429
+#: src/virsh.c:442
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:431
+#: src/virsh.c:444
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ডোমেইন %sৰ পৰা স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰুৱা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:441
+#: src/virsh.c:454
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে (পুনঃ) সংযোগ স্থাপন"
-#: src/virsh.c:443
+#: src/virsh.c:456
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"স্থানীয় হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ । শেল প্ৰাৰম্ভেৰ পৰে এই আদেশ প্ৰয়োগেৰ বাবে "
"বিল্ট ইন ।"
-#: src/virsh.c:448
+#: src/virsh.c:461
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ সংযোগৰ URI"
-#: src/virsh.c:449
+#: src/virsh.c:462
msgid "read-only connection"
msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:474
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:480
+#: src/virsh.c:493
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:489
+#: src/virsh.c:504
msgid "connect to the guest console"
msgstr "অতিথি কনসোলৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰক"
-#: src/virsh.c:491
+#: src/virsh.c:506
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "অতিথিেৰ বাবে ভাৰ্চুয়াল serial কনসোল সংযোগ কৰক"
-#: src/virsh.c:514
+#: src/virsh.c:527
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "স্থানীয় গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:519
+#: src/virsh.c:532
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "সংযোগ hostname পাবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:524
+#: src/virsh.c:537
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "দূৰৰ কন্সোল যন্ত্ৰৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/virsh.c:545
+#: src/virsh.c:558
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s লৈ সংযুক্ত\n"
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:559
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "Escape আখৰ হ'ল ^]\n"
-#: src/virsh.c:550
+#: src/virsh.c:563
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "ডোমেইনৰ বাবে কোনো ক'ন্সোল নাই\n"
-#: src/virsh.c:569
-msgid "console not implemented on this platform"
-msgstr "উপৰ"
-
-#: src/virsh.c:597
+#: src/virsh.c:602
msgid "list domains"
msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:598
+#: src/virsh.c:603
msgid "Returns list of domains."
msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:608
msgid "list inactive domains"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:609
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633
+#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652
+#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:661
+#: src/virsh.c:666
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
msgid "State"
msgstr "অৱস্থা"
-#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:7078 src/virsh.c:7094
+#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7765 src/virsh.c:7781
msgid "no state"
msgstr "কোনো অৱস্থা নহয়"
-#: src/virsh.c:714
+#: src/virsh.c:719
msgid "domain state"
msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা"
-#: src/virsh.c:715
+#: src/virsh.c:720
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "ডোমেইন এটাৰ অৱস্থাৰ কথা কয় ।"
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:755
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "কোনো ডোমেইনৰ বাবে যন্ত্ৰ ব্লকেৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক"
-#: src/virsh.c:751
+#: src/virsh.c:756
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।"
-#: src/virsh.c:757
+#: src/virsh.c:762
msgid "block device"
msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ"
-#: src/virsh.c:778
+#: src/virsh.c:785
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s"
-#: src/virsh.c:806
+#: src/virsh.c:813
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "ডোমেইনৰ বাবেৱ নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক"
-#: src/virsh.c:807
+#: src/virsh.c:814
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "চলমান ডোমেইনৰ নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:820
msgid "interface device"
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ"
-#: src/virsh.c:834
+#: src/virsh.c:843
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s"
-#: src/virsh.c:872
+#: src/virsh.c:881
msgid "suspend a domain"
msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড কৰক"
-#: src/virsh.c:873
+#: src/virsh.c:882
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰক ।"
-#: src/virsh.c:896
+#: src/virsh.c:905
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত\n"
-#: src/virsh.c:898
+#: src/virsh.c:907
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:910
+#: src/virsh.c:919
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:911
+#: src/virsh.c:920
msgid "Create a domain."
msgstr "এটা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967
+#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ"
-#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069
+#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
msgid "attach to console after creation"
msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ পিছত ক'ন্সোলত সংযুক্ত কৰিব"
-#: src/virsh.c:945
+#: src/virsh.c:958
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n"
-#: src/virsh.c:951
+#: src/virsh.c:966
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:961
+#: src/virsh.c:976
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)"
-#: src/virsh.c:962
+#: src/virsh.c:977
msgid "Define a domain."
msgstr "এটা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা লিখক ।"
-#: src/virsh.c:994
+#: src/virsh.c:1009
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:998
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1008
+#: src/virsh.c:1023
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1024
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।"
-#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা uuid"
-#: src/virsh.c:1036
+#: src/virsh.c:1051
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6206,382 +6817,400 @@ msgstr ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
-#: src/virsh.c:1047
+#: src/virsh.c:1062
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:1049
+#: src/virsh.c:1064
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1077
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন আৰম্ভ কৰক"
-#: src/virsh.c:1063
+#: src/virsh.c:1078
msgid "Start a domain."
msgstr "এটা ডোমেইন আৰম্ভ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1068
+#: src/virsh.c:1083
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ নাম"
-#: src/virsh.c:1087
+#: src/virsh.c:1106
msgid "Domain is already active"
msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
-#: src/virsh.c:1093
+#: src/virsh.c:1112
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:1098
+#: src/virsh.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1110
+#: src/virsh.c:1131
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা এটা নথিপত্ৰে সংৰক্ষণ কৰক"
-#: src/virsh.c:1111
+#: src/virsh.c:1132
msgid "Save a running domain."
msgstr "এটা চলমান ডোমেইন সংৰক্ষণ কৰক"
-#: src/virsh.c:1117
+#: src/virsh.c:1138
msgid "where to save the data"
msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান"
-#: src/virsh.c:1139
+#: src/virsh.c:1160
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:1141
+#: src/virsh.c:1162
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1174
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন"
-#: src/virsh.c:1154
+#: src/virsh.c:1175
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন ।"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1181
msgid "parameter=value"
msgstr "value array বিতৰণ কৰক"
-#: src/virsh.c:1161
+#: src/virsh.c:1182
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত weight"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1183
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত cap"
-#: src/virsh.c:1198
+#: src/virsh.c:1201
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "ভাৰৰ অবৈধ মান"
-#: src/virsh.c:1208
+#: src/virsh.c:1216
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "cap ৰ অবৈধ মান"
-#: src/virsh.c:1218
-msgid "Error getting param"
-msgstr "param পাওঁতে ভুল"
+#: src/virsh.c:1228
+msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
+msgstr ""
-#: src/virsh.c:1227
-msgid "Invalid value of param"
+#: src/virsh.c:1243
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "param ৰ অবৈধ মান"
-#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1250
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1257
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1264
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
+msgstr "param ৰ অবৈধ মান"
+
+#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
msgid "Scheduler"
msgstr "সময়নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা"
-#: src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1308
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: src/virsh.c:1335
+#: src/virsh.c:1380
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "নথিপত্ৰেত সংৰক্ষিত অৱস্থাৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক"
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1381
msgid "Restore a domain."
msgstr "ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1341
+#: src/virsh.c:1386
msgid "the state to restore"
msgstr "পুনৰুদ্ধাৰেৰ বাবে চিহ্নিত অৱস্থা"
-#: src/virsh.c:1360
+#: src/virsh.c:1405
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:1362
+#: src/virsh.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1372
+#: src/virsh.c:1417
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "পৰেলোচনাৰ উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক"
-#: src/virsh.c:1373
+#: src/virsh.c:1418
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1379
+#: src/virsh.c:1424
msgid "where to dump the core"
msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান"
# c-format
-#: src/virsh.c:1401
+#: src/virsh.c:1446
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:1403
+#: src/virsh.c:1448
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1416
+#: src/virsh.c:1461
msgid "resume a domain"
msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1462
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "পুৰ্বে সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1440
+#: src/virsh.c:1485
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:1442
+#: src/virsh.c:1487
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1454
+#: src/virsh.c:1499
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ কৰক"
-#: src/virsh.c:1455
+#: src/virsh.c:1500
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "লক্ষ্য ডোমেইন বন্ধ কৰোঁতে shutdown প্ৰণালী প্ৰয়োগ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1478
+#: src/virsh.c:1523
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1525
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1492
+#: src/virsh.c:1537
msgid "reboot a domain"
msgstr "ডোমেইন পুনঃ বুট কৰা হ'ব"
-#: src/virsh.c:1493
+#: src/virsh.c:1538
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "লক্ষ্য ডোমেইনেত reboot আদেশ প্ৰয়োগ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1516
+#: src/virsh.c:1561
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:1518
+#: src/virsh.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1530
+#: src/virsh.c:1575
msgid "destroy a domain"
msgstr "এটা ডোমেইন ধ্বংশ কৰক"
-#: src/virsh.c:1531
+#: src/virsh.c:1576
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:1554
+#: src/virsh.c:1599
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:1556
+#: src/virsh.c:1601
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1568
+#: src/virsh.c:1613
msgid "domain information"
msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:1569
+#: src/virsh.c:1614
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।"
-#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3857 src/virsh.c:4468
+#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
-#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1606
+#: src/virsh.c:1651
msgid "OS Type:"
msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি:"
-#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1769 src/virsh.c:3867 src/virsh.c:3871
-#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
+#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
msgid "State:"
msgstr "অৱস্থা:"
-#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2127
+#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1776
+#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU ৰ সময়:"
-#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
msgid "Max memory:"
msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তি:"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1674
msgid "no limit"
msgstr "সীমাবিহীন"
-#: src/virsh.c:1631
+#: src/virsh.c:1676
msgid "Used memory:"
msgstr "ব্যৱহৃত স্মৃতিশক্তি:"
-#: src/virsh.c:1639
+#: src/virsh.c:1684
msgid "Autostart:"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ:"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
msgid "enable"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
msgid "disable"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
-#: src/virsh.c:1653
+#: src/virsh.c:1698
msgid "Security model:"
msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল:"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1699
msgid "Security DOI:"
msgstr "Security DOI:"
-#: src/virsh.c:1663
+#: src/virsh.c:1708
msgid "Security label:"
msgstr "সুৰক্ষাৰ মডেল:"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1721
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA মুক্ত স্মৃতিশক্তি"
-#: src/virsh.c:1677
+#: src/virsh.c:1722
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "উল্লেখিত সময় অৱধি."
-#: src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1727
msgid "NUMA cell number"
msgstr "সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1753
msgid "Total"
msgstr "সৰ্বমোট"
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1764
msgid "domain vcpu information"
msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্ৰান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:1720
+#: src/virsh.c:1765
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "ডোমেইনৰ ভাৰ্চুয়াল CPU সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।"
-#: src/virsh.c:1767
+#: src/virsh.c:1812
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1813
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1778
+#: src/virsh.c:1823
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU ৰ প্ৰবণতা:"
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1835
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "ডোমেইন বন্ধ কৰা হৈছে, ভাৰ্চুয়াল CPU অনুপস্থিত ।"
-#: src/virsh.c:1805
+#: src/virsh.c:1850
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "কন্ট্ৰোল ডোমেইন vcpu ৰ প্ৰবণতা"
-#: src/virsh.c:1806
+#: src/virsh.c:1851
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "গৃহস্থেৰ প্ৰকৃত CPU ৰ সৈতে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1857
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1858
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "গৃহস্থ cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বাৰা বিভাজিত)"
-#: src/virsh.c:1841
+#: src/virsh.c:1886
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: অবৈধ বা হেৰুৱা vCPU সংখ্যা ।"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1892
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: হেৰুৱা cpulist"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1904
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: ডোমেইনৰ তথ্য পাবলৈ বিফল ।"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1910
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: অবৈধ vCPU সংখ্যা ।"
-#: src/virsh.c:1874
+#: src/virsh.c:1919
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: অবৈধ বিনেস । পংক্তি ৰিক্ত ।"
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1929
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান প্ৰত্যাশিত ('%c' ৰ পাৰ্শ্বে) ।"
-#: src/virsh.c:1894
+#: src/virsh.c:1939
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -6590,1469 +7219,1644 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান বা কমা চিহ্ন প্ৰত্যাশিত ('%c' "
"ৰ পাৰ্শ্বে) ।"
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1946
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সমাপ্তকৰোঁতা পংক্তি ।"
-#: src/virsh.c:1915
+#: src/virsh.c:1960
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "প্ৰকৃত CPU %d বৰ্তমানে উপস্থিত নাই"
-#: src/virsh.c:1938
+#: src/virsh.c:1983
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "অতিথিৰ ডোমেইনত ভাৰ্চুৱেল CPU সমূহৰ সংখ্যা সলনি কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1945
+#: src/virsh.c:1990
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:1965
+#: src/virsh.c:2010
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যাৰ বৈধ নহয় ।"
-#: src/virsh.c:1977
+#: src/virsh.c:2022
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "বৰ ভাৰ্চুয়াল CPU ।"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:2039
msgid "change memory allocation"
msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:2040
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "অতিথি ডোমেইনেত বৰ্তমানে বিতৰণ কৰা স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2001
+#: src/virsh.c:2046
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে স্মৃতিশক্তিৰ মাপ"
-#: src/virsh.c:2022 src/virsh.c:2034 src/virsh.c:2078
+#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অবৈধ মাপ %d"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2073
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2050
+#: src/virsh.c:2095
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: src/virsh.c:2051
+#: src/virsh.c:2096
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "অতিথি ডোমেইনেত স্মৃতিশক্তিৰ সৰ্বোচ্চ সীমা পৰিবৰ্তন কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2102
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা"
-#: src/virsh.c:2084
+#: src/virsh.c:2129
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2091
+#: src/virsh.c:2136
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "বৰ্তমান MemorySize হ্ৰাস কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2097
+#: src/virsh.c:2142
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2109
+#: src/virsh.c:2154
msgid "node information"
msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2110
+#: src/virsh.c:2155
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।"
-#: src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2168
msgid "failed to get node information"
msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2171
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU ৰ মডেল:"
-#: src/virsh.c:2128
+#: src/virsh.c:2173
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ৰ ফ্ৰিকোয়েন্সিৰ মাত্ৰা:"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2174
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU ৰ ছকেট:"
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2175
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "প্ৰতি ছকেটে কোৰ সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:2176
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "প্ৰতি কোৰে থ্ৰেড সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:2132
+#: src/virsh.c:2177
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA কোষ:"
-#: src/virsh.c:2133
+#: src/virsh.c:2178
msgid "Memory size:"
msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ মাপ:"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2187
msgid "capabilities"
msgstr "ক্ষমতা"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2188
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ/চালকেৰ ক্ষমতা সম্বন্ধে অৱগত কৰে ।"
-#: src/virsh.c:2156
+#: src/virsh.c:2201
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2169
+#: src/virsh.c:2214
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2170
+#: src/virsh.c:2215
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2221
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2222
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "XML dump ত সুৰক্ষাৰ সংবেদনশীল তথ্য অন্তৰ্ভূক্ত কৰক"
-#: src/virsh.c:2218
+#: src/virsh.c:2263
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "native config ক ডোমেইন XML লৈ সলনি কৰক"
-#: src/virsh.c:2219
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "native guest বিন্যাসৰ আকৃতিক এটা ডোমেইন XML বিন্যাস লৈ সলনি কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2269
msgid "source config data format"
msgstr "উৎসৰ বিন্যাসৰ তথ্যৰ আকাৰ"
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2270
msgid "config data file to import from"
msgstr "আমদানি কৰিব লগা বিন্যাস তথ্যৰ নথিপত্ৰ"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2309
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "ডোমেইন XML ক native config লৈ সলনি কৰক"
-#: src/virsh.c:2265
+#: src/virsh.c:2310
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "ডোমেইন XML বিন্যাসক এটা native guest বিন্যাসৰ আকৃতিলৈ সলনি কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2315
msgid "target config data type format"
msgstr "লক্ষ্য বিন্যাসৰ তথ্যৰ ধৰণৰ আকৃতি"
-#: src/virsh.c:2271
+#: src/virsh.c:2316
msgid "xml data file to export from"
msgstr "আমদানি কৰিব লগা xml তথ্যৰ নথিপত্ৰ"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2355
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "এটা ডোমেইন id বা UUID কে ডোমেইন নামে ৰূপান্তৰ কৰক"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2361
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ডোমেইন id বা uuid"
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2385
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা UUID কে ডোমেইন id তে ৰূপান্তৰ কৰক"
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2420
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "এটা ডোমেইনৰ নাম বা id কে ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক"
-#: src/virsh.c:2381
+#: src/virsh.c:2426
msgid "domain id or name"
msgstr "ডোমেইন id বা নাম"
-#: src/virsh.c:2400
+#: src/virsh.c:2445
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ডোমেইন UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2410
+#: src/virsh.c:2455
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক"
-#: src/virsh.c:2411
+#: src/virsh.c:2456
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক । লাইভ মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে live বিকল্প যোগ কৰক "
"।"
-#: src/virsh.c:2416
+#: src/virsh.c:2461
msgid "live migration"
msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন"
-#: src/virsh.c:2418
+#: src/virsh.c:2463
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "লক্ষ্য গৃহস্থেৰ সংযোগৰ URI"
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2464
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ URI, সাধাৰণত উল্লেখ কৰা আৱশ্যক নহয়"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2465
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত নতুন নামলৈ পুনঃ নামকৰণ কৰক (যদি সমৰ্থিত)"
-#: src/virsh.c:2443
+#: src/virsh.c:2488
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "মাইগ্ৰেট: desturi অনুপস্থিত"
-#: src/virsh.c:2475
+#: src/virsh.c:2520
msgid "autostart a network"
msgstr "নে'টৱৰ্ক স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভ কৰক"
-#: src/virsh.c:2477
+#: src/virsh.c:2522
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা নে'টৱৰ্ক বিন্যাসাৰ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2482 src/virsh.c:2896
+#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
msgid "network name or uuid"
msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম বা uuid"
-#: src/virsh.c:2504
+#: src/virsh.c:2549
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2507
+#: src/virsh.c:2552
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2514
+#: src/virsh.c:2559
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:2516
+#: src/virsh.c:2561
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰুৱা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:2525
+#: src/virsh.c:2571
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক"
-#: src/virsh.c:2526
+#: src/virsh.c:2572
msgid "Create a network."
msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2578
+#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML নে'টৱৰ্কৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ"
-#: src/virsh.c:2558
+#: src/virsh.c:2604
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2619
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)"
-#: src/virsh.c:2573
+#: src/virsh.c:2620
msgid "Define a network."
msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা লিখক ।"
-#: src/virsh.c:2605
+#: src/virsh.c:2652
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2667
msgid "destroy a network"
msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰক"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2668
msgid "Destroy a given network."
msgstr "চিহ্নিত নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:2664 src/virsh.c:6162
+#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6790
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম, id বা uuid"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2691
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:2645
+#: src/virsh.c:2693
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2658
+#: src/virsh.c:2706
msgid "network information in XML"
msgstr "XML ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2659
+#: src/virsh.c:2707
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:2698
+#: src/virsh.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
+msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।"
+
+#: src/virsh.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
+msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।"
+
+#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3464
+#, fuzzy
+msgid "interface name or MAC address"
+msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়"
+
+#: src/virsh.c:2795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সলনি হোৱা নাই ।\n"
+
+#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6749
+msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
+msgstr "ERROR: XML বিন্যাসক অন্য "
+
+# c-format
+#: src/virsh.c:2821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
+msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সম্পাদন কৰা হ'ল ।\n"
+
+#: src/virsh.c:2846
msgid "list networks"
msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:2699
+#: src/virsh.c:2847
msgid "Returns list of networks."
msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।"
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2852
msgid "list inactive networks"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2853
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:2725 src/virsh.c:2733
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2744 src/virsh.c:2752
+#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
msgid "Autostart"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ"
-#: src/virsh.c:2776 src/virsh.c:2799 src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
msgid "no autostart"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নহয়"
-#: src/virsh.c:2782 src/virsh.c:3643
+#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
msgid "active"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: src/virsh.c:2805 src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3868
+#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
msgid "inactive"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2974
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক UUID কে নে'টৱৰ্ক নামে ৰূপান্তৰ কৰক"
-#: src/virsh.c:2827
+#: src/virsh.c:2980
msgid "network uuid"
msgstr "নে'টৱৰ্ক uuid"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:3005
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:3006
msgid "Start a network."
msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2858
+#: src/virsh.c:3011
msgid "name of the inactive network"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ নাম"
-#: src/virsh.c:2875
+#: src/virsh.c:3028
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:3031
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2890
+#: src/virsh.c:3044
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক"
-#: src/virsh.c:2891
+#: src/virsh.c:3045
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।"
-#: src/virsh.c:2914
+#: src/virsh.c:3068
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:2916
+#: src/virsh.c:3070
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2928
+#: src/virsh.c:3083
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ নাম ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক"
-#: src/virsh.c:2934
+#: src/virsh.c:3089
msgid "network name"
msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:3109
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "নে'টৱৰ্ক UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:3121
+msgid "list physical host interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Returns list of physical host interfaces."
+msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।"
+
+#: src/virsh.c:3127
+#, fuzzy
+msgid "list inactive interfaces"
+msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
+
+#: src/virsh.c:3128
+#, fuzzy
+msgid "list inactive & active interfaces"
+msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
+
+#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list active interfaces"
+msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list inactive interfaces"
+msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/virsh.c:3189
+#, fuzzy
+msgid "MAC Address"
+msgstr "MAC ঠিকনা:"
+
+#: src/virsh.c:3236
+#, fuzzy
+msgid "convert an interface MAC address to interface name"
+msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়"
+
+#: src/virsh.c:3242
+#, fuzzy
+msgid "interface mac"
+msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ"
+
+#: src/virsh.c:3266
+#, fuzzy
+msgid "convert an interface name to interface MAC address"
+msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়"
+
+#: src/virsh.c:3272
+#, fuzzy
+msgid "interface name"
+msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ"
+
+#: src/virsh.c:3296
+#, fuzzy
+msgid "interface information in XML"
+msgstr "XML ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য"
+
+#: src/virsh.c:3297
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
+msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
+
+#: src/virsh.c:3335
+#, fuzzy
+msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
+msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)"
+
+#: src/virsh.c:3336
+msgid "Define a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3341
+#, fuzzy
+msgid "file containing an XML interface description"
+msgstr "XML নে'টৱৰ্কৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ"
+
+#: src/virsh.c:3368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s defined from %s\n"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n"
+
+#: src/virsh.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to define interface from %s"
+msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/virsh.c:3382
+msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3383
+#, fuzzy
+msgid "undefine an interface."
+msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক"
+
+#: src/virsh.c:3406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s undefined\n"
+msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ"
+
+#: src/virsh.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to undefine interface %s"
+msgstr "সংযোগমাধ্যম বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
+
+#: src/virsh.c:3420
+msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3421
+msgid "start a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s started\n"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n"
+
+#: src/virsh.c:3446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start interface %s"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/virsh.c:3458
+msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3459
+msgid "destroy a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s destroyed\n"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n"
+
+#: src/virsh.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to destroy interface %s"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/virsh.c:3497
msgid "autostart a pool"
msgstr "এটা পুল স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে আৰম্ভ কৰক"
-#: src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:3499
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "বুট কৰাৰ সময়ত এটা পুল নিজেই আৰম্ভ হ'বলৈ বিন্যাস কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2971 src/virsh.c:3369 src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3447
-#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3525 src/virsh.c:3839 src/virsh.c:4104
-#: src/virsh.c:4333 src/virsh.c:4409 src/virsh.c:4450 src/virsh.c:4501
-#: src/virsh.c:4542 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:6179
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
+#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
+#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6807
msgid "pool name or uuid"
msgstr "পুল নাম বা uuid"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:3526
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰিবলৈ বিফল"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:3529
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত নকৰিবলৈ বিফল"
-#: src/virsh.c:3003
+#: src/virsh.c:3536
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3538
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হোৱা নাই\n"
-#: src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:3548
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰক"
-#: src/virsh.c:3015 src/virsh.c:3235
+#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
msgid "Create a pool."
msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক ।"
-#: src/virsh.c:3021 src/virsh.c:3281
+#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "এটা XML পুলৰ বিৱৰণ থকা নথিপত্ৰ"
-#: src/virsh.c:3048
+#: src/virsh.c:3582
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s ৰ পৰা সৃষ্টি কৰা %s পুল\n"
-#: src/virsh.c:3051
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল"
-#: src/virsh.c:3062
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:3064
+#: src/virsh.c:3599
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3072
+#: src/virsh.c:3607
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ"
# c-format
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:3116
+#: src/virsh.c:3652
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/virsh.c:3117
+#: src/virsh.c:3653
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3124
+#: src/virsh.c:3660
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ নাম"
-#: src/virsh.c:3148
+#: src/virsh.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য"
-#: src/virsh.c:3150
+#: src/virsh.c:3686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:3163
+#: src/virsh.c:3699
msgid "name of the pool"
msgstr "পুলৰ নাম"
-#: src/virsh.c:3164
+#: src/virsh.c:3700
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML নথি মূদ্ৰণ কৰক, কিন্তু সংজ্ঞা নিদিব/সৃষ্টি নকৰিব"
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3701
msgid "type of the pool"
msgstr "পুলৰ ধৰণ "
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3702
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ-গৃহস্থ"
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3703
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ"
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3704
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ যন্ত্ৰ"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3705
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ"
-#: src/virsh.c:3170
+#: src/virsh.c:3706
msgid "target for underlying storage"
msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে লক্ষ্য"
-#: src/virsh.c:3217 src/virsh.c:4070 src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML প্ৰশমক বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:3234
+#: src/virsh.c:3770
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "তৰ্কৰ সমষ্টিৰ পৰা এটা পুল সৃষ্টি কৰক"
-#: src/virsh.c:3260
+#: src/virsh.c:3796
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3799
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
-#: src/virsh.c:3275
+#: src/virsh.c:3811
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক (কিন্তু আৰম্ভ নকৰিব)"
-#: src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3323
+#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
msgid "Define a pool."
msgstr "এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক ।"
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3844
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "পুল %s ক %s ৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s ৰ পৰা পুলৰ সংজ্ঞা দিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virsh.c:3322
+#: src/virsh.c:3859
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক"
-#: src/virsh.c:3348
+#: src/virsh.c:3885
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "পুল %s ৰ সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:3351
+#: src/virsh.c:3888
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল"
-#: src/virsh.c:3363
+#: src/virsh.c:3900
msgid "build a pool"
msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক"
-#: src/virsh.c:3364
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Build a given pool."
msgstr "বৰ্ত্তমানে থকা এটা পুলৰ সৃষ্টি কৰক ।"
# c-format
-#: src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:3924
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "পুল %s সৃষ্টি কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:3389
+#: src/virsh.c:3926
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virsh.c:3402
+#: src/virsh.c:3939
msgid "destroy a pool"
msgstr "এটা পুল ধ্বংশ কৰক"
-#: src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:3940
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল ধ্বংশ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3963
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "পুল %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:3428
+#: src/virsh.c:3965
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "%s পুল ধ্বংশ কৰোঁতে বিফল"
-#: src/virsh.c:3441
+#: src/virsh.c:3978
msgid "delete a pool"
msgstr "এটা পুল গুচাওক"
-#: src/virsh.c:3442
+#: src/virsh.c:3979
msgid "Delete a given pool."
msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল গুচাওক ।"
-#: src/virsh.c:3465
+#: src/virsh.c:4002
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "পুল %s আঁতৰুৱা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:3467
+#: src/virsh.c:4004
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "%s পুল আঁতৰাবলৈ বিফল"
-#: src/virsh.c:3480
+#: src/virsh.c:4017
msgid "refresh a pool"
msgstr "এটা পুল সতেজ কৰক"
-#: src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:4018
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল সতেজ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:3504
+#: src/virsh.c:4041
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "পুল %s সতেজ কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:4043
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "%s পুল সতেজ কৰোঁতে বিফল"
-#: src/virsh.c:3519
+#: src/virsh.c:4056
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML ত পুলৰ তথ্য"
-#: src/virsh.c:3520
+#: src/virsh.c:4057
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout লৈ পুলৰ তথ্য XML দ'ম হিচাপে নিৰ্গম কৰক ।"
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:4096
msgid "list pools"
msgstr "পুলৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:4097
msgid "Returns list of pools."
msgstr "পুলৰ তালিকা দিয়ে ।"
-#: src/virsh.c:3565
+#: src/virsh.c:4102
msgid "list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক"
-#: src/virsh.c:3566
+#: src/virsh.c:4103
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় & সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক"
-#: src/virsh.c:3586 src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
-#: src/virsh.c:3605 src/virsh.c:3613
+#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
-#: src/virsh.c:3681
+#: src/virsh.c:4218
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "পুল ভিতৰ"
-#: src/virsh.c:3682 src/virsh.c:3762
+#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
msgid "Returns XML document."
msgstr "XML নথি ঘূৰাই ।"
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:4225
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "storage_pool পোৱা নাযায়"
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:4226
msgid "optional host to query"
msgstr "প্ৰশ্ন কৰিবলৈ বৈকল্পিক গৃহস্থ"
-#: src/virsh.c:3690
+#: src/virsh.c:4227
msgid "optional port to query"
msgstr "প্ৰশ্ন কৰিবলৈ বৈকল্পিক প'ৰ্ট"
-#: src/virsh.c:3735
+#: src/virsh.c:4272
msgid "Out of memory"
msgstr " স্মৃতিৰ বাহিৰত"
-#: src/virsh.c:3738
+#: src/virsh.c:4275
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf failed (errno %d)"
# c-format
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3798
+#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল"
-#: src/virsh.c:3761
+#: src/virsh.c:4298
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "বিভৱ ভঁৰাল পুলৰ উৎস আৱিষ্কাৰ কৰক"
-#: src/virsh.c:3768
+#: src/virsh.c:4305
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:4307
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "উৎস xml ৰ বৈকল্পিক নথিপত্ৰ পুলৰ বিষয়ে প্ৰশ্ন কৰিবলৈ"
-#: src/virsh.c:3833
+#: src/virsh.c:4370
msgid "storage pool information"
msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ তথ্য"
-#: src/virsh.c:3834
+#: src/virsh.c:4371
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ মৌলিক তথ্যৰ কথা কয় ।"
-#: src/virsh.c:3872
+#: src/virsh.c:4409
msgid "building"
msgstr "সৃষ্টি কৰা হৈছে"
-#: src/virsh.c:3876 src/virsh.c:7064 src/virsh.c:7090
+#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7751 src/virsh.c:7777
msgid "running"
msgstr "চলমান"
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:4417
msgid "degraded"
msgstr "ভ্ৰষ্ট হ'ল"
-#: src/virsh.c:3887 src/virsh.c:4478
+#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
msgid "Capacity:"
msgstr "ধাৰণ শক্তি:"
-#: src/virsh.c:3890 src/virsh.c:4481
+#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
msgid "Allocation:"
msgstr "বিতৰণ কৰা:"
-#: src/virsh.c:3893
+#: src/virsh.c:4430
msgid "Available:"
msgstr "পোৱা যাব:"
-#: src/virsh.c:3908
+#: src/virsh.c:4445
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "পুল UUID ক পুল নামলৈ সলনি কৰক"
-#: src/virsh.c:3914
+#: src/virsh.c:4451
msgid "pool uuid"
msgstr "পুল uuid"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:4476
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "আগেয়ে নিষ্ক্ৰিয় পুলক আৰম্ভ কৰক (আগতে সংজ্ঞা দিয়া)"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:4477
msgid "Start a pool."
msgstr "এটা পুল আৰম্ভ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:3945
+#: src/virsh.c:4482
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ নাম"
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4499
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:4502
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰোঁতে বিফল"
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:4516
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা সমষ্টি সৃষ্টি কৰক"
-#: src/virsh.c:3978 src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
msgid "Create a vol."
msgstr "এটা সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:3983 src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
msgid "pool name"
msgstr "পুলৰ নাম"
-#: src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4523
msgid "name of the volume"
msgstr "সমষ্টিৰ নাম"
-#: src/virsh.c:3985
+#: src/virsh.c:4524
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে সমষ্টিৰ আকাৰ"
-#: src/virsh.c:3986
+#: src/virsh.c:4525
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে প্ৰাৰম্ভিক বিতৰণৰ আকাৰ"
-#: src/virsh.c:3987
+#: src/virsh.c:4526
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "নথিপত্ৰৰ আকৃতিৰ ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4045 src/virsh.c:4050
+#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "ভুল আকাৰ %s"
-#: src/virsh.c:4079
+#: src/virsh.c:4618
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মিত\n"
-#: src/virsh.c:4083
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4098
+#: src/virsh.c:4637
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক"
-#: src/virsh.c:4099
+#: src/virsh.c:4638
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল."
# c-format
-#: src/virsh.c:4122
+#: src/virsh.c:4661
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:4124
+#: src/virsh.c:4663
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "পুল %s undefine কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4676
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "পুল নাম পুল"
-#: src/virsh.c:4162
+#: src/virsh.c:4702
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "পুল"
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4713
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4179 src/virsh.c:4237
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ"
# c-format
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4757
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:4220 src/virsh.c:4277
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4771
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "এটা আয়তন সৃষ্টি কৰক, অন্য এটা আয়তনক নিবেশ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰি"
-#: src/virsh.c:4231
+#: src/virsh.c:4772
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তৰ পৰা এটা আয়তন সৃষ্টি কৰক ।"
-#: src/virsh.c:4238
+#: src/virsh.c:4779
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "নিবেশ আয়তনৰ পুলৰ পুল নাম বা uuid"
-#: src/virsh.c:4239
+#: src/virsh.c:4780
msgid "input vol name or key"
msgstr "নিবেশ আয়তনৰ নাম বা চাবি"
# c-format
-#: src/virsh.c:4274
+#: src/virsh.c:4815
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Vol %s নিবেশ vol %s ৰ পৰা সৃষ্টি কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4870
msgid "clone a volume."
msgstr "এটা আয়তন কৃত্তক কৰক ।"
-#: src/virsh.c:4328
+#: src/virsh.c:4871
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তন কৃত্তক কৰক ।"
-#: src/virsh.c:4334
+#: src/virsh.c:4877
msgid "orig vol name or key"
msgstr "orig vol নাম বা চাবি"
-#: src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4878
msgid "clone name"
msgstr "নাম কৃত্তক কৰক"
-#: src/virsh.c:4357
+#: src/virsh.c:4900
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "পেৰেন্ট পুল পাবলৈ বিফল"
# c-format
-#: src/virsh.c:4378
+#: src/virsh.c:4921
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Vol %s ক %s ৰ পৰা কৃত্তক কৰা হৈছে\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:4382
+#: src/virsh.c:4924
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "%sৰ পৰা আয়তন কৃত্তক কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4403
+#: src/virsh.c:4947
msgid "delete a vol"
msgstr "এটা আয়তন গুচাওক"
-#: src/virsh.c:4404
+#: src/virsh.c:4948
msgid "Delete a given vol."
msgstr "গুচাওক."
-#: src/virsh.c:4410 src/virsh.c:4451 src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
msgid "vol name, key or path"
msgstr "নাম কি পথ"
# c-format
-#: src/virsh.c:4429
+#: src/virsh.c:4973
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:4431
+#: src/virsh.c:4975
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4988
msgid "storage vol information"
msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4989
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।"
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:5017
msgid "Type:"
msgstr "ধৰণ:"
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
msgid "file"
msgstr "ফাইল: [1]"
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
msgid "block"
msgstr "ৰোধ কৰক"
-#: src/virsh.c:4495
+#: src/virsh.c:5039
msgid "vol information in XML"
msgstr "ভিতৰ"
-#: src/virsh.c:4496
+#: src/virsh.c:5040
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:4536
+#: src/virsh.c:5080
msgid "list vols"
msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:4537
+#: src/virsh.c:5081
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "পুল."
-#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Path"
msgstr "পাথ"
-#: src/virsh.c:4614
+#: src/virsh.c:5158
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "নাম"
-#: src/virsh.c:4620
+#: src/virsh.c:5164
msgid "vol key or path"
msgstr "কি পথ"
-#: src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:5191
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "কি"
-#: src/virsh.c:4653
+#: src/virsh.c:5197
msgid "vol uuid"
msgstr "ডোমেইনৰ uuid"
-#: src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:5224
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "পথ"
-#: src/virsh.c:4687
+#: src/virsh.c:5231
msgid "vol name or key"
msgstr "নাম কি"
-#: src/virsh.c:4717
+#: src/virsh.c:5261
msgid "show version"
msgstr "সংস্কৰণ সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-#: src/virsh.c:4718
+#: src/virsh.c:5262
msgid "Display the system version information."
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীেৰ সংস্কৰণ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক ।"
-#: src/virsh.c:4741
+#: src/virsh.c:5285
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ প্ৰকৃতি প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4750
+#: src/virsh.c:5294
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "চিহ্নিত লাইব্ৰেৰিৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:5299
msgid "failed to get the library version"
msgstr "লাইব্ৰেৰিৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4762
+#: src/virsh.c:5306
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ব্যৱহৃত লাইব্ৰেৰি: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4769
+#: src/virsh.c:5313
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ব্যৱহৃত API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4774
+#: src/virsh.c:5318
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:5323
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "চলমান %s হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n"
-#: src/virsh.c:4786
+#: src/virsh.c:5330
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "চলমান হাইপাৰ ভাইসৰ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4796
+#: src/virsh.c:5340
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:5346
msgid "list devices in a tree"
msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:5347
msgid "capability name"
msgstr "ক্ষমতা"
-#: src/virsh.c:4902
+#: src/virsh.c:5446
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4912
+#: src/virsh.c:5456
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:5506
msgid "node device details in XML"
msgstr "XML ত নোড যন্ত্ৰৰ বিৱৰণ"
-#: src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:5507
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5004 src/virsh.c:5045 src/virsh.c:5086
+#: src/virsh.c:5513 src/virsh.c:5548 src/virsh.c:5589 src/virsh.c:5630
msgid "device key"
msgstr "যন্ত্ৰ"
-#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:5020 src/virsh.c:5061 src/virsh.c:5102
+#: src/virsh.c:5528 src/virsh.c:5564 src/virsh.c:5605 src/virsh.c:5646
msgid "Could not find matching device"
msgstr "মিল থকা যন্ত্ৰ পোৱা ন'গ'ল"
-#: src/virsh.c:4997
+#: src/virsh.c:5541
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:4998
+#: src/virsh.c:5542
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "ডোমেইনলৈ বিতৰণ কৰাৰ পূৰ্বে নোড যন্ত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰৰ চালক বিচ্ছিনন কৰক ।"
# c-format
-#: src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:5569
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5571
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:5582
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5583
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "ডোমেইনলৈ বিতৰণ কৰাৰ পূৰ্বে নোড যন্ত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰৰ চালক বিচ্ছিনন কৰক ।"
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5610
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "যন্ত্ৰ %s পুনঃ সংযুক্ত\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:5068
+#: src/virsh.c:5612
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5079
+#: src/virsh.c:5623
msgid "reset node device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5624
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।"
# c-format
-#: src/virsh.c:5107
+#: src/virsh.c:5651
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:5109
+#: src/virsh.c:5653
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5120
+#: src/virsh.c:5664
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ গৃহস্থ নাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-#: src/virsh.c:5135
+#: src/virsh.c:5679
msgid "failed to get hostname"
msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5693
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ canonical URI প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5708
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5722
msgid "vnc display"
msgstr "vnc প্ৰদৰ্শন"
-#: src/virsh.c:5179
+#: src/virsh.c:5723
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC প্ৰদৰ্শনেৰ বাবে IP ঠিকনা আৰু পোৰ্ট সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:5253
+#: src/virsh.c:5797
msgid "tty console"
msgstr "tty কনসোল"
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5798
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY কনসোলৰ যন্ত্ৰ নিৰ্গম কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5858
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰা হ'ব"
-#: src/virsh.c:5315
+#: src/virsh.c:5859
msgid "Attach device from an XML ."
msgstr "এটা XML ৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:5321 src/virsh.c:5379
+#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5923
msgid "XML file"
msgstr "XML নথিপত্ৰ"
-#: src/virsh.c:5342
+#: src/virsh.c:5886
msgid "attach-device: Missing option"
msgstr "attach-device: হেৰুৱা বিকল্প"
-#: src/virsh.c:5356
+#: src/virsh.c:5900
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:5904
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "যন্ত্ৰ সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:5372
+#: src/virsh.c:5916
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
-#: src/virsh.c:5373
+#: src/virsh.c:5917
msgid "Detach device from an XML "
msgstr "এটা XML ৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
-#: src/virsh.c:5400
+#: src/virsh.c:5944
msgid "detach-device: Missing option"
msgstr "detach-device: হেৰুৱা বিকল্প"
-#: src/virsh.c:5414
+#: src/virsh.c:5958
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5418
+#: src/virsh.c:5962
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "যন্ত্ৰ সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:5430
+#: src/virsh.c:5974
msgid "attach network interface"
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক"
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5975
msgid "Attach new network interface."
msgstr "এটা নতুন নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:5437 src/virsh.c:5553
+#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:6097
msgid "network interface type"
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ"
-#: src/virsh.c:5438
+#: src/virsh.c:5982
msgid "source of network interface"
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ উৎসস্থল"
-#: src/virsh.c:5439
+#: src/virsh.c:5983
msgid "target network name"
msgstr "লক্ষ্য নে'টৱৰ্কৰ নাম"
-#: src/virsh.c:5440 src/virsh.c:5554
+#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:6098
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ঠিকনা:"
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5985
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট"
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:6017
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach interface' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/virsh.c:5529
+#: src/virsh.c:6073
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "সংযোগমাধ্যম সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:6090
msgid "detach network interface"
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:6091
msgid "Detach network interface."
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।"
-#: src/virsh.c:5592 src/virsh.c:5597
+#: src/virsh.c:6136 src/virsh.c:6141
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5605
+#: src/virsh.c:6149
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়"
-#: src/virsh.c:5627
+#: src/virsh.c:6171
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়"
-#: src/virsh.c:5633 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:6177 src/virsh.c:6446
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5638 src/virsh.c:5907
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6451
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5646
+#: src/virsh.c:6190
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "সংযোগমাধ্যম সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:5666
+#: src/virsh.c:6210
msgid "attach disk device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক"
-#: src/virsh.c:5667
+#: src/virsh.c:6211
msgid "Attach new disk device."
msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:6217
msgid "source of disk device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ উৎস"
-#: src/virsh.c:5674 src/virsh.c:5830
+#: src/virsh.c:6218 src/virsh.c:6374
msgid "target of disk device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য"
-#: src/virsh.c:5675
+#: src/virsh.c:6219
msgid "driver of disk device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ চালক"
-#: src/virsh.c:5676
+#: src/virsh.c:6220
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ সাব চালক"
-#: src/virsh.c:5677
+#: src/virsh.c:6221
msgid "target device type"
msgstr "লক্ষ্য যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি"
-#: src/virsh.c:5678
+#: src/virsh.c:6222
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "যন্ত্ৰৰ পৰা পঢ়া আৰু যন্ত্ৰে লিখাৰ ধৰণ"
-#: src/virsh.c:5711 src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6255 src/virsh.c:6262
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach disk' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6351
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "ডিষ্ক সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:6367
msgid "detach disk device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:6368
msgid "Detach disk device."
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।"
-#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5870 src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:6409 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6421
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6440
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাৱ নাযায়"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:6459
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "ডিষ্ক সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:5942
+#: src/virsh.c:6486
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "init পংক্তিৰ বাবে স্মৃতিশক্তি calloc কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/virsh.c:5953
+#: src/virsh.c:6497
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: অস্থায়ী নথিপত্ৰ সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল: %s"
# c-format
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:6504
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/virsh.c:5969
+#: src/virsh.c:6513
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/virsh.c:5999
+#: src/virsh.c:6543
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr "%s: $EDITOR পৰিবেশ চলকত shell meta বা অন্য গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে"
-#: src/virsh.c:6006
+#: src/virsh.c:6550
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8061,91 +8865,130 @@ msgstr ""
"%s: অস্থায়ী নথিপত্ৰত shell meta বা অন্য গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে ($TMPDIR ভীল "
"নেকি ?)"
-#: src/virsh.c:6013
+#: src/virsh.c:6557
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: সম্পাদনৰ আদেশ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি: %s"
# c-format
-#: src/virsh.c:6021
+#: src/virsh.c:6565
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: সম্পাদনৰ আদেশ বিফল: %s"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6571
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: আদেশ শূণ্য নোহোৱা অৱস্থাৰে প্ৰস্থান কৰিলে"
# c-format
-#: src/virsh.c:6042
+#: src/virsh.c:6586
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6053
+#: src/virsh.c:6599
+#, fuzzy
+msgid "change the current directory"
+msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s"
+
+#: src/virsh.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Change the current directory."
+msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s"
+
+#: src/virsh.c:6605
+msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6617
+msgid "cd: command valid only in interactive mode"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6630
+#, c-format
+msgid "cd: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6644
+#, fuzzy
+msgid "print the current directory"
+msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s"
+
+#: src/virsh.c:6645
+#, fuzzy
+msgid "Print the current directory."
+msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s"
+
+#: src/virsh.c:6668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
+msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s"
+
+#: src/virsh.c:6670
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6681
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।"
-#: src/virsh.c:6054
+#: src/virsh.c:6682
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।"
-#: src/virsh.c:6105
+#: src/virsh.c:6733
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সলনি হোৱা নাই ।\n"
-#: src/virsh.c:6121
-msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
-msgstr "ERROR: XML বিন্যাসক অন্য "
-
# c-format
-#: src/virsh.c:6131
+#: src/virsh.c:6759
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সম্পাদন কৰা হ'ল ।\n"
-#: src/virsh.c:6156
+#: src/virsh.c:6784
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।"
-#: src/virsh.c:6157
+#: src/virsh.c:6785
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।"
-#: src/virsh.c:6173
+#: src/virsh.c:6801
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল."
-#: src/virsh.c:6174
+#: src/virsh.c:6802
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল."
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6818
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "বৰ্তমান ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনালৰ পৰা প্ৰস্থান কৰক"
-#: src/virsh.c:6381
+#: src/virsh.c:7028
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' আদেশেৰ সৈতে <%s> বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক"
-#: src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:7029
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "আদেশ '%s' ৰ সৈতে %s বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক"
-#: src/virsh.c:6409
+#: src/virsh.c:7056
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "আদেশ '%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নাই"
-#: src/virsh.c:6416
+#: src/virsh.c:7063
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:6419
+#: src/virsh.c:7066
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8154,18 +8997,18 @@ msgstr ""
" SYNOPSIS\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:6428
+#: src/virsh.c:7075
#, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "[--%s ]"
# c-format
-#: src/virsh.c:6430
+#: src/virsh.c:7077
#, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "[--%s ]"
-#: src/virsh.c:6443
+#: src/virsh.c:7090
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8173,7 +9016,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:6449
+#: src/virsh.c:7096
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8181,60 +9024,70 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:6454
+#: src/virsh.c:7101
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr " %s "
-#: src/virsh.c:6456
+#: src/virsh.c:7103
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr " %s "
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:7256
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "ভিতৰুৱা ভুল: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
-#: src/virsh.c:6626
+#: src/virsh.c:7273
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ডোমেইন নাম বা id ৰ সংজ্ঞা নাই"
-#: src/virsh.c:6658
+#: src/virsh.c:7305
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:6674
+#: src/virsh.c:7321
msgid "undefined network name"
msgstr "সংজ্ঞা বিহীন নে'টৱৰ্কৰ নাম"
-#: src/virsh.c:6698
+#: src/virsh.c:7345
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:6711 src/virsh.c:6757
+#: src/virsh.c:7361
+#, fuzzy
+msgid "undefined interface identifier"
+msgstr "-ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/virsh.c:7385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get interface '%s'"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/virsh.c:7398 src/virsh.c:7444
msgid "undefined pool name"
msgstr "পুল নাম"
# c-format
-#: src/virsh.c:6735
+#: src/virsh.c:7422
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "পুল '%s' পাবলৈ বিফল"
-#: src/virsh.c:6752
+#: src/virsh.c:7439
msgid "undefined vol name"
msgstr "নাম"
# c-format
-#: src/virsh.c:6788
+#: src/virsh.c:7475
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:6822
+#: src/virsh.c:7509
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8245,128 +9098,128 @@ msgstr ""
"(সময়: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6896
+#: src/virsh.c:7583
msgid "missing \""
msgstr "অনুপস্থিত \""
-#: src/virsh.c:6957
+#: src/virsh.c:7644
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টোকেন (আদেশেৰ নাম): '%s'"
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7649
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত আদেশ: '%s'"
-#: src/virsh.c:6969
+#: src/virsh.c:7656
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "আদেশ '%s' ৰ দ্বাৰা %s বিকল্প সমৰ্থিত হয় না"
-#: src/virsh.c:6984
+#: src/virsh.c:7671
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "প্ৰত্যাশিত সিন্টেক্স: %s <%s>"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "number"
msgstr "সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "string"
msgstr "পংক্তি"
-#: src/virsh.c:6993
+#: src/virsh.c:7680
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7066 src/virsh.c:7088
+#: src/virsh.c:7753 src/virsh.c:7775
msgid "idle"
msgstr "কামবিহীন"
-#: src/virsh.c:7068
+#: src/virsh.c:7755
msgid "paused"
msgstr "স্থগিত"
-#: src/virsh.c:7070
+#: src/virsh.c:7757
msgid "in shutdown"
msgstr "shutdown অৱস্থায়"
-#: src/virsh.c:7072
+#: src/virsh.c:7759
msgid "shut off"
msgstr "বন্ধ"
-#: src/virsh.c:7074
+#: src/virsh.c:7761
msgid "crashed"
msgstr "বিপৰ্যস্ত"
-#: src/virsh.c:7086
+#: src/virsh.c:7773
msgid "offline"
msgstr "অফ লাইন"
-#: src/virsh.c:7105
+#: src/virsh.c:7792
msgid "no valid connection"
msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত"
-#: src/virsh.c:7152
+#: src/virsh.c:7839
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ভুল: "
-#: src/virsh.c:7154
+#: src/virsh.c:7841
msgid "error: "
msgstr "ভুল: "
-#: src/virsh.c:7176 src/virsh.c:7188 src/virsh.c:7201
+#: src/virsh.c:7863 src/virsh.c:7875 src/virsh.c:7888
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:7215
+#: src/virsh.c:7902
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:7245
+#: src/virsh.c:7932
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:7277
+#: src/virsh.c:7964
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:7282
+#: src/virsh.c:7969
msgid "the log path is not a file"
msgstr "চিহ্নিত লগ পথ নথিপত্ৰ নহয়"
-#: src/virsh.c:7289
+#: src/virsh.c:7976
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "লগ নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ । লগ নথিপত্ৰৰ পথ পৰীক্ষা কৰক"
-#: src/virsh.c:7357
+#: src/virsh.c:8044
msgid "failed to write the log file"
msgstr "লগ নথিপত্ৰত লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:7372
+#: src/virsh.c:8059
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/virsh.c:7552
+#: src/virsh.c:8239
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:7567
+#: src/virsh.c:8254
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8399,7 +9252,7 @@ msgstr ""
"\n"
" আদেশ (নন ইন্টাৰেক্ভ ধৰণ):\n"
-#: src/virsh.c:7585
+#: src/virsh.c:8272
msgid ""
"\n"
" (specify help for details about the command)\n"
@@ -8409,17 +9262,17 @@ msgstr ""
" (আদেশ সংক্ৰান্ত বিবৰণ জানতে help প্ৰয়োগ কৰক)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7678
+#: src/virsh.c:8365
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "অসমৰ্থিত বিকল্প ' %c' । help দেখুন ।"
-#: src/virsh.c:7686
+#: src/virsh.c:8373
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s' । --help চাওক ।"
-#: src/virsh.c:7768
+#: src/virsh.c:8455
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -8428,7 +9281,7 @@ msgstr ""
"ভাৰ্চুয়ালাইজেশন ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনাল %s এ স্বাগতম ।\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8458
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -8438,520 +9291,529 @@ msgstr ""
" প্ৰস্থান কৰোঁতে 'quit' লিখক\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:211
+#: src/virterror.c:217
msgid "Unknown failure"
msgstr "অজ্ঞাত ভুল"
-#: src/virterror.c:525
+#: src/virterror.c:531
msgid "warning"
msgstr "সকিয়নী"
-#: src/virterror.c:528
+#: src/virterror.c:534
msgid "error"
msgstr "ভুল"
-#: src/virterror.c:662
+#: src/virterror.c:668
msgid "No error message provided"
msgstr "কোনো ভুলৰ সম্বাদ দিয়া হোৱা নাই"
-#: src/virterror.c:725
+#: src/virterror.c:731
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "ভিতৰুৱা ভুল %s"
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:733
msgid "internal error"
msgstr "ভিতৰুৱা ভুল"
-#: src/virterror.c:730
+#: src/virterror.c:736
msgid "out of memory"
msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্যাপ্ত"
-#: src/virterror.c:734
+#: src/virterror.c:740
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই"
-#: src/virterror.c:736
+#: src/virterror.c:742
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "%s hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই"
-#: src/virterror.c:740
+#: src/virterror.c:746
#, fuzzy
msgid "no hypervisor driver available"
msgstr "কোনো সুৰক্ষাৰ চালক নাই"
-#: src/virterror.c:742
+#: src/virterror.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "no hypervisor driver available for %s"
msgstr "কোনো সুৰক্ষাৰ চালক নাই"
-#: src/virterror.c:746
+#: src/virterror.c:752
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "অবৈধ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:754
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:752
+#: src/virterror.c:758
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:754
+#: src/virterror.c:760
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:758
+#: src/virterror.c:764
msgid "invalid argument in"
msgstr "অবৈধ তৰ্ক"
-#: src/virterror.c:760
+#: src/virterror.c:766
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক"
-#: src/virterror.c:764
+#: src/virterror.c:770
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:766
+#: src/virterror.c:772
msgid "operation failed"
msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
-#: src/virterror.c:770
+#: src/virterror.c:776
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:772
+#: src/virterror.c:778
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
-#: src/virterror.c:776
+#: src/virterror.c:782
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:778
+#: src/virterror.c:784
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:787
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "অজ্ঞাত HTTP ভুলৰ কোড পোৱা গ'ল %d"
-#: src/virterror.c:785
+#: src/virterror.c:791
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s"
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:793
msgid "unknown host"
msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ"
-#: src/virterror.c:791
+#: src/virterror.c:797
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S Expr ক ক্ৰমিক কৰিবলৈ বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:799
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S Expr ক ক্ৰমিক কৰিবলৈ বিফল"
-#: src/virterror.c:797
+#: src/virterror.c:803
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen hypervisor নিবেশ ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:805
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "%s Xen hypervisor নিবেশ ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virterror.c:803
+#: src/virterror.c:809
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:811
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "%s Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
# c-format
-#: src/virterror.c:808
+#: src/virterror.c:814
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr "বিফল Xen syscall %s"
-#: src/virterror.c:812
+#: src/virterror.c:818
msgid "unknown OS type"
msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ"
-#: src/virterror.c:814
+#: src/virterror.c:820
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s"
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:823
msgid "missing kernel information"
msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:821
+#: src/virterror.c:827
msgid "missing root device information"
msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:829
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%s ত ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:827
+#: src/virterror.c:833
msgid "missing source information for device"
msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:835
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:833
+#: src/virterror.c:839
msgid "missing target information for device"
msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:841
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:839
+#: src/virterror.c:845
msgid "missing domain name information"
msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:847
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%s ত ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:845
+#: src/virterror.c:851
msgid "missing operating system information"
msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:853
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%s ৰ বাবে কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:851
+#: src/virterror.c:857
msgid "missing devices information"
msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:859
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%s ৰ বাবে যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:857
+#: src/virterror.c:863
msgid "too many drivers registered"
msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে"
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:865
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "%s ত বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে"
-#: src/virterror.c:863
+#: src/virterror.c:869
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:871
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s বিফল, হয়তো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/virterror.c:869
+#: src/virterror.c:875
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ"
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:877
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%s ৰ বাবে XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ"
-#: src/virterror.c:875
+#: src/virterror.c:881
msgid "this domain exists already"
msgstr "এই ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:883
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/virterror.c:881
+#: src/virterror.c:887
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "অকল পঢ়াৰ প্ৰবেশাধিকাৰৰ বাবে কাৰ্য্যকৰণৰ অনুমতি নাই"
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:889
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "অকল পঢ়াৰ প্ৰবেশাধিকাৰৰ বাবে %s ৰ কাৰ্য্যকৰণৰ অনুমতি নাই"
-#: src/virterror.c:887
+#: src/virterror.c:893
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিনেস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:895
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
-#: src/virterror.c:893
+#: src/virterror.c:899
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:901
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
-#: src/virterror.c:899
+#: src/virterror.c:905
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল"
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:907
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল"
-#: src/virterror.c:905
+#: src/virterror.c:911
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "বিনেস নথিপত্ৰৰ শব্দবিনেসত ভুল"
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:913
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "বিনেস নথিপত্ৰৰ শব্দবিনেসত ভুল: %s"
-#: src/virterror.c:911
+#: src/virterror.c:917
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:919
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:917
+#: src/virterror.c:923
msgid "parser error"
msgstr "বিশ্লেষণ কৰোঁতাৰ ভুল"
-#: src/virterror.c:923
+#: src/virterror.c:929
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:931
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:929
+#: src/virterror.c:935
msgid "this network exists already"
msgstr "এই নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:937
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "%s নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/virterror.c:935
+#: src/virterror.c:941
msgid "system call error"
msgstr "system call ৰ ভুল"
-#: src/virterror.c:941
+#: src/virterror.c:947
msgid "RPC error"
msgstr "RPC ভুল"
-#: src/virterror.c:947
+#: src/virterror.c:953
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS call ৰ ভুল"
-#: src/virterror.c:953
+#: src/virterror.c:959
msgid "Failed to find the network"
msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:961
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
-#: src/virterror.c:959
+#: src/virterror.c:965
msgid "Domain not found"
msgstr "ডোমেইন পাৱ নাযায়"
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:967
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "ডোমেইন পাৱ নাযায়: %s"
-#: src/virterror.c:965
+#: src/virterror.c:971
msgid "Network not found"
msgstr "নে'টৱৰ্ক পাৱ নাযায়"
-#: src/virterror.c:967
+#: src/virterror.c:973
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক পাৱ নাযায়: %s"
-#: src/virterror.c:971
+#: src/virterror.c:977
msgid "invalid MAC address"
msgstr "MAC ঠিকনা বৈধ নহয়"
# c-format
-#: src/virterror.c:973
+#: src/virterror.c:979
#, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s"
-#: src/virterror.c:977
+#: src/virterror.c:983
msgid "authentication failed"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল"
-#: src/virterror.c:979
+#: src/virterror.c:985
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল: %s"
-#: src/virterror.c:983
+#: src/virterror.c:989
msgid "Storage pool not found"
msgstr "ভঁৰালৰ পুল পোৱা ন'গ'ল"
# c-format
-#: src/virterror.c:985
+#: src/virterror.c:991
#, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "ভঁৰালৰ পুল পোৱা ন'গ'ল: %s"
-#: src/virterror.c:989
+#: src/virterror.c:995
msgid "Storage volume not found"
msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি পোৱা ন'গ'ল"
# c-format
-#: src/virterror.c:991
+#: src/virterror.c:997
#, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি পোৱা ন'গ'ল: %s"
-#: src/virterror.c:995
+#: src/virterror.c:1001
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "পুল ভিতৰ"
# c-format
-#: src/virterror.c:997
+#: src/virterror.c:1003
#, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%s ত অবৈধ ভঁৰাল পুলৰ পইন্টাৰ"
-#: src/virterror.c:1001
+#: src/virterror.c:1007
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "সমষ্টি ভিতৰ"
# c-format
-#: src/virterror.c:1003
+#: src/virterror.c:1009
#, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%s ত অবৈধ ভঁৰাল আয়তন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:1007
-msgid "Failed to find a storage driver"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-# c-format
-#: src/virterror.c:1009
-#, c-format
-msgid "Failed to find a storage driver: %s"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
-
#: src/virterror.c:1013
-msgid "Failed to find a node driver"
+msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
#: src/virterror.c:1015
#, c-format
-msgid "Failed to find a node driver: %s"
+msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
#: src/virterror.c:1019
-msgid "invalid node device pointer"
-msgstr "সমষ্টি ভিতৰ"
+msgid "Failed to find a node driver"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
#: src/virterror.c:1021
#, c-format
-msgid "invalid node device pointer in %s"
-msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+msgid "Failed to find a node driver: %s"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
#: src/virterror.c:1025
-msgid "Node device not found"
-msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)"
+msgid "invalid node device pointer"
+msgstr "সমষ্টি ভিতৰ"
# c-format
#: src/virterror.c:1027
#, c-format
-msgid "Node device not found: %s"
-msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s"
+msgid "invalid node device pointer in %s"
+msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
#: src/virterror.c:1031
-msgid "Security model not found"
-msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল"
+msgid "Node device not found"
+msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)"
# c-format
#: src/virterror.c:1033
#, c-format
+msgid "Node device not found: %s"
+msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s"
+
+#: src/virterror.c:1037
+msgid "Security model not found"
+msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল"
+
+# c-format
+#: src/virterror.c:1039
+#, c-format
msgid "Security model not found: %s"
msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল: %s"
-#: src/virterror.c:1037
+#: src/virterror.c:1043
msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "অনুৰোধ কৰা কাৰ্য্য অবৈধ"
-#: src/virterror.c:1039
+#: src/virterror.c:1045
#, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %s"
msgstr "অনুৰোধ কৰা কাৰ্য্য অবৈধ: %s"
-#: src/virterror.c:1043
+#: src/virterror.c:1049
msgid "Failed to find the interface"
msgstr "সংযোগমাধ্যম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/virterror.c:1045
+#: src/virterror.c:1051
#, c-format
msgid "Failed to find the interface: %s"
msgstr "সংযোগমাধ্যম বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
-#: src/virterror.c:1049
+#: src/virterror.c:1055
msgid "Interface not found"
msgstr "সংযোগমাধ্যম পোৱা নাযায়"
# c-format
-#: src/virterror.c:1051
+#: src/virterror.c:1057
#, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "সংযোগমাধ্যম পোৱা ন'গ'ল: %s"
-#: src/virterror.c:1055
+#: src/virterror.c:1061
msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "-ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:1057
+#: src/virterror.c:1063
#, c-format
msgid "invalid interface pointer in %s"
msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:1135
+#: src/virterror.c:1067
+msgid "multiple matching interfaces found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "multiple matching interfaces found: %s"
+msgstr "সংযোগমাধ্যম বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
+
+#: src/virterror.c:1147
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "তৰ্কৰ প্ৰশমক বৰ সৰু"
@@ -9022,7 +9884,7 @@ msgstr ""
"ক্ৰেডিট স্কেডিউলাৰেৰ cap স্থিতিমাপৰ (%d) মান নিৰ্দিষ্ট সীমা বহিৰ্ভূত (0 65535)"
# c-format
-#: src/xen_internal.c:2574 src/xen_internal.c:2585
+#: src/xen_internal.c:2581 src/xen_internal.c:2592
#, c-format
msgid "cannot read file %s"
msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -9376,13 +10238,13 @@ msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "CDROM %s পোনেপোনে সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2027
+#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2036
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "অসমৰ্থিত নে'টৱৰ্ক সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
# c-format
-#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2015
+#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2024
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' সক্ৰিয় নহয়"
@@ -9406,124 +10268,124 @@ msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণৰ hotplug অসমৰ্থিত"
# c-format
-#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184
-#: src/xm_internal.c:207
+#: src/xm_internal.c:161 src/xm_internal.c:192 src/xm_internal.c:197
+#: src/xm_internal.c:220
#, c-format
msgid "config value %s was malformed"
msgstr "বিন্যাসৰ মান %s ভুল"
# c-format
-#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242
+#: src/xm_internal.c:242 src/xm_internal.c:255
#, c-format
msgid "config value %s was missing"
msgstr "বিন্যাসৰ মান %s নাছিল"
-#: src/xm_internal.c:235
+#: src/xm_internal.c:248
#, c-format
msgid "config value %s was not a string"
msgstr "বিন্যাসৰ মান %s এটা স্ট্ৰিং নাছিল"
# c-format
-#: src/xm_internal.c:392
+#: src/xm_internal.c:405
#, c-format
msgid "cannot stat: %s"
msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s"
-#: src/xm_internal.c:450
+#: src/xm_internal.c:463
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
-#: src/xm_internal.c:489
+#: src/xm_internal.c:502
msgid "cannot get time of day"
msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে"
# c-format
-#: src/xm_internal.c:502
+#: src/xm_internal.c:515
#, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "%s পঞ্জিকা পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/xm_internal.c:786
+#: src/xm_internal.c:799
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মান %s on_poweroff ৰ কাৰণে"
# c-format
-#: src/xm_internal.c:794
+#: src/xm_internal.c:807
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মান %s on_reboot ৰ কাৰণে"
# c-format
-#: src/xm_internal.c:802
+#: src/xm_internal.c:815
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_crash"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মান %s on_crash ৰ কাৰণে"
-#: src/xm_internal.c:1650
+#: src/xm_internal.c:1663
msgid "read only connection"
msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ"
-#: src/xm_internal.c:1655
+#: src/xm_internal.c:1668
msgid "not inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম"
-#: src/xm_internal.c:1663
+#: src/xm_internal.c:1676
msgid "virHashLookup"
msgstr "virHashLookup"
-#: src/xm_internal.c:1668
+#: src/xm_internal.c:1681
msgid "can't retrieve config file for domain"
msgstr "ডোমেইন"
# c-format
-#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291
+#: src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2300
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle কাৰ্য্য %d"
-#: src/xm_internal.c:2572
+#: src/xm_internal.c:2579
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
msgstr "ডোমেইম"
-#: src/xm_internal.c:2578
+#: src/xm_internal.c:2585
msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
msgstr "ডোমেইম"
-#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596
+#: src/xm_internal.c:2596 src/xm_internal.c:2603
msgid "failed to remove old domain from config map"
msgstr "ডোমেইম"
-#: src/xm_internal.c:2605
+#: src/xm_internal.c:2612
msgid "config file name is too long"
msgstr "নাম"
-#: src/xm_internal.c:2623
+#: src/xm_internal.c:2630
msgid "unable to get current time"
msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639
+#: src/xm_internal.c:2639 src/xm_internal.c:2646
msgid "unable to store config file handle"
msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
-#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2973
+#: src/xm_internal.c:2867 src/xm_internal.c:2970
msgid "unknown device"
msgstr "অজ্ঞাত যন্ত্ৰ"
-#: src/xm_internal.c:3031
+#: src/xm_internal.c:3028
#, c-format
msgid "cannot check link %s points to config %s"
msgstr "সংযোগ %s এ %s বিন্যাসলৈ নিৰ্দেশ দিয়াটো পৰীক্ষা কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/xm_internal.c:3060
+#: src/xm_internal.c:3057
#, c-format
msgid "failed to create link %s to %s"
msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/xm_internal.c:3068
+#: src/xm_internal.c:3065
#, c-format
msgid "failed to remove link %s"
msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -9589,6 +10451,90 @@ msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
msgid "reallocating list"
msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "গৃহস্থৰ নামৰ ঠিকনাৰ শ্ৰেণী সমৰ্থিত নহয়"
+
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "নাম বিশ্লেষণ কৰোঁতে সাময়িক বিফলতা"
+
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "ai_flags ৰ মান ভুল"
+
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "নাম বিশ্লেষণৰ সময়ত গুৰুতৰ বিপৰ্যয় হৈছে"
+
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family সমৰ্থিত নহয়"
+
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "গৃহস্থৰ নামৰ সৈতে কোনো ঠিকনা যুক্ত নহয়"
+
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "নাম বা সেৱা অজ্ঞাত"
+
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "ai_socktype ৰ বাবে Servname সমৰ্থিত নহয়"
+
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype সমৰ্থিত নহয়"
+
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ ভুল"
+
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "তৰ্কৰ প্ৰশমক বৰ সৰু"
+
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "সংসাধনৰ অনুৰোধ চলি আছে"
+
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "অনুৰোধ বাতিল কৰা হৈছে"
+
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "অনুৰোধ বাতিল কৰা নহয়"
+
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "সকলো অনুৰোধ সম্পূৰ্ণ হৈছে"
+
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "সংকেত দ্বাৰা বিঘ্নিত"
+
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "স্থিতিমাপৰ পংক্তি সঠিকহিচাপে এনকোড কৰা নহয়"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত ভুল"
+
+#~ msgid "unable to get security label"
+#~ msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#~ msgid "unable to get security model"
+#~ msgstr "সুৰক্ষাৰ মডেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#~ msgid "unexpected async event method call"
+#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত async event method call"
+
+#~ msgid "Failed to set lxc resources"
+#~ msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#~ msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
+#~ msgstr "QEMU চালকে অকল virtual memory addrs ৰ সমৰ্থন কৰে"
+
+#~ msgid "no storage vol with matching name"
+#~ msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
+
+#~ msgid "no storage pool with matching name"
+#~ msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
+
+#~ msgid "console not implemented on this platform"
+#~ msgstr "উপৰ"
+
+#~ msgid "Error getting param"
+#~ msgstr "param পাওঁতে ভুল"
+
# c-format
#~ msgid "failed to drop %s"
#~ msgstr "%s ড্ৰ'প কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
@@ -9819,9 +10765,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s"
#~ msgstr "SIGKILL প্ৰেৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#~ msgid "invalid domain type attribute"
-#~ msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য বৈধ নহয়"
-
#~ msgid "invalid domain name"
#~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নাম"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 07387cf10d..39c51d3d80 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,315 +16,271 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:41
-msgid "Address family for hostname not supported"
+#: qemud/dispatch.c:346
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Temporary failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:352
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Bad value for ai_flags"
+#: qemud/dispatch.c:362
+#, c-format
+msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:402
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:45
+#: qemud/dispatch.c:420
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "library call failed, possibly not supported"
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:46
+#: qemud/dispatch.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/dispatch.c:440
#, fuzzy
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "change memory allocation"
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:47
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "internal error"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "unknown host"
-
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:263
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:276
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:290
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:307
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:320
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:325
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:357
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:359
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:365
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:493
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:545 qemud/qemud.c:686
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:574
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:584
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:593
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:600
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:644
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:675
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:769
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:781
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1265 src/domain_conf.c:527
-#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 src/openvz_conf.c:453
-#: src/qemu_driver.c:428 src/remote_internal.c:929 src/remote_internal.c:6253
-#: src/storage_conf.c:1375 src/test.c:235 src/test.c:444
+#: qemud/qemud.c:786 qemud/qemud.c:1273 src/domain_conf.c:554
+#: src/interface_conf.c:1226 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
+#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:442 src/remote_internal.c:934
+#: src/remote_internal.c:6344 src/storage_conf.c:1370 src/test.c:310
+#: src/test.c:530
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:790
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:799
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:883
+#: qemud/qemud.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:901
+#: qemud/qemud.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1013
+#: qemud/qemud.c:1021
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1037
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1046
+#: qemud/qemud.c:1054
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1061
+#: qemud/qemud.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1076
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1072
+#: qemud/qemud.c:1080
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1076
+#: qemud/qemud.c:1084
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1081
+#: qemud/qemud.c:1089
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1089
+#: qemud/qemud.c:1097
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1102
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1104
+#: qemud/qemud.c:1112
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1114
+#: qemud/qemud.c:1122
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1129
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1130
+#: qemud/qemud.c:1138
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -332,493 +288,447 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1156
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1159
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1157
+#: qemud/qemud.c:1165
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1212
+#: qemud/qemud.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1218
+#: qemud/qemud.c:1226
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1224
+#: qemud/qemud.c:1232
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1338 qemud/qemud.c:1943
+#: qemud/qemud.c:1345 qemud/qemud.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1523 qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1539
+#: qemud/qemud.c:1540
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1552
+#: qemud/qemud.c:1553
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1614
+#: qemud/qemud.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1762
+#: qemud/qemud.c:1780
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1773
+#: qemud/qemud.c:1791
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1822
+#: qemud/qemud.c:1840
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2067
+#: qemud/qemud.c:2107
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2122
+#: qemud/qemud.c:2162
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2131
+#: qemud/qemud.c:2171
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2292 qemud/qemud.c:2311
+#: qemud/qemud.c:2332 qemud/qemud.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2298 qemud/qemud.c:2328
+#: qemud/qemud.c:2338 qemud/qemud.c:2368
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2316 qemud/qemud.c:2339
+#: qemud/qemud.c:2356 qemud/qemud.c:2379
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2355
+#: qemud/qemud.c:2395
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2377
+#: qemud/qemud.c:2417
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2420
+#: qemud/qemud.c:2460
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2580
+#: qemud/qemud.c:2620
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2590
+#: qemud/qemud.c:2630
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2599
+#: qemud/qemud.c:2639
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2605
+#: qemud/qemud.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2618 qemud/qemud.c:2628
+#: qemud/qemud.c:2658 qemud/qemud.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2706
+#: qemud/qemud.c:2746
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2712
+#: qemud/qemud.c:2752
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2861
+#: qemud/qemud.c:2901
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2884
+#: qemud/qemud.c:2924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2909
+#: qemud/qemud.c:2949
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2936
+#: qemud/qemud.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2944
+#: qemud/qemud.c:2984
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:259
-#, c-format
-msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:265
-#, c-format
-msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:270
-#, c-format
-msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:275
-#, c-format
-msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:293
-#, fuzzy
-msgid "authentication required"
-msgstr "operation failed"
-
-#: qemud/remote.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown procedure: %d"
-msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-
-#: qemud/remote.c:309
-#, fuzzy
-msgid "parse args failed"
-msgstr "parse server response failed"
-
-#: qemud/remote.c:438
+#: qemud/remote.c:138
msgid "connection already open"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:469
+#: qemud/remote.c:169
#, fuzzy
msgid "connection not open"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: qemud/remote.c:527
+#: qemud/remote.c:227
#, fuzzy
msgid "out of memory in strdup"
msgstr "out of memory"
-#: qemud/remote.c:673
+#: qemud/remote.c:373
msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847
+#: qemud/remote.c:464 qemud/remote.c:547
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:813
+#: qemud/remote.c:513
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "unknown OS type"
-#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045
+#: qemud/remote.c:695 qemud/remote.c:745
msgid "size > maximum buffer size"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1414
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: qemud/remote.c:1443
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security model"
-msgstr "domain memory"
-
-#: qemud/remote.c:1512
+#: qemud/remote.c:1212
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1518
+#: qemud/remote.c:1218
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1761
+#: qemud/remote.c:1461
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1883
+#: qemud/remote.c:1583
msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502
+#: qemud/remote.c:1902 qemud/remote.c:1967 qemud/remote.c:3253
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2235
+#: qemud/remote.c:1935
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2637
+#: qemud/remote.c:2337
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5587
+#: qemud/remote.c:2388
+msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2615 src/remote_internal.c:5670
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve address %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2657
msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2915
+#: qemud/remote.c:2666
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get sock address: %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: qemud/remote.c:2927
+#: qemud/remote.c:2678
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get peer address: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/remote.c:2948
+#: qemud/remote.c:2699
#, c-format
msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2961
+#: qemud/remote.c:2712
#, fuzzy
msgid "cannot get TLS cipher size"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:2970
+#: qemud/remote.c:2721
#, c-format
msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2998
+#: qemud/remote.c:2749
#, c-format
msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3014
+#: qemud/remote.c:2765
#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3023
+#: qemud/remote.c:2774
msgid "cannot allocate mechlist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6080
+#: qemud/remote.c:2805 src/remote_internal.c:6163
#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3064
+#: qemud/remote.c:2815
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3093
+#: qemud/remote.c:2844
#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3101
+#: qemud/remote.c:2852
msgid "no client username was found"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3111
+#: qemud/remote.c:2862
#, fuzzy
msgid "out of memory copying username"
msgstr "out of memory"
-#: qemud/remote.c:3130
+#: qemud/remote.c:2881
#, c-format
msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247
+#: qemud/remote.c:2911 qemud/remote.c:2998
msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3175
+#: qemud/remote.c:2926
#, c-format
msgid "sasl start failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3182
+#: qemud/remote.c:2933
#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3261
+#: qemud/remote.c:3012
#, c-format
msgid "sasl step failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3269
+#: qemud/remote.c:3020
#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3325
+#: qemud/remote.c:3076
msgid "client tried unsupported SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3338
+#: qemud/remote.c:3089
msgid "client tried unsupported SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3351
+#: qemud/remote.c:3102
msgid "client tried unsupported SASL step request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3387
+#: qemud/remote.c:3138
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3392
+#: qemud/remote.c:3143
msgid "cannot get peer socket identity"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3396
+#: qemud/remote.c:3147
#, c-format
msgid "Checking PID %d running as %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3400
+#: qemud/remote.c:3151
#, c-format
msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3407
+#: qemud/remote.c:3158
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit action %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:3417
+#: qemud/remote.c:3168
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit context %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:3435
+#: qemud/remote.c:3186
#, c-format
msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3449
+#: qemud/remote.c:3200
#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3454
+#: qemud/remote.c:3205
#, c-format
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3479
+#: qemud/remote.c:3230
msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3535
+#: qemud/remote.c:3286
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4002
+#: qemud/remote.c:3753
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520
+#: qemud/remote.c:4105 qemud/remote.c:4271
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486
-#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582
-#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656
+#: qemud/remote.c:4166 qemud/remote.c:4196 qemud/remote.c:4237
+#: qemud/remote.c:4265 qemud/remote.c:4307 qemud/remote.c:4333
+#: qemud/remote.c:4359 qemud/remote.c:4407
#, fuzzy
msgid "node_device not found"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: qemud/remote.c:4684
-#, fuzzy
-msgid "unexpected async event method call"
-msgstr "unexpected dict node"
-
-#: src/bridge.c:414
+#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:420
+#: src/bridge.c:419
msgid ""
"Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:429
+#: src/bridge.c:428
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:434
+#: src/bridge.c:433
msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:438
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
msgstr ""
@@ -852,23 +762,23 @@ msgstr "list is not closed with ] "
msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr ""
-#: src/conf.c:538
+#: src/conf.c:539
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:602
+#: src/conf.c:603
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:633
+#: src/conf.c:634
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:922
+#: src/conf.c:923
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:933
+#: src/conf.c:934
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
@@ -902,640 +812,913 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:289
+#: src/datatypes.c:292
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:330
+#: src/datatypes.c:333
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:424
+#: src/datatypes.c:433
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:462
+#: src/datatypes.c:471
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:560
+#: src/datatypes.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
+"lengths."
+msgstr ""
+
+#: src/datatypes.c:606
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:599
+#: src/datatypes.c:645
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:694
+#: src/datatypes.c:747
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:733
+#: src/datatypes.c:786
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:830
+#: src/datatypes.c:890
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:870
+#: src/datatypes.c:930
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:960
+#: src/datatypes.c:1026
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:998
+#: src/datatypes.c:1064
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/domain_conf.c:643
+#: src/domain_conf.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:696
+#: src/domain_conf.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:722
+#: src/domain_conf.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:737
+#: src/domain_conf.c:768
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:744
+#: src/domain_conf.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:769
+#: src/domain_conf.c:800
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:782
+#: src/domain_conf.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:823 src/domain_conf.c:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/domain_conf.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:931
+#: src/domain_conf.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1001
+#: src/domain_conf.c:1068
+msgid "Cannot parse 'vlan' attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1076
msgid ""
"No 'network' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1102
msgid "No 'dev' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1047
+#: src/domain_conf.c:1122
msgid "No 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1052
+#: src/domain_conf.c:1127
msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:1135
msgid "No 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1072
+#: src/domain_conf.c:1147
msgid ""
"No 'name' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1096
+#: src/domain_conf.c:1171
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1271 src/domain_conf.c:1348
+#: src/domain_conf.c:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown source mode '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1335 src/domain_conf.c:1419
#, fuzzy
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1288 src/domain_conf.c:1305
+#: src/domain_conf.c:1352 src/domain_conf.c:1369
#, fuzzy
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1293 src/domain_conf.c:1310 src/domain_conf.c:1330
+#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1374 src/domain_conf.c:1401
#, fuzzy
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown protocol '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1472
#, fuzzy
msgid "missing input device type"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:1407
+#: src/domain_conf.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1414
+#: src/domain_conf.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1422
+#: src/domain_conf.c:1493
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1428 src/domain_conf.c:1435
+#: src/domain_conf.c:1499 src/domain_conf.c:1506
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1440
+#: src/domain_conf.c:1511
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1556
#, fuzzy
msgid "missing graphics device type"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:1491
+#: src/domain_conf.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:1502
+#: src/domain_conf.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1540 src/domain_conf.c:1602
+#: src/domain_conf.c:1611 src/domain_conf.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1641
+#: src/domain_conf.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1682
+#: src/domain_conf.c:1809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video model '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1815
+msgid "missing video model and cannot determine default"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video ram '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/domain_conf.c:1833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video heads '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1689
+#: src/domain_conf.c:1887
msgid "usb vendor needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1700
+#: src/domain_conf.c:1898
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1708
+#: src/domain_conf.c:1906
msgid "usb product needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1719 src/domain_conf.c:1810
+#: src/domain_conf.c:1917 src/domain_conf.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1726
+#: src/domain_conf.c:1924
msgid "usb address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1735
+#: src/domain_conf.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1941
msgid "usb address needs device id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1748
+#: src/domain_conf.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1758
+#: src/domain_conf.c:1956
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1764
+#: src/domain_conf.c:1962
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "missing \""
-#: src/domain_conf.c:1769
+#: src/domain_conf.c:1967
#, fuzzy
msgid "missing product"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1797
+#: src/domain_conf.c:1995
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse domain %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:1817
+#: src/domain_conf.c:2015
msgid "pci address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1826
+#: src/domain_conf.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse slot %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1834
+#: src/domain_conf.c:2032
msgid "pci address needs slot id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1843
+#: src/domain_conf.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse function %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1851
+#: src/domain_conf.c:2049
msgid "pci address needs function id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1856
+#: src/domain_conf.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1889
+#: src/domain_conf.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1900
+#: src/domain_conf.c:2098
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host device type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1905
+#: src/domain_conf.c:2103
#, fuzzy
msgid "missing type in hostdev"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1933
+#: src/domain_conf.c:2131
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown node %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:1964
+#: src/domain_conf.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown lifecycle action %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1988
+#: src/domain_conf.c:2186
#, fuzzy
msgid "missing security type"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:1995
+#: src/domain_conf.c:2193
#, fuzzy
msgid "invalid security type"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2008
+#: src/domain_conf.c:2206
#, fuzzy
msgid "missing security model"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:2017
+#: src/domain_conf.c:2215
msgid "security label is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2031
+#: src/domain_conf.c:2229
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2064 src/domain_conf.c:2800 src/domain_conf.c:2841
-#: src/domain_conf.c:2913 src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520
-#: src/node_device_conf.c:1164 src/storage_conf.c:720 src/storage_conf.c:1127
+#: src/domain_conf.c:2262 src/domain_conf.c:3073 src/domain_conf.c:3114
+#: src/domain_conf.c:3186 src/interface_conf.c:798 src/interface_conf.c:838
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1164
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1122
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:2100
+#: src/domain_conf.c:2302
#, fuzzy
msgid "unknown device type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2134
+#: src/domain_conf.c:2336
#, fuzzy
msgid "unknown virt type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2145
+#: src/domain_conf.c:2347
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2180
+#: src/domain_conf.c:2382
#, fuzzy
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:2186
+#: src/domain_conf.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2203 src/network_conf.c:335
+#: src/domain_conf.c:2405 src/network_conf.c:335
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2209 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509
+#: src/domain_conf.c:2411 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:504
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2218
+#: src/domain_conf.c:2420
#, fuzzy
msgid "missing memory element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:2251
+#: src/domain_conf.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %s"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/domain_conf.c:2291
+#: src/domain_conf.c:2493
#, fuzzy
msgid "no OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2319
+#: src/domain_conf.c:2521
#, c-format
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2327 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2529 src/xm_internal.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:2377
+#: src/domain_conf.c:2579
#, fuzzy
msgid "cannot extract boot device"
msgstr "too many domains"
-#: src/domain_conf.c:2385
+#: src/domain_conf.c:2587
#, fuzzy
msgid "missing boot device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:2390
+#: src/domain_conf.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:2415
+#: src/domain_conf.c:2617
#, fuzzy
msgid "cannot extract disk devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2436
+#: src/domain_conf.c:2638
msgid "cannot extract filesystem devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2455
+#: src/domain_conf.c:2657
#, fuzzy
msgid "cannot extract network devices"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2476
+#: src/domain_conf.c:2678
msgid "cannot extract parallel devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2496
+#: src/domain_conf.c:2698
#, fuzzy
msgid "cannot extract serial devices"
msgstr "too many domains"
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2748
#, fuzzy
msgid "cannot extract input devices"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2581
+#: src/domain_conf.c:2783
#, fuzzy
msgid "cannot extract graphics devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2625
+#: src/domain_conf.c:2827
#, fuzzy
msgid "cannot extract sound devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2655
+#: src/domain_conf.c:2857
+#, fuzzy
+msgid "cannot extract video devices"
+msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
+
+#: src/domain_conf.c:2882
+msgid "cannot determine default video type"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:2898
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2704
+#: src/domain_conf.c:2948
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:2717
+#: src/domain_conf.c:2962
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:2722
+#: src/domain_conf.c:2967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2730
+#: src/domain_conf.c:2975
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:2738
+#: src/domain_conf.c:2988
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2763 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1129
-#: src/storage_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:3009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported monitor type '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/domain_conf.c:3036 src/interface_conf.c:763 src/network_conf.c:445
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2794 src/domain_conf.c:2835 src/domain_conf.c:2907
-#: src/network_conf.c:474 src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158
-#: src/storage_conf.c:713 src/storage_conf.c:1120
+#: src/domain_conf.c:3067 src/domain_conf.c:3108 src/domain_conf.c:3180
+#: src/interface_conf.c:792 src/interface_conf.c:832 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:708
+#: src/storage_conf.c:1115
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2865 src/domain_conf.c:2936 src/network_conf.c:542
-#: src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3138 src/domain_conf.c:3209 src/interface_conf.c:731
+#: src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:1098
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3146
+#: src/domain_conf.c:3419
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3160
+#: src/domain_conf.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3182
+#: src/domain_conf.c:3456
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3187
+#: src/domain_conf.c:3461
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3192
+#: src/domain_conf.c:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3197
+#: src/domain_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3245
+#: src/domain_conf.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3296 src/domain_conf.c:3525
+#: src/domain_conf.c:3581 src/domain_conf.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3378
+#: src/domain_conf.c:3679
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3478 src/xend_internal.c:5533
+#: src/domain_conf.c:3779 src/xend_internal.c:5533
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3498 src/xend_internal.c:5555
+#: src/domain_conf.c:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected video model %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/domain_conf.c:3825 src/xend_internal.c:5555
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3503
+#: src/domain_conf.c:3830
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3620
+#: src/domain_conf.c:3947
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:3627
+#: src/domain_conf.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3675
+#: src/domain_conf.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3760
+#: src/domain_conf.c:4087
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3778
+#: src/domain_conf.c:4105
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
+#: src/domain_conf.c:4303 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
+#: src/domain_conf.c:4312 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
+#: src/domain_conf.c:4320 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
+#: src/domain_conf.c:4327 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4111
+#: src/domain_conf.c:4455
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4498 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4219
+#: src/domain_conf.c:4563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
+#: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:372
+#, fuzzy
+msgid "interface has no name"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/interface_conf.c:117
+msgid "interface mtu value is improper"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:133
+msgid "interface misses the start mode attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface startmode %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown bonding mode %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown mii bonding carrier %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown arp bonding validate %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Invalid ip address prefix value"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/interface_conf.c:296
+msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:318
+msgid "protocol misses the family attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported protocol family '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_conf.c:351
+#, fuzzy
+msgid "interface has no type"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/interface_conf.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interface has unsupported type '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_conf.c:378
+#, c-format
+msgid "vlan %s has no tag"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:383
+#, c-format
+msgid "vlan %s has interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:419
+#, fuzzy
+msgid "bridge has no interfaces"
+msgstr "undefined domain name or id"
+
+#: src/interface_conf.c:459
+#, fuzzy
+msgid "bond has no interfaces"
+msgstr "undefined domain name or id"
+
+#: src/interface_conf.c:505
+msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:513
+msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:522
+msgid "bond interface miimon updelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:543
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/interface_conf.c:552
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon target missing"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: src/interface_conf.c:566
+msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:579
+msgid "vlan interface misses the tag attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:587
+msgid "vlan interface misses name attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:604
+#, fuzzy
+msgid "interface misses the type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/interface_conf.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:646
+msgid "bridge interface misses the bridge element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:658
+#, c-format
+msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:681
+msgid "bond interface misses the bond element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:702
+msgid "vlan interface misses the vlan element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:857
+#, fuzzy
+msgid "bare ethernet has no name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/interface_conf.c:889
+#, c-format
+msgid "bare interface type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:957
+msgid "bond arp monitoring has no target"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:971
+#, c-format
+msgid "bond monitoring type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:989
+msgid "vlan misses the tag name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1052
+msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1068
+msgid "virInterfaceDefFormat argument problems"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected interface type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_driver.c:186
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of interfaces on host"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/interface_driver.c:207
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host interfaces"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/interface_driver.c:228
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of defined interfaces on host"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/interface_driver.c:249
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host defined interfaces"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/interface_driver.c:316
+msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
+msgstr ""
+
#: src/iptables.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run '%s %s': %s"
@@ -1571,57 +1754,57 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:964
+#: src/libvirt.c:985
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:2136
+#: src/libvirt.c:2170
#, fuzzy
msgid "cannot get working directory"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/libvirt.c:2143 src/libvirt.c:2219
+#: src/libvirt.c:2177 src/libvirt.c:2253
#, fuzzy
msgid "path too long"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/libvirt.c:2212
+#: src/libvirt.c:2246
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/libvirt.c:2712
+#: src/libvirt.c:2746
msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:2958
+#: src/libvirt.c:2994
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/libvirt.c:2987
+#: src/libvirt.c:3023
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/libvirt.c:3712
+#: src/libvirt.c:3748
msgid "path is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3718
+#: src/libvirt.c:3754
msgid "flags must be zero"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3725
+#: src/libvirt.c:3761
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3824
-msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
+#: src/libvirt.c:3862 src/qemu_driver.c:6120
+msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3831
+#: src/libvirt.c:3869
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
msgstr ""
@@ -1755,7 +1938,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "failed to remove capabilities %d"
msgstr "failed to open file"
-#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:227
+#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "failed to open file"
@@ -1765,7 +1948,7 @@ msgstr "failed to open file"
msgid "failed to lock capabilities: %d"
msgstr "failed to open file"
-#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:231
+#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:257
msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities"
msgstr ""
@@ -1783,143 +1966,176 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "failed to run clone container"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create cgroup for %s\n"
+#: src/lxc_controller.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get cgroup for driver"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_controller.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set lxc resources"
-msgstr "Failed to read socket %d\n"
+#: src/lxc_controller.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_controller.c:147
+#: src/lxc_controller.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny devices for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create server socket '%s'"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/lxc_controller.c:159
+#: src/lxc_controller.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:165
+#: src/lxc_controller.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to listen server socket %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:199
+#: src/lxc_controller.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "read of fd %d failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:206
+#: src/lxc_controller.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "write to fd %d failed"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:277
+#: src/lxc_controller.c:303
#, fuzzy
msgid "epoll_create(2) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:287
+#: src/lxc_controller.c:313
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:293 src/lxc_controller.c:301 src/lxc_controller.c:309
-#: src/lxc_controller.c:329 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:319 src/lxc_controller.c:327 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:355 src/lxc_controller.c:361
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:352
+#: src/lxc_controller.c:378
#, c-format
msgid "error event %d"
msgstr ""
-#: src/lxc_controller.c:373
+#: src/lxc_controller.c:399
#, fuzzy
msgid "epoll_wait() failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:423
+#: src/lxc_controller.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to move interface %s to ns %d"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/lxc_controller.c:448
+#: src/lxc_controller.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to delete veth: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:481
+#: src/lxc_controller.c:507
#, fuzzy
msgid "sockpair failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:511
+#: src/lxc_controller.c:537
#, fuzzy
msgid "cannot unshare mount namespace"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:517
+#: src/lxc_controller.c:543
#, fuzzy
msgid "failed to switch root mount into slave mode"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:529
+#: src/lxc_controller.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to make path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:537
+#: src/lxc_controller.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mount devpts on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:555 src/lxc_controller.c:564 src/lxc_driver.c:887
+#: src/lxc_controller.c:581 src/lxc_controller.c:590 src/lxc_driver.c:963
#, fuzzy
msgid "failed to allocate tty"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_controller.c:741
+#: src/lxc_controller.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:755
+#: src/lxc_controller.c:781
#, fuzzy
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:761
+#: src/lxc_controller.c:787
#, fuzzy
msgid "Unable to become session leader"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:769
+#: src/lxc_controller.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed connection from LXC driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:97
+#: src/lxc_driver.c:101
#, c-format
msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:105
+#: src/lxc_driver.c:109
#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:304 src/lxc_driver.c:992 src/lxc_driver.c:1031
+#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:2774 src/qemu_driver.c:2793
+#: src/qemu_driver.c:4036 src/qemu_driver.c:4055 src/qemu_driver.c:4511
+#: src/qemu_driver.c:4526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/lxc_driver.c:345 src/lxc_driver.c:1069 src/lxc_driver.c:1149
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:343 src/lxc_driver.c:390 src/lxc_driver.c:436
-#: src/lxc_driver.c:461 src/opennebula/one_driver.c:300
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951
@@ -1931,130 +2147,183 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:349 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3698
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:4590
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:355 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3704
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4596
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:401
+#: src/lxc_driver.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_driver.c:503
+#: src/lxc_driver.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:585
+#: src/lxc_driver.c:649
#, fuzzy
msgid "failed to get bridge for interface"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/lxc_driver.c:596
+#: src/lxc_driver.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create veth device pair: %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/lxc_driver.c:609
+#: src/lxc_driver.c:673
#, fuzzy
msgid "failed to allocate veth names"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_driver.c:615
+#: src/lxc_driver.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add %s device to %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:622
+#: src/lxc_driver.c:686
#, fuzzy
msgid "failed to enable parent ns veth device"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_driver.c:652
+#: src/lxc_driver.c:716
#, fuzzy
msgid "failed to create client socket"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/lxc_driver.c:662
+#: src/lxc_driver.c:726
#, fuzzy
msgid "failed to connect to client socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/lxc_driver.c:687
+#: src/lxc_driver.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid PID %d for container"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/lxc_driver.c:694
+#: src/lxc_driver.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to kill pid %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:818 src/util.c:811
+#: src/lxc_driver.c:894 src/util.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot wait for '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:825
+#: src/lxc_driver.c:901
#, c-format
msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:873
+#: src/lxc_driver.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:910
+#: src/lxc_driver.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:930
+#: src/lxc_driver.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:986 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1076 src/lxc_driver.c:1112 src/opennebula/one_driver.c:513
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:4044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
#: src/opennebula/one_driver.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1305
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1342 src/lxc_driver.c:1395
+#: src/lxc_driver.c:1672 src/lxc_driver.c:1730 src/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu_driver.c:5787
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1357
+#: src/lxc_driver.c:1683 src/qemu_driver.c:5733
+msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1692 src/qemu_driver.c:5745
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1385
+#: src/lxc_driver.c:1720 src/qemu_driver.c:5777
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1424 src/qemu_driver.c:2047 src/qemu_driver.c:4869
+#: src/lxc_driver.c:1766 src/lxc_driver.c:1793 src/qemu_driver.c:2649
+#: src/qemu_driver.c:2845 src/qemu_driver.c:2895 src/qemu_driver.c:2944
+#: src/qemu_driver.c:2981 src/qemu_driver.c:3023 src/qemu_driver.c:3050
+#: src/qemu_driver.c:3075 src/qemu_driver.c:3198 src/qemu_driver.c:3239
+#: src/qemu_driver.c:3397 src/qemu_driver.c:3536 src/qemu_driver.c:3634
+#: src/qemu_driver.c:3695 src/qemu_driver.c:3764 src/qemu_driver.c:3853
+#: src/qemu_driver.c:3888 src/qemu_driver.c:4130 src/qemu_driver.c:4362
+#: src/qemu_driver.c:4584 src/qemu_driver.c:5213 src/qemu_driver.c:5533
+#: src/qemu_driver.c:5589 src/qemu_driver.c:5616 src/qemu_driver.c:5842
+#: src/qemu_driver.c:5980 src/qemu_driver.c:6040 src/qemu_driver.c:6114
+#: src/qemu_driver.c:6457 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/uml_driver.c:1380
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1799 src/qemu_driver.c:5622 src/uml_driver.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "cannot set autostart for transient domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/lxc_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:5639 src/storage_driver.c:967
+#: src/uml_driver.c:1682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1823 src/qemu_driver.c:5646 src/uml_driver.c:1689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1830 src/network_driver.c:1443 src/qemu_driver.c:5653
+#: src/storage_driver.c:982 src/uml_driver.c:1696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1856 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:6317
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2108,171 +2377,176 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:239
+#: src/network_driver.c:240
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:291
+#: src/network_driver.c:292
msgid "Reloading iptables rules\n"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:507
+#: src/network_driver.c:508
msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519
+#: src/network_driver.c:514 src/network_driver.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:572
+#: src/network_driver.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:583
+#: src/network_driver.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:593
+#: src/network_driver.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:625
+#: src/network_driver.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:636
+#: src/network_driver.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669
+#: src/network_driver.c:663 src/network_driver.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684
+#: src/network_driver.c:678 src/network_driver.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:694
+#: src/network_driver.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:701
+#: src/network_driver.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:709
+#: src/network_driver.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:797
+#: src/network_driver.c:806 src/network_driver.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot enable %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/network_driver.c:818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot disable %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/network_driver.c:847
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:803
+#: src/network_driver.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create bridge '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:817
+#: src/network_driver.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:825
+#: src/network_driver.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:832
+#: src/network_driver.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:843
+#: src/network_driver.c:896
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913
+#: src/network_driver.c:927 src/network_driver.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918
+#: src/network_driver.c:934 src/network_driver.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:894
+#: src/network_driver.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176
-#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237
-#: src/network_driver.c:1272 src/network_driver.c:1327
-#: src/network_driver.c:1352
+#: src/network_driver.c:1005 src/network_driver.c:1230
+#: src/network_driver.c:1268 src/network_driver.c:1291
+#: src/network_driver.c:1326 src/network_driver.c:1381
+#: src/network_driver.c:1406
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:974
-msgid "no network with matching name"
-msgstr ""
+#: src/network_driver.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
-#: src/network_driver.c:1182
+#: src/network_driver.c:1236
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:1243
+#: src/network_driver.c:1297
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:1295
+#: src/network_driver.c:1349
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network_driver.c:1301
+#: src/network_driver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network_driver.c:1358
+#: src/network_driver.c:1412
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1382 src/storage_driver.c:974
+#: src/network_driver.c:1436 src/storage_driver.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:1389 src/qemu_driver.c:4350 src/storage_driver.c:982
-#: src/uml_driver.c:1696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
#: src/node_device.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh WWPN for host%d"
@@ -2288,52 +2562,52 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:311 src/node_device.c:345
-#: src/node_device.c:375
-#, fuzzy
-msgid "no node device with matching name"
+#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:312 src/node_device.c:347
+#: src/node_device.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no node device with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/node_device.c:321
+#: src/node_device.c:323
#, fuzzy
msgid "no parent for this device"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/node_device.c:418
+#: src/node_device.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/node_device.c:435
+#: src/node_device.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Vport operation path is '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/node_device.c:449
+#: src/node_device.c:453
#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:458
+#: src/node_device.c:462
#, fuzzy
msgid "Vport operation complete"
msgstr "operation failed"
-#: src/node_device.c:486
+#: src/node_device.c:490
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:516
+#: src/node_device.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/node_device.c:536
+#: src/node_device.c:540
#, c-format
msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:557
+#: src/node_device.c:561
#, fuzzy
msgid "Could not get current time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -2667,7 +2941,8 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:349
+#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1758
+#: src/util.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2698,7 +2973,8 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1240
+#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
@@ -2713,18 +2989,18 @@ msgstr ""
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2186
-#: src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2316 src/qemu_driver.c:2733
-#: src/qemu_driver.c:4399 src/qemu_driver.c:4538 src/qemu_driver.c:4684
-#: src/qemu_driver.c:5010 src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168
-#: src/xen_internal.c:1271
+#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2850
+#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:2950 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:3403 src/qemu_driver.c:3542 src/qemu_driver.c:5847
+#: src/qemu_driver.c:5986 src/qemu_driver.c:6126 src/qemu_driver.c:6463
+#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:1958 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
-#: src/vbox/vbox_tmpl.c:566
+#: src/qemu_driver.c:2622 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/vbox/vbox_tmpl.c:711
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
@@ -2915,7 +3191,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1874
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2513
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3011,11 +3287,72 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/pci.c:885
+#: src/pci.c:883
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
+#: src/phyp/phyp_driver.c:86
+msgid "Missing server name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:93
+msgid "Missing path name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:100
+msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Error while opening SSH session."
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:194
+#, fuzzy
+msgid "No authentication callback provided."
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:206
+msgid "Required credentials are not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch credentials."
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get password certificate: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open a SSH channel."
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Unable to execute remote command."
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Unable to send EOF."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
#: src/proxy_internal.c:240
#, c-format
msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -3060,1436 +3397,1625 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_conf.c:229 src/qemu_conf.c:267
+msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
+msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:615
+#: src/qemu_conf.c:424
#, fuzzy
-msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:444 src/qemu_conf.c:956
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:647
+#: src/qemu_conf.c:452 src/qemu_conf.c:964
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:687
+#: src/qemu_conf.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:932
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' not found"
-msgstr "domain name or uuid"
-
-#: src/qemu_conf.c:735
+#: src/qemu_conf.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:1061 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:1075 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:1079 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:916
+#: src/qemu_conf.c:1399
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
+#: src/qemu_conf.c:1407 src/qemu_conf.c:1413
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1173
+#: src/qemu_conf.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
+#: src/qemu_conf.c:1699 src/qemu_conf.c:1770
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1707 src/qemu_conf.c:1789 src/uml_conf.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1549
+#: src/qemu_conf.c:1973
+msgid "only one video card is currently supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1984 src/qemu_conf.c:2010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "video type %s is not supported with QEMU"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:2030
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1802
+#: src/qemu_conf.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1935
+#: src/qemu_conf.c:2416
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1944
+#: src/qemu_conf.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1951
+#: src/qemu_conf.c:2432
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2011
+#: src/qemu_conf.c:2492
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2023
+#: src/qemu_conf.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2082
+#: src/qemu_conf.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2112
+#: src/qemu_conf.c:2593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
+#: src/qemu_conf.c:2657 src/qemu_conf.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
+#: src/qemu_conf.c:2665 src/qemu_conf.c:2738
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2191
+#: src/qemu_conf.c:2672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2198
+#: src/qemu_conf.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2243
+#: src/qemu_conf.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2250
+#: src/qemu_conf.c:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2264
+#: src/qemu_conf.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2365
+#: src/qemu_conf.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2401
+#: src/qemu_conf.c:2882
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2434
+#: src/qemu_conf.c:2916
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2486
+#: src/qemu_conf.c:2968
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2531
+#: src/qemu_conf.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2555
+#: src/qemu_conf.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:3046
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2572
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2825
+#: src/qemu_conf.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video adapter type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:3319
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2828
+#: src/qemu_conf.c:3322
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:152 src/qemu_driver.c:184 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:166 src/qemu_driver.c:198 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:158 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:172 src/qemu_driver.c:204 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:176
+#: src/qemu_driver.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:196
+#: src/qemu_driver.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:269
+#: src/qemu_driver.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:301
+#: src/qemu_driver.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:363
+#: src/qemu_driver.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:371
+#: src/qemu_driver.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:392
+#: src/qemu_driver.c:405
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu_driver.c:410
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:483
+#: src/qemu_driver.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:697 src/qemu_driver.c:710 src/qemu_driver.c:721
+#: src/qemu_driver.c:720 src/qemu_driver.c:733 src/qemu_driver.c:744
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:705
+#: src/qemu_driver.c:728
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:739
+#: src/qemu_driver.c:762
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:776
+#: src/qemu_driver.c:799
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:808
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:792
+#: src/qemu_driver.c:815
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:805
+#: src/qemu_driver.c:828
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:834
+#: src/qemu_driver.c:858
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:863
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:906
+#, fuzzy
+msgid "failed to create socket"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:927
+#, fuzzy
+msgid "failed to connect to monitor socket"
+msgstr "failed to connect to Xen Store"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+#, fuzzy
+msgid "monitor socket did not show up."
+msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:839
-msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle monitor type: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:844
-msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:994
+#: src/qemu_driver.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1003
+#: src/qemu_driver.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1033
+#: src/qemu_driver.c:1139
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1243
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1147 src/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:2906
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1180
+#: src/qemu_driver.c:1286
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1322
+#: src/qemu_driver.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny all devices for %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %s for %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/qemu_driver.c:1477
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/qemu_driver.c:1488 src/qemu_driver.c:5246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to allow device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1521 src/qemu_driver.c:5237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1596 src/qemu_driver.c:1643 src/qemu_driver.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set ownership on %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1681
+msgid "unable to set host device ownership on this platform"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1790
#, fuzzy
msgid "Failed to set security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:1357 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' group"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' user"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1868 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:1375
+#: src/qemu_driver.c:1889
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1383 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:1897 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1399 src/qemu_driver.c:3467
+#: src/qemu_driver.c:1913 src/qemu_driver.c:4249
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1414
+#: src/qemu_driver.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1421
+#: src/qemu_driver.c:1946
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1434 src/qemu_driver.c:1437
+#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1444 src/qemu_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:1452
+#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:1972 src/qemu_driver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1456
+#: src/qemu_driver.c:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1473
+#: src/qemu_driver.c:1998
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1546
+#: src/qemu_driver.c:2073
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1551
+#: src/qemu_driver.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1578
+#: src/qemu_driver.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1583
+#: src/qemu_driver.c:2124
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1631
+#: src/qemu_driver.c:2172
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1786
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1793
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1802
+#: src/qemu_driver.c:2425
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:1847
+#: src/qemu_driver.c:2433
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2440
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1985 src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2231
-#: src/qemu_driver.c:2280 src/qemu_driver.c:2311 src/qemu_driver.c:2353
-#: src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:2405 src/qemu_driver.c:2528
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2727 src/qemu_driver.c:2862
-#: src/qemu_driver.c:2923 src/qemu_driver.c:2992 src/qemu_driver.c:3072
-#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:3349 src/qemu_driver.c:3578
-#: src/qemu_driver.c:3692 src/qemu_driver.c:4083 src/qemu_driver.c:4233
-#: src/qemu_driver.c:4286 src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4394
-#: src/qemu_driver.c:4532 src/qemu_driver.c:4598 src/qemu_driver.c:4672
-#: src/qemu_driver.c:5004 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
-#: src/uml_driver.c:1380
-#, c-format
-msgid "no domain with matching uuid '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:2010 src/qemu_driver.c:5133
+#: src/qemu_driver.c:2674 src/qemu_driver.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:2110 src/qemu_driver.c:2129 src/qemu_driver.c:3255
-#: src/qemu_driver.c:3274 src/qemu_driver.c:3622 src/qemu_driver.c:3637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
-msgstr "domain %s exists already"
-
-#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:3263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain is already active as '%s'"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2742
+#: src/qemu_driver.c:2856 src/qemu_driver.c:3412
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:2956 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2411 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3081 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2444
+#: src/qemu_driver.c:3114
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:2455
+#: src/qemu_driver.c:3125
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2494
+#: src/qemu_driver.c:3164
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:2534 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3204 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2542 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2754
+#: src/qemu_driver.c:3424
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:2762
+#: src/qemu_driver.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2768
+#: src/qemu_driver.c:3438
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:2774
+#: src/qemu_driver.c:3444
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:2780
+#: src/qemu_driver.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2802 src/qemu_driver.c:5053
+#: src/qemu_driver.c:3472 src/qemu_driver.c:3579 src/qemu_driver.c:6506
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2813
+#: src/qemu_driver.c:3483 src/qemu_driver.c:3590
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2868
+#: src/qemu_driver.c:3555
+#, fuzzy
+msgid "suspending before dump failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:3607
+#, fuzzy
+msgid "resuming after dump failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:3640
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2874 src/qemu_driver.c:3078 src/qemu_driver.c:3113
+#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3859 src/qemu_driver.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:2881
+#: src/qemu_driver.c:3653
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2887
+#: src/qemu_driver.c:3659
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2998
+#: src/qemu_driver.c:3701 src/qemu_driver.c:3770
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:3707
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2956
+#: src/qemu_driver.c:3728
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2961
+#: src/qemu_driver.c:3733
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:3033
+#: src/qemu_driver.c:3798
+#, fuzzy
+msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:3814
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3043
+#: src/qemu_driver.c:3824
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3136
+#: src/qemu_driver.c:3917
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:3167
+#: src/qemu_driver.c:3948
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3177
+#: src/qemu_driver.c:3958
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3205
+#: src/qemu_driver.c:3986
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:3211
+#: src/qemu_driver.c:3992
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3998
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3223
+#: src/qemu_driver.c:4004
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3235
+#: src/qemu_driver.c:4016
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:4904
+#: src/qemu_driver.c:4024 src/qemu_driver.c:6354
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3284 src/qemu_driver.c:4941
+#: src/qemu_driver.c:4065 src/qemu_driver.c:6391
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3311
+#: src/qemu_driver.c:4092
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:3382 src/qemu_driver.c:3417 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4163 src/qemu_driver.c:4199 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:3476
+#: src/qemu_driver.c:4258
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:3739
+#: src/qemu_driver.c:4631
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:3765
+#: src/qemu_driver.c:4657
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:3800
+#: src/qemu_driver.c:4692
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3823
+#: src/qemu_driver.c:4710
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3871
+#: src/qemu_driver.c:4758
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:3898 src/qemu_driver.c:3967
+#: src/qemu_driver.c:4798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4803 src/qemu_driver.c:4821
+#, c-format
+msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4810
+#, c-format
+msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4827
+#, c-format
+msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4854 src/qemu_driver.c:4925
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3924
+#: src/qemu_driver.c:4881
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3938
-#, fuzzy
-msgid "Unable to parse slot number\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:3941
+#: src/qemu_driver.c:4896
#, fuzzy, c-format
-msgid "adding %s disk failed"
+msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3992
+#: src/qemu_driver.c:4950
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4003
+#: src/qemu_driver.c:4961
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:4046
+#: src/qemu_driver.c:4990
+msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4998
+#, c-format
+msgid ""
+"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
+"monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5046
+msgid ""
+"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
+"not available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add network backend with '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:5089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add NIC with '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/qemu_driver.c:5115
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove network backend\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5174
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4057
+#: src/qemu_driver.c:5185
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:4089
+#: src/qemu_driver.c:5219
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4114
+#: src/qemu_driver.c:5281
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4124
+#: src/qemu_driver.c:5289
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4134
+#: src/qemu_driver.c:5308
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4168
+#: src/qemu_driver.c:5349
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:4174
+#: src/qemu_driver.c:5355
#, c-format
-msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
+msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4186
+#: src/qemu_driver.c:5378
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:5394
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
+msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4239
+#: src/qemu_driver.c:5444
+#, c-format
+msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5453
+msgid "network device cannot be detached - device state missing"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5467 src/qemu_driver.c:5496
+#, c-format
+msgid "network device dettach command '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5477
+#, c-format
+msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5539
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4259
+#: src/qemu_driver.c:5562
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4319 src/uml_driver.c:1665
-#, fuzzy
-msgid "cannot set autostart for transient domain"
+#: src/qemu_driver.c:5722 src/qemu_driver.c:5793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4336 src/storage_driver.c:967 src/uml_driver.c:1682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
+#: src/qemu_driver.c:5740
+#, fuzzy
+msgid "unable to set cpu shares tunable"
+msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4343 src/uml_driver.c:1689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+#: src/qemu_driver.c:5800
+#, fuzzy
+msgid "unable to get cpu shares tunable"
+msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4412
+#: src/qemu_driver.c:5860 src/test.c:2125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:4423
+#: src/qemu_driver.c:5871
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4436
+#: src/qemu_driver.c:5884
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4504
+#: src/qemu_driver.c:5952
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4544 src/qemu_driver.c:4604 src/uml_driver.c:1739
-msgid "NULL or empty path"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4561
+#: src/qemu_driver.c:6003 src/test.c:2180
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4623
+#: src/qemu_driver.c:6046 src/uml_driver.c:1739
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:6065
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4634
+#: src/qemu_driver.c:6076
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4641 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6083 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:4678
-msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4691
+#: src/qemu_driver.c:6133
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4699
+#: src/qemu_driver.c:6146
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:4708
+#: src/qemu_driver.c:6155
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:4848
+#: src/qemu_driver.c:6296
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:4885
-msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
+#: src/qemu_driver.c:6335
+msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4895
+#: src/qemu_driver.c:6345
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4921
+#: src/qemu_driver.c:6371
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4930
+#: src/qemu_driver.c:6380
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:5018
+#: src/qemu_driver.c:6471
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5062
+#: src/qemu_driver.c:6515
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5092
+#: src/qemu_driver.c:6545
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5203 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:6656 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:293
+#: src/remote_internal.c:298
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:375
+#: src/remote_internal.c:380
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:533
+#: src/remote_internal.c:538
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:555 src/xend_internal.c:808
+#: src/remote_internal.c:560 src/xend_internal.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:606
+#: src/remote_internal.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:658
+#: src/remote_internal.c:663
#, fuzzy
msgid "unable to create socket"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:682
+#: src/remote_internal.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:748
+#: src/remote_internal.c:753
#, fuzzy
msgid "unable to create socket pair"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:768
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:777
+#: src/remote_internal.c:782
#, fuzzy
msgid "unable to make socket non-blocking"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:783
+#: src/remote_internal.c:788
#, fuzzy
msgid "unable to make pipe"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:822
#, fuzzy
msgid "unable to auto-detect URI"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:834
+#: src/remote_internal.c:839
msgid "Error allocating callbacks list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:839
+#: src/remote_internal.c:844
#, fuzzy
msgid "Error allocating domainEvents"
msgstr "allocating domain"
-#: src/remote_internal.c:1052
+#: src/remote_internal.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1074
+#: src/remote_internal.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/remote_internal.c:1094
+#: src/remote_internal.c:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to load CA certificate: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/remote_internal.c:1109
+#: src/remote_internal.c:1120
#, c-format
msgid "unable to load private key/certificate: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to initialize TLS client: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1147
+#: src/remote_internal.c:1158
#, c-format
msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1156
+#: src/remote_internal.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set certificate priority: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:1166
+#: src/remote_internal.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set session credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1203
+#: src/remote_internal.c:1214
#, c-format
msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1209
+#: src/remote_internal.c:1220
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1234
+#: src/remote_internal.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to verify server certificate: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1252
#, fuzzy
msgid "cannot get current time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:1246
+#: src/remote_internal.c:1257
msgid "Invalid certificate"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1249
+#: src/remote_internal.c:1260
msgid "The certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1252
+#: src/remote_internal.c:1263
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1266
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1259
+#: src/remote_internal.c:1270
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1263
+#: src/remote_internal.c:1274
#, c-format
msgid "server certificate failed validation: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1269
+#: src/remote_internal.c:1280
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1274
+#: src/remote_internal.c:1285
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to initialize certificate: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1292
+#: src/remote_internal.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to import certificate: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1299
+#: src/remote_internal.c:1310
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1316
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1313
+#: src/remote_internal.c:1324
#, c-format
msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1614
+#: src/remote_internal.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:1677 src/remote_internal.c:1691
+#: src/remote_internal.c:1688 src/remote_internal.c:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2195
+#: src/remote_internal.c:2206
#, c-format
msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2234
+#: src/remote_internal.c:2245
#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2240
+#: src/remote_internal.c:2251
#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2257
+#: src/remote_internal.c:2268
#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2263
+#: src/remote_internal.c:2274
#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2338
+#: src/remote_internal.c:2349
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2373
+#: src/remote_internal.c:2384
#, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2382
+#: src/remote_internal.c:2393
#, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2685 src/remote_internal.c:2699
+#: src/remote_internal.c:2696 src/remote_internal.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain names: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2983
+#: src/remote_internal.c:2994
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3010
+#: src/remote_internal.c:3021
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3041
+#: src/remote_internal.c:3052
#, fuzzy
msgid "out of memory allocating array"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/remote_internal.c:3068
+#: src/remote_internal.c:3079
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:3179
+#: src/remote_internal.c:3190
#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3200 src/remote_internal.c:3251
+#: src/remote_internal.c:3211 src/remote_internal.c:3262
msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3231
+#: src/remote_internal.c:3242
#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3364 src/remote_internal.c:3378
-#: src/remote_internal.c:3437 src/remote_internal.c:3451
+#: src/remote_internal.c:3375 src/remote_internal.c:3389
+#: src/remote_internal.c:3448 src/remote_internal.c:3462
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote networks: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:3854 src/remote_internal.c:3868
+#: src/remote_internal.c:3865 src/remote_internal.c:3879
+#: src/remote_internal.c:3937 src/remote_internal.c:3951
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote interfaces: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:4179 src/remote_internal.c:4248
+#: src/remote_internal.c:4262 src/remote_internal.c:4331
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4191 src/remote_internal.c:4260
+#: src/remote_internal.c:4274 src/remote_internal.c:4343
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4754
+#: src/remote_internal.c:4837
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4767
+#: src/remote_internal.c:4850
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5154
+#: src/remote_internal.c:5237
#, fuzzy
msgid "too many device names requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5168
+#: src/remote_internal.c:5251
#, fuzzy
msgid "too many device names received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5308
+#: src/remote_internal.c:5391
#, fuzzy
msgid "too many capability names requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5321
+#: src/remote_internal.c:5404
#, fuzzy
msgid "too many capability names received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5506
+#: src/remote_internal.c:5589
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/remote_internal.c:5516
+#: src/remote_internal.c:5599
#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5557
+#: src/remote_internal.c:5640
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/remote_internal.c:5799
+#: src/remote_internal.c:5882
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5808
+#: src/remote_internal.c:5891
#, fuzzy
msgid "failed to get sock address"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/remote_internal.c:5818
+#: src/remote_internal.c:5901
#, fuzzy
msgid "failed to get peer address"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:5843
+#: src/remote_internal.c:5926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:5856
+#: src/remote_internal.c:5939
msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5866
+#: src/remote_internal.c:5949
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5885
+#: src/remote_internal.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5904
+#: src/remote_internal.c:5987
#, fuzzy, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/remote_internal.c:5923
+#: src/remote_internal.c:6006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5941 src/remote_internal.c:6019
+#: src/remote_internal.c:6024 src/remote_internal.c:6102
#, fuzzy
msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:5965
+#: src/remote_internal.c:6048
#, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6005
+#: src/remote_internal.c:6088
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6089
+#: src/remote_internal.c:6172
#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6144
+#: src/remote_internal.c:6227
#, fuzzy
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:6178
+#: src/remote_internal.c:6261
msgid "no event support"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6183
+#: src/remote_internal.c:6266
msgid "adding cb to list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6212
-msgid "removing cb fron list"
+#: src/remote_internal.c:6296
+#, fuzzy
+msgid "marking cb for deletion"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/remote_internal.c:6302
+msgid "removing cb from list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6274
+#: src/remote_internal.c:6365
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6280
+#: src/remote_internal.c:6371
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6297
+#: src/remote_internal.c:6388
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6343
+#: src/remote_internal.c:6434
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6374
+#: src/remote_internal.c:6465
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6379 src/remote_internal.c:6397
+#: src/remote_internal.c:6470 src/remote_internal.c:6488
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6393
+#: src/remote_internal.c:6484
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6426
+#: src/remote_internal.c:6517
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6524
+#: src/remote_internal.c:6615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6598
+#: src/remote_internal.c:6666
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6605
+#: src/remote_internal.c:6673
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6614
+#: src/remote_internal.c:6682
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6638
+#: src/remote_internal.c:6719
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:6647
+#: src/remote_internal.c:6728
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6655
+#: src/remote_internal.c:6736
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6672
+#: src/remote_internal.c:6756
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6690
+#: src/remote_internal.c:6785
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6700
+#: src/remote_internal.c:6794
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6714
+#: src/remote_internal.c:6807
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6725
+#: src/remote_internal.c:6817
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6735
+#: src/remote_internal.c:6826
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6841
+#: src/remote_internal.c:6956
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:6902
+#: src/remote_internal.c:7017
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7004
+#: src/remote_internal.c:7111
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7104
-msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+#: src/remote_internal.c:7248
+msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
#: src/security.c:46
@@ -4551,88 +5077,171 @@ msgstr ""
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:359
+#: src/security_selinux.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:428
+#: src/security_selinux.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:447
+#: src/security_selinux.c:458
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:457
+#: src/security_selinux.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:133 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open input path '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed reading from file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:164 src/storage_backend.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot extend file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed writing to file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend.c:224
+#: src/storage_backend.c:311 src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_logical.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot close file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:208 src/storage_backend.c:252
+#: src/storage_backend_fs.c:818 src/storage_backend_fs.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create path '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_backend.c:291 src/storage_backend.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fill file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:380 src/storage_backend.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol type %d"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:401
+msgid "a different backing store can not be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol backing store type %d"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:414
+#, c-format
+msgid "inaccessible backing store volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:426
+msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:476
+msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:482
+#, c-format
+msgid "unsupported storage vol type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:488
+msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown file create tool type '%d'."
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:571
+msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:619 src/storage_conf.c:225
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:148 src/storage_backend_fs.c:301
+#: src/storage_backend.c:634 src/storage_backend_fs.c:295
#: src/storage_backend_scsi.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:211
+#: src/storage_backend.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:265
+#: src/storage_backend.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:339
+#: src/storage_backend.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:426
+#: src/storage_backend.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:458 src/storage_backend.c:592
+#: src/storage_backend.c:944 src/storage_backend.c:1078
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:529 src/storage_backend.c:647
+#: src/storage_backend.c:1015 src/storage_backend.c:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:538 src/storage_backend.c:660
+#: src/storage_backend.c:1024 src/storage_backend.c:1146
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:626
+#: src/storage_backend.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:654
+#: src/storage_backend.c:1140
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:681 src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:1167 src/storage_backend.c:1179
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -4645,203 +5254,130 @@ msgstr ""
msgid "cannot parse device end location"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:392
+#: src/storage_backend_disk.c:400
#, fuzzy
msgid "Invalid partition type"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_backend_disk.c:400
+#: src/storage_backend_disk.c:408
#, fuzzy
msgid "extended partition already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_backend_disk.c:424
+#: src/storage_backend_disk.c:432
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:509
+#: src/storage_backend_disk.c:517
msgid "no large enough free extent"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:605
+#: src/storage_backend_disk.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/storage_backend_disk.c:616
+#: src/storage_backend_disk.c:635
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:625
+#: src/storage_backend_disk.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:315
+#: src/storage_backend_fs.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:455
+#: src/storage_backend_fs.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:461
+#: src/storage_backend_fs.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:518
+#: src/storage_backend_fs.c:512
msgid "bad spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:531
+#: src/storage_backend_fs.c:525
#, fuzzy
msgid "missing in spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:578
+#: src/storage_backend_fs.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714
+#: src/storage_backend_fs.c:664 src/storage_backend_fs.c:740
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:653
+#: src/storage_backend_fs.c:669
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725
+#: src/storage_backend_fs.c:675 src/storage_backend_fs.c:751
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:719
+#: src/storage_backend_fs.c:745
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027
-#: src/storage_backend_fs.c:1178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create path '%s'"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:816
+#: src/storage_backend_fs.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:910
+#: src/storage_backend_fs.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:976
+#: src/storage_backend_fs.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open input path '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot extend file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed reading from file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed writing to file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fill file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149
-#: src/storage_backend_fs.c:1440 src/storage_backend_logical.c:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot close file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1172
+#: src/storage_backend_fs.c:1048
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1237 src/storage_backend_fs.c:1243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1258
-msgid "a different backing store can not be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol backing store type %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1271
-#, c-format
-msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1283
-msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1331
-msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1337
-#, c-format
-msgid "unsupported storage vol type %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1343
-msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1397
+#: src/storage_backend_fs.c:1087
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:610
+#: src/storage_backend_fs.c:1097 src/storage_backend_logical.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1416 src/storage_backend_logical.c:619
+#: src/storage_backend_fs.c:1106 src/storage_backend_logical.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1424 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1114 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1483
+#: src/storage_backend_fs.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5077,172 +5613,172 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Scanning host%u"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:375
+#: src/storage_conf.c:370
msgid "missing auth host attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:382
+#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth passwd attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:424
+#: src/storage_conf.c:419
msgid "malformed octal mode"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:435
+#: src/storage_conf.c:430
msgid "malformed owner element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:441
msgid "malformed group element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:478
+#: src/storage_conf.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:495
+#: src/storage_conf.c:490
#, fuzzy
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:503
+#: src/storage_conf.c:498
#, fuzzy
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:524
+#: src/storage_conf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:534
+#: src/storage_conf.c:529
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source host name"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:544
+#: src/storage_conf.c:539
#, fuzzy
msgid "cannot extract storage pool source devices"
msgstr "too many domains"
-#: src/storage_conf.c:557
+#: src/storage_conf.c:552
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:568
+#: src/storage_conf.c:563
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:590
+#: src/storage_conf.c:585
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source adapter name"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:603
+#: src/storage_conf.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:618
+#: src/storage_conf.c:613
#, fuzzy
msgid "missing storage pool target path"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/storage_conf.c:665
+#: src/storage_conf.c:660
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage pool"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:829 src/storage_conf.c:1616
+#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:1611
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_conf.c:933
+#: src/storage_conf.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown size units '%s'"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:940
+#: src/storage_conf.c:935
msgid "malformed capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:945
+#: src/storage_conf.c:940
msgid "capacity element value too large"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:976
+#: src/storage_conf.c:971
#, fuzzy
msgid "missing volume name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:987
+#: src/storage_conf.c:982
msgid "missing capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1016 src/storage_conf.c:1039
+#: src/storage_conf.c:1011 src/storage_conf.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:1070
+#: src/storage_conf.c:1065
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage vol"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:1175
+#: src/storage_conf.c:1170
#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1510
+#: src/storage_conf.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1518
+#: src/storage_conf.c:1513
msgid "cannot construct config file path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1529
+#: src/storage_conf.c:1524
msgid "cannot construct autostart link path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1543
+#: src/storage_conf.c:1538
#, fuzzy
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1551
+#: src/storage_conf.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1559
+#: src/storage_conf.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1566
+#: src/storage_conf.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1587
+#: src/storage_conf.c:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/storage_conf.c:1593
+#: src/storage_conf.c:1588
#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
@@ -5252,10 +5788,11 @@ msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
#: src/storage_driver.c:298
-msgid "no pool with matching name"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no pool with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2607
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
@@ -5263,9 +5800,9 @@ msgstr ""
#: src/storage_driver.c:697 src/storage_driver.c:753 src/storage_driver.c:802
#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:895 src/storage_driver.c:1011
#: src/storage_driver.c:1044 src/storage_driver.c:1089
-#: src/storage_driver.c:1214 src/storage_driver.c:1337
-#: src/storage_driver.c:1488 src/storage_driver.c:1566
-#: src/storage_driver.c:1618 src/storage_driver.c:1664
+#: src/storage_driver.c:1215 src/storage_driver.c:1340
+#: src/storage_driver.c:1493 src/storage_driver.c:1572
+#: src/storage_driver.c:1625 src/storage_driver.c:1672
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -5291,10 +5828,10 @@ msgstr "Domain is already active"
#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:811 src/storage_driver.c:1017
#: src/storage_driver.c:1050 src/storage_driver.c:1095
-#: src/storage_driver.c:1220 src/storage_driver.c:1349
-#: src/storage_driver.c:1355 src/storage_driver.c:1494
-#: src/storage_driver.c:1572 src/storage_driver.c:1624
-#: src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:1221 src/storage_driver.c:1353
+#: src/storage_driver.c:1359 src/storage_driver.c:1499
+#: src/storage_driver.c:1578 src/storage_driver.c:1631
+#: src/storage_driver.c:1678
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
@@ -5306,269 +5843,281 @@ msgstr ""
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:2938
+#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:3480
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1365
-#: src/storage_driver.c:1505 src/storage_driver.c:1580
-#: src/storage_driver.c:1632 src/storage_driver.c:1678
-msgid "no storage vol with matching name"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1142
-msgid "no storage vol with matching key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1189
-msgid "no storage vol with matching path"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1233 src/test.c:3173 src/test.c:3254
-msgid "storage vol already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1245
-msgid "storage pool does not support volume creation"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "no storage pool with matching name"
-msgstr "domain id or name"
-
-#: src/storage_driver.c:1375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage volume name '%s' already in use."
-msgstr "domain %s exists already"
-
-#: src/storage_driver.c:1391
-msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1397 src/storage_driver.c:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "volume '%s' is still being allocated."
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/storage_driver.c:1518
-msgid "storage pool does not support vol deletion"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "node vol list for pool '%s'"
-msgstr "Failed to start domain %s"
-
-#: src/test.c:376
-#, fuzzy
-msgid "resolving volume filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "loading host definition file '%s'"
-msgstr "loading host definition file"
-
-#: src/test.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid XML in file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:475
-msgid "Root element is not 'node'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:482
-msgid "creating xpath context"
-msgstr "creating xpath context"
-
-#: src/test.c:497
-msgid "node cpu numa nodes"
-msgstr "node cpu numa nodes"
-
-#: src/test.c:505
-msgid "node cpu sockets"
-msgstr "node cpu sockets"
-
-#: src/test.c:513
-msgid "node cpu cores"
-msgstr "node cpu cores"
-
-#: src/test.c:521
-msgid "node cpu threads"
-msgstr "node cpu threads"
-
-#: src/test.c:532
-msgid "node active cpu"
-msgstr "node active cpu"
-
-#: src/test.c:539
-msgid "node cpu mhz"
-msgstr "node cpu mhz"
-
-#: src/test.c:554
-msgid "node memory"
-msgstr "node memory"
-
-#: src/test.c:560
-msgid "node domain list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:571
-msgid "resolving domain filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:599
-#, fuzzy
-msgid "node network list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:609
-#, fuzzy
-msgid "resolving network filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:635
-#, fuzzy
-msgid "node pool list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:647
-#, fuzzy
-msgid "resolving pool filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:729
-msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:798 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
-#, fuzzy
-msgid "cannot lookup hostname"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not paused"
-msgstr "domain information"
-
-#: src/test.c:1084 src/test.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:1285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/test.c:1292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
-msgstr "save a domain state to a file"
-
-#: src/test.c:1299 src/test.c:1305 src/test.c:1311 src/test.c:1318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
-msgstr "save a domain state to a file"
-
-#: src/test.c:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read domain image '%s'"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:1375
-#, c-format
-msgid "incomplete save header in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1381
-msgid "mismatched header magic"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to read metadata length in '%s'"
-msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-
-#: src/test.c:1392
-msgid "length of metadata out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete metdata in '%s'"
-msgstr "unexpected data '%s'"
-
-#: src/test.c:1458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/test.c:1470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1739
-msgid "Range exceeds available cells"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is already running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:1810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is still running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is still running"
-msgstr "Domain %s started\n"
-
-#: src/test.c:2224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is already running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2566 src/test.c:2686 src/test.c:2719 src/test.c:2787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' is already active"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2748 src/test.c:2819 src/test.c:2971 src/test.c:3006
-#: src/test.c:3052 src/test.c:3163 src/test.c:3244 src/test.c:3344
-#: src/test.c:3422 src/test.c:3467 src/test.c:3507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' is not active"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:3060 src/test.c:3261 src/test.c:3337 src/test.c:3415
-#: src/test.c:3460 src/test.c:3500
+#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1369
+#: src/storage_driver.c:1510 src/storage_driver.c:1586
+#: src/storage_driver.c:1639 src/storage_driver.c:1686 src/test.c:3602
+#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
+#: src/test.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/test.c:3103
+#: src/storage_driver.c:1143
+msgid "no storage vol with matching key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1190
+msgid "no storage vol with matching path"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1234 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+msgid "storage vol already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1246
+msgid "storage pool does not support volume creation"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no storage pool with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/storage_driver.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage volume name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_driver.c:1396
+msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1402 src/storage_driver.c:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "volume '%s' is still being allocated."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/storage_driver.c:1524
+msgid "storage pool does not support vol deletion"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:260
+#, c-format
+msgid "Exceeded max iface limit %d"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "node vol list for pool '%s'"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/test.c:461
+#, fuzzy
+msgid "resolving volume filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loading host definition file '%s'"
+msgstr "loading host definition file"
+
+#: src/test.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid XML in file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:561
+msgid "Root element is not 'node'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:568
+msgid "creating xpath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/test.c:583
+msgid "node cpu numa nodes"
+msgstr "node cpu numa nodes"
+
+#: src/test.c:591
+msgid "node cpu sockets"
+msgstr "node cpu sockets"
+
+#: src/test.c:599
+msgid "node cpu cores"
+msgstr "node cpu cores"
+
+#: src/test.c:607
+msgid "node cpu threads"
+msgstr "node cpu threads"
+
+#: src/test.c:618
+msgid "node active cpu"
+msgstr "node active cpu"
+
+#: src/test.c:625
+msgid "node cpu mhz"
+msgstr "node cpu mhz"
+
+#: src/test.c:640
+msgid "node memory"
+msgstr "node memory"
+
+#: src/test.c:646
+msgid "node domain list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:657
+msgid "resolving domain filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:685
+#, fuzzy
+msgid "node network list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:695
+#, fuzzy
+msgid "resolving network filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:721
+#, fuzzy
+msgid "node interface list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:731
+#, fuzzy
+msgid "resolving interface filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:754
+#, fuzzy
+msgid "node pool list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:766
+#, fuzzy
+msgid "resolving pool filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:850
+msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#, fuzzy
+msgid "cannot lookup hostname"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not paused"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/test.c:1206 src/test.c:1247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:1407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/test.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
+msgstr "save a domain state to a file"
+
+#: src/test.c:1421 src/test.c:1427 src/test.c:1433 src/test.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
+msgstr "save a domain state to a file"
+
+#: src/test.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read domain image '%s'"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1497
+#, c-format
+msgid "incomplete save header in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1503
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read metadata length in '%s'"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1514
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete metdata in '%s'"
+msgstr "unexpected data '%s'"
+
+#: src/test.c:1580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/test.c:1592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1861
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is already running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:1932
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is still running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:2425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is still running"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/test.c:2458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is already running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage pool '%s' is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
+#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
+#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage pool '%s' is not active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3645
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3137
+#: src/test.c:3679
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3181 src/test.c:3270
+#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -5591,6 +6140,11 @@ msgstr "Domain %s started\n"
msgid "TCP client networking type not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
+#: src/uml_conf.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/uml_conf.c:234
#, fuzzy
msgid "internal networking type not supported"
@@ -5605,7 +6159,7 @@ msgstr ""
msgid "unsupported chr device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:371 src/util.c:398
+#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:372 src/util.c:401
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -5723,147 +6277,157 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot read %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:343
+#: src/util.c:344
#, fuzzy
msgid "cannot block signals"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:358
+#: src/util.c:359
#, fuzzy
msgid "cannot create pipe"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:365 src/util.c:392
+#: src/util.c:366 src/util.c:395
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
-#: src/util.c:385
+#: src/util.c:388
#, fuzzy
msgid "Failed to create pipe"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:410 src/util.c:535
+#: src/util.c:415 src/util.c:534
#, fuzzy
msgid "cannot fork child process"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:429 src/util.c:466
+#: src/util.c:434 src/util.c:471
#, fuzzy
msgid "cannot unblock signals"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:482
+#: src/util.c:487
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:488
+#: src/util.c:493
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:494
+#: src/util.c:499
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:522
+#: src/util.c:521
#, fuzzy
msgid "cannot become session leader"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:528
+#: src/util.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:542
-#, fuzzy
-msgid "could not write pidfile"
+#: src/util.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:555
+#: src/util.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:668
+#: src/util.c:677
#, c-format
msgid "Intermediate daemon process exited with status %d."
msgstr ""
-#: src/util.c:713
+#: src/util.c:722
msgid "Unknown poll response."
msgstr ""
-#: src/util.c:744
+#: src/util.c:753
#, fuzzy
msgid "poll error"
msgstr "internal error %s"
-#: src/util.c:820
+#: src/util.c:829
#, c-format
msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
msgstr ""
-#: src/util.c:966
+#: src/util.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:973
+#: src/util.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:1847
+#: src/util.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/util.c:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find user record for name '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/util.c:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find group record for name '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
#: src/uuid.c:104
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320
+#: src/vbox/vbox_driver.c:119 src/vbox/vbox_tmpl.c:437
msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327
+#: src/vbox/vbox_driver.c:126 src/vbox/vbox_tmpl.c:444
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334
+#: src/vbox/vbox_driver.c:133 src/vbox/vbox_tmpl.c:451
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:143
+#: src/vbox/vbox_driver.c:139
#, fuzzy
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:337
+#: src/virsh.c:350
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:358
+#: src/virsh.c:371
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:359
+#: src/virsh.c:372
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:365
+#: src/virsh.c:378
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:377
+#: src/virsh.c:390
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -5871,2331 +6435,2555 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:403
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:392
+#: src/virsh.c:405
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756
-#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159
-#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:1811
-#: src/virsh.c:1944 src/virsh.c:2000 src/virsh.c:2056 src/virsh.c:2175
-#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:5184 src/virsh.c:5259 src/virsh.c:5320
-#: src/virsh.c:5378 src/virsh.c:5436 src/virsh.c:5552 src/virsh.c:5672
-#: src/virsh.c:5829 src/virsh.c:6059
+#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
+#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
+#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
+#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
+#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5728 src/virsh.c:5803 src/virsh.c:5864
+#: src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5980 src/virsh.c:6096 src/virsh.c:6216
+#: src/virsh.c:6373 src/virsh.c:6687
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2483 src/virsh.c:2972
+#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:422
+#: src/virsh.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:429
+#: src/virsh.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:431
+#: src/virsh.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:441
+#: src/virsh.c:454
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:443
+#: src/virsh.c:456
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:448
+#: src/virsh.c:461
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:449
+#: src/virsh.c:462
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:474
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:480
+#: src/virsh.c:493
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:489
+#: src/virsh.c:504
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:491
+#: src/virsh.c:506
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:514
+#: src/virsh.c:527
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:519
+#: src/virsh.c:532
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:524
+#: src/virsh.c:537
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:545
+#: src/virsh.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:559
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:550
+#: src/virsh.c:563
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:569
-msgid "console not implemented on this platform"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:597
+#: src/virsh.c:602
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:598
+#: src/virsh.c:603
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:608
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:609
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633
+#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652
+#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:661
+#: src/virsh.c:666
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:7078 src/virsh.c:7094
+#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7765 src/virsh.c:7781
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:714
+#: src/virsh.c:719
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:715
+#: src/virsh.c:720
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:755
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:751
+#: src/virsh.c:756
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:757
+#: src/virsh.c:762
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:778
+#: src/virsh.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:806
+#: src/virsh.c:813
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:807
+#: src/virsh.c:814
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:820
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:834
+#: src/virsh.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:872
+#: src/virsh.c:881
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:873
+#: src/virsh.c:882
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:896
+#: src/virsh.c:905
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:898
+#: src/virsh.c:907
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:910
+#: src/virsh.c:919
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:911
+#: src/virsh.c:920
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967
+#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069
+#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:945
+#: src/virsh.c:958
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:951
+#: src/virsh.c:966
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:961
+#: src/virsh.c:976
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:962
+#: src/virsh.c:977
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:994
+#: src/virsh.c:1009
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:998
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1008
+#: src/virsh.c:1023
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1024
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1036
+#: src/virsh.c:1051
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1047
+#: src/virsh.c:1062
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1049
+#: src/virsh.c:1064
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1077
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1063
+#: src/virsh.c:1078
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1068
+#: src/virsh.c:1083
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1087
+#: src/virsh.c:1106
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1093
+#: src/virsh.c:1112
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1098
+#: src/virsh.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1110
+#: src/virsh.c:1131
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1111
+#: src/virsh.c:1132
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1117
+#: src/virsh.c:1138
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1139
+#: src/virsh.c:1160
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1141
+#: src/virsh.c:1162
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1174
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1154
+#: src/virsh.c:1175
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1181
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1161
+#: src/virsh.c:1182
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1183
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1198
+#: src/virsh.c:1201
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1208
+#: src/virsh.c:1216
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1218
-msgid "Error getting param"
+#: src/virsh.c:1228
+msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1227
+#: src/virsh.c:1243
#, fuzzy
-msgid "Invalid value of param"
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1250
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1257
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1264
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
+msgstr "number of virtual CPUs"
+
+#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1308
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1335
+#: src/virsh.c:1380
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1381
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1341
+#: src/virsh.c:1386
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1360
+#: src/virsh.c:1405
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1362
+#: src/virsh.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1372
+#: src/virsh.c:1417
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1373
+#: src/virsh.c:1418
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1379
+#: src/virsh.c:1424
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1401
+#: src/virsh.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1403
+#: src/virsh.c:1448
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1416
+#: src/virsh.c:1461
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1462
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1440
+#: src/virsh.c:1485
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1442
+#: src/virsh.c:1487
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1454
+#: src/virsh.c:1499
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1455
+#: src/virsh.c:1500
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1478
+#: src/virsh.c:1523
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1525
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1492
+#: src/virsh.c:1537
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1493
+#: src/virsh.c:1538
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1516
+#: src/virsh.c:1561
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1518
+#: src/virsh.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1530
+#: src/virsh.c:1575
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1531
+#: src/virsh.c:1576
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1554
+#: src/virsh.c:1599
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1556
+#: src/virsh.c:1601
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1568
+#: src/virsh.c:1613
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1569
+#: src/virsh.c:1614
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3857 src/virsh.c:4468
+#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1606
+#: src/virsh.c:1651
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1769 src/virsh.c:3867 src/virsh.c:3871
-#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
+#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2127
+#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1776
+#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1674
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1631
+#: src/virsh.c:1676
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1639
+#: src/virsh.c:1684
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1653
+#: src/virsh.c:1698
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1699
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1663
+#: src/virsh.c:1708
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1721
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1677
+#: src/virsh.c:1722
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1727
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1753
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1764
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1720
+#: src/virsh.c:1765
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1767
+#: src/virsh.c:1812
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1813
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1778
+#: src/virsh.c:1823
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1835
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1805
+#: src/virsh.c:1850
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1806
+#: src/virsh.c:1851
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1857
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1858
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1841
+#: src/virsh.c:1886
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1892
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1904
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1910
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1874
+#: src/virsh.c:1919
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1929
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1894
+#: src/virsh.c:1939
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1946
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1915
+#: src/virsh.c:1960
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1938
+#: src/virsh.c:1983
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1984
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1945
+#: src/virsh.c:1990
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1965
+#: src/virsh.c:2010
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1977
+#: src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:2039
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:2040
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2001
+#: src/virsh.c:2046
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2022 src/virsh.c:2034 src/virsh.c:2078
+#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2073
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2050
+#: src/virsh.c:2095
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2051
+#: src/virsh.c:2096
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2102
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2084
+#: src/virsh.c:2129
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2091
+#: src/virsh.c:2136
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2097
+#: src/virsh.c:2142
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2109
+#: src/virsh.c:2154
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2110
+#: src/virsh.c:2155
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2168
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2171
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2128
+#: src/virsh.c:2173
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2174
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2175
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:2176
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2132
+#: src/virsh.c:2177
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2133
+#: src/virsh.c:2178
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2187
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2188
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2156
+#: src/virsh.c:2201
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2169
+#: src/virsh.c:2214
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2170
+#: src/virsh.c:2215
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2221
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2222
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2218
+#: src/virsh.c:2263
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2219
+#: src/virsh.c:2264
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2269
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2270
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2309
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2265
+#: src/virsh.c:2310
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2315
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2271
+#: src/virsh.c:2316
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2355
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2361
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2385
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2420
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2381
+#: src/virsh.c:2426
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2400
+#: src/virsh.c:2445
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2410
+#: src/virsh.c:2455
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2411
+#: src/virsh.c:2456
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2416
+#: src/virsh.c:2461
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2418
+#: src/virsh.c:2463
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2464
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2465
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2443
+#: src/virsh.c:2488
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2475
+#: src/virsh.c:2520
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2477
+#: src/virsh.c:2522
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2482 src/virsh.c:2896
+#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2504
+#: src/virsh.c:2549
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2507
+#: src/virsh.c:2552
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2514
+#: src/virsh.c:2559
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2516
+#: src/virsh.c:2561
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2525
+#: src/virsh.c:2571
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2526
+#: src/virsh.c:2572
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2578
+#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2558
+#: src/virsh.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2619
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2573
+#: src/virsh.c:2620
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2605
+#: src/virsh.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2667
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:2664 src/virsh.c:6162
+#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6790
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2691
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2645
+#: src/virsh.c:2693
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2658
+#: src/virsh.c:2706
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2659
+#: src/virsh.c:2707
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2698
+#: src/virsh.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
+msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
+
+#: src/virsh.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
+msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
+
+#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3464
+#, fuzzy
+msgid "interface name or MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/virsh.c:2795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "failed to read configuration file"
+
+#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6749
+msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
+msgstr "failed to read configuration file"
+
+#: src/virsh.c:2846
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2699
+#: src/virsh.c:2847
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2852
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2853
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2725 src/virsh.c:2733
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2744 src/virsh.c:2752
+#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2776 src/virsh.c:2799 src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2782 src/virsh.c:3643
+#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2805 src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3868
+#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2974
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2827
+#: src/virsh.c:2980
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:3005
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:3006
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2858
+#: src/virsh.c:3011
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2875
+#: src/virsh.c:3028
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:3031
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2890
+#: src/virsh.c:3044
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2891
+#: src/virsh.c:3045
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2914
+#: src/virsh.c:3068
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2916
+#: src/virsh.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2928
+#: src/virsh.c:3083
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2934
+#: src/virsh.c:3089
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:3109
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:3121
+msgid "list physical host interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Returns list of physical host interfaces."
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:3127
+#, fuzzy
+msgid "list inactive interfaces"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:3128
+#, fuzzy
+msgid "list inactive & active interfaces"
+msgstr "list inactive & active domains"
+
+#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list active interfaces"
+msgstr "Failed to list active domains"
+
+#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list inactive interfaces"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:3189
+#, fuzzy
+msgid "MAC Address"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/virsh.c:3236
+msgid "convert an interface MAC address to interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3242
+msgid "interface mac"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3266
+msgid "convert an interface name to interface MAC address"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3272
+#, fuzzy
+msgid "interface name"
+msgstr "unterminated number"
+
+#: src/virsh.c:3296
+#, fuzzy
+msgid "interface information in XML"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/virsh.c:3297
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:3335
+#, fuzzy
+msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
+#: src/virsh.c:3336
+msgid "Define a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3341
+#, fuzzy
+msgid "file containing an XML interface description"
+msgstr "file conatining an XML domain description"
+
+#: src/virsh.c:3368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s defined from %s\n"
+msgstr "Domain %s defined from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to define interface from %s"
+msgstr "Failed to define domain from %s"
+
+#: src/virsh.c:3382
+msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3383
+#, fuzzy
+msgid "undefine an interface."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:3406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s undefined\n"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virsh.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to undefine interface %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3420
+msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3421
+msgid "start a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s started\n"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/virsh.c:3446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start interface %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3458
+msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3459
+msgid "destroy a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s destroyed\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to destroy interface %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3497
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:3499
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2971 src/virsh.c:3369 src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3447
-#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3525 src/virsh.c:3839 src/virsh.c:4104
-#: src/virsh.c:4333 src/virsh.c:4409 src/virsh.c:4450 src/virsh.c:4501
-#: src/virsh.c:4542 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:6179
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
+#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
+#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6807
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:3526
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3003
+#: src/virsh.c:3536
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:3548
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3015 src/virsh.c:3235
+#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3021 src/virsh.c:3281
+#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3048
+#: src/virsh.c:3582
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3051
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3062
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3064
+#: src/virsh.c:3599
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3072
+#: src/virsh.c:3607
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3116
+#: src/virsh.c:3652
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3117
+#: src/virsh.c:3653
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3124
+#: src/virsh.c:3660
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3148
+#: src/virsh.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3150
+#: src/virsh.c:3686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3163
+#: src/virsh.c:3699
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3164
+#: src/virsh.c:3700
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3701
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3702
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3703
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3704
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3705
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3170
+#: src/virsh.c:3706
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3217 src/virsh.c:4070 src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3234
+#: src/virsh.c:3770
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3260
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3275
+#: src/virsh.c:3811
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3323
+#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3844
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3322
+#: src/virsh.c:3859
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3348
+#: src/virsh.c:3885
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3351
+#: src/virsh.c:3888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3363
+#: src/virsh.c:3900
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3364
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3389
+#: src/virsh.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3402
+#: src/virsh.c:3939
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:3940
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3428
+#: src/virsh.c:3965
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3441
+#: src/virsh.c:3978
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3442
+#: src/virsh.c:3979
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3465
+#: src/virsh.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3467
+#: src/virsh.c:4004
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3480
+#: src/virsh.c:4017
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:4018
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504
+#: src/virsh.c:4041
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3519
+#: src/virsh.c:4056
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3520
+#: src/virsh.c:4057
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:4096
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:4097
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3565
+#: src/virsh.c:4102
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3566
+#: src/virsh.c:4103
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3586 src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3605 src/virsh.c:3613
+#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3681
+#: src/virsh.c:4218
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:3682 src/virsh.c:3762
+#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
msgid "Returns XML document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:4225
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:4226
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3690
+#: src/virsh.c:4227
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3735
+#: src/virsh.c:4272
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:3738
+#: src/virsh.c:4275
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3798
+#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3761
+#: src/virsh.c:4298
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3768
+#: src/virsh.c:4305
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:4307
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3833
+#: src/virsh.c:4370
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3834
+#: src/virsh.c:4371
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3872
+#: src/virsh.c:4409
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3876 src/virsh.c:7064 src/virsh.c:7090
+#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7751 src/virsh.c:7777
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:4417
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3887 src/virsh.c:4478
+#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3890 src/virsh.c:4481
+#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3893
+#: src/virsh.c:4430
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3908
+#: src/virsh.c:4445
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3914
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:4476
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:4477
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3945
+#: src/virsh.c:4482
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:4502
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:4516
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3978 src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3983 src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4523
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3985
+#: src/virsh.c:4524
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3986
+#: src/virsh.c:4525
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3987
+#: src/virsh.c:4526
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4045 src/virsh.c:4050
+#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4079
+#: src/virsh.c:4618
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4083
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4098
+#: src/virsh.c:4637
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4099
+#: src/virsh.c:4638
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4122
+#: src/virsh.c:4661
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4124
+#: src/virsh.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4676
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4162
+#: src/virsh.c:4702
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4713
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4179 src/virsh.c:4237
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4220 src/virsh.c:4277
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4771
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4231
+#: src/virsh.c:4772
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4238
+#: src/virsh.c:4779
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4239
+#: src/virsh.c:4780
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4274
+#: src/virsh.c:4815
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4870
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4328
+#: src/virsh.c:4871
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4334
+#: src/virsh.c:4877
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4878
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4357
+#: src/virsh.c:4900
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4378
+#: src/virsh.c:4921
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4382
+#: src/virsh.c:4924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4403
+#: src/virsh.c:4947
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4404
+#: src/virsh.c:4948
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4410 src/virsh.c:4451 src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4429
+#: src/virsh.c:4973
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4431
+#: src/virsh.c:4975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4988
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4989
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:5017
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4495
+#: src/virsh.c:5039
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4496
+#: src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4536
+#: src/virsh.c:5080
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4537
+#: src/virsh.c:5081
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4614
+#: src/virsh.c:5158
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4620
+#: src/virsh.c:5164
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:5191
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4653
+#: src/virsh.c:5197
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:5224
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4687
+#: src/virsh.c:5231
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4717
+#: src/virsh.c:5261
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4718
+#: src/virsh.c:5262
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4741
+#: src/virsh.c:5285
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4750
+#: src/virsh.c:5294
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:5299
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4762
+#: src/virsh.c:5306
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4769
+#: src/virsh.c:5313
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4774
+#: src/virsh.c:5318
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:5323
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4786
+#: src/virsh.c:5330
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4796
+#: src/virsh.c:5340
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:5346
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:5347
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4902
+#: src/virsh.c:5446
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4912
+#: src/virsh.c:5456
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:5506
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:5507
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5004 src/virsh.c:5045 src/virsh.c:5086
+#: src/virsh.c:5513 src/virsh.c:5548 src/virsh.c:5589 src/virsh.c:5630
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:5020 src/virsh.c:5061 src/virsh.c:5102
+#: src/virsh.c:5528 src/virsh.c:5564 src/virsh.c:5605 src/virsh.c:5646
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4997
+#: src/virsh.c:5541
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4998
+#: src/virsh.c:5542
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:5569
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:5582
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5583
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5610
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5068
+#: src/virsh.c:5612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5079
+#: src/virsh.c:5623
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5624
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5107
+#: src/virsh.c:5651
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5109
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5120
+#: src/virsh.c:5664
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5135
+#: src/virsh.c:5679
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5693
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5708
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5722
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5179
+#: src/virsh.c:5723
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5253
+#: src/virsh.c:5797
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5798
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5315
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML ."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5321 src/virsh.c:5379
+#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5923
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5342
+#: src/virsh.c:5886
msgid "attach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5356
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:5904
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5372
+#: src/virsh.c:5916
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5373
+#: src/virsh.c:5917
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML "
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5400
+#: src/virsh.c:5944
msgid "detach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5414
+#: src/virsh.c:5958
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5418
+#: src/virsh.c:5962
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5430
+#: src/virsh.c:5974
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5975
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5437 src/virsh.c:5553
+#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:6097
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5438
+#: src/virsh.c:5982
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5439
+#: src/virsh.c:5983
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5440 src/virsh.c:5554
+#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:6098
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5985
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:6017
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5529
+#: src/virsh.c:6073
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:6090
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:6091
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5592 src/virsh.c:5597
+#: src/virsh.c:6136 src/virsh.c:6141
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5605
+#: src/virsh.c:6149
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5627
+#: src/virsh.c:6171
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5633 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:6177 src/virsh.c:6446
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:5638 src/virsh.c:5907
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6451
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5646
+#: src/virsh.c:6190
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5666
+#: src/virsh.c:6210
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5667
+#: src/virsh.c:6211
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:6217
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5674 src/virsh.c:5830
+#: src/virsh.c:6218 src/virsh.c:6374
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5675
+#: src/virsh.c:6219
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5676
+#: src/virsh.c:6220
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5677
+#: src/virsh.c:6221
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5678
+#: src/virsh.c:6222
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5711 src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6255 src/virsh.c:6262
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6351
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:6367
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:6368
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5870 src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:6409 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6421
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6440
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:6459
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5942
+#: src/virsh.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:5953
+#: src/virsh.c:6497
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:6504
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5969
+#: src/virsh.c:6513
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5999
+#: src/virsh.c:6543
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6006
+#: src/virsh.c:6550
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6013
+#: src/virsh.c:6557
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6021
+#: src/virsh.c:6565
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6571
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6042
+#: src/virsh.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6053
+#: src/virsh.c:6599
+#, fuzzy
+msgid "change the current directory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Change the current directory."
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6605
+msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6617
+msgid "cd: command valid only in interactive mode"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6630
+#, c-format
+msgid "cd: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6644
+#, fuzzy
+msgid "print the current directory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6645
+#, fuzzy
+msgid "Print the current directory."
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6670
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6681
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6054
+#: src/virsh.c:6682
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6105
+#: src/virsh.c:6733
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6121
-msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:6131
+#: src/virsh.c:6759
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6156
+#: src/virsh.c:6784
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6157
+#: src/virsh.c:6785
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6173
+#: src/virsh.c:6801
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6174
+#: src/virsh.c:6802
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6818
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:6381
+#: src/virsh.c:7028
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:7029
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:6409
+#: src/virsh.c:7056
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:6416
+#: src/virsh.c:7063
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:6419
+#: src/virsh.c:7066
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8204,17 +8992,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:6428
+#: src/virsh.c:7075
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6430
+#: src/virsh.c:7077
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6443
+#: src/virsh.c:7090
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8222,7 +9010,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:6449
+#: src/virsh.c:7096
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8230,61 +9018,71 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:6454
+#: src/virsh.c:7101
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6456
+#: src/virsh.c:7103
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:7256
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6626
+#: src/virsh.c:7273
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6658
+#: src/virsh.c:7305
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6674
+#: src/virsh.c:7321
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6698
+#: src/virsh.c:7345
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6711 src/virsh.c:6757
+#: src/virsh.c:7361
+#, fuzzy
+msgid "undefined interface identifier"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: src/virsh.c:7385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get interface '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7398 src/virsh.c:7444
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6735
+#: src/virsh.c:7422
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6752
+#: src/virsh.c:7439
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6788
+#: src/virsh.c:7475
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6822
+#: src/virsh.c:7509
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8295,131 +9093,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6896
+#: src/virsh.c:7583
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:6957
+#: src/virsh.c:7644
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7649
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:6969
+#: src/virsh.c:7656
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:6984
+#: src/virsh.c:7671
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:6993
+#: src/virsh.c:7680
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7066 src/virsh.c:7088
+#: src/virsh.c:7753 src/virsh.c:7775
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7068
+#: src/virsh.c:7755
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7070
+#: src/virsh.c:7757
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7072
+#: src/virsh.c:7759
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7074
+#: src/virsh.c:7761
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7086
+#: src/virsh.c:7773
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7105
+#: src/virsh.c:7792
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7152
+#: src/virsh.c:7839
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7154
+#: src/virsh.c:7841
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7176 src/virsh.c:7188 src/virsh.c:7201
+#: src/virsh.c:7863 src/virsh.c:7875 src/virsh.c:7888
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7215
+#: src/virsh.c:7902
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7245
+#: src/virsh.c:7932
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7277
+#: src/virsh.c:7964
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7282
+#: src/virsh.c:7969
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7289
+#: src/virsh.c:7976
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7357
+#: src/virsh.c:8044
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:7372
+#: src/virsh.c:8059
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:7552
+#: src/virsh.c:8239
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7567
+#: src/virsh.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8450,7 +9248,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:7585
+#: src/virsh.c:8272
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8461,17 +9259,17 @@ msgstr ""
" (specify --help for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7678
+#: src/virsh.c:8365
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:7686
+#: src/virsh.c:8373
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7768
+#: src/virsh.c:8455
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -8480,7 +9278,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8458
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -8490,532 +9288,541 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:211
+#: src/virterror.c:217
#, fuzzy
msgid "Unknown failure"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:525
+#: src/virterror.c:531
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:528
+#: src/virterror.c:534
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:662
+#: src/virterror.c:668
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:725
+#: src/virterror.c:731
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:733
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:730
+#: src/virterror.c:736
msgid "out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virterror.c:734
+#: src/virterror.c:740
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:736
+#: src/virterror.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:740
+#: src/virterror.c:746
msgid "no hypervisor driver available"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:742
+#: src/virterror.c:748
#, c-format
msgid "no hypervisor driver available for %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:746
+#: src/virterror.c:752
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:754
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:752
+#: src/virterror.c:758
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:754
+#: src/virterror.c:760
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:758
+#: src/virterror.c:764
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:760
+#: src/virterror.c:766
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:764
+#: src/virterror.c:770
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:766
+#: src/virterror.c:772
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:770
+#: src/virterror.c:776
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:772
+#: src/virterror.c:778
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:776
+#: src/virterror.c:782
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:778
+#: src/virterror.c:784
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:787
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:785
+#: src/virterror.c:791
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:793
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:791
+#: src/virterror.c:797
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:799
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:797
+#: src/virterror.c:803
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:805
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:803
+#: src/virterror.c:809
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:811
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:808
+#: src/virterror.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:812
+#: src/virterror.c:818
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:814
+#: src/virterror.c:820
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:823
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:821
+#: src/virterror.c:827
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:829
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:827
+#: src/virterror.c:833
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:835
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:833
+#: src/virterror.c:839
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:841
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:839
+#: src/virterror.c:845
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:847
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:845
+#: src/virterror.c:851
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:853
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:851
+#: src/virterror.c:857
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:859
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:857
+#: src/virterror.c:863
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:865
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:863
+#: src/virterror.c:869
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:871
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:869
+#: src/virterror.c:875
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:877
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:875
+#: src/virterror.c:881
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:883
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:881
+#: src/virterror.c:887
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:889
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:887
+#: src/virterror.c:893
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:895
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:893
+#: src/virterror.c:899
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:901
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:899
+#: src/virterror.c:905
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:907
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:905
+#: src/virterror.c:911
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:913
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:911
+#: src/virterror.c:917
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:919
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:917
+#: src/virterror.c:923
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:923
+#: src/virterror.c:929
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:929
+#: src/virterror.c:935
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:935
+#: src/virterror.c:941
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:941
+#: src/virterror.c:947
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:947
+#: src/virterror.c:953
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:953
+#: src/virterror.c:959
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:959
+#: src/virterror.c:965
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:965
+#: src/virterror.c:971
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:967
+#: src/virterror.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:971
+#: src/virterror.c:977
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:973
+#: src/virterror.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:977
+#: src/virterror.c:983
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:979
+#: src/virterror.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:983
+#: src/virterror.c:989
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:985
+#: src/virterror.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:989
+#: src/virterror.c:995
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:991
+#: src/virterror.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:995
+#: src/virterror.c:1001
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:997
+#: src/virterror.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1001
+#: src/virterror.c:1007
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1003
+#: src/virterror.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1007
+#: src/virterror.c:1013
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1009
+#: src/virterror.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1013
+#: src/virterror.c:1019
#, fuzzy
msgid "Failed to find a node driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1015
+#: src/virterror.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a node driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1019
+#: src/virterror.c:1025
#, fuzzy
msgid "invalid node device pointer"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1021
+#: src/virterror.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid node device pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1025
+#: src/virterror.c:1031
#, fuzzy
msgid "Node device not found"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:1027
+#: src/virterror.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:1031
+#: src/virterror.c:1037
#, fuzzy
msgid "Security model not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:1033
+#: src/virterror.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "Security model not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:1037
+#: src/virterror.c:1043
#, fuzzy
msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:1039
+#: src/virterror.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:1043
+#: src/virterror.c:1049
#, fuzzy
msgid "Failed to find the interface"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1045
+#: src/virterror.c:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the interface: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1049
+#: src/virterror.c:1055
#, fuzzy
msgid "Interface not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:1051
+#: src/virterror.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:1055
+#: src/virterror.c:1061
#, fuzzy
msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1057
+#: src/virterror.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid interface pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1135
+#: src/virterror.c:1067
+msgid "multiple matching interfaces found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "multiple matching interfaces found: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/virterror.c:1147
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -9085,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2574 src/xen_internal.c:2585
+#: src/xen_internal.c:2581 src/xen_internal.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -9446,12 +10253,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2027
+#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2015
+#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
@@ -9475,123 +10282,123 @@ msgstr "node domain list"
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184
-#: src/xm_internal.c:207
+#: src/xm_internal.c:161 src/xm_internal.c:192 src/xm_internal.c:197
+#: src/xm_internal.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "config value %s was malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242
+#: src/xm_internal.c:242 src/xm_internal.c:255
#, c-format
msgid "config value %s was missing"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:235
+#: src/xm_internal.c:248
#, c-format
msgid "config value %s was not a string"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:392
+#: src/xm_internal.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xm_internal.c:450
+#: src/xm_internal.c:463
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:489
+#: src/xm_internal.c:502
#, fuzzy
msgid "cannot get time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/xm_internal.c:502
+#: src/xm_internal.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/xm_internal.c:786
+#: src/xm_internal.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:794
+#: src/xm_internal.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:802
+#: src/xm_internal.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_crash"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:1650
+#: src/xm_internal.c:1663
#, fuzzy
msgid "read only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/xm_internal.c:1655
+#: src/xm_internal.c:1668
#, fuzzy
msgid "not inactive domain"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/xm_internal.c:1663
+#: src/xm_internal.c:1676
msgid "virHashLookup"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:1668
+#: src/xm_internal.c:1681
#, fuzzy
msgid "can't retrieve config file for domain"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291
+#: src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2300
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/xm_internal.c:2572
+#: src/xm_internal.c:2579
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2578
+#: src/xm_internal.c:2585
msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596
+#: src/xm_internal.c:2596 src/xm_internal.c:2603
#, fuzzy
msgid "failed to remove old domain from config map"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/xm_internal.c:2605
+#: src/xm_internal.c:2612
msgid "config file name is too long"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2623
+#: src/xm_internal.c:2630
#, fuzzy
msgid "unable to get current time"
msgstr "domain memory"
-#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639
+#: src/xm_internal.c:2639 src/xm_internal.c:2646
#, fuzzy
msgid "unable to store config file handle"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2973
+#: src/xm_internal.c:2867 src/xm_internal.c:2970
#, fuzzy
msgid "unknown device"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/xm_internal.c:3031
+#: src/xm_internal.c:3028
#, c-format
msgid "cannot check link %s points to config %s"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:3060
+#: src/xm_internal.c:3057
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create link %s to %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xm_internal.c:3068
+#: src/xm_internal.c:3065
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove link %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -9663,6 +10470,42 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "library call failed, possibly not supported"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "change memory allocation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "internal error"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "unknown host"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to get security label"
+#~ msgstr "domain memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to get security model"
+#~ msgstr "domain memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected async event method call"
+#~ msgstr "unexpected dict node"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set lxc resources"
+#~ msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no storage pool with matching name"
+#~ msgstr "domain id or name"
+
#, fuzzy
#~ msgid "failed to drop %s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -9821,10 +10664,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
#~ msgstr "failed to allocate a node"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to open connection"
-#~ msgstr "Failed to start domain %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "while loading LXC driver config"
#~ msgstr "allocating node"
@@ -10229,10 +11068,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgid "missing filesystem tag"
#~ msgstr "missing target information for device"
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing type attribute"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown type attribute %s"
#~ msgstr "missing domain name information"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index d8f1d0d547..70d2d5b0e2 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n"
"Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -17,313 +17,269 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:41
-msgid "Address family for hostname not supported"
+#: qemud/dispatch.c:346
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Temporary failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:352
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Bad value for ai_flags"
+#: qemud/dispatch.c:362
+#, c-format
+msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:402
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:45
+#: qemud/dispatch.c:420
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "неуспешно извикване на библиотечна функция, може би не се поддържа"
+msgid "authentication required"
+msgstr "грешка при операцията"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:46
+#: qemud/dispatch.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d"
+
+#: qemud/dispatch.c:440
#, fuzzy
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "промяна заделянето на памет"
+msgid "parse args failed"
+msgstr "неуспешен разбор на отговора на сървъра"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:47
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "грешка в системно извикване"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Непозната"
-
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:263
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:276
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:290
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:307
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:320
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:325
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "неуспешно четене от xen демона"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:357
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "заделяне на конфигурация"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:359
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:365
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "неочакван възел стойност"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:493
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:545 qemud/qemud.c:686
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:574
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:584
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:593
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:600
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:644
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:675
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:769
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:781
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1265 src/domain_conf.c:527
-#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 src/openvz_conf.c:453
-#: src/qemu_driver.c:428 src/remote_internal.c:929 src/remote_internal.c:6253
-#: src/storage_conf.c:1375 src/test.c:235 src/test.c:444
+#: qemud/qemud.c:786 qemud/qemud.c:1273 src/domain_conf.c:554
+#: src/interface_conf.c:1226 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
+#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:442 src/remote_internal.c:934
+#: src/remote_internal.c:6344 src/storage_conf.c:1370 src/test.c:310
+#: src/test.c:530
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:790
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:799
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
-#: qemud/qemud.c:883
+#: qemud/qemud.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
-#: qemud/qemud.c:901
+#: qemud/qemud.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
-#: qemud/qemud.c:1013
+#: qemud/qemud.c:1021
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1037
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1046
+#: qemud/qemud.c:1054
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1061
+#: qemud/qemud.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1076
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1072
+#: qemud/qemud.c:1080
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1076
+#: qemud/qemud.c:1084
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1081
+#: qemud/qemud.c:1089
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1089
+#: qemud/qemud.c:1097
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1102
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1104
+#: qemud/qemud.c:1112
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1114
+#: qemud/qemud.c:1122
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1129
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1130
+#: qemud/qemud.c:1138
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -331,493 +287,447 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1156
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1159
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1157
+#: qemud/qemud.c:1165
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
-#: qemud/qemud.c:1212
+#: qemud/qemud.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
-#: qemud/qemud.c:1218
+#: qemud/qemud.c:1226
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1224
+#: qemud/qemud.c:1232
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "промяна заделянето на памет"
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1338 qemud/qemud.c:1943
+#: qemud/qemud.c:1345 qemud/qemud.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "грешка при GET операция: %s"
-#: qemud/qemud.c:1523 qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: qemud/qemud.c:1539
+#: qemud/qemud.c:1540
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1552
+#: qemud/qemud.c:1553
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1614
+#: qemud/qemud.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#: qemud/qemud.c:1762
+#: qemud/qemud.c:1780
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1773
+#: qemud/qemud.c:1791
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1822
+#: qemud/qemud.c:1840
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#: qemud/qemud.c:2067
+#: qemud/qemud.c:2107
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2122
+#: qemud/qemud.c:2162
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2131
+#: qemud/qemud.c:2171
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:2292 qemud/qemud.c:2311
+#: qemud/qemud.c:2332 qemud/qemud.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:2298 qemud/qemud.c:2328
+#: qemud/qemud.c:2338 qemud/qemud.c:2368
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:2316 qemud/qemud.c:2339
+#: qemud/qemud.c:2356 qemud/qemud.c:2379
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2355
+#: qemud/qemud.c:2395
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2377
+#: qemud/qemud.c:2417
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2420
+#: qemud/qemud.c:2460
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2580
+#: qemud/qemud.c:2620
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2590
+#: qemud/qemud.c:2630
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:2599
+#: qemud/qemud.c:2639
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:2605
+#: qemud/qemud.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2618 qemud/qemud.c:2628
+#: qemud/qemud.c:2658 qemud/qemud.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2706
+#: qemud/qemud.c:2746
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2712
+#: qemud/qemud.c:2752
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
-#: qemud/qemud.c:2861
+#: qemud/qemud.c:2901
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
-#: qemud/qemud.c:2884
+#: qemud/qemud.c:2924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#: qemud/qemud.c:2909
+#: qemud/qemud.c:2949
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "име на мрежата или uuid"
-#: qemud/qemud.c:2936
+#: qemud/qemud.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s"
-#: qemud/qemud.c:2944
+#: qemud/qemud.c:2984
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:259
-#, c-format
-msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:265
-#, c-format
-msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:270
-#, c-format
-msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:275
-#, c-format
-msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:293
-#, fuzzy
-msgid "authentication required"
-msgstr "грешка при операцията"
-
-#: qemud/remote.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown procedure: %d"
-msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d"
-
-#: qemud/remote.c:309
-#, fuzzy
-msgid "parse args failed"
-msgstr "неуспешен разбор на отговора на сървъра"
-
-#: qemud/remote.c:438
+#: qemud/remote.c:138
msgid "connection already open"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:469
+#: qemud/remote.c:169
#, fuzzy
msgid "connection not open"
msgstr "невалиден указател за връзка в"
-#: qemud/remote.c:527
+#: qemud/remote.c:227
#, fuzzy
msgid "out of memory in strdup"
msgstr "свърши паметта"
-#: qemud/remote.c:673
+#: qemud/remote.c:373
msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847
+#: qemud/remote.c:464 qemud/remote.c:547
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:813
+#: qemud/remote.c:513
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "непознат тип ОС"
-#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045
+#: qemud/remote.c:695 qemud/remote.c:745
msgid "size > maximum buffer size"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1414
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security label"
-msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-
-#: qemud/remote.c:1443
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security model"
-msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-
-#: qemud/remote.c:1512
+#: qemud/remote.c:1212
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1518
+#: qemud/remote.c:1218
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1761
+#: qemud/remote.c:1461
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1883
+#: qemud/remote.c:1583
msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502
+#: qemud/remote.c:1902 qemud/remote.c:1967 qemud/remote.c:3253
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2235
+#: qemud/remote.c:1935
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2637
+#: qemud/remote.c:2337
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5587
+#: qemud/remote.c:2388
+msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2615 src/remote_internal.c:5670
#, c-format
msgid "Cannot resolve address %d: %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2657
msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2915
+#: qemud/remote.c:2666
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get sock address: %s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
-#: qemud/remote.c:2927
+#: qemud/remote.c:2678
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get peer address: %s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
-#: qemud/remote.c:2948
+#: qemud/remote.c:2699
#, c-format
msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2961
+#: qemud/remote.c:2712
#, fuzzy
msgid "cannot get TLS cipher size"
msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-#: qemud/remote.c:2970
+#: qemud/remote.c:2721
#, c-format
msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2998
+#: qemud/remote.c:2749
#, c-format
msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3014
+#: qemud/remote.c:2765
#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3023
+#: qemud/remote.c:2774
msgid "cannot allocate mechlist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6080
+#: qemud/remote.c:2805 src/remote_internal.c:6163
#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3064
+#: qemud/remote.c:2815
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3093
+#: qemud/remote.c:2844
#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3101
+#: qemud/remote.c:2852
msgid "no client username was found"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3111
+#: qemud/remote.c:2862
#, fuzzy
msgid "out of memory copying username"
msgstr "свърши паметта"
-#: qemud/remote.c:3130
+#: qemud/remote.c:2881
#, c-format
msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247
+#: qemud/remote.c:2911 qemud/remote.c:2998
msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3175
+#: qemud/remote.c:2926
#, c-format
msgid "sasl start failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3182
+#: qemud/remote.c:2933
#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3261
+#: qemud/remote.c:3012
#, c-format
msgid "sasl step failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3269
+#: qemud/remote.c:3020
#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3325
+#: qemud/remote.c:3076
msgid "client tried unsupported SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3338
+#: qemud/remote.c:3089
msgid "client tried unsupported SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3351
+#: qemud/remote.c:3102
msgid "client tried unsupported SASL step request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3387
+#: qemud/remote.c:3138
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3392
+#: qemud/remote.c:3143
msgid "cannot get peer socket identity"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3396
+#: qemud/remote.c:3147
#, c-format
msgid "Checking PID %d running as %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3400
+#: qemud/remote.c:3151
#, c-format
msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3407
+#: qemud/remote.c:3158
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit action %s\n"
msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
-#: qemud/remote.c:3417
+#: qemud/remote.c:3168
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit context %s\n"
msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
-#: qemud/remote.c:3435
+#: qemud/remote.c:3186
#, c-format
msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3449
+#: qemud/remote.c:3200
#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3454
+#: qemud/remote.c:3205
#, c-format
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3479
+#: qemud/remote.c:3230
msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3535
+#: qemud/remote.c:3286
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4002
+#: qemud/remote.c:3753
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520
+#: qemud/remote.c:4105 qemud/remote.c:4271
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486
-#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582
-#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656
+#: qemud/remote.c:4166 qemud/remote.c:4196 qemud/remote.c:4237
+#: qemud/remote.c:4265 qemud/remote.c:4307 qemud/remote.c:4333
+#: qemud/remote.c:4359 qemud/remote.c:4407
#, fuzzy
msgid "node_device not found"
msgstr "Не е открит домейна"
-#: qemud/remote.c:4684
-#, fuzzy
-msgid "unexpected async event method call"
-msgstr "неочакван възел речник"
-
-#: src/bridge.c:414
+#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:420
+#: src/bridge.c:419
msgid ""
"Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:429
+#: src/bridge.c:428
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:434
+#: src/bridge.c:433
msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:438
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
msgstr ""
@@ -851,23 +761,23 @@ msgstr "списъка не е затворен с ] "
msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr ""
-#: src/conf.c:538
+#: src/conf.c:539
msgid "expecting a name"
msgstr "очаква се име"
-#: src/conf.c:602
+#: src/conf.c:603
msgid "expecting a separator"
msgstr "очаква се разделител"
-#: src/conf.c:633
+#: src/conf.c:634
msgid "expecting an assignment"
msgstr "очаква се присвояване"
-#: src/conf.c:922
+#: src/conf.c:923
msgid "failed to open file"
msgstr "неуспешно отваряне на файл"
-#: src/conf.c:933
+#: src/conf.c:934
msgid "failed to save content"
msgstr "неуспешен запис на файл"
@@ -901,636 +811,909 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:289
+#: src/datatypes.c:292
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "грешка при добавяне на домейна към хеш-таблицата с връзки"
-#: src/datatypes.c:330
+#: src/datatypes.c:333
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки"
-#: src/datatypes.c:424
+#: src/datatypes.c:433
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата"
-#: src/datatypes.c:462
+#: src/datatypes.c:471
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мрежата липсва от хеш-таблицата"
-#: src/datatypes.c:560
+#: src/datatypes.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
+"lengths."
+msgstr ""
+
+#: src/datatypes.c:606
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата"
-#: src/datatypes.c:599
+#: src/datatypes.c:645
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "мрежата липсва от хеш-таблицата"
-#: src/datatypes.c:694
+#: src/datatypes.c:747
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата"
-#: src/datatypes.c:733
+#: src/datatypes.c:786
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки"
-#: src/datatypes.c:830
+#: src/datatypes.c:890
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата"
-#: src/datatypes.c:870
+#: src/datatypes.c:930
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки"
-#: src/datatypes.c:960
+#: src/datatypes.c:1026
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата"
-#: src/datatypes.c:998
+#: src/datatypes.c:1064
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки"
-#: src/domain_conf.c:643
+#: src/domain_conf.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/domain_conf.c:696
+#: src/domain_conf.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "източник на дисковото устройство"
-#: src/domain_conf.c:722
+#: src/domain_conf.c:753
#, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:737
+#: src/domain_conf.c:768
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:744
+#: src/domain_conf.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/domain_conf.c:769
+#: src/domain_conf.c:800
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:806
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:782
+#: src/domain_conf.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "източник на дисковото устройство"
-#: src/domain_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:823 src/domain_conf.c:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/domain_conf.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/domain_conf.c:931
+#: src/domain_conf.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/domain_conf.c:1001
+#: src/domain_conf.c:1068
+msgid "Cannot parse 'vlan' attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1076
msgid ""
"No 'network' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1102
msgid "No 'dev' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1047
+#: src/domain_conf.c:1122
msgid "No 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1052
+#: src/domain_conf.c:1127
msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:1135
msgid "No 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1072
+#: src/domain_conf.c:1147
msgid ""
"No 'name' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1096
+#: src/domain_conf.c:1171
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1271 src/domain_conf.c:1348
+#: src/domain_conf.c:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown source mode '%s'"
+msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#: src/domain_conf.c:1335 src/domain_conf.c:1419
#, fuzzy
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "липсва информация за източника на устройство"
-#: src/domain_conf.c:1288 src/domain_conf.c:1305
+#: src/domain_conf.c:1352 src/domain_conf.c:1369
#, fuzzy
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "липсва информация за източника на устройство"
-#: src/domain_conf.c:1293 src/domain_conf.c:1310 src/domain_conf.c:1330
+#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1374 src/domain_conf.c:1401
#, fuzzy
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "липсва информация за източника на устройство"
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown protocol '%s'"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1472
#, fuzzy
msgid "missing input device type"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/domain_conf.c:1407
+#: src/domain_conf.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/domain_conf.c:1414
+#: src/domain_conf.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/domain_conf.c:1422
+#: src/domain_conf.c:1493
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1428 src/domain_conf.c:1435
+#: src/domain_conf.c:1499 src/domain_conf.c:1506
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1440
+#: src/domain_conf.c:1511
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1556
#, fuzzy
msgid "missing graphics device type"
msgstr "липсва информация за главното устройство"
-#: src/domain_conf.c:1491
+#: src/domain_conf.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/domain_conf.c:1502
+#: src/domain_conf.c:1573
#, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1540 src/domain_conf.c:1602
+#: src/domain_conf.c:1611 src/domain_conf.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/domain_conf.c:1641
+#: src/domain_conf.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "непозната команда: '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1682
+#: src/domain_conf.c:1809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video model '%s'"
+msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#: src/domain_conf.c:1815
+msgid "missing video model and cannot determine default"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video ram '%s'"
+msgstr "тип на целевото устройство"
+
+#: src/domain_conf.c:1833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video heads '%s'"
+msgstr "невалиден MAC адрес: %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1880
#, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1689
+#: src/domain_conf.c:1887
msgid "usb vendor needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1700
+#: src/domain_conf.c:1898
#, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1708
+#: src/domain_conf.c:1906
msgid "usb product needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1719 src/domain_conf.c:1810
+#: src/domain_conf.c:1917 src/domain_conf.c:2008
#, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1726
+#: src/domain_conf.c:1924
msgid "usb address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1735
+#: src/domain_conf.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1941
msgid "usb address needs device id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1748
+#: src/domain_conf.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/domain_conf.c:1758
+#: src/domain_conf.c:1956
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1764
+#: src/domain_conf.c:1962
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "липсва \""
-#: src/domain_conf.c:1769
+#: src/domain_conf.c:1967
#, fuzzy
msgid "missing product"
msgstr "липсва \""
-#: src/domain_conf.c:1797
+#: src/domain_conf.c:1995
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse domain %s"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/domain_conf.c:1817
+#: src/domain_conf.c:2015
msgid "pci address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1826
+#: src/domain_conf.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse slot %s"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/domain_conf.c:1834
+#: src/domain_conf.c:2032
msgid "pci address needs slot id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1843
+#: src/domain_conf.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse function %s"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/domain_conf.c:1851
+#: src/domain_conf.c:2049
msgid "pci address needs function id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1856
+#: src/domain_conf.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/domain_conf.c:1889
+#: src/domain_conf.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "непозната машина %s"
-#: src/domain_conf.c:1900
+#: src/domain_conf.c:2098
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host device type '%s'"
msgstr "непозната машина %s"
-#: src/domain_conf.c:1905
+#: src/domain_conf.c:2103
#, fuzzy
msgid "missing type in hostdev"
msgstr "липсва информация за целта на устройство"
-#: src/domain_conf.c:1933
+#: src/domain_conf.c:2131
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown node %s"
msgstr "непозната машина %s"
-#: src/domain_conf.c:1964
+#: src/domain_conf.c:2162
#, c-format
msgid "unknown lifecycle action %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1988
+#: src/domain_conf.c:2186
#, fuzzy
msgid "missing security type"
msgstr "липсва информация за главното устройство"
-#: src/domain_conf.c:1995
+#: src/domain_conf.c:2193
#, fuzzy
msgid "invalid security type"
msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
-#: src/domain_conf.c:2008
+#: src/domain_conf.c:2206
#, fuzzy
msgid "missing security model"
msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-#: src/domain_conf.c:2017
+#: src/domain_conf.c:2215
msgid "security label is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2031
+#: src/domain_conf.c:2229
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2064 src/domain_conf.c:2800 src/domain_conf.c:2841
-#: src/domain_conf.c:2913 src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520
-#: src/node_device_conf.c:1164 src/storage_conf.c:720 src/storage_conf.c:1127
+#: src/domain_conf.c:2262 src/domain_conf.c:3073 src/domain_conf.c:3114
+#: src/domain_conf.c:3186 src/interface_conf.c:798 src/interface_conf.c:838
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1164
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1122
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "липсва информация за главното устройство"
-#: src/domain_conf.c:2100
+#: src/domain_conf.c:2302
#, fuzzy
msgid "unknown device type"
msgstr "непознат тип ОС"
-#: src/domain_conf.c:2134
+#: src/domain_conf.c:2336
#, fuzzy
msgid "unknown virt type"
msgstr "непознат тип ОС"
-#: src/domain_conf.c:2145
+#: src/domain_conf.c:2347
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2180
+#: src/domain_conf.c:2382
#, fuzzy
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "липсва информация за име на домейн"
-#: src/domain_conf.c:2186
+#: src/domain_conf.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
-#: src/domain_conf.c:2203 src/network_conf.c:335
+#: src/domain_conf.c:2405 src/network_conf.c:335
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата"
-#: src/domain_conf.c:2209 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509
+#: src/domain_conf.c:2411 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:504
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2218
+#: src/domain_conf.c:2420
msgid "missing memory element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2251
+#: src/domain_conf.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %s"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/domain_conf.c:2291
+#: src/domain_conf.c:2493
#, fuzzy
msgid "no OS type"
msgstr "непознат тип ОС"
-#: src/domain_conf.c:2319
+#: src/domain_conf.c:2521
#, c-format
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2327 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2529 src/xm_internal.c:714
#, c-format
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2377
+#: src/domain_conf.c:2579
#, fuzzy
msgid "cannot extract boot device"
msgstr "интерфейсно устройство"
-#: src/domain_conf.c:2385
+#: src/domain_conf.c:2587
#, fuzzy
msgid "missing boot device"
msgstr "липсва информация за главното устройство"
-#: src/domain_conf.c:2390
+#: src/domain_conf.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "непозната машина %s"
-#: src/domain_conf.c:2415
+#: src/domain_conf.c:2617
#, fuzzy
msgid "cannot extract disk devices"
msgstr "закачане на ново дисково устройство"
-#: src/domain_conf.c:2436
+#: src/domain_conf.c:2638
msgid "cannot extract filesystem devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2455
+#: src/domain_conf.c:2657
#, fuzzy
msgid "cannot extract network devices"
msgstr "закачане на мрежов интерфейс"
-#: src/domain_conf.c:2476
+#: src/domain_conf.c:2678
msgid "cannot extract parallel devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2496
+#: src/domain_conf.c:2698
#, fuzzy
msgid "cannot extract serial devices"
msgstr "интерфейсно устройство"
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2748
#, fuzzy
msgid "cannot extract input devices"
msgstr "закачане на ново дисково устройство"
-#: src/domain_conf.c:2581
+#: src/domain_conf.c:2783
#, fuzzy
msgid "cannot extract graphics devices"
msgstr "закачане на ново дисково устройство"
-#: src/domain_conf.c:2625
+#: src/domain_conf.c:2827
#, fuzzy
msgid "cannot extract sound devices"
msgstr "закачане на ново дисково устройство"
-#: src/domain_conf.c:2655
+#: src/domain_conf.c:2857
+#, fuzzy
+msgid "cannot extract video devices"
+msgstr "закачане на ново дисково устройство"
+
+#: src/domain_conf.c:2882
+msgid "cannot determine default video type"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:2898
#, fuzzy
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "закачане на ново дисково устройство"
-#: src/domain_conf.c:2704
+#: src/domain_conf.c:2948
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "списък домейни на възела"
-#: src/domain_conf.c:2717
+#: src/domain_conf.c:2962
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "липсва информация за име на домейн"
-#: src/domain_conf.c:2722
+#: src/domain_conf.c:2967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
-#: src/domain_conf.c:2730
+#: src/domain_conf.c:2975
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "невалиден аргумент в"
-#: src/domain_conf.c:2738
+#: src/domain_conf.c:2988
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2763 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1129
-#: src/storage_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:3009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported monitor type '%s'"
+msgstr "неочаквани данни '%s'"
+
+#: src/domain_conf.c:3036 src/interface_conf.c:763 src/network_conf.c:445
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:644
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2794 src/domain_conf.c:2835 src/domain_conf.c:2907
-#: src/network_conf.c:474 src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158
-#: src/storage_conf.c:713 src/storage_conf.c:1120
+#: src/domain_conf.c:3067 src/domain_conf.c:3108 src/domain_conf.c:3180
+#: src/interface_conf.c:792 src/interface_conf.c:832 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:708
+#: src/storage_conf.c:1115
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "неуспешен запис на файл"
-#: src/domain_conf.c:2865 src/domain_conf.c:2936 src/network_conf.c:542
-#: src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3138 src/domain_conf.c:3209 src/interface_conf.c:731
+#: src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:1098
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3146
+#: src/domain_conf.c:3419
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3160
+#: src/domain_conf.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3182
+#: src/domain_conf.c:3456
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3187
+#: src/domain_conf.c:3461
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "неочакван възел речник"
-#: src/domain_conf.c:3192
+#: src/domain_conf.c:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "неочакван възел речник"
-#: src/domain_conf.c:3197
+#: src/domain_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "неочакван възел речник"
-#: src/domain_conf.c:3245
+#: src/domain_conf.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3296 src/domain_conf.c:3525
+#: src/domain_conf.c:3581 src/domain_conf.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3378
+#: src/domain_conf.c:3679
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3478 src/xend_internal.c:5533
+#: src/domain_conf.c:3779 src/xend_internal.c:5533
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "неочакван възел речник"
-#: src/domain_conf.c:3498 src/xend_internal.c:5555
+#: src/domain_conf.c:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected video model %d"
+msgstr "неочакван възел речник"
+
+#: src/domain_conf.c:3825 src/xend_internal.c:5555
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3503
+#: src/domain_conf.c:3830
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3620
+#: src/domain_conf.c:3947
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "неочакван възел речник"
-#: src/domain_conf.c:3627
+#: src/domain_conf.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3675
+#: src/domain_conf.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3760
+#: src/domain_conf.c:4087
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3778
+#: src/domain_conf.c:4105
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "неочакван възел стойност"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
+#: src/domain_conf.c:4303 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
+#: src/domain_conf.c:4312 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
+#: src/domain_conf.c:4320 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
+#: src/domain_conf.c:4327 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/domain_conf.c:4111
+#: src/domain_conf.c:4455
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4498 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/domain_conf.c:4219
+#: src/domain_conf.c:4563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
+#: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:372
+#, fuzzy
+msgid "interface has no name"
+msgstr "Не е открита мрежата"
+
+#: src/interface_conf.c:117
+msgid "interface mtu value is improper"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:133
+msgid "interface misses the start mode attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface startmode %s"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/interface_conf.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown bonding mode %s"
+msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown mii bonding carrier %s"
+msgstr "източник на дисковото устройство"
+
+#: src/interface_conf.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown arp bonding validate %s"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/interface_conf.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/interface_conf.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Invalid ip address prefix value"
+msgstr "невалиден MAC адрес"
+
+#: src/interface_conf.c:296
+msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:318
+msgid "protocol misses the family attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported protocol family '%s'"
+msgstr "неочаквани данни '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:351
+#, fuzzy
+msgid "interface has no type"
+msgstr "тип на интерфейса на мрежата"
+
+#: src/interface_conf.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interface has unsupported type '%s'"
+msgstr "неочаквани данни '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:378
+#, c-format
+msgid "vlan %s has no tag"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:383
+#, c-format
+msgid "vlan %s has interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:419
+#, fuzzy
+msgid "bridge has no interfaces"
+msgstr "разкачане на мрежов интерфейс"
+
+#: src/interface_conf.c:459
+#, fuzzy
+msgid "bond has no interfaces"
+msgstr "разкачане на мрежов интерфейс"
+
+#: src/interface_conf.c:505
+msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:513
+msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:522
+msgid "bond interface miimon updelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:543
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
+msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
+
+#: src/interface_conf.c:552
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon target missing"
+msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
+
+#: src/interface_conf.c:566
+msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:579
+msgid "vlan interface misses the tag attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:587
+msgid "vlan interface misses name attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:604
+#, fuzzy
+msgid "interface misses the type attribute"
+msgstr "липсва информация за име на домейн"
+
+#: src/interface_conf.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface type %s"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/interface_conf.c:646
+msgid "bridge interface misses the bridge element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:658
+#, c-format
+msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:681
+msgid "bond interface misses the bond element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:702
+msgid "vlan interface misses the vlan element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:857
+#, fuzzy
+msgid "bare ethernet has no name"
+msgstr "неуспешно получаване на името на машината"
+
+#: src/interface_conf.c:889
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bare interface type %d unknown"
+msgstr "тип на интерфейса на мрежата"
+
+#: src/interface_conf.c:957
+msgid "bond arp monitoring has no target"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:971
+#, c-format
+msgid "bond monitoring type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:989
+msgid "vlan misses the tag name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1052
+msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1068
+msgid "virInterfaceDefFormat argument problems"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected interface type %d"
+msgstr "неочакван mime тип"
+
+#: src/interface_driver.c:186
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of interfaces on host"
+msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост"
+
+#: src/interface_driver.c:207
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host interfaces"
+msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
+
+#: src/interface_driver.c:228
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of defined interfaces on host"
+msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост"
+
+#: src/interface_driver.c:249
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host defined interfaces"
+msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
+
+#: src/interface_driver.c:316
+msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
+msgstr ""
+
#: src/iptables.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run '%s %s': %s"
@@ -1566,56 +1749,56 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:964
+#: src/libvirt.c:985
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/libvirt.c:2136
+#: src/libvirt.c:2170
#, fuzzy
msgid "cannot get working directory"
msgstr "закачане на мрежов интерфейс"
-#: src/libvirt.c:2143 src/libvirt.c:2219
+#: src/libvirt.c:2177 src/libvirt.c:2253
msgid "path too long"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:2212
+#: src/libvirt.c:2246
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-#: src/libvirt.c:2712
+#: src/libvirt.c:2746
msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:2958
+#: src/libvirt.c:2994
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число"
-#: src/libvirt.c:2987
+#: src/libvirt.c:3023
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число"
-#: src/libvirt.c:3712
+#: src/libvirt.c:3748
msgid "path is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3718
+#: src/libvirt.c:3754
msgid "flags must be zero"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3725
+#: src/libvirt.c:3761
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3824
-msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
+#: src/libvirt.c:3862 src/qemu_driver.c:6120
+msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3831
+#: src/libvirt.c:3869
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
msgstr ""
@@ -1748,7 +1931,7 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
msgid "failed to remove capabilities %d"
msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
-#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:227
+#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
@@ -1758,7 +1941,7 @@ msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
msgid "failed to lock capabilities: %d"
msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
-#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:231
+#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:257
msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities"
msgstr ""
@@ -1776,143 +1959,176 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
msgid "failed to run clone container"
msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене"
-#: src/lxc_controller.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create cgroup for %s\n"
+#: src/lxc_controller.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get cgroup for driver"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#: src/lxc_controller.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set lxc resources"
-msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
+#: src/lxc_controller.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
+msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#: src/lxc_controller.c:147
+#: src/lxc_controller.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny devices for domain %s"
+msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
+msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s"
+msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
+msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create server socket '%s'"
msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
-#: src/lxc_controller.c:159
+#: src/lxc_controller.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket '%s'"
msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
-#: src/lxc_controller.c:165
+#: src/lxc_controller.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to listen server socket %s"
msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
-#: src/lxc_controller.c:199
+#: src/lxc_controller.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "read of fd %d failed"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: src/lxc_controller.c:206
+#: src/lxc_controller.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "write to fd %d failed"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: src/lxc_controller.c:277
+#: src/lxc_controller.c:303
#, fuzzy
msgid "epoll_create(2) failed"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: src/lxc_controller.c:287
+#: src/lxc_controller.c:313
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: src/lxc_controller.c:293 src/lxc_controller.c:301 src/lxc_controller.c:309
-#: src/lxc_controller.c:329 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:319 src/lxc_controller.c:327 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:355 src/lxc_controller.c:361
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: src/lxc_controller.c:352
+#: src/lxc_controller.c:378
#, c-format
msgid "error event %d"
msgstr ""
-#: src/lxc_controller.c:373
+#: src/lxc_controller.c:399
#, fuzzy
msgid "epoll_wait() failed"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: src/lxc_controller.c:423
+#: src/lxc_controller.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to move interface %s to ns %d"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
-#: src/lxc_controller.c:448
+#: src/lxc_controller.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to delete veth: %s"
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
-#: src/lxc_controller.c:481
+#: src/lxc_controller.c:507
#, fuzzy
msgid "sockpair failed"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: src/lxc_controller.c:511
+#: src/lxc_controller.c:537
#, fuzzy
msgid "cannot unshare mount namespace"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/lxc_controller.c:517
+#: src/lxc_controller.c:543
#, fuzzy
msgid "failed to switch root mount into slave mode"
msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
-#: src/lxc_controller.c:529
+#: src/lxc_controller.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to make path %s"
msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
-#: src/lxc_controller.c:537
+#: src/lxc_controller.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mount devpts on %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/lxc_controller.c:555 src/lxc_controller.c:564 src/lxc_driver.c:887
+#: src/lxc_controller.c:581 src/lxc_controller.c:590 src/lxc_driver.c:963
#, fuzzy
msgid "failed to allocate tty"
msgstr "неуспешно заделяне на възел"
-#: src/lxc_controller.c:741
+#: src/lxc_controller.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/lxc_controller.c:755
+#: src/lxc_controller.c:781
#, fuzzy
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize"
-#: src/lxc_controller.c:761
+#: src/lxc_controller.c:787
#, fuzzy
msgid "Unable to become session leader"
msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
-#: src/lxc_controller.c:769
+#: src/lxc_controller.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed connection from LXC driver"
msgstr "невалиден указател за връзка в %s"
-#: src/lxc_driver.c:97
+#: src/lxc_driver.c:101
#, c-format
msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:105
+#: src/lxc_driver.c:109
#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "пътя до дневника на е файл"
-#: src/lxc_driver.c:304 src/lxc_driver.c:992 src/lxc_driver.c:1031
+#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:2774 src/qemu_driver.c:2793
+#: src/qemu_driver.c:4036 src/qemu_driver.c:4055 src/qemu_driver.c:4511
+#: src/qemu_driver.c:4526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
+msgstr "домейна %s вече съществува"
+
+#: src/lxc_driver.c:345 src/lxc_driver.c:1069 src/lxc_driver.c:1149
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:343 src/lxc_driver.c:390 src/lxc_driver.c:436
-#: src/lxc_driver.c:461 src/opennebula/one_driver.c:300
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951
@@ -1924,130 +2140,183 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "id или uuid на домейн"
-#: src/lxc_driver.c:349 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3698
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:4590
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/lxc_driver.c:355 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3704
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4596
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/lxc_driver.c:401
+#: src/lxc_driver.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#: src/lxc_driver.c:503
+#: src/lxc_driver.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
-#: src/lxc_driver.c:585
+#: src/lxc_driver.c:649
#, fuzzy
msgid "failed to get bridge for interface"
msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост"
-#: src/lxc_driver.c:596
+#: src/lxc_driver.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create veth device pair: %d"
msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
-#: src/lxc_driver.c:609
+#: src/lxc_driver.c:673
#, fuzzy
msgid "failed to allocate veth names"
msgstr "неуспешно заделяне на възел"
-#: src/lxc_driver.c:615
+#: src/lxc_driver.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add %s device to %s"
msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
-#: src/lxc_driver.c:622
+#: src/lxc_driver.c:686
#, fuzzy
msgid "failed to enable parent ns veth device"
msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
-#: src/lxc_driver.c:652
+#: src/lxc_driver.c:716
#, fuzzy
msgid "failed to create client socket"
msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n"
-#: src/lxc_driver.c:662
+#: src/lxc_driver.c:726
#, fuzzy
msgid "failed to connect to client socket"
msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище"
-#: src/lxc_driver.c:687
+#: src/lxc_driver.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid PID %d for container"
msgstr "невалиден указател за домейн в"
-#: src/lxc_driver.c:694
+#: src/lxc_driver.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to kill pid %d"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:818 src/util.c:811
+#: src/lxc_driver.c:894 src/util.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot wait for '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:825
+#: src/lxc_driver.c:901
#, c-format
msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:873
+#: src/lxc_driver.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory '%s'"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/lxc_driver.c:910
+#: src/lxc_driver.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:930
+#: src/lxc_driver.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:986 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "име на домейна"
-#: src/lxc_driver.c:1076 src/lxc_driver.c:1112 src/opennebula/one_driver.c:513
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:4044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Домейна вече е активен"
+
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
#: src/opennebula/one_driver.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "списък домейни на възела"
-#: src/lxc_driver.c:1305
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "непозната машина %s"
-#: src/lxc_driver.c:1342 src/lxc_driver.c:1395
+#: src/lxc_driver.c:1672 src/lxc_driver.c:1730 src/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu_driver.c:5787
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
-#: src/lxc_driver.c:1357
+#: src/lxc_driver.c:1683 src/qemu_driver.c:5733
+msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1692 src/qemu_driver.c:5745
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "невалиден аргумент в %s"
-#: src/lxc_driver.c:1385
+#: src/lxc_driver.c:1720 src/qemu_driver.c:5777
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "невалиден аргумент в"
-#: src/lxc_driver.c:1424 src/qemu_driver.c:2047 src/qemu_driver.c:4869
+#: src/lxc_driver.c:1766 src/lxc_driver.c:1793 src/qemu_driver.c:2649
+#: src/qemu_driver.c:2845 src/qemu_driver.c:2895 src/qemu_driver.c:2944
+#: src/qemu_driver.c:2981 src/qemu_driver.c:3023 src/qemu_driver.c:3050
+#: src/qemu_driver.c:3075 src/qemu_driver.c:3198 src/qemu_driver.c:3239
+#: src/qemu_driver.c:3397 src/qemu_driver.c:3536 src/qemu_driver.c:3634
+#: src/qemu_driver.c:3695 src/qemu_driver.c:3764 src/qemu_driver.c:3853
+#: src/qemu_driver.c:3888 src/qemu_driver.c:4130 src/qemu_driver.c:4362
+#: src/qemu_driver.c:4584 src/qemu_driver.c:5213 src/qemu_driver.c:5533
+#: src/qemu_driver.c:5589 src/qemu_driver.c:5616 src/qemu_driver.c:5842
+#: src/qemu_driver.c:5980 src/qemu_driver.c:6040 src/qemu_driver.c:6114
+#: src/qemu_driver.c:6457 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/uml_driver.c:1380
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1799 src/qemu_driver.c:5622 src/uml_driver.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "cannot set autostart for transient domain"
+msgstr "автоматично стартиране на домейн"
+
+#: src/lxc_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:5639 src/storage_driver.c:967
+#: src/uml_driver.c:1682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s"
+msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1823 src/qemu_driver.c:5646 src/uml_driver.c:1689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
+msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1830 src/network_driver.c:1443 src/qemu_driver.c:5653
+#: src/storage_driver.c:982 src/uml_driver.c:1696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s'"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1856 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:6317
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "неуспешно получаване на името на машината"
@@ -2101,170 +2370,175 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "домейна %s вече съществува"
-#: src/network_driver.c:239
+#: src/network_driver.c:240
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:291
+#: src/network_driver.c:292
msgid "Reloading iptables rules\n"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:507
+#: src/network_driver.c:508
msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519
+#: src/network_driver.c:514 src/network_driver.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
-#: src/network_driver.c:572
+#: src/network_driver.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/network_driver.c:583
+#: src/network_driver.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/network_driver.c:593
+#: src/network_driver.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/network_driver.c:625
+#: src/network_driver.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/network_driver.c:636
+#: src/network_driver.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669
+#: src/network_driver.c:663 src/network_driver.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684
+#: src/network_driver.c:678 src/network_driver.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/network_driver.c:694
+#: src/network_driver.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/network_driver.c:701
+#: src/network_driver.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/network_driver.c:709
+#: src/network_driver.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/network_driver.c:797
+#: src/network_driver.c:806 src/network_driver.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot enable %s"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/network_driver.c:818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot disable %s"
+msgstr "тип на целевото устройство"
+
+#: src/network_driver.c:847
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
-#: src/network_driver.c:803
+#: src/network_driver.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create bridge '%s'"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/network_driver.c:817
+#: src/network_driver.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/network_driver.c:825
+#: src/network_driver.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/network_driver.c:832
+#: src/network_driver.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/network_driver.c:843
+#: src/network_driver.c:896
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене"
-#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913
+#: src/network_driver.c:927 src/network_driver.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918
+#: src/network_driver.c:934 src/network_driver.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/network_driver.c:894
+#: src/network_driver.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'\n"
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
-#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176
-#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237
-#: src/network_driver.c:1272 src/network_driver.c:1327
-#: src/network_driver.c:1352
+#: src/network_driver.c:1005 src/network_driver.c:1230
+#: src/network_driver.c:1268 src/network_driver.c:1291
+#: src/network_driver.c:1326 src/network_driver.c:1381
+#: src/network_driver.c:1406
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:974
-msgid "no network with matching name"
-msgstr ""
+#: src/network_driver.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network with matching name '%s'"
+msgstr "id или uuid на домейн"
-#: src/network_driver.c:1182
+#: src/network_driver.c:1236
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Мрежата все още работи"
-#: src/network_driver.c:1243
+#: src/network_driver.c:1297
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Мрежата все още работи"
-#: src/network_driver.c:1295
+#: src/network_driver.c:1349
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "информация за мрежа в XML"
-#: src/network_driver.c:1301
+#: src/network_driver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
-#: src/network_driver.c:1358
+#: src/network_driver.c:1412
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "автоматично стартиране на домейн"
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
-#: src/network_driver.c:1382 src/storage_driver.c:974
+#: src/network_driver.c:1436 src/storage_driver.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/network_driver.c:1389 src/qemu_driver.c:4350 src/storage_driver.c:982
-#: src/uml_driver.c:1696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s'"
-msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-
#: src/node_device.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh WWPN for host%d"
@@ -2280,51 +2554,52 @@ msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:311 src/node_device.c:345
-#: src/node_device.c:375
-msgid "no node device with matching name"
-msgstr ""
+#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:312 src/node_device.c:347
+#: src/node_device.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no node device with matching name '%s'"
+msgstr "id или uuid на домейн"
-#: src/node_device.c:321
+#: src/node_device.c:323
#, fuzzy
msgid "no parent for this device"
msgstr "цел на дисковото устройство"
-#: src/node_device.c:418
+#: src/node_device.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr "невалиден аргумент в"
-#: src/node_device.c:435
+#: src/node_device.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Vport operation path is '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/node_device.c:449
+#: src/node_device.c:453
#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:458
+#: src/node_device.c:462
#, fuzzy
msgid "Vport operation complete"
msgstr "грешка при операцията"
-#: src/node_device.c:486
+#: src/node_device.c:490
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:516
+#: src/node_device.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/node_device.c:536
+#: src/node_device.c:540
#, c-format
msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:557
+#: src/node_device.c:561
#, fuzzy
msgid "Could not get current time"
msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
@@ -2657,7 +2932,8 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "ЦП numa възли на възела"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:349
+#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1758
+#: src/util.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
@@ -2688,7 +2964,8 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1240
+#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
msgid "getting time of day"
msgstr "вземане на времето"
@@ -2703,18 +2980,18 @@ msgstr ""
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "информация за възела"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2186
-#: src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2316 src/qemu_driver.c:2733
-#: src/qemu_driver.c:4399 src/qemu_driver.c:4538 src/qemu_driver.c:4684
-#: src/qemu_driver.c:5010 src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168
-#: src/xen_internal.c:1271
+#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2850
+#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:2950 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:3403 src/qemu_driver.c:3542 src/qemu_driver.c:5847
+#: src/qemu_driver.c:5986 src/qemu_driver.c:6126 src/qemu_driver.c:6463
+#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Домейнът е все още активен"
#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:1958 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
-#: src/vbox/vbox_tmpl.c:566
+#: src/qemu_driver.c:2622 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/vbox/vbox_tmpl.c:711
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
@@ -2898,7 +3175,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1874
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2513
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
@@ -2994,11 +3271,72 @@ msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
-#: src/pci.c:885
+#: src/pci.c:883
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
+#: src/phyp/phyp_driver.c:86
+msgid "Missing server name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:93
+msgid "Missing path name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:100
+msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Error while opening SSH session."
+msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "грешка при операцията"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:194
+#, fuzzy
+msgid "No authentication callback provided."
+msgstr "грешка при операцията"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:206
+msgid "Required credentials are not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch credentials."
+msgstr "неуспешен запис на файл"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get password certificate: %s"
+msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr "грешка при операция: %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open a SSH channel."
+msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Unable to execute remote command."
+msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Unable to send EOF."
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
#: src/proxy_internal.c:240
#, c-format
msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -3043,1430 +3381,1619 @@ msgstr "Комуникационна грешка с проксито: повр
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "получен асинхронен пакет номер %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
-msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-
-#: src/qemu_conf.c:615
-msgid "Unable to read QEMU help output"
+#: src/qemu_conf.c:229 src/qemu_conf.c:267
+msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:424
+msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:444 src/qemu_conf.c:956
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:647
+#: src/qemu_conf.c:452 src/qemu_conf.c:964
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:687
+#: src/qemu_conf.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
+msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
+msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:932
+msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1004
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' not found"
-msgstr "Не е открита мрежата"
-
-#: src/qemu_conf.c:735
+#: src/qemu_conf.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
-#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:1061 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:1075 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:1079 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:916
+#: src/qemu_conf.c:1399
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора"
-#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
+#: src/qemu_conf.c:1407 src/qemu_conf.c:1413
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1173
+#: src/qemu_conf.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
+#: src/qemu_conf.c:1699 src/qemu_conf.c:1770
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1707 src/qemu_conf.c:1789 src/uml_conf.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1549
+#: src/qemu_conf.c:1973
+msgid "only one video card is currently supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1984 src/qemu_conf.c:2010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "video type %s is not supported with QEMU"
+msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:2030
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1802
+#: src/qemu_conf.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "невалиден аргумент в %s"
-#: src/qemu_conf.c:1935
+#: src/qemu_conf.c:2416
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/qemu_conf.c:1944
+#: src/qemu_conf.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "липсва информация за устройство за %s"
-#: src/qemu_conf.c:1951
+#: src/qemu_conf.c:2432
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2011
+#: src/qemu_conf.c:2492
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/qemu_conf.c:2023
+#: src/qemu_conf.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
-#: src/qemu_conf.c:2082
+#: src/qemu_conf.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/qemu_conf.c:2112
+#: src/qemu_conf.c:2593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
+#: src/qemu_conf.c:2657 src/qemu_conf.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
+#: src/qemu_conf.c:2665 src/qemu_conf.c:2738
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "закачане на ново дисково устройство"
-#: src/qemu_conf.c:2191
+#: src/qemu_conf.c:2672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "закачане на ново дисково устройство"
-#: src/qemu_conf.c:2198
+#: src/qemu_conf.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "закачане на ново дисково устройство"
-#: src/qemu_conf.c:2243
+#: src/qemu_conf.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "закачане на ново дисково устройство"
-#: src/qemu_conf.c:2250
+#: src/qemu_conf.c:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "закачане на ново дисково устройство"
-#: src/qemu_conf.c:2264
+#: src/qemu_conf.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "закачане на ново дисково устройство"
-#: src/qemu_conf.c:2365
+#: src/qemu_conf.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2401
+#: src/qemu_conf.c:2882
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/qemu_conf.c:2434
+#: src/qemu_conf.c:2916
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Не е открита мрежата"
-#: src/qemu_conf.c:2486
+#: src/qemu_conf.c:2968
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "липсва информация за име на домейн"
-#: src/qemu_conf.c:2531
+#: src/qemu_conf.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/qemu_conf.c:2555
+#: src/qemu_conf.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:3046
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/qemu_conf.c:2572
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "невалиден MAC адрес: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2825
+#: src/qemu_conf.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video adapter type '%s'"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:3319
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2828
+#: src/qemu_conf.c:3322
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/qemu_driver.c:152 src/qemu_driver.c:184 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:166 src/qemu_driver.c:198 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/qemu_driver.c:158 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:172 src/qemu_driver.c:204 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:176
+#: src/qemu_driver.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/qemu_driver.c:196
+#: src/qemu_driver.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
-msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:269
+#: src/qemu_driver.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:301
+#: src/qemu_driver.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
-#: src/qemu_driver.c:363
+#: src/qemu_driver.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:371
+#: src/qemu_driver.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:392
+#: src/qemu_driver.c:405
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu_driver.c:410
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:483
+#: src/qemu_driver.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:697 src/qemu_driver.c:710 src/qemu_driver.c:721
+#: src/qemu_driver.c:720 src/qemu_driver.c:733 src/qemu_driver.c:744
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:705
+#: src/qemu_driver.c:728
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:739
+#: src/qemu_driver.c:762
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:776
+#: src/qemu_driver.c:799
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:808
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:792
+#: src/qemu_driver.c:815
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:805
+#: src/qemu_driver.c:828
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:834
+#: src/qemu_driver.c:858
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:863
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:906
+#, fuzzy
+msgid "failed to create socket"
+msgstr "неуспешно заделяне на възел"
+
+#: src/qemu_driver.c:927
+#, fuzzy
+msgid "failed to connect to monitor socket"
+msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+#, fuzzy
+msgid "monitor socket did not show up."
+msgstr "Домейн %s се изключва\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:959
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:839
-msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle monitor type: %s"
+msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:844
-msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:994
+#: src/qemu_driver.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1003
+#: src/qemu_driver.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1033
+#: src/qemu_driver.c:1139
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1243
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1147 src/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:2906
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "грешка при операцията"
-#: src/qemu_driver.c:1180
+#: src/qemu_driver.c:1286
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1322
+#: src/qemu_driver.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for %s"
+msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny all devices for %s"
+msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %s for %s"
+msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
+msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
+
+#: src/qemu_driver.c:1477
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
+msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
+
+#: src/qemu_driver.c:1488 src/qemu_driver.c:5246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to allow device %s"
+msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1521 src/qemu_driver.c:5237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
+msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find cgroup for domain %s"
+msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
+msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като авто-стартиращ се"
+
+#: src/qemu_driver.c:1596 src/qemu_driver.c:1643 src/qemu_driver.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set ownership on %s"
+msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1681
+msgid "unable to set host device ownership on this platform"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1790
#, fuzzy
msgid "Failed to set security label"
msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:1357 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' group"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' user"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1868 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
-#: src/qemu_driver.c:1375
+#: src/qemu_driver.c:1889
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1383 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:1897 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1399 src/qemu_driver.c:3467
+#: src/qemu_driver.c:1913 src/qemu_driver.c:4249
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1414
+#: src/qemu_driver.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1421
+#: src/qemu_driver.c:1946
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s"
-#: src/qemu_driver.c:1434 src/qemu_driver.c:1437
+#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/qemu_driver.c:1444 src/qemu_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:1452
+#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:1972 src/qemu_driver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/qemu_driver.c:1456
+#: src/qemu_driver.c:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/qemu_driver.c:1473
+#: src/qemu_driver.c:1998
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Домейн %s се изключва\n"
-#: src/qemu_driver.c:1546
+#: src/qemu_driver.c:2073
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1551
+#: src/qemu_driver.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1578
+#: src/qemu_driver.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#: src/qemu_driver.c:1583
+#: src/qemu_driver.c:2124
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#: src/qemu_driver.c:1631
+#: src/qemu_driver.c:2172
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1786
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1793
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1802
+#: src/qemu_driver.c:2425
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "пътя до дневника на е файл"
-#: src/qemu_driver.c:1847
+#: src/qemu_driver.c:2433
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2440
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1985 src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2231
-#: src/qemu_driver.c:2280 src/qemu_driver.c:2311 src/qemu_driver.c:2353
-#: src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:2405 src/qemu_driver.c:2528
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2727 src/qemu_driver.c:2862
-#: src/qemu_driver.c:2923 src/qemu_driver.c:2992 src/qemu_driver.c:3072
-#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:3349 src/qemu_driver.c:3578
-#: src/qemu_driver.c:3692 src/qemu_driver.c:4083 src/qemu_driver.c:4233
-#: src/qemu_driver.c:4286 src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4394
-#: src/qemu_driver.c:4532 src/qemu_driver.c:4598 src/qemu_driver.c:4672
-#: src/qemu_driver.c:5004 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
-#: src/uml_driver.c:1380
-#, c-format
-msgid "no domain with matching uuid '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:2010 src/qemu_driver.c:5133
+#: src/qemu_driver.c:2674 src/qemu_driver.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "id или uuid на домейн"
-#: src/qemu_driver.c:2110 src/qemu_driver.c:2129 src/qemu_driver.c:3255
-#: src/qemu_driver.c:3274 src/qemu_driver.c:3622 src/qemu_driver.c:3637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
-msgstr "домейна %s вече съществува"
-
-#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:3263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain is already active as '%s'"
-msgstr "Домейна вече е активен"
-
-#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2742
+#: src/qemu_driver.c:2856 src/qemu_driver.c:3412
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "грешка при операцията"
-#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:2956 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "грешка при операцията"
-#: src/qemu_driver.c:2411 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3081 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2444
+#: src/qemu_driver.c:3114
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "промяна заделянето на памет"
-#: src/qemu_driver.c:2455
+#: src/qemu_driver.c:3125
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/qemu_driver.c:2494
+#: src/qemu_driver.c:3164
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "промяна заделянето на памет"
-#: src/qemu_driver.c:2534 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3204 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2542 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/qemu_driver.c:2754
+#: src/qemu_driver.c:3424
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
-#: src/qemu_driver.c:2762
+#: src/qemu_driver.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#: src/qemu_driver.c:2768
+#: src/qemu_driver.c:3438
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/qemu_driver.c:2774
+#: src/qemu_driver.c:3444
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/qemu_driver.c:2780
+#: src/qemu_driver.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:2802 src/qemu_driver.c:5053
+#: src/qemu_driver.c:3472 src/qemu_driver.c:3579 src/qemu_driver.c:6506
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "грешка при операцията"
-#: src/qemu_driver.c:2813
+#: src/qemu_driver.c:3483 src/qemu_driver.c:3590
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2868
+#: src/qemu_driver.c:3555
+#, fuzzy
+msgid "suspending before dump failed"
+msgstr "грешка при операцията"
+
+#: src/qemu_driver.c:3607
+#, fuzzy
+msgid "resuming after dump failed"
+msgstr "грешка при операцията"
+
+#: src/qemu_driver.c:3640
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/qemu_driver.c:2874 src/qemu_driver.c:3078 src/qemu_driver.c:3113
+#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3859 src/qemu_driver.c:3894
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2881
+#: src/qemu_driver.c:3653
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2887
+#: src/qemu_driver.c:3659
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2998
+#: src/qemu_driver.c:3701 src/qemu_driver.c:3770
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:3707
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2956
+#: src/qemu_driver.c:3728
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/qemu_driver.c:2961
+#: src/qemu_driver.c:3733
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3033
+#: src/qemu_driver.c:3798
+#, fuzzy
+msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
+msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:3814
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "списък домейни на възела"
-#: src/qemu_driver.c:3043
+#: src/qemu_driver.c:3824
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3136
+#: src/qemu_driver.c:3917
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:3167
+#: src/qemu_driver.c:3948
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3177
+#: src/qemu_driver.c:3958
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3205
+#: src/qemu_driver.c:3986
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "списък домейни на възела"
-#: src/qemu_driver.c:3211
+#: src/qemu_driver.c:3992
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "неуспешно четене от xen демона"
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3998
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3223
+#: src/qemu_driver.c:4004
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3235
+#: src/qemu_driver.c:4016
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#: src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:4904
+#: src/qemu_driver.c:4024 src/qemu_driver.c:6354
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#: src/qemu_driver.c:3284 src/qemu_driver.c:4941
+#: src/qemu_driver.c:4065 src/qemu_driver.c:6391
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата"
-#: src/qemu_driver.c:3311
+#: src/qemu_driver.c:4092
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
-#: src/qemu_driver.c:3382 src/qemu_driver.c:3417 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4163 src/qemu_driver.c:4199 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:3476
+#: src/qemu_driver.c:4258
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3739
+#: src/qemu_driver.c:4631
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3765
+#: src/qemu_driver.c:4657
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3800
+#: src/qemu_driver.c:4692
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3823
+#: src/qemu_driver.c:4710
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/qemu_driver.c:3871
+#: src/qemu_driver.c:4758
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/qemu_driver.c:3898 src/qemu_driver.c:3967
+#: src/qemu_driver.c:4798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
+msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4803 src/qemu_driver.c:4821
+#, c-format
+msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4810
+#, c-format
+msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4827
+#, c-format
+msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
+msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4854 src/qemu_driver.c:4925
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3924
+#: src/qemu_driver.c:4881
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3938
-msgid "Unable to parse slot number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:3941
+#: src/qemu_driver.c:4896
#, fuzzy, c-format
-msgid "adding %s disk failed"
+msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "домейна %s вече съществува"
-#: src/qemu_driver.c:3992
+#: src/qemu_driver.c:4950
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4003
+#: src/qemu_driver.c:4961
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини"
-#: src/qemu_driver.c:4046
+#: src/qemu_driver.c:4990
+msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4998
+#, c-format
+msgid ""
+"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
+"monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5046
+msgid ""
+"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
+"not available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add network backend with '%s'"
+msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:5089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add NIC with '%s'"
+msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
+msgstr "неуспех при запис в дневника"
+
+#: src/qemu_driver.c:5115
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove network backend\n"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
+msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5174
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "закачане на ново дисково устройство"
-#: src/qemu_driver.c:4057
+#: src/qemu_driver.c:5185
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини"
-#: src/qemu_driver.c:4089
+#: src/qemu_driver.c:5219
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/qemu_driver.c:4114
+#: src/qemu_driver.c:5281
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4124
+#: src/qemu_driver.c:5289
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4134
+#: src/qemu_driver.c:5308
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4168
+#: src/qemu_driver.c:5349
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "Не е открит домейна"
-#: src/qemu_driver.c:4174
+#: src/qemu_driver.c:5355
#, c-format
-msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
+msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4186
+#: src/qemu_driver.c:5378
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:5394
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
+msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
-#: src/qemu_driver.c:4239
+#: src/qemu_driver.c:5444
+#, c-format
+msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5453
+msgid "network device cannot be detached - device state missing"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5467 src/qemu_driver.c:5496
+#, c-format
+msgid "network device dettach command '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5477
+#, c-format
+msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5539
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/qemu_driver.c:4259
+#: src/qemu_driver.c:5562
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4319 src/uml_driver.c:1665
+#: src/qemu_driver.c:5722 src/qemu_driver.c:5793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find cgroup for domain %s"
+msgstr "име на неактивния домейн"
+
+#: src/qemu_driver.c:5740
#, fuzzy
-msgid "cannot set autostart for transient domain"
-msgstr "автоматично стартиране на домейн"
+msgid "unable to set cpu shares tunable"
+msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:4336 src/storage_driver.c:967 src/uml_driver.c:1682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s"
-msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
+#: src/qemu_driver.c:5800
+#, fuzzy
+msgid "unable to get cpu shares tunable"
+msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:4343 src/uml_driver.c:1689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
-msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:4412
+#: src/qemu_driver.c:5860 src/test.c:2125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "невалиден аргумент в %s"
-#: src/qemu_driver.c:4423
+#: src/qemu_driver.c:5871
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4436
+#: src/qemu_driver.c:5884
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4504
+#: src/qemu_driver.c:5952
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Не е открит домейна: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4544 src/qemu_driver.c:4604 src/uml_driver.c:1739
-msgid "NULL or empty path"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4561
+#: src/qemu_driver.c:6003 src/test.c:2180
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4623
+#: src/qemu_driver.c:6046 src/uml_driver.c:1739
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:6065
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:4634
+#: src/qemu_driver.c:6076
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
-#: src/qemu_driver.c:4641 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6083 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "невалиден аргумент в"
-#: src/qemu_driver.c:4678
-msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4691
+#: src/qemu_driver.c:6133
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4699
+#: src/qemu_driver.c:6146
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4708
+#: src/qemu_driver.c:6155
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/qemu_driver.c:4848
+#: src/qemu_driver.c:6296
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "списък домейни на възела"
-#: src/qemu_driver.c:4885
-msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
+#: src/qemu_driver.c:6335
+msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4895
+#: src/qemu_driver.c:6345
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4921
+#: src/qemu_driver.c:6371
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
-#: src/qemu_driver.c:4930
+#: src/qemu_driver.c:6380
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5018
+#: src/qemu_driver.c:6471
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5062
+#: src/qemu_driver.c:6515
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5092
+#: src/qemu_driver.c:6545
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
-#: src/qemu_driver.c:5203 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:6656 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:293
+#: src/remote_internal.c:298
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
-#: src/remote_internal.c:375
+#: src/remote_internal.c:380
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:533
+#: src/remote_internal.c:538
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:555 src/xend_internal.c:808
+#: src/remote_internal.c:560 src/xend_internal.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/remote_internal.c:606
+#: src/remote_internal.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/remote_internal.c:658
+#: src/remote_internal.c:663
#, fuzzy
msgid "unable to create socket"
msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
-#: src/remote_internal.c:682
+#: src/remote_internal.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to '%s'"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/remote_internal.c:748
+#: src/remote_internal.c:753
#, fuzzy
msgid "unable to create socket pair"
msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
-#: src/remote_internal.c:768
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:777
+#: src/remote_internal.c:782
#, fuzzy
msgid "unable to make socket non-blocking"
msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
-#: src/remote_internal.c:783
+#: src/remote_internal.c:788
#, fuzzy
msgid "unable to make pipe"
msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:822
#, fuzzy
msgid "unable to auto-detect URI"
msgstr "неуспешно получаване на УРИ"
-#: src/remote_internal.c:834
+#: src/remote_internal.c:839
#, fuzzy
msgid "Error allocating callbacks list"
msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s"
-#: src/remote_internal.c:839
+#: src/remote_internal.c:844
#, fuzzy
msgid "Error allocating domainEvents"
msgstr "заделяне на домейн"
-#: src/remote_internal.c:1052
+#: src/remote_internal.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/remote_internal.c:1074
+#: src/remote_internal.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
msgstr "неуспешно заделяне на възел"
-#: src/remote_internal.c:1094
+#: src/remote_internal.c:1105
#, c-format
msgid "unable to load CA certificate: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1109
+#: src/remote_internal.c:1120
#, c-format
msgid "unable to load private key/certificate: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1149
#, c-format
msgid "unable to initialize TLS client: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1147
+#: src/remote_internal.c:1158
#, c-format
msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1156
+#: src/remote_internal.c:1167
#, c-format
msgid "unable to set certificate priority: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1166
+#: src/remote_internal.c:1177
#, c-format
msgid "unable to set session credentials: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1192
#, c-format
msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1203
+#: src/remote_internal.c:1214
#, c-format
msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1209
+#: src/remote_internal.c:1220
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1234
+#: src/remote_internal.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to verify server certificate: %s"
msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1252
#, fuzzy
msgid "cannot get current time"
msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-#: src/remote_internal.c:1246
+#: src/remote_internal.c:1257
#, fuzzy
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
-#: src/remote_internal.c:1249
+#: src/remote_internal.c:1260
msgid "The certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1252
+#: src/remote_internal.c:1263
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1266
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1259
+#: src/remote_internal.c:1270
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1263
+#: src/remote_internal.c:1274
#, c-format
msgid "server certificate failed validation: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1269
+#: src/remote_internal.c:1280
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1274
+#: src/remote_internal.c:1285
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1295
#, c-format
msgid "unable to initialize certificate: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1292
+#: src/remote_internal.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to import certificate: %s"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/remote_internal.c:1299
+#: src/remote_internal.c:1310
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1316
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1313
+#: src/remote_internal.c:1324
#, c-format
msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1614
+#: src/remote_internal.c:1625
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1677 src/remote_internal.c:1691
+#: src/remote_internal.c:1688 src/remote_internal.c:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
msgstr "твърде много домейни"
-#: src/remote_internal.c:2195
+#: src/remote_internal.c:2206
#, c-format
msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2234
+#: src/remote_internal.c:2245
#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2240
+#: src/remote_internal.c:2251
#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2257
+#: src/remote_internal.c:2268
#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2263
+#: src/remote_internal.c:2274
#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2338
+#: src/remote_internal.c:2349
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2373
+#: src/remote_internal.c:2384
#, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2382
+#: src/remote_internal.c:2393
#, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2685 src/remote_internal.c:2699
+#: src/remote_internal.c:2696 src/remote_internal.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain names: %d > %d"
msgstr "твърде много домейни"
-#: src/remote_internal.c:2983
+#: src/remote_internal.c:2994
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3010
+#: src/remote_internal.c:3021
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3041
+#: src/remote_internal.c:3052
#, fuzzy
msgid "out of memory allocating array"
msgstr "промяна заделянето на памет"
-#: src/remote_internal.c:3068
+#: src/remote_internal.c:3079
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "непознат тип ОС"
-#: src/remote_internal.c:3179
+#: src/remote_internal.c:3190
#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3200 src/remote_internal.c:3251
+#: src/remote_internal.c:3211 src/remote_internal.c:3262
msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3231
+#: src/remote_internal.c:3242
#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3364 src/remote_internal.c:3378
-#: src/remote_internal.c:3437 src/remote_internal.c:3451
+#: src/remote_internal.c:3375 src/remote_internal.c:3389
+#: src/remote_internal.c:3448 src/remote_internal.c:3462
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote networks: %d > %d"
msgstr "твърде много мрежи"
-#: src/remote_internal.c:3854 src/remote_internal.c:3868
+#: src/remote_internal.c:3865 src/remote_internal.c:3879
+#: src/remote_internal.c:3937 src/remote_internal.c:3951
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote interfaces: %d > %d"
msgstr "твърде много мрежи"
-#: src/remote_internal.c:4179 src/remote_internal.c:4248
+#: src/remote_internal.c:4262 src/remote_internal.c:4331
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
-#: src/remote_internal.c:4191 src/remote_internal.c:4260
+#: src/remote_internal.c:4274 src/remote_internal.c:4343
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
-#: src/remote_internal.c:4754
+#: src/remote_internal.c:4837
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
-#: src/remote_internal.c:4767
+#: src/remote_internal.c:4850
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
-#: src/remote_internal.c:5154
+#: src/remote_internal.c:5237
#, fuzzy
msgid "too many device names requested"
msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
-#: src/remote_internal.c:5168
+#: src/remote_internal.c:5251
#, fuzzy
msgid "too many device names received"
msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
-#: src/remote_internal.c:5308
+#: src/remote_internal.c:5391
#, fuzzy
msgid "too many capability names requested"
msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
-#: src/remote_internal.c:5321
+#: src/remote_internal.c:5404
msgid "too many capability names received"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5506
+#: src/remote_internal.c:5589
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: src/remote_internal.c:5516
+#: src/remote_internal.c:5599
#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5557
+#: src/remote_internal.c:5640
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "грешка при операцията"
-#: src/remote_internal.c:5799
+#: src/remote_internal.c:5882
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %s"
-#: src/remote_internal.c:5808
+#: src/remote_internal.c:5891
#, fuzzy
msgid "failed to get sock address"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
-#: src/remote_internal.c:5818
+#: src/remote_internal.c:5901
#, fuzzy
msgid "failed to get peer address"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
-#: src/remote_internal.c:5843
+#: src/remote_internal.c:5926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
-#: src/remote_internal.c:5856
+#: src/remote_internal.c:5939
msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5866
+#: src/remote_internal.c:5949
#, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5885
+#: src/remote_internal.c:5968
#, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5904
+#: src/remote_internal.c:5987
#, fuzzy, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора"
-#: src/remote_internal.c:5923
+#: src/remote_internal.c:6006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
-#: src/remote_internal.c:5941 src/remote_internal.c:6019
+#: src/remote_internal.c:6024 src/remote_internal.c:6102
#, fuzzy
msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "неуспешен запис на файл"
-#: src/remote_internal.c:5965
+#: src/remote_internal.c:6048
#, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6005
+#: src/remote_internal.c:6088
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
-#: src/remote_internal.c:6089
+#: src/remote_internal.c:6172
#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6144
+#: src/remote_internal.c:6227
#, fuzzy
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
-#: src/remote_internal.c:6178
+#: src/remote_internal.c:6261
msgid "no event support"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6183
+#: src/remote_internal.c:6266
msgid "adding cb to list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6212
-msgid "removing cb fron list"
+#: src/remote_internal.c:6296
+#, fuzzy
+msgid "marking cb for deletion"
+msgstr "информация за ВЦП на домейна"
+
+#: src/remote_internal.c:6302
+msgid "removing cb from list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6274
+#: src/remote_internal.c:6365
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6280
+#: src/remote_internal.c:6371
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6297
+#: src/remote_internal.c:6388
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6343
+#: src/remote_internal.c:6434
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "списък домейни на възела"
-#: src/remote_internal.c:6374
+#: src/remote_internal.c:6465
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6379 src/remote_internal.c:6397
+#: src/remote_internal.c:6470 src/remote_internal.c:6488
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "връзка само за четене"
-#: src/remote_internal.c:6393
+#: src/remote_internal.c:6484
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "списък домейни на възела"
-#: src/remote_internal.c:6426
+#: src/remote_internal.c:6517
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#: src/remote_internal.c:6524
+#: src/remote_internal.c:6615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
-#: src/remote_internal.c:6598
+#: src/remote_internal.c:6666
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6605
+#: src/remote_internal.c:6673
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6614
+#: src/remote_internal.c:6682
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6638
+#: src/remote_internal.c:6719
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "невалиден аргумент в %s"
-#: src/remote_internal.c:6647
+#: src/remote_internal.c:6728
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6655
+#: src/remote_internal.c:6736
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6672
+#: src/remote_internal.c:6756
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6690
+#: src/remote_internal.c:6785
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6700
+#: src/remote_internal.c:6794
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6714
+#: src/remote_internal.c:6807
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6725
+#: src/remote_internal.c:6817
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6735
+#: src/remote_internal.c:6826
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6841
+#: src/remote_internal.c:6956
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "грешка при операцията"
-#: src/remote_internal.c:6902
+#: src/remote_internal.c:7017
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7004
+#: src/remote_internal.c:7111
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
-#: src/remote_internal.c:7104
-msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+#: src/remote_internal.c:7248
+msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
#: src/security.c:46
@@ -4528,88 +5055,171 @@ msgstr ""
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:359
+#: src/security_selinux.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/security_selinux.c:428
+#: src/security_selinux.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:447
+#: src/security_selinux.c:458
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:457
+#: src/security_selinux.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:133 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open input path '%s'"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed reading from file '%s'"
+msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
+
+#: src/storage_backend.c:164 src/storage_backend.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot extend file '%s'"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed writing to file '%s'"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend.c:224
+#: src/storage_backend.c:311 src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_logical.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot close file '%s'"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend.c:208 src/storage_backend.c:252
+#: src/storage_backend_fs.c:818 src/storage_backend_fs.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create path '%s'"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend.c:291 src/storage_backend.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fill file '%s'"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend.c:380 src/storage_backend.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol type %d"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/storage_backend.c:401
+msgid "a different backing store can not be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol backing store type %d"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/storage_backend.c:414
+#, c-format
+msgid "inaccessible backing store volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:426
+msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:476
+msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:482
+#, c-format
+msgid "unsupported storage vol type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:488
+msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown file create tool type '%d'."
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/storage_backend.c:571
+msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:619 src/storage_conf.c:225
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:148 src/storage_backend_fs.c:301
+#: src/storage_backend.c:634 src/storage_backend_fs.c:295
#: src/storage_backend_scsi.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:211
+#: src/storage_backend.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/storage_backend.c:265
+#: src/storage_backend.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:339
+#: src/storage_backend.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "невалиден MAC адрес: %s"
-#: src/storage_backend.c:426
+#: src/storage_backend.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:458 src/storage_backend.c:592
+#: src/storage_backend.c:944 src/storage_backend.c:1078
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:529 src/storage_backend.c:647
+#: src/storage_backend.c:1015 src/storage_backend.c:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
-#: src/storage_backend.c:538 src/storage_backend.c:660
+#: src/storage_backend.c:1024 src/storage_backend.c:1146
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:626
+#: src/storage_backend.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "вътрешна грешка %s"
-#: src/storage_backend.c:654
+#: src/storage_backend.c:1140
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:681 src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:1167 src/storage_backend.c:1179
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -4622,202 +5232,129 @@ msgstr ""
msgid "cannot parse device end location"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:392
+#: src/storage_backend_disk.c:400
#, fuzzy
msgid "Invalid partition type"
msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
-#: src/storage_backend_disk.c:400
+#: src/storage_backend_disk.c:408
#, fuzzy
msgid "extended partition already exists"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/storage_backend_disk.c:424
+#: src/storage_backend_disk.c:432
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:509
+#: src/storage_backend_disk.c:517
msgid "no large enough free extent"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:605
+#: src/storage_backend_disk.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/storage_backend_disk.c:616
+#: src/storage_backend_disk.c:635
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:625
+#: src/storage_backend_disk.c:644
#, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:315
+#: src/storage_backend_fs.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "невалиден MAC адрес: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:455
+#: src/storage_backend_fs.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:461
+#: src/storage_backend_fs.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:518
+#: src/storage_backend_fs.c:512
msgid "bad spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:531
+#: src/storage_backend_fs.c:525
msgid "missing in spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:578
+#: src/storage_backend_fs.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714
+#: src/storage_backend_fs.c:664 src/storage_backend_fs.c:740
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "липсва информация за източника на устройство"
-#: src/storage_backend_fs.c:653
+#: src/storage_backend_fs.c:669
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "липсва информация за източника на устройство"
-#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725
+#: src/storage_backend_fs.c:675 src/storage_backend_fs.c:751
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "липсва информация за източника на устройство"
-#: src/storage_backend_fs.c:719
+#: src/storage_backend_fs.c:745
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "липсва информация за източника на устройство"
-#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027
-#: src/storage_backend_fs.c:1178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create path '%s'"
-msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:816
+#: src/storage_backend_fs.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:910
+#: src/storage_backend_fs.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:976
+#: src/storage_backend_fs.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open input path '%s'"
-msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot extend file '%s'"
-msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed reading from file '%s'"
-msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed writing to file '%s'"
-msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fill file '%s'"
-msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149
-#: src/storage_backend_fs.c:1440 src/storage_backend_logical.c:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot close file '%s'"
-msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1172
+#: src/storage_backend_fs.c:1048
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1237 src/storage_backend_fs.c:1243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "непознат тип ОС %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1258
-msgid "a different backing store can not be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol backing store type %d"
-msgstr "непознат тип ОС %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1271
-#, c-format
-msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1283
-msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1331
-msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1337
-#, c-format
-msgid "unsupported storage vol type %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1343
-msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1397
+#: src/storage_backend_fs.c:1087
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:610
+#: src/storage_backend_fs.c:1097 src/storage_backend_logical.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1416 src/storage_backend_logical.c:619
+#: src/storage_backend_fs.c:1106 src/storage_backend_logical.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1424 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1114 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1483
+#: src/storage_backend_fs.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
@@ -5052,166 +5589,166 @@ msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
msgid "Scanning host%u"
msgstr "непозната машина %s"
-#: src/storage_conf.c:375
+#: src/storage_conf.c:370
msgid "missing auth host attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:382
+#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth passwd attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:424
+#: src/storage_conf.c:419
msgid "malformed octal mode"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:435
+#: src/storage_conf.c:430
msgid "malformed owner element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:441
msgid "malformed group element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:478
+#: src/storage_conf.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/storage_conf.c:495
+#: src/storage_conf.c:490
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:503
+#: src/storage_conf.c:498
#, fuzzy
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "име на мрежата или uuid"
-#: src/storage_conf.c:524
+#: src/storage_conf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/storage_conf.c:534
+#: src/storage_conf.c:529
msgid "missing storage pool source host name"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:544
+#: src/storage_conf.c:539
msgid "cannot extract storage pool source devices"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:557
+#: src/storage_conf.c:552
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "липсва информация за източника на устройство %s"
-#: src/storage_conf.c:568
+#: src/storage_conf.c:563
msgid "missing storage pool source path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:590
+#: src/storage_conf.c:585
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source adapter name"
msgstr "липсва информация за източника на устройство %s"
-#: src/storage_conf.c:603
+#: src/storage_conf.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/storage_conf.c:618
+#: src/storage_conf.c:613
msgid "missing storage pool target path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:665
+#: src/storage_conf.c:660
msgid "unknown root element for storage pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:791
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:829 src/storage_conf.c:1616
+#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:1611
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/storage_conf.c:933
+#: src/storage_conf.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown size units '%s'"
msgstr "непозната машина %s"
-#: src/storage_conf.c:940
+#: src/storage_conf.c:935
msgid "malformed capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:945
+#: src/storage_conf.c:940
msgid "capacity element value too large"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:976
+#: src/storage_conf.c:971
#, fuzzy
msgid "missing volume name element"
msgstr "липсва информация за име на домейн"
-#: src/storage_conf.c:987
+#: src/storage_conf.c:982
msgid "missing capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1016 src/storage_conf.c:1039
+#: src/storage_conf.c:1011 src/storage_conf.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/storage_conf.c:1070
+#: src/storage_conf.c:1065
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage vol"
msgstr "непозната машина %s"
-#: src/storage_conf.c:1175
+#: src/storage_conf.c:1170
#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1510
+#: src/storage_conf.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/storage_conf.c:1518
+#: src/storage_conf.c:1513
msgid "cannot construct config file path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1529
+#: src/storage_conf.c:1524
msgid "cannot construct autostart link path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1543
+#: src/storage_conf.c:1538
#, fuzzy
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#: src/storage_conf.c:1551
+#: src/storage_conf.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file %s"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/storage_conf.c:1559
+#: src/storage_conf.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file %s"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/storage_conf.c:1566
+#: src/storage_conf.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file %s"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/storage_conf.c:1587
+#: src/storage_conf.c:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s"
-#: src/storage_conf.c:1593
+#: src/storage_conf.c:1588
#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
@@ -5221,10 +5758,11 @@ msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
#: src/storage_driver.c:298
-msgid "no pool with matching name"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no pool with matching name '%s'"
+msgstr "id или uuid на домейн"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2607
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
@@ -5232,9 +5770,9 @@ msgstr ""
#: src/storage_driver.c:697 src/storage_driver.c:753 src/storage_driver.c:802
#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:895 src/storage_driver.c:1011
#: src/storage_driver.c:1044 src/storage_driver.c:1089
-#: src/storage_driver.c:1214 src/storage_driver.c:1337
-#: src/storage_driver.c:1488 src/storage_driver.c:1566
-#: src/storage_driver.c:1618 src/storage_driver.c:1664
+#: src/storage_driver.c:1215 src/storage_driver.c:1340
+#: src/storage_driver.c:1493 src/storage_driver.c:1572
+#: src/storage_driver.c:1625 src/storage_driver.c:1672
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -5260,10 +5798,10 @@ msgstr "Домейна вече е активен"
#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:811 src/storage_driver.c:1017
#: src/storage_driver.c:1050 src/storage_driver.c:1095
-#: src/storage_driver.c:1220 src/storage_driver.c:1349
-#: src/storage_driver.c:1355 src/storage_driver.c:1494
-#: src/storage_driver.c:1572 src/storage_driver.c:1624
-#: src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:1221 src/storage_driver.c:1353
+#: src/storage_driver.c:1359 src/storage_driver.c:1499
+#: src/storage_driver.c:1578 src/storage_driver.c:1631
+#: src/storage_driver.c:1678
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "пътя до дневника на е файл"
@@ -5276,267 +5814,279 @@ msgstr ""
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:2938
+#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:3480
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1365
-#: src/storage_driver.c:1505 src/storage_driver.c:1580
-#: src/storage_driver.c:1632 src/storage_driver.c:1678
-msgid "no storage vol with matching name"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1142
-msgid "no storage vol with matching key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1189
-msgid "no storage vol with matching path"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1233 src/test.c:3173 src/test.c:3254
-msgid "storage vol already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1245
-msgid "storage pool does not support volume creation"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "no storage pool with matching name"
-msgstr "id или uuid на домейн"
-
-#: src/storage_driver.c:1375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage volume name '%s' already in use."
-msgstr "домейна %s вече съществува"
-
-#: src/storage_driver.c:1391
-msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1397 src/storage_driver.c:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "volume '%s' is still being allocated."
-msgstr "Домейнът е все още активен"
-
-#: src/storage_driver.c:1518
-msgid "storage pool does not support vol deletion"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "node vol list for pool '%s'"
-msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
-
-#: src/test.c:376
-#, fuzzy
-msgid "resolving volume filename"
-msgstr "откриване името на файла с домейни"
-
-#: src/test.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "loading host definition file '%s'"
-msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини"
-
-#: src/test.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid XML in file '%s'"
-msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-
-#: src/test.c:475
-msgid "Root element is not 'node'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:482
-msgid "creating xpath context"
-msgstr "създаване на xpath контекст"
-
-#: src/test.c:497
-msgid "node cpu numa nodes"
-msgstr "ЦП numa възли на възела"
-
-#: src/test.c:505
-msgid "node cpu sockets"
-msgstr "ЦП портове на възела"
-
-#: src/test.c:513
-msgid "node cpu cores"
-msgstr "ядра на ЦП на възела"
-
-#: src/test.c:521
-msgid "node cpu threads"
-msgstr "нишки на ЦП на възела"
-
-#: src/test.c:532
-msgid "node active cpu"
-msgstr "активни ЦП на възела"
-
-#: src/test.c:539
-msgid "node cpu mhz"
-msgstr "ЦП mhz на възела"
-
-#: src/test.c:554
-msgid "node memory"
-msgstr "памет на възела"
-
-#: src/test.c:560
-msgid "node domain list"
-msgstr "списък домейни на възела"
-
-#: src/test.c:571
-msgid "resolving domain filename"
-msgstr "откриване името на файла с домейни"
-
-#: src/test.c:599
-#, fuzzy
-msgid "node network list"
-msgstr "списък домейни на възела"
-
-#: src/test.c:609
-msgid "resolving network filename"
-msgstr "откриване на мрежов файл"
-
-#: src/test.c:635
-#, fuzzy
-msgid "node pool list"
-msgstr "списък домейни на възела"
-
-#: src/test.c:647
-#, fuzzy
-msgid "resolving pool filename"
-msgstr "откриване името на файла с домейни"
-
-#: src/test.c:729
-msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
-msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default"
-
-#: src/test.c:798 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
-msgid "cannot lookup hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not paused"
-msgstr "домейна %s вече съществува"
-
-#: src/test.c:1084 src/test.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not running"
-msgstr "Домейнът е все още активен"
-
-#: src/test.c:1285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
-msgstr "неуспешно заделяне на възел"
-
-#: src/test.c:1292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
-msgstr "запис състоянието на домейн във файл"
-
-#: src/test.c:1299 src/test.c:1305 src/test.c:1311 src/test.c:1318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
-msgstr "запис състоянието на домейн във файл"
-
-#: src/test.c:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read domain image '%s'"
-msgstr "списък домейни на възела"
-
-#: src/test.c:1375
-#, c-format
-msgid "incomplete save header in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1381
-msgid "mismatched header magic"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to read metadata length in '%s'"
-msgstr "неуспешно четене от xen демона"
-
-#: src/test.c:1392
-msgid "length of metadata out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete metdata in '%s'"
-msgstr "неочаквани данни '%s'"
-
-#: src/test.c:1458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
-msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n"
-
-#: src/test.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
-msgstr "неуспех при запис в дневника"
-
-#: src/test.c:1470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
-msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n"
-
-#: src/test.c:1739
-msgid "Range exceeds available cells"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is already running"
-msgstr "Домейнът вече е активен"
-
-#: src/test.c:1810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is still running"
-msgstr "Домейнът е все още активен"
-
-#: src/test.c:2191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is still running"
-msgstr "Мрежата все още работи"
-
-#: src/test.c:2224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is already running"
-msgstr "Мрежата вече работи"
-
-#: src/test.c:2566 src/test.c:2686 src/test.c:2719 src/test.c:2787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' is already active"
-msgstr "Домейна вече е активен"
-
-#: src/test.c:2748 src/test.c:2819 src/test.c:2971 src/test.c:3006
-#: src/test.c:3052 src/test.c:3163 src/test.c:3244 src/test.c:3344
-#: src/test.c:3422 src/test.c:3467 src/test.c:3507
-#, c-format
-msgid "storage pool '%s' is not active"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:3060 src/test.c:3261 src/test.c:3337 src/test.c:3415
-#: src/test.c:3460 src/test.c:3500
+#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1369
+#: src/storage_driver.c:1510 src/storage_driver.c:1586
+#: src/storage_driver.c:1639 src/storage_driver.c:1686 src/test.c:3602
+#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
+#: src/test.c:4042
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3103
+#: src/storage_driver.c:1143
+msgid "no storage vol with matching key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1190
+msgid "no storage vol with matching path"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1234 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+msgid "storage vol already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1246
+msgid "storage pool does not support volume creation"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no storage pool with matching name '%s'"
+msgstr "id или uuid на домейн"
+
+#: src/storage_driver.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage volume name '%s' already in use."
+msgstr "домейна %s вече съществува"
+
+#: src/storage_driver.c:1396
+msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1402 src/storage_driver.c:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "volume '%s' is still being allocated."
+msgstr "Домейнът е все още активен"
+
+#: src/storage_driver.c:1524
+msgid "storage pool does not support vol deletion"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:260
+#, c-format
+msgid "Exceeded max iface limit %d"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "node vol list for pool '%s'"
+msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
+
+#: src/test.c:461
+#, fuzzy
+msgid "resolving volume filename"
+msgstr "откриване името на файла с домейни"
+
+#: src/test.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loading host definition file '%s'"
+msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини"
+
+#: src/test.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid XML in file '%s'"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/test.c:561
+msgid "Root element is not 'node'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:568
+msgid "creating xpath context"
+msgstr "създаване на xpath контекст"
+
+#: src/test.c:583
+msgid "node cpu numa nodes"
+msgstr "ЦП numa възли на възела"
+
+#: src/test.c:591
+msgid "node cpu sockets"
+msgstr "ЦП портове на възела"
+
+#: src/test.c:599
+msgid "node cpu cores"
+msgstr "ядра на ЦП на възела"
+
+#: src/test.c:607
+msgid "node cpu threads"
+msgstr "нишки на ЦП на възела"
+
+#: src/test.c:618
+msgid "node active cpu"
+msgstr "активни ЦП на възела"
+
+#: src/test.c:625
+msgid "node cpu mhz"
+msgstr "ЦП mhz на възела"
+
+#: src/test.c:640
+msgid "node memory"
+msgstr "памет на възела"
+
+#: src/test.c:646
+msgid "node domain list"
+msgstr "списък домейни на възела"
+
+#: src/test.c:657
+msgid "resolving domain filename"
+msgstr "откриване името на файла с домейни"
+
+#: src/test.c:685
+#, fuzzy
+msgid "node network list"
+msgstr "списък домейни на възела"
+
+#: src/test.c:695
+msgid "resolving network filename"
+msgstr "откриване на мрежов файл"
+
+#: src/test.c:721
+#, fuzzy
+msgid "node interface list"
+msgstr "списък домейни на възела"
+
+#: src/test.c:731
+#, fuzzy
+msgid "resolving interface filename"
+msgstr "откриване на мрежов файл"
+
+#: src/test.c:754
+#, fuzzy
+msgid "node pool list"
+msgstr "списък домейни на възела"
+
+#: src/test.c:766
+#, fuzzy
+msgid "resolving pool filename"
+msgstr "откриване името на файла с домейни"
+
+#: src/test.c:850
+msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
+msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default"
+
+#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+msgid "cannot lookup hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not paused"
+msgstr "домейна %s вече съществува"
+
+#: src/test.c:1206 src/test.c:1247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not running"
+msgstr "Домейнът е все още активен"
+
+#: src/test.c:1407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
+msgstr "неуспешно заделяне на възел"
+
+#: src/test.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
+msgstr "запис състоянието на домейн във файл"
+
+#: src/test.c:1421 src/test.c:1427 src/test.c:1433 src/test.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
+msgstr "запис състоянието на домейн във файл"
+
+#: src/test.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read domain image '%s'"
+msgstr "списък домейни на възела"
+
+#: src/test.c:1497
+#, c-format
+msgid "incomplete save header in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1503
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read metadata length in '%s'"
+msgstr "неуспешно четене от xen демона"
+
+#: src/test.c:1514
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete metdata in '%s'"
+msgstr "неочаквани данни '%s'"
+
+#: src/test.c:1580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
+msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n"
+
+#: src/test.c:1586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
+msgstr "неуспех при запис в дневника"
+
+#: src/test.c:1592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
+msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n"
+
+#: src/test.c:1861
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is already running"
+msgstr "Домейнът вече е активен"
+
+#: src/test.c:1932
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is still running"
+msgstr "Домейнът е все още активен"
+
+#: src/test.c:2425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is still running"
+msgstr "Мрежата все още работи"
+
+#: src/test.c:2458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is already running"
+msgstr "Мрежата вече работи"
+
+#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage pool '%s' is already active"
+msgstr "Домейна вече е активен"
+
+#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
+#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
+#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#, c-format
+msgid "storage pool '%s' is not active"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:3645
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3137
+#: src/test.c:3679
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3181 src/test.c:3270
+#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -5559,6 +6109,11 @@ msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
msgid "TCP client networking type not supported"
msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
+#: src/uml_conf.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Не е открита мрежата"
+
#: src/uml_conf.c:234
#, fuzzy
msgid "internal networking type not supported"
@@ -5573,7 +6128,7 @@ msgstr ""
msgid "unsupported chr device type %d"
msgstr ""
-#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:371 src/util.c:398
+#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:372 src/util.c:401
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -5690,143 +6245,153 @@ msgstr "име на неактивния домейн"
msgid "cannot read %s"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/util.c:343
+#: src/util.c:344
msgid "cannot block signals"
msgstr ""
-#: src/util.c:358
+#: src/util.c:359
#, fuzzy
msgid "cannot create pipe"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#: src/util.c:365 src/util.c:392
+#: src/util.c:366 src/util.c:395
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
-#: src/util.c:385
+#: src/util.c:388
#, fuzzy
msgid "Failed to create pipe"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#: src/util.c:410 src/util.c:535
+#: src/util.c:415 src/util.c:534
msgid "cannot fork child process"
msgstr ""
-#: src/util.c:429 src/util.c:466
+#: src/util.c:434 src/util.c:471
#, fuzzy
msgid "cannot unblock signals"
msgstr "ЦП портове на възела"
-#: src/util.c:482
+#: src/util.c:487
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s"
-#: src/util.c:488
+#: src/util.c:493
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s"
-#: src/util.c:494
+#: src/util.c:499
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
-#: src/util.c:522
+#: src/util.c:521
msgid "cannot become session leader"
msgstr ""
-#: src/util.c:528
+#: src/util.c:527
#, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr ""
-#: src/util.c:542
-#, fuzzy
-msgid "could not write pidfile"
+#: src/util.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/util.c:555
+#: src/util.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/util.c:668
+#: src/util.c:677
#, c-format
msgid "Intermediate daemon process exited with status %d."
msgstr ""
-#: src/util.c:713
+#: src/util.c:722
msgid "Unknown poll response."
msgstr ""
-#: src/util.c:744
+#: src/util.c:753
#, fuzzy
msgid "poll error"
msgstr "грешка: "
-#: src/util.c:820
+#: src/util.c:829
#, c-format
msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
msgstr ""
-#: src/util.c:966
+#: src/util.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/util.c:973
+#: src/util.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#: src/util.c:1847
+#: src/util.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
+#: src/util.c:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find user record for name '%s'"
+msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
+
+#: src/util.c:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find group record for name '%s'"
+msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
+
#: src/uuid.c:104
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320
+#: src/vbox/vbox_driver.c:119 src/vbox/vbox_tmpl.c:437
msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327
+#: src/vbox/vbox_driver.c:126 src/vbox/vbox_tmpl.c:444
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334
+#: src/vbox/vbox_driver.c:133 src/vbox/vbox_tmpl.c:451
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:143
+#: src/vbox/vbox_driver.c:139
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:337
+#: src/virsh.c:350
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Непозната"
-#: src/virsh.c:358
+#: src/virsh.c:371
msgid "print help"
msgstr "печат на помощ"
-#: src/virsh.c:359
+#: src/virsh.c:372
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr ""
"Печат на глобалната или специфична за дадена команда помощна информация."
-#: src/virsh.c:365
+#: src/virsh.c:378
msgid "name of command"
msgstr "име на команда"
-#: src/virsh.c:377
+#: src/virsh.c:390
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -5834,663 +6399,677 @@ msgstr ""
"Команди:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:403
msgid "autostart a domain"
msgstr "автоматично стартиране на домейн"
-#: src/virsh.c:392
+#: src/virsh.c:405
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане."
-#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756
-#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159
-#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:1811
-#: src/virsh.c:1944 src/virsh.c:2000 src/virsh.c:2056 src/virsh.c:2175
-#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:5184 src/virsh.c:5259 src/virsh.c:5320
-#: src/virsh.c:5378 src/virsh.c:5436 src/virsh.c:5552 src/virsh.c:5672
-#: src/virsh.c:5829 src/virsh.c:6059
+#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
+#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
+#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
+#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
+#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5728 src/virsh.c:5803 src/virsh.c:5864
+#: src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5980 src/virsh.c:6096 src/virsh.c:6216
+#: src/virsh.c:6373 src/virsh.c:6687
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "име на домейн, id или uuid"
-#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2483 src/virsh.c:2972
+#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
msgid "disable autostarting"
msgstr "деактивиране на автостартирането"
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:432
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като авто-стартиращ се"
-#: src/virsh.c:422
+#: src/virsh.c:435
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Неуспешно размаркиране на домейна %s като авто-стартиращ се"
-#: src/virsh.c:429
+#: src/virsh.c:442
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n"
-#: src/virsh.c:431
+#: src/virsh.c:444
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n"
-#: src/virsh.c:441
+#: src/virsh.c:454
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(повторно) свързване към хипервайзор"
-#: src/virsh.c:443
+#: src/virsh.c:456
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Свързване с локален хипервайзор. Това е вградената команда след стартиране "
"на обвивката."
-#: src/virsh.c:448
+#: src/virsh.c:461
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "УРИ за връзка с хипервайзора"
-#: src/virsh.c:449
+#: src/virsh.c:462
msgid "read-only connection"
msgstr "връзка само за четене"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:474
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор"
-#: src/virsh.c:480
+#: src/virsh.c:493
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
-#: src/virsh.c:489
+#: src/virsh.c:504
msgid "connect to the guest console"
msgstr "закачане към конзолата за гости"
-#: src/virsh.c:491
+#: src/virsh.c:506
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Свързване към виртуалната серийна конзола за госта"
-#: src/virsh.c:514
+#: src/virsh.c:527
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "неуспешно получаване на името на машината"
-#: src/virsh.c:519
+#: src/virsh.c:532
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
-#: src/virsh.c:524
+#: src/virsh.c:537
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "закачане към конзолата за гости"
-#: src/virsh.c:545
+#: src/virsh.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:559
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:550
+#: src/virsh.c:563
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Няма достъпна конзола за домейна\n"
-#: src/virsh.c:569
-msgid "console not implemented on this platform"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:597
+#: src/virsh.c:602
msgid "list domains"
msgstr "показване на домейните"
-#: src/virsh.c:598
+#: src/virsh.c:603
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Връща списък с домейните."
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:608
msgid "list inactive domains"
msgstr "показване на неактивните домейни"
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:609
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "списък на активни и неактивни домейни"
-#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633
+#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
-#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652
+#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
-#: src/virsh.c:661
+#: src/virsh.c:666
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
msgid "State"
msgstr "Състояние"
-#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:7078 src/virsh.c:7094
+#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7765 src/virsh.c:7781
msgid "no state"
msgstr "без състояние"
-#: src/virsh.c:714
+#: src/virsh.c:719
msgid "domain state"
msgstr "състояние на домейна"
-#: src/virsh.c:715
+#: src/virsh.c:720
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Връща информация за работещ домейн."
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:755
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за домейн"
-#: src/virsh.c:751
+#: src/virsh.c:756
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн."
-#: src/virsh.c:757
+#: src/virsh.c:762
msgid "block device"
msgstr "блоково устройство"
-#: src/virsh.c:778
+#: src/virsh.c:785
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
-#: src/virsh.c:806
+#: src/virsh.c:813
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "извличане състоянието на мрежов интерфейс за домейн"
-#: src/virsh.c:807
+#: src/virsh.c:814
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Извличане състоянието на мрежов интерфейс за работещ домейн."
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:820
msgid "interface device"
msgstr "интерфейсно устройство"
-#: src/virsh.c:834
+#: src/virsh.c:843
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
-#: src/virsh.c:872
+#: src/virsh.c:881
msgid "suspend a domain"
msgstr "приспиване на домейн"
-#: src/virsh.c:873
+#: src/virsh.c:882
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Приспива работещ домейн."
-#: src/virsh.c:896
+#: src/virsh.c:905
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Домейна %s приспан\n"
-#: src/virsh.c:898
+#: src/virsh.c:907
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:910
+#: src/virsh.c:919
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "създаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:911
+#: src/virsh.c:920
msgid "Create a domain."
msgstr "Създаване на домейн."
-#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967
+#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
-#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069
+#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:945
+#: src/virsh.c:958
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:951
+#: src/virsh.c:966
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:961
+#: src/virsh.c:976
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:962
+#: src/virsh.c:977
msgid "Define a domain."
msgstr "Дефиниране на домейн."
-#: src/virsh.c:994
+#: src/virsh.c:1009
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
-#: src/virsh.c:998
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:1008
+#: src/virsh.c:1023
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1024
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
msgid "domain name or uuid"
msgstr "име на домейн или uuid"
-#: src/virsh.c:1036
+#: src/virsh.c:1051
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1047
+#: src/virsh.c:1062
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n"
-#: src/virsh.c:1049
+#: src/virsh.c:1064
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1077
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн"
-#: src/virsh.c:1063
+#: src/virsh.c:1078
msgid "Start a domain."
msgstr "Стартиране на домейн."
-#: src/virsh.c:1068
+#: src/virsh.c:1083
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:1087
+#: src/virsh.c:1106
msgid "Domain is already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
-#: src/virsh.c:1093
+#: src/virsh.c:1112
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Домейна %s бе стартиран\n"
-#: src/virsh.c:1098
+#: src/virsh.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
-#: src/virsh.c:1110
+#: src/virsh.c:1131
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "запис състоянието на домейн във файл"
-#: src/virsh.c:1111
+#: src/virsh.c:1132
msgid "Save a running domain."
msgstr "Запис на работещ домейн."
-#: src/virsh.c:1117
+#: src/virsh.c:1138
msgid "where to save the data"
msgstr "къде да се запишат данните"
-#: src/virsh.c:1139
+#: src/virsh.c:1160
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Домейн %s бе записан в %s\n"
-#: src/virsh.c:1141
+#: src/virsh.c:1162
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1174
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителя"
-#: src/virsh.c:1154
+#: src/virsh.c:1175
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителя."
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1181
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1161
+#: src/virsh.c:1182
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "тегло за XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1183
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "граница за XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1198
+#: src/virsh.c:1201
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
-#: src/virsh.c:1208
+#: src/virsh.c:1216
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
-#: src/virsh.c:1218
-msgid "Error getting param"
+#: src/virsh.c:1228
+msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1227
+#: src/virsh.c:1243
#, fuzzy
-msgid "Invalid value of param"
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
-#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1250
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1257
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1264
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
+msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
+
+#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
msgid "Scheduler"
msgstr "Разпределител"
-#: src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1308
msgid "Unknown"
msgstr "Непозната"
-#: src/virsh.c:1335
+#: src/virsh.c:1380
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "възстановяване на домейн към запазено във файл състояние"
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1381
msgid "Restore a domain."
msgstr "Възстановяване на домейн."
-#: src/virsh.c:1341
+#: src/virsh.c:1386
msgid "the state to restore"
msgstr "състояние за възстановяване"
-#: src/virsh.c:1360
+#: src/virsh.c:1405
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Домейна бе възстановен от %s\n"
-#: src/virsh.c:1362
+#: src/virsh.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:1372
+#: src/virsh.c:1417
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "запис ядрото на домейн във файл за анализ"
-#: src/virsh.c:1373
+#: src/virsh.c:1418
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Запис ядрото на домейн."
-#: src/virsh.c:1379
+#: src/virsh.c:1424
msgid "where to dump the core"
msgstr "къде да се запише ядрото"
-#: src/virsh.c:1401
+#: src/virsh.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n"
-#: src/virsh.c:1403
+#: src/virsh.c:1448
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s"
-#: src/virsh.c:1416
+#: src/virsh.c:1461
msgid "resume a domain"
msgstr "събуждане на домейн"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1462
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Събуждане на преди това приспан домейн."
-#: src/virsh.c:1440
+#: src/virsh.c:1485
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Домейн %s бе събуден\n"
-#: src/virsh.c:1442
+#: src/virsh.c:1487
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
-#: src/virsh.c:1454
+#: src/virsh.c:1499
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "внимателно изключване на домейн"
-#: src/virsh.c:1455
+#: src/virsh.c:1500
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Изпълнение на команда за изключване в избрания домейна."
-#: src/virsh.c:1478
+#: src/virsh.c:1523
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Домейн %s се изключва\n"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1525
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Неуспешно изключване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:1492
+#: src/virsh.c:1537
msgid "reboot a domain"
msgstr "рестартиране на домейн"
-#: src/virsh.c:1493
+#: src/virsh.c:1538
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Изпълнение на команда за рестартиране в избрания домейн."
-#: src/virsh.c:1516
+#: src/virsh.c:1561
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Домейн %s се рестартира\n"
-#: src/virsh.c:1518
+#: src/virsh.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Неуспешно рестартиране на домейн %s"
-#: src/virsh.c:1530
+#: src/virsh.c:1575
msgid "destroy a domain"
msgstr "унищожаване на домейн"
-#: src/virsh.c:1531
+#: src/virsh.c:1576
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Унищожаване на даден домейн."
-#: src/virsh.c:1554
+#: src/virsh.c:1599
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
-#: src/virsh.c:1556
+#: src/virsh.c:1601
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:1568
+#: src/virsh.c:1613
msgid "domain information"
msgstr "информация за домейн"
-#: src/virsh.c:1569
+#: src/virsh.c:1614
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Връща основна информация за домейна."
-#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3857 src/virsh.c:4468
+#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1606
+#: src/virsh.c:1651
msgid "OS Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1769 src/virsh.c:3867 src/virsh.c:3871
-#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
+#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
msgid "State:"
msgstr "Състояние:"
-#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2127
+#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
msgid "CPU(s):"
msgstr "Процесори:"
-#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1776
+#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
msgid "CPU time:"
msgstr "Процесорно време:"
-#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
msgid "Max memory:"
msgstr "Максимална памет:"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1674
msgid "no limit"
msgstr "без лимит"
-#: src/virsh.c:1631
+#: src/virsh.c:1676
msgid "Used memory:"
msgstr "Ползвана памет:"
-#: src/virsh.c:1639
+#: src/virsh.c:1684
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Автостартиране"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1653
+#: src/virsh.c:1698
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1699
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1663
+#: src/virsh.c:1708
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1721
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Ползвана памет:"
-#: src/virsh.c:1677
+#: src/virsh.c:1722
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1727
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA клетки:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1753
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1764
msgid "domain vcpu information"
msgstr "информация за ВЦП на домейна"
-#: src/virsh.c:1720
+#: src/virsh.c:1765
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr ""
"Връща основна информация за виртуалните централни процесори на домейна."
-#: src/virsh.c:1767
+#: src/virsh.c:1812
msgid "VCPU:"
msgstr "ВЦП:"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1813
msgid "CPU:"
msgstr "ЦП:"
-#: src/virsh.c:1778
+#: src/virsh.c:1823
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Афинитет на ЦП:"
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1835
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Домейна е изключен, няма виртуални ЦП."
-#: src/virsh.c:1805
+#: src/virsh.c:1850
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна"
-#: src/virsh.c:1806
+#: src/virsh.c:1851
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Ограничаване виртуалните централни процесори към физически такива."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1857
msgid "vcpu number"
msgstr "номер на ВЦП"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1858
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "номера на физически процесори (разделени със запетаи)"
-#: src/virsh.c:1841
+#: src/virsh.c:1886
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1892
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1904
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1910
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1874
+#: src/virsh.c:1919
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1929
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра (близо до '%c')."
-#: src/virsh.c:1894
+#: src/virsh.c:1939
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -6499,1619 +7078,1832 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра или запетая "
"(близо до '%c')."
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1946
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се завършва със запетая."
-#: src/virsh.c:1915
+#: src/virsh.c:1960
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Физическия процесор %d не съществува."
-#: src/virsh.c:1938
+#: src/virsh.c:1983
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "промяна броя виртуални ЦП"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1984
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
"Промяна броя на виртуалните централни процесори активни в домейна гост."
-#: src/virsh.c:1945
+#: src/virsh.c:1990
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "брой виртуални ЦП"
-#: src/virsh.c:1965
+#: src/virsh.c:2010
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Невалиден брой виртуални ЦП."
-#: src/virsh.c:1977
+#: src/virsh.c:2022
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Твърде много виртуални ЦП."
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:2039
msgid "change memory allocation"
msgstr "промяна заделянето на памет"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:2040
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Промяна на текущото заделяне на памет в домейна гост."
-#: src/virsh.c:2001
+#: src/virsh.c:2046
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "килобайта памет"
-#: src/virsh.c:2022 src/virsh.c:2034 src/virsh.c:2078
+#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2073
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Не може да се провери MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2050
+#: src/virsh.c:2095
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "промяна горната граница на паметта"
-#: src/virsh.c:2051
+#: src/virsh.c:2096
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Промяна на максималния обем заделена памет за домейна гост."
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2102
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "максимално памет в килобайтове"
-#: src/virsh.c:2084
+#: src/virsh.c:2129
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-#: src/virsh.c:2091
+#: src/virsh.c:2136
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Не може да се свие текущия MemorySize"
-#: src/virsh.c:2097
+#: src/virsh.c:2142
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2109
+#: src/virsh.c:2154
msgid "node information"
msgstr "информация за възела"
-#: src/virsh.c:2110
+#: src/virsh.c:2155
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Връща основна информация за възела."
-#: src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2168
msgid "failed to get node information"
msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2171
msgid "CPU model:"
msgstr "ЦП модел:"
-#: src/virsh.c:2128
+#: src/virsh.c:2173
msgid "CPU frequency:"
msgstr "ЦП честота:"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2174
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "ЦП порт(ове):"
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2175
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ядра на порт:"
-#: src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:2176
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Нишки на ядро:"
-#: src/virsh.c:2132
+#: src/virsh.c:2177
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA клетки:"
-#: src/virsh.c:2133
+#: src/virsh.c:2178
msgid "Memory size:"
msgstr "Обем на паметта:"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2187
msgid "capabilities"
msgstr "възможности"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2188
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Връща възможностите на хипервизор/драйвер."
-#: src/virsh.c:2156
+#: src/virsh.c:2201
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
-#: src/virsh.c:2169
+#: src/virsh.c:2214
msgid "domain information in XML"
msgstr "информация за домейн в XML"
-#: src/virsh.c:2170
+#: src/virsh.c:2215
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход."
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2221
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "показване на неактивните домейни"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2222
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2218
+#: src/virsh.c:2263
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID"
-#: src/virsh.c:2219
+#: src/virsh.c:2264
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2269
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2270
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2309
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2265
+#: src/virsh.c:2310
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2315
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2271
+#: src/virsh.c:2316
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2355
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2361
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id или uuid на домейн"
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2385
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id"
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2420
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID"
-#: src/virsh.c:2381
+#: src/virsh.c:2426
msgid "domain id or name"
msgstr "id или име на домейн"
-#: src/virsh.c:2400
+#: src/virsh.c:2445
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
-#: src/virsh.c:2410
+#: src/virsh.c:2455
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "мигриране на домейна на друга машина"
-#: src/virsh.c:2411
+#: src/virsh.c:2456
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време "
"на работа."
-#: src/virsh.c:2416
+#: src/virsh.c:2461
msgid "live migration"
msgstr "мигриране по време на работа"
-#: src/virsh.c:2418
+#: src/virsh.c:2463
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "УРИ за връзка с машината"
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2464
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "УРИ на миграция, обикновено може да се пропусне"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2465
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2443
+#: src/virsh.c:2488
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrate: Липсва УРИ цел"
-#: src/virsh.c:2475
+#: src/virsh.c:2520
msgid "autostart a network"
msgstr "автоматично стартиране на мрежа"
-#: src/virsh.c:2477
+#: src/virsh.c:2522
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Настройване на мрежата за автоматично стартиране при зареждане."
-#: src/virsh.c:2482 src/virsh.c:2896
+#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
msgid "network name or uuid"
msgstr "име на мрежата или uuid"
-#: src/virsh.c:2504
+#: src/virsh.c:2549
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
-#: src/virsh.c:2507
+#: src/virsh.c:2552
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
-#: src/virsh.c:2514
+#: src/virsh.c:2559
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-стартирана\n"
-#: src/virsh.c:2516
+#: src/virsh.c:2561
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-стартирана\n"
-#: src/virsh.c:2525
+#: src/virsh.c:2571
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "създаване на мрежа от XML файл"
-#: src/virsh.c:2526
+#: src/virsh.c:2572
msgid "Create a network."
msgstr "Създаване на мрежа."
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2578
+#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата"
-#: src/virsh.c:2558
+#: src/virsh.c:2604
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Мрежа %s бе създадена от %s\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2619
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл"
-#: src/virsh.c:2573
+#: src/virsh.c:2620
msgid "Define a network."
msgstr "Дефиниране на мрежа."
-#: src/virsh.c:2605
+#: src/virsh.c:2652
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2667
msgid "destroy a network"
msgstr "унищожаване на мрежа"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2668
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Унищожаване на дадена мрежа."
-#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:2664 src/virsh.c:6162
+#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6790
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "име на мрежа, id или uuid"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2691
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n"
-#: src/virsh.c:2645
+#: src/virsh.c:2693
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s"
-#: src/virsh.c:2658
+#: src/virsh.c:2706
msgid "network information in XML"
msgstr "информация за мрежа в XML"
-#: src/virsh.c:2659
+#: src/virsh.c:2707
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход."
-#: src/virsh.c:2698
+#: src/virsh.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
+msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
+
+#: src/virsh.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
+msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
+
+#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3464
+#, fuzzy
+msgid "interface name or MAC address"
+msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s"
+
+#: src/virsh.c:2795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл"
+
+#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6749
+msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
+msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл"
+
+#: src/virsh.c:2846
msgid "list networks"
msgstr "списък с мрежите"
-#: src/virsh.c:2699
+#: src/virsh.c:2847
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Връща списък с мрежите."
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2852
msgid "list inactive networks"
msgstr "показване на неактивните мрежи"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2853
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "списък на активни и неактивни мрежи"
-#: src/virsh.c:2725 src/virsh.c:2733
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи"
-#: src/virsh.c:2744 src/virsh.c:2752
+#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи"
-#: src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
msgid "Autostart"
msgstr "Автостартиране"
-#: src/virsh.c:2776 src/virsh.c:2799 src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
msgid "no autostart"
msgstr "без автостартиране"
-#: src/virsh.c:2782 src/virsh.c:3643
+#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
msgid "active"
msgstr "активност"
-#: src/virsh.c:2805 src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3868
+#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
msgid "inactive"
msgstr "неактивност"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2974
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:2827
+#: src/virsh.c:2980
msgid "network uuid"
msgstr "uuid на мрежа"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:3005
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "стартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:3006
msgid "Start a network."
msgstr "Стартиране на мрежа."
-#: src/virsh.c:2858
+#: src/virsh.c:3011
msgid "name of the inactive network"
msgstr "име на неактивната мрежа"
-#: src/virsh.c:2875
+#: src/virsh.c:3028
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:3031
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
-#: src/virsh.c:2890
+#: src/virsh.c:3044
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа"
-#: src/virsh.c:2891
+#: src/virsh.c:3045
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа."
-#: src/virsh.c:2914
+#: src/virsh.c:3068
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n"
-#: src/virsh.c:2916
+#: src/virsh.c:3070
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s"
-#: src/virsh.c:2928
+#: src/virsh.c:3083
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
-#: src/virsh.c:2934
+#: src/virsh.c:3089
msgid "network name"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:3109
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата"
-#: src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:3121
+msgid "list physical host interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Returns list of physical host interfaces."
+msgstr "Връща списък с домейните."
+
+#: src/virsh.c:3127
+#, fuzzy
+msgid "list inactive interfaces"
+msgstr "показване на неактивните мрежи"
+
+#: src/virsh.c:3128
+#, fuzzy
+msgid "list inactive & active interfaces"
+msgstr "списък на активни и неактивни мрежи"
+
+#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list active interfaces"
+msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи"
+
+#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list inactive interfaces"
+msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи"
+
+#: src/virsh.c:3189
+#, fuzzy
+msgid "MAC Address"
+msgstr "MAC адрес"
+
+#: src/virsh.c:3236
+#, fuzzy
+msgid "convert an interface MAC address to interface name"
+msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s"
+
+#: src/virsh.c:3242
+#, fuzzy
+msgid "interface mac"
+msgstr "интерфейсно устройство"
+
+#: src/virsh.c:3266
+#, fuzzy
+msgid "convert an interface name to interface MAC address"
+msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s"
+
+#: src/virsh.c:3272
+#, fuzzy
+msgid "interface name"
+msgstr "интерфейсно устройство"
+
+#: src/virsh.c:3296
+#, fuzzy
+msgid "interface information in XML"
+msgstr "информация за мрежа в XML"
+
+#: src/virsh.c:3297
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
+msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход."
+
+#: src/virsh.c:3335
+#, fuzzy
+msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
+msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл"
+
+#: src/virsh.c:3336
+msgid "Define a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3341
+#, fuzzy
+msgid "file containing an XML interface description"
+msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата"
+
+#: src/virsh.c:3368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s defined from %s\n"
+msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n"
+
+#: src/virsh.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to define interface from %s"
+msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s"
+
+#: src/virsh.c:3382
+msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3383
+#, fuzzy
+msgid "undefine an interface."
+msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
+
+#: src/virsh.c:3406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s undefined\n"
+msgstr "интерфейсно устройство"
+
+#: src/virsh.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to undefine interface %s"
+msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
+
+#: src/virsh.c:3420
+msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3421
+msgid "start a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s started\n"
+msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
+
+#: src/virsh.c:3446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start interface %s"
+msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
+
+#: src/virsh.c:3458
+msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3459
+msgid "destroy a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s destroyed\n"
+msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n"
+
+#: src/virsh.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to destroy interface %s"
+msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s"
+
+#: src/virsh.c:3497
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "автоматично стартиране на домейн"
-#: src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:3499
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане."
-#: src/virsh.c:2971 src/virsh.c:3369 src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3447
-#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3525 src/virsh.c:3839 src/virsh.c:4104
-#: src/virsh.c:4333 src/virsh.c:4409 src/virsh.c:4450 src/virsh.c:4501
-#: src/virsh.c:4542 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:6179
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
+#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
+#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6807
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "име на домейн или uuid"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:3526
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
-#: src/virsh.c:3003
+#: src/virsh.c:3536
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n"
-#: src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:3548
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "създаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:3015 src/virsh.c:3235
+#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Създаване на домейн."
-#: src/virsh.c:3021 src/virsh.c:3281
+#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
-#: src/virsh.c:3048
+#: src/virsh.c:3582
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:3051
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:3062
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "създаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:3064
+#: src/virsh.c:3599
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3072
+#: src/virsh.c:3607
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:3116
+#: src/virsh.c:3652
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "мигриране на домейна на друга машина"
-#: src/virsh.c:3117
+#: src/virsh.c:3653
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3124
+#: src/virsh.c:3660
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "име на неактивната мрежа"
-#: src/virsh.c:3148
+#: src/virsh.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "цел на дисковото устройство"
-#: src/virsh.c:3150
+#: src/virsh.c:3686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
-#: src/virsh.c:3163
+#: src/virsh.c:3699
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:3164
+#: src/virsh.c:3700
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3701
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3702
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3703
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3704
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3705
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3170
+#: src/virsh.c:3706
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3217 src/virsh.c:4070 src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "неуспешно заделяне на буфер"
-#: src/virsh.c:3234
+#: src/virsh.c:3770
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "създаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:3260
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:3275
+#: src/virsh.c:3811
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3323
+#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Дефиниране на домейн."
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3844
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:3322
+#: src/virsh.c:3859
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3348
+#: src/virsh.c:3885
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
-#: src/virsh.c:3351
+#: src/virsh.c:3888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3363
+#: src/virsh.c:3900
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3364
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
-#: src/virsh.c:3389
+#: src/virsh.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3402
+#: src/virsh.c:3939
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "унищожаване на домейн"
-#: src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:3940
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Унищожаване на даден домейн."
-#: src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
-#: src/virsh.c:3428
+#: src/virsh.c:3965
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3441
+#: src/virsh.c:3978
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3442
+#: src/virsh.c:3979
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Унищожаване на даден домейн."
-#: src/virsh.c:3465
+#: src/virsh.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
-#: src/virsh.c:3467
+#: src/virsh.c:4004
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3480
+#: src/virsh.c:4017
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:4018
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504
+#: src/virsh.c:4041
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Домейн %s бе събуден\n"
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3519
+#: src/virsh.c:4056
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "информация за домейн в XML"
-#: src/virsh.c:3520
+#: src/virsh.c:4057
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход."
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:4096
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "показване на домейните"
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:4097
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Връща списък с домейните."
-#: src/virsh.c:3565
+#: src/virsh.c:4102
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "показване на неактивните домейни"
-#: src/virsh.c:3566
+#: src/virsh.c:4103
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "списък на активни и неактивни домейни"
-#: src/virsh.c:3586 src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
-#: src/virsh.c:3605 src/virsh.c:3613
+#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
-#: src/virsh.c:3681
+#: src/virsh.c:4218
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3682 src/virsh.c:3762
+#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
msgid "Returns XML document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:4225
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:4226
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3690
+#: src/virsh.c:4227
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3735
+#: src/virsh.c:4272
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "свърши паметта"
-#: src/virsh.c:3738
+#: src/virsh.c:4275
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3798
+#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/virsh.c:3761
+#: src/virsh.c:4298
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3768
+#: src/virsh.c:4305
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:4307
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3833
+#: src/virsh.c:4370
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "информация за възела"
-#: src/virsh.c:3834
+#: src/virsh.c:4371
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Връща основна информация за възела."
-#: src/virsh.c:3872
+#: src/virsh.c:4409
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3876 src/virsh.c:7064 src/virsh.c:7090
+#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7751 src/virsh.c:7777
msgid "running"
msgstr "работи"
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:4417
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3887 src/virsh.c:4478
+#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3890 src/virsh.c:4481
+#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "заделяне на домейн"
-#: src/virsh.c:3893
+#: src/virsh.c:4430
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3908
+#: src/virsh.c:4445
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:3914
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid на домейна"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:4476
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:4477
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Стартиране на домейн."
-#: src/virsh.c:3945
+#: src/virsh.c:4482
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Домейна %s бе стартиран\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:4502
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:4516
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "създаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:3978 src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Създаване на домейн."
-#: src/virsh.c:3983 src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "име на домейна"
-#: src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4523
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:3985
+#: src/virsh.c:4524
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3986
+#: src/virsh.c:4525
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3987
+#: src/virsh.c:4526
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4045 src/virsh.c:4050
+#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4079
+#: src/virsh.c:4618
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:4083
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#: src/virsh.c:4098
+#: src/virsh.c:4637
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/virsh.c:4099
+#: src/virsh.c:4638
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:4122
+#: src/virsh.c:4661
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n"
-#: src/virsh.c:4124
+#: src/virsh.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4676
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
-#: src/virsh.c:4162
+#: src/virsh.c:4702
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4713
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "създаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:4179 src/virsh.c:4237
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:4220 src/virsh.c:4277
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4771
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4231
+#: src/virsh.c:4772
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "създаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:4238
+#: src/virsh.c:4779
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:4239
+#: src/virsh.c:4780
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "име на домейн или uuid"
-#: src/virsh.c:4274
+#: src/virsh.c:4815
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4870
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:4328
+#: src/virsh.c:4871
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4334
+#: src/virsh.c:4877
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "име на домейн или uuid"
-#: src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4878
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4357
+#: src/virsh.c:4900
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
-#: src/virsh.c:4378
+#: src/virsh.c:4921
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:4382
+#: src/virsh.c:4924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:4403
+#: src/virsh.c:4947
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4404
+#: src/virsh.c:4948
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Унищожаване на даден домейн."
-#: src/virsh.c:4410 src/virsh.c:4451 src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4429
+#: src/virsh.c:4973
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
-#: src/virsh.c:4431
+#: src/virsh.c:4975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4988
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "информация за възела"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4989
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Връща основна информация за възела."
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:5017
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML файл"
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "блокиран"
-#: src/virsh.c:4495
+#: src/virsh.c:5039
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "информация за домейн в XML"
-#: src/virsh.c:4496
+#: src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход."
-#: src/virsh.c:4536
+#: src/virsh.c:5080
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "показване на домейните"
-#: src/virsh.c:4537
+#: src/virsh.c:5081
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Връща списък с домейните."
-#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
-#: src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4614
+#: src/virsh.c:5158
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4620
+#: src/virsh.c:5164
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:5191
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4653
+#: src/virsh.c:5197
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid на домейна"
-#: src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:5224
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4687
+#: src/virsh.c:5231
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4717
+#: src/virsh.c:5261
msgid "show version"
msgstr "показване на версия"
-#: src/virsh.c:4718
+#: src/virsh.c:5262
msgid "Display the system version information."
msgstr "Показва информацията за версия на системата."
-#: src/virsh.c:4741
+#: src/virsh.c:5285
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "неуспешно получаване типа на хипервайзора"
-#: src/virsh.c:4750
+#: src/virsh.c:5294
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:5299
msgid "failed to get the library version"
msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката"
-#: src/virsh.c:4762
+#: src/virsh.c:5306
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Ползва се библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4769
+#: src/virsh.c:5313
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Ползва се API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4774
+#: src/virsh.c:5318
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "неуспешно получаване на версията на хипервайзора"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:5323
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n"
-#: src/virsh.c:4786
+#: src/virsh.c:5330
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4796
+#: src/virsh.c:5340
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "мигриране на домейна на друга машина"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:5346
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "липсва информация за устройство"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:5347
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "възможности"
-#: src/virsh.c:4902
+#: src/virsh.c:5446
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
-#: src/virsh.c:4912
+#: src/virsh.c:5456
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:5506
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:5507
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход."
-#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5004 src/virsh.c:5045 src/virsh.c:5086
+#: src/virsh.c:5513 src/virsh.c:5548 src/virsh.c:5589 src/virsh.c:5630
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:5020 src/virsh.c:5061 src/virsh.c:5102
+#: src/virsh.c:5528 src/virsh.c:5564 src/virsh.c:5605 src/virsh.c:5646
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4997
+#: src/virsh.c:5541
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Закачане на ново дисково устройство."
-#: src/virsh.c:4998
+#: src/virsh.c:5542
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн."
-#: src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:5569
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
-#: src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:5582
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Закачане на ново дисково устройство."
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5583
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Закачане на ново дисково устройство."
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5610
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5068
+#: src/virsh.c:5612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
-#: src/virsh.c:5079
+#: src/virsh.c:5623
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "цел на дисковото устройство"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5624
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн."
-#: src/virsh.c:5107
+#: src/virsh.c:5651
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Домейн %s бе събуден\n"
-#: src/virsh.c:5109
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
-#: src/virsh.c:5120
+#: src/virsh.c:5664
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора"
-#: src/virsh.c:5135
+#: src/virsh.c:5679
msgid "failed to get hostname"
msgstr "неуспешно получаване на името на машината"
-#: src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5693
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5708
msgid "failed to get URI"
msgstr "неуспешно получаване на УРИ"
-#: src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5722
msgid "vnc display"
msgstr "vnc дисплей"
-#: src/virsh.c:5179
+#: src/virsh.c:5723
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Извеждане на IP адрес и номер на порт за VNC дисплея."
-#: src/virsh.c:5253
+#: src/virsh.c:5797
msgid "tty console"
msgstr "tty конзола"
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5798
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Извеждане на устройството за TTY конзолата."
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5858
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "прикачане на устройство от XML файл"
-#: src/virsh.c:5315
+#: src/virsh.c:5859
msgid "Attach device from an XML ."
msgstr "Прикачане на устройство от XML <файл>."
-#: src/virsh.c:5321 src/virsh.c:5379
+#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5923
msgid "XML file"
msgstr "XML файл"
-#: src/virsh.c:5342
+#: src/virsh.c:5886
msgid "attach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5356
+#: src/virsh.c:5900
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
-#: src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:5904
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5372
+#: src/virsh.c:5916
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "откачане на устройство от XML файл"
-#: src/virsh.c:5373
+#: src/virsh.c:5917
msgid "Detach device from an XML "
msgstr "Откачане на устройство от XML <файл>"
-#: src/virsh.c:5400
+#: src/virsh.c:5944
msgid "detach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5414
+#: src/virsh.c:5958
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
-#: src/virsh.c:5418
+#: src/virsh.c:5962
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5430
+#: src/virsh.c:5974
msgid "attach network interface"
msgstr "закачане на мрежов интерфейс"
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5975
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейс."
-#: src/virsh.c:5437 src/virsh.c:5553
+#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:6097
msgid "network interface type"
msgstr "тип на интерфейса на мрежата"
-#: src/virsh.c:5438
+#: src/virsh.c:5982
msgid "source of network interface"
msgstr "източник на мрежовия интерфейс"
-#: src/virsh.c:5439
+#: src/virsh.c:5983
msgid "target network name"
msgstr "име на целевата мрежа"
-#: src/virsh.c:5440 src/virsh.c:5554
+#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:6098
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC адрес"
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5985
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост"
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:6017
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:5529
+#: src/virsh.c:6073
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:6090
msgid "detach network interface"
msgstr "разкачане на мрежов интерфейс"
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:6091
msgid "Detach network interface."
msgstr "Разкачане на мрежов интерфейс."
-#: src/virsh.c:5592 src/virsh.c:5597
+#: src/virsh.c:6136 src/virsh.c:6141
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса"
-#: src/virsh.c:5605
+#: src/virsh.c:6149
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Няма намерени интерфейси от тип %s"
-#: src/virsh.c:5627
+#: src/virsh.c:6171
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s"
-#: src/virsh.c:5633 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:6177 src/virsh.c:6446
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
-#: src/virsh.c:5638 src/virsh.c:5907
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6451
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#: src/virsh.c:5646
+#: src/virsh.c:6190
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5666
+#: src/virsh.c:6210
msgid "attach disk device"
msgstr "закачане на ново дисково устройство"
-#: src/virsh.c:5667
+#: src/virsh.c:6211
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Закачане на ново дисково устройство."
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:6217
msgid "source of disk device"
msgstr "източник на дисковото устройство"
-#: src/virsh.c:5674 src/virsh.c:5830
+#: src/virsh.c:6218 src/virsh.c:6374
msgid "target of disk device"
msgstr "цел на дисковото устройство"
-#: src/virsh.c:5675
+#: src/virsh.c:6219
msgid "driver of disk device"
msgstr "драйвер на дисковото устройство"
-#: src/virsh.c:5676
+#: src/virsh.c:6220
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "поддрайвер на дисковото устройство"
-#: src/virsh.c:5677
+#: src/virsh.c:6221
msgid "target device type"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/virsh.c:5678
+#: src/virsh.c:6222
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим на четене и запис на устройството"
-#: src/virsh.c:5711 src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6255 src/virsh.c:6262
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6351
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:6367
msgid "detach disk device"
msgstr "разкачане на дисковото устройство"
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:6368
msgid "Detach disk device."
msgstr "Разкачане на дисковото устройство."
-#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5870 src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:6409 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6421
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6440
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Няма намерен диск с цел %s"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:6459
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5942
+#: src/virsh.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "неуспешно заделяне на възел"
-#: src/virsh.c:5953
+#: src/virsh.c:6497
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:6504
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/virsh.c:5969
+#: src/virsh.c:6513
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/virsh.c:5999
+#: src/virsh.c:6543
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6006
+#: src/virsh.c:6550
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6013
+#: src/virsh.c:6557
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
-#: src/virsh.c:6021
+#: src/virsh.c:6565
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6571
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6042
+#: src/virsh.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/virsh.c:6053
+#: src/virsh.c:6599
+#, fuzzy
+msgid "change the current directory"
+msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
+
+#: src/virsh.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Change the current directory."
+msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
+
+#: src/virsh.c:6605
+msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6617
+msgid "cd: command valid only in interactive mode"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6630
+#, c-format
+msgid "cd: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6644
+#, fuzzy
+msgid "print the current directory"
+msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
+
+#: src/virsh.c:6645
+#, fuzzy
+msgid "Print the current directory."
+msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
+
+#: src/virsh.c:6668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
+msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
+
+#: src/virsh.c:6670
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6681
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:6054
+#: src/virsh.c:6682
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:6105
+#: src/virsh.c:6733
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6121
-msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:6131
+#: src/virsh.c:6759
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл"
-#: src/virsh.c:6156
+#: src/virsh.c:6784
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа."
-#: src/virsh.c:6157
+#: src/virsh.c:6785
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа."
-#: src/virsh.c:6173
+#: src/virsh.c:6801
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:6174
+#: src/virsh.c:6802
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6818
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "изход от този интерактивен терминал"
-#: src/virsh.c:6381
+#: src/virsh.c:7028
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "команда '%s' изисква опция <%s>"
-#: src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:7029
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "команда '%s' изисква опция --%s"
-#: src/virsh.c:6409
+#: src/virsh.c:7056
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "команда '%s' не съществува"
-#: src/virsh.c:6416
+#: src/virsh.c:7063
msgid " NAME\n"
msgstr " ИМЕ\n"
-#: src/virsh.c:6419
+#: src/virsh.c:7066
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8119,17 +8911,17 @@ msgstr ""
"\n"
" РЕЗЮМЕ\n"
-#: src/virsh.c:6428
+#: src/virsh.c:7075
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "--%s <число>"
-#: src/virsh.c:6430
+#: src/virsh.c:7077
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "--%s <низ>"
-#: src/virsh.c:6443
+#: src/virsh.c:7090
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8137,7 +8929,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПИСАНИЕ\n"
-#: src/virsh.c:6449
+#: src/virsh.c:7096
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8145,60 +8937,70 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПЦИИ\n"
-#: src/virsh.c:6454
+#: src/virsh.c:7101
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s <число>"
-#: src/virsh.c:6456
+#: src/virsh.c:7103
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s <низ>"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:7256
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6626
+#: src/virsh.c:7273
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "недефинирано име или id на домейн"
-#: src/virsh.c:6658
+#: src/virsh.c:7305
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
-#: src/virsh.c:6674
+#: src/virsh.c:7321
msgid "undefined network name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:6698
+#: src/virsh.c:7345
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
-#: src/virsh.c:6711 src/virsh.c:6757
+#: src/virsh.c:7361
+#, fuzzy
+msgid "undefined interface identifier"
+msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
+
+#: src/virsh.c:7385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get interface '%s'"
+msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7398 src/virsh.c:7444
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:6735
+#: src/virsh.c:7422
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
-#: src/virsh.c:6752
+#: src/virsh.c:7439
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:6788
+#: src/virsh.c:7475
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
-#: src/virsh.c:6822
+#: src/virsh.c:7509
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8209,129 +9011,129 @@ msgstr ""
"(Време: %.3f мили секунди)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6896
+#: src/virsh.c:7583
msgid "missing \""
msgstr "липсва \""
-#: src/virsh.c:6957
+#: src/virsh.c:7644
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'"
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7649
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "непозната команда: '%s'"
-#: src/virsh.c:6969
+#: src/virsh.c:7656
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
-#: src/virsh.c:6984
+#: src/virsh.c:7671
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "очакван синтаксис: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "number"
msgstr "число"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "string"
msgstr "низ"
-#: src/virsh.c:6993
+#: src/virsh.c:7680
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "OPTION"
msgstr "ОПЦИЯ"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "DATA"
msgstr "ДАННИ"
-#: src/virsh.c:7066 src/virsh.c:7088
+#: src/virsh.c:7753 src/virsh.c:7775
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7068
+#: src/virsh.c:7755
msgid "paused"
msgstr "в пауза"
-#: src/virsh.c:7070
+#: src/virsh.c:7757
msgid "in shutdown"
msgstr "изключва се"
-#: src/virsh.c:7072
+#: src/virsh.c:7759
msgid "shut off"
msgstr "спиране"
-#: src/virsh.c:7074
+#: src/virsh.c:7761
msgid "crashed"
msgstr "аварирал"
-#: src/virsh.c:7086
+#: src/virsh.c:7773
msgid "offline"
msgstr "изключен"
-#: src/virsh.c:7105
+#: src/virsh.c:7792
msgid "no valid connection"
msgstr "няма валидна връзка"
-#: src/virsh.c:7152
+#: src/virsh.c:7839
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: грешка: "
-#: src/virsh.c:7154
+#: src/virsh.c:7841
msgid "error: "
msgstr "грешка: "
-#: src/virsh.c:7176 src/virsh.c:7188 src/virsh.c:7201
+#: src/virsh.c:7863 src/virsh.c:7875 src/virsh.c:7888
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта"
-#: src/virsh.c:7215
+#: src/virsh.c:7902
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта"
-#: src/virsh.c:7245
+#: src/virsh.c:7932
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора"
-#: src/virsh.c:7277
+#: src/virsh.c:7964
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "неуспех при получаване на информация за файла с дневника"
-#: src/virsh.c:7282
+#: src/virsh.c:7969
msgid "the log path is not a file"
msgstr "пътя до дневника на е файл"
-#: src/virsh.c:7289
+#: src/virsh.c:7976
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "неуспех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла"
-#: src/virsh.c:7357
+#: src/virsh.c:8044
msgid "failed to write the log file"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/virsh.c:7372
+#: src/virsh.c:8059
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "неуспех при запис в дневника"
-#: src/virsh.c:7552
+#: src/virsh.c:8239
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор"
-#: src/virsh.c:7567
+#: src/virsh.c:8254
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8364,7 +9166,7 @@ msgstr ""
"\n"
" команди (в не интерактивен режим):\n"
-#: src/virsh.c:7585
+#: src/virsh.c:8272
msgid ""
"\n"
" (specify help for details about the command)\n"
@@ -8374,17 +9176,17 @@ msgstr ""
" (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7678
+#: src/virsh.c:8365
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help."
-#: src/virsh.c:7686
+#: src/virsh.c:8373
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7768
+#: src/virsh.c:8455
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -8393,7 +9195,7 @@ msgstr ""
"Добре дошли в %s, интерактивния терминал за виртуализация.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8458
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -8403,524 +9205,533 @@ msgstr ""
" 'quit' за изход\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:211
+#: src/virterror.c:217
#, fuzzy
msgid "Unknown failure"
msgstr "Непозната"
-#: src/virterror.c:525
+#: src/virterror.c:531
msgid "warning"
msgstr "предупреждение"
-#: src/virterror.c:528
+#: src/virterror.c:534
msgid "error"
msgstr "грешка"
-#: src/virterror.c:662
+#: src/virterror.c:668
msgid "No error message provided"
msgstr "Няма зададено съобщение за грешка"
-#: src/virterror.c:725
+#: src/virterror.c:731
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "вътрешна грешка %s"
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:733
msgid "internal error"
msgstr "вътрешна грешка"
-#: src/virterror.c:730
+#: src/virterror.c:736
msgid "out of memory"
msgstr "свърши паметта"
-#: src/virterror.c:734
+#: src/virterror.c:740
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора"
-#: src/virterror.c:736
+#: src/virterror.c:742
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора: %s"
-#: src/virterror.c:740
+#: src/virterror.c:746
msgid "no hypervisor driver available"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:742
+#: src/virterror.c:748
#, c-format
msgid "no hypervisor driver available for %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:746
+#: src/virterror.c:752
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "невалиден указател за връзка в"
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:754
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "невалиден указател за връзка в %s"
-#: src/virterror.c:752
+#: src/virterror.c:758
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "невалиден указател за домейн в"
-#: src/virterror.c:754
+#: src/virterror.c:760
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
-#: src/virterror.c:758
+#: src/virterror.c:764
msgid "invalid argument in"
msgstr "невалиден аргумент в"
-#: src/virterror.c:760
+#: src/virterror.c:766
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "невалиден аргумент в %s"
-#: src/virterror.c:764
+#: src/virterror.c:770
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: src/virterror.c:766
+#: src/virterror.c:772
msgid "operation failed"
msgstr "грешка при операцията"
-#: src/virterror.c:770
+#: src/virterror.c:776
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "грешка при GET операция: %s"
-#: src/virterror.c:772
+#: src/virterror.c:778
msgid "GET operation failed"
msgstr "грешка при GET операцията"
-#: src/virterror.c:776
+#: src/virterror.c:782
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "грешка при POST операция: %s"
-#: src/virterror.c:778
+#: src/virterror.c:784
msgid "POST operation failed"
msgstr "грешка при POST операцията"
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:787
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d"
-#: src/virterror.c:785
+#: src/virterror.c:791
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "непозната машина %s"
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:793
msgid "unknown host"
msgstr "непозната машина"
-#: src/virterror.c:791
+#: src/virterror.c:797
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:799
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr"
-#: src/virterror.c:797
+#: src/virterror.c:803
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "не може да се ползва елемент от Xen хипервайзора"
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:805
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "не може да се ползва елемент %s от Xen хипервайзора"
-#: src/virterror.c:803
+#: src/virterror.c:809
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "не може да се осъществи връзка с Xen хранилище"
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:811
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "не може да се осъществи връзка с Xen хранилище %s"
-#: src/virterror.c:808
+#: src/virterror.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr "неуспешно Xen системно извикване %s %d"
-#: src/virterror.c:812
+#: src/virterror.c:818
msgid "unknown OS type"
msgstr "непознат тип ОС"
-#: src/virterror.c:814
+#: src/virterror.c:820
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:823
msgid "missing kernel information"
msgstr "липсва информация за ядрото"
-#: src/virterror.c:821
+#: src/virterror.c:827
msgid "missing root device information"
msgstr "липсва информация за главното устройство"
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:829
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "липсва информация за главното устройство в %s"
-#: src/virterror.c:827
+#: src/virterror.c:833
msgid "missing source information for device"
msgstr "липсва информация за източника на устройство"
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:835
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "липсва информация за източника на устройство %s"
-#: src/virterror.c:833
+#: src/virterror.c:839
msgid "missing target information for device"
msgstr "липсва информация за целта на устройство"
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:841
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "липсва информация за целта на устройство %s"
-#: src/virterror.c:839
+#: src/virterror.c:845
msgid "missing domain name information"
msgstr "липсва информация за име на домейн"
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:847
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "липсва информация за име на домейн в %s"
-#: src/virterror.c:845
+#: src/virterror.c:851
msgid "missing operating system information"
msgstr "липсва информация за операционна система"
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:853
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "липсва информация за операционна система за %s"
-#: src/virterror.c:851
+#: src/virterror.c:857
msgid "missing devices information"
msgstr "липсва информация за устройство"
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:859
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "липсва информация за устройство за %s"
-#: src/virterror.c:857
+#: src/virterror.c:863
msgid "too many drivers registered"
msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:865
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "регистрирани са твърде много устройства в %s"
-#: src/virterror.c:863
+#: src/virterror.c:869
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "неуспешно извикване на библиотечна функция, може би не се поддържа"
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:871
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr ""
"неуспешно извикване на библиотечната функция %s, може би не се поддържа"
-#: src/virterror.c:869
+#: src/virterror.c:875
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML описанието не е добре форматирано или е невалидно"
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:877
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML описанието за %s не е добре форматирано или е невалидно"
-#: src/virterror.c:875
+#: src/virterror.c:881
msgid "this domain exists already"
msgstr "този домейн вече съществува"
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:883
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "домейна %s вече съществува"
-#: src/virterror.c:881
+#: src/virterror.c:887
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "операцията е забранена при достъп само за четене"
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:889
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "операцията %s е забранена при достъп само за четене"
-#: src/virterror.c:887
+#: src/virterror.c:893
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "грешка при отваряне на конфигурационния файл за четене"
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:895
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене"
-#: src/virterror.c:893
+#: src/virterror.c:899
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл"
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:901
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
-#: src/virterror.c:899
+#: src/virterror.c:905
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл"
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:907
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s"
-#: src/virterror.c:905
+#: src/virterror.c:911
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл"
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:913
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s"
-#: src/virterror.c:911
+#: src/virterror.c:917
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл"
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:919
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/virterror.c:917
+#: src/virterror.c:923
msgid "parser error"
msgstr "грешка при разбора"
-#: src/virterror.c:923
+#: src/virterror.c:929
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:931
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
-#: src/virterror.c:929
+#: src/virterror.c:935
msgid "this network exists already"
msgstr "тази мрежа вече съществува"
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:937
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "мрежата %s вече съществува"
-#: src/virterror.c:935
+#: src/virterror.c:941
msgid "system call error"
msgstr "грешка в системно извикване"
-#: src/virterror.c:941
+#: src/virterror.c:947
msgid "RPC error"
msgstr "RPC грешка"
-#: src/virterror.c:947
+#: src/virterror.c:953
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "грешка в извикване към GNUTLS"
-#: src/virterror.c:953
+#: src/virterror.c:959
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:961
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:959
+#: src/virterror.c:965
msgid "Domain not found"
msgstr "Не е открит домейна"
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:967
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Не е открит домейна: %s"
-#: src/virterror.c:965
+#: src/virterror.c:971
msgid "Network not found"
msgstr "Не е открита мрежата"
-#: src/virterror.c:967
+#: src/virterror.c:973
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Не е открита мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:971
+#: src/virterror.c:977
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "невалиден MAC адрес"
-#: src/virterror.c:973
+#: src/virterror.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "невалиден MAC адрес: %s"
-#: src/virterror.c:977
+#: src/virterror.c:983
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "грешка при операцията"
-#: src/virterror.c:979
+#: src/virterror.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: src/virterror.c:983
+#: src/virterror.c:989
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Не е открита мрежата"
-#: src/virterror.c:985
+#: src/virterror.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Не е открита мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:989
+#: src/virterror.c:995
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Не е открита мрежата"
-#: src/virterror.c:991
+#: src/virterror.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Не е открита мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:995
+#: src/virterror.c:1001
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
-#: src/virterror.c:997
+#: src/virterror.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
-#: src/virterror.c:1001
+#: src/virterror.c:1007
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
-#: src/virterror.c:1003
+#: src/virterror.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
-#: src/virterror.c:1007
+#: src/virterror.c:1013
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
-#: src/virterror.c:1009
+#: src/virterror.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:1013
+#: src/virterror.c:1019
#, fuzzy
msgid "Failed to find a node driver"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
-#: src/virterror.c:1015
+#: src/virterror.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a node driver: %s"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:1019
+#: src/virterror.c:1025
#, fuzzy
msgid "invalid node device pointer"
msgstr "невалиден указател за домейн в"
-#: src/virterror.c:1021
+#: src/virterror.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid node device pointer in %s"
msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
-#: src/virterror.c:1025
+#: src/virterror.c:1031
#, fuzzy
msgid "Node device not found"
msgstr "Не е открит домейна"
-#: src/virterror.c:1027
+#: src/virterror.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device not found: %s"
msgstr "Не е открит домейна: %s"
-#: src/virterror.c:1031
+#: src/virterror.c:1037
#, fuzzy
msgid "Security model not found"
msgstr "Не е открита мрежата"
-#: src/virterror.c:1033
+#: src/virterror.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "Security model not found: %s"
msgstr "Не е открита мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:1037
+#: src/virterror.c:1043
#, fuzzy
msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "грешка при операцията"
-#: src/virterror.c:1039
+#: src/virterror.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %s"
msgstr "грешка при операция: %s"
-#: src/virterror.c:1043
+#: src/virterror.c:1049
#, fuzzy
msgid "Failed to find the interface"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
-#: src/virterror.c:1045
+#: src/virterror.c:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the interface: %s"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:1049
+#: src/virterror.c:1055
#, fuzzy
msgid "Interface not found"
msgstr "Не е открита мрежата"
-#: src/virterror.c:1051
+#: src/virterror.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "Не е открита мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:1055
+#: src/virterror.c:1061
#, fuzzy
msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
-#: src/virterror.c:1057
+#: src/virterror.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid interface pointer in %s"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
-#: src/virterror.c:1135
+#: src/virterror.c:1067
+msgid "multiple matching interfaces found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "multiple matching interfaces found: %s"
+msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
+
+#: src/virterror.c:1147
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "вътрешна грешка %s"
@@ -8993,7 +9804,7 @@ msgstr ""
"Параметъра за ограничаване на кредита на разпределителя (%d) е извън "
"интервала (0-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2574 src/xen_internal.c:2585
+#: src/xen_internal.c:2581 src/xen_internal.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file %s"
msgstr "тип на целевото устройство"
@@ -9353,12 +10164,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2027
+#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2036
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2015
+#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Мрежата все още работи"
@@ -9381,122 +10192,122 @@ msgstr "списък домейни на възела"
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184
-#: src/xm_internal.c:207
+#: src/xm_internal.c:161 src/xm_internal.c:192 src/xm_internal.c:197
+#: src/xm_internal.c:220
#, c-format
msgid "config value %s was malformed"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242
+#: src/xm_internal.c:242 src/xm_internal.c:255
#, c-format
msgid "config value %s was missing"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:235
+#: src/xm_internal.c:248
#, c-format
msgid "config value %s was not a string"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:392
+#: src/xm_internal.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat: %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
-#: src/xm_internal.c:450
+#: src/xm_internal.c:463
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:489
+#: src/xm_internal.c:502
#, fuzzy
msgid "cannot get time of day"
msgstr "вземане на времето"
-#: src/xm_internal.c:502
+#: src/xm_internal.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#: src/xm_internal.c:786
+#: src/xm_internal.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
msgstr "неочакван възел стойност"
-#: src/xm_internal.c:794
+#: src/xm_internal.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
msgstr "неочакван възел стойност"
-#: src/xm_internal.c:802
+#: src/xm_internal.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_crash"
msgstr "неочакван възел стойност"
-#: src/xm_internal.c:1650
+#: src/xm_internal.c:1663
#, fuzzy
msgid "read only connection"
msgstr "връзка само за четене"
-#: src/xm_internal.c:1655
+#: src/xm_internal.c:1668
#, fuzzy
msgid "not inactive domain"
msgstr "показване на неактивните домейни"
-#: src/xm_internal.c:1663
+#: src/xm_internal.c:1676
msgid "virHashLookup"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:1668
+#: src/xm_internal.c:1681
msgid "can't retrieve config file for domain"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291
+#: src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2300
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
msgstr "неочакван възел речник"
-#: src/xm_internal.c:2572
+#: src/xm_internal.c:2579
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2578
+#: src/xm_internal.c:2585
msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596
+#: src/xm_internal.c:2596 src/xm_internal.c:2603
#, fuzzy
msgid "failed to remove old domain from config map"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
-#: src/xm_internal.c:2605
+#: src/xm_internal.c:2612
msgid "config file name is too long"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2623
+#: src/xm_internal.c:2630
#, fuzzy
msgid "unable to get current time"
msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
-#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639
+#: src/xm_internal.c:2639 src/xm_internal.c:2646
#, fuzzy
msgid "unable to store config file handle"
msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
-#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2973
+#: src/xm_internal.c:2867 src/xm_internal.c:2970
#, fuzzy
msgid "unknown device"
msgstr "непознат тип ОС"
-#: src/xm_internal.c:3031
+#: src/xm_internal.c:3028
#, c-format
msgid "cannot check link %s points to config %s"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:3060
+#: src/xm_internal.c:3057
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create link %s to %s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#: src/xm_internal.c:3068
+#: src/xm_internal.c:3065
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove link %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
@@ -9567,6 +10378,38 @@ msgstr ""
msgid "reallocating list"
msgstr "заделяне на домейн"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "неуспешно извикване на библиотечна функция, може би не се поддържа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "промяна заделянето на памет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "грешка в системно извикване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Непозната"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to get security label"
+#~ msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to get security model"
+#~ msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected async event method call"
+#~ msgstr "неочакван възел речник"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set lxc resources"
+#~ msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "failed to drop %s"
#~ msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
@@ -9579,10 +10422,6 @@ msgstr "заделяне на домейн"
#~ msgid "Failed to read domain status for %s\n"
#~ msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
-#~ msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-
#~ msgid "host"
#~ msgstr "машина"
@@ -9704,10 +10543,6 @@ msgstr "заделяне на домейн"
#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
#~ msgstr "неуспешно заделяне на възел"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to open connection"
-#~ msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
#~ msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 07387cf10d..39c51d3d80 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,315 +16,271 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:41
-msgid "Address family for hostname not supported"
+#: qemud/dispatch.c:346
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Temporary failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:352
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Bad value for ai_flags"
+#: qemud/dispatch.c:362
+#, c-format
+msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:402
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:45
+#: qemud/dispatch.c:420
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "library call failed, possibly not supported"
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:46
+#: qemud/dispatch.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/dispatch.c:440
#, fuzzy
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "change memory allocation"
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:47
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "internal error"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "unknown host"
-
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:263
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:276
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:290
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:307
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:320
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:325
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:357
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:359
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:365
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:493
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:545 qemud/qemud.c:686
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:574
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:584
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:593
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:600
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:644
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:675
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:769
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:781
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1265 src/domain_conf.c:527
-#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 src/openvz_conf.c:453
-#: src/qemu_driver.c:428 src/remote_internal.c:929 src/remote_internal.c:6253
-#: src/storage_conf.c:1375 src/test.c:235 src/test.c:444
+#: qemud/qemud.c:786 qemud/qemud.c:1273 src/domain_conf.c:554
+#: src/interface_conf.c:1226 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
+#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:442 src/remote_internal.c:934
+#: src/remote_internal.c:6344 src/storage_conf.c:1370 src/test.c:310
+#: src/test.c:530
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:790
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:799
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:883
+#: qemud/qemud.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:901
+#: qemud/qemud.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1013
+#: qemud/qemud.c:1021
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1037
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1046
+#: qemud/qemud.c:1054
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1061
+#: qemud/qemud.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1076
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1072
+#: qemud/qemud.c:1080
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1076
+#: qemud/qemud.c:1084
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1081
+#: qemud/qemud.c:1089
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1089
+#: qemud/qemud.c:1097
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1102
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1104
+#: qemud/qemud.c:1112
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1114
+#: qemud/qemud.c:1122
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1129
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1130
+#: qemud/qemud.c:1138
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -332,493 +288,447 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1156
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1159
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1157
+#: qemud/qemud.c:1165
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1212
+#: qemud/qemud.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1218
+#: qemud/qemud.c:1226
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1224
+#: qemud/qemud.c:1232
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1338 qemud/qemud.c:1943
+#: qemud/qemud.c:1345 qemud/qemud.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1523 qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1539
+#: qemud/qemud.c:1540
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1552
+#: qemud/qemud.c:1553
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1614
+#: qemud/qemud.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1762
+#: qemud/qemud.c:1780
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1773
+#: qemud/qemud.c:1791
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1822
+#: qemud/qemud.c:1840
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2067
+#: qemud/qemud.c:2107
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2122
+#: qemud/qemud.c:2162
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2131
+#: qemud/qemud.c:2171
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2292 qemud/qemud.c:2311
+#: qemud/qemud.c:2332 qemud/qemud.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2298 qemud/qemud.c:2328
+#: qemud/qemud.c:2338 qemud/qemud.c:2368
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2316 qemud/qemud.c:2339
+#: qemud/qemud.c:2356 qemud/qemud.c:2379
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2355
+#: qemud/qemud.c:2395
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2377
+#: qemud/qemud.c:2417
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2420
+#: qemud/qemud.c:2460
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2580
+#: qemud/qemud.c:2620
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2590
+#: qemud/qemud.c:2630
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2599
+#: qemud/qemud.c:2639
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2605
+#: qemud/qemud.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2618 qemud/qemud.c:2628
+#: qemud/qemud.c:2658 qemud/qemud.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2706
+#: qemud/qemud.c:2746
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2712
+#: qemud/qemud.c:2752
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2861
+#: qemud/qemud.c:2901
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2884
+#: qemud/qemud.c:2924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2909
+#: qemud/qemud.c:2949
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2936
+#: qemud/qemud.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2944
+#: qemud/qemud.c:2984
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:259
-#, c-format
-msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:265
-#, c-format
-msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:270
-#, c-format
-msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:275
-#, c-format
-msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:293
-#, fuzzy
-msgid "authentication required"
-msgstr "operation failed"
-
-#: qemud/remote.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown procedure: %d"
-msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-
-#: qemud/remote.c:309
-#, fuzzy
-msgid "parse args failed"
-msgstr "parse server response failed"
-
-#: qemud/remote.c:438
+#: qemud/remote.c:138
msgid "connection already open"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:469
+#: qemud/remote.c:169
#, fuzzy
msgid "connection not open"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: qemud/remote.c:527
+#: qemud/remote.c:227
#, fuzzy
msgid "out of memory in strdup"
msgstr "out of memory"
-#: qemud/remote.c:673
+#: qemud/remote.c:373
msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847
+#: qemud/remote.c:464 qemud/remote.c:547
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:813
+#: qemud/remote.c:513
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "unknown OS type"
-#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045
+#: qemud/remote.c:695 qemud/remote.c:745
msgid "size > maximum buffer size"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1414
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: qemud/remote.c:1443
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security model"
-msgstr "domain memory"
-
-#: qemud/remote.c:1512
+#: qemud/remote.c:1212
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1518
+#: qemud/remote.c:1218
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1761
+#: qemud/remote.c:1461
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1883
+#: qemud/remote.c:1583
msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502
+#: qemud/remote.c:1902 qemud/remote.c:1967 qemud/remote.c:3253
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2235
+#: qemud/remote.c:1935
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2637
+#: qemud/remote.c:2337
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5587
+#: qemud/remote.c:2388
+msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2615 src/remote_internal.c:5670
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve address %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2657
msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2915
+#: qemud/remote.c:2666
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get sock address: %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: qemud/remote.c:2927
+#: qemud/remote.c:2678
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get peer address: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/remote.c:2948
+#: qemud/remote.c:2699
#, c-format
msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2961
+#: qemud/remote.c:2712
#, fuzzy
msgid "cannot get TLS cipher size"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:2970
+#: qemud/remote.c:2721
#, c-format
msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2998
+#: qemud/remote.c:2749
#, c-format
msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3014
+#: qemud/remote.c:2765
#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3023
+#: qemud/remote.c:2774
msgid "cannot allocate mechlist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6080
+#: qemud/remote.c:2805 src/remote_internal.c:6163
#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3064
+#: qemud/remote.c:2815
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3093
+#: qemud/remote.c:2844
#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3101
+#: qemud/remote.c:2852
msgid "no client username was found"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3111
+#: qemud/remote.c:2862
#, fuzzy
msgid "out of memory copying username"
msgstr "out of memory"
-#: qemud/remote.c:3130
+#: qemud/remote.c:2881
#, c-format
msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247
+#: qemud/remote.c:2911 qemud/remote.c:2998
msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3175
+#: qemud/remote.c:2926
#, c-format
msgid "sasl start failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3182
+#: qemud/remote.c:2933
#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3261
+#: qemud/remote.c:3012
#, c-format
msgid "sasl step failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3269
+#: qemud/remote.c:3020
#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3325
+#: qemud/remote.c:3076
msgid "client tried unsupported SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3338
+#: qemud/remote.c:3089
msgid "client tried unsupported SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3351
+#: qemud/remote.c:3102
msgid "client tried unsupported SASL step request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3387
+#: qemud/remote.c:3138
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3392
+#: qemud/remote.c:3143
msgid "cannot get peer socket identity"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3396
+#: qemud/remote.c:3147
#, c-format
msgid "Checking PID %d running as %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3400
+#: qemud/remote.c:3151
#, c-format
msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3407
+#: qemud/remote.c:3158
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit action %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:3417
+#: qemud/remote.c:3168
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit context %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/remote.c:3435
+#: qemud/remote.c:3186
#, c-format
msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3449
+#: qemud/remote.c:3200
#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3454
+#: qemud/remote.c:3205
#, c-format
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3479
+#: qemud/remote.c:3230
msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3535
+#: qemud/remote.c:3286
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4002
+#: qemud/remote.c:3753
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520
+#: qemud/remote.c:4105 qemud/remote.c:4271
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486
-#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582
-#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656
+#: qemud/remote.c:4166 qemud/remote.c:4196 qemud/remote.c:4237
+#: qemud/remote.c:4265 qemud/remote.c:4307 qemud/remote.c:4333
+#: qemud/remote.c:4359 qemud/remote.c:4407
#, fuzzy
msgid "node_device not found"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: qemud/remote.c:4684
-#, fuzzy
-msgid "unexpected async event method call"
-msgstr "unexpected dict node"
-
-#: src/bridge.c:414
+#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:420
+#: src/bridge.c:419
msgid ""
"Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:429
+#: src/bridge.c:428
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:434
+#: src/bridge.c:433
msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:438
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
msgstr ""
@@ -852,23 +762,23 @@ msgstr "list is not closed with ] "
msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr ""
-#: src/conf.c:538
+#: src/conf.c:539
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:602
+#: src/conf.c:603
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:633
+#: src/conf.c:634
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:922
+#: src/conf.c:923
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:933
+#: src/conf.c:934
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
@@ -902,640 +812,913 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:289
+#: src/datatypes.c:292
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:330
+#: src/datatypes.c:333
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:424
+#: src/datatypes.c:433
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:462
+#: src/datatypes.c:471
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:560
+#: src/datatypes.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
+"lengths."
+msgstr ""
+
+#: src/datatypes.c:606
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:599
+#: src/datatypes.c:645
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:694
+#: src/datatypes.c:747
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:733
+#: src/datatypes.c:786
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:830
+#: src/datatypes.c:890
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:870
+#: src/datatypes.c:930
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:960
+#: src/datatypes.c:1026
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:998
+#: src/datatypes.c:1064
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/domain_conf.c:643
+#: src/domain_conf.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:696
+#: src/domain_conf.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:722
+#: src/domain_conf.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:737
+#: src/domain_conf.c:768
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:744
+#: src/domain_conf.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:769
+#: src/domain_conf.c:800
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:782
+#: src/domain_conf.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:823 src/domain_conf.c:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/domain_conf.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:931
+#: src/domain_conf.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1001
+#: src/domain_conf.c:1068
+msgid "Cannot parse 'vlan' attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1076
msgid ""
"No 'network' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1102
msgid "No 'dev' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1047
+#: src/domain_conf.c:1122
msgid "No 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1052
+#: src/domain_conf.c:1127
msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:1135
msgid "No 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1072
+#: src/domain_conf.c:1147
msgid ""
"No 'name' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1096
+#: src/domain_conf.c:1171
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1271 src/domain_conf.c:1348
+#: src/domain_conf.c:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown source mode '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1335 src/domain_conf.c:1419
#, fuzzy
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1288 src/domain_conf.c:1305
+#: src/domain_conf.c:1352 src/domain_conf.c:1369
#, fuzzy
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1293 src/domain_conf.c:1310 src/domain_conf.c:1330
+#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1374 src/domain_conf.c:1401
#, fuzzy
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown protocol '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1472
#, fuzzy
msgid "missing input device type"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:1407
+#: src/domain_conf.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1414
+#: src/domain_conf.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1422
+#: src/domain_conf.c:1493
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1428 src/domain_conf.c:1435
+#: src/domain_conf.c:1499 src/domain_conf.c:1506
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1440
+#: src/domain_conf.c:1511
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1556
#, fuzzy
msgid "missing graphics device type"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:1491
+#: src/domain_conf.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:1502
+#: src/domain_conf.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1540 src/domain_conf.c:1602
+#: src/domain_conf.c:1611 src/domain_conf.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1641
+#: src/domain_conf.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1682
+#: src/domain_conf.c:1809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video model '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1815
+msgid "missing video model and cannot determine default"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video ram '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/domain_conf.c:1833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video heads '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1689
+#: src/domain_conf.c:1887
msgid "usb vendor needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1700
+#: src/domain_conf.c:1898
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1708
+#: src/domain_conf.c:1906
msgid "usb product needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1719 src/domain_conf.c:1810
+#: src/domain_conf.c:1917 src/domain_conf.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1726
+#: src/domain_conf.c:1924
msgid "usb address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1735
+#: src/domain_conf.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1941
msgid "usb address needs device id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1748
+#: src/domain_conf.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1758
+#: src/domain_conf.c:1956
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1764
+#: src/domain_conf.c:1962
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "missing \""
-#: src/domain_conf.c:1769
+#: src/domain_conf.c:1967
#, fuzzy
msgid "missing product"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1797
+#: src/domain_conf.c:1995
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse domain %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:1817
+#: src/domain_conf.c:2015
msgid "pci address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1826
+#: src/domain_conf.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse slot %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1834
+#: src/domain_conf.c:2032
msgid "pci address needs slot id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1843
+#: src/domain_conf.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse function %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:1851
+#: src/domain_conf.c:2049
msgid "pci address needs function id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1856
+#: src/domain_conf.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1889
+#: src/domain_conf.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1900
+#: src/domain_conf.c:2098
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host device type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1905
+#: src/domain_conf.c:2103
#, fuzzy
msgid "missing type in hostdev"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:1933
+#: src/domain_conf.c:2131
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown node %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:1964
+#: src/domain_conf.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown lifecycle action %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:1988
+#: src/domain_conf.c:2186
#, fuzzy
msgid "missing security type"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:1995
+#: src/domain_conf.c:2193
#, fuzzy
msgid "invalid security type"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2008
+#: src/domain_conf.c:2206
#, fuzzy
msgid "missing security model"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:2017
+#: src/domain_conf.c:2215
msgid "security label is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2031
+#: src/domain_conf.c:2229
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2064 src/domain_conf.c:2800 src/domain_conf.c:2841
-#: src/domain_conf.c:2913 src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520
-#: src/node_device_conf.c:1164 src/storage_conf.c:720 src/storage_conf.c:1127
+#: src/domain_conf.c:2262 src/domain_conf.c:3073 src/domain_conf.c:3114
+#: src/domain_conf.c:3186 src/interface_conf.c:798 src/interface_conf.c:838
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1164
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1122
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:2100
+#: src/domain_conf.c:2302
#, fuzzy
msgid "unknown device type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2134
+#: src/domain_conf.c:2336
#, fuzzy
msgid "unknown virt type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2145
+#: src/domain_conf.c:2347
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2180
+#: src/domain_conf.c:2382
#, fuzzy
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:2186
+#: src/domain_conf.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2203 src/network_conf.c:335
+#: src/domain_conf.c:2405 src/network_conf.c:335
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2209 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509
+#: src/domain_conf.c:2411 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:504
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2218
+#: src/domain_conf.c:2420
#, fuzzy
msgid "missing memory element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/domain_conf.c:2251
+#: src/domain_conf.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %s"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/domain_conf.c:2291
+#: src/domain_conf.c:2493
#, fuzzy
msgid "no OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/domain_conf.c:2319
+#: src/domain_conf.c:2521
#, c-format
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2327 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2529 src/xm_internal.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:2377
+#: src/domain_conf.c:2579
#, fuzzy
msgid "cannot extract boot device"
msgstr "too many domains"
-#: src/domain_conf.c:2385
+#: src/domain_conf.c:2587
#, fuzzy
msgid "missing boot device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/domain_conf.c:2390
+#: src/domain_conf.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/domain_conf.c:2415
+#: src/domain_conf.c:2617
#, fuzzy
msgid "cannot extract disk devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2436
+#: src/domain_conf.c:2638
msgid "cannot extract filesystem devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2455
+#: src/domain_conf.c:2657
#, fuzzy
msgid "cannot extract network devices"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2476
+#: src/domain_conf.c:2678
msgid "cannot extract parallel devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2496
+#: src/domain_conf.c:2698
#, fuzzy
msgid "cannot extract serial devices"
msgstr "too many domains"
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2748
#, fuzzy
msgid "cannot extract input devices"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2581
+#: src/domain_conf.c:2783
#, fuzzy
msgid "cannot extract graphics devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2625
+#: src/domain_conf.c:2827
#, fuzzy
msgid "cannot extract sound devices"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/domain_conf.c:2655
+#: src/domain_conf.c:2857
+#, fuzzy
+msgid "cannot extract video devices"
+msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
+
+#: src/domain_conf.c:2882
+msgid "cannot determine default video type"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:2898
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2704
+#: src/domain_conf.c:2948
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:2717
+#: src/domain_conf.c:2962
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:2722
+#: src/domain_conf.c:2967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2730
+#: src/domain_conf.c:2975
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:2738
+#: src/domain_conf.c:2988
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2763 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1129
-#: src/storage_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:3009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported monitor type '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/domain_conf.c:3036 src/interface_conf.c:763 src/network_conf.c:445
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2794 src/domain_conf.c:2835 src/domain_conf.c:2907
-#: src/network_conf.c:474 src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158
-#: src/storage_conf.c:713 src/storage_conf.c:1120
+#: src/domain_conf.c:3067 src/domain_conf.c:3108 src/domain_conf.c:3180
+#: src/interface_conf.c:792 src/interface_conf.c:832 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:708
+#: src/storage_conf.c:1115
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:2865 src/domain_conf.c:2936 src/network_conf.c:542
-#: src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3138 src/domain_conf.c:3209 src/interface_conf.c:731
+#: src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:1098
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3146
+#: src/domain_conf.c:3419
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3160
+#: src/domain_conf.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3182
+#: src/domain_conf.c:3456
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3187
+#: src/domain_conf.c:3461
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3192
+#: src/domain_conf.c:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3197
+#: src/domain_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3245
+#: src/domain_conf.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3296 src/domain_conf.c:3525
+#: src/domain_conf.c:3581 src/domain_conf.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3378
+#: src/domain_conf.c:3679
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3478 src/xend_internal.c:5533
+#: src/domain_conf.c:3779 src/xend_internal.c:5533
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3498 src/xend_internal.c:5555
+#: src/domain_conf.c:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected video model %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/domain_conf.c:3825 src/xend_internal.c:5555
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3503
+#: src/domain_conf.c:3830
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3620
+#: src/domain_conf.c:3947
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:3627
+#: src/domain_conf.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3675
+#: src/domain_conf.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3760
+#: src/domain_conf.c:4087
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3778
+#: src/domain_conf.c:4105
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
+#: src/domain_conf.c:4303 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
+#: src/domain_conf.c:4312 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
+#: src/domain_conf.c:4320 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
+#: src/domain_conf.c:4327 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4111
+#: src/domain_conf.c:4455
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4498 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4219
+#: src/domain_conf.c:4563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
+#: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:372
+#, fuzzy
+msgid "interface has no name"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/interface_conf.c:117
+msgid "interface mtu value is improper"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:133
+msgid "interface misses the start mode attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface startmode %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown bonding mode %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown mii bonding carrier %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown arp bonding validate %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Invalid ip address prefix value"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/interface_conf.c:296
+msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:318
+msgid "protocol misses the family attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported protocol family '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_conf.c:351
+#, fuzzy
+msgid "interface has no type"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/interface_conf.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interface has unsupported type '%s'"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_conf.c:378
+#, c-format
+msgid "vlan %s has no tag"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:383
+#, c-format
+msgid "vlan %s has interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:419
+#, fuzzy
+msgid "bridge has no interfaces"
+msgstr "undefined domain name or id"
+
+#: src/interface_conf.c:459
+#, fuzzy
+msgid "bond has no interfaces"
+msgstr "undefined domain name or id"
+
+#: src/interface_conf.c:505
+msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:513
+msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:522
+msgid "bond interface miimon updelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:543
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/interface_conf.c:552
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon target missing"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: src/interface_conf.c:566
+msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:579
+msgid "vlan interface misses the tag attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:587
+msgid "vlan interface misses name attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:604
+#, fuzzy
+msgid "interface misses the type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/interface_conf.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/interface_conf.c:646
+msgid "bridge interface misses the bridge element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:658
+#, c-format
+msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:681
+msgid "bond interface misses the bond element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:702
+msgid "vlan interface misses the vlan element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:857
+#, fuzzy
+msgid "bare ethernet has no name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/interface_conf.c:889
+#, c-format
+msgid "bare interface type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:957
+msgid "bond arp monitoring has no target"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:971
+#, c-format
+msgid "bond monitoring type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:989
+msgid "vlan misses the tag name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1052
+msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1068
+msgid "virInterfaceDefFormat argument problems"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected interface type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/interface_driver.c:186
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of interfaces on host"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/interface_driver.c:207
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host interfaces"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/interface_driver.c:228
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of defined interfaces on host"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/interface_driver.c:249
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host defined interfaces"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/interface_driver.c:316
+msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
+msgstr ""
+
#: src/iptables.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run '%s %s': %s"
@@ -1571,57 +1754,57 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:964
+#: src/libvirt.c:985
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:2136
+#: src/libvirt.c:2170
#, fuzzy
msgid "cannot get working directory"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/libvirt.c:2143 src/libvirt.c:2219
+#: src/libvirt.c:2177 src/libvirt.c:2253
#, fuzzy
msgid "path too long"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/libvirt.c:2212
+#: src/libvirt.c:2246
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/libvirt.c:2712
+#: src/libvirt.c:2746
msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:2958
+#: src/libvirt.c:2994
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/libvirt.c:2987
+#: src/libvirt.c:3023
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/libvirt.c:3712
+#: src/libvirt.c:3748
msgid "path is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3718
+#: src/libvirt.c:3754
msgid "flags must be zero"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3725
+#: src/libvirt.c:3761
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3824
-msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
+#: src/libvirt.c:3862 src/qemu_driver.c:6120
+msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3831
+#: src/libvirt.c:3869
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
msgstr ""
@@ -1755,7 +1938,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "failed to remove capabilities %d"
msgstr "failed to open file"
-#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:227
+#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "failed to open file"
@@ -1765,7 +1948,7 @@ msgstr "failed to open file"
msgid "failed to lock capabilities: %d"
msgstr "failed to open file"
-#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:231
+#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:257
msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities"
msgstr ""
@@ -1783,143 +1966,176 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "failed to run clone container"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create cgroup for %s\n"
+#: src/lxc_controller.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get cgroup for driver"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_controller.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set lxc resources"
-msgstr "Failed to read socket %d\n"
+#: src/lxc_controller.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_controller.c:147
+#: src/lxc_controller.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny devices for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_controller.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create server socket '%s'"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/lxc_controller.c:159
+#: src/lxc_controller.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:165
+#: src/lxc_controller.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to listen server socket %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:199
+#: src/lxc_controller.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "read of fd %d failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:206
+#: src/lxc_controller.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "write to fd %d failed"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:277
+#: src/lxc_controller.c:303
#, fuzzy
msgid "epoll_create(2) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:287
+#: src/lxc_controller.c:313
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:293 src/lxc_controller.c:301 src/lxc_controller.c:309
-#: src/lxc_controller.c:329 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:319 src/lxc_controller.c:327 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:355 src/lxc_controller.c:361
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:352
+#: src/lxc_controller.c:378
#, c-format
msgid "error event %d"
msgstr ""
-#: src/lxc_controller.c:373
+#: src/lxc_controller.c:399
#, fuzzy
msgid "epoll_wait() failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:423
+#: src/lxc_controller.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to move interface %s to ns %d"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/lxc_controller.c:448
+#: src/lxc_controller.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to delete veth: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:481
+#: src/lxc_controller.c:507
#, fuzzy
msgid "sockpair failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/lxc_controller.c:511
+#: src/lxc_controller.c:537
#, fuzzy
msgid "cannot unshare mount namespace"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:517
+#: src/lxc_controller.c:543
#, fuzzy
msgid "failed to switch root mount into slave mode"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:529
+#: src/lxc_controller.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to make path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:537
+#: src/lxc_controller.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mount devpts on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_controller.c:555 src/lxc_controller.c:564 src/lxc_driver.c:887
+#: src/lxc_controller.c:581 src/lxc_controller.c:590 src/lxc_driver.c:963
#, fuzzy
msgid "failed to allocate tty"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_controller.c:741
+#: src/lxc_controller.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:755
+#: src/lxc_controller.c:781
#, fuzzy
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:761
+#: src/lxc_controller.c:787
#, fuzzy
msgid "Unable to become session leader"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/lxc_controller.c:769
+#: src/lxc_controller.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed connection from LXC driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:97
+#: src/lxc_driver.c:101
#, c-format
msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:105
+#: src/lxc_driver.c:109
#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:304 src/lxc_driver.c:992 src/lxc_driver.c:1031
+#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:2774 src/qemu_driver.c:2793
+#: src/qemu_driver.c:4036 src/qemu_driver.c:4055 src/qemu_driver.c:4511
+#: src/qemu_driver.c:4526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/lxc_driver.c:345 src/lxc_driver.c:1069 src/lxc_driver.c:1149
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:343 src/lxc_driver.c:390 src/lxc_driver.c:436
-#: src/lxc_driver.c:461 src/opennebula/one_driver.c:300
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951
@@ -1931,130 +2147,183 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:349 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3698
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:4590
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:355 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3704
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4596
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:401
+#: src/lxc_driver.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc_driver.c:503
+#: src/lxc_driver.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:585
+#: src/lxc_driver.c:649
#, fuzzy
msgid "failed to get bridge for interface"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/lxc_driver.c:596
+#: src/lxc_driver.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create veth device pair: %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/lxc_driver.c:609
+#: src/lxc_driver.c:673
#, fuzzy
msgid "failed to allocate veth names"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_driver.c:615
+#: src/lxc_driver.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add %s device to %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:622
+#: src/lxc_driver.c:686
#, fuzzy
msgid "failed to enable parent ns veth device"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/lxc_driver.c:652
+#: src/lxc_driver.c:716
#, fuzzy
msgid "failed to create client socket"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/lxc_driver.c:662
+#: src/lxc_driver.c:726
#, fuzzy
msgid "failed to connect to client socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/lxc_driver.c:687
+#: src/lxc_driver.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid PID %d for container"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/lxc_driver.c:694
+#: src/lxc_driver.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to kill pid %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:818 src/util.c:811
+#: src/lxc_driver.c:894 src/util.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot wait for '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:825
+#: src/lxc_driver.c:901
#, c-format
msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:873
+#: src/lxc_driver.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:910
+#: src/lxc_driver.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:930
+#: src/lxc_driver.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:986 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1076 src/lxc_driver.c:1112 src/opennebula/one_driver.c:513
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:4044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
#: src/opennebula/one_driver.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1305
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1342 src/lxc_driver.c:1395
+#: src/lxc_driver.c:1672 src/lxc_driver.c:1730 src/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu_driver.c:5787
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1357
+#: src/lxc_driver.c:1683 src/qemu_driver.c:5733
+msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1692 src/qemu_driver.c:5745
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1385
+#: src/lxc_driver.c:1720 src/qemu_driver.c:5777
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1424 src/qemu_driver.c:2047 src/qemu_driver.c:4869
+#: src/lxc_driver.c:1766 src/lxc_driver.c:1793 src/qemu_driver.c:2649
+#: src/qemu_driver.c:2845 src/qemu_driver.c:2895 src/qemu_driver.c:2944
+#: src/qemu_driver.c:2981 src/qemu_driver.c:3023 src/qemu_driver.c:3050
+#: src/qemu_driver.c:3075 src/qemu_driver.c:3198 src/qemu_driver.c:3239
+#: src/qemu_driver.c:3397 src/qemu_driver.c:3536 src/qemu_driver.c:3634
+#: src/qemu_driver.c:3695 src/qemu_driver.c:3764 src/qemu_driver.c:3853
+#: src/qemu_driver.c:3888 src/qemu_driver.c:4130 src/qemu_driver.c:4362
+#: src/qemu_driver.c:4584 src/qemu_driver.c:5213 src/qemu_driver.c:5533
+#: src/qemu_driver.c:5589 src/qemu_driver.c:5616 src/qemu_driver.c:5842
+#: src/qemu_driver.c:5980 src/qemu_driver.c:6040 src/qemu_driver.c:6114
+#: src/qemu_driver.c:6457 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/uml_driver.c:1380
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1799 src/qemu_driver.c:5622 src/uml_driver.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "cannot set autostart for transient domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/lxc_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:5639 src/storage_driver.c:967
+#: src/uml_driver.c:1682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1823 src/qemu_driver.c:5646 src/uml_driver.c:1689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1830 src/network_driver.c:1443 src/qemu_driver.c:5653
+#: src/storage_driver.c:982 src/uml_driver.c:1696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:1856 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:6317
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2108,171 +2377,176 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:239
+#: src/network_driver.c:240
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:291
+#: src/network_driver.c:292
msgid "Reloading iptables rules\n"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:507
+#: src/network_driver.c:508
msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519
+#: src/network_driver.c:514 src/network_driver.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:572
+#: src/network_driver.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:583
+#: src/network_driver.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:593
+#: src/network_driver.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:625
+#: src/network_driver.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:636
+#: src/network_driver.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669
+#: src/network_driver.c:663 src/network_driver.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684
+#: src/network_driver.c:678 src/network_driver.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:694
+#: src/network_driver.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:701
+#: src/network_driver.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:709
+#: src/network_driver.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:797
+#: src/network_driver.c:806 src/network_driver.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot enable %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/network_driver.c:818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot disable %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/network_driver.c:847
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:803
+#: src/network_driver.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create bridge '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:817
+#: src/network_driver.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:825
+#: src/network_driver.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:832
+#: src/network_driver.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:843
+#: src/network_driver.c:896
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913
+#: src/network_driver.c:927 src/network_driver.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918
+#: src/network_driver.c:934 src/network_driver.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network_driver.c:894
+#: src/network_driver.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176
-#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237
-#: src/network_driver.c:1272 src/network_driver.c:1327
-#: src/network_driver.c:1352
+#: src/network_driver.c:1005 src/network_driver.c:1230
+#: src/network_driver.c:1268 src/network_driver.c:1291
+#: src/network_driver.c:1326 src/network_driver.c:1381
+#: src/network_driver.c:1406
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:974
-msgid "no network with matching name"
-msgstr ""
+#: src/network_driver.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
-#: src/network_driver.c:1182
+#: src/network_driver.c:1236
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:1243
+#: src/network_driver.c:1297
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network_driver.c:1295
+#: src/network_driver.c:1349
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network_driver.c:1301
+#: src/network_driver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network_driver.c:1358
+#: src/network_driver.c:1412
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1382 src/storage_driver.c:974
+#: src/network_driver.c:1436 src/storage_driver.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network_driver.c:1389 src/qemu_driver.c:4350 src/storage_driver.c:982
-#: src/uml_driver.c:1696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
#: src/node_device.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh WWPN for host%d"
@@ -2288,52 +2562,52 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:311 src/node_device.c:345
-#: src/node_device.c:375
-#, fuzzy
-msgid "no node device with matching name"
+#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:312 src/node_device.c:347
+#: src/node_device.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no node device with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/node_device.c:321
+#: src/node_device.c:323
#, fuzzy
msgid "no parent for this device"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/node_device.c:418
+#: src/node_device.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/node_device.c:435
+#: src/node_device.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Vport operation path is '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/node_device.c:449
+#: src/node_device.c:453
#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:458
+#: src/node_device.c:462
#, fuzzy
msgid "Vport operation complete"
msgstr "operation failed"
-#: src/node_device.c:486
+#: src/node_device.c:490
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:516
+#: src/node_device.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/node_device.c:536
+#: src/node_device.c:540
#, c-format
msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:557
+#: src/node_device.c:561
#, fuzzy
msgid "Could not get current time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -2667,7 +2941,8 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:349
+#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1758
+#: src/util.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2698,7 +2973,8 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1240
+#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
@@ -2713,18 +2989,18 @@ msgstr ""
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2186
-#: src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2316 src/qemu_driver.c:2733
-#: src/qemu_driver.c:4399 src/qemu_driver.c:4538 src/qemu_driver.c:4684
-#: src/qemu_driver.c:5010 src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168
-#: src/xen_internal.c:1271
+#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2850
+#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:2950 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:3403 src/qemu_driver.c:3542 src/qemu_driver.c:5847
+#: src/qemu_driver.c:5986 src/qemu_driver.c:6126 src/qemu_driver.c:6463
+#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:1958 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
-#: src/vbox/vbox_tmpl.c:566
+#: src/qemu_driver.c:2622 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/vbox/vbox_tmpl.c:711
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
@@ -2915,7 +3191,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1874
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2513
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3011,11 +3287,72 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/pci.c:885
+#: src/pci.c:883
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
+#: src/phyp/phyp_driver.c:86
+msgid "Missing server name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:93
+msgid "Missing path name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:100
+msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Error while opening SSH session."
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:194
+#, fuzzy
+msgid "No authentication callback provided."
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:206
+msgid "Required credentials are not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch credentials."
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get password certificate: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open a SSH channel."
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Unable to execute remote command."
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Unable to send EOF."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
#: src/proxy_internal.c:240
#, c-format
msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -3060,1436 +3397,1625 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_conf.c:229 src/qemu_conf.c:267
+msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
+msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:615
+#: src/qemu_conf.c:424
#, fuzzy
-msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:444 src/qemu_conf.c:956
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:647
+#: src/qemu_conf.c:452 src/qemu_conf.c:964
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:687
+#: src/qemu_conf.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:932
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' not found"
-msgstr "domain name or uuid"
-
-#: src/qemu_conf.c:735
+#: src/qemu_conf.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:1061 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:1075 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:1079 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:916
+#: src/qemu_conf.c:1399
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
+#: src/qemu_conf.c:1407 src/qemu_conf.c:1413
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1173
+#: src/qemu_conf.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
+#: src/qemu_conf.c:1699 src/qemu_conf.c:1770
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1707 src/qemu_conf.c:1789 src/uml_conf.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1549
+#: src/qemu_conf.c:1973
+msgid "only one video card is currently supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1984 src/qemu_conf.c:2010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "video type %s is not supported with QEMU"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:2030
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1802
+#: src/qemu_conf.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1935
+#: src/qemu_conf.c:2416
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1944
+#: src/qemu_conf.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1951
+#: src/qemu_conf.c:2432
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2011
+#: src/qemu_conf.c:2492
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2023
+#: src/qemu_conf.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2082
+#: src/qemu_conf.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2112
+#: src/qemu_conf.c:2593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
+#: src/qemu_conf.c:2657 src/qemu_conf.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
+#: src/qemu_conf.c:2665 src/qemu_conf.c:2738
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2191
+#: src/qemu_conf.c:2672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2198
+#: src/qemu_conf.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2243
+#: src/qemu_conf.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2250
+#: src/qemu_conf.c:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2264
+#: src/qemu_conf.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2365
+#: src/qemu_conf.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2401
+#: src/qemu_conf.c:2882
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2434
+#: src/qemu_conf.c:2916
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2486
+#: src/qemu_conf.c:2968
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2531
+#: src/qemu_conf.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2555
+#: src/qemu_conf.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:3046
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2572
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2825
+#: src/qemu_conf.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video adapter type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:3319
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2828
+#: src/qemu_conf.c:3322
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:152 src/qemu_driver.c:184 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:166 src/qemu_driver.c:198 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:158 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:172 src/qemu_driver.c:204 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:176
+#: src/qemu_driver.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:196
+#: src/qemu_driver.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:269
+#: src/qemu_driver.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:301
+#: src/qemu_driver.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:363
+#: src/qemu_driver.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:371
+#: src/qemu_driver.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:392
+#: src/qemu_driver.c:405
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu_driver.c:410
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:483
+#: src/qemu_driver.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:697 src/qemu_driver.c:710 src/qemu_driver.c:721
+#: src/qemu_driver.c:720 src/qemu_driver.c:733 src/qemu_driver.c:744
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:705
+#: src/qemu_driver.c:728
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:739
+#: src/qemu_driver.c:762
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:776
+#: src/qemu_driver.c:799
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:808
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:792
+#: src/qemu_driver.c:815
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:805
+#: src/qemu_driver.c:828
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:834
+#: src/qemu_driver.c:858
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:863
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:906
+#, fuzzy
+msgid "failed to create socket"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:927
+#, fuzzy
+msgid "failed to connect to monitor socket"
+msgstr "failed to connect to Xen Store"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+#, fuzzy
+msgid "monitor socket did not show up."
+msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:839
-msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle monitor type: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:844
-msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:994
+#: src/qemu_driver.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1003
+#: src/qemu_driver.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1033
+#: src/qemu_driver.c:1139
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1243
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1147 src/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:2906
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1180
+#: src/qemu_driver.c:1286
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1322
+#: src/qemu_driver.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny all devices for %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %s for %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/qemu_driver.c:1477
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/qemu_driver.c:1488 src/qemu_driver.c:5246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to allow device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1521 src/qemu_driver.c:5237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find cgroup for domain %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1596 src/qemu_driver.c:1643 src/qemu_driver.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set ownership on %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1681
+msgid "unable to set host device ownership on this platform"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1790
#, fuzzy
msgid "Failed to set security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:1357 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' group"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' user"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1868 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:1375
+#: src/qemu_driver.c:1889
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1383 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:1897 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1399 src/qemu_driver.c:3467
+#: src/qemu_driver.c:1913 src/qemu_driver.c:4249
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1414
+#: src/qemu_driver.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1421
+#: src/qemu_driver.c:1946
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1434 src/qemu_driver.c:1437
+#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1444 src/qemu_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:1452
+#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:1972 src/qemu_driver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1456
+#: src/qemu_driver.c:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1473
+#: src/qemu_driver.c:1998
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1546
+#: src/qemu_driver.c:2073
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1551
+#: src/qemu_driver.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1578
+#: src/qemu_driver.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1583
+#: src/qemu_driver.c:2124
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1631
+#: src/qemu_driver.c:2172
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1786
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1793
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1802
+#: src/qemu_driver.c:2425
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:1847
+#: src/qemu_driver.c:2433
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2440
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1985 src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2231
-#: src/qemu_driver.c:2280 src/qemu_driver.c:2311 src/qemu_driver.c:2353
-#: src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:2405 src/qemu_driver.c:2528
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2727 src/qemu_driver.c:2862
-#: src/qemu_driver.c:2923 src/qemu_driver.c:2992 src/qemu_driver.c:3072
-#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:3349 src/qemu_driver.c:3578
-#: src/qemu_driver.c:3692 src/qemu_driver.c:4083 src/qemu_driver.c:4233
-#: src/qemu_driver.c:4286 src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4394
-#: src/qemu_driver.c:4532 src/qemu_driver.c:4598 src/qemu_driver.c:4672
-#: src/qemu_driver.c:5004 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
-#: src/uml_driver.c:1380
-#, c-format
-msgid "no domain with matching uuid '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:2010 src/qemu_driver.c:5133
+#: src/qemu_driver.c:2674 src/qemu_driver.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:2110 src/qemu_driver.c:2129 src/qemu_driver.c:3255
-#: src/qemu_driver.c:3274 src/qemu_driver.c:3622 src/qemu_driver.c:3637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
-msgstr "domain %s exists already"
-
-#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:3263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain is already active as '%s'"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2742
+#: src/qemu_driver.c:2856 src/qemu_driver.c:3412
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:2956 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2411 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3081 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2444
+#: src/qemu_driver.c:3114
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:2455
+#: src/qemu_driver.c:3125
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2494
+#: src/qemu_driver.c:3164
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:2534 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3204 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2542 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2754
+#: src/qemu_driver.c:3424
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:2762
+#: src/qemu_driver.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2768
+#: src/qemu_driver.c:3438
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:2774
+#: src/qemu_driver.c:3444
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:2780
+#: src/qemu_driver.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2802 src/qemu_driver.c:5053
+#: src/qemu_driver.c:3472 src/qemu_driver.c:3579 src/qemu_driver.c:6506
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:2813
+#: src/qemu_driver.c:3483 src/qemu_driver.c:3590
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2868
+#: src/qemu_driver.c:3555
+#, fuzzy
+msgid "suspending before dump failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:3607
+#, fuzzy
+msgid "resuming after dump failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:3640
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2874 src/qemu_driver.c:3078 src/qemu_driver.c:3113
+#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3859 src/qemu_driver.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:2881
+#: src/qemu_driver.c:3653
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2887
+#: src/qemu_driver.c:3659
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2998
+#: src/qemu_driver.c:3701 src/qemu_driver.c:3770
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:3707
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2956
+#: src/qemu_driver.c:3728
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2961
+#: src/qemu_driver.c:3733
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:3033
+#: src/qemu_driver.c:3798
+#, fuzzy
+msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:3814
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3043
+#: src/qemu_driver.c:3824
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3136
+#: src/qemu_driver.c:3917
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:3167
+#: src/qemu_driver.c:3948
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3177
+#: src/qemu_driver.c:3958
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3205
+#: src/qemu_driver.c:3986
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:3211
+#: src/qemu_driver.c:3992
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3998
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3223
+#: src/qemu_driver.c:4004
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3235
+#: src/qemu_driver.c:4016
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:4904
+#: src/qemu_driver.c:4024 src/qemu_driver.c:6354
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3284 src/qemu_driver.c:4941
+#: src/qemu_driver.c:4065 src/qemu_driver.c:6391
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3311
+#: src/qemu_driver.c:4092
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:3382 src/qemu_driver.c:3417 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4163 src/qemu_driver.c:4199 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:3476
+#: src/qemu_driver.c:4258
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:3739
+#: src/qemu_driver.c:4631
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:3765
+#: src/qemu_driver.c:4657
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:3800
+#: src/qemu_driver.c:4692
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3823
+#: src/qemu_driver.c:4710
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3871
+#: src/qemu_driver.c:4758
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:3898 src/qemu_driver.c:3967
+#: src/qemu_driver.c:4798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4803 src/qemu_driver.c:4821
+#, c-format
+msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4810
+#, c-format
+msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4827
+#, c-format
+msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4854 src/qemu_driver.c:4925
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3924
+#: src/qemu_driver.c:4881
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3938
-#, fuzzy
-msgid "Unable to parse slot number\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:3941
+#: src/qemu_driver.c:4896
#, fuzzy, c-format
-msgid "adding %s disk failed"
+msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3992
+#: src/qemu_driver.c:4950
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4003
+#: src/qemu_driver.c:4961
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:4046
+#: src/qemu_driver.c:4990
+msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4998
+#, c-format
+msgid ""
+"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
+"monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5046
+msgid ""
+"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
+"not available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add network backend with '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:5089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add NIC with '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/qemu_driver.c:5115
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove network backend\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5174
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4057
+#: src/qemu_driver.c:5185
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:4089
+#: src/qemu_driver.c:5219
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4114
+#: src/qemu_driver.c:5281
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4124
+#: src/qemu_driver.c:5289
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4134
+#: src/qemu_driver.c:5308
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4168
+#: src/qemu_driver.c:5349
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:4174
+#: src/qemu_driver.c:5355
#, c-format
-msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
+msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4186
+#: src/qemu_driver.c:5378
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:5394
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
+msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4239
+#: src/qemu_driver.c:5444
+#, c-format
+msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5453
+msgid "network device cannot be detached - device state missing"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5467 src/qemu_driver.c:5496
+#, c-format
+msgid "network device dettach command '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5477
+#, c-format
+msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5539
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4259
+#: src/qemu_driver.c:5562
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4319 src/uml_driver.c:1665
-#, fuzzy
-msgid "cannot set autostart for transient domain"
+#: src/qemu_driver.c:5722 src/qemu_driver.c:5793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4336 src/storage_driver.c:967 src/uml_driver.c:1682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
+#: src/qemu_driver.c:5740
+#, fuzzy
+msgid "unable to set cpu shares tunable"
+msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4343 src/uml_driver.c:1689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+#: src/qemu_driver.c:5800
+#, fuzzy
+msgid "unable to get cpu shares tunable"
+msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4412
+#: src/qemu_driver.c:5860 src/test.c:2125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:4423
+#: src/qemu_driver.c:5871
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4436
+#: src/qemu_driver.c:5884
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4504
+#: src/qemu_driver.c:5952
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4544 src/qemu_driver.c:4604 src/uml_driver.c:1739
-msgid "NULL or empty path"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4561
+#: src/qemu_driver.c:6003 src/test.c:2180
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4623
+#: src/qemu_driver.c:6046 src/uml_driver.c:1739
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:6065
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4634
+#: src/qemu_driver.c:6076
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4641 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6083 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:4678
-msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4691
+#: src/qemu_driver.c:6133
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4699
+#: src/qemu_driver.c:6146
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:4708
+#: src/qemu_driver.c:6155
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:4848
+#: src/qemu_driver.c:6296
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:4885
-msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
+#: src/qemu_driver.c:6335
+msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4895
+#: src/qemu_driver.c:6345
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4921
+#: src/qemu_driver.c:6371
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4930
+#: src/qemu_driver.c:6380
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:5018
+#: src/qemu_driver.c:6471
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5062
+#: src/qemu_driver.c:6515
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5092
+#: src/qemu_driver.c:6545
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5203 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:6656 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:293
+#: src/remote_internal.c:298
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:375
+#: src/remote_internal.c:380
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:533
+#: src/remote_internal.c:538
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:555 src/xend_internal.c:808
+#: src/remote_internal.c:560 src/xend_internal.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:606
+#: src/remote_internal.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:658
+#: src/remote_internal.c:663
#, fuzzy
msgid "unable to create socket"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:682
+#: src/remote_internal.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:748
+#: src/remote_internal.c:753
#, fuzzy
msgid "unable to create socket pair"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:768
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:777
+#: src/remote_internal.c:782
#, fuzzy
msgid "unable to make socket non-blocking"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:783
+#: src/remote_internal.c:788
#, fuzzy
msgid "unable to make pipe"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:822
#, fuzzy
msgid "unable to auto-detect URI"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:834
+#: src/remote_internal.c:839
msgid "Error allocating callbacks list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:839
+#: src/remote_internal.c:844
#, fuzzy
msgid "Error allocating domainEvents"
msgstr "allocating domain"
-#: src/remote_internal.c:1052
+#: src/remote_internal.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1074
+#: src/remote_internal.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/remote_internal.c:1094
+#: src/remote_internal.c:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to load CA certificate: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/remote_internal.c:1109
+#: src/remote_internal.c:1120
#, c-format
msgid "unable to load private key/certificate: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to initialize TLS client: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1147
+#: src/remote_internal.c:1158
#, c-format
msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1156
+#: src/remote_internal.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set certificate priority: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:1166
+#: src/remote_internal.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set session credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1203
+#: src/remote_internal.c:1214
#, c-format
msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1209
+#: src/remote_internal.c:1220
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1234
+#: src/remote_internal.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to verify server certificate: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1252
#, fuzzy
msgid "cannot get current time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:1246
+#: src/remote_internal.c:1257
msgid "Invalid certificate"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1249
+#: src/remote_internal.c:1260
msgid "The certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1252
+#: src/remote_internal.c:1263
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1266
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1259
+#: src/remote_internal.c:1270
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1263
+#: src/remote_internal.c:1274
#, c-format
msgid "server certificate failed validation: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1269
+#: src/remote_internal.c:1280
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1274
+#: src/remote_internal.c:1285
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to initialize certificate: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1292
+#: src/remote_internal.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to import certificate: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:1299
+#: src/remote_internal.c:1310
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1316
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1313
+#: src/remote_internal.c:1324
#, c-format
msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1614
+#: src/remote_internal.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:1677 src/remote_internal.c:1691
+#: src/remote_internal.c:1688 src/remote_internal.c:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2195
+#: src/remote_internal.c:2206
#, c-format
msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2234
+#: src/remote_internal.c:2245
#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2240
+#: src/remote_internal.c:2251
#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2257
+#: src/remote_internal.c:2268
#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2263
+#: src/remote_internal.c:2274
#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2338
+#: src/remote_internal.c:2349
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2373
+#: src/remote_internal.c:2384
#, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2382
+#: src/remote_internal.c:2393
#, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2685 src/remote_internal.c:2699
+#: src/remote_internal.c:2696 src/remote_internal.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain names: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2983
+#: src/remote_internal.c:2994
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3010
+#: src/remote_internal.c:3021
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3041
+#: src/remote_internal.c:3052
#, fuzzy
msgid "out of memory allocating array"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/remote_internal.c:3068
+#: src/remote_internal.c:3079
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:3179
+#: src/remote_internal.c:3190
#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3200 src/remote_internal.c:3251
+#: src/remote_internal.c:3211 src/remote_internal.c:3262
msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3231
+#: src/remote_internal.c:3242
#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3364 src/remote_internal.c:3378
-#: src/remote_internal.c:3437 src/remote_internal.c:3451
+#: src/remote_internal.c:3375 src/remote_internal.c:3389
+#: src/remote_internal.c:3448 src/remote_internal.c:3462
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote networks: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:3854 src/remote_internal.c:3868
+#: src/remote_internal.c:3865 src/remote_internal.c:3879
+#: src/remote_internal.c:3937 src/remote_internal.c:3951
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote interfaces: %d > %d"
msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:4179 src/remote_internal.c:4248
+#: src/remote_internal.c:4262 src/remote_internal.c:4331
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4191 src/remote_internal.c:4260
+#: src/remote_internal.c:4274 src/remote_internal.c:4343
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4754
+#: src/remote_internal.c:4837
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4767
+#: src/remote_internal.c:4850
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5154
+#: src/remote_internal.c:5237
#, fuzzy
msgid "too many device names requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5168
+#: src/remote_internal.c:5251
#, fuzzy
msgid "too many device names received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5308
+#: src/remote_internal.c:5391
#, fuzzy
msgid "too many capability names requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5321
+#: src/remote_internal.c:5404
#, fuzzy
msgid "too many capability names received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:5506
+#: src/remote_internal.c:5589
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/remote_internal.c:5516
+#: src/remote_internal.c:5599
#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5557
+#: src/remote_internal.c:5640
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/remote_internal.c:5799
+#: src/remote_internal.c:5882
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5808
+#: src/remote_internal.c:5891
#, fuzzy
msgid "failed to get sock address"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/remote_internal.c:5818
+#: src/remote_internal.c:5901
#, fuzzy
msgid "failed to get peer address"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:5843
+#: src/remote_internal.c:5926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:5856
+#: src/remote_internal.c:5939
msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5866
+#: src/remote_internal.c:5949
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5885
+#: src/remote_internal.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5904
+#: src/remote_internal.c:5987
#, fuzzy, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/remote_internal.c:5923
+#: src/remote_internal.c:6006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:5941 src/remote_internal.c:6019
+#: src/remote_internal.c:6024 src/remote_internal.c:6102
#, fuzzy
msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:5965
+#: src/remote_internal.c:6048
#, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6005
+#: src/remote_internal.c:6088
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6089
+#: src/remote_internal.c:6172
#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6144
+#: src/remote_internal.c:6227
#, fuzzy
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/remote_internal.c:6178
+#: src/remote_internal.c:6261
msgid "no event support"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6183
+#: src/remote_internal.c:6266
msgid "adding cb to list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6212
-msgid "removing cb fron list"
+#: src/remote_internal.c:6296
+#, fuzzy
+msgid "marking cb for deletion"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/remote_internal.c:6302
+msgid "removing cb from list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6274
+#: src/remote_internal.c:6365
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6280
+#: src/remote_internal.c:6371
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6297
+#: src/remote_internal.c:6388
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6343
+#: src/remote_internal.c:6434
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6374
+#: src/remote_internal.c:6465
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6379 src/remote_internal.c:6397
+#: src/remote_internal.c:6470 src/remote_internal.c:6488
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6393
+#: src/remote_internal.c:6484
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6426
+#: src/remote_internal.c:6517
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6524
+#: src/remote_internal.c:6615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6598
+#: src/remote_internal.c:6666
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6605
+#: src/remote_internal.c:6673
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6614
+#: src/remote_internal.c:6682
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6638
+#: src/remote_internal.c:6719
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:6647
+#: src/remote_internal.c:6728
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6655
+#: src/remote_internal.c:6736
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6672
+#: src/remote_internal.c:6756
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6690
+#: src/remote_internal.c:6785
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6700
+#: src/remote_internal.c:6794
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6714
+#: src/remote_internal.c:6807
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6725
+#: src/remote_internal.c:6817
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6735
+#: src/remote_internal.c:6826
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6841
+#: src/remote_internal.c:6956
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:6902
+#: src/remote_internal.c:7017
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7004
+#: src/remote_internal.c:7111
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7104
-msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+#: src/remote_internal.c:7248
+msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
#: src/security.c:46
@@ -4551,88 +5077,171 @@ msgstr ""
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:359
+#: src/security_selinux.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:428
+#: src/security_selinux.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:447
+#: src/security_selinux.c:458
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:457
+#: src/security_selinux.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:133 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open input path '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed reading from file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:164 src/storage_backend.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot extend file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed writing to file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend.c:224
+#: src/storage_backend.c:311 src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_logical.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot close file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:208 src/storage_backend.c:252
+#: src/storage_backend_fs.c:818 src/storage_backend_fs.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create path '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_backend.c:291 src/storage_backend.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fill file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend.c:380 src/storage_backend.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol type %d"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:401
+msgid "a different backing store can not be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol backing store type %d"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:414
+#, c-format
+msgid "inaccessible backing store volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:426
+msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:476
+msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:482
+#, c-format
+msgid "unsupported storage vol type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:488
+msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown file create tool type '%d'."
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_backend.c:571
+msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:619 src/storage_conf.c:225
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:148 src/storage_backend_fs.c:301
+#: src/storage_backend.c:634 src/storage_backend_fs.c:295
#: src/storage_backend_scsi.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:211
+#: src/storage_backend.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:265
+#: src/storage_backend.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:339
+#: src/storage_backend.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:426
+#: src/storage_backend.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:458 src/storage_backend.c:592
+#: src/storage_backend.c:944 src/storage_backend.c:1078
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:529 src/storage_backend.c:647
+#: src/storage_backend.c:1015 src/storage_backend.c:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:538 src/storage_backend.c:660
+#: src/storage_backend.c:1024 src/storage_backend.c:1146
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:626
+#: src/storage_backend.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:654
+#: src/storage_backend.c:1140
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:681 src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:1167 src/storage_backend.c:1179
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -4645,203 +5254,130 @@ msgstr ""
msgid "cannot parse device end location"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:392
+#: src/storage_backend_disk.c:400
#, fuzzy
msgid "Invalid partition type"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_backend_disk.c:400
+#: src/storage_backend_disk.c:408
#, fuzzy
msgid "extended partition already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_backend_disk.c:424
+#: src/storage_backend_disk.c:432
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:509
+#: src/storage_backend_disk.c:517
msgid "no large enough free extent"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:605
+#: src/storage_backend_disk.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/storage_backend_disk.c:616
+#: src/storage_backend_disk.c:635
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:625
+#: src/storage_backend_disk.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:315
+#: src/storage_backend_fs.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:455
+#: src/storage_backend_fs.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:461
+#: src/storage_backend_fs.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:518
+#: src/storage_backend_fs.c:512
msgid "bad spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:531
+#: src/storage_backend_fs.c:525
#, fuzzy
msgid "missing in spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:578
+#: src/storage_backend_fs.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714
+#: src/storage_backend_fs.c:664 src/storage_backend_fs.c:740
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:653
+#: src/storage_backend_fs.c:669
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725
+#: src/storage_backend_fs.c:675 src/storage_backend_fs.c:751
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:719
+#: src/storage_backend_fs.c:745
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027
-#: src/storage_backend_fs.c:1178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create path '%s'"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:816
+#: src/storage_backend_fs.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:910
+#: src/storage_backend_fs.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:976
+#: src/storage_backend_fs.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open input path '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot extend file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed reading from file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed writing to file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fill file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149
-#: src/storage_backend_fs.c:1440 src/storage_backend_logical.c:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot close file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1172
+#: src/storage_backend_fs.c:1048
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1237 src/storage_backend_fs.c:1243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1258
-msgid "a different backing store can not be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol backing store type %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1271
-#, c-format
-msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1283
-msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1331
-msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1337
-#, c-format
-msgid "unsupported storage vol type %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1343
-msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1397
+#: src/storage_backend_fs.c:1087
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:610
+#: src/storage_backend_fs.c:1097 src/storage_backend_logical.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1416 src/storage_backend_logical.c:619
+#: src/storage_backend_fs.c:1106 src/storage_backend_logical.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1424 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1114 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1483
+#: src/storage_backend_fs.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5077,172 +5613,172 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Scanning host%u"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:375
+#: src/storage_conf.c:370
msgid "missing auth host attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:382
+#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth passwd attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:424
+#: src/storage_conf.c:419
msgid "malformed octal mode"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:435
+#: src/storage_conf.c:430
msgid "malformed owner element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:441
msgid "malformed group element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:478
+#: src/storage_conf.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:495
+#: src/storage_conf.c:490
#, fuzzy
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:503
+#: src/storage_conf.c:498
#, fuzzy
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:524
+#: src/storage_conf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:534
+#: src/storage_conf.c:529
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source host name"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:544
+#: src/storage_conf.c:539
#, fuzzy
msgid "cannot extract storage pool source devices"
msgstr "too many domains"
-#: src/storage_conf.c:557
+#: src/storage_conf.c:552
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:568
+#: src/storage_conf.c:563
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:590
+#: src/storage_conf.c:585
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source adapter name"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_conf.c:603
+#: src/storage_conf.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:618
+#: src/storage_conf.c:613
#, fuzzy
msgid "missing storage pool target path"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/storage_conf.c:665
+#: src/storage_conf.c:660
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage pool"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:829 src/storage_conf.c:1616
+#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:1611
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_conf.c:933
+#: src/storage_conf.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown size units '%s'"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:940
+#: src/storage_conf.c:935
msgid "malformed capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:945
+#: src/storage_conf.c:940
msgid "capacity element value too large"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:976
+#: src/storage_conf.c:971
#, fuzzy
msgid "missing volume name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:987
+#: src/storage_conf.c:982
msgid "missing capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1016 src/storage_conf.c:1039
+#: src/storage_conf.c:1011 src/storage_conf.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_conf.c:1070
+#: src/storage_conf.c:1065
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage vol"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_conf.c:1175
+#: src/storage_conf.c:1170
#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1510
+#: src/storage_conf.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1518
+#: src/storage_conf.c:1513
msgid "cannot construct config file path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1529
+#: src/storage_conf.c:1524
msgid "cannot construct autostart link path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1543
+#: src/storage_conf.c:1538
#, fuzzy
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1551
+#: src/storage_conf.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1559
+#: src/storage_conf.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1566
+#: src/storage_conf.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_conf.c:1587
+#: src/storage_conf.c:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/storage_conf.c:1593
+#: src/storage_conf.c:1588
#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
@@ -5252,10 +5788,11 @@ msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
#: src/storage_driver.c:298
-msgid "no pool with matching name"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no pool with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2607
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
@@ -5263,9 +5800,9 @@ msgstr ""
#: src/storage_driver.c:697 src/storage_driver.c:753 src/storage_driver.c:802
#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:895 src/storage_driver.c:1011
#: src/storage_driver.c:1044 src/storage_driver.c:1089
-#: src/storage_driver.c:1214 src/storage_driver.c:1337
-#: src/storage_driver.c:1488 src/storage_driver.c:1566
-#: src/storage_driver.c:1618 src/storage_driver.c:1664
+#: src/storage_driver.c:1215 src/storage_driver.c:1340
+#: src/storage_driver.c:1493 src/storage_driver.c:1572
+#: src/storage_driver.c:1625 src/storage_driver.c:1672
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -5291,10 +5828,10 @@ msgstr "Domain is already active"
#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:811 src/storage_driver.c:1017
#: src/storage_driver.c:1050 src/storage_driver.c:1095
-#: src/storage_driver.c:1220 src/storage_driver.c:1349
-#: src/storage_driver.c:1355 src/storage_driver.c:1494
-#: src/storage_driver.c:1572 src/storage_driver.c:1624
-#: src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:1221 src/storage_driver.c:1353
+#: src/storage_driver.c:1359 src/storage_driver.c:1499
+#: src/storage_driver.c:1578 src/storage_driver.c:1631
+#: src/storage_driver.c:1678
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
@@ -5306,269 +5843,281 @@ msgstr ""
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:2938
+#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:3480
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1365
-#: src/storage_driver.c:1505 src/storage_driver.c:1580
-#: src/storage_driver.c:1632 src/storage_driver.c:1678
-msgid "no storage vol with matching name"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1142
-msgid "no storage vol with matching key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1189
-msgid "no storage vol with matching path"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1233 src/test.c:3173 src/test.c:3254
-msgid "storage vol already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1245
-msgid "storage pool does not support volume creation"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "no storage pool with matching name"
-msgstr "domain id or name"
-
-#: src/storage_driver.c:1375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage volume name '%s' already in use."
-msgstr "domain %s exists already"
-
-#: src/storage_driver.c:1391
-msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1397 src/storage_driver.c:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "volume '%s' is still being allocated."
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/storage_driver.c:1518
-msgid "storage pool does not support vol deletion"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "node vol list for pool '%s'"
-msgstr "Failed to start domain %s"
-
-#: src/test.c:376
-#, fuzzy
-msgid "resolving volume filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "loading host definition file '%s'"
-msgstr "loading host definition file"
-
-#: src/test.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid XML in file '%s'"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:475
-msgid "Root element is not 'node'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:482
-msgid "creating xpath context"
-msgstr "creating xpath context"
-
-#: src/test.c:497
-msgid "node cpu numa nodes"
-msgstr "node cpu numa nodes"
-
-#: src/test.c:505
-msgid "node cpu sockets"
-msgstr "node cpu sockets"
-
-#: src/test.c:513
-msgid "node cpu cores"
-msgstr "node cpu cores"
-
-#: src/test.c:521
-msgid "node cpu threads"
-msgstr "node cpu threads"
-
-#: src/test.c:532
-msgid "node active cpu"
-msgstr "node active cpu"
-
-#: src/test.c:539
-msgid "node cpu mhz"
-msgstr "node cpu mhz"
-
-#: src/test.c:554
-msgid "node memory"
-msgstr "node memory"
-
-#: src/test.c:560
-msgid "node domain list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:571
-msgid "resolving domain filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:599
-#, fuzzy
-msgid "node network list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:609
-#, fuzzy
-msgid "resolving network filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:635
-#, fuzzy
-msgid "node pool list"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:647
-#, fuzzy
-msgid "resolving pool filename"
-msgstr "resolving domain filename"
-
-#: src/test.c:729
-msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:798 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
-#, fuzzy
-msgid "cannot lookup hostname"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not paused"
-msgstr "domain information"
-
-#: src/test.c:1084 src/test.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:1285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/test.c:1292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
-msgstr "save a domain state to a file"
-
-#: src/test.c:1299 src/test.c:1305 src/test.c:1311 src/test.c:1318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
-msgstr "save a domain state to a file"
-
-#: src/test.c:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read domain image '%s'"
-msgstr "node domain list"
-
-#: src/test.c:1375
-#, c-format
-msgid "incomplete save header in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1381
-msgid "mismatched header magic"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to read metadata length in '%s'"
-msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-
-#: src/test.c:1392
-msgid "length of metadata out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete metdata in '%s'"
-msgstr "unexpected data '%s'"
-
-#: src/test.c:1458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/test.c:1470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/test.c:1739
-msgid "Range exceeds available cells"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is already running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:1810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is still running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is still running"
-msgstr "Domain %s started\n"
-
-#: src/test.c:2224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is already running"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2566 src/test.c:2686 src/test.c:2719 src/test.c:2787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' is already active"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:2748 src/test.c:2819 src/test.c:2971 src/test.c:3006
-#: src/test.c:3052 src/test.c:3163 src/test.c:3244 src/test.c:3344
-#: src/test.c:3422 src/test.c:3467 src/test.c:3507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' is not active"
-msgstr "Domain is already active"
-
-#: src/test.c:3060 src/test.c:3261 src/test.c:3337 src/test.c:3415
-#: src/test.c:3460 src/test.c:3500
+#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1369
+#: src/storage_driver.c:1510 src/storage_driver.c:1586
+#: src/storage_driver.c:1639 src/storage_driver.c:1686 src/test.c:3602
+#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
+#: src/test.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/test.c:3103
+#: src/storage_driver.c:1143
+msgid "no storage vol with matching key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1190
+msgid "no storage vol with matching path"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1234 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+msgid "storage vol already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1246
+msgid "storage pool does not support volume creation"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no storage pool with matching name '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/storage_driver.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage volume name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_driver.c:1396
+msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1402 src/storage_driver.c:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "volume '%s' is still being allocated."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/storage_driver.c:1524
+msgid "storage pool does not support vol deletion"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:260
+#, c-format
+msgid "Exceeded max iface limit %d"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "node vol list for pool '%s'"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/test.c:461
+#, fuzzy
+msgid "resolving volume filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loading host definition file '%s'"
+msgstr "loading host definition file"
+
+#: src/test.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid XML in file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:561
+msgid "Root element is not 'node'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:568
+msgid "creating xpath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/test.c:583
+msgid "node cpu numa nodes"
+msgstr "node cpu numa nodes"
+
+#: src/test.c:591
+msgid "node cpu sockets"
+msgstr "node cpu sockets"
+
+#: src/test.c:599
+msgid "node cpu cores"
+msgstr "node cpu cores"
+
+#: src/test.c:607
+msgid "node cpu threads"
+msgstr "node cpu threads"
+
+#: src/test.c:618
+msgid "node active cpu"
+msgstr "node active cpu"
+
+#: src/test.c:625
+msgid "node cpu mhz"
+msgstr "node cpu mhz"
+
+#: src/test.c:640
+msgid "node memory"
+msgstr "node memory"
+
+#: src/test.c:646
+msgid "node domain list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:657
+msgid "resolving domain filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:685
+#, fuzzy
+msgid "node network list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:695
+#, fuzzy
+msgid "resolving network filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:721
+#, fuzzy
+msgid "node interface list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:731
+#, fuzzy
+msgid "resolving interface filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:754
+#, fuzzy
+msgid "node pool list"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:766
+#, fuzzy
+msgid "resolving pool filename"
+msgstr "resolving domain filename"
+
+#: src/test.c:850
+msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#, fuzzy
+msgid "cannot lookup hostname"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not paused"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/test.c:1206 src/test.c:1247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:1407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/test.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
+msgstr "save a domain state to a file"
+
+#: src/test.c:1421 src/test.c:1427 src/test.c:1433 src/test.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
+msgstr "save a domain state to a file"
+
+#: src/test.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read domain image '%s'"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1497
+#, c-format
+msgid "incomplete save header in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1503
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read metadata length in '%s'"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1514
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete metdata in '%s'"
+msgstr "unexpected data '%s'"
+
+#: src/test.c:1580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/test.c:1592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/test.c:1861
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is already running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:1932
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is still running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:2425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is still running"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/test.c:2458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is already running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage pool '%s' is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
+#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
+#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage pool '%s' is not active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/test.c:3645
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3137
+#: src/test.c:3679
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3181 src/test.c:3270
+#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -5591,6 +6140,11 @@ msgstr "Domain %s started\n"
msgid "TCP client networking type not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
+#: src/uml_conf.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/uml_conf.c:234
#, fuzzy
msgid "internal networking type not supported"
@@ -5605,7 +6159,7 @@ msgstr ""
msgid "unsupported chr device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:371 src/util.c:398
+#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:372 src/util.c:401
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -5723,147 +6277,157 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot read %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:343
+#: src/util.c:344
#, fuzzy
msgid "cannot block signals"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:358
+#: src/util.c:359
#, fuzzy
msgid "cannot create pipe"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:365 src/util.c:392
+#: src/util.c:366 src/util.c:395
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
-#: src/util.c:385
+#: src/util.c:388
#, fuzzy
msgid "Failed to create pipe"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:410 src/util.c:535
+#: src/util.c:415 src/util.c:534
#, fuzzy
msgid "cannot fork child process"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:429 src/util.c:466
+#: src/util.c:434 src/util.c:471
#, fuzzy
msgid "cannot unblock signals"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:482
+#: src/util.c:487
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:488
+#: src/util.c:493
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:494
+#: src/util.c:499
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/util.c:522
+#: src/util.c:521
#, fuzzy
msgid "cannot become session leader"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:528
+#: src/util.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:542
-#, fuzzy
-msgid "could not write pidfile"
+#: src/util.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:555
+#: src/util.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/util.c:668
+#: src/util.c:677
#, c-format
msgid "Intermediate daemon process exited with status %d."
msgstr ""
-#: src/util.c:713
+#: src/util.c:722
msgid "Unknown poll response."
msgstr ""
-#: src/util.c:744
+#: src/util.c:753
#, fuzzy
msgid "poll error"
msgstr "internal error %s"
-#: src/util.c:820
+#: src/util.c:829
#, c-format
msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
msgstr ""
-#: src/util.c:966
+#: src/util.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/util.c:973
+#: src/util.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/util.c:1847
+#: src/util.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/util.c:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find user record for name '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/util.c:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find group record for name '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
#: src/uuid.c:104
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320
+#: src/vbox/vbox_driver.c:119 src/vbox/vbox_tmpl.c:437
msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327
+#: src/vbox/vbox_driver.c:126 src/vbox/vbox_tmpl.c:444
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334
+#: src/vbox/vbox_driver.c:133 src/vbox/vbox_tmpl.c:451
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:143
+#: src/vbox/vbox_driver.c:139
#, fuzzy
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:337
+#: src/virsh.c:350
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:358
+#: src/virsh.c:371
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:359
+#: src/virsh.c:372
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:365
+#: src/virsh.c:378
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:377
+#: src/virsh.c:390
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -5871,2331 +6435,2555 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:403
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:392
+#: src/virsh.c:405
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756
-#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159
-#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:1811
-#: src/virsh.c:1944 src/virsh.c:2000 src/virsh.c:2056 src/virsh.c:2175
-#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:5184 src/virsh.c:5259 src/virsh.c:5320
-#: src/virsh.c:5378 src/virsh.c:5436 src/virsh.c:5552 src/virsh.c:5672
-#: src/virsh.c:5829 src/virsh.c:6059
+#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
+#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
+#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
+#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
+#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5728 src/virsh.c:5803 src/virsh.c:5864
+#: src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5980 src/virsh.c:6096 src/virsh.c:6216
+#: src/virsh.c:6373 src/virsh.c:6687
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2483 src/virsh.c:2972
+#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:422
+#: src/virsh.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:429
+#: src/virsh.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:431
+#: src/virsh.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:441
+#: src/virsh.c:454
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:443
+#: src/virsh.c:456
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:448
+#: src/virsh.c:461
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:449
+#: src/virsh.c:462
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:474
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:480
+#: src/virsh.c:493
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:489
+#: src/virsh.c:504
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:491
+#: src/virsh.c:506
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:514
+#: src/virsh.c:527
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:519
+#: src/virsh.c:532
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:524
+#: src/virsh.c:537
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:545
+#: src/virsh.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:559
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:550
+#: src/virsh.c:563
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:569
-msgid "console not implemented on this platform"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:597
+#: src/virsh.c:602
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:598
+#: src/virsh.c:603
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:608
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:609
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633
+#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652
+#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:661
+#: src/virsh.c:666
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:7078 src/virsh.c:7094
+#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7765 src/virsh.c:7781
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:714
+#: src/virsh.c:719
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:715
+#: src/virsh.c:720
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:755
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:751
+#: src/virsh.c:756
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:757
+#: src/virsh.c:762
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:778
+#: src/virsh.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:806
+#: src/virsh.c:813
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:807
+#: src/virsh.c:814
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:820
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:834
+#: src/virsh.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:872
+#: src/virsh.c:881
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:873
+#: src/virsh.c:882
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:896
+#: src/virsh.c:905
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:898
+#: src/virsh.c:907
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:910
+#: src/virsh.c:919
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:911
+#: src/virsh.c:920
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967
+#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069
+#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:945
+#: src/virsh.c:958
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:951
+#: src/virsh.c:966
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:961
+#: src/virsh.c:976
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:962
+#: src/virsh.c:977
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:994
+#: src/virsh.c:1009
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:998
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1008
+#: src/virsh.c:1023
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1024
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1036
+#: src/virsh.c:1051
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1047
+#: src/virsh.c:1062
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1049
+#: src/virsh.c:1064
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1077
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1063
+#: src/virsh.c:1078
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1068
+#: src/virsh.c:1083
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1087
+#: src/virsh.c:1106
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1093
+#: src/virsh.c:1112
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1098
+#: src/virsh.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1110
+#: src/virsh.c:1131
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1111
+#: src/virsh.c:1132
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1117
+#: src/virsh.c:1138
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1139
+#: src/virsh.c:1160
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1141
+#: src/virsh.c:1162
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1174
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1154
+#: src/virsh.c:1175
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1181
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1161
+#: src/virsh.c:1182
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1183
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1198
+#: src/virsh.c:1201
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1208
+#: src/virsh.c:1216
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1218
-msgid "Error getting param"
+#: src/virsh.c:1228
+msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1227
+#: src/virsh.c:1243
#, fuzzy
-msgid "Invalid value of param"
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1250
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1257
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1264
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
+msgstr "number of virtual CPUs"
+
+#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1308
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1335
+#: src/virsh.c:1380
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1381
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1341
+#: src/virsh.c:1386
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1360
+#: src/virsh.c:1405
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1362
+#: src/virsh.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1372
+#: src/virsh.c:1417
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1373
+#: src/virsh.c:1418
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1379
+#: src/virsh.c:1424
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1401
+#: src/virsh.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1403
+#: src/virsh.c:1448
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1416
+#: src/virsh.c:1461
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1462
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1440
+#: src/virsh.c:1485
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1442
+#: src/virsh.c:1487
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1454
+#: src/virsh.c:1499
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1455
+#: src/virsh.c:1500
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1478
+#: src/virsh.c:1523
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1525
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1492
+#: src/virsh.c:1537
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1493
+#: src/virsh.c:1538
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1516
+#: src/virsh.c:1561
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1518
+#: src/virsh.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1530
+#: src/virsh.c:1575
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1531
+#: src/virsh.c:1576
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1554
+#: src/virsh.c:1599
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1556
+#: src/virsh.c:1601
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1568
+#: src/virsh.c:1613
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1569
+#: src/virsh.c:1614
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3857 src/virsh.c:4468
+#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1606
+#: src/virsh.c:1651
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1769 src/virsh.c:3867 src/virsh.c:3871
-#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
+#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2127
+#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1776
+#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1674
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1631
+#: src/virsh.c:1676
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1639
+#: src/virsh.c:1684
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1653
+#: src/virsh.c:1698
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1699
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1663
+#: src/virsh.c:1708
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1721
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1677
+#: src/virsh.c:1722
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1727
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1753
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1764
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1720
+#: src/virsh.c:1765
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1767
+#: src/virsh.c:1812
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1813
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1778
+#: src/virsh.c:1823
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1835
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1805
+#: src/virsh.c:1850
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1806
+#: src/virsh.c:1851
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1857
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1858
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1841
+#: src/virsh.c:1886
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1892
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1904
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1910
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1874
+#: src/virsh.c:1919
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1929
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1894
+#: src/virsh.c:1939
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1946
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1915
+#: src/virsh.c:1960
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1938
+#: src/virsh.c:1983
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1984
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1945
+#: src/virsh.c:1990
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1965
+#: src/virsh.c:2010
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1977
+#: src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:2039
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:2040
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2001
+#: src/virsh.c:2046
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2022 src/virsh.c:2034 src/virsh.c:2078
+#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2073
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2050
+#: src/virsh.c:2095
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2051
+#: src/virsh.c:2096
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2102
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2084
+#: src/virsh.c:2129
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2091
+#: src/virsh.c:2136
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2097
+#: src/virsh.c:2142
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2109
+#: src/virsh.c:2154
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2110
+#: src/virsh.c:2155
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2168
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2171
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2128
+#: src/virsh.c:2173
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2174
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2175
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:2176
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2132
+#: src/virsh.c:2177
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2133
+#: src/virsh.c:2178
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2187
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2188
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2156
+#: src/virsh.c:2201
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2169
+#: src/virsh.c:2214
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2170
+#: src/virsh.c:2215
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2221
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2222
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2218
+#: src/virsh.c:2263
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2219
+#: src/virsh.c:2264
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2269
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2270
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2309
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2265
+#: src/virsh.c:2310
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2315
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2271
+#: src/virsh.c:2316
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2355
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2361
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2385
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2420
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2381
+#: src/virsh.c:2426
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2400
+#: src/virsh.c:2445
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2410
+#: src/virsh.c:2455
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2411
+#: src/virsh.c:2456
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2416
+#: src/virsh.c:2461
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2418
+#: src/virsh.c:2463
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2464
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2465
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2443
+#: src/virsh.c:2488
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2475
+#: src/virsh.c:2520
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2477
+#: src/virsh.c:2522
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2482 src/virsh.c:2896
+#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2504
+#: src/virsh.c:2549
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2507
+#: src/virsh.c:2552
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2514
+#: src/virsh.c:2559
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2516
+#: src/virsh.c:2561
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2525
+#: src/virsh.c:2571
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2526
+#: src/virsh.c:2572
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2578
+#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2558
+#: src/virsh.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2619
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2573
+#: src/virsh.c:2620
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2605
+#: src/virsh.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2667
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:2664 src/virsh.c:6162
+#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6790
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2691
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2645
+#: src/virsh.c:2693
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2658
+#: src/virsh.c:2706
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2659
+#: src/virsh.c:2707
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2698
+#: src/virsh.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
+msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
+
+#: src/virsh.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
+msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
+
+#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3464
+#, fuzzy
+msgid "interface name or MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/virsh.c:2795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "failed to read configuration file"
+
+#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6749
+msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
+msgstr "failed to read configuration file"
+
+#: src/virsh.c:2846
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2699
+#: src/virsh.c:2847
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2852
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2853
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2725 src/virsh.c:2733
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2744 src/virsh.c:2752
+#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2776 src/virsh.c:2799 src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2782 src/virsh.c:3643
+#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2805 src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3868
+#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2974
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2827
+#: src/virsh.c:2980
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:3005
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:3006
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2858
+#: src/virsh.c:3011
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2875
+#: src/virsh.c:3028
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:3031
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2890
+#: src/virsh.c:3044
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2891
+#: src/virsh.c:3045
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2914
+#: src/virsh.c:3068
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2916
+#: src/virsh.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2928
+#: src/virsh.c:3083
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2934
+#: src/virsh.c:3089
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:3109
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:3121
+msgid "list physical host interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Returns list of physical host interfaces."
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:3127
+#, fuzzy
+msgid "list inactive interfaces"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:3128
+#, fuzzy
+msgid "list inactive & active interfaces"
+msgstr "list inactive & active domains"
+
+#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list active interfaces"
+msgstr "Failed to list active domains"
+
+#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list inactive interfaces"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:3189
+#, fuzzy
+msgid "MAC Address"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/virsh.c:3236
+msgid "convert an interface MAC address to interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3242
+msgid "interface mac"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3266
+msgid "convert an interface name to interface MAC address"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3272
+#, fuzzy
+msgid "interface name"
+msgstr "unterminated number"
+
+#: src/virsh.c:3296
+#, fuzzy
+msgid "interface information in XML"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/virsh.c:3297
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:3335
+#, fuzzy
+msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
+#: src/virsh.c:3336
+msgid "Define a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3341
+#, fuzzy
+msgid "file containing an XML interface description"
+msgstr "file conatining an XML domain description"
+
+#: src/virsh.c:3368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s defined from %s\n"
+msgstr "Domain %s defined from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to define interface from %s"
+msgstr "Failed to define domain from %s"
+
+#: src/virsh.c:3382
+msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3383
+#, fuzzy
+msgid "undefine an interface."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:3406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s undefined\n"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virsh.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to undefine interface %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3420
+msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3421
+msgid "start a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s started\n"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/virsh.c:3446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start interface %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3458
+msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3459
+msgid "destroy a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s destroyed\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to destroy interface %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:3497
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:3499
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2971 src/virsh.c:3369 src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3447
-#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3525 src/virsh.c:3839 src/virsh.c:4104
-#: src/virsh.c:4333 src/virsh.c:4409 src/virsh.c:4450 src/virsh.c:4501
-#: src/virsh.c:4542 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:6179
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
+#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
+#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6807
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:3526
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3003
+#: src/virsh.c:3536
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:3548
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3015 src/virsh.c:3235
+#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3021 src/virsh.c:3281
+#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3048
+#: src/virsh.c:3582
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3051
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3062
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3064
+#: src/virsh.c:3599
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3072
+#: src/virsh.c:3607
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3116
+#: src/virsh.c:3652
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3117
+#: src/virsh.c:3653
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3124
+#: src/virsh.c:3660
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3148
+#: src/virsh.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3150
+#: src/virsh.c:3686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3163
+#: src/virsh.c:3699
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3164
+#: src/virsh.c:3700
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3701
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3702
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3703
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3704
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3705
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3170
+#: src/virsh.c:3706
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3217 src/virsh.c:4070 src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3234
+#: src/virsh.c:3770
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3260
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3275
+#: src/virsh.c:3811
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3323
+#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3844
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3322
+#: src/virsh.c:3859
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3348
+#: src/virsh.c:3885
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3351
+#: src/virsh.c:3888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3363
+#: src/virsh.c:3900
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3364
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3389
+#: src/virsh.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3402
+#: src/virsh.c:3939
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:3940
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3428
+#: src/virsh.c:3965
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3441
+#: src/virsh.c:3978
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3442
+#: src/virsh.c:3979
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3465
+#: src/virsh.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3467
+#: src/virsh.c:4004
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3480
+#: src/virsh.c:4017
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:4018
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504
+#: src/virsh.c:4041
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3519
+#: src/virsh.c:4056
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3520
+#: src/virsh.c:4057
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:4096
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:4097
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3565
+#: src/virsh.c:4102
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3566
+#: src/virsh.c:4103
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3586 src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3605 src/virsh.c:3613
+#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3681
+#: src/virsh.c:4218
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:3682 src/virsh.c:3762
+#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
msgid "Returns XML document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:4225
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:4226
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3690
+#: src/virsh.c:4227
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3735
+#: src/virsh.c:4272
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:3738
+#: src/virsh.c:4275
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3798
+#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3761
+#: src/virsh.c:4298
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3768
+#: src/virsh.c:4305
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:4307
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3833
+#: src/virsh.c:4370
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3834
+#: src/virsh.c:4371
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3872
+#: src/virsh.c:4409
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3876 src/virsh.c:7064 src/virsh.c:7090
+#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7751 src/virsh.c:7777
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:4417
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3887 src/virsh.c:4478
+#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3890 src/virsh.c:4481
+#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3893
+#: src/virsh.c:4430
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3908
+#: src/virsh.c:4445
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3914
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:4476
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:4477
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3945
+#: src/virsh.c:4482
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:4502
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:4516
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3978 src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3983 src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4523
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3985
+#: src/virsh.c:4524
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3986
+#: src/virsh.c:4525
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3987
+#: src/virsh.c:4526
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4045 src/virsh.c:4050
+#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4079
+#: src/virsh.c:4618
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4083
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4098
+#: src/virsh.c:4637
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4099
+#: src/virsh.c:4638
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4122
+#: src/virsh.c:4661
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4124
+#: src/virsh.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4676
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4162
+#: src/virsh.c:4702
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4713
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4179 src/virsh.c:4237
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4220 src/virsh.c:4277
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4771
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4231
+#: src/virsh.c:4772
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4238
+#: src/virsh.c:4779
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4239
+#: src/virsh.c:4780
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4274
+#: src/virsh.c:4815
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4870
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4328
+#: src/virsh.c:4871
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4334
+#: src/virsh.c:4877
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4878
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4357
+#: src/virsh.c:4900
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4378
+#: src/virsh.c:4921
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4382
+#: src/virsh.c:4924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4403
+#: src/virsh.c:4947
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4404
+#: src/virsh.c:4948
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4410 src/virsh.c:4451 src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4429
+#: src/virsh.c:4973
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4431
+#: src/virsh.c:4975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4988
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4989
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:5017
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4495
+#: src/virsh.c:5039
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4496
+#: src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4536
+#: src/virsh.c:5080
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4537
+#: src/virsh.c:5081
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4614
+#: src/virsh.c:5158
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4620
+#: src/virsh.c:5164
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:5191
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4653
+#: src/virsh.c:5197
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:5224
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4687
+#: src/virsh.c:5231
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4717
+#: src/virsh.c:5261
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4718
+#: src/virsh.c:5262
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4741
+#: src/virsh.c:5285
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4750
+#: src/virsh.c:5294
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:5299
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4762
+#: src/virsh.c:5306
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4769
+#: src/virsh.c:5313
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4774
+#: src/virsh.c:5318
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:5323
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4786
+#: src/virsh.c:5330
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4796
+#: src/virsh.c:5340
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:5346
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:5347
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4902
+#: src/virsh.c:5446
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4912
+#: src/virsh.c:5456
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:5506
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:5507
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5004 src/virsh.c:5045 src/virsh.c:5086
+#: src/virsh.c:5513 src/virsh.c:5548 src/virsh.c:5589 src/virsh.c:5630
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:5020 src/virsh.c:5061 src/virsh.c:5102
+#: src/virsh.c:5528 src/virsh.c:5564 src/virsh.c:5605 src/virsh.c:5646
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4997
+#: src/virsh.c:5541
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4998
+#: src/virsh.c:5542
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:5569
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:5582
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5583
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5610
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5068
+#: src/virsh.c:5612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5079
+#: src/virsh.c:5623
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5624
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5107
+#: src/virsh.c:5651
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5109
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5120
+#: src/virsh.c:5664
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5135
+#: src/virsh.c:5679
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5693
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5708
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5722
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5179
+#: src/virsh.c:5723
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5253
+#: src/virsh.c:5797
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5798
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5315
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML ."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5321 src/virsh.c:5379
+#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5923
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5342
+#: src/virsh.c:5886
msgid "attach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5356
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:5904
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5372
+#: src/virsh.c:5916
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5373
+#: src/virsh.c:5917
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML "
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5400
+#: src/virsh.c:5944
msgid "detach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5414
+#: src/virsh.c:5958
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5418
+#: src/virsh.c:5962
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5430
+#: src/virsh.c:5974
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5975
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5437 src/virsh.c:5553
+#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:6097
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5438
+#: src/virsh.c:5982
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5439
+#: src/virsh.c:5983
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5440 src/virsh.c:5554
+#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:6098
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5985
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:6017
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5529
+#: src/virsh.c:6073
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:6090
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:6091
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5592 src/virsh.c:5597
+#: src/virsh.c:6136 src/virsh.c:6141
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5605
+#: src/virsh.c:6149
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5627
+#: src/virsh.c:6171
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5633 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:6177 src/virsh.c:6446
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:5638 src/virsh.c:5907
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6451
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5646
+#: src/virsh.c:6190
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5666
+#: src/virsh.c:6210
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5667
+#: src/virsh.c:6211
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:6217
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5674 src/virsh.c:5830
+#: src/virsh.c:6218 src/virsh.c:6374
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5675
+#: src/virsh.c:6219
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5676
+#: src/virsh.c:6220
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5677
+#: src/virsh.c:6221
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5678
+#: src/virsh.c:6222
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5711 src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6255 src/virsh.c:6262
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6351
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:6367
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:6368
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5870 src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:6409 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6421
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6440
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:6459
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5942
+#: src/virsh.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:5953
+#: src/virsh.c:6497
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:6504
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5969
+#: src/virsh.c:6513
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:5999
+#: src/virsh.c:6543
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6006
+#: src/virsh.c:6550
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6013
+#: src/virsh.c:6557
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6021
+#: src/virsh.c:6565
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6571
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6042
+#: src/virsh.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6053
+#: src/virsh.c:6599
+#, fuzzy
+msgid "change the current directory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Change the current directory."
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6605
+msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6617
+msgid "cd: command valid only in interactive mode"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6630
+#, c-format
+msgid "cd: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6644
+#, fuzzy
+msgid "print the current directory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6645
+#, fuzzy
+msgid "Print the current directory."
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:6670
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6681
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6054
+#: src/virsh.c:6682
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6105
+#: src/virsh.c:6733
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6121
-msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:6131
+#: src/virsh.c:6759
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6156
+#: src/virsh.c:6784
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6157
+#: src/virsh.c:6785
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6173
+#: src/virsh.c:6801
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6174
+#: src/virsh.c:6802
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6818
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:6381
+#: src/virsh.c:7028
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:7029
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:6409
+#: src/virsh.c:7056
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:6416
+#: src/virsh.c:7063
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:6419
+#: src/virsh.c:7066
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8204,17 +8992,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:6428
+#: src/virsh.c:7075
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6430
+#: src/virsh.c:7077
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6443
+#: src/virsh.c:7090
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8222,7 +9010,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:6449
+#: src/virsh.c:7096
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8230,61 +9018,71 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:6454
+#: src/virsh.c:7101
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6456
+#: src/virsh.c:7103
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:7256
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6626
+#: src/virsh.c:7273
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6658
+#: src/virsh.c:7305
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6674
+#: src/virsh.c:7321
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6698
+#: src/virsh.c:7345
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6711 src/virsh.c:6757
+#: src/virsh.c:7361
+#, fuzzy
+msgid "undefined interface identifier"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: src/virsh.c:7385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get interface '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7398 src/virsh.c:7444
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6735
+#: src/virsh.c:7422
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6752
+#: src/virsh.c:7439
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6788
+#: src/virsh.c:7475
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:6822
+#: src/virsh.c:7509
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8295,131 +9093,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6896
+#: src/virsh.c:7583
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:6957
+#: src/virsh.c:7644
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7649
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:6969
+#: src/virsh.c:7656
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:6984
+#: src/virsh.c:7671
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:6993
+#: src/virsh.c:7680
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7066 src/virsh.c:7088
+#: src/virsh.c:7753 src/virsh.c:7775
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7068
+#: src/virsh.c:7755
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7070
+#: src/virsh.c:7757
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7072
+#: src/virsh.c:7759
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7074
+#: src/virsh.c:7761
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7086
+#: src/virsh.c:7773
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7105
+#: src/virsh.c:7792
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7152
+#: src/virsh.c:7839
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7154
+#: src/virsh.c:7841
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7176 src/virsh.c:7188 src/virsh.c:7201
+#: src/virsh.c:7863 src/virsh.c:7875 src/virsh.c:7888
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7215
+#: src/virsh.c:7902
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7245
+#: src/virsh.c:7932
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7277
+#: src/virsh.c:7964
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7282
+#: src/virsh.c:7969
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7289
+#: src/virsh.c:7976
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7357
+#: src/virsh.c:8044
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:7372
+#: src/virsh.c:8059
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:7552
+#: src/virsh.c:8239
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7567
+#: src/virsh.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8450,7 +9248,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:7585
+#: src/virsh.c:8272
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8461,17 +9259,17 @@ msgstr ""
" (specify --help for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7678
+#: src/virsh.c:8365
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:7686
+#: src/virsh.c:8373
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7768
+#: src/virsh.c:8455
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -8480,7 +9278,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8458
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -8490,532 +9288,541 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:211
+#: src/virterror.c:217
#, fuzzy
msgid "Unknown failure"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:525
+#: src/virterror.c:531
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:528
+#: src/virterror.c:534
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:662
+#: src/virterror.c:668
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:725
+#: src/virterror.c:731
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:733
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:730
+#: src/virterror.c:736
msgid "out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virterror.c:734
+#: src/virterror.c:740
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:736
+#: src/virterror.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:740
+#: src/virterror.c:746
msgid "no hypervisor driver available"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:742
+#: src/virterror.c:748
#, c-format
msgid "no hypervisor driver available for %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:746
+#: src/virterror.c:752
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:754
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:752
+#: src/virterror.c:758
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:754
+#: src/virterror.c:760
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:758
+#: src/virterror.c:764
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:760
+#: src/virterror.c:766
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:764
+#: src/virterror.c:770
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:766
+#: src/virterror.c:772
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:770
+#: src/virterror.c:776
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:772
+#: src/virterror.c:778
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:776
+#: src/virterror.c:782
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:778
+#: src/virterror.c:784
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:787
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:785
+#: src/virterror.c:791
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:793
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:791
+#: src/virterror.c:797
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:799
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:797
+#: src/virterror.c:803
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:805
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:803
+#: src/virterror.c:809
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:811
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:808
+#: src/virterror.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:812
+#: src/virterror.c:818
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:814
+#: src/virterror.c:820
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:823
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:821
+#: src/virterror.c:827
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:829
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:827
+#: src/virterror.c:833
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:835
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:833
+#: src/virterror.c:839
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:841
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:839
+#: src/virterror.c:845
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:847
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:845
+#: src/virterror.c:851
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:853
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:851
+#: src/virterror.c:857
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:859
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:857
+#: src/virterror.c:863
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:865
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:863
+#: src/virterror.c:869
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:871
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:869
+#: src/virterror.c:875
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:877
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:875
+#: src/virterror.c:881
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:883
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:881
+#: src/virterror.c:887
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:889
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:887
+#: src/virterror.c:893
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:895
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:893
+#: src/virterror.c:899
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:901
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:899
+#: src/virterror.c:905
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:907
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:905
+#: src/virterror.c:911
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:913
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:911
+#: src/virterror.c:917
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:919
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:917
+#: src/virterror.c:923
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:923
+#: src/virterror.c:929
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:929
+#: src/virterror.c:935
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:935
+#: src/virterror.c:941
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:941
+#: src/virterror.c:947
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:947
+#: src/virterror.c:953
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:953
+#: src/virterror.c:959
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:959
+#: src/virterror.c:965
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:965
+#: src/virterror.c:971
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:967
+#: src/virterror.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:971
+#: src/virterror.c:977
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:973
+#: src/virterror.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:977
+#: src/virterror.c:983
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:979
+#: src/virterror.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:983
+#: src/virterror.c:989
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:985
+#: src/virterror.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:989
+#: src/virterror.c:995
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:991
+#: src/virterror.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:995
+#: src/virterror.c:1001
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:997
+#: src/virterror.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1001
+#: src/virterror.c:1007
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1003
+#: src/virterror.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1007
+#: src/virterror.c:1013
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1009
+#: src/virterror.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1013
+#: src/virterror.c:1019
#, fuzzy
msgid "Failed to find a node driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1015
+#: src/virterror.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a node driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1019
+#: src/virterror.c:1025
#, fuzzy
msgid "invalid node device pointer"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1021
+#: src/virterror.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid node device pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1025
+#: src/virterror.c:1031
#, fuzzy
msgid "Node device not found"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:1027
+#: src/virterror.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:1031
+#: src/virterror.c:1037
#, fuzzy
msgid "Security model not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:1033
+#: src/virterror.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "Security model not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:1037
+#: src/virterror.c:1043
#, fuzzy
msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:1039
+#: src/virterror.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:1043
+#: src/virterror.c:1049
#, fuzzy
msgid "Failed to find the interface"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1045
+#: src/virterror.c:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the interface: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:1049
+#: src/virterror.c:1055
#, fuzzy
msgid "Interface not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:1051
+#: src/virterror.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:1055
+#: src/virterror.c:1061
#, fuzzy
msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:1057
+#: src/virterror.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid interface pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:1135
+#: src/virterror.c:1067
+msgid "multiple matching interfaces found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "multiple matching interfaces found: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/virterror.c:1147
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -9085,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2574 src/xen_internal.c:2585
+#: src/xen_internal.c:2581 src/xen_internal.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -9446,12 +10253,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2027
+#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2015
+#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
@@ -9475,123 +10282,123 @@ msgstr "node domain list"
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184
-#: src/xm_internal.c:207
+#: src/xm_internal.c:161 src/xm_internal.c:192 src/xm_internal.c:197
+#: src/xm_internal.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "config value %s was malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242
+#: src/xm_internal.c:242 src/xm_internal.c:255
#, c-format
msgid "config value %s was missing"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:235
+#: src/xm_internal.c:248
#, c-format
msgid "config value %s was not a string"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:392
+#: src/xm_internal.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xm_internal.c:450
+#: src/xm_internal.c:463
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:489
+#: src/xm_internal.c:502
#, fuzzy
msgid "cannot get time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/xm_internal.c:502
+#: src/xm_internal.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/xm_internal.c:786
+#: src/xm_internal.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:794
+#: src/xm_internal.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:802
+#: src/xm_internal.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value %s for on_crash"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xm_internal.c:1650
+#: src/xm_internal.c:1663
#, fuzzy
msgid "read only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/xm_internal.c:1655
+#: src/xm_internal.c:1668
#, fuzzy
msgid "not inactive domain"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/xm_internal.c:1663
+#: src/xm_internal.c:1676
msgid "virHashLookup"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:1668
+#: src/xm_internal.c:1681
#, fuzzy
msgid "can't retrieve config file for domain"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291
+#: src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2300
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/xm_internal.c:2572
+#: src/xm_internal.c:2579
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2578
+#: src/xm_internal.c:2585
msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596
+#: src/xm_internal.c:2596 src/xm_internal.c:2603
#, fuzzy
msgid "failed to remove old domain from config map"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/xm_internal.c:2605
+#: src/xm_internal.c:2612
msgid "config file name is too long"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:2623
+#: src/xm_internal.c:2630
#, fuzzy
msgid "unable to get current time"
msgstr "domain memory"
-#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639
+#: src/xm_internal.c:2639 src/xm_internal.c:2646
#, fuzzy
msgid "unable to store config file handle"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2973
+#: src/xm_internal.c:2867 src/xm_internal.c:2970
#, fuzzy
msgid "unknown device"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/xm_internal.c:3031
+#: src/xm_internal.c:3028
#, c-format
msgid "cannot check link %s points to config %s"
msgstr ""
-#: src/xm_internal.c:3060
+#: src/xm_internal.c:3057
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create link %s to %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xm_internal.c:3068
+#: src/xm_internal.c:3065
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove link %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -9663,6 +10470,42 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "library call failed, possibly not supported"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "change memory allocation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "internal error"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "unknown host"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to get security label"
+#~ msgstr "domain memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to get security model"
+#~ msgstr "domain memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected async event method call"
+#~ msgstr "unexpected dict node"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set lxc resources"
+#~ msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no storage pool with matching name"
+#~ msgstr "domain id or name"
+
#, fuzzy
#~ msgid "failed to drop %s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -9821,10 +10664,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
#~ msgstr "failed to allocate a node"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to open connection"
-#~ msgstr "Failed to start domain %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "while loading LXC driver config"
#~ msgstr "allocating node"
@@ -10229,10 +11068,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgid "missing filesystem tag"
#~ msgstr "missing target information for device"
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing type attribute"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown type attribute %s"
#~ msgstr "missing domain name information"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 59b41100cc..e693fe45ae 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 21:06+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n"
"Language-Team: Bengali INDIA \n"
@@ -20,305 +20,263 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:41
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "হোস্ট-নেমের ঠিকানার শ্রেণী সমর্থিত নয়"
+#: qemud/dispatch.c:346
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr "প্রোগ্রামে গরমিল (প্রকৃত %x, প্রত্যাশিত %x)"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "নাম মীমাংসা করতে সাময়িক বিফলতা"
+#: qemud/dispatch.c:352
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr "সংস্করণে গরমিল (প্রকৃত %x, প্রত্যাশিত %x)"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "ai_flags-র মান ভুল"
+#: qemud/dispatch.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr "নির্দেশ (%d) != REMOTE_CALL"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "নাম মীমাংসা কালে গুরুতর বিপর্যয় ঘটেছে"
+#: qemud/dispatch.c:402
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr "অবস্থা (%d) != REMOTE_OK"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:45
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family সমর্থিত নয়"
+#: qemud/dispatch.c:420
+msgid "authentication required"
+msgstr "অনুমোদন আবশ্যক"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:46
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+#: qemud/dispatch.c:428
+#, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:47
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "হোস্ট-নেমের সাথে কোনো ঠিকানা যুক্ত নয়"
+#: qemud/dispatch.c:440
+msgid "parse args failed"
+msgstr "আর্গুমেন্ট পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "নাম অথবা পরিসেবা অজানা"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "ai_socktype-র জন্য Servname সমর্থিত নয়"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype সমর্থিত নয়"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
-msgid "System error"
-msgstr "সিস্টেম সংক্রান্ত ত্রুটি"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "আর্গুমেন্টের বাফার অত্যন্ত ক্ষুদ্র"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "প্রক্রিয়াকরণের অনুরোধ চলছে"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Request canceled"
-msgstr "অনুরোধ বাতিল করা হয়েছে"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "অনুরোধ বাতিল করা হয়নি"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
-msgid "All requests done"
-msgstr "সকল অনুরোধ সম্পূর্ণ হয়েছে"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "সংকেত দ্বারা বিঘ্নিত"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "পরামিতির পংক্তি সঠিকরূপে এনকোড করা হয়নি"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Unknown error"
-msgstr "অজানা ত্রুটি"
-
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:246
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:263
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:276
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:290
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:307
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:320
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:325
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:347
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "সিগন্যাল পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:357
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUP-র মধ্যে কনফিগারেশন পুনরায় লোড করা হচ্ছে"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:359
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ড্রাইভার পুনরায় লোড করতে সমস্যা"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:365
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "সংকেত %d-র মধ্যে বন্ধ করা হচ্ছে"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:370
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত সংকেত %d প্রাপ্ত হয়েছে"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:456
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ : %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:462
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ফাইল '%s' fdopen করতে ব্যর্থ : %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:469
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:476
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ফাইল '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:493
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socket-র জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:503
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:525
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:534
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s'-এ সংযোগের অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:545 qemud/qemud.c:686
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "সার্ভার ইভেন্টের কল-ব্যাক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:574
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:584
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "সকেট: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:593
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "বাইন্ড: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:600
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "অপেক্ষা: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:644
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:675
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:769
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "উৎপন্ন পাথটি qemudInitPaths()-র বাফারে ধারণের উদ্দেশ্যে অত্যাধিক বড়"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:781
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "struct qemud_server বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1265 src/domain_conf.c:527
-#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 src/openvz_conf.c:453
-#: src/qemu_driver.c:428 src/remote_internal.c:929 src/remote_internal.c:6253
-#: src/storage_conf.c:1375 src/test.c:235 src/test.c:444
+#: qemud/qemud.c:786 qemud/qemud.c:1273 src/domain_conf.c:554
+#: src/interface_conf.c:1226 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
+#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:442 src/remote_internal.c:934
+#: src/remote_internal.c:6344 src/storage_conf.c:1370 src/test.c:310
+#: src/test.c:530
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:790
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "কন্ডিশন ভেরিয়েবল আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:799
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "ইভেন্ট সিস্টেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:883
+#: qemud/qemud.c:891
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:901
+#: qemud/qemud.c:909
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "PolicyKit auth-র জন্য সিস্টেম বাসের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1013
+#: qemud/qemud.c:1021
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1037
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1046
+#: qemud/qemud.c:1054
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-#: qemud/qemud.c:1061
+#: qemud/qemud.c:1069
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1076
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।"
-#: qemud/qemud.c:1072
+#: qemud/qemud.c:1080
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।"
-#: qemud/qemud.c:1076
+#: qemud/qemud.c:1084
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।"
-#: qemud/qemud.c:1081
+#: qemud/qemud.c:1089
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ নয়।"
-#: qemud/qemud.c:1089
+#: qemud/qemud.c:1097
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: সার্টিফিকেট X.509 নয়"
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1102
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত"
-#: qemud/qemud.c:1104
+#: qemud/qemud.c:1112
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল"
-#: qemud/qemud.c:1114
+#: qemud/qemud.c:1122
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেটের মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে"
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1129
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি"
-#: qemud/qemud.c:1130
+#: qemud/qemud.c:1138
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -330,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Distinguished Name ক্ষেত্রটি প্রদর্শনের জন্য 'openssl x509 -in clientcert.pem -"
"text' প্রয়োগ করুন অথবা --verbose বিকল্প সহ এই ডেমনটি সঞ্চালন করুন।"
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1156
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট যাচাই করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1159
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -342,472 +300,432 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নির্ধারণ করার ফলে ত্রুটিপূর্ণ "
"সার্টিফিকেট অগ্রাহ্য করা হবে"
-#: qemud/qemud.c:1157
+#: qemud/qemud.c:1165
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
"অনুমোদন পরীক্ষণের পরে অসমাপ্ত ট্রান্সাকশনের (tx) কারণে ক্লায়েন্টের মধ্যে অপ্রত্যাশিত "
"তথ্য উপস্থিত রয়েছে"
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1212
+#: qemud/qemud.c:1220
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "সংযোগ গ্রহণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1218
+#: qemud/qemud.c:1226
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সক্রিয় ক্লায়েন্ট (%d), সংযোগ বন্ধ করা হচ্ছে"
-#: qemud/qemud.c:1224
+#: qemud/qemud.c:1232
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "ক্লায়েন্ট বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই"
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্রাপ্ত ক্লায়েন্ট %d-র জন্য polkit auth বন্ধ করা হবে"
-#: qemud/qemud.c:1338 qemud/qemud.c:1943
+#: qemud/qemud.c:1345 qemud/qemud.c:1959
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS হ্যান্ড-শেক বিফল: %s"
-#: qemud/qemud.c:1523 qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1769
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "অপ্রত্যাশিত নঞর্থক দৈর্ঘ্যের অনুরোধ %lld"
-#: qemud/qemud.c:1539
+#: qemud/qemud.c:1540
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "পাঠ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1552
+#: qemud/qemud.c:1553
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1614
+#: qemud/qemud.c:1615
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "SASL তথ্য %s উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:1762
+#: qemud/qemud.c:1780
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "লেখা: %s"
-#: qemud/qemud.c:1773
+#: qemud/qemud.c:1791
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1822
+#: qemud/qemud.c:1840
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "SASL তথ্য %s এনকোড করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2067
+#: qemud/qemud.c:2107
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "সিগন্যাল হ্যান্ডলার দ্বারা %d-টি ত্রুটির সূচনা দেওয়া হয়েছে: সর্বশেষ ত্রুটি: %s"
-#: qemud/qemud.c:2122
+#: qemud/qemud.c:2162
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "বন্ধ করার সময়সীমা ধার্য করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2131
+#: qemud/qemud.c:2171
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "কর্মী বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2292 qemud/qemud.c:2311
+#: qemud/qemud.c:2332 qemud/qemud.c:2351
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s কনফিগ তালিকার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2298 qemud/qemud.c:2328
+#: qemud/qemud.c:2338 qemud/qemud.c:2368
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s কনফিগ তালিকার মানের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2316 qemud/qemud.c:2339
+#: qemud/qemud.c:2356 qemud/qemud.c:2379
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্রিং অথবা স্ট্রিংয়ের তালিকা হওয়া আবশ্যক\n"
-#: qemud/qemud.c:2355
+#: qemud/qemud.c:2395
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধরন: %s প্রাপ্ত; %s প্রত্যাশিত\n"
-#: qemud/qemud.c:2377
+#: qemud/qemud.c:2417
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2420
+#: qemud/qemud.c:2460
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমর্থিত auth %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2580
+#: qemud/qemud.c:2620
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "root পরিচয় বিনা দল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
-#: qemud/qemud.c:2590
+#: qemud/qemud.c:2630
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "বাফারের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2599
+#: qemud/qemud.c:2639
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "বাফারের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি পুনরায় বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2605
+#: qemud/qemud.c:2645
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "'%s' দল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2618 qemud/qemud.c:2628
+#: qemud/qemud.c:2658 qemud/qemud.c:2668
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2706
+#: qemud/qemud.c:2746
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "অতিরিক্ত অধিকার আবশ্যক\n"
-#: qemud/qemud.c:2712
+#: qemud/qemud.c:2752
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "হ্রাস করা অধিকার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ\n"
-#: qemud/qemud.c:2861
+#: qemud/qemud.c:2901
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "ডেমন রূপে fork করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2884
+#: qemud/qemud.c:2924
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2909
+#: qemud/qemud.c:2949
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundir নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2936
+#: qemud/qemud.c:2976
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%s-র দলের মালিকানা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2944
+#: qemud/qemud.c:2984
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "সিগন্যাল পাইপের কল-ব্যাক নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/remote.c:259
-#, c-format
-msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr "প্রোগ্রামে গরমিল (প্রকৃত %x, প্রত্যাশিত %x)"
-
-#: qemud/remote.c:265
-#, c-format
-msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr "সংস্করণে গরমিল (প্রকৃত %x, প্রত্যাশিত %x)"
-
-#: qemud/remote.c:270
-#, c-format
-msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
-msgstr "নির্দেশ (%d) != REMOTE_CALL"
-
-#: qemud/remote.c:275
-#, c-format
-msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
-msgstr "অবস্থা (%d) != REMOTE_OK"
-
-#: qemud/remote.c:293
-msgid "authentication required"
-msgstr "অনুমোদন আবশ্যক"
-
-#: qemud/remote.c:300
-#, c-format
-msgid "unknown procedure: %d"
-msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d"
-
-#: qemud/remote.c:309
-msgid "parse args failed"
-msgstr "আর্গুমেন্ট পার্স করতে ব্যর্থ"
-
-#: qemud/remote.c:438
+#: qemud/remote.c:138
msgid "connection already open"
msgstr "সংযোগ বর্তমান স্থাপিত"
-#: qemud/remote.c:469
+#: qemud/remote.c:169
msgid "connection not open"
msgstr "সংযোগ স্থাপিত নয়"
-#: qemud/remote.c:527
+#: qemud/remote.c:227
msgid "out of memory in strdup"
msgstr "strdup-র মধ্যে মেমরি অবশিষ্ট নেই"
-#: qemud/remote.c:673
+#: qemud/remote.c:373
msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
-#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847
+#: qemud/remote.c:464 qemud/remote.c:547
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams অত্যাধিক বড়"
-#: qemud/remote.c:813
+#: qemud/remote.c:513
msgid "unknown type"
msgstr "অজানা প্রকৃতি"
-#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045
+#: qemud/remote.c:695 qemud/remote.c:745
msgid "size > maximum buffer size"
msgstr "মাপ > বাফারের সর্বাধিক মাপ"
-#: qemud/remote.c:1414
-msgid "unable to get security label"
-msgstr "নিরাপত্তার লেবেল প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-
-#: qemud/remote.c:1443
-msgid "unable to get security model"
-msgstr "নিরাপত্তার মডেল সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
-
-#: qemud/remote.c:1512
+#: qemud/remote.c:1212
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-#: qemud/remote.c:1518
+#: qemud/remote.c:1218
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-#: qemud/remote.c:1761
+#: qemud/remote.c:1461
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:1883
+#: qemud/remote.c:1583
msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502
+#: qemud/remote.c:1902 qemud/remote.c:1967 qemud/remote.c:3253
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:2235
+#: qemud/remote.c:1935
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:2637
+#: qemud/remote.c:2337
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5587
+#: qemud/remote.c:2388
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:2615 src/remote_internal.c:5670
#, c-format
msgid "Cannot resolve address %d: %s"
msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2657
msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে"
-#: qemud/remote.c:2915
+#: qemud/remote.c:2666
#, c-format
msgid "failed to get sock address: %s"
msgstr "sock ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: (%s)"
-#: qemud/remote.c:2927
+#: qemud/remote.c:2678
#, c-format
msgid "failed to get peer address: %s"
msgstr "সমতূল্য ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/remote.c:2948
+#: qemud/remote.c:2699
#, c-format
msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
msgstr "sasl কনটেক্সট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ %d (%s)"
-#: qemud/remote.c:2961
+#: qemud/remote.c:2712
#, fuzzy
msgid "cannot get TLS cipher size"
msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/remote.c:2970
+#: qemud/remote.c:2721
#, c-format
msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
msgstr "SASL external SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)"
-#: qemud/remote.c:2998
+#: qemud/remote.c:2749
#, c-format
msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
msgstr "SASL নিরাপত্তার বৈশিষ্ট্য %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)"
-#: qemud/remote.c:3014
+#: qemud/remote.c:2765
#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr "SASL পদ্ধতি %d-র তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ (%s)"
-#: qemud/remote.c:3023
+#: qemud/remote.c:2774
msgid "cannot allocate mechlist"
msgstr "mechlist বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6080
+#: qemud/remote.c:2805 src/remote_internal.c:6163
#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ssf অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)"
-#: qemud/remote.c:3064
+#: qemud/remote.c:2815
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "মীমাংসিত SSF %d দৃঢ় নয়"
-#: qemud/remote.c:3093
+#: qemud/remote.c:2844
#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ব্যবহারকারীর নাম অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)"
-#: qemud/remote.c:3101
+#: qemud/remote.c:2852
msgid "no client username was found"
msgstr "ক্লায়েন্টের ব্যবহারকারীর নাম পাওয়া যায়নি"
-#: qemud/remote.c:3111
+#: qemud/remote.c:2862
msgid "out of memory copying username"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম কপি করার সময় মেমরি অবশিষ্ট নেই"
-#: qemud/remote.c:3130
+#: qemud/remote.c:2881
#, c-format
msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
msgstr "SASL ক্লায়েন্ট %s, whitelist-এ অনুমোদিত নয়"
-#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247
+#: qemud/remote.c:2911 qemud/remote.c:2998
msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL সংক্রান্ত অবৈধ প্রারম্ভিক অনুরোধ করা হয়েছে"
-#: qemud/remote.c:3175
+#: qemud/remote.c:2926
#, c-format
msgid "sasl start failed %d (%s)"
msgstr "sasl আরম্ভ ব্যর্থ %d (%s)"
-#: qemud/remote.c:3182
+#: qemud/remote.c:2933
#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr "sasl আরম্ভের উত্তরের তথ্য অত্যাধিক লম্বা %d"
-#: qemud/remote.c:3261
+#: qemud/remote.c:3012
#, c-format
msgid "sasl step failed %d (%s)"
msgstr "sasl-র ধাপ বিফল %d (%s)"
-#: qemud/remote.c:3269
+#: qemud/remote.c:3020
#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr "sasl ধাপের উত্তরের তথ্য অত্যাধিক লম্বা %d"
-#: qemud/remote.c:3325
+#: qemud/remote.c:3076
msgid "client tried unsupported SASL init request"
msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে"
-#: qemud/remote.c:3338
+#: qemud/remote.c:3089
msgid "client tried unsupported SASL start request"
msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL প্রারম্ভ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে"
-#: qemud/remote.c:3351
+#: qemud/remote.c:3102
msgid "client tried unsupported SASL step request"
msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL ধাপ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে"
-#: qemud/remote.c:3387
+#: qemud/remote.c:3138
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে"
-#: qemud/remote.c:3392
+#: qemud/remote.c:3143
msgid "cannot get peer socket identity"
msgstr "সমতূল্য সকেটের পরিচয় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/remote.c:3396
+#: qemud/remote.c:3147
#, c-format
msgid "Checking PID %d running as %d"
msgstr "PID %d, %d রূপে চলমান, পরীক্ষা করা হচ্ছে"
-#: qemud/remote.c:3400
+#: qemud/remote.c:3151
#, c-format
msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
msgstr "policy kit আরম্ভকারী অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/remote.c:3407
+#: qemud/remote.c:3158
#, c-format
msgid "Failed to create polkit action %s\n"
msgstr "polkit কর্ম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
-#: qemud/remote.c:3417
+#: qemud/remote.c:3168
#, c-format
msgid "Failed to create polkit context %s\n"
msgstr "polkit কনটেক্সট %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
-#: qemud/remote.c:3435
+#: qemud/remote.c:3186
#, c-format
msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
msgstr "Policy kit দ্বারা %d %s অনুমোদন পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/remote.c:3449
+#: qemud/remote.c:3200
#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %s\n"
-#: qemud/remote.c:3454
+#: qemud/remote.c:3205
#, c-format
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
msgstr ""
"Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনুমোদন করা হয়েছে, uid %d, ফলাফল %s"
-#: qemud/remote.c:3479
+#: qemud/remote.c:3230
msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে"
-#: qemud/remote.c:3535
+#: qemud/remote.c:3286
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:4002
+#: qemud/remote.c:3753
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520
+#: qemud/remote.c:4105 qemud/remote.c:4271
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
-#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486
-#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582
-#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656
+#: qemud/remote.c:4166 qemud/remote.c:4196 qemud/remote.c:4237
+#: qemud/remote.c:4265 qemud/remote.c:4307 qemud/remote.c:4333
+#: qemud/remote.c:4359 qemud/remote.c:4407
msgid "node_device not found"
msgstr "node_device পাওয়া যায়নি"
-#: qemud/remote.c:4684
-msgid "unexpected async event method call"
-msgstr "async ইভেন্ট মেথডের অপ্রত্যাশিত কল"
-
-#: src/bridge.c:414
+#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
msgstr ""
"IFF_VNET_HDR সক্রিয় করা হচ্ছে না; TUNGETFEATURES ioctl() কার্যকরী করা হয়নি"
-#: src/bridge.c:420
+#: src/bridge.c:419
msgid ""
"Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
"IFF_VNET_HDR সক্রিয় করা হচ্ছে না; TUNGETFEATURES ioctl() দ্বারা IFF_VNET_HDR-র "
"উপস্থিতি সনাক্ত করা যায়নি"
-#: src/bridge.c:429
+#: src/bridge.c:428
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
msgstr "IFF_VNET_HDR সক্রিয় করা হচ্ছে না; TUNGETIFF ioctl() কার্যকরী করা হয়নি"
-#: src/bridge.c:434
+#: src/bridge.c:433
msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
msgstr "IFF_VNET_HDR সক্রিয় করা হচ্ছে"
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:438
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
msgstr "IFF_VNET_HDR সক্রিয় করা হচ্ছে না; বিল্ড করার সময় নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে"
@@ -840,23 +758,23 @@ msgstr "] দ্বারা তালিকা সমাপ্ত হয়নি"
msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr ""
-#: src/conf.c:538
+#: src/conf.c:539
msgid "expecting a name"
msgstr "নাম প্রত্যাশিত"
-#: src/conf.c:602
+#: src/conf.c:603
msgid "expecting a separator"
msgstr "বিভাজনরেখা প্রত্যাশিত"
-#: src/conf.c:633
+#: src/conf.c:634
msgid "expecting an assignment"
msgstr "আরক্ষিত মান প্রত্যাশিত"
-#: src/conf.c:922
+#: src/conf.c:923
msgid "failed to open file"
msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/conf.c:933
+#: src/conf.c:934
msgid "failed to save content"
msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
@@ -890,603 +808,878 @@ msgstr "ইনপুট পড়তে বিফলতা: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "আউটপুট লিখতে বিফলতা: %s\n"
-#: src/datatypes.c:289
+#: src/datatypes.c:292
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/datatypes.c:330
+#: src/datatypes.c:333
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন অনুপস্থিত"
-#: src/datatypes.c:424
+#: src/datatypes.c:433
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/datatypes.c:462
+#: src/datatypes.c:471
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
-#: src/datatypes.c:560
+#: src/datatypes.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
+"lengths."
+msgstr ""
+
+#: src/datatypes.c:606
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/datatypes.c:599
+#: src/datatypes.c:645
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ইন্টারফেস অনুপস্থিত"
-#: src/datatypes.c:694
+#: src/datatypes.c:747
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ পুল যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/datatypes.c:733
+#: src/datatypes.c:786
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে পুল অনুপস্থিত"
-#: src/datatypes.c:830
+#: src/datatypes.c:890
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ vol যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/datatypes.c:870
+#: src/datatypes.c:930
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে vol অনুপস্থিত"
-#: src/datatypes.c:960
+#: src/datatypes.c:1026
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ dev যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/datatypes.c:998
+#: src/datatypes.c:1064
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে dev অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:643
+#: src/domain_conf.c:671
#, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক '%s'"
-#: src/domain_conf.c:696
+#: src/domain_conf.c:727
#, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "অজানা ডিস্ক ডিভাইস '%s'"
-#: src/domain_conf.c:722
+#: src/domain_conf.c:753
#, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr "ফ্লপি ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s"
-#: src/domain_conf.c:737
+#: src/domain_conf.c:768
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "হার্ড-ডিস্ক ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s"
-#: src/domain_conf.c:744
+#: src/domain_conf.c:775
#, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক বাস '%s'"
-#: src/domain_conf.c:769
+#: src/domain_conf.c:800
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr "ফ্লপি ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়"
-#: src/domain_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:806
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়"
-#: src/domain_conf.c:782
+#: src/domain_conf.c:813
#, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "অজানা ডিস্ক ক্যাশে মোড '%s'"
-#: src/domain_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:823 src/domain_conf.c:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
+msgstr "'%s' টার্গেট পার্স করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/domain_conf.c:879
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের ফাইল-সিস্টেম '%s'"
-#: src/domain_conf.c:931
+#: src/domain_conf.c:978
#, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1001
+#: src/domain_conf.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "Cannot parse 'vlan' attribute"
+msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে উল্লিখিত 'port' বৈশিষ্ট্য পার্স করা যায়নি"
+
+#: src/domain_conf.c:1076
msgid ""
"No 'network' attribute specified with "
msgstr ""
" -র সাথে 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।"
-#: src/domain_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1102
msgid "No 'dev' attribute specified with "
msgstr " -র সাথে 'dev' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।"
-#: src/domain_conf.c:1047
+#: src/domain_conf.c:1122
msgid "No 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।"
-#: src/domain_conf.c:1052
+#: src/domain_conf.c:1127
msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface"
msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে উল্লিখিত 'port' বৈশিষ্ট্য পার্স করা যায়নি"
-#: src/domain_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:1135
msgid "No 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।"
-#: src/domain_conf.c:1072
+#: src/domain_conf.c:1147
msgid ""
"No 'name' attribute specified with "
msgstr ""
" -র সাথে 'name' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।"
-#: src/domain_conf.c:1096
+#: src/domain_conf.c:1171
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr "মডেলের নামের মধ্যে অবৈধ অক্ষর উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/domain_conf.c:1271 src/domain_conf.c:1348
+#: src/domain_conf.c:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown source mode '%s'"
+msgstr "অজানা ধরনের শব্দের মডেল '%s'"
+
+#: src/domain_conf.c:1335 src/domain_conf.c:1419
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পাথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:1288 src/domain_conf.c:1305
+#: src/domain_conf.c:1352 src/domain_conf.c:1369
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স হোস্ট বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:1293 src/domain_conf.c:1310 src/domain_conf.c:1330
+#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1374 src/domain_conf.c:1401
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পরিসেবা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown protocol '%s'"
+msgstr "অজানা ধরন '%s'"
+
+#: src/domain_conf.c:1472
msgid "missing input device type"
msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:1407
+#: src/domain_conf.c:1478
#, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের ইনপুট ডিভাইস '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1414
+#: src/domain_conf.c:1485
#, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের ইনপুট বাস '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1422
+#: src/domain_conf.c:1493
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
-#: src/domain_conf.c:1428 src/domain_conf.c:1435
+#: src/domain_conf.c:1499 src/domain_conf.c:1506
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr "অসমর্থিত ইনপুট বাস %s"
-#: src/domain_conf.c:1440
+#: src/domain_conf.c:1511
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1556
msgid "missing graphics device type"
msgstr "গ্রাফিক্স ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:1491
+#: src/domain_conf.c:1562
#, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের গ্রাফিক্স ডিভাইস '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1502
+#: src/domain_conf.c:1573
#, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "vnc পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:1540 src/domain_conf.c:1602
+#: src/domain_conf.c:1611 src/domain_conf.c:1673
#, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দার মান '%s' অজানা"
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1629
#, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:1641
+#: src/domain_conf.c:1712
#, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের শব্দের মডেল '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1682
+#: src/domain_conf.c:1809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video model '%s'"
+msgstr "অজানা ধরনের শব্দের মডেল '%s'"
+
+#: src/domain_conf.c:1815
+msgid "missing video model and cannot determine default"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video ram '%s'"
+msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/domain_conf.c:1833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video heads '%s'"
+msgstr "বিক্রেতার id %s পার্স করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/domain_conf.c:1880
#, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "বিক্রেতার id %s পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:1689
+#: src/domain_conf.c:1887
msgid "usb vendor needs id"
msgstr "usb বিক্রেতার id আবশ্যক"
-#: src/domain_conf.c:1700
+#: src/domain_conf.c:1898
#, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "উৎপাদন %s পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:1708
+#: src/domain_conf.c:1906
msgid "usb product needs id"
msgstr "usb উৎপাদনের ক্ষেত্রে id আবশ্যক"
-#: src/domain_conf.c:1719 src/domain_conf.c:1810
+#: src/domain_conf.c:1917 src/domain_conf.c:2008
#, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "বাস %s পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:1726
+#: src/domain_conf.c:1924
msgid "usb address needs bus id"
msgstr "usb ঠিকানার ক্ষেত্রে বাস id আবশ্যক"
-#: src/domain_conf.c:1735
+#: src/domain_conf.c:1933
#, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "ডিভাইস %s পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1941
msgid "usb address needs device id"
msgstr "usb ঠিকানার ক্ষেত্রে ডিভাইস id আবশ্যক"
-#: src/domain_conf.c:1748
+#: src/domain_conf.c:1946
#, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের usb সোর্স '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1758
+#: src/domain_conf.c:1956
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1764
+#: src/domain_conf.c:1962
msgid "missing vendor"
msgstr "অনুপস্থিত বিক্রেতা"
-#: src/domain_conf.c:1769
+#: src/domain_conf.c:1967
msgid "missing product"
msgstr "অনুপস্থিত উৎপাদন"
-#: src/domain_conf.c:1797
+#: src/domain_conf.c:1995
#, c-format
msgid "cannot parse domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:1817
+#: src/domain_conf.c:2015
msgid "pci address needs bus id"
msgstr "pci ঠিকানার ক্ষেত্রে বাস id আবশ্যক"
-#: src/domain_conf.c:1826
+#: src/domain_conf.c:2024
#, c-format
msgid "cannot parse slot %s"
msgstr "স্লট %s পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:1834
+#: src/domain_conf.c:2032
msgid "pci address needs slot id"
msgstr "pci ঠিকানার জন্য স্লট id আবশ্যক"
-#: src/domain_conf.c:1843
+#: src/domain_conf.c:2041
#, c-format
msgid "cannot parse function %s"
msgstr "ফাংশান %s পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:1851
+#: src/domain_conf.c:2049
msgid "pci address needs function id"
msgstr "pci ঠিকানার সাথে ফাংশান id আবশ্যক"
-#: src/domain_conf.c:1856
+#: src/domain_conf.c:2054
#, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের pci সোর্স '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1889
+#: src/domain_conf.c:2087
#, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1900
+#: src/domain_conf.c:2098
#, c-format
msgid "unknown host device type '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের হোস্ট ডিভাইস '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1905
+#: src/domain_conf.c:2103
msgid "missing type in hostdev"
msgstr "hostdev-র মধ্যে অনুপস্থিত ধরন"
-#: src/domain_conf.c:1933
+#: src/domain_conf.c:2131
#, c-format
msgid "unknown node %s"
msgstr "অজানা নোড %s"
-#: src/domain_conf.c:1964
+#: src/domain_conf.c:2162
#, c-format
msgid "unknown lifecycle action %s"
msgstr "কর্মকাল সংক্রান্ত অজানা কর্ম %s"
-#: src/domain_conf.c:1988
+#: src/domain_conf.c:2186
msgid "missing security type"
msgstr "নিরাপত্তার প্রকৃতি অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:1995
+#: src/domain_conf.c:2193
msgid "invalid security type"
msgstr "নিরাপত্তার প্রকৃতি বৈধ নয়"
-#: src/domain_conf.c:2008
+#: src/domain_conf.c:2206
msgid "missing security model"
msgstr "নিরাপত্তার মডেল অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2017
+#: src/domain_conf.c:2215
msgid "security label is missing"
msgstr "নিরাপত্তার লেবেল অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2031
+#: src/domain_conf.c:2229
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "নিরাপত্তার imagelabel অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2064 src/domain_conf.c:2800 src/domain_conf.c:2841
-#: src/domain_conf.c:2913 src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520
-#: src/node_device_conf.c:1164 src/storage_conf.c:720 src/storage_conf.c:1127
+#: src/domain_conf.c:2262 src/domain_conf.c:3073 src/domain_conf.c:3114
+#: src/domain_conf.c:3186 src/interface_conf.c:798 src/interface_conf.c:838
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1164
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1122
msgid "missing root element"
msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2100
+#: src/domain_conf.c:2302
msgid "unknown device type"
msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস"
-#: src/domain_conf.c:2134
+#: src/domain_conf.c:2336
msgid "unknown virt type"
msgstr "virt-র প্রকৃতি অজানা"
-#: src/domain_conf.c:2145
+#: src/domain_conf.c:2347
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
msgstr ""
"%s ডোমেইন %s ধরনের অপারেটিং সিস্টেমের জন্য %s আর্কিটেকচারের মধ্যে কোনো এমুলেটর "
"উপস্থিত নেই"
-#: src/domain_conf.c:2180
+#: src/domain_conf.c:2382
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2186
+#: src/domain_conf.c:2388
#, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "অবৈধ ধরনের ডোমেইন %s"
-#: src/domain_conf.c:2203 src/network_conf.c:335
+#: src/domain_conf.c:2405 src/network_conf.c:335
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:2209 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509
+#: src/domain_conf.c:2411 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:504
msgid "malformed uuid element"
msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ"
-#: src/domain_conf.c:2218
+#: src/domain_conf.c:2420
msgid "missing memory element"
msgstr "মেমরির স্বত্ত্বা অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2251
+#: src/domain_conf.c:2453
#, c-format
msgid "unexpected feature %s"
msgstr "অপ্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %s"
-#: src/domain_conf.c:2291
+#: src/domain_conf.c:2493
msgid "no OS type"
msgstr "OS-র প্রকৃতি অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2319
+#: src/domain_conf.c:2521
#, c-format
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
msgstr "'%s' প্রকৃতির অপারেটিং সিস্টেম ও '%s' আর্কিটেকচারের জুটি সমর্থিত নয়"
-#: src/domain_conf.c:2327 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2529 src/xm_internal.c:714
#, c-format
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
msgstr "'%s' প্রকৃতির অপারেটি সিস্টেমের জন্য সমর্থিত আর্কিটেকচার উপলব্ধ নয়"
-#: src/domain_conf.c:2377
+#: src/domain_conf.c:2579
msgid "cannot extract boot device"
msgstr "বুট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:2385
+#: src/domain_conf.c:2587
msgid "missing boot device"
msgstr "অনুপস্থিত বুট ডিভাইস"
-#: src/domain_conf.c:2390
+#: src/domain_conf.c:2592
#, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
-#: src/domain_conf.c:2415
+#: src/domain_conf.c:2617
msgid "cannot extract disk devices"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:2436
+#: src/domain_conf.c:2638
msgid "cannot extract filesystem devices"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:2455
+#: src/domain_conf.c:2657
msgid "cannot extract network devices"
msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:2476
+#: src/domain_conf.c:2678
msgid "cannot extract parallel devices"
msgstr "প্যারালেল ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:2496
+#: src/domain_conf.c:2698
msgid "cannot extract serial devices"
msgstr "সিরিয়াল ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2748
msgid "cannot extract input devices"
msgstr "ইনপুট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:2581
+#: src/domain_conf.c:2783
msgid "cannot extract graphics devices"
msgstr "গ্রাফিক্স ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:2625
+#: src/domain_conf.c:2827
msgid "cannot extract sound devices"
msgstr "শব্দের ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:2655
+#: src/domain_conf.c:2857
+#, fuzzy
+msgid "cannot extract video devices"
+msgstr "ডিস্ক ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/domain_conf.c:2882
+#, fuzzy
+msgid "cannot determine default video type"
+msgstr "সমতূল্য সকেটের পরিচয় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/domain_conf.c:2898
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "হোস্ট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:2704
+#: src/domain_conf.c:2948
msgid "no domain config"
msgstr "ডোমেইন কনফিগ অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2717
+#: src/domain_conf.c:2962
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2722
+#: src/domain_conf.c:2967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "ডোমেইন অবস্থা বৈধ নয়"
-#: src/domain_conf.c:2730
+#: src/domain_conf.c:2975
msgid "invalid pid"
msgstr "অবৈধ pid"
-#: src/domain_conf.c:2738
+#: src/domain_conf.c:2988
msgid "no monitor path"
msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত"
-#: src/domain_conf.c:2763 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1129
-#: src/storage_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:3009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported monitor type '%s'"
+msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
+
+#: src/domain_conf.c:3036 src/interface_conf.c:763 src/network_conf.c:445
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:644
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "%d পংক্তিতে: %s"
-#: src/domain_conf.c:2794 src/domain_conf.c:2835 src/domain_conf.c:2907
-#: src/network_conf.c:474 src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158
-#: src/storage_conf.c:713 src/storage_conf.c:1120
+#: src/domain_conf.c:3067 src/domain_conf.c:3108 src/domain_conf.c:3180
+#: src/interface_conf.c:792 src/interface_conf.c:832 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:708
+#: src/storage_conf.c:1115
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml নথি পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:2865 src/domain_conf.c:2936 src/network_conf.c:542
-#: src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3138 src/domain_conf.c:3209 src/interface_conf.c:731
+#: src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:1098
msgid "incorrect root element"
msgstr "root সামগ্রী সঠিক নয়"
-#: src/domain_conf.c:3146
+#: src/domain_conf.c:3419
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "cpuset টোপোলজির সিন্টেক্স সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: src/domain_conf.c:3160
+#: src/domain_conf.c:3433
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "কর্মকাল সংক্রান্ত অজানা ধরন %d"
-#: src/domain_conf.c:3182
+#: src/domain_conf.c:3456
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %d"
-#: src/domain_conf.c:3187
+#: src/domain_conf.c:3461
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ডিভাইস %d"
-#: src/domain_conf.c:3192
+#: src/domain_conf.c:3466
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক বাস %d"
-#: src/domain_conf.c:3197
+#: src/domain_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ক্যাশে মোড %d"
-#: src/domain_conf.c:3245
+#: src/domain_conf.c:3529
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ফাইল-সিস্টেম %d"
-#: src/domain_conf.c:3296 src/domain_conf.c:3525
+#: src/domain_conf.c:3581 src/domain_conf.c:3852
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d"
-#: src/domain_conf.c:3378
+#: src/domain_conf.c:3679
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির char %d"
-#: src/domain_conf.c:3478 src/xend_internal.c:5533
+#: src/domain_conf.c:3779 src/xend_internal.c:5533
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির শব্দের মডেল %d"
-#: src/domain_conf.c:3498 src/xend_internal.c:5555
+#: src/domain_conf.c:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected video model %d"
+msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির শব্দের মডেল %d"
+
+#: src/domain_conf.c:3825 src/xend_internal.c:5555
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইনপুট %d"
-#: src/domain_conf.c:3503
+#: src/domain_conf.c:3830
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইনপুট বাস %d"
-#: src/domain_conf.c:3620
+#: src/domain_conf.c:3947
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d"
-#: src/domain_conf.c:3627
+#: src/domain_conf.c:3954
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির hostdev %d"
-#: src/domain_conf.c:3675
+#: src/domain_conf.c:4002
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
-#: src/domain_conf.c:3760
+#: src/domain_conf.c:4087
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির বুট ডিভাইস %d"
-#: src/domain_conf.c:3778
+#: src/domain_conf.c:4105
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
+#: src/domain_conf.c:4303 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
+#: src/domain_conf.c:4312 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
+#: src/domain_conf.c:4320 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
+#: src/domain_conf.c:4327 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:4111
+#: src/domain_conf.c:4455
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4498 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1447
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4219
+#: src/domain_conf.c:4563
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "%s কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
+#: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:372
+#, fuzzy
+msgid "interface has no name"
+msgstr "ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
+
+#: src/interface_conf.c:117
+msgid "interface mtu value is improper"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:133
+msgid "interface misses the start mode attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface startmode %s"
+msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown bonding mode %s"
+msgstr "অজানা ধরনের শব্দের মডেল '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown mii bonding carrier %s"
+msgstr "অজানা ডিস্ক ডিভাইস '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown arp bonding validate %s"
+msgstr "অনুবর্তনের অজানা ধরন '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+msgstr "সম্পূর্ণ পর্দার মান '%s' অজানা"
+
+#: src/interface_conf.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Invalid ip address prefix value"
+msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা"
+
+#: src/interface_conf.c:296
+msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:318
+msgid "protocol misses the family attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported protocol family '%s'"
+msgstr "%s ধরনের কনফিগ ফাইল সমর্থিত নয়"
+
+#: src/interface_conf.c:351
+#, fuzzy
+msgid "interface has no type"
+msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন"
+
+#: src/interface_conf.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interface has unsupported type '%s'"
+msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
+
+#: src/interface_conf.c:378
+#, c-format
+msgid "vlan %s has no tag"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:383
+#, c-format
+msgid "vlan %s has interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:419
+#, fuzzy
+msgid "bridge has no interfaces"
+msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন"
+
+#: src/interface_conf.c:459
+#, fuzzy
+msgid "bond has no interfaces"
+msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন"
+
+#: src/interface_conf.c:505
+msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:513
+msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:522
+msgid "bond interface miimon updelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:543
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
+msgstr "%s-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
+
+#: src/interface_conf.c:552
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon target missing"
+msgstr "এর মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
+
+#: src/interface_conf.c:566
+msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:579
+msgid "vlan interface misses the tag attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:587
+msgid "vlan interface misses name attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:604
+#, fuzzy
+msgid "interface misses the type attribute"
+msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
+
+#: src/interface_conf.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface type %s"
+msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:646
+msgid "bridge interface misses the bridge element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:658
+#, c-format
+msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:681
+msgid "bond interface misses the bond element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:702
+msgid "vlan interface misses the vlan element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:857
+#, fuzzy
+msgid "bare ethernet has no name"
+msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/interface_conf.c:889
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bare interface type %d unknown"
+msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন"
+
+#: src/interface_conf.c:957
+msgid "bond arp monitoring has no target"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:971
+#, c-format
+msgid "bond monitoring type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:989
+msgid "vlan misses the tag name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1052
+msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1068
+msgid "virInterfaceDefFormat argument problems"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected interface type %d"
+msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইনপুট %d"
+
+#: src/interface_driver.c:186
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of interfaces on host"
+msgstr "ইন্টারফেসের জন্য ব্রিজ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/interface_driver.c:207
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host interfaces"
+msgstr "ইন্টারফেস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/interface_driver.c:228
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of defined interfaces on host"
+msgstr "ইন্টারফেসের জন্য ব্রিজ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/interface_driver.c:249
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host defined interfaces"
+msgstr "ইন্টারফেস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/interface_driver.c:316
+msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
+msgstr ""
+
#: src/iptables.c:103
#, c-format
msgid "Failed to run '%s %s': %s"
@@ -1524,51 +1717,52 @@ msgstr ""
"iptables নিয়ম '%s'-কে '%s' chain-এ ('%s' টেবিলের মধ্যে অবস্থিত) যোগ করতে ব্যর্থ: "
"%s"
-#: src/libvirt.c:964
+#: src/libvirt.c:985
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/libvirt.c:2136
+#: src/libvirt.c:2170
msgid "cannot get working directory"
msgstr "সক্রিয় ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/libvirt.c:2143 src/libvirt.c:2219
+#: src/libvirt.c:2177 src/libvirt.c:2253
msgid "path too long"
msgstr "পাথ অত্যাধিক লম্বা"
-#: src/libvirt.c:2212
+#: src/libvirt.c:2246
msgid "cannot get current directory"
msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/libvirt.c:2712
+#: src/libvirt.c:2746
msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "নিরাপত্তার ফ্ল্যাগ সহ virDomainGetXMLDesc"
-#: src/libvirt.c:2958
+#: src/libvirt.c:2994
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি"
-#: src/libvirt.c:2987
+#: src/libvirt.c:3023
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare2 দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি"
-#: src/libvirt.c:3712
+#: src/libvirt.c:3748
msgid "path is NULL"
msgstr "পাথের মান NULL"
-#: src/libvirt.c:3718
+#: src/libvirt.c:3754
msgid "flags must be zero"
msgstr "ফ্ল্যাগের মান শূণ্য হওয়া আবশ্যক"
-#: src/libvirt.c:3725
+#: src/libvirt.c:3761
msgid "buffer is NULL"
msgstr "বাফারের মান NULL"
-#: src/libvirt.c:3824
-msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
+#: src/libvirt.c:3862 src/qemu_driver.c:6120
+#, fuzzy
+msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL হওয়া আবশ্যক"
-#: src/libvirt.c:3831
+#: src/libvirt.c:3869
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
msgstr "বাফারের মধ্যে NULL হলেও মাপ শূণ্য নয়"
@@ -1688,7 +1882,7 @@ msgstr "/proc-কে মাউন্ট করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to remove capabilities %d"
msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:227
+#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
@@ -1698,7 +1892,7 @@ msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রা
msgid "failed to lock capabilities: %d"
msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:231
+#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:257
msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities"
msgstr ""
@@ -1715,131 +1909,165 @@ msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ"
msgid "failed to run clone container"
msgstr "ধারণকারী ক্লোন করার প্রণালী সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:91
-#, c-format
-msgid "Unable to create cgroup for %s\n"
+#: src/lxc_controller.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get cgroup for driver"
+msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
msgstr "%s-র জন্য দল নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/lxc_controller.c:121
-msgid "Failed to set lxc resources"
-msgstr "lxc-র রিসোর্স নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+#: src/lxc_controller.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
+msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:147
+#: src/lxc_controller.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny devices for domain %s"
+msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/lxc_controller.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
+msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/lxc_controller.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s"
+msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/lxc_controller.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
+msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:173
#, c-format
msgid "failed to create server socket '%s'"
msgstr "সার্ভারে সকেট '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:159
+#: src/lxc_controller.c:185
#, c-format
msgid "failed to bind server socket '%s'"
msgstr "সার্ভার সকেট '%s' বাইন্ড করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:165
+#: src/lxc_controller.c:191
#, c-format
msgid "failed to listen server socket %s"
msgstr "সার্ভার সকেট %s-এ অপেক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:199
+#: src/lxc_controller.c:225
#, c-format
msgid "read of fd %d failed"
msgstr "fd %d পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:206
+#: src/lxc_controller.c:232
#, c-format
msgid "write to fd %d failed"
msgstr "fd %d লেখার কর্ম বিফল"
-#: src/lxc_controller.c:277
+#: src/lxc_controller.c:303
msgid "epoll_create(2) failed"
msgstr "epoll_create(2) কর্ম বিফল"
-#: src/lxc_controller.c:287
+#: src/lxc_controller.c:313
msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
msgstr "epoll_ctl(appPty) বিফল"
-#: src/lxc_controller.c:293 src/lxc_controller.c:301 src/lxc_controller.c:309
-#: src/lxc_controller.c:329 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:319 src/lxc_controller.c:327 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:355 src/lxc_controller.c:361
msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
msgstr "epoll_ctl(contPty) বিফল"
-#: src/lxc_controller.c:352
+#: src/lxc_controller.c:378
#, c-format
msgid "error event %d"
msgstr "ত্রুটির ইভেন্ট %d"
-#: src/lxc_controller.c:373
+#: src/lxc_controller.c:399
msgid "epoll_wait() failed"
msgstr "epoll_wait() বিফল"
-#: src/lxc_controller.c:423
+#: src/lxc_controller.c:449
#, c-format
msgid "failed to move interface %s to ns %d"
msgstr "%s ইন্টারফেসকে ns %d-এ স্থানান্তর করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:448
+#: src/lxc_controller.c:474
#, c-format
msgid "failed to delete veth: %s"
msgstr "veth মুছতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/lxc_controller.c:481
+#: src/lxc_controller.c:507
msgid "sockpair failed"
msgstr "sockpair বিফল"
-#: src/lxc_controller.c:511
+#: src/lxc_controller.c:537
msgid "cannot unshare mount namespace"
msgstr "মাউন্ট করা নেম-স্পেস, শেয়ার থেকে সরিয়ে নেওয়া সম্ভব নয়"
-#: src/lxc_controller.c:517
+#: src/lxc_controller.c:543
msgid "failed to switch root mount into slave mode"
msgstr "root মাউন্টকে স্লেভ মোডে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:529
+#: src/lxc_controller.c:555
#, c-format
msgid "failed to make path %s"
msgstr "পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:537
+#: src/lxc_controller.c:563
#, c-format
msgid "failed to mount devpts on %s"
msgstr "%s-কে devpts-এ মাউন্ট করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:555 src/lxc_controller.c:564 src/lxc_driver.c:887
+#: src/lxc_controller.c:581 src/lxc_controller.c:590 src/lxc_driver.c:963
msgid "failed to allocate tty"
msgstr "tty বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:741
+#: src/lxc_controller.c:767
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid ফাইল '%s/%s.pid' লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:755
+#: src/lxc_controller.c:781
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "root ডিরেক্টরি পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:761
+#: src/lxc_controller.c:787
msgid "Unable to become session leader"
msgstr "সেশানের অধিকর্তা হতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_controller.c:769
+#: src/lxc_controller.c:795
msgid "Failed connection from LXC driver"
msgstr "LXC ড্রাইভার থেকে বিফল সংযোগ"
-#: src/lxc_driver.c:97
+#: src/lxc_driver.c:101
#, c-format
msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:105
+#: src/lxc_driver.c:109
#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "সংরক্ষণের পুল বর্তমানে সক্রিয় নয়"
-#: src/lxc_driver.c:304 src/lxc_driver.c:992 src/lxc_driver.c:1031
+#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:2774 src/qemu_driver.c:2793
+#: src/qemu_driver.c:4036 src/qemu_driver.c:4055 src/qemu_driver.c:4511
+#: src/qemu_driver.c:4526
+#, c-format
+msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
+msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে"
+
+#: src/lxc_driver.c:345 src/lxc_driver.c:1069 src/lxc_driver.c:1149
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "সিস্টেমের মধ্যে NETNS সমর্থন অনুপস্থিত"
-#: src/lxc_driver.c:343 src/lxc_driver.c:390 src/lxc_driver.c:436
-#: src/lxc_driver.c:461 src/opennebula/one_driver.c:300
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951
@@ -1850,124 +2078,178 @@ msgstr "সিস্টেমের মধ্যে NETNS সমর্থন অ
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
-#: src/lxc_driver.c:349 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3698
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:4590
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
-#: src/lxc_driver.c:355 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3704
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4596
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী (ট্রান্সিয়েন্ট) ডোমেইনের ব্যাখ্যা বাতিল করা সম্ভব নয়"
-#: src/lxc_driver.c:401
+#: src/lxc_driver.c:457
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/lxc_driver.c:503
+#: src/lxc_driver.c:559
#, c-format
msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
msgstr "ধারণকারী %d-র জন্য waitpid অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %d"
-#: src/lxc_driver.c:585
+#: src/lxc_driver.c:649
msgid "failed to get bridge for interface"
msgstr "ইন্টারফেসের জন্য ব্রিজ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_driver.c:596
+#: src/lxc_driver.c:660
#, c-format
msgid "failed to create veth device pair: %d"
msgstr "veth ডিভাইসের জুটি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %d"
-#: src/lxc_driver.c:609
+#: src/lxc_driver.c:673
msgid "failed to allocate veth names"
msgstr "veth-র নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_driver.c:615
+#: src/lxc_driver.c:679
#, c-format
msgid "failed to add %s device to %s"
msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র মধ্যে যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_driver.c:622
+#: src/lxc_driver.c:686
msgid "failed to enable parent ns veth device"
msgstr "ঊর্ধ্বতন ns veth ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_driver.c:652
+#: src/lxc_driver.c:716
msgid "failed to create client socket"
msgstr "ক্লায়েন্ট সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_driver.c:662
+#: src/lxc_driver.c:726
msgid "failed to connect to client socket"
msgstr "ক্লায়েন্ট সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_driver.c:687
+#: src/lxc_driver.c:751
#, c-format
msgid "invalid PID %d for container"
msgstr "ধারণকারীর জন্য PID %d বৈধ নয়"
-#: src/lxc_driver.c:694
+#: src/lxc_driver.c:758
#, c-format
msgid "failed to kill pid %d"
msgstr "pid %d kill করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_driver.c:818 src/util.c:811
+#: src/lxc_driver.c:894 src/util.c:820
#, c-format
msgid "cannot wait for '%s'"
msgstr "'%s'-র জন্য অপেক্ষা করা সম্ভব নয়"
-#: src/lxc_driver.c:825
+#: src/lxc_driver.c:901
#, c-format
msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
msgstr "প্রারম্ভকালে '%s' অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে"
-#: src/lxc_driver.c:873
+#: src/lxc_driver.c:949
#, c-format
msgid "cannot create log directory '%s'"
msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:910
+#: src/lxc_driver.c:986
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_driver.c:930
+#: src/lxc_driver.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid ফাইল %s/%s.pid পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_driver.c:986 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত"
-#: src/lxc_driver.c:1076 src/lxc_driver.c:1112 src/opennebula/one_driver.c:513
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:4044
+#, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
+
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
#: src/opennebula/one_driver.c:538
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
-#: src/lxc_driver.c:1305
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:240
+#, c-format
+msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
+msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s\n"
+
+#: src/lxc_driver.c:1635
#, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "অজানা রিলিজ: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1342 src/lxc_driver.c:1395
+#: src/lxc_driver.c:1672 src/lxc_driver.c:1730 src/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu_driver.c:5787
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত"
-#: src/lxc_driver.c:1357
+#: src/lxc_driver.c:1683 src/qemu_driver.c:5733
+msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1692 src/qemu_driver.c:5745
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "অবৈধ পরামিতি `%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1385
+#: src/lxc_driver.c:1720 src/qemu_driver.c:5777
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "অবৈধ পরামিতি সংখ্যা"
-#: src/lxc_driver.c:1424 src/qemu_driver.c:2047 src/qemu_driver.c:4869
+#: src/lxc_driver.c:1766 src/lxc_driver.c:1793 src/qemu_driver.c:2649
+#: src/qemu_driver.c:2845 src/qemu_driver.c:2895 src/qemu_driver.c:2944
+#: src/qemu_driver.c:2981 src/qemu_driver.c:3023 src/qemu_driver.c:3050
+#: src/qemu_driver.c:3075 src/qemu_driver.c:3198 src/qemu_driver.c:3239
+#: src/qemu_driver.c:3397 src/qemu_driver.c:3536 src/qemu_driver.c:3634
+#: src/qemu_driver.c:3695 src/qemu_driver.c:3764 src/qemu_driver.c:3853
+#: src/qemu_driver.c:3888 src/qemu_driver.c:4130 src/qemu_driver.c:4362
+#: src/qemu_driver.c:4584 src/qemu_driver.c:5213 src/qemu_driver.c:5533
+#: src/qemu_driver.c:5589 src/qemu_driver.c:5616 src/qemu_driver.c:5842
+#: src/qemu_driver.c:5980 src/qemu_driver.c:6040 src/qemu_driver.c:6114
+#: src/qemu_driver.c:6457 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/uml_driver.c:1380
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
+
+# comment from maintainer:
+# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
+#: src/lxc_driver.c:1799 src/qemu_driver.c:5622 src/uml_driver.c:1665
+msgid "cannot set autostart for transient domain"
+msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
+
+#: src/lxc_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:5639 src/storage_driver.c:967
+#: src/uml_driver.c:1682
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s"
+msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/lxc_driver.c:1823 src/qemu_driver.c:5646 src/uml_driver.c:1689
+#, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
+msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/lxc_driver.c:1830 src/network_driver.c:1443 src/qemu_driver.c:5653
+#: src/storage_driver.c:982 src/uml_driver.c:1696
+#, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s'"
+msgstr "সিমলিংক '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
+
+#: src/lxc_driver.c:1856 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:6317
msgid "failed to determine host name"
msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
@@ -2021,171 +2303,176 @@ msgstr "ব্রিজ নির্মাণের ক্ষেত্রে স
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "'%s' নামক ব্রিজ বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে।"
-#: src/network_driver.c:239
+#: src/network_driver.c:240
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:291
+#: src/network_driver.c:292
msgid "Reloading iptables rules\n"
msgstr "iptables-র নিয়মাবলী পুনরায় লোড করা হচ্ছে\n"
-#: src/network_driver.c:507
+#: src/network_driver.c:508
msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
msgstr "সার্ভারের IP ঠিকানা বিনা dhcp ডেমন আরম্ভ করা সম্ভব নয়"
-#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519
+#: src/network_driver.c:514 src/network_driver.c:520
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s"
-#: src/network_driver.c:572
+#: src/network_driver.c:573
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "'%s' থেকে অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:583
+#: src/network_driver.c:584
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "'%s'-এ অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:593
+#: src/network_driver.c:594
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
msgstr ""
"'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/network_driver.c:625
+#: src/network_driver.c:626
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "'%s' থেকে রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:636
+#: src/network_driver.c:637
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669
+#: src/network_driver.c:663 src/network_driver.c:670
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684
+#: src/network_driver.c:678 src/network_driver.c:685
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s' থেকে DNS-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:694
+#: src/network_driver.c:695
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s' থেকে বাহিরমূখী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:701
+#: src/network_driver.c:702
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s'-র প্রতি আগমনকারী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:709
+#: src/network_driver.c:710
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"'%s'-র ক্ষেত্রে আন্তঃ ব্রিজ সম্প্রচারের অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে "
"ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:797
+#: src/network_driver.c:806 src/network_driver.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot enable %s"
+msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
+
+#: src/network_driver.c:818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot disable %s"
+msgstr "%s ফাইল পড়তে ব্যর্থ"
+
+#: src/network_driver.c:847
msgid "network is already active"
msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/network_driver.c:803
+#: src/network_driver.c:853
#, c-format
msgid "cannot create bridge '%s'"
msgstr "ব্রিজ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:817
+#: src/network_driver.c:870
#, c-format
msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ব্রিজের IP ঠিকানা '%s'-এ ধার্য করা যায়নি"
-#: src/network_driver.c:825
+#: src/network_driver.c:878
#, c-format
msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ব্রিজের নেটমাস্ক '%s'-এ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:832
+#: src/network_driver.c:885
#, c-format
msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
msgstr "'%s' ব্রিজ আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:843
+#: src/network_driver.c:896
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913
+#: src/network_driver.c:927 src/network_driver.c:967
#, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
msgstr "ব্রিজ '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ : %s\n"
-#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918
+#: src/network_driver.c:934 src/network_driver.c:972
#, c-format
msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
msgstr "ব্রিজ '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ : %s\n"
-#: src/network_driver.c:894
+#: src/network_driver.c:948
#, c-format
msgid "Shutting down network '%s'\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' বন্ধ করা হচ্ছে\n"
-#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176
-#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237
-#: src/network_driver.c:1272 src/network_driver.c:1327
-#: src/network_driver.c:1352
+#: src/network_driver.c:1005 src/network_driver.c:1230
+#: src/network_driver.c:1268 src/network_driver.c:1291
+#: src/network_driver.c:1326 src/network_driver.c:1381
+#: src/network_driver.c:1406
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "uuid-র সাথে সুংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
-#: src/network_driver.c:974
-msgid "no network with matching name"
+#: src/network_driver.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
-#: src/network_driver.c:1182
+#: src/network_driver.c:1236
msgid "network is still active"
msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/network_driver.c:1243
+#: src/network_driver.c:1297
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s সক্রিয় নয়"
-#: src/network_driver.c:1295
+#: src/network_driver.c:1349
msgid "no network with matching id"
msgstr "id-র সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
-#: src/network_driver.c:1301
+#: src/network_driver.c:1355
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
-#: src/network_driver.c:1358
+#: src/network_driver.c:1412
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:1429
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "autostart ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:1382 src/storage_driver.c:974
+#: src/network_driver.c:1436 src/storage_driver.c:974
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:1389 src/qemu_driver.c:4350 src/storage_driver.c:982
-#: src/uml_driver.c:1696
-#, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s'"
-msgstr "সিমলিংক '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
-
#: src/node_device.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh WWPN for host%d"
@@ -2201,50 +2488,51 @@ msgstr "পুল %s নতুন করে নির্মাণ করতে
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr "%s সিম-লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ"
-#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:311 src/node_device.c:345
-#: src/node_device.c:375
-msgid "no node device with matching name"
+#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:312 src/node_device.c:347
+#: src/node_device.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no node device with matching name '%s'"
msgstr "সমতূল্যের নাম সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
-#: src/node_device.c:321
+#: src/node_device.c:323
msgid "no parent for this device"
msgstr "চিহ্নিত ডিভাইসের ঊর্ধ্বে কিছু নেই"
-#: src/node_device.c:418
+#: src/node_device.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr "virXPathLong()-র অবৈধ পরামিতি"
-#: src/node_device.c:435
+#: src/node_device.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Vport operation path is '%s'"
msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/node_device.c:449
+#: src/node_device.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr "হোস্ট স্ক্যান ট্রিগার করার জন্য '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/node_device.c:458
+#: src/node_device.c:462
#, fuzzy
msgid "Vport operation complete"
msgstr "মাইগ্রেট কর্ম বিফল"
-#: src/node_device.c:486
+#: src/node_device.c:490
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:516
+#: src/node_device.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
msgstr "'%s' typefile পাওয়া যায়নি"
-#: src/node_device.c:536
+#: src/node_device.c:540
#, c-format
msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:557
+#: src/node_device.c:561
#, fuzzy
msgid "Could not get current time"
msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
@@ -2575,7 +2863,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu মেগাহার্টজ পার্স করা হ
msgid "no cpus found"
msgstr "কোনো cpu পাওয়া যায়নি"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:349
+#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1758
+#: src/util.c:350
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
@@ -2606,7 +2895,8 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "OpenNebula-তে ভার্চুয়াল মেশিন প্রেরণ করতে সমস্যা"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1240
+#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
msgid "getting time of day"
msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ"
@@ -2620,17 +2910,17 @@ msgstr "'%s' id সহ একটি OpenNebulaVM বর্তমানে সক
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "কর্ম সঞ্চালনের জন্য সঠিক অবস্থায় নয়"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2186
-#: src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2316 src/qemu_driver.c:2733
-#: src/qemu_driver.c:4399 src/qemu_driver.c:4538 src/qemu_driver.c:4684
-#: src/qemu_driver.c:5010 src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168
-#: src/xen_internal.c:1271
+#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2850
+#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:2950 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:3403 src/qemu_driver.c:3542 src/qemu_driver.c:5847
+#: src/qemu_driver.c:5986 src/qemu_driver.c:6126 src/qemu_driver.c:6463
+#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়"
#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:1958 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
-#: src/vbox/vbox_tmpl.c:566
+#: src/qemu_driver.c:2622 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/vbox/vbox_tmpl.c:711
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "%d id-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
@@ -2800,7 +3090,7 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে shutoff (বন্ধ) অ
msgid "Could not read container config"
msgstr "ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1874
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2513
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "অজানা ধরন '%s'"
@@ -2896,11 +3186,72 @@ msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-র স্লট %s-এ সরাতে ব
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-র জন্য পুনরায় অনুসন্ধান কর্ম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/pci.c:885
+#: src/pci.c:883
#, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "%s-র জন্য উৎপাদন/বিক্রেতার ID পড়তে ব্যর্থ"
+#: src/phyp/phyp_driver.c:86
+msgid "Missing server name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:93
+msgid "Missing path name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:100
+msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Error while opening SSH session."
+msgstr "ড্রাইভার পুনরায় লোড করতে সমস্যা"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "কর্ম বিফল"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:194
+#, fuzzy
+msgid "No authentication callback provided."
+msgstr "অনুমোদন বিফল"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:206
+msgid "Required credentials are not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch credentials."
+msgstr "auth পরিচয় নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get password certificate: %s"
+msgstr "সার্টিফিকেট ইম্পোর্ট করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr "অনুমোদন বিফল: %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open a SSH channel."
+msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Unable to execute remote command."
+msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করার কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Unable to send EOF."
+msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
+
#: src/proxy_internal.c:240
#, c-format
msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2943,646 +3294,739 @@ msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n"
-#: src/qemu_conf.c:582
-#, c-format
-msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
-msgstr "'%s'-র মধ্যে QEMU-র সংস্করণ সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ"
+#: src/qemu_conf.c:229 src/qemu_conf.c:267
+msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
+msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:615
-msgid "Unable to read QEMU help output"
+#: src/qemu_conf.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "QEMU সহায়তার ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:444 src/qemu_conf.c:956
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়"
-#: src/qemu_conf.c:647
+#: src/qemu_conf.c:452 src/qemu_conf.c:964
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "প্রস্থানকালে অপ্রত্যাশিত অবস্থা নির্দেশক মান '%d', qemu সম্ভবত বিফল"
-#: src/qemu_conf.c:687
+#: src/qemu_conf.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
+msgstr "পুল %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:899
+#, c-format
+msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
+msgstr "'%s'-র মধ্যে QEMU-র সংস্করণ সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:932
+msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgstr "QEMU সহায়তার ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1004
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
-#, c-format
-msgid "Network '%s' not found"
-msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' পাওয়া যায়নি"
-
-#: src/qemu_conf.c:735
+#: src/qemu_conf.c:1044
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:1061 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:1075 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "ব্রিজের মধ্যে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ। %s ব্রিজ ডিভাইস নয়"
-#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:1079 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "tap ইন্টারফেস '%s' যোগ করতে ব্যর্থ, এটি '%s' ব্রিজ করতে ব্যবহৃত হয় : %s"
-#: src/qemu_conf.c:916
+#: src/qemu_conf.c:1399
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা TCP মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না"
-#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
+#: src/qemu_conf.c:1407 src/qemu_conf.c:1413
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা STDIO মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না"
-#: src/qemu_conf.c:1173
+#: src/qemu_conf.c:1659
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
+#: src/qemu_conf.c:1699 src/qemu_conf.c:1770
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন"
-#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1707 src/qemu_conf.c:1789 src/uml_conf.c:465
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_conf.c:1549
+#: src/qemu_conf.c:1973
+#, fuzzy
+msgid "only one video card is currently supported"
+msgstr "শুধুমাত্র একটি ফাইল-সিস্টেম সমর্থিত হবে"
+
+#: src/qemu_conf.c:1984 src/qemu_conf.c:2010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "video type %s is not supported with QEMU"
+msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
+
+#: src/qemu_conf.c:2030
msgid "invalid sound model"
msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়"
-#: src/qemu_conf.c:1802
+#: src/qemu_conf.c:2283
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s'-র মধ্যে অভিব্যক্তি সংক্রান্ত ত্রুটিপূর্ণ আর্গুমেন্ট"
-#: src/qemu_conf.c:1935
+#: src/qemu_conf.c:2416
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:1944
+#: src/qemu_conf.c:2425
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ফাইল পরামিতি অনুপস্থিত"
-#: src/qemu_conf.c:1951
+#: src/qemu_conf.c:2432
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ইন্ডেক্স পরামিতি অনুপস্থিত"
-#: src/qemu_conf.c:2011
+#: src/qemu_conf.c:2492
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s'-র মধ্যে NIC vlan পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2023
+#: src/qemu_conf.c:2504
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d-র জন্য NIC ব্যাখ্যা অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2082
+#: src/qemu_conf.c:2563
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s'-র মধ্যে vlan পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2112
+#: src/qemu_conf.c:2593
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC-র ব্যাখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
+#: src/qemu_conf.c:2657 src/qemu_conf.c:2715
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "PCI ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
+#: src/qemu_conf.c:2665 src/qemu_conf.c:2738
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI ডিভাইস বাস '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2191
+#: src/qemu_conf.c:2672
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI ডিভাইস স্লট '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2198
+#: src/qemu_conf.c:2679
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI ডিভাইস ফাংশান '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2243
+#: src/qemu_conf.c:2724
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB ডিভাইস বিক্রেতার তথ্য '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2250
+#: src/qemu_conf.c:2731
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI ডিভাইস উৎপাদন '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2264
+#: src/qemu_conf.c:2745
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI ডিভাইস ঠিকানা '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2365
+#: src/qemu_conf.c:2846
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "%s ক্যারেক্টার ডিভাইসের মধ্যে পোর্ট সংখ্যা পাওয়া সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_conf.c:2401
+#: src/qemu_conf.c:2882
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স %s"
-#: src/qemu_conf.c:2434
+#: src/qemu_conf.c:2916
msgid "no emulator path found"
msgstr "কোনো এমুলেটরের পাথ পাওয়া যায়নি"
-#: src/qemu_conf.c:2486
+#: src/qemu_conf.c:2968
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s আর্গুমেন্টের মান অনুপস্থিত"
-#: src/qemu_conf.c:2531
+#: src/qemu_conf.c:3013
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2555
+#: src/qemu_conf.c:3037
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "মেমরির মাত্রা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:3046
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU-র গণনা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2572
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2825
+#: src/qemu_conf.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video adapter type '%s'"
+msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'"
+
+#: src/qemu_conf.c:3319
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "রূপান্তরের সময় অজানা QEMU আর্গুমেন্ট '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2828
+#: src/qemu_conf.c:3322
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "অজানা আর্গুমেন্ট '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:152 src/qemu_driver.c:184 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:166 src/qemu_driver.c:198 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:158 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:172 src/qemu_driver.c:204 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:176
+#: src/qemu_driver.c:190
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "%s/%s.log লগ-ফাইলের নাম নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:196
+#: src/qemu_driver.c:210
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:226
-#, c-format
-msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
-msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:269
+#: src/qemu_driver.c:283
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "অবস্থাসূচক ফাইল %s-র লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:301
+#: src/qemu_driver.c:314
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "%s-র জন্য মনিটর পুনরায় যোগ করতে ব্যর্থ: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:363
+#: src/qemu_driver.c:376
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "secModel মডেল কপি করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:371
+#: src/qemu_driver.c:384
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "secModel DOI কপি করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:392
+#: src/qemu_driver.c:405
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "নিরাপত্তার সংক্রান্ত ড্রাইভার আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu_driver.c:410
msgid "No security driver available"
msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক কোনো ড্রাইভার উপস্থিত নেই"
-#: src/qemu_driver.c:483
+#: src/qemu_driver.c:497
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "অবস্থাসূচক ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:697 src/qemu_driver.c:710 src/qemu_driver.c:721
+#: src/qemu_driver.c:720 src/qemu_driver.c:733 src/qemu_driver.c:744
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:705
+#: src/qemu_driver.c:728
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: src/qemu_driver.c:739
+#: src/qemu_driver.c:762
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই"
-#: src/qemu_driver.c:776
+#: src/qemu_driver.c:799
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:808
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই"
-#: src/qemu_driver.c:792
+#: src/qemu_driver.c:815
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় প্রসেস প্রস্থান করেছে"
-#: src/qemu_driver.c:805
+#: src/qemu_driver.c:828
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: src/qemu_driver.c:834
+#: src/qemu_driver.c:858
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr "মনিটর সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:863
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr "নন-ব্লকিং মোডে মনিটর স্থাপন করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:906
+#, fuzzy
+msgid "failed to create socket"
+msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:927
+#, fuzzy
+msgid "failed to connect to monitor socket"
+msgstr "ক্লায়েন্ট সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+#, fuzzy
+msgid "monitor socket did not show up."
+msgstr "%s ডোমেইন প্রদর্শন করা হয়নি\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:959
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "মনিটর পাথ %s খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:839
-msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
-msgstr "মনিটর সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+#: src/qemu_driver.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle monitor type: %s"
+msgstr "মনিটর পাথ %s খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:844
-msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
-msgstr "নন-ব্লকিং মোডে মনিটর স্থাপন করতে ব্যর্থ"
-
-#: src/qemu_driver.c:994
+#: src/qemu_driver.c:1096
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1003
+#: src/qemu_driver.c:1103
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "গেস্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1033
+#: src/qemu_driver.c:1139
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করার জন্য মনিটর কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1243
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "CPU অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1147 src/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:2906
msgid "resume operation failed"
msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:1180
+#: src/qemu_driver.c:1286
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1322
+#: src/qemu_driver.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for %s"
+msgstr "%s-র জন্য দল নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny all devices for %s"
+msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %s for %s"
+msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
+msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1477
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
+msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1488 src/qemu_driver.c:5246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to allow device %s"
+msgstr "ডিভাইস %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1521 src/qemu_driver.c:5237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
+msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find cgroup for domain %s"
+msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
+msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1596 src/qemu_driver.c:1643 src/qemu_driver.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set ownership on %s"
+msgstr "%s সংস্করণ পার্স করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "unable to set host device ownership on this platform"
+msgstr "এই প্ল্যাটফর্মে কনসোল বাস্তবায়িত হয়নি"
+
+#: src/qemu_driver.c:1790
msgid "Failed to set security label"
msgstr "নিরাপত্তার লেবলে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1357 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' group"
+msgstr "root ডিরেক্টরিতেনপরিবর্তনকরতে ব্যর্থ : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' user"
+msgstr "root ডিরেক্টরিতেনপরিবর্তনকরতে ব্যর্থ : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1868 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/qemu_driver.c:1375
+#: src/qemu_driver.c:1889
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1383 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:1897 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "লগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1399 src/qemu_driver.c:3467
+#: src/qemu_driver.c:1913 src/qemu_driver.c:4249
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1414
+#: src/qemu_driver.c:1939
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "%s-র জন্য পুরোনো PID ফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1421
+#: src/qemu_driver.c:1946
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1434 src/qemu_driver.c:1437
+#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:1962
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1444 src/qemu_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:1452
+#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:1972 src/qemu_driver.c:1977
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1456
+#: src/qemu_driver.c:1981
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "লগ-ফাইলের সমাপ্তি seek করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1473
+#: src/qemu_driver.c:1998
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "%s ডোমেইন প্রদর্শন করা হয়নি\n"
-#: src/qemu_driver.c:1546
+#: src/qemu_driver.c:2073
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s' বন্ধ করা হচ্ছে\n"
-#: src/qemu_driver.c:1551
+#: src/qemu_driver.c:2078
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "%s-এ SIGTERM পাঠানো যায়নি (%d)"
-#: src/qemu_driver.c:1578
+#: src/qemu_driver.c:2119
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%s-র ডোমেইনের অবস্থা মুছে ফেলা যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:1583
+#: src/qemu_driver.c:2124
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "%s-র জন্য PID ফাইল মুছে ফেলা যায়নি: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1631
+#: src/qemu_driver.c:2172
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "fd ইভেন্ট %d, %s-র ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনা করা যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:1786
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1793
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1802
+#: src/qemu_driver.c:2425
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "সংরক্ষণের পুল বর্তমানে সক্রিয় নয়"
-#: src/qemu_driver.c:1847
+#: src/qemu_driver.c:2433
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2440
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2486
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1985 src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2231
-#: src/qemu_driver.c:2280 src/qemu_driver.c:2311 src/qemu_driver.c:2353
-#: src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:2405 src/qemu_driver.c:2528
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2727 src/qemu_driver.c:2862
-#: src/qemu_driver.c:2923 src/qemu_driver.c:2992 src/qemu_driver.c:3072
-#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:3349 src/qemu_driver.c:3578
-#: src/qemu_driver.c:3692 src/qemu_driver.c:4083 src/qemu_driver.c:4233
-#: src/qemu_driver.c:4286 src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4394
-#: src/qemu_driver.c:4532 src/qemu_driver.c:4598 src/qemu_driver.c:4672
-#: src/qemu_driver.c:5004 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
-#: src/uml_driver.c:1380
-#, c-format
-msgid "no domain with matching uuid '%s'"
-msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
-
-#: src/qemu_driver.c:2010 src/qemu_driver.c:5133
+#: src/qemu_driver.c:2674 src/qemu_driver.c:6586
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "'%s' নামক কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
-#: src/qemu_driver.c:2110 src/qemu_driver.c:2129 src/qemu_driver.c:3255
-#: src/qemu_driver.c:3274 src/qemu_driver.c:3622 src/qemu_driver.c:3637
-#, c-format
-msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
-msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে"
-
-#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:3263
-#, c-format
-msgid "domain is already active as '%s'"
-msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
-
-#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2742
+#: src/qemu_driver.c:2856 src/qemu_driver.c:3412
msgid "suspend operation failed"
msgstr "স্থগিত করার কর্ম বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:2956 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "বন্ধ করার কর্ম বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:2411 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3081 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
"সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না"
-#: src/qemu_driver.c:2444
+#: src/qemu_driver.c:3114
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "মেমরি বেলুনের জন্য বরাদ্দ মান অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2455
+#: src/qemu_driver.c:3125
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "মেমরি বেলুনের জন্য বরাদ্দ মান পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2494
+#: src/qemu_driver.c:3164
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান বেলুন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2534 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3204 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না"
-#: src/qemu_driver.c:2542 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না"
-#: src/qemu_driver.c:2754
+#: src/qemu_driver.c:3424
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "ডোমেইন xml প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2762
+#: src/qemu_driver.c:3432
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2768
+#: src/qemu_driver.c:3438
msgid "failed to write save header"
msgstr "সংরক্ষণের হেডার লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2774
+#: src/qemu_driver.c:3444
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2780
+#: src/qemu_driver.c:3450
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "%s ফাইল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2802 src/qemu_driver.c:5053
+#: src/qemu_driver.c:3472 src/qemu_driver.c:3579 src/qemu_driver.c:6506
msgid "migrate operation failed"
msgstr "মাইগ্রেট কর্ম বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:2813
+#: src/qemu_driver.c:3483 src/qemu_driver.c:3590
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "এই qemu দ্বারা 'migrate' সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:2868
+#: src/qemu_driver.c:3555
+#, fuzzy
+msgid "suspending before dump failed"
+msgstr "স্থগিত করার কর্ম বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:3607
+#, fuzzy
+msgid "resuming after dump failed"
+msgstr "strdup বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:3640
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র সংখ্যা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2874 src/qemu_driver.c:3078 src/qemu_driver.c:3113
+#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3859 src/qemu_driver.c:3894
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত"
-#: src/qemu_driver.c:2881
+#: src/qemu_driver.c:3653
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:2887
+#: src/qemu_driver.c:3659
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2998
+#: src/qemu_driver.c:3701 src/qemu_driver.c:3770
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:3707
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহির্ভূত %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:2956
+#: src/qemu_driver.c:3728
msgid "cannot set affinity"
msgstr "অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2961
+#: src/qemu_driver.c:3733
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:3033
+#: src/qemu_driver.c:3798
+#, fuzzy
+msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
+msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:3814
msgid "cannot get affinity"
msgstr "অ্যাফিনিটি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3043
+#: src/qemu_driver.c:3824
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu অফিনিটি উপলব্ধ নেই"
-#: src/qemu_driver.c:3136
+#: src/qemu_driver.c:3917
msgid "Failed to get security label"
msgstr "নিরাপত্তার লেবেল প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3167
+#: src/qemu_driver.c:3948
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "নিরাপত্তার মডেলের স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি"
-#: src/qemu_driver.c:3177
+#: src/qemu_driver.c:3958
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "নিরাপত্তার DOI স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি"
-#: src/qemu_driver.c:3205
+#: src/qemu_driver.c:3986
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3211
+#: src/qemu_driver.c:3992
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3998
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic সঠিক নয়"
-#: src/qemu_driver.c:3223
+#: src/qemu_driver.c:4004
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:3235
+#: src/qemu_driver.c:4016
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:4904
+#: src/qemu_driver.c:4024 src/qemu_driver.c:6354
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3284 src/qemu_driver.c:4941
+#: src/qemu_driver.c:4065 src/qemu_driver.c:6391
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "নতুন VM ধার্য করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3311
+#: src/qemu_driver.c:4092
msgid "failed to resume domain"
msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3382 src/qemu_driver.c:3417 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4163 src/qemu_driver.c:4199 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "%s ধরনের কনফিগ ফাইল সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:3476
+#: src/qemu_driver.c:4258
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv সিন্টেক্স %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3739
+#: src/qemu_driver.c:4631
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "'%s' ডিস্ককে বাস/ডিভাইস ইন্ডেক্সে রূপান্তর করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3765
+#: src/qemu_driver.c:4657
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "'%s' বাসের জন্য ম্যাপ করা ডিস্কের নাম সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:3800
+#: src/qemu_driver.c:4692
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "'%s' বাস ও '%s' টার্গেট বিশিষ্ট কোনো ডিভাইস নেই"
-#: src/qemu_driver.c:3823
+#: src/qemu_driver.c:4710
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -3591,449 +4035,543 @@ msgstr ""
"ডিভাইস '%s' ও '%s' টার্গেটের ক্ষেত্রে অপসারণযোগ্য মিডিয়ার এমুলেটর সংস্করণ এখনো "
"সমর্থিত হয় না"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4747
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "cdrom মিডিয়া পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3871
+#: src/qemu_driver.c:4758
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "cdrom মিডিয়া পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:3898 src/qemu_driver.c:3967
+#: src/qemu_driver.c:4798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
+msgstr "স্লটের সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4803 src/qemu_driver.c:4821
+#, c-format
+msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4810
+#, c-format
+msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
+msgstr "স্লটের সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4827
+#, c-format
+msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
+msgstr "স্লটের সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4854 src/qemu_driver.c:4925
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/qemu_driver.c:3924
+#: src/qemu_driver.c:4881
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "%s ডিস্ক সংযুক্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3938
-msgid "Unable to parse slot number\n"
-msgstr "স্লটের সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:3941
-#, c-format
-msgid "adding %s disk failed"
+#: src/qemu_driver.c:4896
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3992
+#: src/qemu_driver.c:4950
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "usb ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4003
+#: src/qemu_driver.c:4961
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "usb ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4046
+#: src/qemu_driver.c:4990
+#, fuzzy
+msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
+msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)"
+
+#: src/qemu_driver.c:4998
+#, c-format
+msgid ""
+"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
+"monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
+msgstr "'%s' টার্গেট পার্স করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:5046
+msgid ""
+"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
+"not available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add network backend with '%s'"
+msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:5089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add NIC with '%s'"
+msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র মধ্যে যোগ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:5095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
+msgstr "cdrom মিডিয়া পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5115
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove network backend\n"
+msgstr "%s নাম মীমাংসা করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:5117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
+msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:5127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
+msgstr "pid ফাইল '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:5174
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "usb ডিভাইস যোগ করা সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4057
+#: src/qemu_driver.c:5185
msgid "adding usb device failed"
msgstr "usb ডিভাইস যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4089
+#: src/qemu_driver.c:5219
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না"
-#: src/qemu_driver.c:4114
+#: src/qemu_driver.c:5281
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "ডিস্ক বাস '%s' হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4124
+#: src/qemu_driver.c:5289
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "'%s' ডিস্ক ডিভাইসের ধরন হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4134
+#: src/qemu_driver.c:5308
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "'%s' ধরনের ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4168
+#: src/qemu_driver.c:5349
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "%s ডিস্ক পাওয়া যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:4174
-#, c-format
-msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
+#: src/qemu_driver.c:5355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - স্লট সংখ্যা %d বৈধ নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4186
+#: src/qemu_driver.c:5378
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করার কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4195
-#, c-format
-msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
+#: src/qemu_driver.c:5394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "%s ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ স্লট %d"
-#: src/qemu_driver.c:4239
+#: src/qemu_driver.c:5444
+#, c-format
+msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5453
+msgid "network device cannot be detached - device state missing"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5467 src/qemu_driver.c:5496
+#, c-format
+msgid "network device dettach command '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5477
+#, c-format
+msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5539
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4259
+#: src/qemu_driver.c:5562
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "শুধুমাত্র SCSI অথবা virtio ডিস্ক ডিভাইসগুলি তৎক্ষনাৎ বিচ্ছিন্ন করা যাবে"
-# comment from maintainer:
-# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
-#: src/qemu_driver.c:4319 src/uml_driver.c:1665
-msgid "cannot set autostart for transient domain"
-msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
+#: src/qemu_driver.c:5722 src/qemu_driver.c:5793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find cgroup for domain %s"
+msgstr "%d ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4336 src/storage_driver.c:967 src/uml_driver.c:1682
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s"
-msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+#: src/qemu_driver.c:5740
+#, fuzzy
+msgid "unable to set cpu shares tunable"
+msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4343 src/uml_driver.c:1689
-#, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
-msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+#: src/qemu_driver.c:5800
+#, fuzzy
+msgid "unable to get cpu shares tunable"
+msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4412
+#: src/qemu_driver.c:5860 src/test.c:2125
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4423
+#: src/qemu_driver.c:5871
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' কমান্ড বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:4436
+#: src/qemu_driver.c:5884
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4504
+#: src/qemu_driver.c:5952
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:4544 src/qemu_driver.c:4604 src/uml_driver.c:1739
-msgid "NULL or empty path"
-msgstr "NULL অথবা পাথ ফাঁকা"
-
-#: src/qemu_driver.c:4561
+#: src/qemu_driver.c:6003 src/test.c:2180
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4623
+#: src/qemu_driver.c:6046 src/uml_driver.c:1739
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr "NULL অথবা পাথ ফাঁকা"
+
+#: src/qemu_driver.c:6065
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4634
+#: src/qemu_driver.c:6076
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: seek অথবা read করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4641 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6083 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "অবৈধ পাথ"
-#: src/qemu_driver.c:4678
-msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
-msgstr "QEMU ড্রাইভার দ্বারা শুধুমাত্র ভার্চুয়াল মেমরি ঠিকানা সমর্থিত হবে"
-
-#: src/qemu_driver.c:4691
+#: src/qemu_driver.c:6133
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:4699
+#: src/qemu_driver.c:6146
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "'memsave' কমান্ড বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:4708
+#: src/qemu_driver.c:6155
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s টেমপ্লেট সহ নির্মিত অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4848
+#: src/qemu_driver.c:6296
msgid "no domain XML passed"
msgstr "কোনো ডোমেইন XML উল্লিখিত হয়নি"
-#: src/qemu_driver.c:4885
-msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
+#: src/qemu_driver.c:6335
+#, fuzzy
+msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "KVM মাইগ্রেশনের জন্য শুধুমাত্র tcp URI সমর্থিত হবে"
-#: src/qemu_driver.c:4895
+#: src/qemu_driver.c:6345
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI-র অন্তে ':port' উল্লিখিত নেই"
-#: src/qemu_driver.c:4921
+#: src/qemu_driver.c:6371
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "র্যান্ডম UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4930
+#: src/qemu_driver.c:6380
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "'%s'-র অনুরূপ একই নাম অথবা UUID বিশিষ্ট একটি ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/qemu_driver.c:5018
+#: src/qemu_driver.c:6471
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "অফ-লাইন মাইগ্রেশন নির্ধারিত হলেও, স্থগিত করার কর্ম বিফল হয়েছে"
-#: src/qemu_driver.c:5062
+#: src/qemu_driver.c:6515
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "মাইগ্রেট করতে বিফল: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5092
+#: src/qemu_driver.c:6545
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "বিফলতার পরে গেস্ট %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5203 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:6656 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "%s ডিভাইসটি PCI ডিভাইস নয়"
-#: src/remote_internal.c:293
+#: src/remote_internal.c:298
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "libvirtd বাইনারি অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:375
+#: src/remote_internal.c:380
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
"remote_open: URL-র মধ্যে পরিবহনের তথ্য পরিচিত নয় (tls|unix|ssh|ext|tcp হল "
"সম্ভাব্য মান)"
-#: src/remote_internal.c:533
+#: src/remote_internal.c:538
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্রচারের জন্য কমান্ড আবশ্যক"
-#: src/remote_internal.c:555 src/xend_internal.c:808
+#: src/remote_internal.c:560 src/xend_internal.c:808
#, c-format
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "'%s' হোস্ট-নেম মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:606
+#: src/remote_internal.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
msgstr "'%s'-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:658
+#: src/remote_internal.c:663
msgid "unable to create socket"
msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:682
+#: src/remote_internal.c:687
#, c-format
msgid "unable to connect to '%s'"
msgstr "'%s'-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:748
+#: src/remote_internal.c:753
msgid "unable to create socket pair"
msgstr "সকেট জুটি নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:768
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr "Windows-র অধীন unix, ssh ও ext সম্প্রচার সমর্থিত নয়"
-#: src/remote_internal.c:777
+#: src/remote_internal.c:782
msgid "unable to make socket non-blocking"
msgstr "নন-ব্লকিং সকেট রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:783
+#: src/remote_internal.c:788
msgid "unable to make pipe"
msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:822
msgid "unable to auto-detect URI"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে URI সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:834
+#: src/remote_internal.c:839
msgid "Error allocating callbacks list"
msgstr "কল-ব্যাক তালিকা বরাদ্দ করতে ত্রুটি"
-#: src/remote_internal.c:839
+#: src/remote_internal.c:844
msgid "Error allocating domainEvents"
msgstr "domainEvents বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:1052
+#: src/remote_internal.c:1063
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s'"
msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:1074
+#: src/remote_internal.c:1085
#, c-format
msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
msgstr "TLS পরিচিত বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1094
+#: src/remote_internal.c:1105
#, c-format
msgid "unable to load CA certificate: %s"
msgstr "CA সার্টিফিকেট লোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1109
+#: src/remote_internal.c:1120
#, c-format
msgid "unable to load private key/certificate: %s"
msgstr "ব্যক্তিগত কি/সার্টিফিকেট লোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1149
#, c-format
msgid "unable to initialize TLS client: %s"
msgstr "TLS ক্লায়েন্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1147
+#: src/remote_internal.c:1158
#, c-format
msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
msgstr "TLS অ্যাগোরিদমের গুরুত্ব নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1156
+#: src/remote_internal.c:1167
#, c-format
msgid "unable to set certificate priority: %s"
msgstr "সার্টিফিকেটের গুরুত্ব নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1166
+#: src/remote_internal.c:1177
#, c-format
msgid "unable to set session credentials: %s"
msgstr "সেশানের পরিচয় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1192
#, c-format
msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
msgstr "TLS হ্যান্ড-শেক সমাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1203
+#: src/remote_internal.c:1214
#, c-format
msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
msgstr "TLS প্রারম্ভের কাজ সমাপ্ত করা যায়নি: %s"
-#: src/remote_internal.c:1209
+#: src/remote_internal.c:1220
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
msgstr "সার্ভারের পরিচয় প্রমাণ করতে ব্যর্থ (উপস্থিত সার্টিফিকেট অথবা IP ঠিকানা)\n"
-#: src/remote_internal.c:1234
+#: src/remote_internal.c:1245
#, c-format
msgid "unable to verify server certificate: %s"
msgstr "সার্ভারের সার্টিফিকেট যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1252
msgid "cannot get current time"
msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:1246
+#: src/remote_internal.c:1257
msgid "Invalid certificate"
msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট"
-#: src/remote_internal.c:1249
+#: src/remote_internal.c:1260
msgid "The certificate is not trusted."
msgstr "সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।"
-#: src/remote_internal.c:1252
+#: src/remote_internal.c:1263
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr "সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।"
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1266
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।"
-#: src/remote_internal.c:1259
+#: src/remote_internal.c:1270
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr "ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ ন"
-#: src/remote_internal.c:1263
+#: src/remote_internal.c:1274
#, c-format
msgid "server certificate failed validation: %s"
msgstr "সার্ভারের সার্টিফকেটের বৈধতা যাচাই করা যায়নি: %s"
-#: src/remote_internal.c:1269
+#: src/remote_internal.c:1280
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr "সার্টিফিকেট X.509 প্রকৃতির নয়"
-#: src/remote_internal.c:1274
+#: src/remote_internal.c:1285
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল"
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1295
#, c-format
msgid "unable to initialize certificate: %s"
msgstr "সার্টিফিকেট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1292
+#: src/remote_internal.c:1303
#, c-format
msgid "unable to import certificate: %s"
msgstr "সার্টিফিকেট ইম্পোর্ট করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:1299
+#: src/remote_internal.c:1310
msgid "The certificate has expired"
msgstr "সার্টিফিকেটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1316
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr "সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি"
-#: src/remote_internal.c:1313
+#: src/remote_internal.c:1324
#, c-format
msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr "সার্টিফিকেটের মালিকানা ও হোস্ট-নেমের মধ্যে গরমিল (%s)"
-#: src/remote_internal.c:1614
+#: src/remote_internal.c:1625
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "অত্যাধিক NUMA সেল: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:1677 src/remote_internal.c:1691
+#: src/remote_internal.c:1688 src/remote_internal.c:1702
#, c-format
msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইন ID: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:2195
+#: src/remote_internal.c:2206
#, c-format
msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "ম্যাপের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:2234
+#: src/remote_internal.c:2245
#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:2240
+#: src/remote_internal.c:2251
#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU ম্যাপ বাফারের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের অধিক: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:2257
+#: src/remote_internal.c:2268
#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr "হোস্ট দ্বারা অত্যাধিক vCPU সম্পর্কে সূচিত করা হয়েছে: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:2263
+#: src/remote_internal.c:2274
#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "হোস্ট দ্বারা চিহ্নিত ম্যাপ বাফারের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের চেয়ে বেশি: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:2338
+#: src/remote_internal.c:2349
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
msgstr "নিরাপত্তা লেবেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %zd"
-#: src/remote_internal.c:2373
+#: src/remote_internal.c:2384
#, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %zd"
msgstr "নিরাপত্তা মডেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %zd"
-#: src/remote_internal.c:2382
+#: src/remote_internal.c:2393
#, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
msgstr "নিরাপত্তা doi-র মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %zd"
-#: src/remote_internal.c:2685 src/remote_internal.c:2699
+#: src/remote_internal.c:2696 src/remote_internal.c:2710
#, c-format
msgid "too many remote domain names: %d > %d"
msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইনের নাম: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:2983
+#: src/remote_internal.c:2994
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
@@ -4041,278 +4579,286 @@ msgstr ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: প্রাপ্ত পরামিতির সংখ্যা, সর্বাধিক সংখ্যা থেকে "
"বেশি"
-#: src/remote_internal.c:3010
+#: src/remote_internal.c:3021
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: পরামিতির ধরন অজানা"
-#: src/remote_internal.c:3041
+#: src/remote_internal.c:3052
msgid "out of memory allocating array"
msgstr "অ্যারের বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই"
-#: src/remote_internal.c:3068
+#: src/remote_internal.c:3079
msgid "unknown parameter type"
msgstr "অজানা প্রকৃতির পরামিতি"
# comment from maintainer:
# Peek is the operation of reading something in that context. Here we try to read a block, but the block size is too large for the protocol
-#: src/remote_internal.c:3179
+#: src/remote_internal.c:3190
#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr "দূরবর্তী প্রোটোকলের জন্য ব্লক peek করার অনুরোধ অত্যাধিক বড়, %zi > %d"
-#: src/remote_internal.c:3200 src/remote_internal.c:3251
+#: src/remote_internal.c:3211 src/remote_internal.c:3262
msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr "প্রাপ্ত বাফারের মাপ অনুরোধ করা মাপের সমান নয়"
# comment from maintainer:
# Peek is the operation of reading something in that context.
-#: src/remote_internal.c:3231
+#: src/remote_internal.c:3242
#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr "দূরবর্তী প্রোটোকলের জন্য মেমরি peek করার অনুরোধ অত্যাধিক বড়, %zi > %d"
-#: src/remote_internal.c:3364 src/remote_internal.c:3378
-#: src/remote_internal.c:3437 src/remote_internal.c:3451
+#: src/remote_internal.c:3375 src/remote_internal.c:3389
+#: src/remote_internal.c:3448 src/remote_internal.c:3462
#, c-format
msgid "too many remote networks: %d > %d"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী নেটওয়ার্ক: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:3854 src/remote_internal.c:3868
+#: src/remote_internal.c:3865 src/remote_internal.c:3879
+#: src/remote_internal.c:3937 src/remote_internal.c:3951
#, c-format
msgid "too many remote interfaces: %d > %d"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী ইন্টারফেস: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:4179 src/remote_internal.c:4248
+#: src/remote_internal.c:4262 src/remote_internal.c:4331
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের পুলের অনুরোধ করা হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:4191 src/remote_internal.c:4260
+#: src/remote_internal.c:4274 src/remote_internal.c:4343
msgid "too many storage pools received"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের পুল প্রাপ্ত হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:4754
+#: src/remote_internal.c:4837
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের ভলিউম অনুরোধ করা হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:4767
+#: src/remote_internal.c:4850
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের ভলিউম প্রাপ্ত হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:5154
+#: src/remote_internal.c:5237
msgid "too many device names requested"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডিভাইসের নামের অনুরোধ জানানো হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:5168
+#: src/remote_internal.c:5251
msgid "too many device names received"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডিভাইসের নাম প্রাপ্ত হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:5308
+#: src/remote_internal.c:5391
msgid "too many capability names requested"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ক্ষমতার নামের অনুরোধ করা হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:5321
+#: src/remote_internal.c:5404
msgid "too many capability names received"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ক্ষমতার নাম প্রাপ্ত হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:5506
+#: src/remote_internal.c:5589
#, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s"
-#: src/remote_internal.c:5516
+#: src/remote_internal.c:5599
#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr "অনুরোধ করা অনুমোদনের প্রণালী %s প্রত্যাখ্যাত"
-#: src/remote_internal.c:5557
+#: src/remote_internal.c:5640
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "অনুমোদন প্রণালী সমর্থিত নয় %d"
-#: src/remote_internal.c:5799
+#: src/remote_internal.c:5882
#, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)"
-#: src/remote_internal.c:5808
+#: src/remote_internal.c:5891
msgid "failed to get sock address"
msgstr "sock ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:5818
+#: src/remote_internal.c:5901
msgid "failed to get peer address"
msgstr "সমতূল্য ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:5843
+#: src/remote_internal.c:5926
#, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr "SASL ক্লায়েন্ট context নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %d (%s)"
-#: src/remote_internal.c:5856
+#: src/remote_internal.c:5939
msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr "TLS সেশানের ক্ষেত্রে সাইফারের মাপ বৈধ নয়"
-#: src/remote_internal.c:5866
+#: src/remote_internal.c:5949
#, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr "বহিস্থিত SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)"
-#: src/remote_internal.c:5885
+#: src/remote_internal.c:5968
#, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr "নিরাপত্তার বৈশিষ্ট্য %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)"
-#: src/remote_internal.c:5904
+#: src/remote_internal.c:5987
#, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়"
-#: src/remote_internal.c:5923
+#: src/remote_internal.c:6006
#, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "SASL মীমাংসা আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d (%s)"
-#: src/remote_internal.c:5941 src/remote_internal.c:6019
+#: src/remote_internal.c:6024 src/remote_internal.c:6102
msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "auth পরিচয় নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:5965
+#: src/remote_internal.c:6048
#, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
msgstr "SASL মীমাংসার তথ্য অত্যাধিক লম্বা: %d বাইট"
-#: src/remote_internal.c:6005
+#: src/remote_internal.c:6088
#, c-format
msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
msgstr "SASL ধাপ ব্যর্থ: %d (%s)"
-#: src/remote_internal.c:6089
+#: src/remote_internal.c:6172
#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr "SSF %d মীমাংসা দৃঢ় হয়নি"
-#: src/remote_internal.c:6144
+#: src/remote_internal.c:6227
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "auth পরিচয় সংগ্রহ করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:6178
+#: src/remote_internal.c:6261
msgid "no event support"
msgstr "ইভেন্টের সমর্থন নেই"
-#: src/remote_internal.c:6183
+#: src/remote_internal.c:6266
msgid "adding cb to list"
msgstr "তালিকায় cb যোগ করা হচ্ছে"
-#: src/remote_internal.c:6212
-msgid "removing cb fron list"
+#: src/remote_internal.c:6296
+#, fuzzy
+msgid "marking cb for deletion"
+msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য"
+
+#: src/remote_internal.c:6302
+#, fuzzy
+msgid "removing cb from list"
msgstr "তালিকা থেকে cb মুছে ফেলা হবে"
-#: src/remote_internal.c:6274
+#: src/remote_internal.c:6365
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header বিফল"
-#: src/remote_internal.c:6280
+#: src/remote_internal.c:6371
msgid "marshalling args"
msgstr "আর্গুমেন্ট মার্শাল করা হবে"
-#: src/remote_internal.c:6297
+#: src/remote_internal.c:6388
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (length word)"
-#: src/remote_internal.c:6343
+#: src/remote_internal.c:6434
msgid "cannot send data"
msgstr "তথ্য পাঠানো সম্ভব নয়"
-#: src/remote_internal.c:6374
+#: src/remote_internal.c:6465
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS সকেট %s থেকে পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:6379 src/remote_internal.c:6397
+#: src/remote_internal.c:6470 src/remote_internal.c:6488
msgid "server closed connection"
msgstr "সার্ভারের সংযোগ বন্ধ করা হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:6393
+#: src/remote_internal.c:6484
msgid "cannot recv data"
msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করা সম্ভব নয়"
-#: src/remote_internal.c:6426
+#: src/remote_internal.c:6517
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "SASL-র তথ্য এনকোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:6524
+#: src/remote_internal.c:6615
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "SASL তথ্য ডি-কোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:6598
+#: src/remote_internal.c:6666
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (length word, reply)"
-#: src/remote_internal.c:6605
+#: src/remote_internal.c:6673
msgid "packet received from server too small"
msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক ছোট"
-#: src/remote_internal.c:6614
+#: src/remote_internal.c:6682
msgid "packet received from server too large"
msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক বড়"
-#: src/remote_internal.c:6638
+#: src/remote_internal.c:6719
msgid "invalid header in reply"
msgstr "উত্তরের মধ্যে অবৈধ হেডার"
-#: src/remote_internal.c:6647
+#: src/remote_internal.c:6728
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "অজানা প্রোগ্রাম (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
-#: src/remote_internal.c:6655
+#: src/remote_internal.c:6736
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "প্রোটোকলের সংস্করণ অজানা (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
-#: src/remote_internal.c:6672
+#: src/remote_internal.c:6756
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত RPC কল %d প্রাপ্ত হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:6690
+#: src/remote_internal.c:6785
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "%d ক্রমিক সহ কোনো কল উত্তরের অপেক্ষায় নেই"
-#: src/remote_internal.c:6700
+#: src/remote_internal.c:6794
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "অজানা প্রণালী (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
-#: src/remote_internal.c:6714
+#: src/remote_internal.c:6807
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "ret আন-মার্শাল করা হবে"
-#: src/remote_internal.c:6725
+#: src/remote_internal.c:6817
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "remote_error আন-মার্শাল করা হবে"
-#: src/remote_internal.c:6735
+#: src/remote_internal.c:6826
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "অজানা অবস্থা (প্রাপ্ত %x)"
-#: src/remote_internal.c:6841
+#: src/remote_internal.c:6956
msgid "poll on socket failed"
msgstr "সকেটের পোল করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:6902
+#: src/remote_internal.c:7017
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "সকেটের জন্য hangup / error ইভেন্ট প্রাপ্ত হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:7004
+#: src/remote_internal.c:7111
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "চিহ্নিত অবস্থায় অপেক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:7104
-msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+#: src/remote_internal.c:7248
+#, fuzzy
+msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: ret আন-মার্শাল করা হচ্ছে"
#: src/security.c:46
@@ -4374,17 +4920,17 @@ msgstr "%s: security_getenforce() করতে ত্রুটি: %s"
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s', %s-র মধ্যে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s."
-#: src/security_selinux.c:359
+#: src/security_selinux.c:370
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "%s সিম-লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ"
-#: src/security_selinux.c:428
+#: src/security_selinux.c:439
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "নিরাপত্তার লেবে %s বৈধ নয়"
-#: src/security_selinux.c:447
+#: src/security_selinux.c:458
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4393,71 +4939,155 @@ msgstr ""
"%s: নিরাপত্তার লেবেল ড্রাইভারে গরমিল: ডোমেইনের ক্ষেত্রে '%s' মডেল কনফিগার করা "
"হয়েছে কিন্তু হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার হল '%s'।"
-#: src/security_selinux.c:457
+#: src/security_selinux.c:468
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s."
-#: src/storage_backend.c:133 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:125
+#, c-format
+msgid "could not open input path '%s'"
+msgstr "ইনপুট পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ"
+
+#: src/storage_backend.c:148
+#, c-format
+msgid "failed reading from file '%s'"
+msgstr "'%s' ফাইল থেকে পড়তে ব্যর্থ"
+
+#: src/storage_backend.c:164 src/storage_backend.c:261
+#, c-format
+msgid "cannot extend file '%s'"
+msgstr "ফাইল '%s' প্রসারণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/storage_backend.c:170
+#, c-format
+msgid "failed writing to file '%s'"
+msgstr "ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ"
+
+#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend.c:224
+#: src/storage_backend.c:311 src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_logical.c:633
+#, c-format
+msgid "cannot close file '%s'"
+msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/storage_backend.c:208 src/storage_backend.c:252
+#: src/storage_backend_fs.c:818 src/storage_backend_fs.c:1054
+#, c-format
+msgid "cannot create path '%s'"
+msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/storage_backend.c:291 src/storage_backend.c:302
+#, c-format
+msgid "cannot fill file '%s'"
+msgstr "'%s' ফাইল পূর্ণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/storage_backend.c:380 src/storage_backend.c:386
+#, c-format
+msgid "unknown storage vol type %d"
+msgstr "সংগ্রহের অজানা ধরনের ভলিউম %d"
+
+#: src/storage_backend.c:401
+msgid "a different backing store can not be specified."
+msgstr "ভিন্ন ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়।"
+
+#: src/storage_backend.c:408
+#, c-format
+msgid "unknown storage vol backing store type %d"
+msgstr "সংগ্রহের ভলিউমের ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের অজানা ধরন %d"
+
+#: src/storage_backend.c:414
+#, c-format
+msgid "inaccessible backing store volume %s"
+msgstr "ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের ভলিউম %s ব্যবহারযোগ্য নয়"
+
+#: src/storage_backend.c:426
+msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:476
+msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
+msgstr "qcow-create সহযোগে ভলিউম থেকে কপি করা সম্ভব নয়"
+
+#: src/storage_backend.c:482
+#, c-format
+msgid "unsupported storage vol type %d"
+msgstr "%d প্রকৃতির সংগ্রহের ভলিউম সমর্থিত নয়"
+
+#: src/storage_backend.c:488
+msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
+msgstr "qcow-create সহযোগে copy-on-write ইমেজ সমর্থিত নয়"
+
+#: src/storage_backend.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown file create tool type '%d'."
+msgstr "অজানা ধরনের ফাইল-সিস্টেম '%s'"
+
+#: src/storage_backend.c:571
+#, fuzzy
+msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
+msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
+
+#: src/storage_backend.c:619 src/storage_conf.c:225
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "%d ধরনের পুলের জন্য ব্যাক-এন্ড অনুপস্থিত"
-#: src/storage_backend.c:148 src/storage_backend_fs.c:301
+#: src/storage_backend.c:634 src/storage_backend_fs.c:295
#: src/storage_backend_scsi.c:147
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ভলিউম '%s' খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:211
+#: src/storage_backend.c:697
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:730
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলের শেষ অব্দি seek করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:265
+#: src/storage_backend.c:751
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s'-র ফাইল context প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:339
+#: src/storage_backend.c:825
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "dir '%s' পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:426
+#: src/storage_backend.c:912
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex %s কম্পাইল করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:458 src/storage_backend.c:592
+#: src/storage_backend.c:944 src/storage_backend.c:1078
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:529 src/storage_backend.c:647
+#: src/storage_backend.c:1015 src/storage_backend.c:1133
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "'%s' কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:538 src/storage_backend.c:660
+#: src/storage_backend.c:1024 src/storage_backend.c:1146
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "কমান্ডটি সঠিকরূপে সমাপ্ত হয়নি"
-#: src/storage_backend.c:626
+#: src/storage_backend.c:1112
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "'%s'-র পাইপে পড়া সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: src/storage_backend.c:654
+#: src/storage_backend.c:1140
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "%d কমান্ডের প্রস্থান থেকে প্রাপ্ত অবস্থাসূচক মান শূণ্য নয়"
-#: src/storage_backend.c:681 src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:1167 src/storage_backend.c:1179
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "Win32-র মধ্যে %s বাস্তবায়িত হয়নি"
@@ -4470,197 +5100,124 @@ msgstr "ডিভাইস প্রারম্ভের স্থান পা
msgid "cannot parse device end location"
msgstr "ডিভাইস সমাপ্তির স্থান পার্স করা সম্ভব নয়"
-#: src/storage_backend_disk.c:392
+#: src/storage_backend_disk.c:400
#, fuzzy
msgid "Invalid partition type"
msgstr "নিরাপত্তার প্রকৃতি বৈধ নয়"
-#: src/storage_backend_disk.c:400
+#: src/storage_backend_disk.c:408
#, fuzzy
msgid "extended partition already exists"
msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/storage_backend_disk.c:424
+#: src/storage_backend_disk.c:432
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:509
+#: src/storage_backend_disk.c:517
msgid "no large enough free extent"
msgstr "পর্যাপ্ত স্থানবিশিষ্ট ফাঁকা এক্সটেন্ট অনুপস্থিত"
-#: src/storage_backend_disk.c:605
+#: src/storage_backend_disk.c:624
#, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "ভলিউমের টার্গেট পাথ '%s' থেকে পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_disk.c:616
+#: src/storage_backend_disk.c:635
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr "'%s' ভলিউম পাথের প্রারম্ভে ঊর্ধ্বতন পুল উৎস ডিভাইসের নাম অনুপস্থিত।"
-#: src/storage_backend_disk.c:625
+#: src/storage_backend_disk.c:644
#, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr "'%s' টার্গেট থেকে পার্টিশনের সংখ্যা পার্স করা সম্ভব নয়"
-#: src/storage_backend_fs.c:315
+#: src/storage_backend_fs.c:309
#, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "হেডার '%s' পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:455
+#: src/storage_backend_fs.c:449
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "netfs পাথ বৈধ নয় (/ অনুপস্থিত): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:461
+#: src/storage_backend_fs.c:455
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "netfs পাথ বৈধ নয় (অন্তে / উপস্থিত): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:518
+#: src/storage_backend_fs.c:512
msgid "bad spec"
msgstr " spec ত্রুটিপূর্ণ"
-#: src/storage_backend_fs.c:531
+#: src/storage_backend_fs.c:525
msgid "missing in spec"
msgstr " স্পেকের মধ্যে অনুপস্থিত"
-#: src/storage_backend_fs.c:578
+#: src/storage_backend_fs.c:572
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "মাউন্টের তালিকা '%s' পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714
+#: src/storage_backend_fs.c:664 src/storage_backend_fs.c:740
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "উৎসের হোস্ট অনুপস্থিত"
-#: src/storage_backend_fs.c:653
+#: src/storage_backend_fs.c:669
msgid "missing source path"
msgstr "উৎসের পাথ অনুপস্থিত"
-#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725
+#: src/storage_backend_fs.c:675 src/storage_backend_fs.c:751
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "উৎসের ডিভাইস অনুপস্থিত"
-#: src/storage_backend_fs.c:719
+#: src/storage_backend_fs.c:745
msgid "missing source dir"
msgstr "উৎসের ডিরেক্টরি অনুপস্থিত"
-#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027
-#: src/storage_backend_fs.c:1178
-#, c-format
-msgid "cannot create path '%s'"
-msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:816
+#: src/storage_backend_fs.c:842
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:910
+#: src/storage_backend_fs.c:936
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "পাথ '%s' statvfs করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:976
+#: src/storage_backend_fs.c:1002
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "পাথ '%s' থেকে লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1035
-#, c-format
-msgid "could not open input path '%s'"
-msgstr "ইনপুট পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088
-#, c-format
-msgid "cannot extend file '%s'"
-msgstr "ফাইল '%s' প্রসারণ করতে ব্যর্থ"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1072
-#, c-format
-msgid "failed reading from file '%s'"
-msgstr "'%s' ফাইল থেকে পড়তে ব্যর্থ"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1094
-#, c-format
-msgid "failed writing to file '%s'"
-msgstr "ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132
-#, c-format
-msgid "cannot fill file '%s'"
-msgstr "'%s' ফাইল পূর্ণ করতে ব্যর্থ"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149
-#: src/storage_backend_fs.c:1440 src/storage_backend_logical.c:633
-#, c-format
-msgid "cannot close file '%s'"
-msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1172
+#: src/storage_backend_fs.c:1048
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "ভলিউম থেকে ডিরেক্টরি ভলিউমের মধ্যে কপি করা সম্ভব নয়"
-#: src/storage_backend_fs.c:1237 src/storage_backend_fs.c:1243
-#, c-format
-msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "সংগ্রহের অজানা ধরনের ভলিউম %d"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1258
-msgid "a different backing store can not be specified."
-msgstr "ভিন্ন ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়।"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1265
-#, c-format
-msgid "unknown storage vol backing store type %d"
-msgstr "সংগ্রহের ভলিউমের ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের অজানা ধরন %d"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1271
-#, c-format
-msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr "ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের ভলিউম %s ব্যবহারযোগ্য নয়"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1283
-msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1331
-msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
-msgstr "qcow-create সহযোগে ভলিউম থেকে কপি করা সম্ভব নয়"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1337
-#, c-format
-msgid "unsupported storage vol type %d"
-msgstr "%d প্রকৃতির সংগ্রহের ভলিউম সমর্থিত নয়"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1343
-msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
-msgstr "qcow-create সহযোগে copy-on-write ইমেজ সমর্থিত নয়"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1397
+#: src/storage_backend_fs.c:1087
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
-#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:610
+#: src/storage_backend_fs.c:1097 src/storage_backend_logical.c:610
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "পাথ '%s' পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1416 src/storage_backend_logical.c:619
+#: src/storage_backend_fs.c:1106 src/storage_backend_logical.c:619
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1424 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1114 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "'%s' ফাইল মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1483
+#: src/storage_backend_fs.c:1173
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলের লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
@@ -4894,160 +5451,160 @@ msgstr "'%s' থেকে হোস্টের সংখ্যা প্রা
msgid "Scanning host%u"
msgstr "হোস্ট%u স্ক্যান করা হচ্ছে"
-#: src/storage_conf.c:375
+#: src/storage_conf.c:370
msgid "missing auth host attribute"
msgstr "auth host বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-#: src/storage_conf.c:382
+#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth passwd attribute"
msgstr "auth passwd বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-#: src/storage_conf.c:424
+#: src/storage_conf.c:419
msgid "malformed octal mode"
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ অক্টাল মোড"
-#: src/storage_conf.c:435
+#: src/storage_conf.c:430
msgid "malformed owner element"
msgstr "owner (মালিকানা) স্বত্ত্বা ত্রুটিপূর্ণ"
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:441
msgid "malformed group element"
msgstr "group (মালিকানা) স্বত্ত্বা ত্রুটিপূর্ণ"
-#: src/storage_conf.c:478
+#: src/storage_conf.c:473
#, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr "সংগ্রহের পুলের অজানা ধরন %s"
-#: src/storage_conf.c:495
+#: src/storage_conf.c:490
msgid "missing pool source name element"
msgstr "পুলের উৎসের নামের স্বত্ত্বা অনুপস্থিত"
-#: src/storage_conf.c:503
+#: src/storage_conf.c:498
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "uuid নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_conf.c:524
+#: src/storage_conf.c:519
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "পুল বিন্যাসের ধরন %s অজানা"
-#: src/storage_conf.c:534
+#: src/storage_conf.c:529
msgid "missing storage pool source host name"
msgstr "সংরক্ষণের পুলের উৎসের হোস্টের নামের অনুপস্থিত"
-#: src/storage_conf.c:544
+#: src/storage_conf.c:539
msgid "cannot extract storage pool source devices"
msgstr "সংগ্রহের পুললের উৎসের ডিভাইসের তথ্য উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_conf.c:557
+#: src/storage_conf.c:552
msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের ডিভাইসের পাথ অনুপস্থিত"
-#: src/storage_conf.c:568
+#: src/storage_conf.c:563
msgid "missing storage pool source path"
msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের পাথ অনুপস্থিত"
-#: src/storage_conf.c:590
+#: src/storage_conf.c:585
msgid "missing storage pool source adapter name"
msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের অ্যাডাপ্টারের নাম অনুপস্থিত"
-#: src/storage_conf.c:603
+#: src/storage_conf.c:598
#, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr "অজানা অনুমোদনের ধরন '%s'"
-#: src/storage_conf.c:618
+#: src/storage_conf.c:613
msgid "missing storage pool target path"
msgstr "সংগ্রহের পুলের টার্গেট পাথ অনুপস্থিত"
-#: src/storage_conf.c:665
+#: src/storage_conf.c:660
msgid "unknown root element for storage pool"
msgstr "সংগ্রহের পুলের জন্য অজানা root স্বত্ত্বা"
-#: src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:791
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "পুল বিন্যাসের সংখ্যা %d অজানা"
-#: src/storage_conf.c:829 src/storage_conf.c:1616
+#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:1611
msgid "unexpected pool type"
msgstr "অপ্রত্যাশিত পুল প্রকৃতি"
-#: src/storage_conf.c:933
+#: src/storage_conf.c:928
#, c-format
msgid "unknown size units '%s'"
msgstr "মাপের একক '%s' অজানা"
-#: src/storage_conf.c:940
+#: src/storage_conf.c:935
msgid "malformed capacity element"
msgstr "ক্ষমতার স্বত্ত্বা ত্রুটিপূর্ণ"
-#: src/storage_conf.c:945
+#: src/storage_conf.c:940
msgid "capacity element value too large"
msgstr "ক্ষমতার স্বত্ত্বার মান অত্যাধিক বড়"
-#: src/storage_conf.c:976
+#: src/storage_conf.c:971
msgid "missing volume name element"
msgstr "ভলিউমের নামের স্বত্ত্বা অনুপস্থিত"
-#: src/storage_conf.c:987
+#: src/storage_conf.c:982
msgid "missing capacity element"
msgstr "ক্ষমতার স্বত্ত্বা অনুপস্থিত"
-#: src/storage_conf.c:1016 src/storage_conf.c:1039
+#: src/storage_conf.c:1011 src/storage_conf.c:1034
#, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %s"
-#: src/storage_conf.c:1070
+#: src/storage_conf.c:1065
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage vol"
msgstr "সংগ্রহের পুলের জন্য অজানা root স্বত্ত্বা"
-#: src/storage_conf.c:1175
+#: src/storage_conf.c:1170
#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা সংখ্যা %d"
-#: src/storage_conf.c:1510
+#: src/storage_conf.c:1505
#, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_conf.c:1518
+#: src/storage_conf.c:1513
msgid "cannot construct config file path"
msgstr "কনফিগ ফাইলের পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_conf.c:1529
+#: src/storage_conf.c:1524
msgid "cannot construct autostart link path"
msgstr "autostart-র লিংক পাথ নির্মাণ করা সম্ভব নয়"
-#: src/storage_conf.c:1543
+#: src/storage_conf.c:1538
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_conf.c:1551
+#: src/storage_conf.c:1546
#, c-format
msgid "cannot create config file %s"
msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_conf.c:1559
+#: src/storage_conf.c:1554
#, c-format
msgid "cannot write config file %s"
msgstr "কনফিগ ফাইল %s লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_conf.c:1566
+#: src/storage_conf.c:1561
#, c-format
msgid "cannot save config file %s"
msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_conf.c:1587
+#: src/storage_conf.c:1582
#, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনুপস্থিত"
-#: src/storage_conf.c:1593
+#: src/storage_conf.c:1588
#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
@@ -5057,10 +5614,11 @@ msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই"
#: src/storage_driver.c:298
-msgid "no pool with matching name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2607
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
msgid "storage pool already exists"
msgstr "সংগ্রহের পুল বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
@@ -5068,9 +5626,9 @@ msgstr "সংগ্রহের পুল বর্তমানে উপস্
#: src/storage_driver.c:697 src/storage_driver.c:753 src/storage_driver.c:802
#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:895 src/storage_driver.c:1011
#: src/storage_driver.c:1044 src/storage_driver.c:1089
-#: src/storage_driver.c:1214 src/storage_driver.c:1337
-#: src/storage_driver.c:1488 src/storage_driver.c:1566
-#: src/storage_driver.c:1618 src/storage_driver.c:1664
+#: src/storage_driver.c:1215 src/storage_driver.c:1340
+#: src/storage_driver.c:1493 src/storage_driver.c:1572
+#: src/storage_driver.c:1625 src/storage_driver.c:1672
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল উপস্থিত নেই"
@@ -5094,10 +5652,10 @@ msgstr "সংরক্ষণের পুল বর্তমানে সক্
#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:811 src/storage_driver.c:1017
#: src/storage_driver.c:1050 src/storage_driver.c:1095
-#: src/storage_driver.c:1220 src/storage_driver.c:1349
-#: src/storage_driver.c:1355 src/storage_driver.c:1494
-#: src/storage_driver.c:1572 src/storage_driver.c:1624
-#: src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:1221 src/storage_driver.c:1353
+#: src/storage_driver.c:1359 src/storage_driver.c:1499
+#: src/storage_driver.c:1578 src/storage_driver.c:1631
+#: src/storage_driver.c:1678
msgid "storage pool is not active"
msgstr "সংরক্ষণের পুল বর্তমানে সক্রিয় নয়"
@@ -5109,265 +5667,278 @@ msgstr "সংরক্ষণের পুল এখনো সক্রিয়"
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "পুল দ্বারা ভলিউম মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়"
-#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:2938
+#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:3480
msgid "pool has no config file"
msgstr "পুলের কোনো কনফিগ ফাইল উপস্থিত নেই"
-#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1365
-#: src/storage_driver.c:1505 src/storage_driver.c:1580
-#: src/storage_driver.c:1632 src/storage_driver.c:1678
-msgid "no storage vol with matching name"
-msgstr "সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই"
+#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1369
+#: src/storage_driver.c:1510 src/storage_driver.c:1586
+#: src/storage_driver.c:1639 src/storage_driver.c:1686 src/test.c:3602
+#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
+#: src/test.c:4042
+#, c-format
+msgid "no storage vol with matching name '%s'"
+msgstr "'%s' নামের সমতূল্য নামের কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত"
-#: src/storage_driver.c:1142
+#: src/storage_driver.c:1143
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "সমতূল্য কি বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই"
-#: src/storage_driver.c:1189
+#: src/storage_driver.c:1190
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "সমতূল্য পাথ বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই"
-#: src/storage_driver.c:1233 src/test.c:3173 src/test.c:3254
+#: src/storage_driver.c:1234 src/test.c:3715 src/test.c:3796
msgid "storage vol already exists"
msgstr "সংগ্রহের ভলিউম বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/storage_driver.c:1245
+#: src/storage_driver.c:1246
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়"
-#: src/storage_driver.c:1343
-msgid "no storage pool with matching name"
-msgstr "সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল উপস্থিত নেই"
+#: src/storage_driver.c:1346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no storage pool with matching name '%s'"
+msgstr "'%s' নামের সমতূল্য নামের কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত"
-#: src/storage_driver.c:1375
+#: src/storage_driver.c:1380
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "'%s' ভলিউমের নাম বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে"
-#: src/storage_driver.c:1391
+#: src/storage_driver.c:1396
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা উপস্থিত ভলিউম থেকে ভলিউম নির্মাণ সমর্থিত হয় না"
-#: src/storage_driver.c:1397 src/storage_driver.c:1511
+#: src/storage_driver.c:1402 src/storage_driver.c:1517
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "ভলিউম '%s' এখনো বরাদ্দ করা হচ্ছে।"
-#: src/storage_driver.c:1518
+#: src/storage_driver.c:1524
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম অপসারণ সমর্থিত হবে না"
-#: src/test.c:365
+#: src/test.c:260
+#, c-format
+msgid "Exceeded max iface limit %d"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "'%s'-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত কোনো ক্ষমতা উপলব্ধ নেই"
-#: src/test.c:376
+#: src/test.c:461
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "পুল ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:543
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল '%s' লোড করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:466
+#: src/test.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/test.c:475
+#: src/test.c:561
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:568
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ"
-#: src/test.c:497
+#: src/test.c:583
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "নোডের cpu-র numa নোড"
-#: src/test.c:505
+#: src/test.c:591
msgid "node cpu sockets"
msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট"
-#: src/test.c:513
+#: src/test.c:599
msgid "node cpu cores"
msgstr "নোডের cpu-র কোর"
-#: src/test.c:521
+#: src/test.c:607
msgid "node cpu threads"
msgstr "নোড cpu-র থ্রেড"
-#: src/test.c:532
+#: src/test.c:618
msgid "node active cpu"
msgstr "নোডে সক্রিয় cpu"
-#: src/test.c:539
+#: src/test.c:625
msgid "node cpu mhz"
msgstr "নোডের cpu-র mhz মাত্রা"
-#: src/test.c:554
+#: src/test.c:640
msgid "node memory"
msgstr "নোডের মেমরি"
-#: src/test.c:560
+#: src/test.c:646
msgid "node domain list"
msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
-#: src/test.c:571
+#: src/test.c:657
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:685
msgid "node network list"
msgstr "নোড নেটওয়ার্কে তালিকা"
-#: src/test.c:609
+#: src/test.c:695
msgid "resolving network filename"
msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:635
+#: src/test.c:721
+#, fuzzy
+msgid "node interface list"
+msgstr "নোড নেটওয়ার্কে তালিকা"
+
+#: src/test.c:731
+#, fuzzy
+msgid "resolving interface filename"
+msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
+
+#: src/test.c:754
msgid "node pool list"
msgstr "নোডের পুলের তালিকা"
-#: src/test.c:647
+#: src/test.c:766
msgid "resolving pool filename"
msgstr "পুল ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:850
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন"
-#: src/test.c:798 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "হোস্ট-নেম অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1164
#, c-format
msgid "domain '%s' not paused"
msgstr "ডোমেইন '%s' স্থগিত নয়"
-#: src/test.c:1084 src/test.c:1125
+#: src/test.c:1206 src/test.c:1247
#, c-format
msgid "domain '%s' not running"
msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে চলছে না"
# comment from maintainer:
# The user tried to save a domain on disk, %s is the domain name and the operation failed to allocate memory for the operation
-#: src/test.c:1285
+#: src/test.c:1407
#, c-format
msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
msgstr "'%s' ডোমেইন সংরক্ষণের জন্য মিটা-ডাটার উদ্দেশ্যে স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/test.c:1292
+#: src/test.c:1414
#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
msgstr "'%s' ডোমেইন '%s'-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে: খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/test.c:1299 src/test.c:1305 src/test.c:1311 src/test.c:1318
+#: src/test.c:1421 src/test.c:1427 src/test.c:1433 src/test.c:1440
#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
msgstr "'%s' ডোমেইন '%s'-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে: লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/test.c:1369
+#: src/test.c:1491
#, c-format
msgid "cannot read domain image '%s'"
msgstr "ডোমেইনের ইমেজ '%s' পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/test.c:1375
+#: src/test.c:1497
#, c-format
msgid "incomplete save header in '%s'"
msgstr "'%s'-র মধ্যে সংরক্ষণের অসম্পূর্ণ হেডার"
-#: src/test.c:1381
+#: src/test.c:1503
msgid "mismatched header magic"
msgstr "হেডার ম্যাজিকে গরমিল"
-#: src/test.c:1386
+#: src/test.c:1508
#, c-format
msgid "failed to read metadata length in '%s'"
msgstr "'%s'-র মধ্যে মিটাডাটার দৈর্ঘ্য পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/test.c:1392
+#: src/test.c:1514
msgid "length of metadata out of range"
msgstr "মিটা-ডাটার দৈর্ঘ্য সীমা বহির্ভূত"
-#: src/test.c:1401
+#: src/test.c:1523
#, c-format
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s'-র মধ্যে উপস্থিত মিটাডাটা অসম্পূর্ণ"
-#: src/test.c:1458
+#: src/test.c:1580
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: %s খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/test.c:1464
+#: src/test.c:1586
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: %s-র মধ্যে হেডার লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/test.c:1470
+#: src/test.c:1592
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: লিখতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/test.c:1739
+#: src/test.c:1861
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "সীমার মান উপলব্ধ সেলের থেকে বেশি"
-#: src/test.c:1773
+#: src/test.c:1895
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/test.c:1810
+#: src/test.c:1932
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "ডোমেইন '%s' এখনো সক্রিয়"
-#: src/test.c:2191
+#: src/test.c:2425
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' এখনো সক্রিয়"
-#: src/test.c:2224
+#: src/test.c:2458
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে"
-#: src/test.c:2566 src/test.c:2686 src/test.c:2719 src/test.c:2787
+#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে"
-#: src/test.c:2748 src/test.c:2819 src/test.c:2971 src/test.c:3006
-#: src/test.c:3052 src/test.c:3163 src/test.c:3244 src/test.c:3344
-#: src/test.c:3422 src/test.c:3467 src/test.c:3507
+#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
+#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
+#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়"
-#: src/test.c:3060 src/test.c:3261 src/test.c:3337 src/test.c:3415
-#: src/test.c:3460 src/test.c:3500
-#, c-format
-msgid "no storage vol with matching name '%s'"
-msgstr "'%s' নামের সমতূল্য নামের কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত"
-
-#: src/test.c:3103
+#: src/test.c:3645
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "'%s' কি-র সমতূল্য কি বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত"
-#: src/test.c:3137
+#: src/test.c:3679
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "'%s' পাথে সমতূল্য পাথ বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত"
-#: src/test.c:3181 src/test.c:3270
+#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "'%s' ভলিউমের জন্য পুলের মধ্যে পর্যাপ্ত ফাঁকা স্থান অনুপস্থিত"
@@ -5390,6 +5961,11 @@ msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থ
msgid "TCP client networking type not supported"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
+#: src/uml_conf.c:204
+#, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' পাওয়া যায়নি"
+
#: src/uml_conf.c:234
#, fuzzy
msgid "internal networking type not supported"
@@ -5404,7 +5980,7 @@ msgstr "chr ডিভাইসের জন্য শুধুমাত্র TC
msgid "unsupported chr device type %d"
msgstr "অসমর্থিত chr ডিভাইসের ধরন %d"
-#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:371 src/util.c:398
+#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:372 src/util.c:401
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr "close-on-exec ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
@@ -5518,94 +6094,105 @@ msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/util.c:343
+#: src/util.c:344
msgid "cannot block signals"
msgstr "সিগন্যাল ব্লক করা সম্ভব নয়"
-#: src/util.c:358
+#: src/util.c:359
msgid "cannot create pipe"
msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/util.c:365 src/util.c:392
+#: src/util.c:366 src/util.c:395
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/util.c:385
+#: src/util.c:388
msgid "Failed to create pipe"
msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/util.c:410 src/util.c:535
+#: src/util.c:415 src/util.c:534
msgid "cannot fork child process"
msgstr "চাইল্ড প্রসেস fork করা সম্ভব নয়"
-#: src/util.c:429 src/util.c:466
+#: src/util.c:434 src/util.c:471
msgid "cannot unblock signals"
msgstr "সিগন্যাল থেকে ব্লক সরিয়ে নিতে ব্যর্থ"
-#: src/util.c:482
+#: src/util.c:487
msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "stdin ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/util.c:488
+#: src/util.c:493
msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "stdout ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/util.c:494
+#: src/util.c:499
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/util.c:522
+#: src/util.c:521
msgid "cannot become session leader"
msgstr "সেশানের অধিকর্তা হতে ব্যর্থ"
-#: src/util.c:528
+#: src/util.c:527
#, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "root ডিরেক্টরিতেনপরিবর্তনকরতে ব্যর্থ : %s"
-#: src/util.c:542
-msgid "could not write pidfile"
+#: src/util.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr "pidfile লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/util.c:555
+#: src/util.c:564
#, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr "বাইনারি %s সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
-#: src/util.c:668
+#: src/util.c:677
#, c-format
msgid "Intermediate daemon process exited with status %d."
msgstr "%d অবস্থার সংকেত উৎপন্ন করে মধ্যবর্তী ডেমন প্রস্থান করেছে।"
-#: src/util.c:713
+#: src/util.c:722
msgid "Unknown poll response."
msgstr "পোল থেকে অজানা প্রতিক্রিয়া।"
-#: src/util.c:744
+#: src/util.c:753
msgid "poll error"
msgstr "পোল সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: src/util.c:820
+#: src/util.c:829
#, c-format
msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
msgstr ""
"'%s', শূণ্য ব্যাতীত %d অবস্থাসূচক মান ও %d সিগ্যাল উৎপন্ন করে প্রস্থান করেছে: %s"
-#: src/util.c:966
+#: src/util.c:975
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/util.c:973
+#: src/util.c:982
#, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইল পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/util.c:1847
+#: src/util.c:1882
#, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
+#: src/util.c:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find user record for name '%s'"
+msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/util.c:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find group record for name '%s'"
+msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
+
#: src/uuid.c:104
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -5613,42 +6200,42 @@ msgstr ""
"র্যান্ডম বাইট নির্মাণ করতে ব্যর্থ, সিউডো-র্যান্ডম (pseudorandom) UUID-এ প্রত্যাবর্তন "
"করা হচ্ছে: %s"
-#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320
+#: src/vbox/vbox_driver.c:119 src/vbox/vbox_tmpl.c:437
msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
"VirtualBox ড্রাইভারের কোনো পাথ উল্লেখ করা হয়নি (vbox:///session প্রয়োগ করুন)"
-#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327
+#: src/vbox/vbox_driver.c:126 src/vbox/vbox_tmpl.c:444
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr "ড্রাইভারের অজানা পাথ '%s' উল্লিখিত হয়েছে (vbox:///session প্রয়োগ করুন)"
-#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334
+#: src/vbox/vbox_driver.c:133 src/vbox/vbox_tmpl.c:451
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr "ড্রাইভারের অজানা পাথ '%s' উল্লিখিত হয়েছে (vbox:///system প্রয়োগ করুন)"
-#: src/vbox/vbox_driver.c:143
+#: src/vbox/vbox_driver.c:139
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "VirtualBox ড্রাইভার API আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:337
+#: src/virsh.c:350
msgid "unknown error"
msgstr "অজানা ত্রুটি"
-#: src/virsh.c:358
+#: src/virsh.c:371
msgid "print help"
msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন"
-#: src/virsh.c:359
+#: src/virsh.c:372
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "গ্লোবাল সহায়তা অথবা সুনির্দিষ্ট কমান্ডের জন্য সহায়িকা প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:365
+#: src/virsh.c:378
msgid "name of command"
msgstr "কমান্ডের নাম"
-#: src/virsh.c:377
+#: src/virsh.c:390
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -5656,270 +6243,267 @@ msgstr ""
"কমান্ড:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:403
msgid "autostart a domain"
msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন"
-#: src/virsh.c:392
+#: src/virsh.c:405
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।"
-#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756
-#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159
-#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:1811
-#: src/virsh.c:1944 src/virsh.c:2000 src/virsh.c:2056 src/virsh.c:2175
-#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:5184 src/virsh.c:5259 src/virsh.c:5320
-#: src/virsh.c:5378 src/virsh.c:5436 src/virsh.c:5552 src/virsh.c:5672
-#: src/virsh.c:5829 src/virsh.c:6059
+#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
+#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
+#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
+#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
+#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5728 src/virsh.c:5803 src/virsh.c:5864
+#: src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5980 src/virsh.c:6096 src/virsh.c:6216
+#: src/virsh.c:6373 src/virsh.c:6687
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2483 src/virsh.c:2972
+#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
msgid "disable autostarting"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করুন"
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:432
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:422
+#: src/virsh.c:435
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:429
+#: src/virsh.c:442
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:431
+#: src/virsh.c:444
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:441
+#: src/virsh.c:454
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে (পুনরায়) সংযোগ স্থাপন"
-#: src/virsh.c:443
+#: src/virsh.c:456
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"স্থানীয় হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ। শেল প্রারম্ভের পরে এই কমান্ডটি প্রয়োগের জন্য "
"বিল্ট-ইন।"
-#: src/virsh.c:448
+#: src/virsh.c:461
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "হাইপার-ভাইসর সংযোগের URI"
-#: src/virsh.c:449
+#: src/virsh.c:462
msgid "read-only connection"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:474
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:480
+#: src/virsh.c:493
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:489
+#: src/virsh.c:504
msgid "connect to the guest console"
msgstr "গেস্ট কনসোলের সাথে সংযোগ স্থাপন করুন"
-#: src/virsh.c:491
+#: src/virsh.c:506
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "গেস্টের জন্য ভার্চুয়াল সিরিয়াল কনসোল সংযোগ করুন"
-#: src/virsh.c:514
+#: src/virsh.c:527
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "স্থানীয় হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:519
+#: src/virsh.c:532
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "সংযোগের হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:524
+#: src/virsh.c:537
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "সূরবর্তী কনসোল ডিভাইসের সাথে সংযোগ স্থাপন করা সম্ভব নয়"
-#: src/virsh.c:545
+#: src/virsh.c:558
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s-র সাথে সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:559
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "এস্কেপ অক্ষর হল ^]\n"
-#: src/virsh.c:550
+#: src/virsh.c:563
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "ডোমেইনের জন্য কোনো কনসোল উপলব্ধ নেই\n"
-#: src/virsh.c:569
-msgid "console not implemented on this platform"
-msgstr "এই প্ল্যাটফর্মে কনসোল বাস্তবায়িত হয়নি"
-
-#: src/virsh.c:597
+#: src/virsh.c:602
msgid "list domains"
msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
-#: src/virsh.c:598
+#: src/virsh.c:603
msgid "Returns list of domains."
msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:608
msgid "list inactive domains"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:609
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
-#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633
+#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652
+#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:661
+#: src/virsh.c:666
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
msgid "State"
msgstr "অবস্থা"
-#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:7078 src/virsh.c:7094
+#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7765 src/virsh.c:7781
msgid "no state"
msgstr "কোনো অবস্থা নয়"
-#: src/virsh.c:714
+#: src/virsh.c:719
msgid "domain state"
msgstr "ডোমেইনের অবস্থা"
-#: src/virsh.c:715
+#: src/virsh.c:720
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:755
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "কোনো ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন"
-#: src/virsh.c:751
+#: src/virsh.c:756
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।"
-#: src/virsh.c:757
+#: src/virsh.c:762
msgid "block device"
msgstr "ব্লক ডিভাইস"
-#: src/virsh.c:778
+#: src/virsh.c:785
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
-#: src/virsh.c:806
+#: src/virsh.c:813
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "ডোমেইনের জন্যা নেটওয়ার্ক ইন্টারফকে পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন"
-#: src/virsh.c:807
+#: src/virsh.c:814
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "চলমান ডোমেইনের নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:820
msgid "interface device"
msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
-#: src/virsh.c:834
+#: src/virsh.c:843
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
-#: src/virsh.c:872
+#: src/virsh.c:881
msgid "suspend a domain"
msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা"
-#: src/virsh.c:873
+#: src/virsh.c:882
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করুন।"
-#: src/virsh.c:896
+#: src/virsh.c:905
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n"
-#: src/virsh.c:898
+#: src/virsh.c:907
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:910
+#: src/virsh.c:919
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:911
+#: src/virsh.c:920
msgid "Create a domain."
msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।"
-#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967
+#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069
+#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
msgid "attach to console after creation"
msgstr "নির্মাণের পরে কনসোলের সাথে যুক্ত করুন"
-#: src/virsh.c:945
+#: src/virsh.c:958
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:951
+#: src/virsh.c:966
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:961
+#: src/virsh.c:976
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
-#: src/virsh.c:962
+#: src/virsh.c:977
msgid "Define a domain."
msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।"
-#: src/virsh.c:994
+#: src/virsh.c:1009
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:998
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1008
+#: src/virsh.c:1023
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1024
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
-#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:1036
+#: src/virsh.c:1051
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -5929,381 +6513,399 @@ msgstr ""
"আন-ডিফাইন করার জন্য প্রথমে ডোমেইনটি বন্ধ করুন ও এর পরে নাম অথবা UUID সহযোগে আন-"
"ডিফাইন করুন"
-#: src/virsh.c:1047
+#: src/virsh.c:1062
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1049
+#: src/virsh.c:1064
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1077
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন"
-#: src/virsh.c:1063
+#: src/virsh.c:1078
msgid "Start a domain."
msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।"
-#: src/virsh.c:1068
+#: src/virsh.c:1083
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
-#: src/virsh.c:1087
+#: src/virsh.c:1106
msgid "Domain is already active"
msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/virsh.c:1093
+#: src/virsh.c:1112
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1098
+#: src/virsh.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1110
+#: src/virsh.c:1131
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন"
-#: src/virsh.c:1111
+#: src/virsh.c:1132
msgid "Save a running domain."
msgstr "একটি চলমান ডোমেইন সংরক্ষণ করুন"
-#: src/virsh.c:1117
+#: src/virsh.c:1138
msgid "where to save the data"
msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান"
-#: src/virsh.c:1139
+#: src/virsh.c:1160
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1141
+#: src/virsh.c:1162
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1174
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন"
-#: src/virsh.c:1154
+#: src/virsh.c:1175
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন।"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1181
msgid "parameter=value"
msgstr "পরামিতি=মান"
-#: src/virsh.c:1161
+#: src/virsh.c:1182
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে weight"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1183
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে cap"
-#: src/virsh.c:1198
+#: src/virsh.c:1201
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "weight-র মান বৈধ নয়"
-#: src/virsh.c:1208
+#: src/virsh.c:1216
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "cap-র মান বৈধ নয়"
-#: src/virsh.c:1218
-msgid "Error getting param"
-msgstr "param প্রাপ্ত করতে ত্রুটি"
+#: src/virsh.c:1228
+msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
+msgstr ""
-#: src/virsh.c:1227
-msgid "Invalid value of param"
+#: src/virsh.c:1243
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "param-র মান বৈধ নয়"
-#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1250
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1257
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1264
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
+msgstr "param-র মান বৈধ নয়"
+
+#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
msgid "Scheduler"
msgstr "সময়নির্ধারণকারী"
-#: src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1308
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: src/virsh.c:1335
+#: src/virsh.c:1380
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন"
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1381
msgid "Restore a domain."
msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন।"
-#: src/virsh.c:1341
+#: src/virsh.c:1386
msgid "the state to restore"
msgstr "পুনরুদ্ধারের জন্য চিহ্নিত অবস্থা"
-#: src/virsh.c:1360
+#: src/virsh.c:1405
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1362
+#: src/virsh.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1372
+#: src/virsh.c:1417
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন"
-#: src/virsh.c:1373
+#: src/virsh.c:1418
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।"
-#: src/virsh.c:1379
+#: src/virsh.c:1424
msgid "where to dump the core"
msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান"
-#: src/virsh.c:1401
+#: src/virsh.c:1446
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ ডাম্প করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1403
+#: src/virsh.c:1448
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1416
+#: src/virsh.c:1461
msgid "resume a domain"
msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1462
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "পুর্বে সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন।"
-#: src/virsh.c:1440
+#: src/virsh.c:1485
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1442
+#: src/virsh.c:1487
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1454
+#: src/virsh.c:1499
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ করুন"
-#: src/virsh.c:1455
+#: src/virsh.c:1500
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইন বন্ধ করতে shutdown প্রণালী প্রয়োগ করুন।"
-#: src/virsh.c:1478
+#: src/virsh.c:1523
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1525
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1492
+#: src/virsh.c:1537
msgid "reboot a domain"
msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে"
-#: src/virsh.c:1493
+#: src/virsh.c:1538
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইনের মধ্যে reboot কমান্ড প্রয়োগ করুন।"
-#: src/virsh.c:1516
+#: src/virsh.c:1561
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করা হচ্ছে\n"
-#: src/virsh.c:1518
+#: src/virsh.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1530
+#: src/virsh.c:1575
msgid "destroy a domain"
msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন"
-#: src/virsh.c:1531
+#: src/virsh.c:1576
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:1554
+#: src/virsh.c:1599
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1556
+#: src/virsh.c:1601
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1568
+#: src/virsh.c:1613
msgid "domain information"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:1569
+#: src/virsh.c:1614
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3857 src/virsh.c:4468
+#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
-#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1606
+#: src/virsh.c:1651
msgid "OS Type:"
msgstr "OS-র প্রকৃতি:"
-#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1769 src/virsh.c:3867 src/virsh.c:3871
-#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
+#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
msgid "State:"
msgstr "অবস্থা:"
-#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2127
+#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1776
+#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU-র সময়:"
-#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
msgid "Max memory:"
msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1674
msgid "no limit"
msgstr "সীমাবিহীন"
-#: src/virsh.c:1631
+#: src/virsh.c:1676
msgid "Used memory:"
msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:"
-#: src/virsh.c:1639
+#: src/virsh.c:1684
msgid "Autostart:"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ:"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
msgid "enable"
msgstr "সক্রিয়"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
msgid "disable"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: src/virsh.c:1653
+#: src/virsh.c:1698
msgid "Security model:"
msgstr "নিরাপত্তার মডেল:"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1699
msgid "Security DOI:"
msgstr "নিরাপত্তার DOI:"
-#: src/virsh.c:1663
+#: src/virsh.c:1708
msgid "Security label:"
msgstr "নিরাপত্তার লেবেল:"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1721
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA-র মুক্ত মেমরি"
-#: src/virsh.c:1677
+#: src/virsh.c:1722
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "NUMA সেলের জন্য উপলব্ধ মুক্ত মেমরির পরিমাণ প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1727
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA সেল সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1753
msgid "Total"
msgstr "সর্বমোট"
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1764
msgid "domain vcpu information"
msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:1720
+#: src/virsh.c:1765
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "ডোমেইনের ভার্চুয়াল CPU সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:1767
+#: src/virsh.c:1812
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1813
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1778
+#: src/virsh.c:1823
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU-র প্রবণতা:"
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1835
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "ডোমেইন বন্ধ করা হয়েছে, ভার্চুয়াল CPU অনুপস্থিত।"
-#: src/virsh.c:1805
+#: src/virsh.c:1850
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "কন্ট্রোল ডোমেইন vcpu-র প্রবণতা"
-#: src/virsh.c:1806
+#: src/virsh.c:1851
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "হোস্টের প্রকৃত CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত করা হবে।"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1857
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1858
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)"
-#: src/virsh.c:1841
+#: src/virsh.c:1886
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: vCPU সংখ্যা বৈধ নয় অথবা অনুপস্থিত।"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1892
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: cpulist অনুপস্থিত"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1904
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1910
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: vCPU সংখ্যা বৈধ নয়।"
-#: src/virsh.c:1874
+#: src/virsh.c:1919
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: অবৈধ বিন্যাস। পংক্তি ফাঁকা।"
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1929
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।"
-#: src/virsh.c:1894
+#: src/virsh.c:1939
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -6312,1156 +6914,1330 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%"
"c'-র পার্শ্বে)।"
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1946
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।"
-#: src/virsh.c:1915
+#: src/virsh.c:1960
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "প্রকৃত CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই"
-#: src/virsh.c:1938
+#: src/virsh.c:1983
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।"
-#: src/virsh.c:1945
+#: src/virsh.c:1990
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:1965
+#: src/virsh.c:2010
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যার বৈধ নয়।"
-#: src/virsh.c:1977
+#: src/virsh.c:2022
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "অত্যাধিক ভার্চুয়াল CPU।"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:2039
msgid "change memory allocation"
msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:2040
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।"
-#: src/virsh.c:2001
+#: src/virsh.c:2046
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "কিলোবাইট অনুসারে মেমরির মাপ"
-#: src/virsh.c:2022 src/virsh.c:2034 src/virsh.c:2078
+#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2073
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2050
+#: src/virsh.c:2095
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন"
-#: src/virsh.c:2051
+#: src/virsh.c:2096
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2102
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "কিলোবাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা"
-#: src/virsh.c:2084
+#: src/virsh.c:2129
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2091
+#: src/virsh.c:2136
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2097
+#: src/virsh.c:2142
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2109
+#: src/virsh.c:2154
msgid "node information"
msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2110
+#: src/virsh.c:2155
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2168
msgid "failed to get node information"
msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2171
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-র মডেল:"
-#: src/virsh.c:2128
+#: src/virsh.c:2173
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2174
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-র সকেট:"
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2175
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:2176
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:2132
+#: src/virsh.c:2177
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA সেল:"
-#: src/virsh.c:2133
+#: src/virsh.c:2178
msgid "Memory size:"
msgstr "মেমরির মাপ:"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2187
msgid "capabilities"
msgstr "ক্ষমতা"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2188
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।"
-#: src/virsh.c:2156
+#: src/virsh.c:2201
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2169
+#: src/virsh.c:2214
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2170
+#: src/virsh.c:2215
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2221
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "ব্যাখ্যা করা নিষ্ক্রিয় XML প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2222
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "XML ডাম্পের মধ্যে নিরাপত্তা সংক্রান্ত সংবেদনশীল তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা হবে"
-#: src/virsh.c:2218
+#: src/virsh.c:2263
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "নেটিভ কনফিগকে ডোমেইন XML-এ রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:2219
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "নেটিভ গেস্ট কনফিগারেশন বিন্যাসকে ডোমেইন XML বিন্যাসে রূপান্তর করুন।"
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2269
msgid "source config data format"
msgstr "সোর্স কনফিগ তথ্যের বিন্যাস"
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2270
msgid "config data file to import from"
msgstr "ইম্পোর্ট করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত কনফিগ তথ্যের ফাইল"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2309
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "ডোমেইন XML-কে নেটিভ কনফিগে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:2265
+#: src/virsh.c:2310
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "ডোমেইন XML কনফিগকে নেটিভ গেস্ট কনফিগারেশন বিন্যাসে রূপান্তর করুন।"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2315
msgid "target config data type format"
msgstr "টার্গেট কনফিগ তথ্যের ধরনের বিন্যাস"
-#: src/virsh.c:2271
+#: src/virsh.c:2316
msgid "xml data file to export from"
msgstr "এক্সপোর্ট করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত xml তথ্যের ফাইল"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2355
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2361
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2385
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2420
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:2381
+#: src/virsh.c:2426
msgid "domain id or name"
msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম"
-#: src/virsh.c:2400
+#: src/virsh.c:2445
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2410
+#: src/virsh.c:2455
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন"
-#: src/virsh.c:2411
+#: src/virsh.c:2456
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন। লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করুন।"
-#: src/virsh.c:2416
+#: src/virsh.c:2461
msgid "live migration"
msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন"
-#: src/virsh.c:2418
+#: src/virsh.c:2463
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI"
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2464
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2465
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "মাইগ্রেশনের সময় নতুন নামে পরিবর্তন করুন (সমর্থিত হলে)"
-#: src/virsh.c:2443
+#: src/virsh.c:2488
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনুপস্থিত"
-#: src/virsh.c:2475
+#: src/virsh.c:2520
msgid "autostart a network"
msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করুন"
-#: src/virsh.c:2477
+#: src/virsh.c:2522
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন।"
-#: src/virsh.c:2482 src/virsh.c:2896
+#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
msgid "network name or uuid"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:2504
+#: src/virsh.c:2549
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2507
+#: src/virsh.c:2552
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2514
+#: src/virsh.c:2559
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2516
+#: src/virsh.c:2561
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2525
+#: src/virsh.c:2571
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন"
-#: src/virsh.c:2526
+#: src/virsh.c:2572
msgid "Create a network."
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন।"
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2578
+#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:2558
+#: src/virsh.c:2604
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2619
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
-#: src/virsh.c:2573
+#: src/virsh.c:2620
msgid "Define a network."
msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখুন।"
-#: src/virsh.c:2605
+#: src/virsh.c:2652
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2667
msgid "destroy a network"
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করুন"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2668
msgid "Destroy a given network."
msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:2664 src/virsh.c:6162
+#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6790
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2691
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2645
+#: src/virsh.c:2693
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2658
+#: src/virsh.c:2706
msgid "network information in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2659
+#: src/virsh.c:2707
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:2698
+#: src/virsh.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
+msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন"
+
+#: src/virsh.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
+msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।"
+
+#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3464
+#, fuzzy
+msgid "interface name or MAC address"
+msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
+
+#: src/virsh.c:2795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n"
+
+#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6749
+msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
+msgstr "ERROR: ভিন্ন ব্যবহারকারী দ্বারা XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়েছে"
+
+#: src/virsh.c:2821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
+msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n"
+
+#: src/virsh.c:2846
msgid "list networks"
msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা"
-#: src/virsh.c:2699
+#: src/virsh.c:2847
msgid "Returns list of networks."
msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2852
msgid "list inactive networks"
msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2853
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
-#: src/virsh.c:2725 src/virsh.c:2733
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2744 src/virsh.c:2752
+#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
msgid "Autostart"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ"
-#: src/virsh.c:2776 src/virsh.c:2799 src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
msgid "no autostart"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না"
-#: src/virsh.c:2782 src/virsh.c:3643
+#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
msgid "active"
msgstr "সক্রিয়"
-#: src/virsh.c:2805 src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3868
+#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
msgid "inactive"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2974
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:2827
+#: src/virsh.c:2980
msgid "network uuid"
msgstr "নেটওয়ার্ক uuid"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:3005
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:3006
msgid "Start a network."
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন।"
-#: src/virsh.c:2858
+#: src/virsh.c:3011
msgid "name of the inactive network"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:2875
+#: src/virsh.c:3028
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:3031
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2890
+#: src/virsh.c:3044
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
-#: src/virsh.c:2891
+#: src/virsh.c:3045
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
-#: src/virsh.c:2914
+#: src/virsh.c:3068
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2916
+#: src/virsh.c:3070
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2928
+#: src/virsh.c:3083
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:2934
+#: src/virsh.c:3089
msgid "network name"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:3109
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:3121
+msgid "list physical host interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Returns list of physical host interfaces."
+msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
+
+#: src/virsh.c:3127
+#, fuzzy
+msgid "list inactive interfaces"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
+
+#: src/virsh.c:3128
+#, fuzzy
+msgid "list inactive & active interfaces"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
+
+#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list active interfaces"
+msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list inactive interfaces"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:3189
+#, fuzzy
+msgid "MAC Address"
+msgstr "MAC ঠিকানা"
+
+#: src/virsh.c:3236
+#, fuzzy
+msgid "convert an interface MAC address to interface name"
+msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
+
+#: src/virsh.c:3242
+#, fuzzy
+msgid "interface mac"
+msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
+
+#: src/virsh.c:3266
+#, fuzzy
+msgid "convert an interface name to interface MAC address"
+msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
+
+#: src/virsh.c:3272
+#, fuzzy
+msgid "interface name"
+msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
+
+#: src/virsh.c:3296
+#, fuzzy
+msgid "interface information in XML"
+msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য"
+
+#: src/virsh.c:3297
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
+msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
+
+#: src/virsh.c:3335
+#, fuzzy
+msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
+msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
+
+#: src/virsh.c:3336
+msgid "Define a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3341
+#, fuzzy
+msgid "file containing an XML interface description"
+msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল"
+
+#: src/virsh.c:3368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s defined from %s\n"
+msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
+
+#: src/virsh.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to define interface from %s"
+msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:3382
+msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3383
+#, fuzzy
+msgid "undefine an interface."
+msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
+
+#: src/virsh.c:3406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s undefined\n"
+msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
+
+#: src/virsh.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to undefine interface %s"
+msgstr "ইন্টারফেস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/virsh.c:3420
+msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3421
+msgid "start a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s started\n"
+msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
+
+#: src/virsh.c:3446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start interface %s"
+msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:3458
+msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3459
+msgid "destroy a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s destroyed\n"
+msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
+
+#: src/virsh.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to destroy interface %s"
+msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:3497
msgid "autostart a pool"
msgstr "পুল স্বয়ংক্রিয়ভাবে আরম্ভ করা হবে"
-#: src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:3499
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি পুল কনফিগার করুন।"
-#: src/virsh.c:2971 src/virsh.c:3369 src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3447
-#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3525 src/virsh.c:3839 src/virsh.c:4104
-#: src/virsh.c:4333 src/virsh.c:4409 src/virsh.c:4450 src/virsh.c:4501
-#: src/virsh.c:4542 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:6179
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
+#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
+#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6807
msgid "pool name or uuid"
msgstr "পুলের নাম অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:3526
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "পুল %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:3529
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "পুল %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3003
+#: src/virsh.c:3536
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "পুল %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3538
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "পুল %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:3548
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3015 src/virsh.c:3235
+#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
msgid "Create a pool."
msgstr "একটি পুল নির্মাণ করুন।"
-#: src/virsh.c:3021 src/virsh.c:3281
+#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML পুল বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:3048
+#: src/virsh.c:3582
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s পুল, %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:3051
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s থেকে পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3062
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3064
+#: src/virsh.c:3599
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3072
+#: src/virsh.c:3607
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "XML ভলিউমের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "%s ভলিউম, %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "%s থেকে ভলিউম নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3116
+#: src/virsh.c:3652
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "এই হোস্টের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইসের সংখ্যা নির্ধারণ করুন"
-#: src/virsh.c:3117
+#: src/virsh.c:3653
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3124
+#: src/virsh.c:3660
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:3148
+#: src/virsh.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "নোড ডিভাইস রিসেট করা হবে"
-#: src/virsh.c:3150
+#: src/virsh.c:3686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3163
+#: src/virsh.c:3699
msgid "name of the pool"
msgstr "পুলের নাম"
-#: src/virsh.c:3164
+#: src/virsh.c:3700
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3701
msgid "type of the pool"
msgstr "পুলের ধরন"
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3702
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স হোস্ট"
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3703
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স পাথ"
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3704
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স ডিভাইস"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3705
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্সের নাম"
-#: src/virsh.c:3170
+#: src/virsh.c:3706
msgid "target for underlying storage"
msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের টার্গেট"
-#: src/virsh.c:3217 src/virsh.c:4070 src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3234
+#: src/virsh.c:3770
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট সমষ্টি প্রয়োগ করে পুল নির্মাণ করুন"
-#: src/virsh.c:3260
+#: src/virsh.c:3796
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "পুল %s নির্মিত হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3799
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3275
+#: src/virsh.c:3811
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
-#: src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3323
+#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
msgid "Define a pool."
msgstr "একটি পুল ব্যাখ্যা লিখুন।"
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3844
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "পুল %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s থেকে পুল ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3322
+#: src/virsh.c:3859
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট সমষ্টি প্রয়োগ করে পুল ব্যাখ্যা করুন"
-#: src/virsh.c:3348
+#: src/virsh.c:3885
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "পুল %s ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3351
+#: src/virsh.c:3888
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3363
+#: src/virsh.c:3900
msgid "build a pool"
msgstr "পুল নির্মাণ করা হবে"
-#: src/virsh.c:3364
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Build a given pool."
msgstr "চিহ্নিত পুল নির্মাণ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:3924
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "পুল %s নির্মিত হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3389
+#: src/virsh.c:3926
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "পুল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3402
+#: src/virsh.c:3939
msgid "destroy a pool"
msgstr "একটি পুল ধ্বংশ করুন"
-#: src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:3940
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "চিহ্নিত পুল ধ্বংশ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3963
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "পুল %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3428
+#: src/virsh.c:3965
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "পুল %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3441
+#: src/virsh.c:3978
msgid "delete a pool"
msgstr "পুল মুছে ফেলা হবে"
-#: src/virsh.c:3442
+#: src/virsh.c:3979
msgid "Delete a given pool."
msgstr "চিহ্নিত পুল মুছে ফেলা হবে।"
-#: src/virsh.c:3465
+#: src/virsh.c:4002
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "পুল %s মুছে ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3467
+#: src/virsh.c:4004
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "পুল %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3480
+#: src/virsh.c:4017
msgid "refresh a pool"
msgstr "পুল নতুন করে নির্মাণ করুন"
-#: src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:4018
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "চিহ্নিত পুল নতুন করে নির্মাণ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:3504
+#: src/virsh.c:4041
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "%s পুল নতুন করে তৈরি করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:4043
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "পুল %s নতুন করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3519
+#: src/virsh.c:4056
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:3520
+#: src/virsh.c:4057
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:4096
msgid "list pools"
msgstr "পুলের তালিকা"
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:4097
msgid "Returns list of pools."
msgstr "পুলের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
-#: src/virsh.c:3565
+#: src/virsh.c:4102
msgid "list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা"
-#: src/virsh.c:3566
+#: src/virsh.c:4103
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় পুলের তালিকা"
-#: src/virsh.c:3586 src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3605 src/virsh.c:3613
+#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3681
+#: src/virsh.c:4218
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "সংগ্রহের পুলের সম্ভাব্য সোর্স অনুসন্ধান করা হবে"
-#: src/virsh.c:3682 src/virsh.c:3762
+#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
msgid "Returns XML document."
msgstr "XML নথিপত্র প্রাপ্ত হবে।"
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:4225
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "অনুসন্ধানের জন্য চিহ্নিত সংগ্রহের পুলের সোর্সের ধরন"
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:4226
msgid "optional host to query"
msgstr "অনুসন্ধানের জন্য ঐচ্ছিক হোস্ট"
-#: src/virsh.c:3690
+#: src/virsh.c:4227
msgid "optional port to query"
msgstr "অনুসন্ধানের জন্য ঐচ্ছিক পোর্ট"
-#: src/virsh.c:3735
+#: src/virsh.c:4272
msgid "Out of memory"
msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
-#: src/virsh.c:3738
+#: src/virsh.c:4275
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf বিফল (errno %d)"
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3798
+#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "কোনো %s পুল সোর্স অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3761
+#: src/virsh.c:4298
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "সম্ভাব্য সংগ্রহের পুলের সোর্স অনুসন্ধান করুন"
-#: src/virsh.c:3768
+#: src/virsh.c:4305
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "অনুসন্ধানের জন্য চিহ্নিত সংগ্রহের পুল সোর্সের ধরন"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:4307
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "পুল অনুসন্ধানের জন্য সোর্স xml-র ঐচ্ছিক ফাইল"
-#: src/virsh.c:3833
+#: src/virsh.c:4370
msgid "storage pool information"
msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:3834
+#: src/virsh.c:4371
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:3872
+#: src/virsh.c:4409
msgid "building"
msgstr "নির্মাণকার্য"
-#: src/virsh.c:3876 src/virsh.c:7064 src/virsh.c:7090
+#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7751 src/virsh.c:7777
msgid "running"
msgstr "চলমান"
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:4417
msgid "degraded"
msgstr "ডিগ্রেড করা হয়েছে"
-#: src/virsh.c:3887 src/virsh.c:4478
+#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
msgid "Capacity:"
msgstr "ক্ষমতা:"
-#: src/virsh.c:3890 src/virsh.c:4481
+#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
msgid "Allocation:"
msgstr "বরাদ্দকরণ:"
-#: src/virsh.c:3893
+#: src/virsh.c:4430
msgid "Available:"
msgstr "উপলব্ধ:"
-#: src/virsh.c:3908
+#: src/virsh.c:4445
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "পুল UUID-কে পুলের নাম রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:3914
+#: src/virsh.c:4451
msgid "pool uuid"
msgstr "পুলের uuid"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:4476
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় পুল আরম্ভ করুন"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:4477
msgid "Start a pool."
msgstr "একটি পুল আরম্ভ করুন।"
-#: src/virsh.c:3945
+#: src/virsh.c:4482
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পুলের নাম"
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4499
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "পুল %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:4502
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "পুল %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:4516
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট থেকে ভলিউম নির্মাণ করুন"
-#: src/virsh.c:3978 src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
msgid "Create a vol."
msgstr "একটি ভলিউম নির্মাণ করুন।"
-#: src/virsh.c:3983 src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
msgid "pool name"
msgstr "পুলের নাম"
-#: src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4523
msgid "name of the volume"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ভলিউমের নাম"
-#: src/virsh.c:3985
+#: src/virsh.c:4524
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ঐচ্ছিক k,M,G,T সাফিক্স সহ ভলিউমের মাপ"
-#: src/virsh.c:3986
+#: src/virsh.c:4525
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ঐচ্ছিক k,M,G,T সাফিক্স সহ প্রারম্ভিক বরাদ্দের মাপ"
-#: src/virsh.c:3987
+#: src/virsh.c:4526
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "ফাইলের বিন্যাসের ধরন raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4045 src/virsh.c:4050
+#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ মাপ %s"
-#: src/virsh.c:4079
+#: src/virsh.c:4618
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "ভলিউম %s নির্মিত হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:4083
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4098
+#: src/virsh.c:4637
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
-#: src/virsh.c:4099
+#: src/virsh.c:4638
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পুলের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
-#: src/virsh.c:4122
+#: src/virsh.c:4661
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:4124
+#: src/virsh.c:4663
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4676
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "একটি পুলের নাম পুল UUID-তে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:4162
+#: src/virsh.c:4702
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "পুল UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4713
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল নির্মাণ করুন"
-#: src/virsh.c:4179 src/virsh.c:4237
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML ভলিউমের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4757
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s ভলিউম, %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:4220 src/virsh.c:4277
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s থেকে ভলিউম নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4771
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "ইনপুট হিসাবে একটি ভলিউম গ্রহণ করে একটি নতুন ভলিউম নির্মাণ করুন"
-#: src/virsh.c:4231
+#: src/virsh.c:4772
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "উপস্থিত ভলিউম থেকে একটি ভলিউম নির্মাণ করুন।"
-#: src/virsh.c:4238
+#: src/virsh.c:4779
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "ইনপুট ভলিউম পুলের নাম অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:4239
+#: src/virsh.c:4780
msgid "input vol name or key"
msgstr "ভলিউমের নাম অথবা কি ইনপুট করুন"
-#: src/virsh.c:4274
+#: src/virsh.c:4815
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "%s ভলিউমটি, %s ইনপুট ভলিউম থেকে নির্মাণ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4870
msgid "clone a volume."
msgstr "একটি ভলিউম ক্লোন করুন।"
-#: src/virsh.c:4328
+#: src/virsh.c:4871
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "উপস্থিত ভলিউম ক্লোন করুন।"
-#: src/virsh.c:4334
+#: src/virsh.c:4877
msgid "orig vol name or key"
msgstr "মূল ভলিউমের নাম অথবা কি"
-#: src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4878
msgid "clone name"
msgstr "ক্লোনের নাম"
-#: src/virsh.c:4357
+#: src/virsh.c:4900
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "ঊর্ধ্বস্থ পুল সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4378
+#: src/virsh.c:4921
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "%s ভলিউম, %s থেকে ক্লোন করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:4382
+#: src/virsh.c:4924
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "%s থেকে ভলিউম ক্লোন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4403
+#: src/virsh.c:4947
msgid "delete a vol"
msgstr "ভলিউম মুছে ফেলুন"
-#: src/virsh.c:4404
+#: src/virsh.c:4948
msgid "Delete a given vol."
msgstr "চিহ্নিত ভলিউম মুছে ফেলা হবে।"
-#: src/virsh.c:4410 src/virsh.c:4451 src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
msgid "vol name, key or path"
msgstr "ভলিউমের নাম, কি অথবা পাথ"
-#: src/virsh.c:4429
+#: src/virsh.c:4973
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:4431
+#: src/virsh.c:4975
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4988
msgid "storage vol information"
msgstr "ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4989
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:5017
msgid "Type:"
msgstr "প্রকৃতি:"
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
msgid "file"
msgstr "ফাইল"
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
msgid "block"
msgstr "অবরুদ্ধ"
-#: src/virsh.c:4495
+#: src/virsh.c:5039
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:4496
+#: src/virsh.c:5040
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:4536
+#: src/virsh.c:5080
msgid "list vols"
msgstr "ভোলিউমের তালিকা"
-#: src/virsh.c:4537
+#: src/virsh.c:5081
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "পুল অনুযায়ী ভলিউমের নাম প্রাপ্ত হবে।"
-#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "সক্রিয় ভলিউমের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Path"
msgstr "পাথ"
-#: src/virsh.c:4614
+#: src/virsh.c:5158
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "একটি ভলিউম UUID-কে ভলিউম নামে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:4620
+#: src/virsh.c:5164
msgid "vol key or path"
msgstr "ভলিউমের কি অথবা পাথ"
-#: src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:5191
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "একটি ভলিউম UUID-কে ভলিউম-কি তে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:4653
+#: src/virsh.c:5197
msgid "vol uuid"
msgstr "ভলিউমের uuid"
-#: src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:5224
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "একটি ভলিউমের UUID-কে ভলিউম পাথে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:4687
+#: src/virsh.c:5231
msgid "vol name or key"
msgstr "ভলিউমের নাম অথবা কি"
-#: src/virsh.c:4717
+#: src/virsh.c:5261
msgid "show version"
msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:4718
+#: src/virsh.c:5262
msgid "Display the system version information."
msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।"
-#: src/virsh.c:4741
+#: src/virsh.c:5285
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4750
+#: src/virsh.c:5294
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:5299
msgid "failed to get the library version"
msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4762
+#: src/virsh.c:5306
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4769
+#: src/virsh.c:5313
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4774
+#: src/virsh.c:5318
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:5323
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/virsh.c:4786
+#: src/virsh.c:5330
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4796
+#: src/virsh.c:5340
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "এই হোস্টের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইসের সংখ্যা নির্ধারণ করুন"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:5346
msgid "list devices in a tree"
msgstr "ট্রি রূপে ডিভাইসের তালিকা প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:5347
msgid "capability name"
msgstr "ক্ষমতার নাম"
-#: src/virsh.c:4902
+#: src/virsh.c:5446
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "নোড ডিভাইসের সংখ্যঅ গণনা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4912
+#: src/virsh.c:5456
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:5506
msgid "node device details in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে নোড ডিভাইসের বিবরণ"
-#: src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:5507
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নোড ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5004 src/virsh.c:5045 src/virsh.c:5086
+#: src/virsh.c:5513 src/virsh.c:5548 src/virsh.c:5589 src/virsh.c:5630
msgid "device key"
msgstr "ডিভাইস-কি"
-#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:5020 src/virsh.c:5061 src/virsh.c:5102
+#: src/virsh.c:5528 src/virsh.c:5564 src/virsh.c:5605 src/virsh.c:5646
msgid "Could not find matching device"
msgstr "সমতূল্য ডিভাইস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4997
+#: src/virsh.c:5541
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হবে"
# comment from maintainer:
# Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain.
-#: src/virsh.c:4998
+#: src/virsh.c:5542
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
@@ -7469,292 +8245,292 @@ msgstr ""
"ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন "
"করা হবে।"
-#: src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:5569
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "ডিভাইস %s বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5571
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "%s ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
# comment from maintainer:
# that's the reverse operation, the device is reattached to the node OS and basically the node driver can make use of it again.
-#: src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:5582
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "ডিভাইস ড্রাইভারের সাথে নোড ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করুন"
# comment from maintainer:
# Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain.
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5583
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
"ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন "
"করা হবে।"
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5610
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "%s ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5068
+#: src/virsh.c:5612
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "%s পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5079
+#: src/virsh.c:5623
msgid "reset node device"
msgstr "নোড ডিভাইস রিসেট করা হবে"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5624
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "ডোমেইনের জন্য বরাদ্দ করার পূর্বে অথবা পরে নোড ডিভাইস রিসেট করুন।"
-#: src/virsh.c:5107
+#: src/virsh.c:5651
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "%s ডিভাইস পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5109
+#: src/virsh.c:5653
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "%s ডিভাইস রিসেট করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5120
+#: src/virsh.c:5664
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:5135
+#: src/virsh.c:5679
msgid "failed to get hostname"
msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5693
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5708
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5722
msgid "vnc display"
msgstr "vnc প্রদর্শন"
-#: src/virsh.c:5179
+#: src/virsh.c:5723
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:5253
+#: src/virsh.c:5797
msgid "tty console"
msgstr "tty কনসোল"
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5798
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপুট করা হবে।"
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5858
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে"
-#: src/virsh.c:5315
+#: src/virsh.c:5859
msgid "Attach device from an XML ."
msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস যোগ করুন।"
-#: src/virsh.c:5321 src/virsh.c:5379
+#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5923
msgid "XML file"
msgstr "XML ফাইল"
-#: src/virsh.c:5342
+#: src/virsh.c:5886
msgid "attach-device: Missing option"
msgstr "attach-device: বিকল্প অনুপস্থিত"
-#: src/virsh.c:5356
+#: src/virsh.c:5900
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:5904
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5372
+#: src/virsh.c:5916
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন"
-#: src/virsh.c:5373
+#: src/virsh.c:5917
msgid "Detach device from an XML "
msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন"
-#: src/virsh.c:5400
+#: src/virsh.c:5944
msgid "detach-device: Missing option"
msgstr "detach-device: বিকল্প অনুপস্থিত"
-#: src/virsh.c:5414
+#: src/virsh.c:5958
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5418
+#: src/virsh.c:5962
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5430
+#: src/virsh.c:5974
msgid "attach network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন"
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5975
msgid "Attach new network interface."
msgstr "একটি নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন।"
-#: src/virsh.c:5437 src/virsh.c:5553
+#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:6097
msgid "network interface type"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন"
-#: src/virsh.c:5438
+#: src/virsh.c:5982
msgid "source of network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল"
-#: src/virsh.c:5439
+#: src/virsh.c:5983
msgid "target network name"
msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:5440 src/virsh.c:5554
+#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:6098
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ঠিকানা"
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5985
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট"
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:6017
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়"
-#: src/virsh.c:5529
+#: src/virsh.c:6073
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে ইন্টারফেস সংযুক্ত করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:6090
msgid "detach network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন"
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:6091
msgid "Detach network interface."
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন।"
-#: src/virsh.c:5592 src/virsh.c:5597
+#: src/virsh.c:6136 src/virsh.c:6141
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5605
+#: src/virsh.c:6149
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s প্রকৃতির কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
-#: src/virsh.c:5627
+#: src/virsh.c:6171
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
-#: src/virsh.c:5633 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:6177 src/virsh.c:6446
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5638 src/virsh.c:5907
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6451
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5646
+#: src/virsh.c:6190
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5666
+#: src/virsh.c:6210
msgid "attach disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন"
-#: src/virsh.c:5667
+#: src/virsh.c:6211
msgid "Attach new disk device."
msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।"
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:6217
msgid "source of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস"
-#: src/virsh.c:5674 src/virsh.c:5830
+#: src/virsh.c:6218 src/virsh.c:6374
msgid "target of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য"
-#: src/virsh.c:5675
+#: src/virsh.c:6219
msgid "driver of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার"
-#: src/virsh.c:5676
+#: src/virsh.c:6220
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার"
-#: src/virsh.c:5677
+#: src/virsh.c:6221
msgid "target device type"
msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি"
-#: src/virsh.c:5678
+#: src/virsh.c:6222
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড"
-#: src/virsh.c:5711 src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6255 src/virsh.c:6262
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়"
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6351
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে ডিস্ক সংযুক্ত করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:6367
msgid "detach disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন"
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:6368
msgid "Detach disk device."
msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন।"
-#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5870 src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:6409 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6421
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6440
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:6459
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে ডিস্ক বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5942
+#: src/virsh.c:6486
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: অস্থায়ী ফাইলের নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:5953
+#: src/virsh.c:6497
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: অস্থায়ী ফাইলের নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:6504
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: অস্থায়ী ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:5969
+#: src/virsh.c:6513
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "close: %s: অস্থায়ী ফাইলের মধ্যে লিখতে অথবা ফাইলটি বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:5999
+#: src/virsh.c:6543
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -7763,7 +8539,7 @@ msgstr ""
"%s: $EDITOR এনভায়রনমেন্ট ভেরিয়েবলের মধ্যে শেল মিটা অথবা অন্য অগ্রহণীয় অক্ষর "
"উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/virsh.c:6006
+#: src/virsh.c:6550
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -7772,88 +8548,127 @@ msgstr ""
"%s: অস্থায়ী ফাইলের নামের মধ্যে শেল মিটা অথবা অন্য অগ্রহণীয় অক্ষর উপস্থিত রয়েছে"
"($TMPDIR কী ভুল?)"
-#: src/virsh.c:6013
+#: src/virsh.c:6557
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: সম্পাদনার কমান্ড নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6021
+#: src/virsh.c:6565
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: সম্পাদনার কমান্ড ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6571
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: শূণ্য ব্যতীত মান উৎপন্ন করে কমান্ড প্রস্থান করেছে"
-#: src/virsh.c:6042
+#: src/virsh.c:6586
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6053
+#: src/virsh.c:6599
+#, fuzzy
+msgid "change the current directory"
+msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Change the current directory."
+msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:6605
+msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6617
+msgid "cd: command valid only in interactive mode"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6630
+#, c-format
+msgid "cd: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6644
+#, fuzzy
+msgid "print the current directory"
+msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:6645
+#, fuzzy
+msgid "Print the current directory."
+msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:6668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
+msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:6670
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6681
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন"
-#: src/virsh.c:6054
+#: src/virsh.c:6682
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।"
-#: src/virsh.c:6105
+#: src/virsh.c:6733
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n"
-#: src/virsh.c:6121
-msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
-msgstr "ERROR: ভিন্ন ব্যবহারকারী দ্বারা XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়েছে"
-
-#: src/virsh.c:6131
+#: src/virsh.c:6759
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n"
-#: src/virsh.c:6156
+#: src/virsh.c:6784
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "নেটওয়ার্কের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন"
-#: src/virsh.c:6157
+#: src/virsh.c:6785
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "নেটওয়ার্কের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।"
-#: src/virsh.c:6173
+#: src/virsh.c:6801
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "সংগ্রহের পুলের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন"
-#: src/virsh.c:6174
+#: src/virsh.c:6802
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "সংগ্রহের পুলের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।"
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6818
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন"
-#: src/virsh.c:6381
+#: src/virsh.c:7028
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
-#: src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:7029
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
-#: src/virsh.c:6409
+#: src/virsh.c:7056
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই"
-#: src/virsh.c:6416
+#: src/virsh.c:7063
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:6419
+#: src/virsh.c:7066
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -7861,17 +8676,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:6428
+#: src/virsh.c:7075
#, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "[--%s ]"
-#: src/virsh.c:6430
+#: src/virsh.c:7077
#, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "[--%s ]"
-#: src/virsh.c:6443
+#: src/virsh.c:7090
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -7879,7 +8694,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:6449
+#: src/virsh.c:7096
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -7887,58 +8702,68 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:6454
+#: src/virsh.c:7101
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6456
+#: src/virsh.c:7103
#, c-format
msgid "--%s "
msgstr "--%s "
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:7256
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি: virsh %s: কোনো %s VSH_OT_DATA বিকল্প উপস্থিত নেই"
-#: src/virsh.c:6626
+#: src/virsh.c:7273
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই"
-#: src/virsh.c:6658
+#: src/virsh.c:7305
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6674
+#: src/virsh.c:7321
msgid "undefined network name"
msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:6698
+#: src/virsh.c:7345
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6711 src/virsh.c:6757
+#: src/virsh.c:7361
+#, fuzzy
+msgid "undefined interface identifier"
+msgstr "এর মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
+
+#: src/virsh.c:7385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get interface '%s'"
+msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:7398 src/virsh.c:7444
msgid "undefined pool name"
msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন পুলের নাম"
-#: src/virsh.c:6735
+#: src/virsh.c:7422
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "পুল '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6752
+#: src/virsh.c:7439
msgid "undefined vol name"
msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন ভলিউম নাম"
-#: src/virsh.c:6788
+#: src/virsh.c:7475
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "ভলিউম '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6822
+#: src/virsh.c:7509
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7949,128 +8774,128 @@ msgstr ""
"(সময়: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6896
+#: src/virsh.c:7583
msgid "missing \""
msgstr "অনুপস্থিত \""
-#: src/virsh.c:6957
+#: src/virsh.c:7644
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'"
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7649
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'"
-#: src/virsh.c:6969
+#: src/virsh.c:7656
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না"
-#: src/virsh.c:6984
+#: src/virsh.c:7671
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "number"
msgstr "সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:6987
+#: src/virsh.c:7674
msgid "string"
msgstr "পংক্তি"
-#: src/virsh.c:6993
+#: src/virsh.c:7680
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7015
+#: src/virsh.c:7702
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7066 src/virsh.c:7088
+#: src/virsh.c:7753 src/virsh.c:7775
msgid "idle"
msgstr "কর্মবিহীন"
-#: src/virsh.c:7068
+#: src/virsh.c:7755
msgid "paused"
msgstr "স্থগিত"
-#: src/virsh.c:7070
+#: src/virsh.c:7757
msgid "in shutdown"
msgstr "shutdown অবস্থায়"
-#: src/virsh.c:7072
+#: src/virsh.c:7759
msgid "shut off"
msgstr "বন্ধ"
-#: src/virsh.c:7074
+#: src/virsh.c:7761
msgid "crashed"
msgstr "বিপর্যস্ত"
-#: src/virsh.c:7086
+#: src/virsh.c:7773
msgid "offline"
msgstr "অফ-লাইন"
-#: src/virsh.c:7105
+#: src/virsh.c:7792
msgid "no valid connection"
msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত"
-#: src/virsh.c:7152
+#: src/virsh.c:7839
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ত্রুটি: "
-#: src/virsh.c:7154
+#: src/virsh.c:7841
msgid "error: "
msgstr "ত্রুটি: "
-#: src/virsh.c:7176 src/virsh.c:7188 src/virsh.c:7201
+#: src/virsh.c:7863 src/virsh.c:7875 src/virsh.c:7888
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7215
+#: src/virsh.c:7902
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7245
+#: src/virsh.c:7932
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7277
+#: src/virsh.c:7964
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7282
+#: src/virsh.c:7969
msgid "the log path is not a file"
msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়"
-#: src/virsh.c:7289
+#: src/virsh.c:7976
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "লগ ফাইল খুলতে ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করুন"
-#: src/virsh.c:7357
+#: src/virsh.c:8044
msgid "failed to write the log file"
msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7372
+#: src/virsh.c:8059
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: লগ ফাইল লিখতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:7552
+#: src/virsh.c:8239
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7567
+#: src/virsh.c:8254
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8103,7 +8928,7 @@ msgstr ""
"\n"
" কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n"
-#: src/virsh.c:7585
+#: src/virsh.c:8272
msgid ""
"\n"
" (specify help for details about the command)\n"
@@ -8113,17 +8938,17 @@ msgstr ""
" (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help প্রয়োগ করুন)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7678
+#: src/virsh.c:8365
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।"
-#: src/virsh.c:7686
+#: src/virsh.c:8373
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট '%s'। --help দেখুন।"
-#: src/virsh.c:7768
+#: src/virsh.c:8455
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -8132,7 +8957,7 @@ msgstr ""
"ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8458
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -8142,508 +8967,517 @@ msgstr ""
" প্রস্থান করতে 'quit' লিখুন\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:211
+#: src/virterror.c:217
msgid "Unknown failure"
msgstr "অজানা ত্রুটি"
-#: src/virterror.c:525
+#: src/virterror.c:531
msgid "warning"
msgstr "সতর্কবার্তা"
-#: src/virterror.c:528
+#: src/virterror.c:534
msgid "error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: src/virterror.c:662
+#: src/virterror.c:668
msgid "No error message provided"
msgstr "কোনো ত্রুটির বার্তা উপস্থিত নেই"
-#: src/virterror.c:725
+#: src/virterror.c:731
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি %s"
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:733
msgid "internal error"
msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি"
-#: src/virterror.c:730
+#: src/virterror.c:736
msgid "out of memory"
msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
-#: src/virterror.c:734
+#: src/virterror.c:740
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসর দ্বারা এই কর্ম সমর্থিত নয়"
-#: src/virterror.c:736
+#: src/virterror.c:742
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "হাইপার-ভাইসর দ্বারা এই কর্ম সমর্থিত নয়: %s"
-#: src/virterror.c:740
+#: src/virterror.c:746
#, fuzzy
msgid "no hypervisor driver available"
msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক কোনো ড্রাইভার উপস্থিত নেই"
-#: src/virterror.c:742
+#: src/virterror.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "no hypervisor driver available for %s"
msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক কোনো ড্রাইভার উপস্থিত নেই"
-#: src/virterror.c:746
+#: src/virterror.c:752
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "এর মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:754
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:752
+#: src/virterror.c:758
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত"
-#: src/virterror.c:754
+#: src/virterror.c:760
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:758
+#: src/virterror.c:764
msgid "invalid argument in"
msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট উপস্থিত"
-#: src/virterror.c:760
+#: src/virterror.c:766
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ আর্গুমেন্ট"
-#: src/virterror.c:764
+#: src/virterror.c:770
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "কর্ম বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:766
+#: src/virterror.c:772
msgid "operation failed"
msgstr "কর্ম বিফল"
-#: src/virterror.c:770
+#: src/virterror.c:776
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET কর্ম বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:772
+#: src/virterror.c:778
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET কর্ম বিফল"
-#: src/virterror.c:776
+#: src/virterror.c:782
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST কর্ম বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:778
+#: src/virterror.c:784
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST কর্ম বিফল"
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:787
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "অজানা HTTP ত্রুটির কোড %d প্রাপ্ত"
-#: src/virterror.c:785
+#: src/virterror.c:791
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "অজানা হোস্ট %s"
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:793
msgid "unknown host"
msgstr "অজানা হোস্ট"
-#: src/virterror.c:791
+#: src/virterror.c:797
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:799
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:797
+#: src/virterror.c:803
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর এন্ট্রি ব্যবহার করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:805
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর এন্ট্রি %s ব্যবহার করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:803
+#: src/virterror.c:809
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:811
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Xen Store %s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:808
+#: src/virterror.c:814
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr "Xen syscall %s ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:812
+#: src/virterror.c:818
msgid "unknown OS type"
msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি"
-#: src/virterror.c:814
+#: src/virterror.c:820
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:823
msgid "missing kernel information"
msgstr "কার্নেল সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/virterror.c:821
+#: src/virterror.c:827
msgid "missing root device information"
msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:829
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/virterror.c:827
+#: src/virterror.c:833
msgid "missing source information for device"
msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:835
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/virterror.c:833
+#: src/virterror.c:839
msgid "missing target information for device"
msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:841
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "%s ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/virterror.c:839
+#: src/virterror.c:845
msgid "missing domain name information"
msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:847
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/virterror.c:845
+#: src/virterror.c:851
msgid "missing operating system information"
msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:853
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%s-র মধ্যে অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/virterror.c:851
+#: src/virterror.c:857
msgid "missing devices information"
msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:859
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%s-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/virterror.c:857
+#: src/virterror.c:863
msgid "too many drivers registered"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:865
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
-#: src/virterror.c:863
+#: src/virterror.c:869
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "লাইব্রেরি কল বিফল, সম্ভবত সমর্থিত নয়"
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:871
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "লাইব্রেরি কল %s বিফল, সম্ভবত সমর্থিত নয়"
-#: src/virterror.c:869
+#: src/virterror.c:875
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়"
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:877
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%s-র জন্য XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়"
-#: src/virterror.c:875
+#: src/virterror.c:881
msgid "this domain exists already"
msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:883
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত"
-#: src/virterror.c:881
+#: src/virterror.c:887
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য অবস্থায় ব্যবহারের সময় কর্ম সঞ্চালন নিষিদ্ধ"
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:889
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য অবস্থায় ব্যবহারের সময় %s কর্ম সঞ্চালন নিষিদ্ধ"
-#: src/virterror.c:887
+#: src/virterror.c:893
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে কনফিগারেশন ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:895
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে %s খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:893
+#: src/virterror.c:899
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:901
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:899
+#: src/virterror.c:905
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:907
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:905
+#: src/virterror.c:911
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা"
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:913
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা: %s"
-#: src/virterror.c:911
+#: src/virterror.c:917
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:919
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virterror.c:917
+#: src/virterror.c:923
msgid "parser error"
msgstr "পার্সার সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: src/virterror.c:923
+#: src/virterror.c:929
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "এর মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:931
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:929
+#: src/virterror.c:935
msgid "this network exists already"
msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:937
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "%s নেটওয়ার্ক বর্তমানে উপস্থিত"
-#: src/virterror.c:935
+#: src/virterror.c:941
msgid "system call error"
msgstr "সিস্টেম কল সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: src/virterror.c:941
+#: src/virterror.c:947
msgid "RPC error"
msgstr "RPC সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: src/virterror.c:947
+#: src/virterror.c:953
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS কল সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: src/virterror.c:953
+#: src/virterror.c:959
msgid "Failed to find the network"
msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:961
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virterror.c:959
+#: src/virterror.c:965
msgid "Domain not found"
msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি"
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:967
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s"
-#: src/virterror.c:965
+#: src/virterror.c:971
msgid "Network not found"
msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
-#: src/virterror.c:967
+#: src/virterror.c:973
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি: %s"
-#: src/virterror.c:971
+#: src/virterror.c:977
msgid "invalid MAC address"
msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা"
-#: src/virterror.c:973
+#: src/virterror.c:979
#, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s"
-#: src/virterror.c:977
+#: src/virterror.c:983
msgid "authentication failed"
msgstr "অনুমোদন বিফল"
-#: src/virterror.c:979
+#: src/virterror.c:985
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "অনুমোদন বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:983
+#: src/virterror.c:989
msgid "Storage pool not found"
msgstr "সংগ্রহের পুল পাওয়া যায়নি"
-#: src/virterror.c:985
+#: src/virterror.c:991
#, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "সংগ্রহের পুল পাওয়া যায়নি: %s"
-#: src/virterror.c:989
+#: src/virterror.c:995
msgid "Storage volume not found"
msgstr "সংগ্রহের ভলিউম পাওয়া যায়নি"
-#: src/virterror.c:991
+#: src/virterror.c:997
#, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "সংগ্রহের ভলিউম পাওয়া যায়নি: %s"
-#: src/virterror.c:995
+#: src/virterror.c:1001
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "এর মধ্যে পুল সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:997
+#: src/virterror.c:1003
#, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:1001
+#: src/virterror.c:1007
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "এর মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:1003
+#: src/virterror.c:1009
#, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:1007
+#: src/virterror.c:1013
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "সংগ্রহের ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:1009
+#: src/virterror.c:1015
#, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "সংগ্রহের ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virterror.c:1013
+#: src/virterror.c:1019
msgid "Failed to find a node driver"
msgstr "নোড ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:1015
+#: src/virterror.c:1021
#, c-format
msgid "Failed to find a node driver: %s"
msgstr "নোড ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virterror.c:1019
+#: src/virterror.c:1025
msgid "invalid node device pointer"
msgstr "নোড ডিভাইস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:1021
+#: src/virterror.c:1027
#, c-format
msgid "invalid node device pointer in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ ডিভাইস নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:1025
+#: src/virterror.c:1031
msgid "Node device not found"
msgstr "নোড ডিভাইস পাওয়া যায়নি"
-#: src/virterror.c:1027
+#: src/virterror.c:1033
#, c-format
msgid "Node device not found: %s"
msgstr "নোড ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s"
-#: src/virterror.c:1031
+#: src/virterror.c:1037
msgid "Security model not found"
msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি"
-#: src/virterror.c:1033
+#: src/virterror.c:1039
#, c-format
msgid "Security model not found: %s"
msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি: %s"
-#: src/virterror.c:1037
+#: src/virterror.c:1043
msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "অনুরোধ করা কর্ম বৈধ নয়"
-#: src/virterror.c:1039
+#: src/virterror.c:1045
#, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %s"
msgstr "অনুরোধ করা কর্ম বৈধ নয়: %s"
-#: src/virterror.c:1043
+#: src/virterror.c:1049
msgid "Failed to find the interface"
msgstr "ইন্টারফেস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:1045
+#: src/virterror.c:1051
#, c-format
msgid "Failed to find the interface: %s"
msgstr "ইন্টারফেস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virterror.c:1049
+#: src/virterror.c:1055
msgid "Interface not found"
msgstr "ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
-#: src/virterror.c:1051
+#: src/virterror.c:1057
#, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি: %s"
-#: src/virterror.c:1055
+#: src/virterror.c:1061
msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "এর মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:1057
+#: src/virterror.c:1063
#, c-format
msgid "invalid interface pointer in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:1135
+#: src/virterror.c:1067
+msgid "multiple matching interfaces found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "multiple matching interfaces found: %s"
+msgstr "ইন্টারফেস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/virterror.c:1147
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "আভ্যন্তরীণ ত্রুটি: বাফার অত্যন্ত ক্ষুদ্র"
@@ -8710,7 +9544,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "ক্রেডিট স্কেডিউলারের cap পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (0-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2574 src/xen_internal.c:2585
+#: src/xen_internal.c:2581 src/xen_internal.c:2592
#, c-format
msgid "cannot read file %s"
msgstr "%s ফাইল পড়তে ব্যর্থ"
@@ -9051,12 +9885,12 @@ msgstr "%s ফ্লপি সরাসরি সংযুক্ত করা
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "%s CDROM সরাসরি সংযুক্ত করা সম্ভব নয়"
-#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2027
+#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2036
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
-#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2015
+#: src/xend_internal.c:5403 src/xm_internal.c:2024
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s সক্রিয় নয়"
@@ -9078,115 +9912,115 @@ msgstr "কোনো HVM ডোমেইন লোডার উপস্থি
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "এই ধরনের ডিভাইসের হট-প্লাগ সমর্থিত নয়"
-#: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184
-#: src/xm_internal.c:207
+#: src/xm_internal.c:161 src/xm_internal.c:192 src/xm_internal.c:197
+#: src/xm_internal.c:220
#, c-format
msgid "config value %s was malformed"
msgstr "%s কনফিগের মান ত্রুটিপূর্ণ"
-#: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242
+#: src/xm_internal.c:242 src/xm_internal.c:255
#, c-format
msgid "config value %s was missing"
msgstr "%s কনফিগ মান অনুপস্থিত"
-#: src/xm_internal.c:235
+#: src/xm_internal.c:248
#, c-format
msgid "config value %s was not a string"
msgstr "%s কনফিগের মান স্ট্রিং প্রকৃতির নয়"
-#: src/xm_internal.c:392
+#: src/xm_internal.c:405
#, c-format
msgid "cannot stat: %s"
msgstr "stat করতে ব্যর্থ : %s"
-#: src/xm_internal.c:450
+#: src/xm_internal.c:463
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
-#: src/xm_internal.c:489
+#: src/xm_internal.c:502
msgid "cannot get time of day"
msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ করতে ব্যর্থ"
-#: src/xm_internal.c:502
+#: src/xm_internal.c:515
#, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "%s ডিরেক্টরি পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/xm_internal.c:786
+#: src/xm_internal.c:799
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
msgstr "on_poweroff-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত মান %s"
-#: src/xm_internal.c:794
+#: src/xm_internal.c:807
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
msgstr "on_reboot-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত মান %s"
-#: src/xm_internal.c:802
+#: src/xm_internal.c:815
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_crash"
msgstr "on_crash-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত মান %s"
-#: src/xm_internal.c:1650
+#: src/xm_internal.c:1663
msgid "read only connection"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ"
-#: src/xm_internal.c:1655
+#: src/xm_internal.c:1668
msgid "not inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন নয়"
-#: src/xm_internal.c:1663
+#: src/xm_internal.c:1676
msgid "virHashLookup"
msgstr "virHashLookup"
-#: src/xm_internal.c:1668
+#: src/xm_internal.c:1681
msgid "can't retrieve config file for domain"
msgstr "ডোমেইনের জন্য কনফিগ ফাইল উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291
+#: src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2300
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত কর্মকালের কর্ম %d"
-#: src/xm_internal.c:2572
+#: src/xm_internal.c:2579
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
msgstr "নতুন করে লেখার জন্য চিহ্নিত ডোমেইনের কনফিগ ফাইলের নাম উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/xm_internal.c:2578
+#: src/xm_internal.c:2585
msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
msgstr "নতুন করে লেখার জন্য চিহ্নিত ডোমেইনের এন্ট্রি উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596
+#: src/xm_internal.c:2596 src/xm_internal.c:2603
msgid "failed to remove old domain from config map"
msgstr "কনফিগ ম্যাপ থেকে পুরোনো ডোমেইন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/xm_internal.c:2605
+#: src/xm_internal.c:2612
msgid "config file name is too long"
msgstr "কনফিগ ফাইলের নাম অত্যাধিক লম্বা"
-#: src/xm_internal.c:2623
+#: src/xm_internal.c:2630
msgid "unable to get current time"
msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639
+#: src/xm_internal.c:2639 src/xm_internal.c:2646
msgid "unable to store config file handle"
msgstr "কনফিগ ফাইলের হ্যান্ডেল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2973
+#: src/xm_internal.c:2867 src/xm_internal.c:2970
msgid "unknown device"
msgstr "অজানা ডিভাইস"
-#: src/xm_internal.c:3031
+#: src/xm_internal.c:3028
#, c-format
msgid "cannot check link %s points to config %s"
msgstr "%s পয়েন্টগুলি %s কনফিগে যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/xm_internal.c:3060
+#: src/xm_internal.c:3057
#, c-format
msgid "failed to create link %s to %s"
msgstr "%s লিংক, %s-র জন্য তৈরি করতে ব্যর্থ"
-#: src/xm_internal.c:3068
+#: src/xm_internal.c:3065
#, c-format
msgid "failed to remove link %s"
msgstr "%s লিংক মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
@@ -9256,6 +10090,90 @@ msgstr "watch বর্তমানে অনুসরণ করা হচ্ছ
msgid "reallocating list"
msgstr "তালিকা পুনরায় বরাদ্দ করা হচ্ছে"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "হোস্ট-নেমের ঠিকানার শ্রেণী সমর্থিত নয়"
+
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "নাম মীমাংসা করতে সাময়িক বিফলতা"
+
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "ai_flags-র মান ভুল"
+
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "নাম মীমাংসা কালে গুরুতর বিপর্যয় ঘটেছে"
+
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family সমর্থিত নয়"
+
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "হোস্ট-নেমের সাথে কোনো ঠিকানা যুক্ত নয়"
+
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "নাম অথবা পরিসেবা অজানা"
+
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "ai_socktype-র জন্য Servname সমর্থিত নয়"
+
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype সমর্থিত নয়"
+
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "সিস্টেম সংক্রান্ত ত্রুটি"
+
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "আর্গুমেন্টের বাফার অত্যন্ত ক্ষুদ্র"
+
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "প্রক্রিয়াকরণের অনুরোধ চলছে"
+
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "অনুরোধ বাতিল করা হয়েছে"
+
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "অনুরোধ বাতিল করা হয়নি"
+
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "সকল অনুরোধ সম্পূর্ণ হয়েছে"
+
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "সংকেত দ্বারা বিঘ্নিত"
+
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "পরামিতির পংক্তি সঠিকরূপে এনকোড করা হয়নি"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "অজানা ত্রুটি"
+
+#~ msgid "unable to get security label"
+#~ msgstr "নিরাপত্তার লেবেল প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#~ msgid "unable to get security model"
+#~ msgstr "নিরাপত্তার মডেল সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#~ msgid "unexpected async event method call"
+#~ msgstr "async ইভেন্ট মেথডের অপ্রত্যাশিত কল"
+
+#~ msgid "Failed to set lxc resources"
+#~ msgstr "lxc-র রিসোর্স নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#~ msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
+#~ msgstr "QEMU ড্রাইভার দ্বারা শুধুমাত্র ভার্চুয়াল মেমরি ঠিকানা সমর্থিত হবে"
+
+#~ msgid "no storage vol with matching name"
+#~ msgstr "সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই"
+
+#~ msgid "no storage pool with matching name"
+#~ msgstr "সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল উপস্থিত নেই"
+
+#~ msgid "console not implemented on this platform"
+#~ msgstr "এই প্ল্যাটফর্মে কনসোল বাস্তবায়িত হয়নি"
+
+#~ msgid "Error getting param"
+#~ msgstr "param প্রাপ্ত করতে ত্রুটি"
+
#~ msgid "failed to drop %s"
#~ msgstr "%s বাতিল করতে ব্যর্থ"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 180fbb1e8b..98350a85af 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Adnan Hodzic \n"
"Language-Team: Bosnian \n"
@@ -13,313 +13,269 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:41
-msgid "Address family for hostname not supported"
+#: qemud/dispatch.c:346
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Temporary failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:352
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Bad value for ai_flags"
+#: qemud/dispatch.c:362
+#, c-format
+msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#: qemud/dispatch.c:402
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:45
+#: qemud/dispatch.c:420
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano"
+msgid "authentication required"
+msgstr "operacija nije uspjela"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:46
+#: qemud/dispatch.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
+
+#: qemud/dispatch.c:440
#, fuzzy
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
+msgid "parse args failed"
+msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo"
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:47
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "interna pogreška"
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "nepoznato računalo"
-
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:263
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:276
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:290
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:307
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:320
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:325
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:357
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "dodjeljivanje konfiguracije"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:359
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "dodjeljivanje čvora"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:365
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:493
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:545 qemud/qemud.c:686
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:574
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:584
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:593
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:600
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:644
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:675
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:769
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:781
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1265 src/domain_conf.c:527
-#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 src/openvz_conf.c:453
-#: src/qemu_driver.c:428 src/remote_internal.c:929 src/remote_internal.c:6253
-#: src/storage_conf.c:1375 src/test.c:235 src/test.c:444
+#: qemud/qemud.c:786 qemud/qemud.c:1273 src/domain_conf.c:554
+#: src/interface_conf.c:1226 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
+#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:442 src/remote_internal.c:934
+#: src/remote_internal.c:6344 src/storage_conf.c:1370 src/test.c:310
+#: src/test.c:530
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:790
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:799
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:883
+#: qemud/qemud.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:901
+#: qemud/qemud.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:1013
+#: qemud/qemud.c:1021
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1037
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1046
+#: qemud/qemud.c:1054
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1061
+#: qemud/qemud.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1076
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1072
+#: qemud/qemud.c:1080
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1076
+#: qemud/qemud.c:1084
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1081
+#: qemud/qemud.c:1089
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1089
+#: qemud/qemud.c:1097
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1102
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1104
+#: qemud/qemud.c:1112
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1114
+#: qemud/qemud.c:1122
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1129
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1130
+#: qemud/qemud.c:1138
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,493 +283,447 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1156
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1159
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1157
+#: qemud/qemud.c:1165
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:1212
+#: qemud/qemud.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:1218
+#: qemud/qemud.c:1226
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1224
+#: qemud/qemud.c:1232
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1338 qemud/qemud.c:1943
+#: qemud/qemud.c:1345 qemud/qemud.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
-#: qemud/qemud.c:1523 qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1524 qemud/qemud.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: qemud/qemud.c:1539
+#: qemud/qemud.c:1540
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1552
+#: qemud/qemud.c:1553
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1614
+#: qemud/qemud.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:1762
+#: qemud/qemud.c:1780
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1773
+#: qemud/qemud.c:1791
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1822
+#: qemud/qemud.c:1840
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:2067
+#: qemud/qemud.c:2107
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2122
+#: qemud/qemud.c:2162
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:2131
+#: qemud/qemud.c:2171
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2292 qemud/qemud.c:2311
+#: qemud/qemud.c:2332 qemud/qemud.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2298 qemud/qemud.c:2328
+#: qemud/qemud.c:2338 qemud/qemud.c:2368
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2316 qemud/qemud.c:2339
+#: qemud/qemud.c:2356 qemud/qemud.c:2379
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2355
+#: qemud/qemud.c:2395
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2377
+#: qemud/qemud.c:2417
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2420
+#: qemud/qemud.c:2460
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2580
+#: qemud/qemud.c:2620
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2590
+#: qemud/qemud.c:2630
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2599
+#: qemud/qemud.c:2639
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2605
+#: qemud/qemud.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2618 qemud/qemud.c:2628
+#: qemud/qemud.c:2658 qemud/qemud.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2706
+#: qemud/qemud.c:2746
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2712
+#: qemud/qemud.c:2752
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:2861
+#: qemud/qemud.c:2901
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2884
+#: qemud/qemud.c:2924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:2909
+#: qemud/qemud.c:2949
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: qemud/qemud.c:2936
+#: qemud/qemud.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
-#: qemud/qemud.c:2944
+#: qemud/qemud.c:2984
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:259
-#, c-format
-msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:265
-#, c-format
-msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:270
-#, c-format
-msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:275
-#, c-format
-msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:293
-#, fuzzy
-msgid "authentication required"
-msgstr "operacija nije uspjela"
-
-#: qemud/remote.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown procedure: %d"
-msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
-
-#: qemud/remote.c:309
-#, fuzzy
-msgid "parse args failed"
-msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo"
-
-#: qemud/remote.c:438
+#: qemud/remote.c:138
msgid "connection already open"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:469
+#: qemud/remote.c:169
#, fuzzy
msgid "connection not open"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
-#: qemud/remote.c:527
+#: qemud/remote.c:227
#, fuzzy
msgid "out of memory in strdup"
msgstr "nedovoljno memorije"
-#: qemud/remote.c:673
+#: qemud/remote.c:373
msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847
+#: qemud/remote.c:464 qemud/remote.c:547
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:813
+#: qemud/remote.c:513
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "nepoznata vrsta OS"
-#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045
+#: qemud/remote.c:695 qemud/remote.c:745
msgid "size > maximum buffer size"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1414
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security label"
-msgstr "memorija domene"
-
-#: qemud/remote.c:1443
-#, fuzzy
-msgid "unable to get security model"
-msgstr "memorija domene"
-
-#: qemud/remote.c:1512
+#: qemud/remote.c:1212
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1518
+#: qemud/remote.c:1218
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1761
+#: qemud/remote.c:1461
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:1883
+#: qemud/remote.c:1583
msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502
+#: qemud/remote.c:1902 qemud/remote.c:1967 qemud/remote.c:3253
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2235
+#: qemud/remote.c:1935
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2637
+#: qemud/remote.c:2337
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5587
+#: qemud/remote.c:2388
+msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2615 src/remote_internal.c:5670
#, c-format
msgid "Cannot resolve address %d: %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2657
msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2915
+#: qemud/remote.c:2666
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get sock address: %s"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: qemud/remote.c:2927
+#: qemud/remote.c:2678
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get peer address: %s"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: qemud/remote.c:2948
+#: qemud/remote.c:2699
#, c-format
msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2961
+#: qemud/remote.c:2712
#, fuzzy
msgid "cannot get TLS cipher size"
msgstr "memorija domene"
-#: qemud/remote.c:2970
+#: qemud/remote.c:2721
#, c-format
msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2998
+#: qemud/remote.c:2749
#, c-format
msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3014
+#: qemud/remote.c:2765
#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3023
+#: qemud/remote.c:2774
msgid "cannot allocate mechlist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6080
+#: qemud/remote.c:2805 src/remote_internal.c:6163
#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3064
+#: qemud/remote.c:2815
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3093
+#: qemud/remote.c:2844
#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3101
+#: qemud/remote.c:2852
msgid "no client username was found"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3111
+#: qemud/remote.c:2862
#, fuzzy
msgid "out of memory copying username"
msgstr "nedovoljno memorije"
-#: qemud/remote.c:3130
+#: qemud/remote.c:2881
#, c-format
msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247
+#: qemud/remote.c:2911 qemud/remote.c:2998
msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3175
+#: qemud/remote.c:2926
#, c-format
msgid "sasl start failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3182
+#: qemud/remote.c:2933
#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3261
+#: qemud/remote.c:3012
#, c-format
msgid "sasl step failed %d (%s)"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3269
+#: qemud/remote.c:3020
#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3325
+#: qemud/remote.c:3076
msgid "client tried unsupported SASL init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3338
+#: qemud/remote.c:3089
msgid "client tried unsupported SASL start request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3351
+#: qemud/remote.c:3102
msgid "client tried unsupported SASL step request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3387
+#: qemud/remote.c:3138
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3392
+#: qemud/remote.c:3143
msgid "cannot get peer socket identity"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3396
+#: qemud/remote.c:3147
#, c-format
msgid "Checking PID %d running as %d"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3400
+#: qemud/remote.c:3151
#, c-format
msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3407
+#: qemud/remote.c:3158
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit action %s\n"
msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
-#: qemud/remote.c:3417
+#: qemud/remote.c:3168
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create polkit context %s\n"
msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
-#: qemud/remote.c:3435
+#: qemud/remote.c:3186
#, c-format
msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3449
+#: qemud/remote.c:3200
#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3454
+#: qemud/remote.c:3205
#, c-format
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3479
+#: qemud/remote.c:3230
msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:3535
+#: qemud/remote.c:3286
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4002
+#: qemud/remote.c:3753
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520
+#: qemud/remote.c:4105 qemud/remote.c:4271
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486
-#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582
-#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656
+#: qemud/remote.c:4166 qemud/remote.c:4196 qemud/remote.c:4237
+#: qemud/remote.c:4265 qemud/remote.c:4307 qemud/remote.c:4333
+#: qemud/remote.c:4359 qemud/remote.c:4407
#, fuzzy
msgid "node_device not found"
msgstr "podaci domene"
-#: qemud/remote.c:4684
-#, fuzzy
-msgid "unexpected async event method call"
-msgstr "neočekivani čvor rječnika"
-
-#: src/bridge.c:414
+#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:420
+#: src/bridge.c:419
msgid ""
"Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:429
+#: src/bridge.c:428
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:434
+#: src/bridge.c:433
msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
msgstr ""
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:438
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
msgstr ""
@@ -847,23 +757,23 @@ msgstr "popis nije zatvoren s ] "
msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr ""
-#: src/conf.c:538
+#: src/conf.c:539
msgid "expecting a name"
msgstr "očekuje se naziv"
-#: src/conf.c:602
+#: src/conf.c:603
msgid "expecting a separator"
msgstr "očekuje se razdjelnik"
-#: src/conf.c:633
+#: src/conf.c:634
msgid "expecting an assignment"
msgstr "očekuje se dodjeljivanje"
-#: src/conf.c:922
+#: src/conf.c:923
msgid "failed to open file"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
-#: src/conf.c:933
+#: src/conf.c:934
msgid "failed to save content"
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
@@ -897,635 +807,908 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:289
+#: src/datatypes.c:292
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:330
+#: src/datatypes.c:333
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:424
+#: src/datatypes.c:433
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:462
+#: src/datatypes.c:471
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:560
+#: src/datatypes.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
+"lengths."
+msgstr ""
+
+#: src/datatypes.c:606
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:599
+#: src/datatypes.c:645
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:694
+#: src/datatypes.c:747
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:733
+#: src/datatypes.c:786
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:830
+#: src/datatypes.c:890
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:870
+#: src/datatypes.c:930
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:960
+#: src/datatypes.c:1026
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:998
+#: src/datatypes.c:1064
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/domain_conf.c:643
+#: src/domain_conf.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/domain_conf.c:696
+#: src/domain_conf.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-#: src/domain_conf.c:722
+#: src/domain_conf.c:753
#, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:737
+#: src/domain_conf.c:768
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:744
+#: src/domain_conf.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/domain_conf.c:769
+#: src/domain_conf.c:800
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:806
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:782
+#: src/domain_conf.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-#: src/domain_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:823 src/domain_conf.c:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/domain_conf.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/domain_conf.c:931
+#: src/domain_conf.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/domain_conf.c:1001
+#: src/domain_conf.c:1068
+msgid "Cannot parse 'vlan' attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1076
msgid ""
"No 'network' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1102
msgid "No 'dev' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1047
+#: src/domain_conf.c:1122
msgid "No 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1052
+#: src/domain_conf.c:1127
msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:1135
msgid "No 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1072
+#: src/domain_conf.c:1147
msgid ""
"No 'name' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1096
+#: src/domain_conf.c:1171
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1271 src/domain_conf.c:1348
+#: src/domain_conf.c:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown source mode '%s'"
+msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#: src/domain_conf.c:1335 src/domain_conf.c:1419
#, fuzzy
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/domain_conf.c:1288 src/domain_conf.c:1305
+#: src/domain_conf.c:1352 src/domain_conf.c:1369
#, fuzzy
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/domain_conf.c:1293 src/domain_conf.c:1310 src/domain_conf.c:1330
+#: src/domain_conf.c:1357 src/domain_conf.c:1374 src/domain_conf.c:1401
#, fuzzy
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown protocol '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1472
#, fuzzy
msgid "missing input device type"
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
-#: src/domain_conf.c:1407
+#: src/domain_conf.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/domain_conf.c:1414
+#: src/domain_conf.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/domain_conf.c:1422
+#: src/domain_conf.c:1493
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1428 src/domain_conf.c:1435
+#: src/domain_conf.c:1499 src/domain_conf.c:1506
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1440
+#: src/domain_conf.c:1511
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1556
#, fuzzy
msgid "missing graphics device type"
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
-#: src/domain_conf.c:1491
+#: src/domain_conf.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/domain_conf.c:1502
+#: src/domain_conf.c:1573
#, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1540 src/domain_conf.c:1602
+#: src/domain_conf.c:1611 src/domain_conf.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/domain_conf.c:1641
+#: src/domain_conf.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-#: src/domain_conf.c:1682
+#: src/domain_conf.c:1809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video model '%s'"
+msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#: src/domain_conf.c:1815
+msgid "missing video model and cannot determine default"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video ram '%s'"
+msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse video heads '%s'"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/domain_conf.c:1880
#, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1689
+#: src/domain_conf.c:1887
msgid "usb vendor needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1700
+#: src/domain_conf.c:1898
#, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1708
+#: src/domain_conf.c:1906
msgid "usb product needs id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1719 src/domain_conf.c:1810
+#: src/domain_conf.c:1917 src/domain_conf.c:2008
#, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1726
+#: src/domain_conf.c:1924
msgid "usb address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1735
+#: src/domain_conf.c:1933
#, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1941
msgid "usb address needs device id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1748
+#: src/domain_conf.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/domain_conf.c:1758
+#: src/domain_conf.c:1956
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1764
+#: src/domain_conf.c:1962
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "nedostaje \""
-#: src/domain_conf.c:1769
+#: src/domain_conf.c:1967
#, fuzzy
msgid "missing product"
msgstr "nedostaje \""
-#: src/domain_conf.c:1797
+#: src/domain_conf.c:1995
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse domain %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/domain_conf.c:1817
+#: src/domain_conf.c:2015
msgid "pci address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1826
+#: src/domain_conf.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse slot %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/domain_conf.c:1834
+#: src/domain_conf.c:2032
msgid "pci address needs slot id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1843
+#: src/domain_conf.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse function %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/domain_conf.c:1851
+#: src/domain_conf.c:2049
msgid "pci address needs function id"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1856
+#: src/domain_conf.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/domain_conf.c:1889
+#: src/domain_conf.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "nepoznato računalo %s"
-#: src/domain_conf.c:1900
+#: src/domain_conf.c:2098
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host device type '%s'"
msgstr "nepoznato računalo %s"
-#: src/domain_conf.c:1905
+#: src/domain_conf.c:2103
#, fuzzy
msgid "missing type in hostdev"
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
-#: src/domain_conf.c:1933
+#: src/domain_conf.c:2131
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown node %s"
msgstr "nepoznato računalo %s"
-#: src/domain_conf.c:1964
+#: src/domain_conf.c:2162
#, c-format
msgid "unknown lifecycle action %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:1988
+#: src/domain_conf.c:2186
#, fuzzy
msgid "missing security type"
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
-#: src/domain_conf.c:1995
+#: src/domain_conf.c:2193
#, fuzzy
msgid "invalid security type"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
-#: src/domain_conf.c:2008
+#: src/domain_conf.c:2206
#, fuzzy
msgid "missing security model"
msgstr "memorija domene"
-#: src/domain_conf.c:2017
+#: src/domain_conf.c:2215
msgid "security label is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2031
+#: src/domain_conf.c:2229
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2064 src/domain_conf.c:2800 src/domain_conf.c:2841
-#: src/domain_conf.c:2913 src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520
-#: src/node_device_conf.c:1164 src/storage_conf.c:720 src/storage_conf.c:1127
+#: src/domain_conf.c:2262 src/domain_conf.c:3073 src/domain_conf.c:3114
+#: src/domain_conf.c:3186 src/interface_conf.c:798 src/interface_conf.c:838
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1164
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1122
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
-#: src/domain_conf.c:2100
+#: src/domain_conf.c:2302
#, fuzzy
msgid "unknown device type"
msgstr "nepoznata vrsta OS"
-#: src/domain_conf.c:2134
+#: src/domain_conf.c:2336
#, fuzzy
msgid "unknown virt type"
msgstr "nepoznata vrsta OS"
-#: src/domain_conf.c:2145
+#: src/domain_conf.c:2347
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2180
+#: src/domain_conf.c:2382
#, fuzzy
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
-#: src/domain_conf.c:2186
+#: src/domain_conf.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
-#: src/domain_conf.c:2203 src/network_conf.c:335
+#: src/domain_conf.c:2405 src/network_conf.c:335
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:2209 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509
+#: src/domain_conf.c:2411 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:504
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2218
+#: src/domain_conf.c:2420
msgid "missing memory element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2251
+#: src/domain_conf.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %s"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-#: src/domain_conf.c:2291
+#: src/domain_conf.c:2493
#, fuzzy
msgid "no OS type"
msgstr "nepoznata vrsta OS"
-#: src/domain_conf.c:2319
+#: src/domain_conf.c:2521
#, c-format
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2327 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2529 src/xm_internal.c:714
#, c-format
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2377
+#: src/domain_conf.c:2579
msgid "cannot extract boot device"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2385
+#: src/domain_conf.c:2587
#, fuzzy
msgid "missing boot device"
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
-#: src/domain_conf.c:2390
+#: src/domain_conf.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "nepoznato računalo %s"
-#: src/domain_conf.c:2415
+#: src/domain_conf.c:2617
#, fuzzy
msgid "cannot extract disk devices"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2436
+#: src/domain_conf.c:2638
msgid "cannot extract filesystem devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2455
+#: src/domain_conf.c:2657
#, fuzzy
msgid "cannot extract network devices"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
-#: src/domain_conf.c:2476
+#: src/domain_conf.c:2678
msgid "cannot extract parallel devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2496
+#: src/domain_conf.c:2698
msgid "cannot extract serial devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2748
#, fuzzy
msgid "cannot extract input devices"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2581
+#: src/domain_conf.c:2783
#, fuzzy
msgid "cannot extract graphics devices"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2625
+#: src/domain_conf.c:2827
#, fuzzy
msgid "cannot extract sound devices"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2655
+#: src/domain_conf.c:2857
+#, fuzzy
+msgid "cannot extract video devices"
+msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
+
+#: src/domain_conf.c:2882
+msgid "cannot determine default video type"
+msgstr ""
+
+#: src/domain_conf.c:2898
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2704
+#: src/domain_conf.c:2948
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "čvor, popis domena"
-#: src/domain_conf.c:2717
+#: src/domain_conf.c:2962
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
-#: src/domain_conf.c:2722
+#: src/domain_conf.c:2967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
-#: src/domain_conf.c:2730
+#: src/domain_conf.c:2975
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/domain_conf.c:2738
+#: src/domain_conf.c:2988
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2763 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1129
-#: src/storage_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:3009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported monitor type '%s'"
+msgstr "neočekivan podatak '%s'"
+
+#: src/domain_conf.c:3036 src/interface_conf.c:763 src/network_conf.c:445
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:644
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2794 src/domain_conf.c:2835 src/domain_conf.c:2907
-#: src/network_conf.c:474 src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158
-#: src/storage_conf.c:713 src/storage_conf.c:1120
+#: src/domain_conf.c:3067 src/domain_conf.c:3108 src/domain_conf.c:3180
+#: src/interface_conf.c:792 src/interface_conf.c:832 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:708
+#: src/storage_conf.c:1115
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:2865 src/domain_conf.c:2936 src/network_conf.c:542
-#: src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3138 src/domain_conf.c:3209 src/interface_conf.c:731
+#: src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:1098
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3146
+#: src/domain_conf.c:3419
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3160
+#: src/domain_conf.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3182
+#: src/domain_conf.c:3456
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3187
+#: src/domain_conf.c:3461
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "neočekivani čvor rječnika"
-#: src/domain_conf.c:3192
+#: src/domain_conf.c:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "neočekivani čvor rječnika"
-#: src/domain_conf.c:3197
+#: src/domain_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "neočekivani čvor rječnika"
-#: src/domain_conf.c:3245
+#: src/domain_conf.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3296 src/domain_conf.c:3525
+#: src/domain_conf.c:3581 src/domain_conf.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3378
+#: src/domain_conf.c:3679
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3478 src/xend_internal.c:5533
+#: src/domain_conf.c:3779 src/xend_internal.c:5533
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "neočekivani čvor rječnika"
-#: src/domain_conf.c:3498 src/xend_internal.c:5555
+#: src/domain_conf.c:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected video model %d"
+msgstr "neočekivani čvor rječnika"
+
+#: src/domain_conf.c:3825 src/xend_internal.c:5555
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3503
+#: src/domain_conf.c:3830
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3620
+#: src/domain_conf.c:3947
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "neočekivani čvor rječnika"
-#: src/domain_conf.c:3627
+#: src/domain_conf.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3675
+#: src/domain_conf.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3760
+#: src/domain_conf.c:4087
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3778
+#: src/domain_conf.c:4105
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
+#: src/domain_conf.c:4303 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
+#: src/domain_conf.c:4312 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
+#: src/domain_conf.c:4320 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
+#: src/domain_conf.c:4327 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:4111
+#: src/domain_conf.c:4455
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4498 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:4219
+#: src/domain_conf.c:4563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+#: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:372
+#, fuzzy
+msgid "interface has no name"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/interface_conf.c:117
+msgid "interface mtu value is improper"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:133
+msgid "interface misses the start mode attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface startmode %s"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/interface_conf.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown bonding mode %s"
+msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown mii bonding carrier %s"
+msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown arp bonding validate %s"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/interface_conf.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/interface_conf.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Invalid ip address prefix value"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/interface_conf.c:296
+msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:318
+msgid "protocol misses the family attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported protocol family '%s'"
+msgstr "neočekivan podatak '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:351
+#, fuzzy
+msgid "interface has no type"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/interface_conf.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interface has unsupported type '%s'"
+msgstr "neočekivan podatak '%s'"
+
+#: src/interface_conf.c:378
+#, c-format
+msgid "vlan %s has no tag"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:383
+#, c-format
+msgid "vlan %s has interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:419
+#, fuzzy
+msgid "bridge has no interfaces"
+msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
+
+#: src/interface_conf.c:459
+#, fuzzy
+msgid "bond has no interfaces"
+msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
+
+#: src/interface_conf.c:505
+msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:513
+msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:522
+msgid "bond interface miimon updelay invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:543
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
+msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
+
+#: src/interface_conf.c:552
+#, fuzzy
+msgid "bond interface arpmon target missing"
+msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
+
+#: src/interface_conf.c:566
+msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:579
+msgid "vlan interface misses the tag attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:587
+msgid "vlan interface misses name attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:604
+#, fuzzy
+msgid "interface misses the type attribute"
+msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
+
+#: src/interface_conf.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interface type %s"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/interface_conf.c:646
+msgid "bridge interface misses the bridge element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:658
+#, c-format
+msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:681
+msgid "bond interface misses the bond element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:702
+msgid "vlan interface misses the vlan element"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:857
+#, fuzzy
+msgid "bare ethernet has no name"
+msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
+
+#: src/interface_conf.c:889
+#, c-format
+msgid "bare interface type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:957
+msgid "bond arp monitoring has no target"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:971
+#, c-format
+msgid "bond monitoring type %d unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:989
+msgid "vlan misses the tag name"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1052
+msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1068
+msgid "virInterfaceDefFormat argument problems"
+msgstr ""
+
+#: src/interface_conf.c:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected interface type %d"
+msgstr "neočekivana MIME vrsta"
+
+#: src/interface_driver.c:186
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of interfaces on host"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#: src/interface_driver.c:207
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host interfaces"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/interface_driver.c:228
+#, fuzzy
+msgid "failed to get number of defined interfaces on host"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#: src/interface_driver.c:249
+#, fuzzy
+msgid "failed to list host defined interfaces"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/interface_driver.c:316
+msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
+msgstr ""
+
#: src/iptables.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run '%s %s': %s"
@@ -1561,56 +1744,56 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:964
+#: src/libvirt.c:985
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/libvirt.c:2136
+#: src/libvirt.c:2170
#, fuzzy
msgid "cannot get working directory"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
-#: src/libvirt.c:2143 src/libvirt.c:2219
+#: src/libvirt.c:2177 src/libvirt.c:2253
msgid "path too long"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:2212
+#: src/libvirt.c:2246
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "memorija domene"
-#: src/libvirt.c:2712
+#: src/libvirt.c:2746
msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:2958
+#: src/libvirt.c:2994
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
-#: src/libvirt.c:2987
+#: src/libvirt.c:3023
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
-#: src/libvirt.c:3712
+#: src/libvirt.c:3748
msgid "path is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3718
+#: src/libvirt.c:3754
msgid "flags must be zero"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3725
+#: src/libvirt.c:3761
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3824
-msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
+#: src/libvirt.c:3862 src/qemu_driver.c:6120
+msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3831
+#: src/libvirt.c:3869
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
msgstr ""
@@ -1743,7 +1926,7 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
msgid "failed to remove capabilities %d"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
-#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:227
+#: src/lxc_container.c:675 src/lxc_controller.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
@@ -1753,7 +1936,7 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
msgid "failed to lock capabilities: %d"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
-#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:231
+#: src/lxc_container.c:687 src/lxc_controller.c:257
msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities"
msgstr ""
@@ -1771,143 +1954,176 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
msgid "failed to run clone container"
msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
-#: src/lxc_controller.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create cgroup for %s\n"
+#: src/lxc_controller.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get cgroup for driver"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/lxc_controller.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set lxc resources"
-msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
+#: src/lxc_controller.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/lxc_controller.c:147
+#: src/lxc_controller.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/lxc_controller.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny devices for domain %s"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/lxc_controller.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
+#: src/lxc_controller.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create server socket '%s'"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/lxc_controller.c:159
+#: src/lxc_controller.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket '%s'"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/lxc_controller.c:165
+#: src/lxc_controller.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to listen server socket %s"
msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/lxc_controller.c:199
+#: src/lxc_controller.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "read of fd %d failed"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/lxc_controller.c:206
+#: src/lxc_controller.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "write to fd %d failed"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/lxc_controller.c:277
+#: src/lxc_controller.c:303
#, fuzzy
msgid "epoll_create(2) failed"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/lxc_controller.c:287
+#: src/lxc_controller.c:313
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/lxc_controller.c:293 src/lxc_controller.c:301 src/lxc_controller.c:309
-#: src/lxc_controller.c:329 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:319 src/lxc_controller.c:327 src/lxc_controller.c:335
+#: src/lxc_controller.c:355 src/lxc_controller.c:361
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/lxc_controller.c:352
+#: src/lxc_controller.c:378
#, c-format
msgid "error event %d"
msgstr ""
-#: src/lxc_controller.c:373
+#: src/lxc_controller.c:399
#, fuzzy
msgid "epoll_wait() failed"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/lxc_controller.c:423
+#: src/lxc_controller.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to move interface %s to ns %d"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/lxc_controller.c:448
+#: src/lxc_controller.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to delete veth: %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/lxc_controller.c:481
+#: src/lxc_controller.c:507
#, fuzzy
msgid "sockpair failed"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/lxc_controller.c:511
+#: src/lxc_controller.c:537
#, fuzzy
msgid "cannot unshare mount namespace"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/lxc_controller.c:517
+#: src/lxc_controller.c:543
#, fuzzy
msgid "failed to switch root mount into slave mode"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_controller.c:529
+#: src/lxc_controller.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to make path %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/lxc_controller.c:537
+#: src/lxc_controller.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mount devpts on %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_controller.c:555 src/lxc_controller.c:564 src/lxc_driver.c:887
+#: src/lxc_controller.c:581 src/lxc_controller.c:590 src/lxc_driver.c:963
#, fuzzy
msgid "failed to allocate tty"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: src/lxc_controller.c:741
+#: src/lxc_controller.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/lxc_controller.c:755
+#: src/lxc_controller.c:781
#, fuzzy
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "memorija domene"
-#: src/lxc_controller.c:761
+#: src/lxc_controller.c:787
#, fuzzy
msgid "Unable to become session leader"
msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_controller.c:769
+#: src/lxc_controller.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed connection from LXC driver"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
-#: src/lxc_driver.c:97
+#: src/lxc_driver.c:101
#, c-format
msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:105
+#: src/lxc_driver.c:109
#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/lxc_driver.c:304 src/lxc_driver.c:992 src/lxc_driver.c:1031
+#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:2774 src/qemu_driver.c:2793
+#: src/qemu_driver.c:4036 src/qemu_driver.c:4055 src/qemu_driver.c:4511
+#: src/qemu_driver.c:4526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/lxc_driver.c:345 src/lxc_driver.c:1069 src/lxc_driver.c:1149
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:343 src/lxc_driver.c:390 src/lxc_driver.c:436
-#: src/lxc_driver.c:461 src/opennebula/one_driver.c:300
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951
@@ -1919,130 +2135,183 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/lxc_driver.c:349 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3698
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:4590
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/lxc_driver.c:355 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3704
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4596
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/lxc_driver.c:401
+#: src/lxc_driver.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/lxc_driver.c:503
+#: src/lxc_driver.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:585
+#: src/lxc_driver.c:649
#, fuzzy
msgid "failed to get bridge for interface"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:596
+#: src/lxc_driver.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create veth device pair: %d"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/lxc_driver.c:609
+#: src/lxc_driver.c:673
#, fuzzy
msgid "failed to allocate veth names"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:615
+#: src/lxc_driver.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add %s device to %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/lxc_driver.c:622
+#: src/lxc_driver.c:686
#, fuzzy
msgid "failed to enable parent ns veth device"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/lxc_driver.c:652
+#: src/lxc_driver.c:716
#, fuzzy
msgid "failed to create client socket"
msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
-#: src/lxc_driver.c:662
+#: src/lxc_driver.c:726
#, fuzzy
msgid "failed to connect to client socket"
msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:687
+#: src/lxc_driver.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid PID %d for container"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
-#: src/lxc_driver.c:694
+#: src/lxc_driver.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to kill pid %d"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:818 src/util.c:811
+#: src/lxc_driver.c:894 src/util.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot wait for '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:825
+#: src/lxc_driver.c:901
#, c-format
msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:873
+#: src/lxc_driver.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:910
+#: src/lxc_driver.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:930
+#: src/lxc_driver.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:986 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "naziv domene"
-#: src/lxc_driver.c:1076 src/lxc_driver.c:1112 src/opennebula/one_driver.c:513
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:4044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
#: src/opennebula/one_driver.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "čvor, popis domena"
-#: src/lxc_driver.c:1305
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/lxc_driver.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "nepoznato računalo %s"
-#: src/lxc_driver.c:1342 src/lxc_driver.c:1395
+#: src/lxc_driver.c:1672 src/lxc_driver.c:1730 src/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu_driver.c:5787
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:1357
+#: src/lxc_driver.c:1683 src/qemu_driver.c:5733
+msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1692 src/qemu_driver.c:5745
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/lxc_driver.c:1385
+#: src/lxc_driver.c:1720 src/qemu_driver.c:5777
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/lxc_driver.c:1424 src/qemu_driver.c:2047 src/qemu_driver.c:4869
+#: src/lxc_driver.c:1766 src/lxc_driver.c:1793 src/qemu_driver.c:2649
+#: src/qemu_driver.c:2845 src/qemu_driver.c:2895 src/qemu_driver.c:2944
+#: src/qemu_driver.c:2981 src/qemu_driver.c:3023 src/qemu_driver.c:3050
+#: src/qemu_driver.c:3075 src/qemu_driver.c:3198 src/qemu_driver.c:3239
+#: src/qemu_driver.c:3397 src/qemu_driver.c:3536 src/qemu_driver.c:3634
+#: src/qemu_driver.c:3695 src/qemu_driver.c:3764 src/qemu_driver.c:3853
+#: src/qemu_driver.c:3888 src/qemu_driver.c:4130 src/qemu_driver.c:4362
+#: src/qemu_driver.c:4584 src/qemu_driver.c:5213 src/qemu_driver.c:5533
+#: src/qemu_driver.c:5589 src/qemu_driver.c:5616 src/qemu_driver.c:5842
+#: src/qemu_driver.c:5980 src/qemu_driver.c:6040 src/qemu_driver.c:6114
+#: src/qemu_driver.c:6457 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/uml_driver.c:1380
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:1799 src/qemu_driver.c:5622 src/uml_driver.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "cannot set autostart for transient domain"
+msgstr "Započinjanje rada domena."
+
+#: src/lxc_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:5639 src/storage_driver.c:967
+#: src/uml_driver.c:1682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
+#: src/lxc_driver.c:1823 src/qemu_driver.c:5646 src/uml_driver.c:1689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/lxc_driver.c:1830 src/network_driver.c:1443 src/qemu_driver.c:5653
+#: src/storage_driver.c:982 src/uml_driver.c:1696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/lxc_driver.c:1856 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:6317
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
@@ -2096,170 +2365,175 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domena %s već postoji"
-#: src/network_driver.c:239
+#: src/network_driver.c:240
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:291
+#: src/network_driver.c:292
msgid "Reloading iptables rules\n"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:507
+#: src/network_driver.c:508
msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519
+#: src/network_driver.c:514 src/network_driver.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/network_driver.c:572
+#: src/network_driver.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:583
+#: src/network_driver.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:593
+#: src/network_driver.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:625
+#: src/network_driver.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:636
+#: src/network_driver.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669
+#: src/network_driver.c:663 src/network_driver.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684
+#: src/network_driver.c:678 src/network_driver.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:694
+#: src/network_driver.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:701
+#: src/network_driver.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:709
+#: src/network_driver.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:797
+#: src/network_driver.c:806 src/network_driver.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot enable %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/network_driver.c:818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot disable %s"
+msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
+
+#: src/network_driver.c:847
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/network_driver.c:803
+#: src/network_driver.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create bridge '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:817
+#: src/network_driver.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:825
+#: src/network_driver.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:832
+#: src/network_driver.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:843
+#: src/network_driver.c:896
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913
+#: src/network_driver.c:927 src/network_driver.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918
+#: src/network_driver.c:934 src/network_driver.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:894
+#: src/network_driver.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'\n"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176
-#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237
-#: src/network_driver.c:1272 src/network_driver.c:1327
-#: src/network_driver.c:1352
+#: src/network_driver.c:1005 src/network_driver.c:1230
+#: src/network_driver.c:1268 src/network_driver.c:1291
+#: src/network_driver.c:1326 src/network_driver.c:1381
+#: src/network_driver.c:1406
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:974
-msgid "no network with matching name"
-msgstr ""
+#: src/network_driver.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network with matching name '%s'"
+msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/network_driver.c:1182
+#: src/network_driver.c:1236
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/network_driver.c:1243
+#: src/network_driver.c:1297
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/network_driver.c:1295
+#: src/network_driver.c:1349
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/network_driver.c:1301
+#: src/network_driver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/network_driver.c:1358
+#: src/network_driver.c:1412
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "Započinjanje rada domena."
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/network_driver.c:1382 src/storage_driver.c:974
+#: src/network_driver.c:1436 src/storage_driver.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/network_driver.c:1389 src/qemu_driver.c:4350 src/storage_driver.c:982
-#: src/uml_driver.c:1696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s'"
-msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-
#: src/node_device.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh WWPN for host%d"
@@ -2275,51 +2549,52 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:311 src/node_device.c:345
-#: src/node_device.c:375
-msgid "no node device with matching name"
-msgstr ""
+#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:312 src/node_device.c:347
+#: src/node_device.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no node device with matching name '%s'"
+msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/node_device.c:321
+#: src/node_device.c:323
#, fuzzy
msgid "no parent for this device"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/node_device.c:418
+#: src/node_device.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/node_device.c:435
+#: src/node_device.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Vport operation path is '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/node_device.c:449
+#: src/node_device.c:453
#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:458
+#: src/node_device.c:462
#, fuzzy
msgid "Vport operation complete"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/node_device.c:486
+#: src/node_device.c:490
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:516
+#: src/node_device.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/node_device.c:536
+#: src/node_device.c:540
#, c-format
msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
msgstr ""
-#: src/node_device.c:557
+#: src/node_device.c:561
#, fuzzy
msgid "Could not get current time"
msgstr "memorija domene"
@@ -2652,7 +2927,8 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "čvor, cpu, broj čvorova"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:349
+#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1758
+#: src/util.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -2683,7 +2959,8 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1240
+#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
msgid "getting time of day"
msgstr "dohvaćanje vremena dana"
@@ -2698,18 +2975,18 @@ msgstr ""
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "podaci čvora"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2186
-#: src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2316 src/qemu_driver.c:2733
-#: src/qemu_driver.c:4399 src/qemu_driver.c:4538 src/qemu_driver.c:4684
-#: src/qemu_driver.c:5010 src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168
-#: src/xen_internal.c:1271
+#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2850
+#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:2950 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:3403 src/qemu_driver.c:3542 src/qemu_driver.c:5847
+#: src/qemu_driver.c:5986 src/qemu_driver.c:6126 src/qemu_driver.c:6463
+#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domena je aktivna"
#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:1958 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
-#: src/vbox/vbox_tmpl.c:566
+#: src/qemu_driver.c:2622 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/vbox/vbox_tmpl.c:711
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
@@ -2893,7 +3170,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1874
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2513
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
@@ -2989,11 +3266,72 @@ msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/pci.c:885
+#: src/pci.c:883
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+#: src/phyp/phyp_driver.c:86
+msgid "Missing server name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:93
+msgid "Missing path name in phyp:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:100
+msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Error while opening SSH session."
+msgstr "dodjeljivanje čvora"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:194
+#, fuzzy
+msgid "No authentication callback provided."
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:206
+msgid "Required credentials are not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch credentials."
+msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get password certificate: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open a SSH channel."
+msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Unable to execute remote command."
+msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#: src/phyp/phyp_driver.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Unable to send EOF."
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
#: src/proxy_internal.c:240
#, c-format
msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -3039,1428 +3377,1617 @@ msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
-msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-
-#: src/qemu_conf.c:615
-msgid "Unable to read QEMU help output"
+#: src/qemu_conf.c:229 src/qemu_conf.c:267
+msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:424
+msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:444 src/qemu_conf.c:956
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:647
+#: src/qemu_conf.c:452 src/qemu_conf.c:964
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:687
+#: src/qemu_conf.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
+msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:932
+msgid "Unable to read QEMU help output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1004
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' not found"
-msgstr "naziv domene ili uuid"
-
-#: src/qemu_conf.c:735
+#: src/qemu_conf.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:1061 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:1075 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:1079 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:916
+#: src/qemu_conf.c:1399
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "nema podrške za hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
+#: src/qemu_conf.c:1407 src/qemu_conf.c:1413
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1173
+#: src/qemu_conf.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
+#: src/qemu_conf.c:1699 src/qemu_conf.c:1770
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1707 src/qemu_conf.c:1789 src/uml_conf.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1549
+#: src/qemu_conf.c:1973
+msgid "only one video card is currently supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1984 src/qemu_conf.c:2010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "video type %s is not supported with QEMU"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:2030
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1802
+#: src/qemu_conf.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/qemu_conf.c:1935
+#: src/qemu_conf.c:2416
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1944
+#: src/qemu_conf.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
-#: src/qemu_conf.c:1951
+#: src/qemu_conf.c:2432
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2011
+#: src/qemu_conf.c:2492
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2023
+#: src/qemu_conf.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_conf.c:2082
+#: src/qemu_conf.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2112
+#: src/qemu_conf.c:2593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
+#: src/qemu_conf.c:2657 src/qemu_conf.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
+#: src/qemu_conf.c:2665 src/qemu_conf.c:2738
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2191
+#: src/qemu_conf.c:2672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2198
+#: src/qemu_conf.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2243
+#: src/qemu_conf.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2250
+#: src/qemu_conf.c:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2264
+#: src/qemu_conf.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2365
+#: src/qemu_conf.c:2846
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:2401
+#: src/qemu_conf.c:2882
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:2434
+#: src/qemu_conf.c:2916
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2486
+#: src/qemu_conf.c:2968
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
-#: src/qemu_conf.c:2531
+#: src/qemu_conf.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2555
+#: src/qemu_conf.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:3046
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2572
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/qemu_conf.c:2825
+#: src/qemu_conf.c:3299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown video adapter type '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:3319
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2828
+#: src/qemu_conf.c:3322
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_driver.c:152 src/qemu_driver.c:184 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:166 src/qemu_driver.c:198 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:158 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:172 src/qemu_driver.c:204 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:176
+#: src/qemu_driver.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:196
+#: src/qemu_driver.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
-msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-
-#: src/qemu_driver.c:269
+#: src/qemu_driver.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:301
+#: src/qemu_driver.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:363
+#: src/qemu_driver.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:371
+#: src/qemu_driver.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:392
+#: src/qemu_driver.c:405
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "memorija domene"
-#: src/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu_driver.c:410
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:483
+#: src/qemu_driver.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:697 src/qemu_driver.c:710 src/qemu_driver.c:721
+#: src/qemu_driver.c:720 src/qemu_driver.c:733 src/qemu_driver.c:744
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:705
+#: src/qemu_driver.c:728
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:739
+#: src/qemu_driver.c:762
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:776
+#: src/qemu_driver.c:799
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:808
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:792
+#: src/qemu_driver.c:815
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:805
+#: src/qemu_driver.c:828
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:834
+#: src/qemu_driver.c:858
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:863
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:906
+#, fuzzy
+msgid "failed to create socket"
+msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:927
+#, fuzzy
+msgid "failed to connect to monitor socket"
+msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+#, fuzzy
+msgid "monitor socket did not show up."
+msgstr "Domena %s je pogašena\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:959
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:839
-msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle monitor type: %s"
+msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:844
-msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:994
+#: src/qemu_driver.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:1003
+#: src/qemu_driver.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:1033
+#: src/qemu_driver.c:1139
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1243
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1147 src/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:2906
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:1180
+#: src/qemu_driver.c:1286
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1322
+#: src/qemu_driver.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cgroup for %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to deny all devices for %s"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allow device %s for %s"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
+msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1477
+#, fuzzy
+msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
+msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1488 src/qemu_driver.c:5246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to allow device %s"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1521 src/qemu_driver.c:5237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find cgroup for domain %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1596 src/qemu_driver.c:1643 src/qemu_driver.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set ownership on %s"
+msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1681
+msgid "unable to set host device ownership on this platform"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1790
#, fuzzy
msgid "Failed to set security label"
msgstr "memorija domene"
-#: src/qemu_driver.c:1357 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' group"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change to '%d' user"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1868 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/qemu_driver.c:1375
+#: src/qemu_driver.c:1889
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1383 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:1897 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1399 src/qemu_driver.c:3467
+#: src/qemu_driver.c:1913 src/qemu_driver.c:4249
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1414
+#: src/qemu_driver.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1421
+#: src/qemu_driver.c:1946
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1434 src/qemu_driver.c:1437
+#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1444 src/qemu_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:1452
+#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:1972 src/qemu_driver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1456
+#: src/qemu_driver.c:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1473
+#: src/qemu_driver.c:1998
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domena %s je pogašena\n"
-#: src/qemu_driver.c:1546
+#: src/qemu_driver.c:2073
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1551
+#: src/qemu_driver.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1578
+#: src/qemu_driver.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:1583
+#: src/qemu_driver.c:2124
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:1631
+#: src/qemu_driver.c:2172
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1786
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1793
-#, c-format
-msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:1802
+#: src/qemu_driver.c:2425
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/qemu_driver.c:1847
+#: src/qemu_driver.c:2433
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2440
+#, c-format
+msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1985 src/qemu_driver.c:2181 src/qemu_driver.c:2231
-#: src/qemu_driver.c:2280 src/qemu_driver.c:2311 src/qemu_driver.c:2353
-#: src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:2405 src/qemu_driver.c:2528
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2727 src/qemu_driver.c:2862
-#: src/qemu_driver.c:2923 src/qemu_driver.c:2992 src/qemu_driver.c:3072
-#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:3349 src/qemu_driver.c:3578
-#: src/qemu_driver.c:3692 src/qemu_driver.c:4083 src/qemu_driver.c:4233
-#: src/qemu_driver.c:4286 src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4394
-#: src/qemu_driver.c:4532 src/qemu_driver.c:4598 src/qemu_driver.c:4672
-#: src/qemu_driver.c:5004 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
-#: src/uml_driver.c:1380
-#, c-format
-msgid "no domain with matching uuid '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:2010 src/qemu_driver.c:5133
+#: src/qemu_driver.c:2674 src/qemu_driver.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/qemu_driver.c:2110 src/qemu_driver.c:2129 src/qemu_driver.c:3255
-#: src/qemu_driver.c:3274 src/qemu_driver.c:3622 src/qemu_driver.c:3637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
-msgstr "domena %s već postoji"
-
-#: src/qemu_driver.c:2118 src/qemu_driver.c:3263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain is already active as '%s'"
-msgstr "Domena je aktivna"
-
-#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2742
+#: src/qemu_driver.c:2856 src/qemu_driver.c:3412
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:2956 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:2411 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3081 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2444
+#: src/qemu_driver.c:3114
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: src/qemu_driver.c:2455
+#: src/qemu_driver.c:3125
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2494
+#: src/qemu_driver.c:3164
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: src/qemu_driver.c:2534 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3204 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2542 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:2754
+#: src/qemu_driver.c:3424
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2762
+#: src/qemu_driver.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:2768
+#: src/qemu_driver.c:3438
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2774
+#: src/qemu_driver.c:3444
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2780
+#: src/qemu_driver.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:2802 src/qemu_driver.c:5053
+#: src/qemu_driver.c:3472 src/qemu_driver.c:3579 src/qemu_driver.c:6506
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:2813
+#: src/qemu_driver.c:3483 src/qemu_driver.c:3590
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2868
+#: src/qemu_driver.c:3555
+#, fuzzy
+msgid "suspending before dump failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:3607
+#, fuzzy
+msgid "resuming after dump failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:3640
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:2874 src/qemu_driver.c:3078 src/qemu_driver.c:3113
+#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3859 src/qemu_driver.c:3894
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2881
+#: src/qemu_driver.c:3653
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2887
+#: src/qemu_driver.c:3659
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2998
+#: src/qemu_driver.c:3701 src/qemu_driver.c:3770
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:3707
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2956
+#: src/qemu_driver.c:3728
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2961
+#: src/qemu_driver.c:3733
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3033
+#: src/qemu_driver.c:3798
+#, fuzzy
+msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:3814
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "čvor, popis domena"
-#: src/qemu_driver.c:3043
+#: src/qemu_driver.c:3824
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3136
+#: src/qemu_driver.c:3917
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "memorija domene"
-#: src/qemu_driver.c:3167
+#: src/qemu_driver.c:3948
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3177
+#: src/qemu_driver.c:3958
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3205
+#: src/qemu_driver.c:3986
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "čvor, popis domena"
-#: src/qemu_driver.c:3211
+#: src/qemu_driver.c:3992
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3998
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3223
+#: src/qemu_driver.c:4004
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3235
+#: src/qemu_driver.c:4016
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:4904
+#: src/qemu_driver.c:4024 src/qemu_driver.c:6354
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:3284 src/qemu_driver.c:4941
+#: src/qemu_driver.c:4065 src/qemu_driver.c:6391
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:3311
+#: src/qemu_driver.c:4092
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:3382 src/qemu_driver.c:3417 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4163 src/qemu_driver.c:4199 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:3476
+#: src/qemu_driver.c:4258
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3739
+#: src/qemu_driver.c:4631
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3765
+#: src/qemu_driver.c:4657
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3800
+#: src/qemu_driver.c:4692
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3823
+#: src/qemu_driver.c:4710
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_driver.c:3871
+#: src/qemu_driver.c:4758
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:3898 src/qemu_driver.c:3967
+#: src/qemu_driver.c:4798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:4803 src/qemu_driver.c:4821
+#, c-format
+msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4810
+#, c-format
+msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:4827
+#, c-format
+msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:4854 src/qemu_driver.c:4925
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3924
+#: src/qemu_driver.c:4881
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3938
-msgid "Unable to parse slot number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:3941
+#: src/qemu_driver.c:4896
#, fuzzy, c-format
-msgid "adding %s disk failed"
+msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "domena %s već postoji"
-#: src/qemu_driver.c:3992
+#: src/qemu_driver.c:4950
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4003
+#: src/qemu_driver.c:4961
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
-#: src/qemu_driver.c:4046
+#: src/qemu_driver.c:4990
+msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4998
+#, c-format
+msgid ""
+"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
+"monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:5046
+msgid ""
+"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
+"not available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add network backend with '%s'"
+msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:5089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add NIC with '%s'"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:5095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:5115
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove network backend\n"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:5117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:5127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:5174
msgid "cannot attach usb device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4057
+#: src/qemu_driver.c:5185
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
-#: src/qemu_driver.c:4089
+#: src/qemu_driver.c:5219
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:4114
+#: src/qemu_driver.c:5281
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4124
+#: src/qemu_driver.c:5289
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4134
+#: src/qemu_driver.c:5308
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4168
+#: src/qemu_driver.c:5349
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "podaci domene"
-#: src/qemu_driver.c:4174
+#: src/qemu_driver.c:5355
#, c-format
-msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
+msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4186
+#: src/qemu_driver.c:5378
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:5394
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
+msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:4239
+#: src/qemu_driver.c:5444
+#, c-format
+msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5453
+msgid "network device cannot be detached - device state missing"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5467 src/qemu_driver.c:5496
+#, c-format
+msgid "network device dettach command '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5477
+#, c-format
+msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:5539
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:4259
+#: src/qemu_driver.c:5562
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4319 src/uml_driver.c:1665
+#: src/qemu_driver.c:5722 src/qemu_driver.c:5793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find cgroup for domain %s"
+msgstr "naziv neaktivne domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:5740
#, fuzzy
-msgid "cannot set autostart for transient domain"
-msgstr "Započinjanje rada domena."
+msgid "unable to set cpu shares tunable"
+msgstr "memorija domene"
-#: src/qemu_driver.c:4336 src/storage_driver.c:967 src/uml_driver.c:1682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s"
-msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+#: src/qemu_driver.c:5800
+#, fuzzy
+msgid "unable to get cpu shares tunable"
+msgstr "memorija domene"
-#: src/qemu_driver.c:4343 src/uml_driver.c:1689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
-msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-
-#: src/qemu_driver.c:4412
+#: src/qemu_driver.c:5860 src/test.c:2125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/qemu_driver.c:4423
+#: src/qemu_driver.c:5871
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4436
+#: src/qemu_driver.c:5884
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4504
+#: src/qemu_driver.c:5952
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4544 src/qemu_driver.c:4604 src/uml_driver.c:1739
-msgid "NULL or empty path"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4561
+#: src/qemu_driver.c:6003 src/test.c:2180
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4623
+#: src/qemu_driver.c:6046 src/uml_driver.c:1739
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:6065
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:4634
+#: src/qemu_driver.c:6076
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:4641 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6083 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/qemu_driver.c:4678
-msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:4691
+#: src/qemu_driver.c:6133
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4699
+#: src/qemu_driver.c:6146
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4708
+#: src/qemu_driver.c:6155
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:4848
+#: src/qemu_driver.c:6296
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "čvor, popis domena"
-#: src/qemu_driver.c:4885
-msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
+#: src/qemu_driver.c:6335
+msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4895
+#: src/qemu_driver.c:6345
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4921
+#: src/qemu_driver.c:6371
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:4930
+#: src/qemu_driver.c:6380
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5018
+#: src/qemu_driver.c:6471
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5062
+#: src/qemu_driver.c:6515
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5092
+#: src/qemu_driver.c:6545
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:5203 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:6656 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:293
+#: src/remote_internal.c:298
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:375
+#: src/remote_internal.c:380
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:533
+#: src/remote_internal.c:538
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:555 src/xend_internal.c:808
+#: src/remote_internal.c:560 src/xend_internal.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:606
+#: src/remote_internal.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/remote_internal.c:658
+#: src/remote_internal.c:663
#, fuzzy
msgid "unable to create socket"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/remote_internal.c:682
+#: src/remote_internal.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/remote_internal.c:748
+#: src/remote_internal.c:753
#, fuzzy
msgid "unable to create socket pair"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/remote_internal.c:768
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:777
+#: src/remote_internal.c:782
#, fuzzy
msgid "unable to make socket non-blocking"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/remote_internal.c:783
+#: src/remote_internal.c:788
#, fuzzy
msgid "unable to make pipe"
msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:822
#, fuzzy
msgid "unable to auto-detect URI"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:834
+#: src/remote_internal.c:839
#, fuzzy
msgid "Error allocating callbacks list"
msgstr "dodjeljivanje čvora"
-#: src/remote_internal.c:839
+#: src/remote_internal.c:844
#, fuzzy
msgid "Error allocating domainEvents"
msgstr "dodjeljivanje domene"
-#: src/remote_internal.c:1052
+#: src/remote_internal.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:1074
+#: src/remote_internal.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:1094
+#: src/remote_internal.c:1105
#, c-format
msgid "unable to load CA certificate: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1109
+#: src/remote_internal.c:1120
#, c-format
msgid "unable to load private key/certificate: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1149
#, c-format
msgid "unable to initialize TLS client: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1147
+#: src/remote_internal.c:1158
#, c-format
msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1156
+#: src/remote_internal.c:1167
#, c-format
msgid "unable to set certificate priority: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1166
+#: src/remote_internal.c:1177
#, c-format
msgid "unable to set session credentials: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1192
#, c-format
msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1203
+#: src/remote_internal.c:1214
#, c-format
msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1209
+#: src/remote_internal.c:1220
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1234
+#: src/remote_internal.c:1245
#, c-format
msgid "unable to verify server certificate: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1252
#, fuzzy
msgid "cannot get current time"
msgstr "memorija domene"
-#: src/remote_internal.c:1246
+#: src/remote_internal.c:1257
msgid "Invalid certificate"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1249
+#: src/remote_internal.c:1260
msgid "The certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1252
+#: src/remote_internal.c:1263
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1266
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1259
+#: src/remote_internal.c:1270
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1263
+#: src/remote_internal.c:1274
#, c-format
msgid "server certificate failed validation: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1269
+#: src/remote_internal.c:1280
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1274
+#: src/remote_internal.c:1285
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1295
#, c-format
msgid "unable to initialize certificate: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1292
+#: src/remote_internal.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to import certificate: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:1299
+#: src/remote_internal.c:1310
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1316
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1313
+#: src/remote_internal.c:1324
#, c-format
msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1614
+#: src/remote_internal.c:1625
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1677 src/remote_internal.c:1691
+#: src/remote_internal.c:1688 src/remote_internal.c:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
msgstr "previše domena"
-#: src/remote_internal.c:2195
+#: src/remote_internal.c:2206
#, c-format
msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2234
+#: src/remote_internal.c:2245
#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2240
+#: src/remote_internal.c:2251
#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2257
+#: src/remote_internal.c:2268
#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2263
+#: src/remote_internal.c:2274
#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2338
+#: src/remote_internal.c:2349
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2373
+#: src/remote_internal.c:2384
#, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2382
+#: src/remote_internal.c:2393
#, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2685 src/remote_internal.c:2699
+#: src/remote_internal.c:2696 src/remote_internal.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote domain names: %d > %d"
msgstr "previše domena"
-#: src/remote_internal.c:2983
+#: src/remote_internal.c:2994
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3010
+#: src/remote_internal.c:3021
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3041
+#: src/remote_internal.c:3052
#, fuzzy
msgid "out of memory allocating array"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: src/remote_internal.c:3068
+#: src/remote_internal.c:3079
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "nepoznata vrsta OS"
-#: src/remote_internal.c:3179
+#: src/remote_internal.c:3190
#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3200 src/remote_internal.c:3251
+#: src/remote_internal.c:3211 src/remote_internal.c:3262
msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3231
+#: src/remote_internal.c:3242
#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3364 src/remote_internal.c:3378
-#: src/remote_internal.c:3437 src/remote_internal.c:3451
+#: src/remote_internal.c:3375 src/remote_internal.c:3389
+#: src/remote_internal.c:3448 src/remote_internal.c:3462
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote networks: %d > %d"
msgstr "previše povezivanja"
-#: src/remote_internal.c:3854 src/remote_internal.c:3868
+#: src/remote_internal.c:3865 src/remote_internal.c:3879
+#: src/remote_internal.c:3937 src/remote_internal.c:3951
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote interfaces: %d > %d"
msgstr "previše povezivanja"
-#: src/remote_internal.c:4179 src/remote_internal.c:4248
+#: src/remote_internal.c:4262 src/remote_internal.c:4331
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:4191 src/remote_internal.c:4260
+#: src/remote_internal.c:4274 src/remote_internal.c:4343
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:4754
+#: src/remote_internal.c:4837
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:4767
+#: src/remote_internal.c:4850
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:5154
+#: src/remote_internal.c:5237
#, fuzzy
msgid "too many device names requested"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:5168
+#: src/remote_internal.c:5251
#, fuzzy
msgid "too many device names received"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:5308
+#: src/remote_internal.c:5391
#, fuzzy
msgid "too many capability names requested"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:5321
+#: src/remote_internal.c:5404
msgid "too many capability names received"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5506
+#: src/remote_internal.c:5589
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/remote_internal.c:5516
+#: src/remote_internal.c:5599
#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5557
+#: src/remote_internal.c:5640
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/remote_internal.c:5799
+#: src/remote_internal.c:5882
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
-#: src/remote_internal.c:5808
+#: src/remote_internal.c:5891
#, fuzzy
msgid "failed to get sock address"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:5818
+#: src/remote_internal.c:5901
#, fuzzy
msgid "failed to get peer address"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:5843
+#: src/remote_internal.c:5926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
-#: src/remote_internal.c:5856
+#: src/remote_internal.c:5939
msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5866
+#: src/remote_internal.c:5949
#, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5885
+#: src/remote_internal.c:5968
#, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:5904
+#: src/remote_internal.c:5987
#, fuzzy, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr "nema podrške za hypervisor"
-#: src/remote_internal.c:5923
+#: src/remote_internal.c:6006
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:5941 src/remote_internal.c:6019
+#: src/remote_internal.c:6024 src/remote_internal.c:6102
#, fuzzy
msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:5965
+#: src/remote_internal.c:6048
#, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6005
+#: src/remote_internal.c:6088
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:6089
+#: src/remote_internal.c:6172
#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6144
+#: src/remote_internal.c:6227
#, fuzzy
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:6178
+#: src/remote_internal.c:6261
msgid "no event support"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6183
+#: src/remote_internal.c:6266
msgid "adding cb to list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6212
-msgid "removing cb fron list"
+#: src/remote_internal.c:6296
+#, fuzzy
+msgid "marking cb for deletion"
+msgstr "vcpu podaci domene"
+
+#: src/remote_internal.c:6302
+msgid "removing cb from list"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6274
+#: src/remote_internal.c:6365
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6280
+#: src/remote_internal.c:6371
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6297
+#: src/remote_internal.c:6388
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6343
+#: src/remote_internal.c:6434
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "čvor, popis domena"
-#: src/remote_internal.c:6374
+#: src/remote_internal.c:6465
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/remote_internal.c:6379 src/remote_internal.c:6397
+#: src/remote_internal.c:6470 src/remote_internal.c:6488
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "povezivanje samo za čitanje"
-#: src/remote_internal.c:6393
+#: src/remote_internal.c:6484
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "čvor, popis domena"
-#: src/remote_internal.c:6426
+#: src/remote_internal.c:6517
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/remote_internal.c:6524
+#: src/remote_internal.c:6615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:6598
+#: src/remote_internal.c:6666
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6605
+#: src/remote_internal.c:6673
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6614
+#: src/remote_internal.c:6682
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6638
+#: src/remote_internal.c:6719
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/remote_internal.c:6647
+#: src/remote_internal.c:6728
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6655
+#: src/remote_internal.c:6736
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6672
+#: src/remote_internal.c:6756
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6690
+#: src/remote_internal.c:6785
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6700
+#: src/remote_internal.c:6794
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6714
+#: src/remote_internal.c:6807
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6725
+#: src/remote_internal.c:6817
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6735
+#: src/remote_internal.c:6826
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6841
+#: src/remote_internal.c:6956
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/remote_internal.c:6902
+#: src/remote_internal.c:7017
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7004
+#: src/remote_internal.c:7111
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:7104
-msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+#: src/remote_internal.c:7248
+msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
#: src/security.c:46
@@ -4522,88 +5049,171 @@ msgstr ""
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/security_selinux.c:359
+#: src/security_selinux.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/security_selinux.c:428
+#: src/security_selinux.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "memorija domene"
-#: src/security_selinux.c:447
+#: src/security_selinux.c:458
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:457
+#: src/security_selinux.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:133 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open input path '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed reading from file '%s'"
+msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend.c:164 src/storage_backend.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot extend file '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed writing to file '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend.c:224
+#: src/storage_backend.c:311 src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_logical.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot close file '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend.c:208 src/storage_backend.c:252
+#: src/storage_backend_fs.c:818 src/storage_backend_fs.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create path '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend.c:291 src/storage_backend.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fill file '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend.c:380 src/storage_backend.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol type %d"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/storage_backend.c:401
+msgid "a different backing store can not be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage vol backing store type %d"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/storage_backend.c:414
+#, c-format
+msgid "inaccessible backing store volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:426
+msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:476
+msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:482
+#, c-format
+msgid "unsupported storage vol type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:488
+msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown file create tool type '%d'."
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/storage_backend.c:571
+msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:619 src/storage_conf.c:225
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:148 src/storage_backend_fs.c:301
+#: src/storage_backend.c:634 src/storage_backend_fs.c:295
#: src/storage_backend_scsi.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:211
+#: src/storage_backend.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:265
+#: src/storage_backend.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:339
+#: src/storage_backend.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/storage_backend.c:426
+#: src/storage_backend.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:458 src/storage_backend.c:592
+#: src/storage_backend.c:944 src/storage_backend.c:1078
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:529 src/storage_backend.c:647
+#: src/storage_backend.c:1015 src/storage_backend.c:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:538 src/storage_backend.c:660
+#: src/storage_backend.c:1024 src/storage_backend.c:1146
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:626
+#: src/storage_backend.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "interna pogreška %s"
-#: src/storage_backend.c:654
+#: src/storage_backend.c:1140
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:681 src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:1167 src/storage_backend.c:1179
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -4616,202 +5226,129 @@ msgstr ""
msgid "cannot parse device end location"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:392
+#: src/storage_backend_disk.c:400
#, fuzzy
msgid "Invalid partition type"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
-#: src/storage_backend_disk.c:400
+#: src/storage_backend_disk.c:408
#, fuzzy
msgid "extended partition already exists"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/storage_backend_disk.c:424
+#: src/storage_backend_disk.c:432
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:509
+#: src/storage_backend_disk.c:517
msgid "no large enough free extent"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:605
+#: src/storage_backend_disk.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/storage_backend_disk.c:616
+#: src/storage_backend_disk.c:635
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:625
+#: src/storage_backend_disk.c:644
#, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:315
+#: src/storage_backend_fs.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:455
+#: src/storage_backend_fs.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:461
+#: src/storage_backend_fs.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:518
+#: src/storage_backend_fs.c:512
msgid "bad spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:531
+#: src/storage_backend_fs.c:525
msgid "missing in spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:578
+#: src/storage_backend_fs.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714
+#: src/storage_backend_fs.c:664 src/storage_backend_fs.c:740
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/storage_backend_fs.c:653
+#: src/storage_backend_fs.c:669
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725
+#: src/storage_backend_fs.c:675 src/storage_backend_fs.c:751
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/storage_backend_fs.c:719
+#: src/storage_backend_fs.c:745
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027
-#: src/storage_backend_fs.c:1178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create path '%s'"
-msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:816
+#: src/storage_backend_fs.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_fs.c:910
+#: src/storage_backend_fs.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_fs.c:976
+#: src/storage_backend_fs.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_fs.c:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open input path '%s'"
-msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot extend file '%s'"
-msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed reading from file '%s'"
-msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed writing to file '%s'"
-msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fill file '%s'"
-msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149
-#: src/storage_backend_fs.c:1440 src/storage_backend_logical.c:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot close file '%s'"
-msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1172
+#: src/storage_backend_fs.c:1048
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/storage_backend_fs.c:1237 src/storage_backend_fs.c:1243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1258
-msgid "a different backing store can not be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage vol backing store type %d"
-msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1271
-#, c-format
-msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1283
-msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1331
-msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1337
-#, c-format
-msgid "unsupported storage vol type %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1343
-msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_fs.c:1397
+#: src/storage_backend_fs.c:1087
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:610
+#: src/storage_backend_fs.c:1097 src/storage_backend_logical.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_fs.c:1416 src/storage_backend_logical.c:619
+#: src/storage_backend_fs.c:1106 src/storage_backend_logical.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_fs.c:1424 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1114 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_fs.c:1483
+#: src/storage_backend_fs.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -5046,166 +5583,166 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "Scanning host%u"
msgstr "nepoznato računalo %s"
-#: src/storage_conf.c:375
+#: src/storage_conf.c:370
msgid "missing auth host attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:382
+#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth passwd attribute"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:424
+#: src/storage_conf.c:419
msgid "malformed octal mode"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:435
+#: src/storage_conf.c:430
msgid "malformed owner element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:441
msgid "malformed group element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:478
+#: src/storage_conf.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_conf.c:495
+#: src/storage_conf.c:490
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:503
+#: src/storage_conf.c:498
#, fuzzy
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/storage_conf.c:524
+#: src/storage_conf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_conf.c:534
+#: src/storage_conf.c:529
msgid "missing storage pool source host name"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:544
+#: src/storage_conf.c:539
msgid "cannot extract storage pool source devices"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:557
+#: src/storage_conf.c:552
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
-#: src/storage_conf.c:568
+#: src/storage_conf.c:563
msgid "missing storage pool source path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:590
+#: src/storage_conf.c:585
#, fuzzy
msgid "missing storage pool source adapter name"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
-#: src/storage_conf.c:603
+#: src/storage_conf.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_conf.c:618
+#: src/storage_conf.c:613
msgid "missing storage pool target path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:665
+#: src/storage_conf.c:660
msgid "unknown root element for storage pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:791
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:829 src/storage_conf.c:1616
+#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:1611
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/storage_conf.c:933
+#: src/storage_conf.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown size units '%s'"
msgstr "nepoznato računalo %s"
-#: src/storage_conf.c:940
+#: src/storage_conf.c:935
msgid "malformed capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:945
+#: src/storage_conf.c:940
msgid "capacity element value too large"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:976
+#: src/storage_conf.c:971
#, fuzzy
msgid "missing volume name element"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
-#: src/storage_conf.c:987
+#: src/storage_conf.c:982
msgid "missing capacity element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1016 src/storage_conf.c:1039
+#: src/storage_conf.c:1011 src/storage_conf.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_conf.c:1070
+#: src/storage_conf.c:1065
#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage vol"
msgstr "nepoznato računalo %s"
-#: src/storage_conf.c:1175
+#: src/storage_conf.c:1170
#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1510
+#: src/storage_conf.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/storage_conf.c:1518
+#: src/storage_conf.c:1513
msgid "cannot construct config file path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1529
+#: src/storage_conf.c:1524
msgid "cannot construct autostart link path"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1543
+#: src/storage_conf.c:1538
#, fuzzy
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/storage_conf.c:1551
+#: src/storage_conf.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/storage_conf.c:1559
+#: src/storage_conf.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/storage_conf.c:1566
+#: src/storage_conf.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/storage_conf.c:1587
+#: src/storage_conf.c:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
-#: src/storage_conf.c:1593
+#: src/storage_conf.c:1588
#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
@@ -5215,10 +5752,11 @@ msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
#: src/storage_driver.c:298
-msgid "no pool with matching name"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no pool with matching name '%s'"
+msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2607
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
@@ -5226,9 +5764,9 @@ msgstr ""
#: src/storage_driver.c:697 src/storage_driver.c:753 src/storage_driver.c:802
#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:895 src/storage_driver.c:1011
#: src/storage_driver.c:1044 src/storage_driver.c:1089
-#: src/storage_driver.c:1214 src/storage_driver.c:1337
-#: src/storage_driver.c:1488 src/storage_driver.c:1566
-#: src/storage_driver.c:1618 src/storage_driver.c:1664
+#: src/storage_driver.c:1215 src/storage_driver.c:1340
+#: src/storage_driver.c:1493 src/storage_driver.c:1572
+#: src/storage_driver.c:1625 src/storage_driver.c:1672
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -5254,10 +5792,10 @@ msgstr "Domena je aktivna"
#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:811 src/storage_driver.c:1017
#: src/storage_driver.c:1050 src/storage_driver.c:1095
-#: src/storage_driver.c:1220 src/storage_driver.c:1349
-#: src/storage_driver.c:1355 src/storage_driver.c:1494
-#: src/storage_driver.c:1572 src/storage_driver.c:1624
-#: src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:1221 src/storage_driver.c:1353
+#: src/storage_driver.c:1359 src/storage_driver.c:1499
+#: src/storage_driver.c:1578 src/storage_driver.c:1631
+#: src/storage_driver.c:1678
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
@@ -5269,268 +5807,280 @@ msgstr ""
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:2938
+#: src/storage_driver.c:955 src/test.c:3480
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1365
-#: src/storage_driver.c:1505 src/storage_driver.c:1580
-#: src/storage_driver.c:1632 src/storage_driver.c:1678
-msgid "no storage vol with matching name"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1142
-msgid "no storage vol with matching key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1189
-msgid "no storage vol with matching path"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1233 src/test.c:3173 src/test.c:3254
-msgid "storage vol already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1245
-msgid "storage pool does not support volume creation"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "no storage pool with matching name"
-msgstr "ID domene ili UUID"
-
-#: src/storage_driver.c:1375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage volume name '%s' already in use."
-msgstr "domena %s već postoji"
-
-#: src/storage_driver.c:1391
-msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:1397 src/storage_driver.c:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "volume '%s' is still being allocated."
-msgstr "Domena je aktivna"
-
-#: src/storage_driver.c:1518
-msgid "storage pool does not support vol deletion"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "node vol list for pool '%s'"
-msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-
-#: src/test.c:376
-#, fuzzy
-msgid "resolving volume filename"
-msgstr "razrješavanje naziva domena"
-
-#: src/test.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "loading host definition file '%s'"
-msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
-
-#: src/test.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid XML in file '%s'"
-msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-
-#: src/test.c:475
-msgid "Root element is not 'node'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:482
-msgid "creating xpath context"
-msgstr "izrada xpath konteksta"
-
-#: src/test.c:497
-msgid "node cpu numa nodes"
-msgstr "čvor, cpu, broj čvorova"
-
-#: src/test.c:505
-msgid "node cpu sockets"
-msgstr "čvor, cpu priključci"
-
-#: src/test.c:513
-msgid "node cpu cores"
-msgstr "čvor, cpu jezgre"
-
-#: src/test.c:521
-msgid "node cpu threads"
-msgstr "čvor, cpu grane"
-
-#: src/test.c:532
-msgid "node active cpu"
-msgstr "čvor, aktivan cpu"
-
-#: src/test.c:539
-msgid "node cpu mhz"
-msgstr "čvor, cpu mhz"
-
-#: src/test.c:554
-msgid "node memory"
-msgstr "čvor, memorija"
-
-#: src/test.c:560
-msgid "node domain list"
-msgstr "čvor, popis domena"
-
-#: src/test.c:571
-msgid "resolving domain filename"
-msgstr "razrješavanje naziva domena"
-
-#: src/test.c:599
-#, fuzzy
-msgid "node network list"
-msgstr "čvor, popis domena"
-
-#: src/test.c:609
-#, fuzzy
-msgid "resolving network filename"
-msgstr "razrješavanje naziva domena"
-
-#: src/test.c:635
-#, fuzzy
-msgid "node pool list"
-msgstr "čvor, popis domena"
-
-#: src/test.c:647
-#, fuzzy
-msgid "resolving pool filename"
-msgstr "razrješavanje naziva domena"
-
-#: src/test.c:729
-msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:798 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
-msgid "cannot lookup hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not paused"
-msgstr "domena %s već postoji"
-
-#: src/test.c:1084 src/test.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' not running"
-msgstr "Domena je aktivna"
-
-#: src/test.c:1285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
-msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-
-#: src/test.c:1292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
-msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
-
-#: src/test.c:1299 src/test.c:1305 src/test.c:1311 src/test.c:1318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
-msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
-
-#: src/test.c:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read domain image '%s'"
-msgstr "čvor, popis domena"
-
-#: src/test.c:1375
-#, c-format
-msgid "incomplete save header in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1381
-msgid "mismatched header magic"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to read metadata length in '%s'"
-msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
-
-#: src/test.c:1392
-msgid "length of metadata out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete metdata in '%s'"
-msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-
-#: src/test.c:1458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
-msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
-
-#: src/test.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
-msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-
-#: src/test.c:1470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
-msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
-
-#: src/test.c:1739
-msgid "Range exceeds available cells"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:1773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is already running"
-msgstr "Domena je aktivna"
-
-#: src/test.c:1810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain '%s' is still running"
-msgstr "Domena je aktivna"
-
-#: src/test.c:2191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is still running"
-msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-
-#: src/test.c:2224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network '%s' is already running"
-msgstr "Domena je aktivna"
-
-#: src/test.c:2566 src/test.c:2686 src/test.c:2719 src/test.c:2787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' is already active"
-msgstr "Domena je aktivna"
-
-#: src/test.c:2748 src/test.c:2819 src/test.c:2971 src/test.c:3006
-#: src/test.c:3052 src/test.c:3163 src/test.c:3244 src/test.c:3344
-#: src/test.c:3422 src/test.c:3467 src/test.c:3507
-#, c-format
-msgid "storage pool '%s' is not active"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:3060 src/test.c:3261 src/test.c:3337 src/test.c:3415
-#: src/test.c:3460 src/test.c:3500
+#: src/storage_driver.c:1103 src/storage_driver.c:1369
+#: src/storage_driver.c:1510 src/storage_driver.c:1586
+#: src/storage_driver.c:1639 src/storage_driver.c:1686 src/test.c:3602
+#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
+#: src/test.c:4042
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3103
+#: src/storage_driver.c:1143
+msgid "no storage vol with matching key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1190
+msgid "no storage vol with matching path"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1234 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+msgid "storage vol already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1246
+msgid "storage pool does not support volume creation"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no storage pool with matching name '%s'"
+msgstr "ID domene ili UUID"
+
+#: src/storage_driver.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage volume name '%s' already in use."
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/storage_driver.c:1396
+msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_driver.c:1402 src/storage_driver.c:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "volume '%s' is still being allocated."
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/storage_driver.c:1524
+msgid "storage pool does not support vol deletion"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:260
+#, c-format
+msgid "Exceeded max iface limit %d"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "node vol list for pool '%s'"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/test.c:461
+#, fuzzy
+msgid "resolving volume filename"
+msgstr "razrješavanje naziva domena"
+
+#: src/test.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loading host definition file '%s'"
+msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
+
+#: src/test.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid XML in file '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/test.c:561
+msgid "Root element is not 'node'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:568
+msgid "creating xpath context"
+msgstr "izrada xpath konteksta"
+
+#: src/test.c:583
+msgid "node cpu numa nodes"
+msgstr "čvor, cpu, broj čvorova"
+
+#: src/test.c:591
+msgid "node cpu sockets"
+msgstr "čvor, cpu priključci"
+
+#: src/test.c:599
+msgid "node cpu cores"
+msgstr "čvor, cpu jezgre"
+
+#: src/test.c:607
+msgid "node cpu threads"
+msgstr "čvor, cpu grane"
+
+#: src/test.c:618
+msgid "node active cpu"
+msgstr "čvor, aktivan cpu"
+
+#: src/test.c:625
+msgid "node cpu mhz"
+msgstr "čvor, cpu mhz"
+
+#: src/test.c:640
+msgid "node memory"
+msgstr "čvor, memorija"
+
+#: src/test.c:646
+msgid "node domain list"
+msgstr "čvor, popis domena"
+
+#: src/test.c:657
+msgid "resolving domain filename"
+msgstr "razrješavanje naziva domena"
+
+#: src/test.c:685
+#, fuzzy
+msgid "node network list"
+msgstr "čvor, popis domena"
+
+#: src/test.c:695
+#, fuzzy
+msgid "resolving network filename"
+msgstr "razrješavanje naziva domena"
+
+#: src/test.c:721
+#, fuzzy
+msgid "node interface list"
+msgstr "čvor, popis domena"
+
+#: src/test.c:731
+#, fuzzy
+msgid "resolving interface filename"
+msgstr "razrješavanje naziva domena"
+
+#: src/test.c:754
+#, fuzzy
+msgid "node pool list"
+msgstr "čvor, popis domena"
+
+#: src/test.c:766
+#, fuzzy
+msgid "resolving pool filename"
+msgstr "razrješavanje naziva domena"
+
+#: src/test.c:850
+msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+msgid "cannot lookup hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not paused"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/test.c:1206 src/test.c:1247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' not running"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/test.c:1407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
+msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
+
+#: src/test.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
+msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
+
+#: src/test.c:1421 src/test.c:1427 src/test.c:1433 src/test.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
+msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
+
+#: src/test.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read domain image '%s'"
+msgstr "čvor, popis domena"
+
+#: src/test.c:1497
+#, c-format
+msgid "incomplete save header in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1503
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read metadata length in '%s'"
+msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
+
+#: src/test.c:1514
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete metdata in '%s'"
+msgstr "neočekivan podatak '%s'"
+
+#: src/test.c:1580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
+msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
+
+#: src/test.c:1586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/test.c:1592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
+msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
+
+#: src/test.c:1861
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is already running"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/test.c:1932
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain '%s' is still running"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/test.c:2425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is still running"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/test.c:2458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' is already running"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage pool '%s' is already active"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
+#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
+#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#, c-format
+msgid "storage pool '%s' is not active"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:3645
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3137
+#: src/test.c:3679
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3181 src/test.c:3270
+#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -5553,6 +6103,11 @@ msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
msgid "TCP client networking type not supported"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+#: src/uml_conf.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
#: src/uml_conf.c:234
#, fuzzy
msgid "internal networking type not supported"
@@ -5567,7 +6122,7 @@ msgstr ""
msgid "unsupported chr device type %d"
msgstr ""
-#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:371 src/util.c:398
+#: src/uml_driver.c:95 src/util.c:372 src/util.c:401
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -5684,143 +6239,153 @@ msgstr "naziv neaktivne domene"
msgid "cannot read %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/util.c:343
+#: src/util.c:344
msgid "cannot block signals"
msgstr ""
-#: src/util.c:358
+#: src/util.c:359
#, fuzzy
msgid "cannot create pipe"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/util.c:365 src/util.c:392
+#: src/util.c:366 src/util.c:395
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
-#: src/util.c:385
+#: src/util.c:388
#, fuzzy
msgid "Failed to create pipe"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/util.c:410 src/util.c:535
+#: src/util.c:415 src/util.c:534
msgid "cannot fork child process"
msgstr ""
-#: src/util.c:429 src/util.c:466
+#: src/util.c:434 src/util.c:471
#, fuzzy
msgid "cannot unblock signals"
msgstr "čvor, cpu priključci"
-#: src/util.c:482
+#: src/util.c:487
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/util.c:488
+#: src/util.c:493
#, fuzzy
msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/util.c:494
+#: src/util.c:499
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/util.c:522
+#: src/util.c:521
msgid "cannot become session leader"
msgstr ""
-#: src/util.c:528
+#: src/util.c:527
#, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr ""
-#: src/util.c:542
-#, fuzzy
-msgid "could not write pidfile"
+#: src/util.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/util.c:555
+#: src/util.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/util.c:668
+#: src/util.c:677
#, c-format
msgid "Intermediate daemon process exited with status %d."
msgstr ""
-#: src/util.c:713
+#: src/util.c:722
msgid "Unknown poll response."
msgstr ""
-#: src/util.c:744
+#: src/util.c:753
#, fuzzy
msgid "poll error"
msgstr "pogreška: "
-#: src/util.c:820
+#: src/util.c:829
#, c-format
msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
msgstr ""
-#: src/util.c:966
+#: src/util.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/util.c:973
+#: src/util.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/util.c:1847
+#: src/util.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+#: src/util.c:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find user record for name '%s'"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/util.c:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find group record for name '%s'"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
#: src/uuid.c:104
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320
+#: src/vbox/vbox_driver.c:119 src/vbox/vbox_tmpl.c:437
msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327
+#: src/vbox/vbox_driver.c:126 src/vbox/vbox_tmpl.c:444
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334
+#: src/vbox/vbox_driver.c:133 src/vbox/vbox_tmpl.c:451
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr ""
-#: src/vbox/vbox_driver.c:143
+#: src/vbox/vbox_driver.c:139
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:337
+#: src/virsh.c:350
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "nepoznato računalo"
-#: src/virsh.c:358
+#: src/virsh.c:371
msgid "print help"
msgstr "ispiši pomoć"
-#: src/virsh.c:359
+#: src/virsh.c:372
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu."
-#: src/virsh.c:365
+#: src/virsh.c:378
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:377
+#: src/virsh.c:390
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -5828,2327 +6393,2551 @@ msgstr ""
"Naredbe:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:403
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Započinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:392
+#: src/virsh.c:405
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756
-#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159
-#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:1811
-#: src/virsh.c:1944 src/virsh.c:2000 src/virsh.c:2056 src/virsh.c:2175
-#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:5184 src/virsh.c:5259 src/virsh.c:5320
-#: src/virsh.c:5378 src/virsh.c:5436 src/virsh.c:5552 src/virsh.c:5672
-#: src/virsh.c:5829 src/virsh.c:6059
+#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
+#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
+#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
+#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
+#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5728 src/virsh.c:5803 src/virsh.c:5864
+#: src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5980 src/virsh.c:6096 src/virsh.c:6216
+#: src/virsh.c:6373 src/virsh.c:6687
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2483 src/virsh.c:2972
+#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:422
+#: src/virsh.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:429
+#: src/virsh.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:431
+#: src/virsh.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:441
+#: src/virsh.c:454
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom"
-#: src/virsh.c:443
+#: src/virsh.c:456
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon "
"pokretanja ljuske."
-#: src/virsh.c:448
+#: src/virsh.c:461
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI povezivanja hypervisora"
-#: src/virsh.c:449
+#: src/virsh.c:462
msgid "read-only connection"
msgstr "povezivanje samo za čitanje"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:474
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:480
+#: src/virsh.c:493
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:489
+#: src/virsh.c:504
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:491
+#: src/virsh.c:506
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:514
+#: src/virsh.c:527
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:519
+#: src/virsh.c:532
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:524
+#: src/virsh.c:537
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:545
+#: src/virsh.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:559
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:550
+#: src/virsh.c:563
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:569
-msgid "console not implemented on this platform"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:597
+#: src/virsh.c:602
msgid "list domains"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:598
+#: src/virsh.c:603
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:608
msgid "list inactive domains"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:609
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633
+#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652
+#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:661
+#: src/virsh.c:666
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:7078 src/virsh.c:7094
+#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7765 src/virsh.c:7781
msgid "no state"
msgstr "bez stanja"
-#: src/virsh.c:714
+#: src/virsh.c:719
msgid "domain state"
msgstr "stanje domene"
-#: src/virsh.c:715
+#: src/virsh.c:720
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:755
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:751
+#: src/virsh.c:756
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:757
+#: src/virsh.c:762
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:778
+#: src/virsh.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:806
+#: src/virsh.c:813
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:807
+#: src/virsh.c:814
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:820
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:834
+#: src/virsh.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:872
+#: src/virsh.c:881
msgid "suspend a domain"
msgstr "obustavi domenu"
-#: src/virsh.c:873
+#: src/virsh.c:882
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
-#: src/virsh.c:896
+#: src/virsh.c:905
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
-#: src/virsh.c:898
+#: src/virsh.c:907
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:910
+#: src/virsh.c:919
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:911
+#: src/virsh.c:920
msgid "Create a domain."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967
+#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
-#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069
+#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:945
+#: src/virsh.c:958
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:951
+#: src/virsh.c:966
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:961
+#: src/virsh.c:976
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:962
+#: src/virsh.c:977
msgid "Define a domain."
msgstr "Definiranje domene."
-#: src/virsh.c:994
+#: src/virsh.c:1009
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:998
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1008
+#: src/virsh.c:1023
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1024
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
msgid "domain name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:1036
+#: src/virsh.c:1051
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1047
+#: src/virsh.c:1062
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:1049
+#: src/virsh.c:1064
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1077
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
-#: src/virsh.c:1063
+#: src/virsh.c:1078
msgid "Start a domain."
msgstr "Započinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:1068
+#: src/virsh.c:1083
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:1087
+#: src/virsh.c:1106
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/virsh.c:1093
+#: src/virsh.c:1112
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:1098
+#: src/virsh.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1110
+#: src/virsh.c:1131
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
-#: src/virsh.c:1111
+#: src/virsh.c:1132
msgid "Save a running domain."
msgstr "Spremanje pokrenute domene."
-#: src/virsh.c:1117
+#: src/virsh.c:1138
msgid "where to save the data"
msgstr "lokacija spremanja podataka"
-#: src/virsh.c:1139
+#: src/virsh.c:1160
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n"
-#: src/virsh.c:1141
+#: src/virsh.c:1162
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1174
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1154
+#: src/virsh.c:1175
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1181
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1161
+#: src/virsh.c:1182
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1183
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1198
+#: src/virsh.c:1201
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1208
+#: src/virsh.c:1216
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1218
-msgid "Error getting param"
+#: src/virsh.c:1228
+msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1227
+#: src/virsh.c:1243
#, fuzzy
-msgid "Invalid value of param"
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1250
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1257
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1264
+msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
+msgstr "broj virtualnih CPU-a"
+
+#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1280
+#: src/virsh.c:1308
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "nepoznato računalo"
-#: src/virsh.c:1335
+#: src/virsh.c:1380
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1381
msgid "Restore a domain."
msgstr "Obnavljanje domene."
-#: src/virsh.c:1341
+#: src/virsh.c:1386
msgid "the state to restore"
msgstr "stanje za obnavljanje"
-#: src/virsh.c:1360
+#: src/virsh.c:1405
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
-#: src/virsh.c:1362
+#: src/virsh.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1372
+#: src/virsh.c:1417
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize"
-#: src/virsh.c:1373
+#: src/virsh.c:1418
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
-#: src/virsh.c:1379
+#: src/virsh.c:1424
msgid "where to dump the core"
msgstr "lokacija izbacivanja jezgre"
-#: src/virsh.c:1401
+#: src/virsh.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
-#: src/virsh.c:1403
+#: src/virsh.c:1448
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
-#: src/virsh.c:1416
+#: src/virsh.c:1461
msgid "resume a domain"
msgstr "nastavi domenu"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1462
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene"
-#: src/virsh.c:1440
+#: src/virsh.c:1485
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
-#: src/virsh.c:1442
+#: src/virsh.c:1487
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1454
+#: src/virsh.c:1499
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "dostojanstveno ugasi domenu"
-#: src/virsh.c:1455
+#: src/virsh.c:1500
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni."
-#: src/virsh.c:1478
+#: src/virsh.c:1523
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domena %s je pogašena\n"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1525
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1492
+#: src/virsh.c:1537
msgid "reboot a domain"
msgstr "ponovno pokreni domenu"
-#: src/virsh.c:1493
+#: src/virsh.c:1538
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene"
-#: src/virsh.c:1516
+#: src/virsh.c:1561
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
-#: src/virsh.c:1518
+#: src/virsh.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1530
+#: src/virsh.c:1575
msgid "destroy a domain"
msgstr "uništi domenu"
-#: src/virsh.c:1531
+#: src/virsh.c:1576
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:1554
+#: src/virsh.c:1599
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:1556
+#: src/virsh.c:1601
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1568
+#: src/virsh.c:1613
msgid "domain information"
msgstr "podaci domene"
-#: src/virsh.c:1569
+#: src/virsh.c:1614
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
-#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3857 src/virsh.c:4468
+#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
msgid "Name:"
msgstr "naziv:"
-#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1606
+#: src/virsh.c:1651
msgid "OS Type:"
msgstr "OS vrsta:"
-#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1769 src/virsh.c:3867 src/virsh.c:3871
-#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
+#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
-#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2127
+#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1776
+#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU vrijeme:"
-#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
msgid "Max memory:"
msgstr "Najv. memorije:"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1674
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1631
+#: src/virsh.c:1676
msgid "Used memory:"
msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
-#: src/virsh.c:1639
+#: src/virsh.c:1684
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "bez stanja"
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1640
+#: src/virsh.c:1685
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1653
+#: src/virsh.c:1698
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1699
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1663
+#: src/virsh.c:1708
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1721
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
-#: src/virsh.c:1677
+#: src/virsh.c:1722
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1727
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA ćelija:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1753
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1764
msgid "domain vcpu information"
msgstr "vcpu podaci domene"
-#: src/virsh.c:1720
+#: src/virsh.c:1765
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene."
-#: src/virsh.c:1767
+#: src/virsh.c:1812
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1813
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1778
+#: src/virsh.c:1823
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU sklonost:"
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1835
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1805
+#: src/virsh.c:1850
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene"
-#: src/virsh.c:1806
+#: src/virsh.c:1851
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1857
msgid "vcpu number"
msgstr "broj vcpu-a"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1858
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
-#: src/virsh.c:1841
+#: src/virsh.c:1886
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1892
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1904
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1910
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1874
+#: src/virsh.c:1919
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1929
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1894
+#: src/virsh.c:1939
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1946
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1915
+#: src/virsh.c:1960
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "naredba '%s' ne postoji"
-#: src/virsh.c:1938
+#: src/virsh.c:1983
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1984
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
-#: src/virsh.c:1945
+#: src/virsh.c:1990
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1965
+#: src/virsh.c:2010
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1977
+#: src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:2039
msgid "change memory allocation"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:2040
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
-#: src/virsh.c:2001
+#: src/virsh.c:2046
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "broj bajtova memorije"
-#: src/virsh.c:2022 src/virsh.c:2034 src/virsh.c:2078
+#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2073
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2050
+#: src/virsh.c:2095
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
-#: src/virsh.c:2051
+#: src/virsh.c:2096
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
"domeni."
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2102
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima"
-#: src/virsh.c:2084
+#: src/virsh.c:2129
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2091
+#: src/virsh.c:2136
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "memorija domene"
-#: src/virsh.c:2097
+#: src/virsh.c:2142
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2109
+#: src/virsh.c:2154
msgid "node information"
msgstr "podaci čvora"
-#: src/virsh.c:2110
+#: src/virsh.c:2155
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
-#: src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2168
msgid "failed to get node information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2171
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2128
+#: src/virsh.c:2173
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frekvencija:"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2174
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU priključci:"
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2175
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Jezgri po priključku:"
-#: src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:2176
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Grana po jezgri:"
-#: src/virsh.c:2132
+#: src/virsh.c:2177
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ćelija:"
-#: src/virsh.c:2133
+#: src/virsh.c:2178
msgid "Memory size:"
msgstr "Veličina memorije:"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2187
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2188
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2156
+#: src/virsh.c:2201
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2169
+#: src/virsh.c:2214
msgid "domain information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:2170
+#: src/virsh.c:2215
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2221
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2222
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2218
+#: src/virsh.c:2263
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:2219
+#: src/virsh.c:2264
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2269
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2270
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2309
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2265
+#: src/virsh.c:2310
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2315
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2271
+#: src/virsh.c:2316
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2355
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2361
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2385
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2420
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:2381
+#: src/virsh.c:2426
msgid "domain id or name"
msgstr "ID domene ili naziv"
-#: src/virsh.c:2400
+#: src/virsh.c:2445
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2410
+#: src/virsh.c:2455
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2411
+#: src/virsh.c:2456
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2416
+#: src/virsh.c:2461
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "podaci čvora"
-#: src/virsh.c:2418
+#: src/virsh.c:2463
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2464
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2465
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2443
+#: src/virsh.c:2488
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2475
+#: src/virsh.c:2520
msgid "autostart a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2477
+#: src/virsh.c:2522
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2482 src/virsh.c:2896
+#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:2504
+#: src/virsh.c:2549
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2507
+#: src/virsh.c:2552
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2514
+#: src/virsh.c:2559
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2516
+#: src/virsh.c:2561
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2525
+#: src/virsh.c:2571
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2526
+#: src/virsh.c:2572
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2578
+#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
-#: src/virsh.c:2558
+#: src/virsh.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2619
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2573
+#: src/virsh.c:2620
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Definiranje domene."
-#: src/virsh.c:2605
+#: src/virsh.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2667
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "uništi domenu"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:2664 src/virsh.c:6162
+#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6790
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2691
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:2645
+#: src/virsh.c:2693
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2658
+#: src/virsh.c:2706
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:2659
+#: src/virsh.c:2707
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:2698
+#: src/virsh.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
+msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
+msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3464
+#, fuzzy
+msgid "interface name or MAC address"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/virsh.c:2795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6749
+msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
+msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2846
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2699
+#: src/virsh.c:2847
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2852
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2853
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:2725 src/virsh.c:2733
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2744 src/virsh.c:2752
+#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2761 src/virsh.c:3622
+#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2776 src/virsh.c:2799 src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "bez stanja"
-#: src/virsh.c:2782 src/virsh.c:3643
+#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2805 src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3868
+#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "čvor, aktivan cpu"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2974
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:2827
+#: src/virsh.c:2980
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:3005
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:3006
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Započinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:2858
+#: src/virsh.c:3011
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2875
+#: src/virsh.c:3028
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:3031
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2890
+#: src/virsh.c:3044
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2891
+#: src/virsh.c:3045
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2914
+#: src/virsh.c:3068
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:2916
+#: src/virsh.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2928
+#: src/virsh.c:3083
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:2934
+#: src/virsh.c:3089
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:3109
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:3121
+msgid "list physical host interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Returns list of physical host interfaces."
+msgstr "Ispisivanje popisa domena."
+
+#: src/virsh.c:3127
+#, fuzzy
+msgid "list inactive interfaces"
+msgstr "ispiši neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:3128
+#, fuzzy
+msgid "list inactive & active interfaces"
+msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list active interfaces"
+msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list inactive interfaces"
+msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:3189
+#, fuzzy
+msgid "MAC Address"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/virsh.c:3236
+msgid "convert an interface MAC address to interface name"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3242
+msgid "interface mac"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3266
+msgid "convert an interface name to interface MAC address"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3272
+#, fuzzy
+msgid "interface name"
+msgstr "neodređeni broj"
+
+#: src/virsh.c:3296
+#, fuzzy
+msgid "interface information in XML"
+msgstr "podaci domene u XML-u"
+
+#: src/virsh.c:3297
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
+
+#: src/virsh.c:3335
+#, fuzzy
+msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
+msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
+
+#: src/virsh.c:3336
+msgid "Define a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3341
+#, fuzzy
+msgid "file containing an XML interface description"
+msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
+
+#: src/virsh.c:3368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s defined from %s\n"
+msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
+
+#: src/virsh.c:3372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to define interface from %s"
+msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:3382
+msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3383
+#, fuzzy
+msgid "undefine an interface."
+msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:3406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s undefined\n"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/virsh.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to undefine interface %s"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:3420
+msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3421
+msgid "start a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s started\n"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/virsh.c:3446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start interface %s"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:3458
+msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3459
+msgid "destroy a physical host interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s destroyed\n"
+msgstr "Domena %s je uništena\n"
+
+#: src/virsh.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to destroy interface %s"
+msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:3497
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Započinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:3499
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2971 src/virsh.c:3369 src/virsh.c:3408 src/virsh.c:3447
-#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3525 src/virsh.c:3839 src/virsh.c:4104
-#: src/virsh.c:4333 src/virsh.c:4409 src/virsh.c:4450 src/virsh.c:4501
-#: src/virsh.c:4542 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:6179
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
+#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
+#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6807
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:3526
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3003
+#: src/virsh.c:3536
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:3548
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3015 src/virsh.c:3235
+#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:3021 src/virsh.c:3281
+#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
-#: src/virsh.c:3048
+#: src/virsh.c:3582
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3051
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:3062
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3064
+#: src/virsh.c:3599
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3072
+#: src/virsh.c:3607
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:3116
+#: src/virsh.c:3652
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "podaci domene"
-#: src/virsh.c:3117
+#: src/virsh.c:3653
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3124
+#: src/virsh.c:3660
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3148
+#: src/virsh.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3150
+#: src/virsh.c:3686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3163
+#: src/virsh.c:3699
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3164
+#: src/virsh.c:3700
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3701
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3702
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3703
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3704
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3705
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3170
+#: src/virsh.c:3706
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3217 src/virsh.c:4070 src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3234
+#: src/virsh.c:3770
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3260
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:3275
+#: src/virsh.c:3811
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3323
+#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definiranje domene."
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3844
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3322
+#: src/virsh.c:3859
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3348
+#: src/virsh.c:3885
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3351
+#: src/virsh.c:3888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3363
+#: src/virsh.c:3900
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3364
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3389
+#: src/virsh.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3402
+#: src/virsh.c:3939
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "uništi domenu"
-#: src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:3940
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:3426
+#: src/virsh.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3428
+#: src/virsh.c:3965
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3441
+#: src/virsh.c:3978
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3442
+#: src/virsh.c:3979
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:3465
+#: src/virsh.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3467
+#: src/virsh.c:4004
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3480
+#: src/virsh.c:4017
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:4018
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504
+#: src/virsh.c:4041
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3519
+#: src/virsh.c:4056
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:3520
+#: src/virsh.c:4057
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:4096
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:4097
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:3565
+#: src/virsh.c:4102
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3566
+#: src/virsh.c:4103
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:3586 src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3605 src/virsh.c:3613
+#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3681
+#: src/virsh.c:4218
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3682 src/virsh.c:3762
+#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
msgid "Returns XML document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:4225
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:4226
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3690
+#: src/virsh.c:4227
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3735
+#: src/virsh.c:4272
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "nedovoljno memorije"
-#: src/virsh.c:3738
+#: src/virsh.c:4275
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3798
+#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3761
+#: src/virsh.c:4298
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3768
+#: src/virsh.c:4305
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:4307
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3833
+#: src/virsh.c:4370
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "podaci čvora"
-#: src/virsh.c:3834
+#: src/virsh.c:4371
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
-#: src/virsh.c:3872
+#: src/virsh.c:4409
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3876 src/virsh.c:7064 src/virsh.c:7090
+#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7751 src/virsh.c:7777
msgid "running"
msgstr "izvršavanje"
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:4417
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3887 src/virsh.c:4478
+#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3890 src/virsh.c:4481
+#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "dodjeljivanje domene"
-#: src/virsh.c:3893
+#: src/virsh.c:4430
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3908
+#: src/virsh.c:4445
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:3914
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:4476
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:4477
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Započinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:3945
+#: src/virsh.c:4482
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:4502
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:4516
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3978 src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:3983 src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "naziv domene"
-#: src/virsh.c:3984
+#: src/virsh.c:4523
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3985
+#: src/virsh.c:4524
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3986
+#: src/virsh.c:4525
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3987
+#: src/virsh.c:4526
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4045 src/virsh.c:4050
+#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4079
+#: src/virsh.c:4618
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4083
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:4098
+#: src/virsh.c:4637
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4099
+#: src/virsh.c:4638
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4122
+#: src/virsh.c:4661
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:4124
+#: src/virsh.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4676
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:4162
+#: src/virsh.c:4702
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4713
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4179 src/virsh.c:4237
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4220 src/virsh.c:4277
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4771
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4231
+#: src/virsh.c:4772
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4238
+#: src/virsh.c:4779
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4239
+#: src/virsh.c:4780
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:4274
+#: src/virsh.c:4815
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4870
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4328
+#: src/virsh.c:4871
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4334
+#: src/virsh.c:4877
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4878
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "naziv domene"
-#: src/virsh.c:4357
+#: src/virsh.c:4900
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4378
+#: src/virsh.c:4921
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4382
+#: src/virsh.c:4924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:4403
+#: src/virsh.c:4947
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4404
+#: src/virsh.c:4948
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:4410 src/virsh.c:4451 src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4429
+#: src/virsh.c:4973
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:4431
+#: src/virsh.c:4975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4988
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "podaci čvora"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4989
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:5017
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS vrsta:"
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4475
+#: src/virsh.c:5019
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:4495
+#: src/virsh.c:5039
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:4496
+#: src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:4536
+#: src/virsh.c:5080
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:4537
+#: src/virsh.c:5081
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4578
+#: src/virsh.c:5122
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4614
+#: src/virsh.c:5158
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:4620
+#: src/virsh.c:5164
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:5191
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:4653
+#: src/virsh.c:5197
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:5224
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:4687
+#: src/virsh.c:5231
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4717
+#: src/virsh.c:5261
msgid "show version"
msgstr "prikaži verziju"
-#: src/virsh.c:4718
+#: src/virsh.c:5262
msgid "Display the system version information."
msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
-#: src/virsh.c:4741
+#: src/virsh.c:5285
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4750
+#: src/virsh.c:5294
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:5299
msgid "failed to get the library version"
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4762
+#: src/virsh.c:5306
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4769
+#: src/virsh.c:5313
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4774
+#: src/virsh.c:5318
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:5323
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/virsh.c:4786
+#: src/virsh.c:5330
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4796
+#: src/virsh.c:5340
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:5346
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:5347
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4902
+#: src/virsh.c:5446
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4912
+#: src/virsh.c:5456
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:5506
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:5507
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5004 src/virsh.c:5045 src/virsh.c:5086
+#: src/virsh.c:5513 src/virsh.c:5548 src/virsh.c:5589 src/virsh.c:5630
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:5020 src/virsh.c:5061 src/virsh.c:5102
+#: src/virsh.c:5528 src/virsh.c:5564 src/virsh.c:5605 src/virsh.c:5646
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4997
+#: src/virsh.c:5541
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4998
+#: src/virsh.c:5542
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:5569
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:5582
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5583
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5610
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5068
+#: src/virsh.c:5612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:5079
+#: src/virsh.c:5623
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5624
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:5107
+#: src/virsh.c:5651
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
-#: src/virsh.c:5109
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:5120
+#: src/virsh.c:5664
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5135
+#: src/virsh.c:5679
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5693
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "URI povezivanja hypervisora"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5708
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5722
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5179
+#: src/virsh.c:5723
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5253
+#: src/virsh.c:5797
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5798
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:5315
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML ."
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:5321 src/virsh.c:5379
+#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5923
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5342
+#: src/virsh.c:5886
msgid "attach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5356
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:5904
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5372
+#: src/virsh.c:5916
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:5373
+#: src/virsh.c:5917
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML "
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:5400
+#: src/virsh.c:5944
msgid "detach-device: Missing option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5414
+#: src/virsh.c:5958
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:5418
+#: src/virsh.c:5962
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5430
+#: src/virsh.c:5974
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5975
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5437 src/virsh.c:5553
+#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:6097
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5438
+#: src/virsh.c:5982
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:5439
+#: src/virsh.c:5983
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Započinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:5440 src/virsh.c:5554
+#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:6098
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5985
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:6017
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5529
+#: src/virsh.c:6073
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:6090
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:6091
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5592 src/virsh.c:5597
+#: src/virsh.c:6136 src/virsh.c:6141
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5605
+#: src/virsh.c:6149
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5627
+#: src/virsh.c:6171
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5633 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:6177 src/virsh.c:6446
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5638 src/virsh.c:5907
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6451
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:5646
+#: src/virsh.c:6190
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5666
+#: src/virsh.c:6210
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5667
+#: src/virsh.c:6211
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:6217
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5674 src/virsh.c:5830
+#: src/virsh.c:6218 src/virsh.c:6374
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5675
+#: src/virsh.c:6219
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5676
+#: src/virsh.c:6220
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5677
+#: src/virsh.c:6221
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5678
+#: src/virsh.c:6222
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5711 src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6255 src/virsh.c:6262
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6351
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:6367
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:6368
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5870 src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:6409 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6421
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6440
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:6459
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5942
+#: src/virsh.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5953
+#: src/virsh.c:6497
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:6504
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5969
+#: src/virsh.c:6513
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5999
+#: src/virsh.c:6543
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6006
+#: src/virsh.c:6550
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6013
+#: src/virsh.c:6557
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
-#: src/virsh.c:6021
+#: src/virsh.c:6565
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6571
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6042
+#: src/virsh.c:6586
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6053
+#: src/virsh.c:6599
+#, fuzzy
+msgid "change the current directory"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/virsh.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Change the current directory."
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/virsh.c:6605
+msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6617
+msgid "cd: command valid only in interactive mode"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6630
+#, c-format
+msgid "cd: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6644
+#, fuzzy
+msgid "print the current directory"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/virsh.c:6645
+#, fuzzy
+msgid "Print the current directory."
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/virsh.c:6668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/virsh.c:6670
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:6681
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6054
+#: src/virsh.c:6682
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6105
+#: src/virsh.c:6733
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6121
-msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:6131
+#: src/virsh.c:6759
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6156
+#: src/virsh.c:6784
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6157
+#: src/virsh.c:6785
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6173
+#: src/virsh.c:6801
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6174
+#: src/virsh.c:6802
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6818
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
-#: src/virsh.c:6381
+#: src/virsh.c:7028
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
-#: src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:7029
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
-#: src/virsh.c:6409
+#: src/virsh.c:7056
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "naredba '%s' ne postoji"
-#: src/virsh.c:6416
+#: src/virsh.c:7063
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZIV\n"
-#: src/virsh.c:6419
+#: src/virsh.c:7066
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8157,17 +8946,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIJE\n"
-#: src/virsh.c:6428
+#: src/virsh.c:7075
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s ]"
msgstr "--%s