Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 20.5% (2164 of 10516 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/fi/

Co-authored-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>
Signed-off-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>
This commit is contained in:
Ricky Tigg 2021-05-27 08:02:51 +02:00 committed by Weblate
parent e2373bd27f
commit 26292207cf

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
msgid ""
"\n"
@ -7405,7 +7405,7 @@ msgid "Failed to open pid file '%s'"
msgstr "pid-tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui"
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon"
msgstr ""
msgstr "Pistokkeen avaaminen sanlock daemonia varten epäonnistui"
#, c-format
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: %s"
@ -8371,7 +8371,7 @@ msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt"
msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr ""
msgstr "Valmis"
msgid "Finished after guest request"
msgstr ""
@ -10345,7 +10345,7 @@ msgid "Library function returned error but did not set virError"
msgstr ""
msgid "Libvirt"
msgstr ""
msgstr "Libvirt"
#, c-format
msgid "Lifecycle event '%s' doesn't support '%s' action"
@ -12637,7 +12637,7 @@ msgid "Operation is not supported for device: %s"
msgstr ""
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
msgstr "Toimintaa ei tueta"
#, c-format
msgid "Operation not supported: %s"
@ -14384,9 +14384,8 @@ msgstr ""
msgid "Socket path %s too big for destination"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Sockets:"
msgstr "Prosessorikantoja:"
msgstr "Pistokkeet:"
msgid "Some activation file descriptors are unclaimed"
msgstr ""
@ -23401,7 +23400,7 @@ msgid "device key"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
msgstr "laitteen nimi"
msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format"
msgstr ""
@ -24746,7 +24745,7 @@ msgid "extended partition already exists"
msgstr ""
msgid "external"
msgstr ""
msgstr "ulkoinen"
#, c-format
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
@ -26344,6 +26343,8 @@ msgid ""
"format '%s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-"
"snappy' or 'elf'"
msgstr ""
"muotoa '%s' ei tueta, odottaen 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-snappy' tai "
"'elf'"
msgid "format features only available with qcow2"
msgstr ""
@ -28269,10 +28270,10 @@ msgid "job type '%s' does not support pivot"
msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta"
msgid "kdump-compressed format is not supported here"
msgstr ""
msgstr "kdump-pakattua muotoa ei tueta täällä"
msgid "kdump-compressed format is only supported with memory-only dump"
msgstr ""
msgstr "kdump-pakattua muotoa tuetaan vain muistia tyhjennyksessä."
msgid "keep nvram file, if inactive"
msgstr ""
@ -29371,9 +29372,8 @@ msgstr "siirretty"
msgid "migrating"
msgstr "siirretään"
#, fuzzy
msgid "migration"
msgstr "siirto käytettäessä"
msgstr "siirto"
msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration"
msgstr ""
@ -34590,7 +34590,7 @@ msgid "target vm vcpu granularity does not allow the desired vcpu count"
msgstr ""
msgid "tcp"
msgstr ""
msgstr "tcp"
msgid "teaming hostdev devices must have type='transient'"
msgstr ""
@ -37221,7 +37221,7 @@ msgid "unrecognized section name '%s'"
msgstr ""
msgid "unspecified error"
msgstr ""
msgstr "määrittelemätön virhe"
#, c-format
msgid ""
@ -37319,13 +37319,12 @@ msgstr "ei tuettu kellon siirtymä=%s"
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "Kokoonpanotyyppi %s ei tuettu"
#, fuzzy
msgid "unsupported configuration"
msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui"
msgstr "kokoonpanoa ei tueta"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unsupported configuration: %s"
msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
msgstr "kokoonpanoa ei tueta %s"
#, c-format
msgid "unsupported connection mode for <reservations/>: %s"
@ -37586,9 +37585,8 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr "levylaite ei tuettu"
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "levylaite ei tuettu"
msgstr "ei tuettu arvo"
#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"