mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2024-12-22 13:45:38 +00:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 23.6% (2450 of 10354 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/pl/ Co-authored-by: Michał Smyk <fedora@smyk.it> Signed-off-by: Michał Smyk <fedora@smyk.it>
This commit is contained in:
parent
d3cc45dea0
commit
2cf09cfef0
57
po/pl.po
57
po/pl.po
@ -7,13 +7,14 @@
|
||||
# mmarzantowicz <mmarzantowicz@osdf.com.pl>, 2012, 2013
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2012, 2016, 2020.
|
||||
# Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Michał Smyk <fedora@smyk.it>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 11:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 10:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michał Smyk <fedora@smyk.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -39,7 +40,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" (należy podać help <grupa>, aby uzyskać szczegóły o poleceniach w grupie)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -456,9 +456,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s failed new mode for target '%s' with status '%d'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
|
||||
msgstr "Rodzina %s podana dla adresu nie-IPv4 \"'%s' w sieci '%s'\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'"
|
||||
@ -472,13 +472,13 @@ msgstr "%s dysk twardy „%s” ma nieobsługiwany tryb pamięci podręcznej „
|
||||
msgid "%s has illegal value %s"
|
||||
msgstr "%s ma niedozwoloną wartość %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has unexpected '*' before last line"
|
||||
msgstr "strumień został nieoczekiwanie zakończony"
|
||||
msgstr "%s posiada niespodziewany znak \"*\" przed ostatnią linią"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s in %s must be NULL"
|
||||
msgstr "monitor nie może być PUSTY"
|
||||
msgstr "%s w %s musi miec wartość NULL"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s in %s must be greater than zero"
|
||||
@ -492,9 +492,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s in %s must be zero or greater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s in %s must not be NULL"
|
||||
msgstr "monitor nie może być PUSTY"
|
||||
msgstr "%s w %s nie może mieć wartości NULL"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s in %s must not be zero"
|
||||
@ -504,30 +504,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "brak właściwości „type” w %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not a supported cipher name"
|
||||
msgstr "%s dysk twardy „%s” ma nieobsługiwany tryb pamięci podręcznej „%s”"
|
||||
msgstr "%s nie jest nazwą wspieranego szyfru"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not a supported cipher state"
|
||||
msgstr "domena nie jest w stanie uśpienia"
|
||||
msgstr "%s nie jest wspieranym stanem szyfru"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "nie jest aktywna"
|
||||
msgstr "%s nie jest plikiem wykonywalnym"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
msgstr "%s nie jest dostępny w tym pliku binarnym QUEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
msgstr "%s nie jest wspierany przez ten plik binarny QUEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d"
|
||||
msgstr "długość %s przekracza maksimum: %d > %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
|
||||
@ -549,13 +548,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s module is not loaded, "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s namespace is not available"
|
||||
msgstr "virGetUserName jest niedostępne"
|
||||
msgstr "Przestrzeń nazw %s nie jest dostepna"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not found in %s"
|
||||
msgstr "nie odnaleziono dysku %s"
|
||||
msgstr "nie odnaleziono %s w %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not implemented on Win32"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user