From 32613cb695a9cb37977eb39ab7f24a09c649fb64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=EA=B9=80=EC=9D=B8=EC=88=98?= Date: Fri, 8 Sep 2023 05:21:16 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Korean) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (10411 of 10411 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/ Co-authored-by: 김인수 Signed-off-by: 김인수 --- po/ko.po | 20 +++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3f1e0476f2..3bc93bb201 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-04 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 03:21+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -23750,7 +23750,7 @@ msgstr "내부 스냅샷이 상위로 있는 외부 스냅샷 삭제하기는 msgid "" "deletion of active external snapshot that is not a leaf snapshot is not " "supported" -msgstr "" +msgstr "리프 스냅샷이 아닌 활성화된 외부 스냅샷 삭제는 지원되지 않습니다" msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported" msgstr "외부와 내부 하위 디스크 스냅샷 삭제가 지원되지 않음" @@ -23761,7 +23761,7 @@ msgstr "외부 하위 디스크 스냅샷의 삭제는 지원되지 않습니다 msgid "" "deletion of external disk snapshot with multiple children snapshots not " "supported" -msgstr "" +msgstr "다중 하위 스냅샷이 있는 외부 디스크 스냅샷의 삭제는 지원되지 않습니다" msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported" msgstr "하위에 있는 외부 디스크 스냅샷의 삭제는 지원되지 않습니다" @@ -23769,7 +23769,7 @@ msgstr "하위에 있는 외부 디스크 스냅샷의 삭제는 지원되지 msgid "" "deletion of non-leaf external snapshot that is not in active chain is not " "supported" -msgstr "" +msgstr "활성화된 체인에 있지 않은 비-리프 외부 스냅샷 삭제는 지원되지 않습니다" #, c-format msgid "deprecated configuration: %1$s" @@ -24609,7 +24609,7 @@ msgid "driver serial '%1$s' contains unsafe characters" msgstr "드라이브 시리얼 '%1$s'에 안전하지 않은 문자가 포함되어 있습니다" msgid "driver type not set" -msgstr "" +msgstr "드라이버 유형이 설정되지 않았습니다" msgid "dropped" msgstr "드랍됨" @@ -28653,7 +28653,7 @@ msgid "ivgen element found, but cipher is missing" msgstr "ivgen 요소를 찾았지만 암호가 없습니다" msgid "ivshmem device is no longer supported" -msgstr "" +msgstr "ivshmem 장치는 더 이상 지원되지 않습니다" #, c-format msgid "job '%1$s' canceled by client" @@ -34391,7 +34391,7 @@ msgid "show inactive defined XML" msgstr "비활성화로 정의된 XML을 보여줌" msgid "show network title" -msgstr "" +msgstr "네트워크 명칭을 표시합니다" msgid "show or set domain's custom XML metadata" msgstr "도메인의 사용자 지정 XML 메타데이터 표시 또는 설정" @@ -34400,10 +34400,10 @@ msgid "show or set domain's description or title" msgstr "도메인 설명 또는 제목 보기 또는 설정" msgid "show or set network's custom XML metadata" -msgstr "" +msgstr "네트워크의 사용자 정의 XML 메타자료를 보여주거나 설정합니다" msgid "show or set network's description or title" -msgstr "" +msgstr "네트워크의 설명 또는 명칭을 보여주거나 설정합니다" msgid "show timestamp for each printed event" msgstr "인쇄된 각 이벤트에 대한 타임스탬프 표시" @@ -37779,6 +37779,8 @@ msgid "" "use of 'VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS' requires use of " "'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK' or 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC' flag" msgstr "" +"'VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS'의 사용은 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK' " +"또는 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC' 플래그의 사용이 필요합니다" msgid "use of requires pull mode backup" msgstr "를 사용하려면 풀 모드 백업이 필요합니다"