mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2024-12-22 13:45:38 +00:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 94.8% (9984 of 10526 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
parent
863df80534
commit
340b5dad78
25
po/sv.po
25
po/sv.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 22:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 22:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||||
"libvirt/sv/>\n"
|
"libvirt/sv/>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@ -37549,32 +37549,29 @@ msgstr "lan inte skriva till barnets indata"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unable write to %1$s"
|
msgid "unable write to %1$s"
|
||||||
msgstr "Kan inte skriva till %1$s"
|
msgstr "kan inte skriva till %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "unbridge a network device"
|
msgid "unbridge a network device"
|
||||||
msgstr "källa för nätverksgränssnitt"
|
msgstr "avbrygga en nätverksenhet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "undefine VM on source"
|
msgid "undefine VM on source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "avdefiniera VM på källan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)"
|
msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "avdefiniera en bryggenhet efter att ha kopplat ifrån dess enheter"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "undefine a domain"
|
msgid "undefine a domain"
|
||||||
msgstr "Definiera en domän."
|
msgstr "avdefiniera en domän"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "undefine a network filter"
|
msgid "undefine a network filter"
|
||||||
msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
|
msgstr "avdefiniera ett nätverksfilter"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "undefine a persistent network"
|
msgid "undefine a persistent network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "avdefiniera ett beständigt nätverk"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
|
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
|
||||||
msgstr "förstör ett fysiskt värdgränssnitt (avaktivera det / ”if-down”)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"avdefiniera ett fysiskt värdgränssnitt (ta bort det från konfigurationen)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "undefine a secret"
|
msgid "undefine a secret"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user