From 4163dcc4cb694efc76ed299fa5ab0a57a74ba1e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 29 Jun 2023 06:21:01 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (10395 of 10395 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/uk/ Co-authored-by: Yuri Chornoivan Signed-off-by: Yuri Chornoivan --- po/uk.po | 27 +++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 19 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 2db40c9118..85f2129fb7 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 11:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-27 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-29 04:20+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" msgid "" "\n" @@ -1307,13 +1307,14 @@ msgstr "" "передбачено, скористайтеся замість нього типом диска «dir»" msgid "'discard_no_unref' is not compatible with read-only disk" -msgstr "" +msgstr "«discard_no_unref» є несумісним із призначеним лише для читання диском" msgid "'discard_no_unref' is not supported by this QEMU binary" msgstr "" +"Підтримки «discard_no_unref» у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено" msgid "'discard_no_unref' only works with qcow2 disk format" -msgstr "" +msgstr "«discard_no_unref» працює лише із форматом дисків qcow2" msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "пропущено «disk» або відповідь guest-get-fsinfo не є масивом" @@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr "" "підтримку атрибуту «display» передбачено лише з model='vfio-pci'" msgid " is not supported with bus='sd'" -msgstr "" +msgstr "підтримки з bus='sd' не передбачено" msgid " allowed only for lun devices" msgstr " можна використовувати лише для пристроїв lun" @@ -3538,6 +3539,7 @@ msgstr "Неможливо вказати мітку, якщо зміну міт #, c-format msgid "Cannot specify relabel if label is missing. model=%1$s" msgstr "" +"Не можна вказати повторне встановлення мітки, якщо мітки немає. model=%1$s" #, c-format msgid "Cannot stat %1$s" @@ -5663,7 +5665,7 @@ msgid "Disk device '%1$s' does not support snapshotting" msgstr "Дисковим пристроєм «%1$s» не підтримується створення знімків" msgid "Disk discard_no_unref is not supported by vz driver." -msgstr "" +msgstr "Підтримки discard_no_unref для диску не у драйвері vz." #, c-format msgid "Disk iothread '%1$u' not defined in iothreadid" @@ -16383,6 +16385,8 @@ msgid "" "Target memory device address '0x%1$llx' doesn't match source memory device " "address '0x%2$llx'" msgstr "" +"Адреса пристрою у пам'яті призначення «0x%1$llx» не відповідає адресі " +"пристрою у пам'яті джерела, «0x%2$llx»" #, c-format msgid "Target memory device alias '%1$s' doesn't match source alias '%2$s'" @@ -21669,6 +21673,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "block I/O throttling is not supported for disk '%1$s'" msgstr "" +"дроселювання блокового введення-виведення для диска «%1$s» не передбачено" #, c-format msgid "block commit failed while deleting disk '%1$s' snapshot: '%2$s'" @@ -24638,6 +24643,8 @@ msgid "" "count of memory devices requiring memory slots '%1$zu' exceeds slots count " "'%2$u'" msgstr "" +"кількість пристроїв пам'яті, які потребують слотів пам'яті, «%1$zu», " +"перевищує кількість слотів «%2$u»" msgid "cow feature may only be used for 'fs' and 'dir' pools" msgstr "можливістю cow можна скористатися лише для буферів «fs» і «dir»" @@ -30975,6 +30982,8 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing memaddr in virtio memory info" msgstr "" +"помилкове форматування memaddr або цей запис пропущено у відомостях щодо " +"пам'яті virtio" msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" msgstr "" @@ -31059,6 +31068,8 @@ msgstr "" msgid "" "maximum memory size must be specified when specifying number of memory slots" msgstr "" +"при визначенні кількості слотів пам'яті має бути вказано максимальний розмір " +"пам'яті" msgid "maximum memory size overflowed after alignment" msgstr "максимальний розмір пам'яті переповнив значення після вирівнювання" @@ -31158,7 +31169,7 @@ msgstr "" "підтримки адресування пам'яті пристрою для моделі «%1$s» не передбачено" msgid "memory device address must be aligned to blocksize" -msgstr "" +msgstr "адресу пристрою пам'яті має бути вирівняно за розміром блоку" msgid "memory device alias" msgstr "альтернативна назва пристрою пам'яті" @@ -39594,7 +39605,7 @@ msgid "unsupported storage pool event ID %1$d" msgstr "непідтримуваний ідентифікатор події сховища даних, %1$d" msgid "unsupported storage type for this code path" -msgstr "" +msgstr "непідтримуваний тип сховища даних для цього кодового шляху" #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%1$s'"