mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2024-12-22 13:45:38 +00:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 96.8% (10199 of 10526 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se> Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
parent
e9b8be23f7
commit
4268bdc0d6
97
po/sv.po
97
po/sv.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 12:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 09:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/sv/>\n"
|
||||
@ -38399,49 +38399,50 @@ msgstr "okänd volymtyp ”%1$s”"
|
||||
msgid "unknown write_policy value '%1$u'"
|
||||
msgstr "okänt write_policy-värde ”%1$u”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unlimited"
|
||||
msgstr "ingen gräns"
|
||||
msgstr "obegränsad"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unlink(\"%1$s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "unlink(\"%1$s\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unmanaged target dev is not supported on interfaces of type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ohanterad målenhet stödjs inte på gränssnitt av typen ”%1$s”"
|
||||
|
||||
msgid "unpaused"
|
||||
msgstr "avpausad"
|
||||
|
||||
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "urkopplingen av enheten avvisades av gästen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unprocessed hole of size %1$lld already in the queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ett obearbetat hål med storleken %1$lld finns redan i kön"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unreachable static route gateway '%1$s' specified for network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "onåbar gateway med statisk rutt ”%1$s” angiven för nätverket ”%2$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unrecognized 'firewall_backend = '%1$s' set in network driver config file "
|
||||
"%2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"okänd ”firewall_backend = %1$s” angiven i nätverksdrivrutinens "
|
||||
"konfigurationsfil %2$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized command name '%1$s'"
|
||||
msgstr "okänt kommando: '%1$s'"
|
||||
msgstr "okänt kommandonamn ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized network update command code %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "okänd kommandokod för nätverksuppdatering %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized section name '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "okänt sektionsnamn ”%1$s”"
|
||||
|
||||
msgid "unspecified error"
|
||||
msgstr "ospecificerat fel"
|
||||
@ -38451,73 +38452,75 @@ msgid ""
|
||||
"unsupported <bandwidth> element in <portgroup name='%1$s'> of network '%2$s' "
|
||||
"with forward mode='%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"okänt <bandwidth>-element i <portgroup name='%1$s'> i nätverket ”%2$s” med "
|
||||
"vidarebefordranslänget=”%3$s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported CPU cache level for mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "Konfigurationsformatet stödjs inte ”%1$s”"
|
||||
msgstr "ej stödd CPU-cachenivå för läget ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported CPU type: %1$s"
|
||||
msgstr "CPU-typen stödjs inte: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported Hyper-V stimer feature: %1$s"
|
||||
msgstr "disktypen stödjs inte %1$s"
|
||||
msgstr "ej stödd Hyper-V stimer-funktion: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ej stödd Hyper-V Enlightenment-funktion: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported IPv6 address prefix='%1$u' - must be 64"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ej stött IPv6-adressprefix=”%1$u” — måste vara 64"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported KVM feature: %1$s"
|
||||
msgstr "disktypen stödjs inte %1$s"
|
||||
msgstr "KVM-funktionen stödjs inte: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported Namespace feature: %1$s"
|
||||
msgstr "disktypen stödjs inte %1$s"
|
||||
msgstr "Namespace-funktionen stödjs inte: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported OS parameters"
|
||||
msgstr "disktypen stödjs inte %s"
|
||||
msgstr "OS-parametrar stödjs inte"
|
||||
|
||||
msgid "unsupported PCI controller model: only PCI root supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PCI-styrenhetsmodellen stödjs inte: endast PCI-rot stödjs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported SSH key type"
|
||||
msgstr "disktypen stödjs inte %s"
|
||||
msgstr "SSH-nyckeltypen stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported Xen feature: %1$s"
|
||||
msgstr "disktypen stödjs inte %1$s"
|
||||
msgstr "Xen-funktionen stödjs inte: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported address family for range %1$s - %2$s, must be ipv4 or ipv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"adressfamiljen stödjs inte för intervallet %1$s - %2$s, måste vara ipv4 "
|
||||
"eller ipv6"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported address type '%1$s' in network %2$s"
|
||||
msgstr "disktypen stödjs inte %s"
|
||||
msgstr "adresstypen ”%1$s” stödjs inte i nätverket %2$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported algorithm %1$d"
|
||||
msgstr "ej stödd händelse-ID %1$d"
|
||||
msgstr "algoritmen %1$d stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported architecture: %1$s"
|
||||
msgstr "disktypen stödjs inte %1$s"
|
||||
msgstr "arkitekturen stödjs inte %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "audiobakänden stödjs inte ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "audiomodellen stödjs inte %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %1$d"
|
||||
@ -38525,30 +38528,30 @@ msgstr "autentiseringstyp %1$d stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported backend for pstore device: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bakänden för pstore-enhenten stödjs inte: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported balloon device model '%1$s'"
|
||||
msgstr "Diskenhettypen ”%1$s” stödjs inte"
|
||||
msgstr "ballongenhetsmodellen stödjs inte ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported chardev '%1$s'"
|
||||
msgstr "disktypen stödjs inte %1$s"
|
||||
msgstr "chardev stödjs inte ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported chr device type '%1$s'"
|
||||
msgstr "teckenenhetstypen ”%1$s” stödjs inte"
|
||||
|
||||
msgid "unsupported clock adjustment='reset'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "klockjusteringen=”reset” stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported clock offset '%1$s'"
|
||||
msgstr "Konfigurationsformatet stödjs inte ”%1$s”"
|
||||
msgstr "klockförskutningen stödjs inte ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported clock offset='%1$s'"
|
||||
msgstr "Konfigurationsformatet stödjs inte ”%1$s”"
|
||||
msgstr "klockavståndet=”%1$s” stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported config type %1$s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user