mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2024-12-22 05:35:25 +00:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
parent
b35d559d6c
commit
444f45135a
118
po/as.po
118
po/as.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -454,6 +454,10 @@ msgstr "বাচ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1132,6 +1136,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1556,6 +1564,9 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক %1$s ৰ <forward> ত অবৈধ <interface>
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1572,6 +1583,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2135,6 +2150,10 @@ msgstr "ডিভাইচৰ প্ৰকৃতি বৈধ নহয়: %s"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2743,6 +2762,9 @@ msgstr "ফাইল '%1$s' মচিব নোৱাৰি"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "ডিভাইচ ইজাৰসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "বেলুন ডিভাইচ পথ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
@ -2932,6 +2954,9 @@ msgstr "নিয়ন্ত্ৰকৰ ইন্ডেক্স %s বিশ্
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "নিয়ন্ত্ৰকৰ ইন্ডেক্স %s বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "বৰ্তমান পৰিচয়ৰ বাবে থ্ৰেড স্থানীয় আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
@ -3200,6 +3225,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "এটা নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পৰা TTY নথকাকৈ ভাৱবিনিময়ী কনচৌল চলাব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "AppArmour ৰ সৈতে এটা ভিত্তি লেবেল সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
@ -4849,6 +4880,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বট '%1$s' লে উভতি যাব নোৱাৰি: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8920,10 +8955,6 @@ msgstr "এটা প্ৰদান কৰা নেটৱৰ্ক বলৱ
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr "এটা প্ৰদান কৰা পুল বলপূৰ্বক বন্ধ কৰক। পুলৰ নতুন তথ্য স্পৰ্শ কৰা হোৱা নাই"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিন্যাসৰ ফাইল '%1$s' ৰ নাম নে'টৱৰ্কৰ নাম '%2$s' ৰ সৈতে সুসংগত নহয়"
|
||||
@ -16113,6 +16144,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "CA প্ৰমাণপত্ৰ %1$s ৰ অৱসান ঘটিছে"
|
||||
@ -19947,6 +19983,10 @@ msgstr "অসমৰ্থিত numatune উপস্থাপন '%1$d'"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত অবজেক্ট ধৰণ %1$d"
|
||||
@ -20205,6 +20245,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
|
||||
|
||||
@ -21611,6 +21655,10 @@ msgstr "নেটৱৰ্কৰ অপৰিচিত অংশ আপডেই
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "সংৰক্ষণ বাতিল কৰা হল"
|
||||
@ -22370,6 +22418,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "fd %d ক পথৰ বাহিৰ কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23569,6 +23620,10 @@ msgstr "হাইপাৰৰ পৰা %1$s লে পৰিৱৰ্তন অ
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "স্ট্ৰিংৰ পৰা কথোপকথন ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "এটা ডোমেইন id বা UUID কে ডোমেইন নামে ৰূপান্তৰ কৰক"
|
||||
|
||||
@ -24137,6 +24192,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "%s ভলিউমসমূহৰ সৃষ্টি সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26222,6 +26280,9 @@ msgstr "%1$s সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "(start) আন্তঃপৃষ্ঠ %1$s সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বট %s মচি পেলাবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
@ -26781,6 +26842,10 @@ msgstr "%1$s বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "%1$s সংস্কৰণ বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
@ -28230,6 +28295,10 @@ msgstr "ডিবাগ স্তৰ উপেক্ষা কৰা হৈছ
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "image magic সঠিক নহয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -29960,6 +30029,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "ডিভাইচ '%1$s' ৰ জীৱন্ত আপডেইট সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30894,6 +30967,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই"
|
||||
@ -31007,6 +31083,9 @@ msgstr "স্থায়ী স্নেপশ্বটৰ পৰা সৃষ্
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "হস্টৰ বাবে সন্ধানহীন নাম"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31039,6 +31118,9 @@ msgstr "ডিস্ক বেকিং সংৰক্ষণ বিন্যা
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "ডিস্ক বেকিং সংৰক্ষণ উৎস নাই"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s ৰ ক্ষেত্ৰত ডিস্ক ডিভাইচৰ উপনাম অনুপস্থিত"
|
||||
@ -31605,6 +31687,10 @@ msgstr "ভিডিও মডেল অনুপস্থিত আৰু ড
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "সন্ধানহীন vlan টেগ তথ্য"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "gluster উৎস পথ '%s' ত ভলিউম নাম অথবা ফাইল নাম নাই"
|
||||
@ -33063,6 +33149,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34783,7 +34875,8 @@ msgstr "ডিস্ক ডিভাইচৰ গন্তব্য"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "কেন্দ্ৰীয় ডাম্পৰ পিছত ডমেইনক পুনৰসংহতি কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -35502,6 +35595,9 @@ msgstr "বাদ দিয়া অ-প্ৰকৃত পথ"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "সীমাবদ্ধ ফাইল বাদ দিয়া হৈছে"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35965,6 +36061,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36861,6 +36960,10 @@ msgstr "টানেল কৰা প্ৰব্ৰজনৰ অনুৰোধ
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "টানেল্ল্ড অফলাইন প্ৰব্ৰজন অৰ্থহিন"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr "দুটা মাস্টাৰ hugepages চিনাক্ত কৰা হৈছে: %1$llu আৰু %2$llu"
|
||||
@ -37053,6 +37156,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/bg.po
118
po/bg.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -402,6 +402,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1062,6 +1066,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1461,6 +1469,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1475,6 +1486,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2001,6 +2016,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2598,6 +2617,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2776,6 +2798,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3023,6 +3048,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4634,6 +4665,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8696,10 +8731,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15608,6 +15639,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19376,6 +19412,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19624,6 +19664,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Домейна вече е активен"
|
||||
@ -20982,6 +21026,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21715,6 +21763,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22880,6 +22931,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име"
|
||||
|
||||
@ -23440,6 +23495,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25503,6 +25561,9 @@ msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
|
||||
@ -26077,6 +26138,10 @@ msgstr "неуспешно отваряне на файл"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "неуспешно получаване на домейн '%1$s'"
|
||||
@ -27514,6 +27579,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29221,6 +29290,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30124,6 +30197,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "липсва информация за устройство"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "липсва информация за операционна система"
|
||||
@ -30235,6 +30311,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "липсва информация за устройство за %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30268,6 +30347,9 @@ msgstr "липсва информация за устройство"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "липсва информация за устройство за %1$s"
|
||||
@ -30829,6 +30911,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32241,6 +32327,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33884,7 +33976,8 @@ msgstr "цел на дисковото устройство"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -34587,6 +34680,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35034,6 +35130,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35887,6 +35986,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36080,6 +36183,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/bn_IN.po
118
po/bn_IN.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "বাস '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1084,6 +1088,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1504,6 +1512,9 @@ msgstr "অবৈধ <interface> উপাদান পাওয়া গেছ
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1520,6 +1531,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2066,6 +2081,10 @@ msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2674,6 +2693,9 @@ msgstr "ফাইল '%1$s' প্রসারণ করতে ব্যর্
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "ডিভাইস লিজ অানয়ন করা যাবে না"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "কনফিগারেশন পাথ নির্ধারণ করা যায় না"
|
||||
@ -2865,6 +2887,9 @@ msgstr "কনট্রোলারের ইন্ডেক্স %s পার
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "কনট্রোলারের ইন্ডেক্স %s পার্স করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "মনিটর কন্ডিশন আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -3132,6 +3157,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4796,6 +4827,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "'%s'-র প্রোফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8916,10 +8951,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16056,6 +16087,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।"
|
||||
@ -19970,6 +20006,10 @@ msgstr "অসমর্থিত CPU প্লেসমেন্ট মোড '%
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'"
|
||||
@ -20220,6 +20260,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়"
|
||||
|
||||
@ -21629,6 +21673,10 @@ msgstr "নেটওয়ার্কের অস্বীকৃত বিভ
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22394,6 +22442,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23604,6 +23655,10 @@ msgstr "হাইপার থেকে %1$s এ রূপান্তর ওভ
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "হাইপার থেকে %s এ রূপান্তর ওভার-ফ্লো করেছে"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন"
|
||||
|
||||
@ -24189,6 +24244,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26280,6 +26338,9 @@ msgstr "%1$s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -26849,6 +26910,10 @@ msgstr "মোড '%1$s' পার্স করতে ব্যর্থ"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "মোড '%1$s' পার্স করতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -28312,6 +28377,10 @@ msgstr "প্রারম্ভিক সেলের মান %d, সীম
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "image magic সঠিক নয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30075,6 +30144,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "hostdev মোড '%1$s' সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31021,6 +31094,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
|
||||
@ -31135,6 +31211,9 @@ msgstr "বিদ্যমান স্ন্যাপশট থেকে creati
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "হোস্টের ক্ষেত্রে নাম অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31169,6 +31248,9 @@ msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপ
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের ভলিউম %s ব্যবহারযোগ্য নয়"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s-র ক্ষেত্রে ডিস্ক ডিভাইসের উপনাম অনুপস্থিত"
|
||||
@ -31741,6 +31823,10 @@ msgstr "ভিডিও মডেল অনুপস্থিত ও ডিফ
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "অনুপস্থিত vlan ট্যাগ ডেটা"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "ভলিউমের নামের স্বত্ত্বা অনুপস্থিত"
|
||||
@ -33208,6 +33294,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34922,7 +35014,8 @@ msgstr "নোড ডিভাইস রিসেট করা হবে"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "কোর ডাম্পের পরে ডোমেইন বিপর্যস্ত করা হবে"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -35653,6 +35746,9 @@ msgstr "চরম পাথ প্রত্যাশিত: %s"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36113,6 +36209,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37008,6 +37107,10 @@ msgstr "টানেল করা মাইগ্রেশনের অনুর
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "টানেল মাইগ্রেশন প্রক্রিয়া, qemu থেকে পড়তে ব্যর্থ হয়েছে"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37203,6 +37306,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/bs.po
118
po/bs.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1053,6 +1057,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1449,6 +1457,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1463,6 +1474,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1988,6 +2003,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2585,6 +2604,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2760,6 +2782,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3008,6 +3033,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4613,6 +4644,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8663,10 +8698,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15532,6 +15563,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19257,6 +19293,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19505,6 +19545,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Domena je aktivna"
|
||||
@ -20856,6 +20900,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21585,6 +21633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22745,6 +22796,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
|
||||
|
||||
@ -23305,6 +23360,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25356,6 +25414,9 @@ msgstr "Izrada domene iz %1$s nije uspjela"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
@ -25929,6 +25990,10 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "dohvaćanje domene '%1$s' nije uspjelo"
|
||||
@ -27345,6 +27410,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29037,6 +29106,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29934,6 +30007,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
|
||||
@ -30045,6 +30121,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30078,6 +30157,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %1$s"
|
||||
@ -30639,6 +30721,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32041,6 +32127,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33680,7 +33772,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -34380,6 +34473,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34824,6 +34920,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35676,6 +35775,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35869,6 +35972,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/ca.po
118
po/ca.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -401,6 +401,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1061,6 +1065,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1461,6 +1469,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1475,6 +1486,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2002,6 +2017,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2604,6 +2623,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "No es pot determinar el camí de configuració"
|
||||
@ -2790,6 +2812,9 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3038,6 +3063,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4672,6 +4703,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut establir la memòria a %lu kilobytes: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8752,10 +8787,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15774,6 +15805,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19627,6 +19663,10 @@ msgstr "tipus d'autenticació %1$d no disponible"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "tipus d'autenticació %1$d no disponible"
|
||||
@ -19877,6 +19917,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "La VM ja és activa"
|
||||
|
||||
@ -21237,6 +21281,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21978,6 +22026,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23151,6 +23202,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini"
|
||||
|
||||
@ -23721,6 +23776,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25785,6 +25843,9 @@ msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
|
||||
@ -26359,6 +26420,10 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%1$s'"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%1$s'"
|
||||
@ -27799,6 +27864,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29514,6 +29583,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30437,6 +30510,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "falta la informació del sistema operatiu"
|
||||
@ -30550,6 +30626,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "falta la informació dels dispositius per a %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30583,6 +30662,9 @@ msgstr "falta la informació dels dispositius"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "falta la informació dels dispositius per a %1$s"
|
||||
@ -31156,6 +31238,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "falta l'argument cellno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32581,6 +32667,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34238,7 +34330,8 @@ msgstr "destí del dispositiu de disc"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -34949,6 +35042,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35399,6 +35495,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36259,6 +36358,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36454,6 +36557,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
131
po/cs.po
131
po/cs.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -586,6 +586,10 @@ msgstr "%1$s se nedaří zpracovat identifikátor uživatele (UID) „%2$s“"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr "%1$s nepodporuje předávání heslové fráze pomocí popisovače souboru"
|
||||
@ -1299,6 +1303,10 @@ msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"podpora 'blob' pro virtio-gpu zařízení vyžaduje podpůrnou vrtsvu paměti memfd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr "„cache“ odkazuje na neexistující mezipaměť NUMA uzlu"
|
||||
|
||||
@ -1723,6 +1731,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr "prvek <config> je zatím podporován pouze s 'rbd' disky"
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr "pro teď je třeba, aby <domainbackup> určovalo TCP port"
|
||||
|
||||
@ -1739,6 +1750,10 @@ msgstr "atribut 'display' v <hostdev> je podporován pouze s model='vfio-pci'"
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr "<iotune> není podporováno s bus='sd'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr "<reservations/> umožněno pouze pro lun zařízení"
|
||||
|
||||
@ -2305,6 +2320,10 @@ msgstr "Certifikát cert. autority:"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr "CCW adresy nejsou strojem typu „%1$s“ podporovány"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2948,6 +2967,9 @@ msgstr "Nedaří se smazat soubor „%1$s“"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "Není možné odpojit zařízení %1$s bez alternativního názvu"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "Nedaří se zjistit popis umístění zařízení výplně v operační paměti"
|
||||
|
||||
@ -3135,6 +3157,9 @@ msgstr "Nedaří se získat řadič úložiště dle názvu"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Nedaří se získat název řadiče úložiště"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "Nedaří se inicializovat lokální vláknu pro stávající identitu"
|
||||
|
||||
@ -3393,6 +3418,12 @@ msgstr "Nedaří se přeložit adresu %1$s: %2$s"
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "Není možné spustit interaktivní konzoli bez ovládání TTY"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "Nedaří se nastavit základní štítek s AppArmour"
|
||||
|
||||
@ -3514,8 +3545,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot update device '%1$s', parent address mismatch (current parent address "
|
||||
"'%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Není možné zaktualizovat zařízení „%1$s“ – neshoda v nadřazené adrese ("
|
||||
"stávající nadřazená adresa „%2$s“)"
|
||||
"Není možné zaktualizovat zařízení „%1$s“ – neshoda v nadřazené adrese "
|
||||
"(stávající nadřazená adresa „%2$s“)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot update device '%1$s', type mismatch (current type '%2$s')"
|
||||
@ -5057,6 +5088,10 @@ msgstr "Nepodařilo se získat virtuální switch"
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se navrátit k zachycenému stavu „%1$s“: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -9145,10 +9180,6 @@ msgstr "Vynutit zastavení dané sítě."
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr "Vynutit zastavení daného fondu. Holá data ve fondu zůstanou nedotčena"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr "Neshoda formátu: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "Formát zařízení „%1$s“ neodpovídá očekávanému formátu „%2$s“"
|
||||
@ -16400,6 +16431,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Prvek <portForward> je možné použít pouze s <interface type='user'> a jeho "
|
||||
"podpůrnou vrstvou 'passt'"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "Platnost certifikátu cert. autority „%1$s“ skončila"
|
||||
@ -20173,6 +20209,10 @@ msgstr "Nepodporované umístění numatune „%1$d“"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný formát nvram „%1$s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný typ objektu %1$d"
|
||||
@ -20450,6 +20490,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr "Zdroj disku virt. stroje a zdroj disku zachyceného stavu nejsou stejné"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "virt. stroj už je aktivní"
|
||||
|
||||
@ -21894,6 +21938,10 @@ msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"svazek se nedaří nahrát, všechny existující zachycené stavy budou ztraceny"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "zrušeno"
|
||||
|
||||
@ -22658,6 +22706,9 @@ msgstr "MTU není možné měnit"
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "nedaří se změnit kolonku „%1$s“ disku"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr "nedaří se změnit přístup k paměti z '%1$s' na '%2$s'"
|
||||
@ -23836,6 +23887,10 @@ msgstr "přetečení při převodu z hyper na %1$s"
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "převod z řetězce se nezdařil"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "převést (nikde se neopakující) identifikátor domény na název domény"
|
||||
|
||||
@ -24409,6 +24464,9 @@ msgstr "vytvoření qcow/qcow2 souborů podporuje pouze šifrování 'luks'"
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "vytvoření šifrovaného qcow2 obrazu není podporováno"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "podpůrná vrstva pro šifrování %1$s není podporována"
|
||||
@ -26492,6 +26550,9 @@ msgstr "nepodařilo se vytvořit %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se vytvořit (spustit) rozhraní %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se vytvořit RBD zachycený stav %1$s@%2$s"
|
||||
@ -27037,6 +27098,10 @@ msgstr "nepodařilo se zpracovat %1$s"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zpracovat %1$sversion"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zpracovat SCSI host „%1$s“"
|
||||
@ -28489,6 +28554,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "image magic není správné"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "verze obrazu není podporována (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30219,6 +30288,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "aktualizace zařízení „%1$s“ za chodu není podporována"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr "je třeba, aby hodnota loadparm '%1$s' byla z rozmezí 1 až 8 znaků"
|
||||
@ -31187,6 +31260,9 @@ msgstr "v mezipaměti schopností QEMU chybí data o SGX platformě"
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "chybí podpůrná vrstva TPM zařízení"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "chybí verze Xen migračního proudu"
|
||||
|
||||
@ -31287,6 +31363,9 @@ msgstr "v existujícím obrazu chybí čas vytvoření (creationTime)"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "chybí hodnota cssid pro „%1$s“"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr "u modelu procesoru %1$s chybí prvek decode"
|
||||
@ -31320,6 +31399,9 @@ msgstr "chybí formát úložiště disku"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "chybí zdroj úložiště, na kterém je disk založen"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "chybí alternativní název diskového zařízení pro %1$s"
|
||||
@ -31874,6 +31956,10 @@ msgstr "chybí model video zařízení a nelze zjistit výchozí"
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "chybí údaje o vlan štítku"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "chybí název svazku a popis umístění gluster svazku"
|
||||
|
||||
@ -33331,6 +33417,12 @@ msgstr "pro zařízení sdílené paměti je podporována pouze 'pci' adresa"
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr "pro zařízení virtio-pmem jsou podporovány pouze 'pci' adresy"
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -35039,8 +35131,9 @@ msgstr "resetovat zařízení uzlu"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "po vypsání obsahu paměti doménu restartovat"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
msgstr "resetování nvram není v případě nvram založené na síti podporováno"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "změnit velikost svazku"
|
||||
@ -35771,6 +35864,9 @@ msgstr "přeskočen neúplný popis umístění"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "přeskočen omezený soubor"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr "slices nejsou v případě NVRAM podporovány"
|
||||
|
||||
@ -36233,6 +36329,9 @@ msgstr "swtpm neočekávaně skončilo"
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr "soket od swtpm se neukázal"
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr "syntaxe: %1$s ZAŘÍZENÍ [-g]|[-p]\n"
|
||||
@ -37182,6 +37281,10 @@ msgstr "požadována tunelovaná migrace, ale nepředán žádný proud"
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "tunelovaná migrace ve vypnutém stavu nedává smysl"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr "zjištěny dva hlavní hugepages: %1$llu a %2$llu"
|
||||
@ -37379,6 +37482,9 @@ msgstr "nedaří se nalézt zvukovou podpůrnou vrstvu pro zvukové zařízení"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr "nedaří se nalézt nadřazené zařízení '%1$s'"
|
||||
@ -40136,6 +40242,13 @@ msgstr "zero-copy není k dispozici pro paralelní stěhování"
|
||||
msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
|
||||
msgstr "zóna %1$s vyžadována pro sít %2$s, ale firewalld není aktivní"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
#~ msgstr "Neshoda formátu: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#~ msgstr "resetování nvram není v případě nvram založené na síti podporováno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
|
||||
#~ msgstr "Překryvný soubor '%1$s' pro přechodný disk '%2$s' už existuje"
|
||||
|
118
po/da.po
118
po/da.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -394,6 +394,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1054,6 +1058,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1452,6 +1460,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1466,6 +1477,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1993,6 +2008,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2590,6 +2609,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2765,6 +2787,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3011,6 +3036,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4616,6 +4647,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8675,10 +8710,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15557,6 +15588,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19290,6 +19326,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19538,6 +19578,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
|
||||
@ -20895,6 +20939,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21625,6 +21673,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22788,6 +22839,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn"
|
||||
|
||||
@ -23347,6 +23402,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25403,6 +25461,9 @@ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
@ -25977,6 +26038,10 @@ msgstr "kunne ikke åbne fil"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente domæne '%1$s'"
|
||||
@ -27406,6 +27471,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29112,6 +29181,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30009,6 +30082,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "mangler enhedsinformation"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "mangler operativsysteminformation"
|
||||
@ -30120,6 +30196,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "mangler enhedsinformation for %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30153,6 +30232,9 @@ msgstr "mangler enhedsinformation"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "mangler enhedsinformation for %1$s"
|
||||
@ -30714,6 +30796,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32122,6 +32208,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33760,7 +33852,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -34460,6 +34553,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34905,6 +35001,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35756,6 +35855,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35949,6 +36052,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/de.po
118
po/de.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 13:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malte Linke <malte.linke@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -470,6 +470,10 @@ msgstr "Bus '%s' kann nicht verarbeitet werden"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1165,6 +1169,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1595,6 +1603,9 @@ msgstr "Ungültiges <interface> Element in <forward> von Netzwerk %1$s gefunden"
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1611,6 +1622,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2185,6 +2200,10 @@ msgstr "Ungültiges Zertifikat"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2805,6 +2824,9 @@ msgstr "Datei '%1$s' kann nicht gelöscht werden"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "Kann Einheiten-Leases nicht extrahieren"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "Kann Ballon-Einheit Pfad nicht bestimmen"
|
||||
|
||||
@ -2995,6 +3017,9 @@ msgstr "Controller-Index '%s' kann nicht geparst werden"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Controller-Index '%s' kann nicht geparst werden"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "Kann lokalen Thread für aktuelle Identität nicht initialisieren"
|
||||
|
||||
@ -3267,6 +3292,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "Kann interaktive Konsole ohne kontrollierendem TTY nicht ausführen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "Kann Basis-Kennung mit AppArmour nicht setzen"
|
||||
|
||||
@ -4952,6 +4983,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "Konnte nicht zum Snapshot zurückkehren '%1$s': %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -9097,10 +9132,6 @@ msgstr ""
|
||||
"GewaltsamesAnhalten eines bestimmten Pools. Rohdaten im Pool bleiben "
|
||||
"unberührt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16502,6 +16533,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "Das CA Zertifikat %1$s ist abgelaufen"
|
||||
@ -20374,6 +20410,10 @@ msgstr "Nicht unterstützter CPU Anordnungs-Modus '%s'"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützter Objekt-Typ %1$d"
|
||||
@ -20641,6 +20681,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ist bereits aktiv"
|
||||
|
||||
@ -22075,6 +22119,10 @@ msgstr "kann unbekannten Abschnitt des Netzwerkes nicht aktualisieren "
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "Sicherung abgebrochen"
|
||||
@ -22846,6 +22894,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "Kann fd %d nicht aus dem Weg bewegen"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24067,6 +24118,10 @@ msgstr "Überlauf bei Umwandlung von hyper auf %1$s "
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "Konvertierung von String gescheitert"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren"
|
||||
|
||||
@ -24652,6 +24707,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Erstellung von %s-Datenträgern wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26756,6 +26814,9 @@ msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schnittstelle %1$s konnte nicht erstellt (gestartet) werden: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Löschen des Snapshot %s fehlgeschlagen"
|
||||
@ -27322,6 +27383,10 @@ msgstr "Verarbeiten von %1$s fehlgeschlagen"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "Verarbeiten von %1$s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "Analyse des Modus '%1$s' fehlgeschlagen"
|
||||
@ -28793,6 +28858,10 @@ msgstr "ignorieren Debugebene %1$d außerhalb des Bereichs [%2$d-%3$d]"
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "Image-Magic ist falsch"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "Image-Version wird nicht unterstützt (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30535,6 +30604,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "Direktes Update der Einheit '%1$s' wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31481,6 +31554,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "fehlendes TPM-Einheit Backend"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen"
|
||||
@ -31596,6 +31672,9 @@ msgstr "fehlende creationTime vom vorhandenen Snapshot"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "Fehlender Name für Host"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31630,6 +31709,9 @@ msgstr "fehlende Geräteinformationen"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "Nicht zugreifbarer \"backing store\" Datenträger %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "Fehlender Plattengerät-Aliasname für %1$s"
|
||||
@ -32205,6 +32287,10 @@ msgstr "Video-Modell fehlt und Standard kann nicht festgestellt werden"
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "Fehlende vlan Tag Daten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "Fehlendes Namenelement für Datenträger"
|
||||
@ -33696,6 +33782,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -35446,7 +35538,8 @@ msgstr "Knoten-Gerät zurücksetzen"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "Domain nach Core-Dump zurücksetzen"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -36184,6 +36277,9 @@ msgstr "nicht-absoluten Pfad übersprungen"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "eingeschränkte Datei übersprungen"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36661,6 +36757,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37585,6 +37684,10 @@ msgstr "Getunnelte Migration angefordert, NULL Stream wurde jedoch passiert"
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "getunnelte Offline-Migration ist nicht sinnvoll"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37780,6 +37883,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/el.po
118
po/el.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -385,6 +385,10 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1047,6 +1051,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1445,6 +1453,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1459,6 +1470,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1975,6 +1990,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2571,6 +2590,9 @@ msgstr "αδυναμία εγγραφής του αρχείου ρυθμίσεω
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2747,6 +2769,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3014,6 +3039,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4607,6 +4638,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8567,10 +8602,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15491,6 +15522,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19178,6 +19214,10 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
|
||||
@ -19425,6 +19465,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20782,6 +20826,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21516,6 +21564,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22686,6 +22737,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23233,6 +23288,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25238,6 +25296,9 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25789,6 +25850,10 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%1$s'"
|
||||
@ -27187,6 +27252,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28898,6 +28967,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29826,6 +29899,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
|
||||
@ -29935,6 +30011,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%1$s' "
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29970,6 +30049,9 @@ msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας σκληρού δίσκου: %1$s"
|
||||
@ -30547,6 +30629,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31946,6 +32032,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33571,7 +33663,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -34265,6 +34358,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34704,6 +34800,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35558,6 +35657,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35749,6 +35852,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/en_GB.po
118
po/en_GB.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 12:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -584,6 +584,10 @@ msgstr "%1$s cannot parse UID '%2$s'"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
@ -1285,6 +1289,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
|
||||
@ -1703,6 +1711,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
|
||||
@ -1718,6 +1729,10 @@ msgstr "<hostdev> attribute 'display' is only supported with model='vfio-pci'"
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr "<reservations/> allowed only for LUN devices"
|
||||
|
||||
@ -2276,6 +2291,10 @@ msgstr "CA certificate:"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
@ -2890,6 +2909,9 @@ msgstr "Cannot delete file '%1$s'"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "cannot extract device leases"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "Cannot determine balloon device path"
|
||||
|
||||
@ -3078,6 +3100,9 @@ msgstr "Cannot parse controller index %s"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Cannot parse controller index %s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "Cannot initialise thread local for current identity"
|
||||
|
||||
@ -3345,6 +3370,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
|
||||
@ -4991,6 +5022,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -9042,10 +9077,6 @@ msgstr "Forcefully stop a given network."
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "Network config filename '%1$s' does not match network name '%2$s'"
|
||||
@ -16270,6 +16301,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
@ -20106,6 +20142,10 @@ msgstr "Unsupported CPU placement mode '%s'"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "Unsupported object type %1$d"
|
||||
@ -20359,6 +20399,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM is already active"
|
||||
|
||||
@ -21759,6 +21803,10 @@ msgstr "can't update unrecognised section of network"
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "save cancelled"
|
||||
@ -22516,6 +22564,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "Cannot move fd %d out of the way"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23712,6 +23763,10 @@ msgstr "conversion from hyper to %1$s overflowed"
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "conversion from string failed"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
|
||||
@ -24275,6 +24330,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Creation of %s volumes is not supported"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26361,6 +26419,9 @@ msgstr "failed to create %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Failed to delete snapshot %s"
|
||||
@ -26920,6 +26981,10 @@ msgstr "failed to parse %1$s"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "failed to parse %1$sversion"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "Failed to parse mode '%1$s'"
|
||||
@ -28368,6 +28433,10 @@ msgstr "ignoring debug level %1$d out of range [%2$d-%3$d]"
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "image magic is incorrect"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30103,6 +30172,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31040,6 +31113,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "missing TPM device backend"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "missing operating system information"
|
||||
@ -31153,6 +31229,9 @@ msgstr "missing creationTime from existing snapshot"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "missing name for host"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31187,6 +31266,9 @@ msgstr "missing devices information"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "inaccessible backing store volume %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
@ -31756,6 +31838,10 @@ msgstr "missing video model and cannot determine default"
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "missing vlan tag data"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "missing volume name element"
|
||||
@ -33217,6 +33303,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34940,7 +35032,8 @@ msgstr "reset node device"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "reset the domain after core dump"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -35659,6 +35752,9 @@ msgstr "skipped non-absolute path"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "skipped restricted file"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36126,6 +36222,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37027,6 +37126,10 @@ msgstr "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37219,6 +37322,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/es.po
118
po/es.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -478,6 +478,10 @@ msgstr "%1$s no puede analizar el UID «%2$s»"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1181,6 +1185,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1617,9 @@ msgstr "Se encontró elemento <interface> inválido en <forward> de red %1$s"
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1625,6 +1636,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2202,6 +2217,10 @@ msgstr "Certificado inválido"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2830,6 +2849,9 @@ msgstr "No se puede borrar el archivo '%1$s'"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "no es posible extraer arrenadamientos de dispositivo"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "No se puede determinar ruta de dispositivo de globo"
|
||||
|
||||
@ -3023,6 +3045,9 @@ msgstr "No es posible analizar el índice del controlador %s"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "No es posible analizar el índice del controlador %s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "No se puede inicializar el hilo local para identidad actual"
|
||||
|
||||
@ -3294,6 +3319,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "No se puede ejecutar consola interactiva sin un TTY de control"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "No es posible establecer una etiqueta de base con AppArmour"
|
||||
|
||||
@ -4975,6 +5006,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "No se pudo revertir a toma de pantalla '%1$s': %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -9142,10 +9177,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Detiene a la fuerza un grupo determinado. Datos crudos en el grupos están "
|
||||
"sin modificar."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16630,6 +16661,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "El certificado CA %1$s ha expirado "
|
||||
@ -20492,6 +20528,10 @@ msgstr "Modo '%s' de ubicación de CPU sin soporte"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "Tipo de objeto %1$d sin soporte"
|
||||
@ -20747,6 +20787,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "la MV ya se encuentra activa"
|
||||
|
||||
@ -22181,6 +22225,10 @@ msgstr "No se puede actualizar sección desconocida de 'network'"
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "Guardado cancelado"
|
||||
@ -22972,6 +23020,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "no se puede modificar el campo '%1$s' del disco"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24194,6 +24245,10 @@ msgstr "conversión desde hyper hacia %1$s desbordada"
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "Falló la conversión de cadena"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "convertir un ID de dominio o UUID a nombre de dominio"
|
||||
|
||||
@ -24767,6 +24822,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "No existe soporte para la creación del volumen %s"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26888,6 +26946,9 @@ msgstr "Falló al crear %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Falló al crear (iniciar) interfaz %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Falló al borrar la instantánea %s "
|
||||
@ -27453,6 +27514,10 @@ msgstr "Falló leer %1$s"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "Falló leer %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "Falló al intentar analizar el modo '%1$s'"
|
||||
@ -28921,6 +28986,10 @@ msgstr "ignorando nivel de depuración %1$d fuera de rango [%2$d-%3$d]"
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "la imagen mágica no es correcta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "la versión de la imagen no está soportada (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30675,6 +30744,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "La actualización en vivo del dispositivo '%1$s' no tiene soporte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31634,6 +31707,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "Falta plano secundario de dispositivo TPM"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "falta información del sistema operativo"
|
||||
@ -31747,6 +31823,9 @@ msgstr "no se encuentra creationTime en la instantánea existente"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "no se encuentra el nombre del equipo"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31781,6 +31860,9 @@ msgstr "falta información de dispositivos"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "el volumen de almacenamiento de respaldo %s es inaccesible "
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "no se encuentra el nombre apodo del dispositivo de disco para %1$s"
|
||||
@ -32354,6 +32436,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "Faltan datos de etiqueta VLAN"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "No se encuentre un elemento de nombre de volumen "
|
||||
@ -33852,6 +33938,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -35611,7 +35703,8 @@ msgstr "reiniciar dispositivo de nodo"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "reset the domain after core dump"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -36348,6 +36441,9 @@ msgstr "Omitió ruta non-absolute"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "Omitió archivo restringido"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36830,6 +36926,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37752,6 +37851,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "migración desconectada en túnel no tiene sentido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37945,6 +38048,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr "no se puede encontrar el dispositivo primario «%1$s»"
|
||||
|
118
po/fi.po
118
po/fi.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 22:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -561,6 +561,10 @@ msgstr "%1$s ei voi jäsentää UID:ta '%2$s'"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr "%1$s ei tue salasanan välittämistä tiedostokuvaajan avulla"
|
||||
@ -1226,6 +1230,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1620,6 +1628,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr "<toimialuevarmuuskopio>:n on määritettävä TCP-portti toistaiseksi"
|
||||
|
||||
@ -1634,6 +1645,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2159,6 +2174,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2755,6 +2774,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2932,6 +2954,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3176,6 +3201,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "Vuorovaikutteista konsolia ei voi suorittaa ilman hallitsevaa TTY:tä"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4767,6 +4798,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8687,10 +8722,6 @@ msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pysäytä tietty varanto väkisin. Varannon raakatiedot ovat koskemattomia"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15510,6 +15541,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19271,6 +19307,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "Objektityyppi %1$d ei tuettu"
|
||||
@ -19517,6 +19557,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Virtuaalikone on jo aktiivinen"
|
||||
|
||||
@ -20871,6 +20915,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "peruttu"
|
||||
|
||||
@ -21601,6 +21649,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22760,6 +22811,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi"
|
||||
|
||||
@ -23315,6 +23370,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25365,6 +25423,9 @@ msgstr "%1$s:n luonti epäonnistui"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "liitännän %1$s luominen (käynnistäminen) epäonnistui: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "RBD-tilannevedoksen luominen epäonnistui %1$s@%2$s"
|
||||
@ -25929,6 +25990,10 @@ msgstr "%1$s:n jäsentäminen epäonnistui"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "%1$sversion:n jäsentäminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "toimialueen ”%1$s” hakeminen epäonnistui"
|
||||
@ -27358,6 +27423,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29073,6 +29142,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29973,6 +30046,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "laitetietoja puuttuu"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
|
||||
@ -30081,6 +30157,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30114,6 +30193,9 @@ msgstr "laitetietoja puuttuu"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %1$s"
|
||||
@ -30671,6 +30753,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32078,6 +32164,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33718,7 +33810,8 @@ msgstr "levylaitteen kohde"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -34421,6 +34514,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34866,6 +34962,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35717,6 +35816,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35909,6 +36012,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
129
po/fr.po
129
po/fr.po
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -596,6 +596,10 @@ msgstr "%1$s impossible d'analyser l'UID '%2$s'"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1352,6 +1356,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr "’cache’ fait référence à un cache de nœud NUMA inexistant"
|
||||
|
||||
@ -1792,6 +1800,9 @@ msgstr ""
|
||||
"L’élément <config> n'est actuellement pris en charge que par les disques "
|
||||
"'rbd'"
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr "<domainbackup> doit spécifier le port TCP pour le moment"
|
||||
|
||||
@ -1809,6 +1820,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr "<reservations/> autorisé uniquement pour les appareils lun"
|
||||
|
||||
@ -2388,6 +2403,10 @@ msgstr "Certificat AC :"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr "La géométrie CHS ne peut pas être définie pour le bus '%1$s'"
|
||||
@ -3059,6 +3078,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer le fichier '%1$s'"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "Impossible de détacher le périphérique %1$s sans alias"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "Impossible de déterminer le chemin du périphérique de ballon"
|
||||
|
||||
@ -3256,6 +3278,9 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le contrôleur de stockage par son nom"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir le nom du contrôleur de stockage"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "Impossible d'initialiser le thread local pour l'identité actuelle"
|
||||
|
||||
@ -3516,6 +3541,12 @@ msgstr "Impossible de résoudre %1$s l'adresse : %2$s"
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "Impossible d'exécuter la console interactive sans un TTY de contrôle"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "Impossible de définir une étiquette de base avec AppArmour"
|
||||
|
||||
@ -5212,6 +5243,10 @@ msgstr "Impossible de récupérer le commutateur virtuel"
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "Impossible de revenir à l'instantané '%1$s' : %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -9395,10 +9430,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Arrêtez de force un pool donné. Les données brutes du pool ne sont pas "
|
||||
"touchées"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr "Format discordant : loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17064,6 +17095,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "Le certificat de l'AC %1$s a expiré"
|
||||
@ -20934,6 +20970,10 @@ msgstr "Placement non soutenu de la numatune '%1$d'"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr "Format NVRAM non pris en charge « %1$s »"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "Type d'objet non pris en charge %1$d"
|
||||
@ -21232,6 +21272,10 @@ msgstr ""
|
||||
"La source du disque de la VM et la source du disque de l'instantané ne sont "
|
||||
"pas les mêmes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "La VM est déjà active"
|
||||
|
||||
@ -22738,6 +22782,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossible de télécharger le volume, tous les instantanés existants seront "
|
||||
"perdus"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "annulé"
|
||||
|
||||
@ -23542,6 +23590,9 @@ msgstr "ne peut pas modifier le MTU"
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "ne peut pas modifier le champ '%1$s' du disque"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr "ne peut pas modifier l'accès à la mémoire de '%1$s' à '%2$s'"
|
||||
@ -24789,6 +24840,10 @@ msgstr "la conversion de hyper à %1$s a débordé"
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "la conversion à partir d'une chaîne de caractères a échoué"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "convertir l’ID ou l’UUID du domaine en nom de domaine"
|
||||
|
||||
@ -25378,6 +25433,9 @@ msgstr "la création de fichiers qcow/qcow2 ne supporte que le cryptage 'luks'"
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "la création d'une image chiffrée qcow2 n'est pas prise en charge"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "crypto backend %1$s n'est pas pris en charge"
|
||||
@ -27512,6 +27570,9 @@ msgstr "n'a pas réussi à créer %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "échec de la création (démarrage) de l'interface %1$s : %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "échec de la création d'un instantané RBD %1$s@%2$s"
|
||||
@ -28066,6 +28127,10 @@ msgstr "n'a pas réussi à analyser %1$s"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "n'a pas réussi à analyser %1$sversion"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "échec de l'analyse de l'hôte SCSI '%1$s'"
|
||||
@ -29540,6 +29605,10 @@ msgstr "ignorer le niveau de débogage %1$d hors de la plage [%2$d-%3$d]"
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "image magic incorrecte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "la version de l'image n'est pas prise en charge (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -31318,6 +31387,10 @@ msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la mise à jour en direct du périphérique '%1$s' n'est pas prise en charge"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr "la valeur loadparm '%1$s' doit être comprise entre 1 et 8 caractères"
|
||||
@ -32302,6 +32375,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "l’arrière-plan du périphérique TPM est manquant"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "version manquante du flux de migration Xen"
|
||||
|
||||
@ -32403,6 +32479,9 @@ msgstr "Heure de création manquante dans un instantané existant"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "valeur cssid manquante pour '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr "élément de décodage manquant dans le modèle CPU %1$s"
|
||||
@ -32436,6 +32515,9 @@ msgstr "format de sauvegarde du disque manquant"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "disque manquant source de sauvegarde"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "nom d'alias de périphérique de disque manquant pour %1$s"
|
||||
@ -33008,6 +33090,10 @@ msgstr "modèle vidéo manquant et impossible de déterminer la valeur par défa
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "données de balisage vlan manquantes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "nom de volume et chemin d'accès manquants pour le volume gluster"
|
||||
|
||||
@ -34509,6 +34595,12 @@ msgstr ""
|
||||
"seules les adresses 'pci' sont prise en charge pour le périphérique virtio-"
|
||||
"pmem"
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -36303,10 +36395,9 @@ msgstr "réinitialiser le périphérique de nœud"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "réinitialiser le domaine après le core dump"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la réinitialisation des nvram n'est pas prise en charge avec les nvram "
|
||||
"sauvegardés en réseau"
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "modifier la taille d’un volume"
|
||||
@ -37069,6 +37160,9 @@ msgstr "chemin non-absolu ignoré"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "fichier restreint ignoré"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr "ne sont pas prises en charge par la NVRAM"
|
||||
|
||||
@ -37547,6 +37641,9 @@ msgstr "swtpm est mort de façon inattendue"
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr "la prise swtpm n'est pas apparue"
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr "syntaxe : %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
@ -38547,6 +38644,10 @@ msgstr "migration tunnelée demandée mais flux NULL transmis"
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "la migration hors ligne par tunnel n'a pas de sens"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr "deux hugepages maîtres détectées : %1$llu et %2$llu"
|
||||
@ -38746,6 +38847,9 @@ msgstr "Impossible de trouver le backend audio pour le périphérique sonore"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le périphérique parent '%1$s'"
|
||||
@ -41569,6 +41673,15 @@ msgstr "la copie zéro n'est disponible que pour la migration parallèle"
|
||||
msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
|
||||
msgstr "zone %1$s demandée pour le réseau %2$s mais firewalld n'est pas actif"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
#~ msgstr "Format discordant : loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "la réinitialisation des nvram n'est pas prise en charge avec les nvram "
|
||||
#~ "sauvegardés en réseau"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
118
po/gu.po
118
po/gu.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -454,6 +454,10 @@ msgstr "બસ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1133,6 +1137,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1558,6 +1566,9 @@ msgstr "નેટવર્ક %1$s નાં <forward> માં મળેલ
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1574,6 +1585,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2131,6 +2146,10 @@ msgstr "અયોગ્ય પ્રમાણપત્ર"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2738,6 +2757,9 @@ msgstr "ફાઇલ '%1$s' ને કાઢી શકાતુ નથી"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "ઉપકરણ લીઝને કાઢી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "બલુન ઉપકરણ પાથને નક્કી કરી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
@ -2928,6 +2950,9 @@ msgstr "નિયંત્રક અનુક્રમણિકા %s નું
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "નિયંત્રક અનુક્રમણિકા %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "હાલનાં ઓળખાણ માટે સ્થાનિક થ્રેડનો પ્રારંભ કરી શકાતો નથી"
|
||||
|
||||
@ -3194,6 +3219,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "TTY નું નિયંત્રણ વગર કન્સોલને ચલાવી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "AppArmour સાથે મૂળ લેબલને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
@ -4834,6 +4865,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટ '%1$s' ને પાછુ લાવી શક્યા નહિં: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8892,10 +8927,6 @@ msgstr "આપેલ નેટવર્કને દબાણપૂર્વક
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr "આપેલ પુલને દબાણપૂર્વક બંધ કરો. પુલમાં રૉ માહિતી અડકેલ નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%1$s' એ નેટવર્ક નામ '%2$s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
|
||||
@ -16060,6 +16091,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "CA પ્રમાણપત્ર %1$s નિવૃત્ત થયેલ છે"
|
||||
@ -19883,6 +19919,10 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત CPU પ્લેસમેન્ટ સ્
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત ઑબ્જેક્ટ પ્રકાર %1$d"
|
||||
@ -20138,6 +20178,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે"
|
||||
|
||||
@ -21544,6 +21588,10 @@ msgstr "નેટવર્કનામ બિનઓળખાયેલ ભાગ
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "રદ થયેલ છે"
|
||||
|
||||
@ -22293,6 +22341,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "માર્ગની બહાર fd %d ને ખસેડી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23492,6 +23543,10 @@ msgstr "ઉભરાયેલ %1$s માટે હાઇપરમાંથી
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "શબ્દમાળામાંથી રૂપાંતર નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો"
|
||||
|
||||
@ -24051,6 +24106,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "%s વોલ્યુમોને બનાવવાનું આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26133,6 +26191,9 @@ msgstr "%1$s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "ઇન્ટરફેસ %1$s બનાવવામાં (શરૂઆત) કરવામાં નિષ્ફળતા: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટ %s ને કાઢતી વખતે નિષ્ફળતા"
|
||||
@ -26692,6 +26753,10 @@ msgstr "%1$s નું પદચ્છેદન કરતી વખતે નિ
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "%1$sversion નું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "સ્થિતિ '%1$s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
@ -28139,6 +28204,10 @@ msgstr "સીમા [%1$d-%2$d] ની બહાર ડિબગ સ્તર %
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "ઇમેજ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -29866,6 +29935,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "ઉપકરણ '%1$s' માટે જીવંત સુધારો આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30800,6 +30873,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી"
|
||||
@ -30914,6 +30990,9 @@ msgstr "હાલનાં સ્નેપશોટમાંથી ગેરહ
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30948,6 +31027,9 @@ msgstr "ગુમ થયેલ ઉપકરણો જાણકારી"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "દુર્લભ બેકીંગ સંગ્રહ વોલ્યુમ %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s માટે ગુમ થયેલ ડિસ્ક ઉપકરણ ઉપનામ"
|
||||
@ -31512,6 +31594,10 @@ msgstr "ગુમ થયેલ વિડિયો મોડલ અને મૂ
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ vlan ટૅગ માહિતી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ વોલ્યુમ નામ ઘટક"
|
||||
@ -32961,6 +33047,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34678,7 +34770,8 @@ msgstr "નોડ ઉપકરણને ફરી સુયોજિત કર
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "કોર ડમ્પ પછી ડોમેઇનને પુન:સુયોજિત કરો"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -35397,6 +35490,9 @@ msgstr "છૂટેલ અચોક્કસ પાથ"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "છોડેલ મર્યાદિત ફાઇલ"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35863,6 +35959,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36761,6 +36860,10 @@ msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર સૂચેલ છે
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "ટનલ થયેલ ઓફલાઇન સ્થળાંતરનો કોઇ મતલબ નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36953,6 +37056,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/hi.po
118
po/hi.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -456,6 +456,10 @@ msgstr "'%s' बस नहीं विश्लेषित कर सकता
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1124,6 +1128,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1543,6 +1551,9 @@ msgstr "संजाल %1$s के <forward> में पाया अवै
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1557,6 +1568,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2111,6 +2126,10 @@ msgstr "अवैध प्रमाणपत्र"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2721,6 +2740,9 @@ msgstr "फाइल '%1$s' फैला नहीं सकता है"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "युक्ति लीज़ों को निकाल नहीं सकता है"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "विन्यास पथ का निर्धारण नहीं कर सकते है "
|
||||
@ -2913,6 +2935,9 @@ msgstr "%s नियंत्रक सूची का विश्लेषण
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "%s नियंत्रक सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "मॉनिटर स्थिति आरंभीकृत नहीं कर सकता है"
|
||||
@ -3181,6 +3206,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4825,6 +4856,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "स्नैपशॉट '%1$s' को पुरानी स्थिति में नहीं लाया जा सकता: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8921,10 +8956,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "संजाल विन्यास फाइलनाम '%1$s' संजाल नाम '%2$s' के साथ मेल नहीं खाता है"
|
||||
@ -16119,6 +16150,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "सीए प्रमाणपत्र %1$s की मियाद पूरी हो गई है"
|
||||
@ -20018,6 +20054,10 @@ msgstr "असमर्थित CPU प्लेसमेंट अवस्थ
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "असमर्थित वस्तु प्रकार %1$d"
|
||||
@ -20274,6 +20314,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM पहले से सक्रिय है"
|
||||
|
||||
@ -21686,6 +21730,10 @@ msgstr "संजाल का अपरिचित खंड नहीं अ
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "क्लाइट द्वारा रद्द किया गया"
|
||||
@ -22450,6 +22498,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "जिस तरह की fd %d बाहर स्थानांतरित नहीं कर सकते"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23660,6 +23711,10 @@ msgstr "हाईपर से %1$s में परिवर्तन ओवर
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "हाईपर से %s में परिवर्तन ओवरफ्लो कर गया है"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें"
|
||||
|
||||
@ -24230,6 +24285,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "%s वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26314,6 +26372,9 @@ msgstr "%1$s बनाने में विफल"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "अंतराफलक %1$s बनाने (शुरू) करने में विफल: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s"
|
||||
@ -26879,6 +26940,10 @@ msgstr "%1$s बनाने में विफल"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "मोड '%1$s' विश्लेषण में विफल"
|
||||
@ -28340,6 +28405,10 @@ msgstr "आरंभ कोष्ठ %d परिसर के बाहर (0-%
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "चित्र मैजिक सही नहीं है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "चित्र संस्करण समर्थित नहीं है (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30106,6 +30175,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%1$s' डिवाइस के लगातार अपडेट समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31053,6 +31126,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM युक्ति बैकएंड लापता"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
|
||||
@ -31167,6 +31243,9 @@ msgstr "गायब creationTime मौजूदा स्नैपशॉट
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "गायब नाम होस्ट के लिए "
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31201,6 +31280,9 @@ msgstr "गुम युक्ति सूचना"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "अनभिगम्य बैकिंग स्टोर वाल्यूम %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s के लिये डिस्क युक्ति उपनाम अनुपस्थित"
|
||||
@ -31766,6 +31848,10 @@ msgstr "अनुपस्थित वीडियो मॉडल और त
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "अनुपस्थित vlan टैग स्थिति"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "गुम वाल्यूम नाम तत्व"
|
||||
@ -33232,6 +33318,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34951,7 +35043,8 @@ msgstr "नोड युक्ति फिर सेट करें"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "कोर डंप के बाद डोमेन क्रैश करें"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -35676,6 +35769,9 @@ msgstr "निरपेक्ष पथ की आशा: %s"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36138,6 +36234,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37033,6 +37132,10 @@ msgstr "टनल किया उत्प्रवास निवेदित
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "qemu से पढ़ने के लिए टनेल किया उत्प्रवास विफल"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37228,6 +37331,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/hr.po
118
po/hr.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1039,6 +1043,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1433,6 +1441,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1447,6 +1458,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1961,6 +1976,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2551,6 +2570,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2726,6 +2748,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2970,6 +2995,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4553,6 +4584,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8436,10 +8471,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15217,6 +15248,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18885,6 +18921,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19130,6 +19170,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20466,6 +20510,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21190,6 +21238,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22335,6 +22386,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22876,6 +22931,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24870,6 +24928,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25403,6 +25464,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26781,6 +26846,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28432,6 +28501,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29321,6 +29394,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29421,6 +29497,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29453,6 +29532,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29975,6 +30057,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31354,6 +31440,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -32971,7 +33063,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -33661,6 +33754,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34098,6 +34194,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34944,6 +35043,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35135,6 +35238,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/hu.po
118
po/hu.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -395,6 +395,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1055,6 +1059,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1453,6 +1461,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1467,6 +1478,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1992,6 +2007,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2586,6 +2605,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2761,6 +2783,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3008,6 +3033,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4617,6 +4648,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8674,10 +8709,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15545,6 +15576,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19273,6 +19309,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19520,6 +19560,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "A tartomány már aktív"
|
||||
@ -20877,6 +20921,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21607,6 +21655,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22770,6 +22821,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé"
|
||||
|
||||
@ -23329,6 +23384,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25384,6 +25442,9 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
@ -25958,6 +26019,10 @@ msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "\"%1$s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
|
||||
@ -27389,6 +27454,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29086,6 +29155,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29983,6 +30056,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "hiányzó eszközinformáció"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
|
||||
@ -30092,6 +30168,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30125,6 +30204,9 @@ msgstr "hiányzó eszközinformáció"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %1$s"
|
||||
@ -30686,6 +30768,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32093,6 +32179,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33731,7 +33823,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -34431,6 +34524,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34876,6 +34972,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35727,6 +35826,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35920,6 +36023,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/id.po
118
po/id.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -540,6 +540,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1200,6 +1204,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1600,6 +1608,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1614,6 +1625,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2138,6 +2153,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2732,6 +2751,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2909,6 +2931,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3154,6 +3179,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4754,6 +4785,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8795,10 +8830,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15655,6 +15686,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19415,6 +19451,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19660,6 +19700,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Domain sudah aktif"
|
||||
@ -21010,6 +21054,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21741,6 +21789,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22897,6 +22948,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain"
|
||||
|
||||
@ -23454,6 +23509,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25509,6 +25567,9 @@ msgstr "Gagal membuat XML"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
@ -26084,6 +26145,10 @@ msgstr "gagal membuka berkas"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan domain '%1$s'"
|
||||
@ -27522,6 +27587,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29219,6 +29288,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30119,6 +30192,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
|
||||
@ -30226,6 +30302,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "informasi perangkat %1$s tidak ada"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30259,6 +30338,9 @@ msgstr "informasi perangkat tidak ada"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "informasi perangkat %1$s tidak ada"
|
||||
@ -30816,6 +30898,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32223,6 +32309,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33863,7 +33955,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -34565,6 +34658,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35009,6 +35105,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35861,6 +35960,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36054,6 +36157,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/it.po
118
po/it.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -454,6 +454,10 @@ msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1140,6 +1144,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1553,6 +1561,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr "L'elemento <config> è supportato al momento solo con dischi 'rbd'"
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1568,6 +1579,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,6 +2121,10 @@ msgstr "Certificato CA:"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2715,6 +2734,9 @@ msgstr "Impossibile eliminare il file '%1$s'"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2907,6 +2929,9 @@ msgstr "Errore nel parsing del controller indice %s"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Errore nel parsing del controller indice %s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "impossibile inizializzare la condizione del monitor"
|
||||
@ -3171,6 +3196,12 @@ msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo ::1: %s"
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4840,6 +4871,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "Impossibile ripristinare l'istantanea '%1$s': %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8938,10 +8973,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16119,6 +16150,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "Il certificato è stato revocato."
|
||||
@ -20020,6 +20056,10 @@ msgstr "Nome destinazione spicevmc '%s' non supportato"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "tipo di protocollo non supportato %s"
|
||||
@ -20281,6 +20321,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM risulta essere già attiva"
|
||||
|
||||
@ -21689,6 +21733,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "cancellato dal client"
|
||||
@ -22458,6 +22506,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23676,6 +23727,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio"
|
||||
|
||||
@ -24258,6 +24313,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26357,6 +26415,9 @@ msgstr "impossibile creare %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
|
||||
@ -26926,6 +26987,10 @@ msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
|
||||
@ -28388,6 +28453,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "image magic non è corretto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "versione immagine non supportata (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30154,6 +30223,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31103,6 +31176,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "tipo di dispositivo di input mancante"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
|
||||
@ -31219,6 +31295,9 @@ msgstr "creationTime mancante per lo snapshot esistente"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "nome dell'host mancante"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31254,6 +31333,9 @@ msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "volume di backing store %s inaccessibile"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "nome alias del dispositivo a disco mancante per %1$s"
|
||||
@ -31828,6 +31910,10 @@ msgstr "modalità video mancante e impossibile determinarne una predefinita"
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "stato del dominio mancante"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "elemento name volume mancante"
|
||||
@ -33285,6 +33371,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34995,7 +35087,8 @@ msgstr "target del dispositivo del disco"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -35729,6 +35822,9 @@ msgstr "percorso assoluto atteso: %s"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36183,6 +36279,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37061,6 +37160,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37255,6 +37358,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
125
po/ja.po
125
po/ja.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -588,6 +588,10 @@ msgstr "%1$s は UID '%2$s' を解析できません"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1312,6 +1316,10 @@ msgstr "'arch' 要素は 'match' 属性を持つ 'cpu' 要素の内部では使
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr "'cache' は、存在しない NUMA ノードキャッシュを指します"
|
||||
|
||||
@ -1737,6 +1745,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr "<config> 要素は現在、'rbd' ディスクでのみサポートされます"
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr "<domainbackup> は、現時点での TCP ポートを指定する必要があります"
|
||||
|
||||
@ -1753,6 +1764,10 @@ msgstr "<hostdev> 属性 'display' は、model='vfio-pci' でのみサポート
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr "<reservations/> は lun デバイスでのみ許可されます"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2338,10 @@ msgstr "CA 証明書:"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr "CHS ジオメトリーを '%1$s' に設定することはできません"
|
||||
@ -2955,6 +2974,9 @@ msgstr "ファイル '%1$s' を削除できません"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "エイリアスのない %1$s デバイスを切断できません"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "バルーンデバイスパスがわかりませんでした"
|
||||
|
||||
@ -3132,6 +3154,9 @@ msgstr "ストレージコントローラーを名前で取得できません"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "ストレージコントローラー名を取得できません"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "現在の識別子に対してスレッドローカルを初期化できません"
|
||||
|
||||
@ -3390,6 +3415,12 @@ msgstr "%1$s アドレスを解決できません: %2$s"
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "TTY を制御せずに対話式コンソールを実行できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "AppArmour を用いてベースラベルを設定できません"
|
||||
|
||||
@ -5025,6 +5056,10 @@ msgstr "仮想スイッチを取得できませんでした"
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "スナップショット '%1$s' に復元できませんでした: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -9123,10 +9158,6 @@ msgstr ""
|
||||
"与えられたプールを強制的に停止します。プールにある raw データは変更されていま"
|
||||
"せん"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "デバイス '%1$s' の形式は、予想される形式 '%2$s' と一致しません"
|
||||
@ -16430,6 +16461,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "CA 証明書 %1$s は期限切れです"
|
||||
@ -20210,6 +20246,10 @@ msgstr "サポートされない numatune の配置 '%1$d'"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "サポートされないオブジェクトタイプ %1$d"
|
||||
@ -20494,6 +20534,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr "仮想マシンのディスクソースとスナップショットディスクソースが異なります"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM はすでにアクティブです"
|
||||
|
||||
@ -21921,6 +21965,10 @@ msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリュームをアップロードできません、既存のスナップショットはすべて失われます"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "キャンセル済み"
|
||||
|
||||
@ -22667,6 +22715,9 @@ msgstr "MTU を変更できません"
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "ディスクのフィールド '%1$s' を変更できません"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr "メモリーアクセスを '%1$s' から '%2$s' へ変更できません"
|
||||
@ -23840,6 +23891,10 @@ msgstr "ハイパーから %1$s への変換がオーバーフローしました
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "文字列からの変換に失敗しました"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "ドメイン ID または UUID をドメイン名に変換します"
|
||||
|
||||
@ -24410,6 +24465,9 @@ msgstr "qcow/qcow2 ファイルの作成は、'luks' 暗号化のみをサポー
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "qcow2 暗号化イメージの作成はサポートされていません"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "暗号化バックエンド %1$s はサポートされていません"
|
||||
@ -26509,6 +26567,9 @@ msgstr "%1$s の作成に失敗しました"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "インターフェイス %1$s の作成 (起動) に失敗しました: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "RBD スナップショット %1$s@%2$s の作成に失敗しました"
|
||||
@ -27051,6 +27112,10 @@ msgstr "%1$s の解析に失敗しました"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "%1$sversion の解析に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "SCSI ホスト '%1$s' の解析に失敗しました"
|
||||
@ -28484,6 +28549,10 @@ msgstr "デバッグレベル %1$d が範囲外 [%2$d-%3$d] のため無視し
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "イメージマジックは正しくありません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30215,6 +30284,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "デバイス '%1$s' の動的更新はサポートされません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr "loadparm 値 '%1$s' は 1 から 8 文字までの間でなければなりません"
|
||||
@ -31151,6 +31224,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM デバイスバックエンドがありません"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "Xen マイグレーションストリームバージョンがありません"
|
||||
|
||||
@ -31251,6 +31327,9 @@ msgstr "既存のスナップショットの creationTime がありません"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' の cssid 値がありません"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr "CPU モデル %1$s に decode 要素がありません"
|
||||
@ -31283,6 +31362,9 @@ msgstr "ディスクバッキングストア形式がありません"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "ディスクバッキングストアソースがありません"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s に対するディスクデバイスのエイリアス名がありません"
|
||||
@ -31841,6 +31923,10 @@ msgstr "ビデオモデルがなく、デフォルトを決定できません"
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "VLAN タグデータがありません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "gluster ボリュームのボリューム名とパスがありません"
|
||||
|
||||
@ -33298,6 +33384,12 @@ msgstr "共有メモリーデバイスでサポートされるのは 'pci' ア
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr "virtio-pmem デバイスでサポートされるのは 'pci' アドレスのみです"
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34992,10 +35084,9 @@ msgstr "ノードデバイスのリセット"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "コアダンプ後にドメインをリセットします"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ネットワークバックアップされた nvram では、nvram のリセットはサポートされてい"
|
||||
"ません"
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "ボリュームのサイズを変更する"
|
||||
@ -35722,6 +35813,9 @@ msgstr "非絶対パスをスキップしました"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "制限されたファイルをスキップしました"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr "スライスは、NVRAM ではサポートされていません"
|
||||
|
||||
@ -36191,6 +36285,9 @@ msgstr "swtpm が予期せずに終了しました"
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr "swtpm ソケットが表示されませんでした"
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
@ -37144,6 +37241,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "トンネルオフラインマイグレーションは意味がありません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr "2 つのマスター hugepage が検出されました: %1$llu と %2$llu"
|
||||
@ -37337,6 +37438,9 @@ msgstr "サウンドデバイスのオーディオバックエンドが見つか
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr "親デバイス '%1$s' が見つかりません"
|
||||
@ -40113,6 +40217,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ゾーン %1$s がネットワーク %2$s に要求されましたが、firewalld はアクティブで"
|
||||
"はありません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ネットワークバックアップされた nvram では、nvram のリセットはサポートされ"
|
||||
#~ "ていません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
118
po/ka.po
118
po/ka.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -576,6 +576,10 @@ msgstr "%1$s ვერ აანალიზებს UID '%2$s'-ს"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "%1$s QEMU ბინარის მიერ ეს დისკი არაა მხარდაჭერილი"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1268,6 +1272,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1662,6 +1670,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1676,6 +1687,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2190,6 +2205,10 @@ msgstr "CA სერტიფიკატი:"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2780,6 +2799,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2955,6 +2977,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3199,6 +3224,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4782,6 +4813,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8665,10 +8700,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15446,6 +15477,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19114,6 +19150,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19359,6 +19399,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20695,6 +20739,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "გაუქმებულია"
|
||||
|
||||
@ -21419,6 +21467,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22564,6 +22615,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23105,6 +23160,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25099,6 +25157,9 @@ msgstr "%1$s-ის შექმნის შეცდომა"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25632,6 +25693,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27010,6 +27075,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28661,6 +28730,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29550,6 +29623,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29650,6 +29726,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29682,6 +29761,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30204,6 +30286,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31583,6 +31669,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33200,7 +33292,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -33890,6 +33983,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34327,6 +34423,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35173,6 +35272,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35364,6 +35467,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/kn.po
118
po/kn.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -457,6 +457,10 @@ msgstr "ಬಸ್ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗ
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1160,6 +1164,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1592,6 +1600,9 @@ msgstr "<forward> ನಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದ %1$s ಜಾಲಬಂಧ
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1608,6 +1619,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2186,6 +2201,10 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2802,6 +2821,9 @@ msgstr "'%1$s' ಕಡತವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾ
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "ಸಾಧನದ ಲೀಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "ಬಲೂನ್ ಸಾಧನ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
@ -2992,6 +3014,9 @@ msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕ ಸೂಚಿ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕ ಸೂಚಿ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಗುರುತಿಗೆ ತ್ರೆಡ್ ಸ್ಥಳೀಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
@ -3262,6 +3287,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಿಸುವ ಒಂದು TTY ಇಲ್ಲದೆ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "AppArmour ನೊಂದಿಗೆ ಮೂಲ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
@ -4922,6 +4953,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "'%1$s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗೆ ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -9052,10 +9087,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ಒದಗಿಸಲಾದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು. ಪೂಲ್ನಲ್ಲಿನ Raw ದತ್ತಾಂಶವು ಹಾಗೆಯೆ "
|
||||
"ಇರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16348,6 +16379,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "%1$s CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
|
||||
@ -20195,6 +20231,10 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ CPU ಪ್ಲೇಸ್ಮೆಂಟ
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟಿನ ಬಗೆ %1$d"
|
||||
@ -20450,6 +20490,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
@ -21872,6 +21916,10 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿನ ಗುರುತಿಸದೆ ಇರ
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "ಉಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
@ -22633,6 +22681,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "fd %d ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಹೊರಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23835,6 +23886,10 @@ msgstr "ಹೈಪರ್ ಇಂದ %1$s ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸುವ
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "ವಾಕ್ಯಾಂಶದಿಂದ ಪರಿವರ್ತಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೇನ್ನ id ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಡೊಮೇನ್ನ ಹೆಸರಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು"
|
||||
|
||||
@ -24401,6 +24456,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26497,6 +26555,9 @@ msgstr "%1$s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊ
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %1$s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ (ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
@ -27065,6 +27126,10 @@ msgstr "%1$s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವ
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "%1$s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
@ -28525,6 +28590,10 @@ msgstr "ದೋಷ ನಿಧಾನ ಮಟ್ಟ %1$d ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30276,6 +30345,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%1$s' ಸಾಧನದ ಲೈವ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31218,6 +31291,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -31333,6 +31409,9 @@ msgstr "ಈಗಿರುವ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ನಿಂ
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "ಆತಿಥೇಯಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31367,6 +31446,9 @@ msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿ
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗದ ಬೆಂಬಲಿತ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಆಲಿಯಾಸ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -31940,6 +32022,10 @@ msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿ
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "vlan ಟ್ಯಾಗ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -33413,6 +33499,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -35144,7 +35236,8 @@ msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರು ಹೊಂದಿಸ
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "ಕೋರ್ ಡಂಪ್ನ ನಂತರ ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸು"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -35863,6 +35956,9 @@ msgstr "ಪರಿಪೂರ್ಣವಲ್ಲದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಕಡತವನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36338,6 +36434,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37247,6 +37346,10 @@ msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಮನವ
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಆಫ್ಲೈನ್ ವರ್ಗಾವಣೆಯಿಂದ ಯಾವುದೆ ಉಪಯೋಗವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37440,6 +37543,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
135
po/ko.po
135
po/ko.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -589,6 +589,10 @@ msgstr "%1$s는 UID '%2$s'를 구문 분석 할 수 없습니다"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "%1$s 디스크는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr "%1$s는 파일 설명자 사용에 암호문 전달을 지원하지 않습니다"
|
||||
@ -1283,6 +1287,10 @@ msgstr "'arch' 요소는 'match' 속성'에 'cpu' 요소안에서 사용 될 수
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr "virtio-gpu 장치를 위한 'blob' 지원은 memfd 메모리 백엔드가 필요합니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr "'캐쉬'는 존재하지 않는 NUMA 노드 캐쉬를 나타냅니다"
|
||||
|
||||
@ -1707,6 +1715,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr "<config>요소는 현재 오직 'rdb' 디스크에서만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"현재로써 <domainbackup> (도메인 백업)은 TCP포트를 반드시 지정해야합니다"
|
||||
@ -1725,6 +1736,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr "<iotune>는 bus='sd'를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<reservations/>은 오직 '논리장치번호를 가지고 있는 장비' 에서만 허가되었습니"
|
||||
@ -2293,6 +2308,10 @@ msgstr "인증서:"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr "CCW 주소는 장비 유형 '%1$s'에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2915,6 +2934,9 @@ msgstr "파일 '%1$s'을 삭제할 수 없음"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "별칭 없는 %1$s 장치를 분리 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "풍선(balloon) 장치 경로를 결정 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@ -3092,6 +3114,9 @@ msgstr "이름으로 저장소 제어기를 가져올 수 없습니다"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "저장소 제어기의 이름을 가져올 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "현재 ID에 대해 로컬 스레드를 초기화 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@ -3345,6 +3370,12 @@ msgstr "%1$s가 주소인 %2$s를 해결할 수 없습니다"
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "제어가능한 TTY 없이는 대화형의 실행창을 실행할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "AppArmour 와 함께는 기초 레이블을 설정할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@ -4967,6 +4998,10 @@ msgstr "가상 스위치를 검색할 수 없습니다"
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "순간찍기로 되돌릴 수 없음 '%1$s': %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8994,10 +9029,6 @@ msgstr "주어진 네트워크를 강제로 중지합니다."
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr "지정된 풀을 강제로 중지합니다. 풀에서 단순 자료는 그대로 유지됩니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr "형식이 일치하지 않음: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "장치 '%1$s'의 형식이 예상 형식 '%2$s'과(와) 일치하지 않습니다"
|
||||
@ -16077,6 +16108,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<portForward> 요소는 <interface type='user'> 및 'passt' 백엔드와 함께만 사용 "
|
||||
"될 수 있습니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "CA 인증서 %1$s가 만료되었습니다"
|
||||
@ -19857,6 +19893,10 @@ msgstr "지원되지 않는 numatune 배치 '%1$d'"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 nvram 형식 '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 객체 유형 %1$d"
|
||||
@ -20139,6 +20179,10 @@ msgstr "VFIO 장치 할당은 이와 같은 기술환경에서 사용 할 수
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr "VM 디스크 원천과 순간찍기 디스크 원천은 동일하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM이 이미 실행중입니다"
|
||||
|
||||
@ -21517,6 +21561,10 @@ msgstr "인식 할 수 없는 네트워크 부분을 최신화 할 수 없습니
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr "볼륨을 올릴 수 없으며, 모든 기존 순간찍기가 손실됩니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
@ -22269,6 +22317,9 @@ msgstr "MTU를 수정할 수 없습니다"
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "디스크의 '%1$s' 필드를 수정할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s'에서 '%2$s'로 메모리 접근을 수정 할 수 없습니다"
|
||||
@ -23429,6 +23480,10 @@ msgstr "하이퍼에서 %1$s 오버플로우로 변환"
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "문자열 변환 실패"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환"
|
||||
|
||||
@ -23987,6 +24042,9 @@ msgstr "qcow/qcow2 파일 생성은 'luks' 암호화만 지원합니다"
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "qcow2 암호화 이미지 생성은 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "암호화 백엔드 %1$s는 지원하지 않습니다"
|
||||
@ -26044,6 +26102,9 @@ msgstr "%1$s 생성 실패"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "%1$s 인터페이스 생성 (시작) 실패: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "RBD 순간찍기 %1$s@%2$s를 생성하는데 실패함"
|
||||
@ -26583,6 +26644,10 @@ msgstr "%1$s 구문 분석 실패"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "%1$sversion을(를) 구문 분석하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "SCSI 호스트 '%1$s'을(를) 구문 분석하지 못했습니다"
|
||||
@ -28001,6 +28066,10 @@ msgstr "[%1$d-%2$d] 범위를 벗어난 디버그 수준 %3$d를 무시합니다
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "이미지 매직이 잘못되었습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "이미지 버전이 지원되지 않습니다(%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -28342,13 +28411,15 @@ msgstr "실행 중인 VM의 내부 순간찍기는 메모리 상태가 포함되
|
||||
msgid ""
|
||||
"internal snapshots of a VM with pflash based firmware are not supported with "
|
||||
"this qemu"
|
||||
msgstr "pflash 기반의 펌웨어의 내부 순간찍기는 이와 같은 qemu에서 지원되지 않습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pflash 기반의 펌웨어의 내부 순간찍기는 이와 같은 qemu에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"internal snapshots of a VM with pflash based firmware require QCOW2 nvram "
|
||||
"format"
|
||||
msgstr "pflash 기반의 펌웨어를 갖는 VM의 내부 순간찍기는 QCOW2 nvram 형식이 "
|
||||
"필요합니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pflash 기반의 펌웨어를 갖는 VM의 내부 순간찍기는 QCOW2 nvram 형식이 필요합니"
|
||||
"다"
|
||||
|
||||
msgid "internal use only"
|
||||
msgstr "오직 내부 사용"
|
||||
@ -29696,6 +29767,10 @@ msgstr "실시간 순간찍기 생성은 전체 시스템 순간찍기 중에만
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "장치 '%1$s'의 실시간 최신화가 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr "loadparm 값 '%1$s'는 1 ~ 8개의 문자 사이여야 합니다"
|
||||
@ -30606,6 +30681,9 @@ msgstr "QEMU 기능 캐쉬에서 누락된 SGX 기술환경 자료"
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM 장치 백엔드가 누락되어 있음"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "Xen 이전 스트림 버전이 누락됨"
|
||||
|
||||
@ -30706,6 +30784,9 @@ msgstr "기존 순간찍기에서 생성 시간이 누락됨"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s'에 대한 cssid 값이 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr "CPU 모델 %1$s에서 누락된 디코드 요소"
|
||||
@ -30738,6 +30819,9 @@ msgstr "누락된 디스크 백업 저장소 형식"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "누락된 디스크 백업 저장소 원천"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s에 대한 디스크 장치 별칭이 빠짐"
|
||||
@ -31265,6 +31349,10 @@ msgstr "비디오 모델이 빠져있으며, 기본 모델명을 결정할 수
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "vlan 태그 데이터 누락되어 있음"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "gluster 볼륨에 대한 볼륨 이름 및 경로 누락"
|
||||
|
||||
@ -32697,6 +32785,12 @@ msgstr "공유 메모리 장치에는 'pci' 주소만 지원됩니다"
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr "virtio-pmem 장치에는 'pci' 주소만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34342,8 +34436,9 @@ msgstr "노드 장치 리셋"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "코어 덤프한 도메인을 재설정"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
msgstr "nvram의 재설정은 네트워크 백업 nvram을 지원하지 않습니다"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "볼륨 크기 조정"
|
||||
@ -35047,6 +35142,9 @@ msgstr "건너뛴 비 절대 경로"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "건너뛴 제한된 파일"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr "슬라이스는 NVRAM을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -35502,6 +35600,9 @@ msgstr "swtpm은 예상치 못하게 죽었습니다"
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr "swtpm 소켓은 나타나지 않았습니다"
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr "구문: %1$s 장치 [-g]|[-p]\n"
|
||||
@ -36431,6 +36532,10 @@ msgstr "터널링을 이용한 이전이 요청되었지만 NULL 스트림이
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "터널링된 오프라인 이전은 의미가 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr "두 개의 마스터 거대한 페이지가 감지되었습니다: %1$llu 및 %2$llu"
|
||||
@ -36626,6 +36731,9 @@ msgstr "사운드 장치에 대한 오디오 백엔드를 찾을 수 없습니
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr "비-공유된-저장소 이전을 위해 디스크 대상 '%1$s'를 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr "상위 장치 '%1$s'를 찾을 수 없습니다"
|
||||
@ -39359,6 +39467,13 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s 영역이 네트워크 %2$s에 대해 요청되었지만 firewalld가 활성 상태가 아닙니"
|
||||
"다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
#~ msgstr "형식이 일치하지 않음: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#~ msgstr "nvram의 재설정은 네트워크 백업 nvram을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
|
||||
#~ msgstr "임시 디스크 '%1$s'에 대한 오버레이 파일 '%2$s'가 이미 있습니다"
|
||||
|
118
po/mk.po
118
po/mk.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -395,6 +395,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1055,6 +1059,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1454,6 +1462,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1468,6 +1479,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1994,6 +2009,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2591,6 +2610,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2768,6 +2790,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3017,6 +3042,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4628,6 +4659,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8687,10 +8722,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15582,6 +15613,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19351,6 +19387,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19599,6 +19639,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Доменот е веќе активен"
|
||||
@ -20957,6 +21001,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21687,6 +21735,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22853,6 +22904,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен"
|
||||
|
||||
@ -23413,6 +23468,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25473,6 +25531,9 @@ msgstr "Не успеав да креирам XML"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
|
||||
@ -26047,6 +26108,10 @@ msgstr "не успеав да ја отворам датотеката"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на библиотеката"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "не успеав да го добијам доменот „%1$s“"
|
||||
@ -27484,6 +27549,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29191,6 +29260,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30088,6 +30161,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "недостасува информација за уредите"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "недостасува информација за оперативниот систем"
|
||||
@ -30199,6 +30275,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "недостасува информација за уредите за %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30232,6 +30311,9 @@ msgstr "недостасува информација за уредите"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "недостасува информација за уредите за %1$s"
|
||||
@ -30793,6 +30875,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32202,6 +32288,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33844,7 +33936,8 @@ msgstr "одредиште за уредот за диск"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -34547,6 +34640,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34994,6 +35090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35845,6 +35944,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36038,6 +36141,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/ml.po
118
po/ml.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -460,6 +460,10 @@ msgstr "ബസ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സ
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1139,6 +1143,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1565,6 +1573,9 @@ msgstr "തെറ്റായ <interface> എലമെന്റ് <forward>-ല
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1581,6 +1592,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2146,6 +2161,10 @@ msgstr "തെറ്റായ സര്ട്ടിഫീക്കേറ്
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2753,6 +2772,9 @@ msgstr "'%1$s' ഫയല് വെട്ടി നീക്കുവാന്
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "ഡിവൈസ് ലീസുകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "balloon ഡിവൈസ് പാഥ് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
@ -2942,6 +2964,9 @@ msgstr "കണ്ട്രോളര് സൂചിക %s പാഴ്സ്
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "കണ്ട്രോളര് സൂചിക %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "നിലവിലുള്ളതിനു് ത്രെഡ് ആരംഭിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
@ -3210,6 +3235,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "നിയന്ത്രിക്കുന്ന TTY ഇല്ലാതെ ഇന്റെറാക്റ്റീവ് കണ്സോള് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാന് പറ്റില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "AppArmour-നൊപ്പം ഒരു ബെയിസ് ലേബല് സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
@ -4858,6 +4889,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%1$s'-ലേക്കു് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8946,10 +8981,6 @@ msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് നിര്ബന്
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr "ഒരു പൂള് നിര്ബന്ധമായി നിര്ത്തുക. പൂളിലുള്ള ഡാറ്റയെ തൊടില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് കോണ്ഫിഗ് നാമം '%1$s' നെറ്റ്വര്ക്ക് നാമവുമായി '%2$s' ചേരുന്നില്ല"
|
||||
@ -16193,6 +16224,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "സിഎ സമ്മപത്രം %1$s-ന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
@ -20036,6 +20072,10 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത സിപിയു പ
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വസ്തു രീതി %1$d"
|
||||
@ -20291,6 +20331,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "വിഎം നിലിവില് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ്"
|
||||
|
||||
@ -21700,6 +21744,10 @@ msgstr "തിരിച്ചറിയാത്ത നെറ്റ്വ
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതു് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
|
||||
@ -22459,6 +22507,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "fd %d നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23663,6 +23714,10 @@ msgstr "hyper-ഇല് നിന്ന് %1$s-ഇലേക്ക് മാ
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "സ്ട്രിങ്ങില് നിന്നുള്ള സംഭാഷനം പരാജയം"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് id അല്ലെങ്കില് UUID ഡൊമെയിന് പേര് ആയി വേര്തിരിക്കുക"
|
||||
|
||||
@ -24227,6 +24282,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "%s വോള്യങ്ങള് തയ്യാറാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26316,6 +26374,9 @@ msgstr "%1$s തയ്യാറാക്കുന്നതില് പരാ
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് തയ്യാറാക്കുന്നതില് പരാജയം %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന് പരാജയം"
|
||||
@ -26878,6 +26939,10 @@ msgstr "%1$s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പ
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "%1$s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "മോഡ് '%1$s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
@ -28332,6 +28397,10 @@ msgstr "അവഗണിക്കേണ്ടുന്ന ഡീബഗ് തല
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണു്"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30068,6 +30137,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%1$s' ഡിവൈസിന്റെ ലൈവ് പരിഷ്കരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31003,6 +31076,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്ഡ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന്റെ വിവരം"
|
||||
@ -31118,6 +31194,9 @@ msgstr "നിലവിലുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "ഹോസ്റ്റിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31152,6 +31231,9 @@ msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവൈസുകളുടെ
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ലാത്ത ബാക്കിങ് സ്റ്റോര് വോള്യം %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s-നുള്ള ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് വിളിപ്പേരു് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
@ -31718,6 +31800,10 @@ msgstr "വീഡിയോ മാതൃക ലഭ്യമല്ല, സ്വ
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "vlan റ്റാഗ് ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "വോള്യം നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
@ -33176,6 +33262,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34896,7 +34988,8 @@ msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാ
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "കോര് ഡമ്പിന് ശേഷം ഡൊമൈന് വീണ്ടും തുടങ്ങുക"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -35616,6 +35709,9 @@ msgstr "നോണ്-ആബ്സ്യൂട്ട് ഉപേക്ഷി
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "നിബന്ധനകളുള്ള ഫയല് ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36085,6 +36181,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36982,6 +37081,10 @@ msgstr "tunnelled മൈഗ്രേഷന് ആവശ്യപ്പെട
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "ടണല് ചെയ്ത ഓഫ്ലൈന് മൈഗ്രേഷനില് അര്ത്ഥമില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37174,6 +37277,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/mr.po
118
po/mr.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -528,6 +528,10 @@ msgstr "वस '%s' वाचणे अशक्य"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1200,6 +1204,10 @@ msgstr "'arch' एलिमेंटचा वापर 'cpu' एलिमें
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1625,6 +1633,9 @@ msgstr "नेटवर्क %1$sच्या <forward>मध्ये अव
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr "VFIO साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1641,6 +1652,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2196,6 +2211,10 @@ msgstr "अवैध प्रमाणपत्र"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2799,6 +2818,9 @@ msgstr "फाइल '%1$s' नष्ट करणे अशक्य"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "डिव्हाइस लिजेस् प्राप्त करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "बलून साधन मार्ग ओळखणे अशक्य"
|
||||
|
||||
@ -2988,6 +3010,9 @@ msgstr "कंट्रोलर निर्देशांक '%s' वाच
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "कंट्रोलर निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "सध्याच्या आइडेंटिटिकरिता स्थानीय थ्रेड सुरू करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
@ -3237,6 +3262,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "TTY ला नियंत्रत केल्याविना परस्पर कंसोल चालवणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "AppArmour सह बेस लेबल ठरवणे अशक्य"
|
||||
|
||||
@ -4877,6 +4908,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉट '%1$s': %2$s कडे जाणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8911,10 +8946,6 @@ msgstr "जबरनरित्या नेटवर्कला बंद क
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr "जबरनरित्या दिलेल्या पूलला बंद करा. पूलमधील रॉ डाटाचा वापर केला जात नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "नेटवर्क संयोजना फाइलनाव '%1$s' नेटवर्क नाव '%2$s' सह जुळत नाही"
|
||||
@ -16045,6 +16076,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "CA सर्टिफिकेट %1$s ची वेळसमाप्ति आढळली"
|
||||
@ -19826,6 +19862,10 @@ msgstr "असमर्थीत numatune प्लेसमेंट '%1$d'"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "असमर्थीत ऑब्जेक्ट प्रकार %1$d"
|
||||
@ -20084,6 +20124,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे"
|
||||
|
||||
@ -21480,6 +21524,10 @@ msgstr "नेटवर्कचे अनोळखे विभाग सुध
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "रद्द केले"
|
||||
|
||||
@ -22223,6 +22271,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "fd %d ला बाहेर स्थानांतरित करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23417,6 +23468,10 @@ msgstr "हायपर ते %1$s रूपांतर ओव्हरफ्
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "स्ट्रिंगपासून रूपांतरन अपयशी"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा"
|
||||
|
||||
@ -23973,6 +24028,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "%s खंडाचे निर्माण समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26052,6 +26110,9 @@ msgstr "%1$s निर्माण करण्यास अशक्य"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "संवाद %1$s: %2$s%3$s%4$s निर्माण (सुरूवात) करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉट %s नष्ट करणे अपयशी"
|
||||
@ -26608,6 +26669,10 @@ msgstr "%1$s वाचण्यास अपयशी"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "%1$sversion वाचण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "int: '%1$s' वाचण्यास अपयशी"
|
||||
@ -28040,6 +28105,10 @@ msgstr "डिबग स्तर %1$d, [%2$d-%3$d] व्याप्तिच
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "प्रतिमा जादू अयोग्य आहे"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "प्रतिमा आवृत्ती समर्थीत नाही (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -29746,6 +29815,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "साधन '%1$s'ची लाइव्ह सुधारणा समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30686,6 +30759,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM साधन बॅकएंड आढळले नाही"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली माहिती"
|
||||
@ -30795,6 +30871,9 @@ msgstr "अस्तित्वातील स्नॅपशॉटपास
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "मार्ग '%1$s' करिता gluster वॉल्युम नाव आढळले नाही"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30827,6 +30906,9 @@ msgstr "डिस्क बॅकिंग साठवणे रूपण आ
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "डिस्क बॅकिंग साठवणे स्रोत आढळले नाही"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s करिता डिस्क उपकरण अलायस नाव आढळले नाही"
|
||||
@ -31388,6 +31470,10 @@ msgstr "चलचित्र मॉडेल आढळले नाही व
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "vlan टॅग डाटा आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "gluster स्रोत मार्ग '%s' मध्ये वॉल्युम नाव किंवा फाइल नाव आढळले नाही"
|
||||
@ -32835,6 +32921,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34537,7 +34629,8 @@ msgstr "स्वच्छ करा नोड साधन"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "कोर डम्पनंतर डोमेनला मूळस्थितीत आणा"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -35255,6 +35348,9 @@ msgstr "विना-ॲबसोल्युट मार्ग वगळले
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "प्रतिबंधित फाइल वगळली"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35712,6 +35808,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36599,6 +36698,10 @@ msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन करिता वि
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "टनल्ड ऑफलाइन स्थानांतरन असमंजस वाटतो"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr "दोन मास्टर ह्युजपेजेस आढळले: %1$llu आणि %2$llu"
|
||||
@ -36793,6 +36896,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/ms.po
118
po/ms.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1053,6 +1057,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1448,6 +1456,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1462,6 +1473,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1977,6 +1992,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2571,6 +2590,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2746,6 +2768,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2990,6 +3015,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4573,6 +4604,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8540,10 +8575,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15332,6 +15363,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19021,6 +19057,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19267,6 +19307,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20604,6 +20648,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21328,6 +21376,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22473,6 +22524,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23018,6 +23073,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25028,6 +25086,9 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%1$s'"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25601,6 +25662,10 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%1$s'"
|
||||
@ -27009,6 +27074,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28666,6 +28735,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29555,6 +29628,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29656,6 +29732,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29688,6 +29767,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30212,6 +30294,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31593,6 +31679,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33211,7 +33303,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -33903,6 +33996,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34340,6 +34436,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35186,6 +35285,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35378,6 +35481,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/nb.po
118
po/nb.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1053,6 +1057,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1449,6 +1457,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1463,6 +1474,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1987,6 +2002,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2584,6 +2603,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2759,6 +2781,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3004,6 +3029,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4597,6 +4628,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8633,10 +8668,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15475,6 +15506,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19187,6 +19223,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19435,6 +19475,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
|
||||
@ -20783,6 +20827,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21510,6 +21558,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22662,6 +22713,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn"
|
||||
|
||||
@ -23214,6 +23269,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25260,6 +25318,9 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
@ -25826,6 +25887,10 @@ msgstr "kunne ikke åpne fil"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
|
||||
@ -27242,6 +27307,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28931,6 +29000,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29828,6 +29901,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "mangler informasjon om enheter"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
|
||||
@ -29938,6 +30014,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "mangler informasjon om enheter for %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29971,6 +30050,9 @@ msgstr "mangler informasjon om enheter"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "mangler informasjon om enheter for %1$s"
|
||||
@ -30528,6 +30610,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31935,6 +32021,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33567,7 +33659,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -34266,6 +34359,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34709,6 +34805,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35560,6 +35659,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35753,6 +35856,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/nl.po
118
po/nl.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -402,6 +402,10 @@ msgstr "kan bus %s niet ontleden"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1068,6 +1072,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1492,6 +1500,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1506,6 +1517,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2048,6 +2063,10 @@ msgstr "Ongeldig certificaat"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2665,6 +2684,9 @@ msgstr "kan bestand %1$s niet uitbreiden"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2857,6 +2879,9 @@ msgstr "Kan controller index %s niet ontleden"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Kan controller index %s niet ontleden"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "kan monitor conditie niet initialiseren"
|
||||
@ -3123,6 +3148,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4797,6 +4828,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "Kan niet overgaan naar snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8959,10 +8994,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16170,6 +16201,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "Het certificaat is ingetrokken"
|
||||
@ -20105,6 +20141,10 @@ msgstr "Niet-ondersteund netwerk type '%s'"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "Niet-ondersteund netwerk type '%s'"
|
||||
@ -20368,6 +20408,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM is al actief"
|
||||
|
||||
@ -21770,6 +21814,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "geannuleerd door cliënt"
|
||||
@ -22535,6 +22583,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "Kan '%1$s' niet vinden in pad"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23745,6 +23796,10 @@ msgstr "Conversie van string gefaald"
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "Conversie van string gefaald"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "converteer een domein id of UUID naar domein naam"
|
||||
|
||||
@ -24310,6 +24365,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26407,6 +26465,9 @@ msgstr "%1$s aanmaken mislukte"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Starten van interface %s mislukte"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
|
||||
@ -26973,6 +27034,10 @@ msgstr "Ontleden mode '%1$s' mislukte"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "Kan sysinfo niet ophalen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "Ontleden mode '%1$s' mislukte"
|
||||
@ -28437,6 +28502,10 @@ msgstr "start cel %d buiten (0-%d) reeks"
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "image magic is niet correct"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "image verzie wordt niet ondersteund (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30203,6 +30272,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "hostdev mode '%1$s' niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31161,6 +31234,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "ontbrekend invoer apparaat type"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie"
|
||||
@ -31276,6 +31352,9 @@ msgstr "ontbrekende creationTime in bestaande snapshot"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "ontbrekende naam voor host"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31311,6 +31390,9 @@ msgstr "ontbrekende apparaten informatie"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "ontoegankelijke backing archief volume %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "ontbrekende schijf apparaat alias naam voor %1$s"
|
||||
@ -31886,6 +31968,10 @@ msgstr "ontbrekend video model en kan standaard niet bepalen"
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "domein toestand ontbreekt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "ontbrekend volume naam element"
|
||||
@ -33350,6 +33436,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -35064,7 +35156,8 @@ msgstr "herstel node apparaat"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "crash het domein na de core dump"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -35794,6 +35887,9 @@ msgstr "verwacht absoluut pad: %s"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36252,6 +36348,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37129,6 +37228,10 @@ msgstr "migratie via een tunnel gevraagd maar NULL stream doorgegeven"
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "migratie via een tunnel faalde om van qemu te lezen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37323,6 +37426,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/or.po
118
po/or.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -522,6 +522,10 @@ msgstr "ପରିପଥ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାର
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1207,6 +1211,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1629,6 +1637,9 @@ msgstr "ଅବୈଧ <interface> ଉପାଦାନ ନେଟୱର୍କ %1$s
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1643,6 +1654,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2191,6 +2206,10 @@ msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରମାଣପତ୍ର"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2796,6 +2815,9 @@ msgstr "ଫାଇଲ '%1$s' କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବ
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "ଉପକରଣ ଚାଜିନାମାଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "ବ୍ୟାଲୁନ ଉପକରଣ ପଥ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
@ -2985,6 +3007,9 @@ msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା %s କୁ
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସର୍ତ୍ତକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
|
||||
@ -3239,6 +3264,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ କୋନସୋଲକୁ ଏକ ନିୟନ୍ତ୍ରକ TTY ବିନା ଚଲାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "AppArmour ସହିତ ମୂଳ ନାମପଟିକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
@ -4881,6 +4912,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର '%1$s' କୁ ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8927,10 +8962,6 @@ msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ଭାବରେ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ। ସେହି ପୁଲରେ ଥିବା ମୂଳ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନଥାଏ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ ନାମ '%1$s' ନେଟୱର୍କ ନାମ '%2$s' ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
|
||||
@ -16059,6 +16090,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "CA ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
|
||||
@ -19884,6 +19920,10 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ numatune ଧାରଣ ଧାରା '%1$d'"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବସ୍ତୁ ପ୍ରକାର %1$d"
|
||||
@ -20139,6 +20179,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
|
||||
|
||||
@ -21527,6 +21571,10 @@ msgstr "ନେଟୱର୍କର ଅଚିହ୍ନା ବିଭାଗକୁ ଅ
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କ୍ରିୟା ବାତିଲ ହୋଇଛି"
|
||||
@ -22280,6 +22328,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "fd %d କୁ ପଥ ବାହାରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23476,6 +23527,10 @@ msgstr "ହାଇପର %1$s ରୁ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣତାକୁ
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
@ -24038,6 +24093,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "%s ଭଲ୍ୟୁମର ନିର୍ମାଣ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26109,6 +26167,9 @@ msgstr "%1$s କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "(ଆରମ୍ଭ) ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %1$s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
@ -26669,6 +26730,10 @@ msgstr "%1$s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "%1$s ସଂସ୍କରଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "int କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: '%1$s'"
|
||||
@ -28112,6 +28177,10 @@ msgstr "ତୃଟି ନିବାରଣ ସ୍ତର %1$d ସୀମା ବାହ
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "ପ୍ରତିଛବି ମାୟାଟି ସଠିକ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -29831,6 +29900,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "ଉପକରଣ '%1$s' ର ଲାଇଭ ଅଦ୍ୟତନ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30766,6 +30839,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା"
|
||||
@ -30879,6 +30955,9 @@ msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଆଶୁଚିତ୍ରରୁ ନିର୍ମ
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "ପଥ '%1$s' ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଗ୍ଲଷ୍ଟର ଭଲ୍ୟୁମ ନାମ"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30913,6 +30992,9 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ସଂରକ୍ଷଣ
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୈଳୀ %d"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s ପାଇଁ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଉପନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
|
||||
@ -31475,6 +31557,10 @@ msgstr "ଭିଡିଓ ମଡେଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଏବଂ ପ
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "vlan ଟ୍ୟାଗ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆକାର ନାମ ଉପାଦାନ"
|
||||
@ -32927,6 +33013,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34633,7 +34725,8 @@ msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "କୋର ଡମ୍ପ ପରେ ଡମେନକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -35351,6 +35444,9 @@ msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହୋଇନଥିବା ପଥକୁ
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "ଅବରୋଧିତ ଫାଇଲକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦେଉଅଛି"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35810,6 +35906,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36696,6 +36795,10 @@ msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ଅନୁରୋଧ
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "ଟ୍ୟନେଲ ହୋଇଥିବା ଅଫଲାଇନ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣର କିଛି ଅର୍ଥ ନଥାଏ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36888,6 +36991,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/pa.po
118
po/pa.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
@ -455,6 +455,10 @@ msgstr "'%s' ਬਸ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1127,6 +1131,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1555,6 +1563,9 @@ msgstr "<interface> ਤੱਤ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਦੇ <forward> ਵਿ
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1571,6 +1582,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2129,6 +2144,10 @@ msgstr "ਗਲਤੀ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2740,6 +2759,9 @@ msgstr "ਫਾਈਲ '%1$s' ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "ਜੰਤਰ leases ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "ਬੈਲੂਨ ਯੰਤਰ ਰਾਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
@ -2928,6 +2950,9 @@ msgstr "ਕੰਟਰੋਲਰ ਸੂਚੀ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀ
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "ਕੰਟਰੋਲਰ ਸੂਚੀ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਨਾਖਤ ਲਈ ਥਰੈੱਡ ਸਥਾਨਕ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
@ -3193,6 +3218,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "ਦਿਲਚਸਪ ਕੰਸੋਲ ਨੂੰ TTY ਕੰਟਰੋਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "AppArmour ਨਾਲ ਬੁਨਿਆਦੀ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
@ -4833,6 +4864,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8885,10 +8920,6 @@ msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਹੋਏ ਪੂਲ ਨੂੰ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ। ਪੂਲ ਵਿਚਲਾ ਕੱਚਾ ਡਾਟਾ ਅਛੂਤਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ '%1$s' ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ '%2$s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
|
||||
@ -16044,6 +16075,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "CA ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ"
|
||||
@ -19870,6 +19906,10 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ CPU ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਮੋਡ '%s'
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %1$d"
|
||||
@ -20125,6 +20165,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
|
||||
|
||||
@ -21526,6 +21570,10 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇ ਅਣਪਛਾਤੇ ਹਿੱਸੇ ਨ
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "ਸੰਭਾਲਣਾ ਰੱਦ"
|
||||
@ -22280,6 +22328,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "fd %d ਨੂੰ ਰਾਹ ਵਿੱਚੋਂ ਪਾਸੇ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23478,6 +23529,10 @@ msgstr "hyper ਤੋਂ %1$s ਵੱਲ ਤਬਦੀਲੀ ਓਵਰਫਲੋ ਹ
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "ਸਤਰ ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀ ਫੇਲ ਹੋਈ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
|
||||
|
||||
@ -24040,6 +24095,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26120,6 +26178,9 @@ msgstr "%1$s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "ਸਟੇਟ %1$s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
@ -26682,6 +26743,10 @@ msgstr "%1$s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "%1$s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' ਰੂਪ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
@ -28127,6 +28192,10 @@ msgstr "ਡੀਬੱਗ ਲੈਵਲ %1$d ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "ਈਮੇਜ ਮੈਜਿਕ ਗਲਤ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "ਈਮੇਜ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋ ਨਹੀਂ ਹੈ (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -29861,6 +29930,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%1$s' ਯੰਤਰ ਦਾ ਜੀਵੰਤ ਅੱਪਡੇਟ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30806,6 +30879,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
@ -30921,6 +30997,9 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮੈਪਸ਼ਾਟ ਤੋਂ creationTime ਗੁ
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30955,6 +31034,9 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਵਾਲੀਅਮ %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਉਪ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
@ -31521,6 +31603,10 @@ msgstr "ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ vlan ਟੈਗ ਡਾਟਾ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
@ -32976,6 +33062,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34693,7 +34785,8 @@ msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੋਮੇਨ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -35412,6 +35505,9 @@ msgstr "non-absolute ਰਾਹ ਛੱਡਿਆ"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਫਾਈਲ ਛੱਡੀ"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35879,6 +35975,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36779,6 +36878,10 @@ msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੀ ਗ
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "ਟਨਲ ਕੀਤੇ ਆਫਲਾਈਨ ਪ੍ਰਵਾਸ ਦੀ ਕੋਈ ਤੁੱਕ ਨਹੀਂ ਬਣਦੀ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36971,6 +37074,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/pl.po
118
po/pl.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -456,6 +456,10 @@ msgstr "%1$s nie może przetworzyć UID „%2$s”"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1124,6 +1128,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1548,6 +1556,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1562,6 +1573,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2109,6 +2124,10 @@ msgstr "Nieprawidłowy certyfikat"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2728,6 +2747,9 @@ msgstr "nie można rozszerzyć pliku „%1$s”"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2920,6 +2942,9 @@ msgstr "Nie można przetworzyć indeksu kontrolera %s"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Nie można przetworzyć indeksu kontrolera %s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "nie można zainicjować warunku monitora"
|
||||
@ -3187,6 +3212,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4863,6 +4894,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "Nie można przywrócić do migawki „%1$s”: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -9106,10 +9141,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16337,6 +16368,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "Certyfikat został odrzucony."
|
||||
@ -20277,6 +20313,10 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ sieci „%s”"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "Nieobsługiwany typ sieci „%s”"
|
||||
@ -20536,6 +20576,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna"
|
||||
|
||||
@ -21943,6 +21987,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "anulowano przez klienta"
|
||||
@ -22716,6 +22764,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "Nie można odnaleźć „%1$s” w ścieżce"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23932,6 +23983,10 @@ msgstr "konwersja z ciągu się nie powiodła"
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "konwersja z ciągu się nie powiodła"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "konwertuje identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny"
|
||||
|
||||
@ -24496,6 +24551,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26592,6 +26650,9 @@ msgstr "utworzenie %1$s się nie powiodło"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Uruchomienie interfejsu %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
|
||||
@ -27161,6 +27222,10 @@ msgstr "utworzenie %1$s się nie powiodło"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "uzyskanie sysinfo nadzorcy się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "Przetworzenie trybu „%1$s” się nie powiodło"
|
||||
@ -28638,6 +28703,10 @@ msgstr "początkowa komórka %d jest spoza zakresu (0-%d)"
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "magia obrazu jest niepoprawna"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30415,6 +30484,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "tryb „hostdev” „%1$s” jest nieobsługiwany"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31378,6 +31451,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "brak typu urządzenia wejściowego"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym"
|
||||
@ -31492,6 +31568,9 @@ msgstr "brak creationTime z istniejącej migawki"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "brak nazwy dla gospodarza"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31527,6 +31606,9 @@ msgstr "brak informacji o urządzeniach"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci masowej %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "brak nazwy alias urządzenia dysku dla %1$s"
|
||||
@ -32102,6 +32184,10 @@ msgstr "brak modelu graficznego i nie można określić domyślnego"
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "brak stanu domeny"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "brak elementu nazwy woluminu"
|
||||
@ -33570,6 +33656,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -35287,7 +35379,8 @@ msgstr "przywraca urządzenie węzła"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "zawiesza domenę pod zrzucie core"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -36020,6 +36113,9 @@ msgstr "oczekiwanie ścieżki bezwzględnej: %s"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36481,6 +36577,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37357,6 +37456,10 @@ msgstr "żądano tunelowej migracji, ale przekazano PUSTY strumień"
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "nie powiodło się odczytanie z QEMU dla migracji tunelowej"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37551,6 +37654,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/pt.po
118
po/pt.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -400,6 +400,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1060,6 +1064,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1459,6 +1467,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1473,6 +1484,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1999,6 +2014,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2596,6 +2615,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2774,6 +2796,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3021,6 +3046,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4632,6 +4663,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8695,10 +8730,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15610,6 +15641,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19383,6 +19419,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19631,6 +19671,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "O domínio já está activo"
|
||||
@ -20991,6 +21035,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21724,6 +21772,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22889,6 +22940,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome"
|
||||
|
||||
@ -23449,6 +23504,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25513,6 +25571,9 @@ msgstr "Não foi possível criar o XML"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
|
||||
@ -26089,6 +26150,10 @@ msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "não foi possível obter o domínio '%1$s'"
|
||||
@ -27527,6 +27592,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29235,6 +29304,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30138,6 +30211,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "falta a informação dos dispositivos"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "falta a informação do sistema operativo"
|
||||
@ -30249,6 +30325,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "falta a informação dos dispositivos em %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30282,6 +30361,9 @@ msgstr "falta a informação dos dispositivos"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "falta a informação dos dispositivos em %1$s"
|
||||
@ -30843,6 +30925,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32255,6 +32341,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33898,7 +33990,8 @@ msgstr "destino do dispositivo de disco"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -34602,6 +34695,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35049,6 +35145,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35902,6 +36001,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36095,6 +36198,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/pt_BR.po
118
po/pt_BR.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 13:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gildasio Junior <gildasiojunior@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -464,6 +464,10 @@ msgstr "não foi possível analisar bus '%s'"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1156,6 +1160,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1588,6 +1596,9 @@ msgstr "Elemento <interface> inválido encontrado em <forward> de rede %1$s"
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1604,6 +1615,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2177,6 +2192,10 @@ msgstr "Certificado inválido"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2803,6 +2822,9 @@ msgstr "não foi possível remover o arquivo \"%1$s\""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "não foi possível extrair leases de dispositivo"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "Não foi possível determinar caminho de dispositivo de balão"
|
||||
|
||||
@ -2993,6 +3015,9 @@ msgstr "Não foi possível analisar o índice da controladora %s"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Não foi possível analisar o índice da controladora %s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "Não fo possível inicializar a opção local para identidade atual"
|
||||
|
||||
@ -3264,6 +3289,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "Não é possível executar o console interativo sem um TTY de controle"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "Não foi posível definir um rótulo base com o AppArmour"
|
||||
|
||||
@ -4946,6 +4977,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "Não foi possível reverter para snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -9077,10 +9112,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Interrompe de forma forçada uma pool específica. Dados brutos no pool não "
|
||||
"foram tocados."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16451,6 +16482,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "O certificado %1$s expirou"
|
||||
@ -20314,6 +20350,10 @@ msgstr "modo de alocação de CPU não é suportado '%s'"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "Tipo de objeto não suportado %1$d"
|
||||
@ -20574,6 +20614,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "A MV já está ativa"
|
||||
|
||||
@ -22003,6 +22047,10 @@ msgstr "não foi possível atualizar seção irreconhecível de rede"
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "salvar cancelado"
|
||||
@ -22792,6 +22840,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "Não foi possível mover fd %d para fora do caminho"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24023,6 +24074,10 @@ msgstr "conversão do hiper para %1$s sobrecarregado"
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "conversão da faixa falhou"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "converte a id ou UUID de um domínio em nome do domínio"
|
||||
|
||||
@ -24598,6 +24653,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Criação de volumes de %s não é suportado"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26711,6 +26769,9 @@ msgstr "falha ao criar \"%1$s\""
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "falha ao criar (iniciar) a interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Falha ao remover snapshot: %s"
|
||||
@ -27272,6 +27333,10 @@ msgstr "falha ao analisar %1$s"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "Falha ao analisar a versão de %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "Falha ao analisar o modo '%1$s'"
|
||||
@ -28733,6 +28798,10 @@ msgstr "Ignorando o nível de depuração %1$d fora do intervalo [%2$d-%3$d]"
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "o image magic está incorreto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30477,6 +30546,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "atualização ativa do dispositivo '%1$s' não é suportada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31429,6 +31502,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "falta backend de dispositivo de TPM"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional"
|
||||
@ -31544,6 +31620,9 @@ msgstr "creationTime está faltando do snapshot existente"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "Valor inválido '%s' para '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31578,6 +31657,9 @@ msgstr "falta informação sobre os dispositivos"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "volume de memória secundária %s não acessível"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "falta o nome alias do dispositivo de disco para %1$s"
|
||||
@ -32149,6 +32231,10 @@ msgstr "modelo de vídeo está faltando e não pode determinar o padrão"
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "falta dados de marcação vlan"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "falta o elemento nome do volume"
|
||||
@ -33632,6 +33718,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -35372,7 +35464,8 @@ msgstr "redefine o dispositivo de nó"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "redefinir o domínio após o despejo do núcleo"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -36096,6 +36189,9 @@ msgstr "pulou caminho não absoluto"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "arquivo restrito pulado"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36576,6 +36672,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37490,6 +37589,10 @@ msgstr "migração do tunnelled requisitada mas a faixa NULL foi passada"
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "migração offline em tunel não faz o mesmo sentido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37682,6 +37785,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
200
po/ro.po
200
po/ro.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 07:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -589,6 +589,10 @@ msgstr "%1$s nu poate analiza UID-ul „%2$s”"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Discul %1$s nu este acceptat cu acest binar QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -611,7 +615,8 @@ msgstr "%1$s noul mod pentru ținta „%2$s” a eșuat cu starea „%3$d”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s family specified for non-IPv4 address '%2$s' in network '%3$s'"
|
||||
msgstr "Familia %1$s specificată pentru adresa non-IPv4 „%2$s” în rețeaua „%3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Familia %1$s specificată pentru adresa non-IPv4 „%2$s” în rețeaua „%3$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1156,20 +1161,20 @@ msgstr "%1$s: valoarea pentru parametrul „%2$s” trebuie să fie 0 sau 1"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range %3$d:%4$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s: valoarea pentru parametrul „%2$s” trebuie să fie în intervalul "
|
||||
"%3$d:%4$d"
|
||||
"%1$s: valoarea pentru parametrul „%2$s” trebuie să fie în intervalul %3$d:"
|
||||
"%4$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range %3$lld:%4$lld"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s: valoarea pentru parametrul „%2$s” trebuie să fie în intervalul "
|
||||
"%3$lld:%4$lld"
|
||||
"%1$s: valoarea pentru parametrul „%2$s” trebuie să fie în intervalul %3$lld:"
|
||||
"%4$lld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range %3$zd:%4$zd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s: valoarea pentru parametrul „%2$s” trebuie să fie în intervalul "
|
||||
"%3$zd:%4$zd"
|
||||
"%1$s: valoarea pentru parametrul „%2$s” trebuie să fie în intervalul %3$zd:"
|
||||
"%4$zd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range 0:%3$u"
|
||||
@ -1330,6 +1335,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Suportul „blob” pentru dispozitivele virtio-gpu necesită un controlor (modul "
|
||||
"de nucleu) de memorie memfd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"„cache” se referă la un spațiu de prestocare (cache) de nod NUMA inexistent"
|
||||
@ -1384,7 +1393,8 @@ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "„ioeventfd” este acceptat numai de controlorul virtio-scsi"
|
||||
|
||||
msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
|
||||
msgstr "atributul „iothread” este acceptat numai pentru controlorii virtio scsi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"atributul „iothread” este acceptat numai pentru controlorii virtio scsi"
|
||||
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "„iothread” este acceptat numai pentru controlorul virtio-scsi"
|
||||
@ -1686,15 +1696,15 @@ msgstr "-------------------------------------------------"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"opțiunea „--async” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, "
|
||||
"„--wait”, „--pivot” sau „--finish”"
|
||||
"opțiunea „--async” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, „--"
|
||||
"wait”, „--pivot” sau „--finish”"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-"
|
||||
"overlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"opțiunea „--async” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, "
|
||||
"„--wait”, „--pivot” sau „--keep-overlay”"
|
||||
"opțiunea „--async” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, „--"
|
||||
"wait”, „--pivot” sau „--keep-overlay”"
|
||||
|
||||
msgid "--descendants requires --from"
|
||||
msgstr "„--descendants” necesită „--from”"
|
||||
@ -1728,15 +1738,15 @@ msgstr "Opțiunea „--source-protocol” necesită „--sourcetype rețea”"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opțiunea „--verbose” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, "
|
||||
"„--wait”, „--pivot” sau „--finish”"
|
||||
"Opțiunea „--verbose” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, „--"
|
||||
"wait”, „--pivot” sau „--finish”"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-"
|
||||
"overlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opțiunea „--verbose” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, "
|
||||
"„--wait”, „--pivot” sau „--keep-overlay”"
|
||||
"Opțiunea „--verbose” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, „--"
|
||||
"wait”, „--pivot” sau „--keep-overlay”"
|
||||
|
||||
msgid "/proc/net/dev: Interface not found"
|
||||
msgstr "/proc/net/dev: interfața nu a fost găsită"
|
||||
@ -1767,6 +1777,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr "Elementul <config> este acceptat în prezent numai cu discurile „rbd”"
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr "<domainbackup> trebuie să specifice portul TCP pentru moment"
|
||||
|
||||
@ -1783,6 +1796,10 @@ msgstr "Atributul <hostdev> 'display' este acceptat numai cu model='vfio-pci'"
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr "<iotune> nu este acceptat cu bus='sd'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr "Elementul <rezervations/> este permis numai pentru dispozitivele lun"
|
||||
|
||||
@ -1827,7 +1844,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%1$s'>"
|
||||
msgstr "Elementul <virtualport> nu este acceptat pentru <interface type='%1$s'>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elementul <virtualport> nu este acceptat pentru <interface type='%1$s'>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1999,7 +2017,8 @@ msgstr ""
|
||||
"server"
|
||||
|
||||
msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell."
|
||||
msgstr "Alocați sau eliberați unele pagini din fondul comun pentru celula NUMA."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alocați sau eliberați unele pagini din fondul comun pentru celula NUMA."
|
||||
|
||||
msgid "Allocation"
|
||||
msgstr "Alocare"
|
||||
@ -2158,8 +2177,8 @@ msgid ""
|
||||
"Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU "
|
||||
"mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atributul „migratable” este permis numai pentru modul CPU „host-"
|
||||
"passthrough”/„maximum”"
|
||||
"Atributul „migratable” este permis numai pentru modul CPU „host-passthrough”/"
|
||||
"„maximum”"
|
||||
|
||||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "Atributul „mode” este permis numai pentru CPU-ul invitat"
|
||||
@ -2367,6 +2386,10 @@ msgstr "Certificat CA:"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr "Adresele CCW nu sunt acceptate de tipul de mașină „%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr "Geometria CHS nu poate fi definită pentru magistrala „%1$s”"
|
||||
@ -2411,7 +2434,8 @@ msgstr "Modul de cache CPU '%1$s' poate fi utilizat numai cu level='3'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU cache specification is not supported for '%1$s' architecture"
|
||||
msgstr "Specificația cache-ului CPU nu este acceptată pentru arhitectura „%1$s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specificația cache-ului CPU nu este acceptată pentru arhitectura „%1$s”"
|
||||
|
||||
msgid "CPU data"
|
||||
msgstr "Date CPU"
|
||||
@ -2765,7 +2789,8 @@ msgstr "Nu se poate găsi discul „%1$s” din definiția domeniului"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find network boot device for index: %1$d"
|
||||
msgstr "Nu se poate găsi dispozitivul de pornire din rețea pentru indexul: %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu se poate găsi dispozitivul de pornire din rețea pentru indexul: %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2860,8 +2885,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot access backing file '%1$s' of storage file '%2$s' (as uid:%3$u, gid:"
|
||||
"%4$u)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu se poate accesa fișierul de rezervă „%1$s” al fișierului de stocare „%2$s”"
|
||||
" (ca uid:%3$u, gid:%4$u)"
|
||||
"Nu se poate accesa fișierul de rezervă „%1$s” al fișierului de stocare "
|
||||
"„%2$s” (ca uid:%3$u, gid:%4$u)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot access storage file '%1$s'"
|
||||
@ -3023,6 +3048,9 @@ msgstr "Nu se poate șterge fișierul „%1$s”"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "Nu se poate detașa dispozitivul %1$s fără alias"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu se poate determina ruta dispozitivului balon (de memorie suplimentară)"
|
||||
@ -3209,6 +3237,9 @@ msgstr "Nu se poate obține controlorul de stocare după nume"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Nu se poate obține numele controlorului de stocare"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "Nu se poate inițializa firul local pentru identitatea curentă"
|
||||
|
||||
@ -3464,6 +3495,12 @@ msgstr "Nu se poate rezolva adresa %1$s: %2$s"
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "Nu se poate rula consola interactivă fără un TTY (terminal) de control"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "Nu se poate defini o etichetă de bază cu AppArmour"
|
||||
|
||||
@ -3562,7 +3599,8 @@ msgstr "Nu se poate stabili starea „%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%1$s' port"
|
||||
msgstr "Nu se poate elimina definirea HostVirtualSwitch care are un port „%1$s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu se poate elimina definirea HostVirtualSwitch care are un port „%1$s”"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot undefine transient domain"
|
||||
msgstr "Nu se poate elimina definirea domeniului tranzitoriu"
|
||||
@ -3584,8 +3622,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot update device '%1$s', parent address mismatch (current parent address "
|
||||
"'%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu se poate actualiza dispozitivul „%1$s”, adresa părintelui nu corespunde ("
|
||||
"adresa actuală a părintelui „%2$s”)"
|
||||
"Nu se poate actualiza dispozitivul „%1$s”, adresa părintelui nu corespunde "
|
||||
"(adresa actuală a părintelui „%2$s”)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot update device '%1$s', type mismatch (current type '%2$s')"
|
||||
@ -4077,7 +4115,8 @@ msgstr "Cache de comprimare: %1$.3lf %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Compression method '%1$s' is only supported with parallel migration"
|
||||
msgstr "Metoda de comprimare „%1$s” este compatibilă numai cu migrarea paralelă"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metoda de comprimare „%1$s” este compatibilă numai cu migrarea paralelă"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Compression method '%1$s' is specified twice"
|
||||
@ -4130,7 +4169,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Config entry '%1$s' must represent an integer value"
|
||||
msgstr "Intrarea de configurare „%1$s” trebuie să reprezinte o valoare întreagă"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intrarea de configurare „%1$s” trebuie să reprezinte o valoare întreagă"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration file"
|
||||
msgstr "Fișier de configurare"
|
||||
@ -4230,8 +4270,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy a disk backing image chain to dest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copiază un lanț de imagini de copii de rezervă ale discului în (dispozitivul)"
|
||||
" de destinație."
|
||||
"Copiază un lanț de imagini de copii de rezervă ale discului în "
|
||||
"(dispozitivul) de destinație."
|
||||
|
||||
msgid "Copy aborted"
|
||||
msgstr "Copiere întreruptă"
|
||||
@ -4618,8 +4658,8 @@ msgstr "Nu s-a putut genera numele eth pentru container"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not generate medium name for the disk at: port:%1$d, slot:%2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu s-a putut genera numele suportului pentru discul de la: port:%1$d, "
|
||||
"slot:%2$d"
|
||||
"Nu s-a putut genera numele suportului pentru discul de la: port:%1$d, slot:"
|
||||
"%2$d"
|
||||
|
||||
msgid "Could not generate next class ID"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut genera ID-ul clasei următoare"
|
||||
@ -4712,7 +4752,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get iterator index for iterator ID %1$u"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut obține indexul iteratorului pentru ID-ul iteratorului %1$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu s-a putut obține indexul iteratorului pentru ID-ul iteratorului %1$u"
|
||||
|
||||
msgid "Could not get list of Defined Domains"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut obține lista domeniilor definite"
|
||||
@ -5148,6 +5189,10 @@ msgstr "Nu s-a putut prelua comutatorul virtual"
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut reveni la instantaneea „%1$s”: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -5749,8 +5794,8 @@ msgstr "Deconectat de la %1$s din cauza sfârșitului de fișier"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Disconnected from %1$s due to keepalive timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deconectat de la %1$s din cauza expirării timpului de păstrare a legăturii ("
|
||||
"keepalive timeout)"
|
||||
"Deconectat de la %1$s din cauza expirării timpului de păstrare a legăturii "
|
||||
"(keepalive timeout)"
|
||||
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disc"
|
||||
@ -9121,10 +9166,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15902,6 +15943,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19570,6 +19616,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19815,6 +19865,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21151,6 +21205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "anulat"
|
||||
|
||||
@ -21875,6 +21933,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23020,6 +23081,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23561,6 +23626,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25555,6 +25623,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26088,6 +26159,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27466,6 +27541,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29117,6 +29196,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30006,6 +30089,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30106,6 +30192,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30138,6 +30227,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30660,6 +30752,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32039,6 +32135,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33656,7 +33758,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -34346,6 +34449,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34783,6 +34889,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35629,6 +35738,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35820,6 +35933,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/ru.po
118
po/ru.po
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Sergey A.\" <sw@atrus.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -605,6 +605,10 @@ msgstr "%1$s не удалось разобрать UID «%2$s»"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Поддержка диска %1$s в этом исполняемом файле QEMU не предусмотрена"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1333,6 +1337,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr "«cache» ссылается на несуществующий кэш узла NUMA"
|
||||
|
||||
@ -1753,6 +1761,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr "элемент <config> поддерживается только для дисков «rbd»"
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr "<domainbackup> сейчас должно указывать порт TCP"
|
||||
|
||||
@ -1769,6 +1780,10 @@ msgstr "атрибут «display» <hostdev> поддерживается тол
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr "<reservations/> разрешено только для устройств lun"
|
||||
|
||||
@ -2339,6 +2354,10 @@ msgstr "Сертификат ЦС:"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr "для шины «%1$s» нельзя указать геометрию CHS"
|
||||
@ -2975,6 +2994,9 @@ msgstr "Не удалось удалить файл «%1$s»"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "Нельзя отключить устройство %1$s без альтернативного названия"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "Не удалось определить путь к устройству дополнительной памяти"
|
||||
|
||||
@ -3154,6 +3176,9 @@ msgstr "Не удалось получить контролер хранилищ
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Не удалось получить имя контролера хранилища"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Локальный по отношению к текущему профилю поток не может быть инициализирован"
|
||||
@ -3415,6 +3440,12 @@ msgstr "Не удалось разрешить адрес %1$s : %2$s"
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "Запуск интерактивной консоли без управления TTY не возможен"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "Не удалось установить базовую метку с помощью AppArmour"
|
||||
|
||||
@ -5054,6 +5085,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "Не удалось восстановить состояние снимка «%1$s»: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -9118,10 +9153,6 @@ msgstr "Принудительно остановить выбранную се
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr "Остановить выбранный пул. Необработанные данные не будут задеты."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "Формат устройства «%1$s» не соответствует ожидаемому формату «%2$s»"
|
||||
@ -16449,6 +16480,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "Срок действия сертификата ЦС %1$s истек."
|
||||
@ -20246,6 +20282,10 @@ msgstr "Неподдерживаемое размещение numatune «%1$d»"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "Тип объекта %1$d не поддерживается"
|
||||
@ -20515,6 +20555,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Виртуальная машина уже активна"
|
||||
|
||||
@ -21956,6 +22000,10 @@ msgstr "не удалось распознать и обновить секци
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr "нельзя отправить том, все существующие снимки будут потеряны"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "отменено"
|
||||
|
||||
@ -22743,6 +22791,9 @@ msgstr "нельзя изменить MTU"
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "не удалось изменить поле «%1$s» диска"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23940,6 +23991,10 @@ msgstr "переполнение при попытке преобразован
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "ошибка преобразования строки"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена"
|
||||
|
||||
@ -24500,6 +24555,9 @@ msgstr "создание файлов qcow/qcow2 поддерживается т
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "cоздание шифрованного образа qcow2 не поддерживается"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26545,6 +26603,9 @@ msgstr "не удалось создать %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "не удалось создать или запустить интерфейс %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "не удалось создать снимок RBD %1$s@%2$s"
|
||||
@ -27083,6 +27144,10 @@ msgstr "не удалось разобрать %1$s"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "не удалось обработать версию %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "не удалось разобрать узел SCSI «%1$s»"
|
||||
@ -28549,6 +28614,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "недопустимое действие образа"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "версия образа не поддерживается (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30288,6 +30357,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "динамическое обновление устройства «%1$s» не поддерживается"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31251,6 +31324,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "описание устройства TPM должно содержать секцию <backend> "
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "отсутствует версия потока миграции Xen"
|
||||
|
||||
@ -31352,6 +31428,9 @@ msgstr "отсутствует время создания (creationTime) сущ
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "отсутствует значение cssid для «%1$s»"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31384,6 +31463,9 @@ msgstr "не указан формат резервного хранилища
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "не указан источник резервного хранилища данных на диске"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "отсутствует имя дискового устройства для %1$s"
|
||||
@ -31938,6 +32020,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "описание vlan не содержит данных <tag>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "не указаны имя тома и путь для тома gluster"
|
||||
|
||||
@ -33383,6 +33469,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -35098,7 +35190,8 @@ msgstr ""
|
||||
"сброс состояния домена после создания дампа (аналогично нажатию кнопки "
|
||||
"питания)"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -35820,6 +35913,9 @@ msgstr "пропущен неабсолютный путь"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "пропущен файл с ограничением доступа"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36280,6 +36376,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr "синтаксис: %1$s УСТРОЙСТВО [-g]|[-p]\n"
|
||||
@ -37237,6 +37336,10 @@ msgstr "запрошена туннельная миграция, но пере
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "туннельная миграция в автономном режиме невозможна"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr "обнаружены две главные большие страницы: %1$llu и %2$llu"
|
||||
@ -37431,6 +37534,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr "не удалось найти родительское устройство «%1$s»"
|
||||
|
118
po/si.po
118
po/si.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -382,6 +382,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1042,6 +1046,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1436,6 +1444,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1450,6 +1461,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1964,6 +1979,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2554,6 +2573,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2729,6 +2751,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2973,6 +2998,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4556,6 +4587,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8439,10 +8474,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15220,6 +15251,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18888,6 +18924,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19133,6 +19173,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20469,6 +20513,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21193,6 +21241,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22338,6 +22389,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22879,6 +22934,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24873,6 +24931,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25406,6 +25467,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26784,6 +26849,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28435,6 +28504,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29324,6 +29397,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29424,6 +29500,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29456,6 +29535,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29978,6 +30060,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31357,6 +31443,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -32974,7 +33066,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -33664,6 +33757,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34101,6 +34197,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34947,6 +35046,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35138,6 +35241,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/sr.po
118
po/sr.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -402,6 +402,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1062,6 +1066,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1468,6 +1476,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1482,6 +1493,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2012,6 +2027,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2610,6 +2629,9 @@ msgstr "Неуспело уништавање диска %1$s"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2791,6 +2813,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3048,6 +3073,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4666,6 +4697,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8749,10 +8784,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15790,6 +15821,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19594,6 +19630,10 @@ msgstr "неподржана врста аутентификације %1$d"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "неподржана врста аутентификације %1$d"
|
||||
@ -19844,6 +19884,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM је већ активан"
|
||||
|
||||
@ -21217,6 +21261,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21954,6 +22002,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23141,6 +23192,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена"
|
||||
|
||||
@ -23702,6 +23757,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25777,6 +25835,9 @@ msgstr "Неуспело прављење диска %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
|
||||
@ -26350,6 +26411,10 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%1$s“"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%1$s“"
|
||||
@ -27793,6 +27858,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "магија отиска није исправна"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "верзија отиска није подржана (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -29516,6 +29585,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30458,6 +30531,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "недостају подаци о оперативном систему"
|
||||
@ -30571,6 +30647,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "недостају подаци о уређајима за %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30604,6 +30683,9 @@ msgstr "недостају подаци о уређајима"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "недостају подаци о уређајима за %1$s"
|
||||
@ -31183,6 +31265,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "недостаје особина типа домена"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32610,6 +32696,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34273,7 +34365,8 @@ msgstr "циљ уређаја диска"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -34991,6 +35084,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35447,6 +35543,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36308,6 +36407,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36503,6 +36606,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/sr@latin.po
118
po/sr@latin.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -402,6 +402,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1062,6 +1066,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1468,6 +1476,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1482,6 +1493,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2012,6 +2027,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2610,6 +2629,9 @@ msgstr "Neuspelo uništavanje diska %1$s"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2793,6 +2815,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3050,6 +3075,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4670,6 +4701,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8754,10 +8789,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15796,6 +15827,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19607,6 +19643,10 @@ msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %1$d"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %1$d"
|
||||
@ -19857,6 +19897,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM je već aktivan"
|
||||
|
||||
@ -21230,6 +21274,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21967,6 +22015,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23154,6 +23205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena"
|
||||
|
||||
@ -23715,6 +23770,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25790,6 +25848,9 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje diska %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
|
||||
@ -26363,6 +26424,10 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%1$s“"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%1$s“"
|
||||
@ -27807,6 +27872,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "magija otiska nije ispravna"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "verzija otiska nije podržana (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -29530,6 +29599,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30472,6 +30545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
|
||||
@ -30585,6 +30661,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30618,6 +30697,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o uređajima"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %1$s"
|
||||
@ -31197,6 +31279,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32624,6 +32710,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34289,7 +34381,8 @@ msgstr "cilj uređaja diska"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -35007,6 +35100,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35463,6 +35559,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36324,6 +36423,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36519,6 +36622,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
130
po/sv.po
130
po/sv.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 14:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -594,6 +594,10 @@ msgstr "%1$s kan inte tolka UID:n ”%2$s”"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "%1$s-disk stödjs inte av denna QEMU-binär"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr "%1$s stödjer inte att skicka en lösenfras med en filbeskrivare"
|
||||
@ -1305,6 +1309,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr "stöd för ”blob” för virtio-gpu-enheter kräver en memfd-minnesbakände"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr "”cache” refererar till en NUMA-nodcaceh som inte finns"
|
||||
|
||||
@ -1725,6 +1733,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr "elementet <config> stödjs för närvarande bara med ”rbd”-diskar"
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr "<domainbackup> måste tills vidare ange TCP-port"
|
||||
|
||||
@ -1741,6 +1752,10 @@ msgstr "attributet ”display” i <hostdev> stödjs endast med model='vfio-pci'
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr "<iotune> stödjs inte med bus='sd'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr "<reservations/> är endast tillåtna för lun-enheter"
|
||||
|
||||
@ -2310,6 +2325,10 @@ msgstr "CA-certifikat:"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr "CCW-adresser stödjs inte av maskintypen ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr "CHS-geometrin kan inte anges för bussen ”%1$s”"
|
||||
@ -2946,6 +2965,9 @@ msgstr "Kan inte ta bort filen ”%1$s”"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "Det går inte att koppla ifrån en %1$s-enhet utan alias"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "Kan inte avgöra ballongenhetens sökväg"
|
||||
|
||||
@ -3124,6 +3146,9 @@ msgstr "Kan inte hämta lagringsstyrenhet efter namn"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Kan inte hämta lagringsstyrenhetsnamn"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "Kan inte initiera trådlokalt för den aktuella identiteten"
|
||||
|
||||
@ -3383,6 +3408,12 @@ msgstr "Kan inte slå upp adressen %1$s: %2$s"
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "Det går inte att köra en interaktiv konsol utan en styrande TTY"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "Kan inte sätta en basetikett för AppArmour"
|
||||
|
||||
@ -5039,6 +5070,10 @@ msgstr "Kunde inte hämta en virtuell switch"
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "Kunde inte återställa till ögonblicksbilden ”%1$s”: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -9134,10 +9169,6 @@ msgstr "Framtvinga stopp av ett givet nätverk."
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr "Framtvinga stopp av en given poo. Rådata i poolen rörs inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr "Formatet stämmer inte: loader.format=”%1$s” nvram.format=”%2$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "Formatet på enheten ”%1$s” matchar inte det förväntade formatet ”%2$s”"
|
||||
@ -16303,6 +16334,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Elementet <portForward> kan bara användas med <interface type='user'> och "
|
||||
"dess bakände ”passt”"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "CA-certifikatet %1$s har gått ut"
|
||||
@ -20101,6 +20137,10 @@ msgstr "Ej stödd numatune-placering ”%1$d”"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr "Ej stött nvram-format ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "Objekttyp %1$d stödjs inte"
|
||||
@ -20393,6 +20433,10 @@ msgstr "VFIO-enhetstilldelning är inte tillgänglig på denna plattform"
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr "VM-diskkälla och ögonblicsbildskälla är inte samma"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM:en är redan aktiv"
|
||||
|
||||
@ -21821,6 +21865,10 @@ msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kan inte skicka volymen, alla befintliga ögonblicksbilder kommer gå förlorade"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "avbruten"
|
||||
|
||||
@ -22578,6 +22626,9 @@ msgstr "kan inte modifiera MTU"
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "kan inte modifiera fältet ”%1$s” av disken"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr "kan inte ändra minnesåtkomsten från ”%1$s” till ”%2$s”"
|
||||
@ -23751,6 +23802,10 @@ msgstr "konvertering från hyper till %1$s svämmade över"
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "konvertering från sträng misslyckades"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn"
|
||||
|
||||
@ -24314,6 +24369,9 @@ msgstr "att skapa qcow/qcow2-filer stödjer bara ”luks”-kryptering"
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "att skapa en krypterad qcow2-avbild stödjs inte"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "kryptobakänden %1$s stödjs inte"
|
||||
@ -26401,6 +26459,9 @@ msgstr "misslyckades att skapa %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "misslyckades att skapa (starta) gränssnittet %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "misslyckades att skapa en RBD-ögonblicksbild %1$s@%2$s"
|
||||
@ -26943,6 +27004,10 @@ msgstr "misslyckades att tolka %1$s"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "misslyckades att tolka versionen av %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "misslyckades att tolka SCSI-värden ”%1$s”"
|
||||
@ -28382,6 +28447,10 @@ msgstr "ignorerar felsökningsnivån %1$d utanför intervallet [%2$d–%3$d]"
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "avbildens magi är felaktig"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "avbildens version stödjs inte (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30109,6 +30178,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "uppdatering under drift av enheten ”%1$s” stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr "loadparm-värdet ”%1$s” måste vara mellan 1 och 8 tecken"
|
||||
@ -31040,6 +31113,9 @@ msgstr "SGX-plattformdata saknas i QEMU-förmågecachen"
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM-enhetens bakände saknas"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "Xen-migreringens strömversion saknas"
|
||||
|
||||
@ -31140,6 +31216,9 @@ msgstr "creationTime saknas från en befintlig ögonblicksbild"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "cssid-värdet skanas för ”%1$s”"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr "elementet decode saknas i CPU-modellen %1$s"
|
||||
@ -31172,6 +31251,9 @@ msgstr "formatet saknas på bakomliggande disklagring"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "källan saknas för bakomliggande lagring"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "aliasnamnet saknas på diskenheten för %1$s"
|
||||
@ -31719,6 +31801,10 @@ msgstr "videomodellen saknas och kan inte avgöras som standardvärde"
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "vlan-taggdata saknas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "volymnamn och sökväg sknas till gluster-volymen"
|
||||
|
||||
@ -33161,6 +33247,12 @@ msgstr "endast ”pci”-adresser stödjs för delat minnes-enheten"
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr "endast ”pci”-adresser stödjs för virtio-pmem-enheten"
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34846,8 +34938,9 @@ msgstr "återställ nodenheten"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "återställ domänen efter att kärnan dumpades"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
msgstr "att återställa nvram stödjs inte med nvram backade via nätverket"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "ändra storlek på en volym"
|
||||
@ -35574,6 +35667,9 @@ msgstr "hoppade över en icke-absolut sökväg"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "hoppade över en begränsad fil"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr "skivor stödjs inte med NVRAM"
|
||||
|
||||
@ -36033,6 +36129,9 @@ msgstr "swtpm dog oväntat"
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr "swtpm-uttaget dök inte upp"
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr "syntax: %1$s ENHET [-g]|[-p]\n"
|
||||
@ -36974,6 +37073,10 @@ msgstr "tunnlad migrering begärd men NULL-ström skickad"
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "tunnlad frånkopplad migrering är meningslöst"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr "två huvud-hugepages upptäckta: %1$llu och %2$llu"
|
||||
@ -37169,6 +37272,9 @@ msgstr "kan inte hitta audio-bakänden för ljudenheten"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr "kan inte hitta diskmålet ”%1$s” till migrering av odelad lagring"
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr "kan inte hitta föräldraenheten ”%1$s”"
|
||||
@ -39027,7 +39133,8 @@ msgstr "validera den omdefinierade kontrollpunkten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr "värdet ”%1$llu” är för stort för parametern ”%2$s”, maximum är ”%3$llu”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"värdet ”%1$llu” är för stort för parametern ”%2$s”, maximum är ”%3$llu”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
@ -39884,6 +39991,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
#~ msgstr "Formatet stämmer inte: loader.format=”%1$s” nvram.format=”%2$s”"
|
||||
|
||||
#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#~ msgstr "att återställa nvram stödjs inte med nvram backade via nätverket"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
|
||||
#~ msgstr "Överläggsfilen ”%1$s” för den transienta disken ”%2$s” finns redan"
|
||||
|
118
po/ta.po
118
po/ta.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -486,6 +486,10 @@ msgstr "பஸ் '%s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவி
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1184,6 +1188,10 @@ msgstr "'arch' கூறை 'cpu' கூறுக்கு உள்ளாக 'm
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1618,6 +1626,9 @@ msgstr "பிணையம் %1$s இன் <forward> இல் செல்ல
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1634,6 +1645,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2211,6 +2226,10 @@ msgstr "தவறான சான்றிதழ்"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2822,6 +2841,9 @@ msgstr "கோப்பு '%1$s' ஐ அணுக முடியவில்
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "சாதன லீஸ்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "பலூன் சாதனப் பாதையைத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
@ -3011,6 +3033,9 @@ msgstr "கட்டுப்படுத்தி அட்டவணை %sஐ
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "கட்டுப்படுத்தி அட்டவணை %sஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "தற்போதைய அடையாளத்துக்கு தொடரிழை அகத்தைத் துவக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
@ -3278,6 +3303,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "TTY ஐ கட்டுப்படுத்தாமல் தொடர்புத்திறன் கொண்ட கன்சோலை இயக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "AppArmour உடன் ஒரு பேஸ் லேபிளை அமைக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
@ -4933,6 +4964,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "'%1$s' என்ற ஸ்னாப்ஷாட்டை மீட்டமைக்க முடியவில்லை: '%2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -9030,10 +9065,6 @@ msgstr ""
|
||||
"கொடுக்கப்பட்ட ஒரு தொகுப்பகத்தை நிர்ப்பந்தித்து நிறுத்தவும். தொகுப்பகத்தில் உள்ள அசல் தரவு "
|
||||
"பாதிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "பிணைய கட்டமைப்பு கோப்பு பெயர் '%1$s' பிணைய பெயர் '%2$s'உடன் பொருந்தவில்லை"
|
||||
@ -16292,6 +16323,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "CA சான்றிதழ் %1$s காலாவதியாகிவிட்டது"
|
||||
@ -20129,6 +20165,10 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத numatune பிளேஸ்ம
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பொருள் வகை %1$d"
|
||||
@ -20388,6 +20428,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது"
|
||||
|
||||
@ -21800,6 +21844,10 @@ msgstr "பிணையத்தின் அடையாளம் காண ம
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "சேமிப்பு ரத்துசெய்யப்பட்டது"
|
||||
@ -22564,6 +22612,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "fd %d ஐ அதன் வழியிலிருந்து நகர்த்த முடியாது"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23766,6 +23817,10 @@ msgstr "ஹைப்பரிலிருந்து %1$s க்கு மா
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "சரத்திலிருந்து மாற்றும் செயல் தோல்வியடைந்தது"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
@ -24331,6 +24386,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "%s பிரிவகங்களை உருவாக்க ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26427,6 +26485,9 @@ msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s எனும் இடைமுகத்தை உருவாக்குவதில் (தொடங்குவதில்) தோல்வியடைந்தது: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
|
||||
@ -26985,6 +27046,10 @@ msgstr "%1$s ஐப் பாகுபடுத்துவது தோல்
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "%1$sversion ஐ பாகுபடுத்துவது தோல்வியடைந்தது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "int ஐப் பாகுபடுத்துவது தோல்வி: '%1$s'"
|
||||
@ -28437,6 +28502,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "image magic தவறாக உள்ளது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "image version துணைபுரியவில்லை (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30175,6 +30244,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "சாதனம் '%1$s' இன் நேரடி புதுப்பிப்புக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31118,6 +31191,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "இயக்கத்தள தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
@ -31228,6 +31304,9 @@ msgstr "தற்போதுள்ள ஸ்னாப்ஷாட்டில
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%s' க்கு செல்லுபடியாகாத மதிப்பு '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31260,6 +31339,9 @@ msgstr "வட்டு பின்னாதரவு ஸ்டோர் வட
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "வட்டு பின்னாதரவு ஸ்டோர் மூலம் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "வட்டு சாதனத்தின் %1$sக்கான புனைப் பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
@ -31826,6 +31908,10 @@ msgstr "இழந்த வீடியோ மாதிரி மற்றும
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "vlan குறிச்சொல் தரவு இல்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "gluster மூலப் பாதை '%s' இல் தொகுதிப் பெயர் அல்லது கோப்புப் பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
@ -33289,6 +33375,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -35014,7 +35106,8 @@ msgstr "முனை சாதனத்தை மறுஅமைக்கவு
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "கோர் டம்பிற்கு பின் டொமைனை மீட்டமை"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -35740,6 +35833,9 @@ msgstr "முழுமையல்லாத பாதைகளைத் தவ
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "தடைசெய்யப்பட்ட கோப்பைத் தவிர்த்தது"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36211,6 +36307,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37118,6 +37217,10 @@ msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு கோரப்பட
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "டன்னல்டு ஆஃப்லைன் இடப்பெயர்ப்பு அர்த்தமற்றது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr "இரண்டு மாஸ்ட்டர் hugepages உள்ளது: %1$llu மற்றும் %2$llu"
|
||||
@ -37310,6 +37413,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/te.po
118
po/te.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -452,6 +452,10 @@ msgstr "బస్ '%s పార్శ్ చేయలేము'"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1125,6 +1129,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1551,6 +1559,9 @@ msgstr "చెల్లని <interface> మూలకం నెట్వర్
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1566,6 +1577,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2124,6 +2139,10 @@ msgstr "చెల్లని దృవీకరణపత్రము"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2732,6 +2751,9 @@ msgstr "ఫైల్ '%1$s' తొలగించలేదు"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "పరికరం లీజులను వెలికితీయలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "బెలూన్ పరికర పాత్ నిర్ణయించలేదు"
|
||||
|
||||
@ -2920,6 +2942,9 @@ msgstr "Cannot parse controller index %s"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Cannot parse controller index %s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "ప్రస్తుత గుర్తింపు కొరకు త్రెడ్ లోకల్ సిద్దీకరించలేదు"
|
||||
|
||||
@ -3185,6 +3210,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "నియంత్రణ TTY లేకుండా ఇంటరాక్టివ్ కన్సోల్ నడుపలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "AppArmour తో బేస్ లేబుల్ అమర్చలేదు"
|
||||
|
||||
@ -4825,6 +4856,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ '%1$s' తిప్పివుంచలేక పోయింది: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8860,10 +8895,6 @@ msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కును బలవంతం
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr "ఇచ్చిన పూల్ బలవంతంగా ఆపుచేయి. పూల్ నందలి రా దత్తాంశం అంటనిది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము '%1$s' నెట్వర్కు నామము '%2$s'తో సరిపోలటం లేదు"
|
||||
@ -16013,6 +16044,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "CA ధృవీకరణపత్రం %1$s గడువుతీరెను"
|
||||
@ -19838,6 +19874,10 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని CPU ప్లేస్మెం
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "ఆబ్జక్టు రకం %1$d తోడ్పాటులేదు"
|
||||
@ -20093,6 +20133,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది"
|
||||
|
||||
@ -21487,6 +21531,10 @@ msgstr "నెట్వర్కు గుర్తించబడని వి
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "దాచుట రద్దైనది"
|
||||
@ -22241,6 +22289,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "fd %d ను మార్గంనుండి కదల్చలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23436,6 +23487,10 @@ msgstr "హైపర్ నుండి %1$sకు మార్పిడి వ
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "స్ట్రింగ్ నుండి మార్చుట విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు"
|
||||
|
||||
@ -23998,6 +24053,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "%s వాల్యూమ్ల సృష్టీకరణ తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26075,6 +26133,9 @@ msgstr "'%1$s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "(ప్రారంభ) ఇంటర్ఫేస్ %1$s సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ %s తొలగించుటకు విఫలమైంది"
|
||||
@ -26637,6 +26698,10 @@ msgstr "%1$s పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంద
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "%1$s పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "రీతి '%1$s'ను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
|
||||
@ -28082,6 +28147,10 @@ msgstr "విస్మరించు డీబగ్ స్థాయి %1$d
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "ప్రతిబింబము మాజిక్ సరికానిది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "ప్రతిబింబము వర్షన్ మద్దతీయుట లేదు (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -29816,6 +29885,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "పరికరం '%1$s' యొక్క లైవ్ నవీకరణ తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30761,6 +30834,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం తప్పిపోయింది"
|
||||
@ -30876,6 +30952,9 @@ msgstr "ఇప్పటికేవున్న స్నాప్షాట
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "అతిధేయి కొరకు పేరు లేదు"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30910,6 +30989,9 @@ msgstr "సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "యాక్సిస్ చేయలేని బ్యాకింగ్ స్టోర్ వాల్యూము %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s కోసం తప్పిపోయిన డిస్కు పరికరము మారుపేరు"
|
||||
@ -31477,6 +31559,10 @@ msgstr "తప్పిపోయిన వీడియో రీతి మరి
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "vlan టాగ్ డాటా దొరకలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "వాల్యూమ్ నామము మూలకంను పోగొట్టుకుంది"
|
||||
@ -32930,6 +33016,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34646,7 +34738,8 @@ msgstr "నోడ్ పరికరమును తిరిగిఅమర్
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "కోర్ డంప్ తరువాత తిరిగిఅమర్చు"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -35364,6 +35457,9 @@ msgstr "నాన్-అబ్సోల్యూట్ పాత్ దాటవ
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "నిర్భందిత ఫైల్ దాటవేసెను"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35831,6 +35927,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36727,6 +36826,10 @@ msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ అభ్యర
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "టన్నెల్డ్ ఆఫ్లైన్ మైగ్రేషన్ అర్ధం లేనిది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36919,6 +37022,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
118
po/tr.po
118
po/tr.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -418,6 +418,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1078,6 +1082,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1472,6 +1480,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1486,6 +1497,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2000,6 +2015,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2590,6 +2609,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2765,6 +2787,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3009,6 +3034,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4592,6 +4623,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8475,10 +8510,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15256,6 +15287,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18924,6 +18960,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19169,6 +19209,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20505,6 +20549,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21229,6 +21277,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22374,6 +22425,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22915,6 +22970,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24909,6 +24967,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25442,6 +25503,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26820,6 +26885,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28471,6 +28540,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29360,6 +29433,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29460,6 +29536,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29492,6 +29571,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30014,6 +30096,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31393,6 +31479,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33010,7 +33102,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -33700,6 +33793,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34137,6 +34233,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34983,6 +35082,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35174,6 +35277,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
127
po/uk.po
127
po/uk.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-26 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -597,6 +597,10 @@ msgstr "%1$s не вдалося обробити UID «%2$s»"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Підтримки диска %1$s у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1341,6 +1345,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Для підтримки «blob» для пристроїв virtio-gpu потрібен модуль роботи з "
|
||||
"пам'яттю memfd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr "«cache» посилається на кеш вузлів NUMA, якого не існує"
|
||||
|
||||
@ -1776,6 +1784,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Підтримку елемента <config> у поточній версії передбачено лише для дисків "
|
||||
"«rbd»"
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr "<domainbackup> зараз має вказувати порт TCP"
|
||||
|
||||
@ -1793,6 +1804,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr "підтримки <iotune> з bus='sd' не передбачено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr "<reservations/> можна використовувати лише для пристроїв lun"
|
||||
|
||||
@ -2380,6 +2395,10 @@ msgstr "Сертифікат CA:"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr "Підтримки адрес CCW для типу машин «%1$s» не передбачено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr "геометрію CHS не може бути встановлено для каналу «%1$s»"
|
||||
@ -3045,6 +3064,9 @@ msgstr "Не вдалося вилучити файл «%1$s»"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "Не можна від'єднувати пристрій %1$s без альтернативної назви"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "Не вдалося визначити шлях до пристрою допоміжної пам'яті"
|
||||
|
||||
@ -3232,6 +3254,9 @@ msgstr "Не вдалося отримати контролер сховища
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Не вдалося отримати назву контролера сховища даних"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося локально ініціалізувати потік виконання для поточного профілю"
|
||||
@ -3492,6 +3517,12 @@ msgstr "Не вдалося обробити адресу %1$s: %2$s"
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "Не можна запускати інтерактивну консоль без керування TTY"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "Не вдалося встановити базову мітку за допомогою AppArmour"
|
||||
|
||||
@ -5194,6 +5225,10 @@ msgstr "Не вдалося отримати віртуальний переми
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "Не вдалося повернутися до знімка «%1$s»: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -9355,10 +9390,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Завершити роботу вказаного буфера. Необроблені дані з буфера не "
|
||||
"вилучатимуться."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr "Невідповідність форматів: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17022,6 +17053,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Елемент <portForward> можна використовувати лише з <interface type='user'> і "
|
||||
"його модуль «passt»"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "Строк дії сертифіката CA %1$s завершився"
|
||||
@ -20909,6 +20945,10 @@ msgstr "Непідтримуване розташовування numatune, «%1
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr "Непідтримуваний формат nvram «%1$s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "Підтримки типів об'єктів %1$d не передбачено"
|
||||
@ -21203,6 +21243,10 @@ msgstr "Призначення пристрою VFIO є недоступним
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr "Джерело диска ВМ і джерело диска знімка не є тотожними"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Віртуальна машина вже активна"
|
||||
|
||||
@ -22693,6 +22737,10 @@ msgstr "не вдалося оновити невідомий розділ у з
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr "не вдалося вивантажити том, усі наявні знімки буде втрачено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "скасовано"
|
||||
|
||||
@ -23487,6 +23535,9 @@ msgstr "не можна змінювати MTU"
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "не вдалося внести зміни до поля «%1$s» диска"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr "неможливо змінити доступ до пам'яті з «%1$s» на «%2$s»"
|
||||
@ -24707,6 +24758,10 @@ msgstr "перевищення під час перетворення з hyper
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "помилка перетворення з рядка"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену"
|
||||
|
||||
@ -25277,6 +25332,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "підтримки створення шифрованого образу qcow2 не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "підтримку модуля шифрування %1$s не передбачено"
|
||||
@ -27412,6 +27470,9 @@ msgstr "не вдалося створити %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "не вдалося створити (запустити) інтерфейс %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "не вдалося створити знімок RBD %1$s@%2$s"
|
||||
@ -27957,6 +28018,10 @@ msgstr "не вдалося обробити %1$s"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "не вдалося обробити версію %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "не вдалося обробити запис вузла SCSI «%1$s»"
|
||||
@ -29474,6 +29539,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "неприпустима дія над образом"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "підтримки цієї версії образу не передбачено (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -31247,6 +31316,10 @@ msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"підтримки інтерактивного оновлення даних щодо пристрою «%1$s» не передбачено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32257,6 +32330,9 @@ msgstr "пропущено дані платформи SGX у кеші можл
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "не вказано назву модуля пристрою TPM"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "пропущено версію потоку перенесення Xen"
|
||||
|
||||
@ -32359,6 +32435,9 @@ msgstr "не вказано creationTime з вже створеного знім
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "не вказано значення cssid для «%1$s»"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr "пропущено елемент decode у моделі процесора %1$s"
|
||||
@ -32391,6 +32470,9 @@ msgstr "не вказано формат резервного сховища д
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "не вказано джерело резервного сховища даних на диску"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "не вказано псевдоніма дискового пристрою для %1$s"
|
||||
@ -32957,6 +33039,10 @@ msgstr "не вказано модель відеоадаптера, немож
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "не вистачає запису даних (data) у тезі vlan"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "для тому gluster не вказано назви тому і шляху"
|
||||
|
||||
@ -34446,6 +34532,12 @@ msgstr "для пристрою спільної пам'яті передбач
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr "для пристрою virtio-pmem передбачено підтримку лише адрес «pci»"
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -36224,8 +36316,9 @@ msgstr "відновлення початкового стану вузла пр
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "відновити початковий стан домену після створення дампу ядра"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
msgstr "підтримки скидання nvram не передбачено для nvram на основі мережі"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "змінити розміри тому"
|
||||
@ -36983,6 +37076,9 @@ msgstr "пропущено неабсолютний шлях"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "пропущено файл з обмеженням доступу"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr "підтримки зрізів, якщо використано NVRAM, не передбачено"
|
||||
|
||||
@ -37453,6 +37549,9 @@ msgstr "swtpm неочікувано завершила роботу"
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr "сокет swtpm не показався"
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr "синтаксис: %1$s ПРИСТРІЙ [-g]|[-p]\n"
|
||||
@ -38429,6 +38528,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "тунельоване перенесення без вимикання позбавлене сенсу"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr "виявлено дві основні великі сторінки (hugepages): %1$llu та %2$llu"
|
||||
@ -38630,6 +38733,9 @@ msgstr ""
|
||||
"не вдалося знайти диск-ціль «%1$s» для перенесення без сховища спільного "
|
||||
"використання"
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr "не вдалося знайти батьківський пристрій «%1$s»"
|
||||
@ -41461,6 +41567,13 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"надійшов запит щодо зони %1$s для мережі %2$s, але firewalld не задіяно"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
#~ msgstr "Невідповідність форматів: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#~ msgstr "підтримки скидання nvram не передбачено для nvram на основі мережі"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
|
||||
#~ msgstr "Файл накладки «%1$s» для проміжного диска «%2$s» вже існує"
|
||||
|
118
po/vi.po
118
po/vi.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -400,6 +400,10 @@ msgstr "không thể phân tích tuyến %s"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1064,6 +1068,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1478,6 +1486,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1492,6 +1503,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2035,6 +2050,10 @@ msgstr "Chứng thực không hợp lệ"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2648,6 +2667,9 @@ msgstr "không thể mở rộng tập tin '%1$s'"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2838,6 +2860,9 @@ msgstr "Không thể phân tích chỉ mục bộ điều khiển %s"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "Không thể phân tích chỉ mục bộ điều khiển %s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "không thể khởi chạy bộ theo dõi điều kiện"
|
||||
@ -3104,6 +3129,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4769,6 +4800,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "không thể lấy cha của ảnh chụp %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8923,10 +8958,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%1$s' không khớp tên mạng '%2$s'"
|
||||
@ -16034,6 +16065,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "Chứng thực đã bị hủy bỏ."
|
||||
@ -19960,6 +19996,10 @@ msgstr "Kiểu mạng không hỗ trợ '%s'"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "Kiểu mạng không hỗ trợ '%s'"
|
||||
@ -20221,6 +20261,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Máy ảo đã hoạt động"
|
||||
|
||||
@ -21617,6 +21661,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22385,6 +22433,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23590,6 +23641,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "chuyển đổi một id miền hoặc UUID miền thành tên miền"
|
||||
|
||||
@ -24163,6 +24218,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26254,6 +26312,9 @@ msgstr "Thất bại khi tạo %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi bắt đầu giao diện %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
|
||||
@ -26823,6 +26884,10 @@ msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%1$s'"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "lấy phiên bản thư viện thất bại"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%1$s'"
|
||||
@ -28289,6 +28354,10 @@ msgstr "bắt đầu ô %d vượt miền (0-%d)"
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "magic ảnh không đúng"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "phiên bản ảnh không được hỗ trợ (%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -30052,6 +30121,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "chế độ hostdev '%1$s' không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30995,6 +31068,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành"
|
||||
@ -31110,6 +31186,9 @@ msgstr "thiếu Thời gian tạo từ ảnh chụp sẵn có"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "thiếu kiểu khả năng lưu trữ cho '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31145,6 +31224,9 @@ msgstr "thiếu thông tin các thiết bị"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "ổ lưu trữ lại %s không truy cập được"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "thiếu tên hiệu thiết bị đĩa cho %1$s"
|
||||
@ -31721,6 +31803,10 @@ msgstr "thiếu mẫu video và không thể quyết định mặc định"
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "thiếu trạng thái miền"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "thiếu thành phần tên ổ"
|
||||
@ -33182,6 +33268,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -34886,7 +34978,8 @@ msgstr "thiết lập lại thiết bị nút"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "phá miền sau khi dump nhân"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -35615,6 +35708,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36074,6 +36170,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36950,6 +37049,10 @@ msgstr "di trú đường ống đã yêu cầu nhưng KHÔNG có luồng đi qu
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "di trú đường ống thất bại khi đọc từ qemu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37144,6 +37247,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
127
po/zh_CN.po
127
po/zh_CN.po
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 09:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jianqing yan <yanjianqing@kylinos.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -597,6 +597,10 @@ msgstr "%1$s 无法解析 UID '%2$s'"
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持%1$s 磁盘"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr "%1$s 不支持使用文件描述符传入密码"
|
||||
@ -1273,6 +1277,10 @@ msgstr "'arch' 元素不能在 'cpu' 元素与 'match' 属性一同使用"
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr "virtio-gpu 设备的 'blob' 支持需要 memfd 内存后端"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr "'cache' 指的是不存在的 NUMA 节点缓存"
|
||||
|
||||
@ -1680,6 +1688,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr "目前只有 'rbd' 磁盘支持 <config> 元素"
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr "<domainbackup> 现在必须指定 TCP 端口"
|
||||
|
||||
@ -1696,6 +1707,10 @@ msgstr "<hostdev> 属性 'display' 仅支持 model='vfio-pci'"
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr "<iotune> 不支持 bus='sd'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr "<reservations/> 只允许 lun 设备"
|
||||
|
||||
@ -2223,6 +2238,10 @@ msgstr "CA 证书:"
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr "机器类型'%1$s'不支持 CCW 地址"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr "不能为 '%1$s' 总线设置 CHS 几何图形"
|
||||
@ -2818,6 +2837,9 @@ msgstr "无法删除文件 '%1$s'"
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr "无法分离没有别名的 %1$s 设备"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr "无法确定布尔值设备路径"
|
||||
|
||||
@ -2993,6 +3015,9 @@ msgstr "无法通过名称获取存储控制器"
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr "无法获取存储控制器名称"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr "无法为当前身份初始化本地线程"
|
||||
|
||||
@ -3241,6 +3266,12 @@ msgstr "无法解析 %1$s 地址:%2$s"
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr "没有控制的 TTY 则不能运行互动控制台"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr "无法使用 AppArmour 设定基础标签"
|
||||
|
||||
@ -4860,6 +4891,10 @@ msgstr "无法检索虚拟交换机"
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "无法转换为快照 '%1$s': %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8811,10 +8846,6 @@ msgstr "强制停止给定网络。"
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr "强制停止给定的池。不损坏该池中的原始数据。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr "格式不匹配:loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr "设备 '%1$s' 的格式与预期的格式 '%2$s' 不匹配"
|
||||
@ -15696,6 +15727,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<portForward>元素只能与 <interface type='user'> 及其 'passt' 后端一起使用"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "CA 证书 %1$s 已过期"
|
||||
@ -19400,6 +19436,10 @@ msgstr "不支持的 numatune 分配 '%1$d'"
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr "不支持的 NVRAM 格式 '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr "不支持的对象类型 %1$d"
|
||||
@ -19660,6 +19700,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr "VM 磁盘源和快照磁盘源不同"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM 已处于活动状态"
|
||||
|
||||
@ -21006,6 +21050,10 @@ msgstr "无法更新网络的未识别部分"
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr "无法上传卷,所有现有的快照都将会丢失"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "已取消"
|
||||
|
||||
@ -21732,6 +21780,9 @@ msgstr "无法修改 MTU"
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr "无法修改磁盘的 '%1$s' 字段"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr "无法将内存访问从 '%1$s' 修改为 '%2$s'"
|
||||
@ -22878,6 +22929,10 @@ msgstr "从 hyper 转换为 %1$s 溢出"
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr "从字符串转换失败"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "将域 id 或 UUID 转换为域名"
|
||||
|
||||
@ -23425,6 +23480,9 @@ msgstr "创建 qcow/qcow2 文件只支持 'luks' 加密"
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "不支持创建 qcow2 加密的镜像"
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "不支持加密后端 %1$s"
|
||||
@ -25432,6 +25490,9 @@ msgstr "无法生成 %1$s"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "无法生成(启动)接口 %1$s :%2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "无法创建 RBD 快照 %1$s@%2$s"
|
||||
@ -25965,6 +26026,10 @@ msgstr "解析 %1$s 失败"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "无法解析 %1$sversion"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "无法解析 SCSI 主机 '%1$s'"
|
||||
@ -27356,6 +27421,10 @@ msgstr "忽略调试级别 %1$d 。调试级别范围是 [%2$d-%3$d]"
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr "镜像魔法不正确"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr "不支持镜像版本(%1$d > %2$d)"
|
||||
@ -29010,6 +29079,10 @@ msgstr "仅在全系统快照过程中支持实时快照创建"
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "不支持即时更新设备 '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr "loadparm 值 '%1$s' 必须在 1 到 8 个字符之间"
|
||||
@ -29900,6 +29973,9 @@ msgstr "QEMU 功能缓存中缺少 SGX 平台数据"
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "缺少 TPM 设备后端"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "缺少 Xen 迁移流版本"
|
||||
|
||||
@ -30000,6 +30076,9 @@ msgstr "现有快照中缺少生成快照的时间"
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "缺少 '%1$s' 的 csid 值"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr "CPU 型号 %1$s 中缺少 decode 元素"
|
||||
@ -30032,6 +30111,9 @@ msgstr "缺少磁盘后端存储格式"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr "缺少磁盘后端存储源"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "缺少 %1$s 的磁盘设备别名"
|
||||
@ -30554,6 +30636,10 @@ msgstr "缺少视频模式且无法确定默认模式"
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr "缺少 vlan 标签数据"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr "缺少 gluster 卷的卷名称和路径"
|
||||
|
||||
@ -31948,6 +32034,12 @@ msgstr "'pci' 地址只支持共享内存设备"
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr "'pci' 地址只支持 virtio-pmem 设备"
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33570,8 +33662,9 @@ msgstr "重置节点设备"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr "core 转储后重新设定该域"
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
msgstr "网络支持的 nvram 不支持 nvram 的重置"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "创新定义卷大小"
|
||||
@ -34264,6 +34357,9 @@ msgstr "跳过非绝对路径"
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr "跳过限制的文件"
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr "NVRAM 不支持片"
|
||||
|
||||
@ -34701,6 +34797,9 @@ msgstr "swtpm 意外终止"
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr "swtpm 套接字没有显示"
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr "语法: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
@ -35598,6 +35697,10 @@ msgstr "请求管道迁移但通过的流为空"
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr "管道离线迁移没有任何意义"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr "探测到两个主 hugepage:%1$llu 和 %2$llu"
|
||||
@ -35789,6 +35892,9 @@ msgstr "无法为声音后端找到音频设备"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr "无法找到父设备 '%1$s'"
|
||||
@ -38482,6 +38588,13 @@ msgstr "zero-copy 仅适用于并行迁移"
|
||||
msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
|
||||
msgstr "请求网络 %1$s 的区 %2$s,但 firewalld 未处于活动状态"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
#~ msgstr "格式不匹配:loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#~ msgstr "网络支持的 nvram 不支持 nvram 的重置"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
|
||||
#~ msgstr "临时磁盘 '%1$s' 的覆盖文件 '%2$s' 已存在"
|
||||
|
118
po/zh_TW.po
118
po/zh_TW.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1053,6 +1057,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1451,6 +1459,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1465,6 +1476,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1992,6 +2007,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2591,6 +2610,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot detach platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot determine balloon device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2766,6 +2788,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot get storage controller name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot hotplug platform device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3012,6 +3037,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
|
||||
"alias of '%3$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4627,6 +4658,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
|
||||
@ -8696,10 +8731,6 @@ msgstr "消止(停止)網路"
|
||||
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15593,6 +15624,11 @@ msgid ""
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
|
||||
"<backingStore> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
msgstr "僅支援 x509 憑證"
|
||||
@ -19363,6 +19399,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported object type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19611,6 +19651,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "區域已經啟動"
|
||||
@ -20971,6 +21015,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't use data file definition '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21708,6 +21756,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22871,6 +22922,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "conversion from string failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
|
||||
msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱"
|
||||
|
||||
@ -23432,6 +23487,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25485,6 +25543,9 @@ msgstr "無法從 %1$s 建立區域"
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
msgstr "無法消止(停止)%1$s 介面:%2$s%3$s%4$s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create JSON tokener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
|
||||
msgstr "無法從 %s 建立區域"
|
||||
@ -26060,6 +26121,10 @@ msgstr "無法開啟檔案"
|
||||
msgid "failed to parse %1$sversion"
|
||||
msgstr "無法取得函式庫的版本"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse JSON: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
|
||||
msgstr "無法取得區域「%1$s」"
|
||||
@ -27492,6 +27557,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "image magic is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29197,6 +29266,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30094,6 +30167,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "找不到裝置的資訊"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "找不到作業系統資訊"
|
||||
@ -30205,6 +30281,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
|
||||
msgstr "找不到 %1$s 的裝置資訊"
|
||||
|
||||
msgid "missing data file store format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30238,6 +30317,9 @@ msgstr "找不到裝置的資訊"
|
||||
msgid "missing disk backing store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk data file store source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
|
||||
msgstr "找不到 %1$s 的裝置資訊"
|
||||
@ -30799,6 +30881,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing vlan tag data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32207,6 +32293,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
@ -33852,7 +33944,8 @@ msgstr "已消止「%s」節點裝置\n"
|
||||
msgid "reset the domain after core dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize a vol"
|
||||
@ -34553,6 +34646,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipped restricted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported for <dataStore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "slices are not supported with NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35000,6 +35096,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "swtpm socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35851,6 +35950,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36045,6 +36148,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to find nvram template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user