From 4454af822e33228ef6b0af96a6e40002725f62b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=B6ran=20Uddeborg?= Date: Wed, 13 Nov 2024 20:40:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 95.9% (10098 of 10526 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg --- po/sv.po | 47 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9c3f99b31c..5a6200deb6 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-13 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Weblate \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -38026,62 +38026,61 @@ msgstr "okänd arkitektur %1$s i QEMU:s förmågecache" #, c-format msgid "unknown architecture: %1$s" -msgstr "Okänd arkitektur %1$s" +msgstr "okänd arkitektur: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown arp bonding validate %1$s" -msgstr "okänd diskenhet ”%1$s”" +msgstr "okänd arp-bindningsvalidering %1$s" #, c-format msgid "unknown auth type '%1$s'" msgstr "okänd autentiseringstyp ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown authentication type %1$s" -msgstr "autentisering misslyckades: %1$s" +msgstr "okänd autentiseringstyp %1$s" #, c-format msgid "unknown backend source type '%1$s' for external TPM" -msgstr "" +msgstr "okänd källtyp för bakänden ”%1$s” för extern TPM" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown backend type '%1$s' for egd" -msgstr "okän gränssnittstyp ”%1$s”" +msgstr "okänd bakändetyp ”%1$s” för egd" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown backup mode '%1$s'" -msgstr "okända åtkomstläge ”%1$s”" +msgstr "okändt säkerhetskopieringsläge ”%1$s”" msgid "unknown base name while formatting virtio device" -msgstr "" +msgstr "okänt basnamn vid formatering av virtio-enheten" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown block IO status: %1$s" -msgstr "okänd värd %1$s" +msgstr "okänd block-IO-status: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown bonding mode %1$s" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%1$s”" +msgstr "okänt bindningsläge %1$s" #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%1$d' for '%2$s'" -msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”" +msgstr "okänd förmågetyp ”%1$s” för ”%2$s”" #, c-format msgid "unknown character device type: %1$s" msgstr "okänd teckenenhetstyp: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown chr device type '%1$s'" -msgstr "okänd teckenenhetstyp: %1$s" +msgstr "okänd teckenenhetstyp ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "unknown chrdev type" -msgstr "okänd OS-typ" +msgstr "okänd chrdev-typ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown clock adjustment '%1$s'" -msgstr "okända åtkomstläge ”%1$s”" +msgstr "okänd klockjustering ”%1$s”" #, fuzzy, c-format msgid "unknown clock basis '%1$s'"