diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b5af40d2e5..605b2daa02 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -18,13 +18,14 @@ # Jean-Baptiste Holcroft , 2019 # Julien Humbert , 2020. # Daniel P. Berrange , 2020. +# Côme Borsoi , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 13:57+0000\n" -"Last-Translator: Daniel P. Berrange \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-07 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Côme Borsoi \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -2163,7 +2164,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "CPU vendors do not match" -msgstr "Le fabriquant %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le fabriquant %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" msgid "CPU(s):" msgstr "CPU :" @@ -4017,7 +4018,7 @@ msgstr "Aucun domaine avec l’UUID %s" #, fuzzy, c-format msgid "Could not find domain with name '%s'" -msgstr "état de domaine « %s » invalide" +msgstr "état de domaine « %s » invalide" #, c-format msgid "Could not find host system specified in '%s'" @@ -9732,9 +9733,9 @@ msgstr "état du domaine invalide : %d" msgid "Invalid domain snapshot: %s" msgstr "état du domaine invalide : %d" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid domain state %s" -msgstr "état de domaine « %s » invalide" +msgstr "état de domaine « %s » invalide" #, fuzzy msgid "Invalid domain supplied" @@ -13424,7 +13425,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Processor mask of target NUMA node %zu doesn't match source" -msgstr "Le mode %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le mode %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" msgid "" "Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver." @@ -14551,7 +14552,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Size of target NUMA node %zu (%llu) doesn't match source (%llu)" -msgstr "Le mode %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le mode %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, c-format msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n" @@ -15017,7 +15018,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" -msgstr "L’architecture %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "L’architecture %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, fuzzy msgid "Target CPU cache does not match source" @@ -15025,7 +15026,7 @@ msgstr "Le CPU cible ne correspond pas à la source" #, fuzzy, c-format msgid "Target CPU check %s does not match source %s" -msgstr "L’architecture %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "L’architecture %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, c-format msgid "Target CPU cores %d does not match source %d" @@ -15056,31 +15057,31 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" -msgstr "Le mode %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le mode %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, c-format msgid "Target CPU model %s does not match source %s" -msgstr "Le modèle %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le modèle %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, c-format msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d" -msgstr "Les %d sockets du CPU cible ne correspond pas à la source %d" +msgstr "Les %d sockets du CPU cible ne correspond pas à la source %d" #, c-format msgid "Target CPU threads %d does not match source %d" -msgstr "Les threads du CPU cible %d ne correspond pas à la source %d" +msgstr "Les threads du CPU cible %d ne correspond pas à la source %d" #, c-format msgid "Target CPU type %s does not match source %s" -msgstr "Le type %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le type %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, c-format msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s" -msgstr "Le fabriquant %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le fabriquant %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, fuzzy, c-format msgid "Target CPU vendor id %s does not match source %s" -msgstr "Le fabriquant %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le fabriquant %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, fuzzy, c-format msgid "Target NUMA distance from %zu to %zu doesn't match source" @@ -15104,15 +15105,15 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Target NVDIMM pmem flag doesn't match source NVDIMM pmem flag" -msgstr "Le mode %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le mode %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, fuzzy msgid "Target NVDIMM readonly flag doesn't match source NVDIMM readonly flag" -msgstr "Les threads du CPU cible %d ne correspond pas à la source %d" +msgstr "Les threads du CPU cible %d ne correspond pas à la source %d" #, fuzzy, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" -msgstr "Le modèle %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le modèle %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, fuzzy msgid "Target TPM device model doesn't match source" @@ -15169,7 +15170,7 @@ msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s #, fuzzy, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" -msgstr "Le modèle %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le modèle %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, fuzzy msgid "Target base board does not match source" @@ -15559,7 +15560,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Target input model %s does not match source %s" -msgstr "Le modèle %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le modèle %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, fuzzy, c-format msgid "Target maximum memory size '%llu' doesn't match source '%llu'" @@ -15593,7 +15594,7 @@ msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s #, fuzzy, c-format msgid "Target model '%s' requires target type '%s'" -msgstr "Le modèle %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le modèle %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, fuzzy, c-format msgid "Target network card MTU %d does not match source %d" @@ -21330,7 +21331,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "cannot find VNC graphics device" -msgstr "type de périphérique graphique « %s » inconnu" +msgstr "type de périphérique graphique « %s » inconnu" #, c-format msgid "cannot find any matching source devices for logical volume group '%s'" @@ -21358,7 +21359,7 @@ msgstr "impossible d’analyser le périphérique %s" #, fuzzy, c-format msgid "cannot find existing graphics device to modify of type '%s'" -msgstr "type de périphérique graphique « %s » inconnu" +msgstr "type de périphérique graphique « %s » inconnu" #, c-format msgid "cannot find existing graphics type '%s' device to modify" @@ -27042,11 +27043,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "host CPU model does not match required CPU model %s" -msgstr "Le modèle %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le modèle %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, fuzzy, c-format msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s" -msgstr "Le fabriquant %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "Le fabriquant %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" #, c-format msgid "host USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x not found" @@ -27754,7 +27755,7 @@ msgstr "aucun UUID système fourni pour « %s »" #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "état de domaine « %s » invalide" +msgstr "état de domaine « %s » invalide" #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" @@ -27960,15 +27961,15 @@ msgstr "valeur de traduction « %s » invalide " #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "état de domaine « %s » invalide" +msgstr "état de domaine « %s » invalide" #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" -msgstr "état de domaine « %s » invalide" +msgstr "état de domaine « %s » invalide" #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk target '%s'" -msgstr "état de domaine « %s » invalide" +msgstr "état de domaine « %s » invalide" #, c-format msgid "invalid disk target '%s', partitions can't appear in disk targets" @@ -27983,7 +27984,7 @@ msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" -msgstr "état de domaine « %s » invalide" +msgstr "état de domaine « %s » invalide" #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" @@ -28123,7 +28124,7 @@ msgstr "type de secret « %s » invalide" #, fuzzy, c-format msgid "invalid link state '%s'" -msgstr "état de domaine « %s » invalide" +msgstr "état de domaine « %s » invalide" #, c-format msgid "" @@ -28171,7 +28172,7 @@ msgstr "type de secret « %s » invalide" #, fuzzy, c-format msgid "invalid msi ioeventfd setting for shmem: '%s'" -msgstr "état de domaine « %s » invalide" +msgstr "état de domaine « %s » invalide" #, fuzzy, c-format msgid "invalid nested value key '%s'" @@ -28256,7 +28257,7 @@ msgstr "L’attribut « core » est manquant dans la topologie CPU" #, fuzzy, c-format msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "état de domaine « %s » invalide" +msgstr "état de domaine « %s » invalide" #, fuzzy msgid "invalid packed value" @@ -37099,7 +37100,7 @@ msgstr "valeur de plein écran « %s » inconnue" #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "type de périphérique graphique « %s » inconnu" +msgstr "type de périphérique graphique « %s » inconnu" #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" @@ -37107,7 +37108,7 @@ msgstr "type d’écoute des graphismes « %s » inconnu" #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" -msgstr "type de périphérique graphique « %s » inconnu" +msgstr "type de périphérique graphique « %s » inconnu" #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" @@ -37310,7 +37311,7 @@ msgstr "valeur du mode de la souris « %s » inconnue" #, fuzzy, c-format msgid "unknown multidevs '%s'" -msgstr "bus redirdev « %s » inconnu" +msgstr "bus redirdev « %s » inconnu" #, fuzzy, c-format msgid "unknown network device feature '%s'" @@ -37382,7 +37383,7 @@ msgstr "valeur de la barre rom « %s » inconnue" #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" -msgstr "bus redirdev « %s » inconnu" +msgstr "bus redirdev « %s » inconnu" #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" @@ -38805,7 +38806,7 @@ msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination" #, fuzzy, c-format msgid "vnuma vnode invalid format '%s'" -msgstr "état de domaine « %s » invalide" +msgstr "état de domaine « %s » invalide" msgid "vol information in XML" msgstr "informations du volume en XML"