From 529d9a421e67e9d8c05b75049daddb73c7dae6c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Gal Date: Tue, 14 Jan 2025 15:38:44 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 47.1% (5085 of 10781 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/es/ Signed-off-by: Nicolas Gal --- po/es.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d45a694ccc..ec4e6bfb4a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-09 09:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-07 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-14 14:38+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Gal \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -6697,9 +6697,11 @@ msgstr "" "Se esperaba el modo de CPU 'custom' en el XML del dominio pero se encontró " "'%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Expecting domain XML CPU sockets per core as %1$d but found %2$d" -msgstr "Se esperaba que el tipo virt sea '%s', pero se ha encontrado '%s'" +msgstr "" +"Se esperaba que el valor de sockets por núcleo de la CPU en el XML del " +"dominio fuera %1$d pero se encontró %2$d" #, c-format msgid "" @@ -6747,13 +6749,14 @@ msgstr "" "XML, fuera 'buslogic', 'lsilogic', 'lsisas1068', o 'vmpvscsi', pero se ha " "encontrado '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or " "'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' or 'e1000e' but found '%1$s'" msgstr "" -"Se esperaba que la entrada VMX '%s' fuera 'device', o 'file', o 'pipe', pero " -"se ha encontrado '%s'" +"Se esperaba que la entrada 'devices/interface/model' en el XML del dominio " +"fuera 'vlance', 'vmxnet', 'vmxnet2', 'vmxnet3', 'e1000' o 'e1000e' pero se " +"encontró '%1$s'" msgid "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be greater than 0" msgstr "" @@ -6832,9 +6835,9 @@ msgstr "Falló" msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed new node mode for target '%1$s'" -msgstr "No se pudo actualizar '%s' de modo de nodo para destino '%s'" +msgstr "Error en el modo de nuevo nodo para el destino '%1$s'" #, c-format msgid "Failed set TLS x509 credentials: %1$s" @@ -6859,17 +6862,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to acquire lock" msgstr "Falló al adquirir cerrojo" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to acquire lock: %1$s" -msgstr "Falló al adquirir cerrojo" +msgstr "Error al conseguir el bloqueo: %1$s" #, c-format msgid "Failed to acquire pid file '%1$s'" msgstr "Falló al adquirir archivo PID '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to add %1$s controller type definition" -msgstr "No se pudo desconectar del hipervisor" +msgstr "Error al agregar la definición del tipo de controlador %1$s" #, c-format msgid "Failed to add IP address %1$s to IP address cache for interface %2$s" @@ -6877,18 +6880,17 @@ msgstr "" "No se pudo añadir dirección IP %1$s para cache de dirección IP para interfaz " "%2$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to add IP address %1$s/%2$d%3$s%4$s%5$s%6$s to %7$s" -msgstr "" -"No se pudo añadir dirección IP %s para cache de dirección IP para interfaz %s" +msgstr "Error al agregar la dirección IP %1$s/%2$d%3$s%4$s%5$s%6$s a %7$s" #, c-format msgid "Failed to add PCI device %1$s to the inactive list" msgstr "Fallo al desvincular el dispositivo PCI %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to add capability %1$s: %2$d" -msgstr "Falló al aplicar capacidades: %d" +msgstr "Error al añadir la prestación %1$s: %2$d" #, c-format msgid "" @@ -6965,13 +6967,13 @@ msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" msgid "Failed to begin network config change transaction" msgstr "Falló al iniciar transacción de cambio de network config" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind %1$s on to %2$s" -msgstr "No se pudo vincular socket a '%s'" +msgstr "Error al vincular %1$s a %2$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind %1$s to new root %2$s" -msgstr "No se pudo vincular socket a '%s'" +msgstr "Error al vincular %1$s al nuevo root %2$s" #, c-format msgid "Failed to bind cgroup '%1$s' on '%2$s'" @@ -7006,17 +7008,17 @@ msgstr "No se pudo cambiar propietario de %1$s a %2$u:%3$u" msgid "Failed to change ownership of '%1$s' to %2$d:%3$d" msgstr "Falló al cambiar pertenencia '%1$s' como %2$d:%3$d" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change ownership of tty %1$s" -msgstr "Falló al cambiar pertenencia '%s' como %d:%d" +msgstr "Error al cambiar el propietario de tty %1$s." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change size of volume '%1$s' by %2$s" -msgstr "Falló al cambiar pertenencia '%s' como %d:%d" +msgstr "Error al cambiar el tamaño del volumen '%1$s' en %2$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change size of volume '%1$s' to %2$s" -msgstr "Falló al cambiar pertenencia '%s' como %d:%d" +msgstr "Error al cambiar el tamaño del volumen '%1$s' a %2$s" msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" @@ -7129,9 +7131,9 @@ msgstr "Falló al convertir '%1$s' en int no firmado" msgid "Failed to convert '%1$s' to unsigned long long" msgstr "Falló al intentar convertir '%1$s' en long long no firmado" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to convert interface index %1$d to a name" -msgstr "Falló al obtener información de interfaz" +msgstr "Error al convertir el índice %1$d de la interfaz a un nombre" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert loadparm '%1$s' to upper case" @@ -39991,62 +39993,62 @@ msgstr "Funcionalidad HyperV Enlightenment no tiene soporte: %1$s" #, c-format msgid "unsupported Hyper-V tlbflush feature: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Característica tlbflush de Hyper-V no admitida: %1$s" #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %1$s" -msgstr "Funcionalidad HyperV Enlightenment no tiene soporte: %1$s" +msgstr "Característica HyperV Enlightenment no admitida: %1$s" #, c-format msgid "unsupported IPv6 address prefix='%1$u' - must be 64" -msgstr "" +msgstr "prefijo de dirección IPv6 no admitido='%1$u' - debería ser 64" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported KVM feature: %1$s" -msgstr "Funcionalidad %1$s no tiene soporte" +msgstr "característica de KVM no admitida: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported Namespace feature: %1$s" -msgstr "Funcionalidad %1$s no tiene soporte" +msgstr "característica de espacio de nombres no admitida: %1$s" -#, fuzzy msgid "unsupported OS parameters" -msgstr "Tipo de sistema operativo sin soporte: %s" +msgstr "parámetros del SO no admitidos" -#, fuzzy msgid "unsupported PCI controller model: only PCI root supported" -msgstr "Modelo de controlador no tiene soporte: %s" +msgstr "Modelo de controlador PCI no admitido: solo se admite PCI raíz" msgid "unsupported SSH key type" -msgstr "Tipo de clave SSH no tiene soporte" +msgstr "Tipo de clave SSH no admitida" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported Xen feature: %1$s" -msgstr "Funcionalidad %1$s no tiene soporte" +msgstr "Característica de Xen no admitida: %1$s" #, c-format msgid "unsupported address family for range %1$s - %2$s, must be ipv4 or ipv6" msgstr "" +"familia de direcciones no admitida para el rango %1$s - %2$s, debería ser " +"ipv4 o ipv6" #, c-format msgid "unsupported address type '%1$s' in network %2$s" -msgstr "tipo de dirección '%1$s' no tiene soporte en red %2$s" +msgstr "tipo de dirección '%1$s' no admitida en la red %2$s" #, c-format msgid "unsupported algorithm %1$d" -msgstr "Algoritmo no tiene soporte %1$d" +msgstr "algoritmo %1$d no admitido" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported architecture: %1$s" -msgstr "Funcionalidad %1$s no tiene soporte" +msgstr "arquitectura no admitida: %1$s" #, c-format msgid "unsupported audio backend '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "backend de audio '%1$s' no admitido" #, c-format msgid "unsupported audio model %1$s" -msgstr "" +msgstr "modelo de audio %1$s no admitido" #, c-format msgid "unsupported authentication type %1$d" @@ -40054,22 +40056,22 @@ msgstr "tipo de autenticación %1$d no admitido" #, c-format msgid "unsupported backend for pstore device: %1$s" -msgstr "" +msgstr "backend no admitido para el dispositivo pstore: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported balloon device model '%1$s'" -msgstr "Modo de hostdev %1$s no tiene soporte" +msgstr "modelo '%1$s' de dispositivo balloon no admitido" #, c-format msgid "unsupported chardev '%1$s'" -msgstr "chardev sin soporte '%1$s'" +msgstr "chardev '%1$s' no admitido" #, c-format msgid "unsupported chr device type '%1$s'" msgstr "tipo de dispositivo chr no admitido: '%1$s'" msgid "unsupported clock adjustment='reset'" -msgstr "Ajuste de reloj sin soporte='reset'" +msgstr "clock adjustment='reset' no admitido" #, c-format msgid "unsupported clock offset '%1$s'" @@ -40077,7 +40079,7 @@ msgstr "offset de reloj '%1$s' no admitido" #, c-format msgid "unsupported clock offset='%1$s'" -msgstr "Desplazamiento de reloj sin soporte='%1$s'" +msgstr "clock offset='%1$s' no admitido" #, c-format msgid "unsupported config type %1$s"