diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 02c35f8267..0211ff4062 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-25 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-28 02:43+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr "Skapa en volym." #, c-format msgid "Create the dir %1$s" -msgstr "" +msgstr "Skapa katalogen %1$s" msgid "Created" msgstr "Skapad" @@ -9053,10 +9053,10 @@ msgstr "Avslutade efter värdbegäran" #, c-format msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" -msgstr "" +msgstr "Brandväggsbakänden ”%1$s” är inte tillgänglig på denna plattform" msgid "Firewall backend is not implemented" -msgstr "" +msgstr "Brandväggsbakänden är inte implementerad" msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "Posten för fast programvara saknar attributet ”name”" @@ -12554,7 +12554,7 @@ msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "Inga filsystem monterade i domänen" msgid "No firewall backend is available" -msgstr "" +msgstr "Ingen brandväggsbakände är tillgänglig" msgid "No free NBD devices" msgstr "Inga fria NBD-enheter" @@ -15382,11 +15382,11 @@ msgstr "TLS:" #, c-format msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "TPM 1.2 stödjs inte för modellen ”%1$s”" #, c-format msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "TPM 1.2 stödjs inte på arkitekturen ”%1$s”" #, c-format msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend" @@ -16286,12 +16286,16 @@ msgid "" "The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " "root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" msgstr "" +"CA-certifikatet %1$s måste vara tillgängligt för alla användare. Kör som " +"root: chown root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" #, c-format msgid "" "The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " "run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" msgstr "" +"CA-certifikatet %1$s får inte vara tillgängligt för andra användare. Som " +"denna användare, kör: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" @@ -16341,6 +16345,8 @@ msgid "" "The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." "%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" msgstr "" +"PKI-baskatalogen %1$s får inte vara tillgänglig för andra användare. Kör: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" @@ -16400,12 +16406,16 @@ msgid "" "The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " "root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" msgstr "" +"Klientcertifikatet %1$s måste vara tillgängligt för alla användare. Kör som " +"root: chown root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" #, c-format msgid "" "The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " "chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" msgstr "" +"Klientcertifikatet %1$s måste vara begränsat till denna användare. Som denna " +"användare, kör: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" @@ -16420,12 +16430,16 @@ msgid "" "The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." "root %2$s; chmod 0644 %3$s" msgstr "" +"Klientnyckeln %1$s måste vara tillgänglig för alla användare. Kör som root: " +"chown root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" #, c-format msgid "" "The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " "run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" msgstr "" +"Klientnyckeln %1$s får inte vara tillgänglig för andra användare. Som denna " +"användare, kör: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" @@ -16492,18 +16506,25 @@ msgid "" "The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" "tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" msgstr "" +"Maskinen kan inte agera som klient eller server. Se https://libvirt.org/" +"kbase/tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca om hur man " +"installerar %1$s" #, c-format msgid "" "The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." "html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" msgstr "" +"Maskinen kan inte agera som en klient. Se https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates om hur man regenererar %1$s" #, c-format msgid "" "The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." "html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" msgstr "" +"Maskinen kan inte agera som server. Se https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates om hur man regenerar %1$s" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "Maskinen har ingen ögonblicksbild och borde ha det" @@ -16544,12 +16565,16 @@ msgid "" "The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " "root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" msgstr "" +"Servercertifikatet %1$s måste vara tillgängligt för alla användare. Kör som " +"root: chown root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" #, c-format msgid "" "The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " "chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" msgstr "" +"Servercertifikatet %1$s måste vara begränsat till denna användare. Som denna " +"användare, kör: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" @@ -16564,12 +16589,16 @@ msgid "" "The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " "run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" msgstr "" +"Servernyckeln %1$s får inte vara tillgänglig för andra användare. Som denna " +"användare, kör: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" #, c-format msgid "" "The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " "run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" msgstr "" +"Servernyckeln %1$s får inte vara tillgänglig för opriviligierade användare. " +"Kör som root: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"