Translated using Weblate (German)

Currently translated at 51.1% (5342 of 10440 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/de/

Co-authored-by: Fabian Affolter <mail@fabian-affolter.ch>
Signed-off-by: Fabian Affolter <mail@fabian-affolter.ch>
This commit is contained in:
Fabian Affolter 2020-12-14 12:18:17 +01:00 committed by Weblate
parent ec7987baef
commit 6068ee9acc

View File

@ -13,21 +13,22 @@
# Timo Trinks <ttrinks@redhat.com>, 2007 # Timo Trinks <ttrinks@redhat.com>, 2007
# noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013 # noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013
# Florian H. <postfuerflo@gmail.com>, 2016 # Florian H. <postfuerflo@gmail.com>, 2016
# Fabian Affolter <mail@fabian-affolter.ch>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-24 23:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-24 23:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 11:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Florian H. <postfuerflo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fabian Affolter <mail@fabian-affolter.ch>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"de/)\n" "libvirt/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -872,9 +873,11 @@ msgstr "%s: Initialisierung fehlgeschlagen\n"
msgid "%s: initialization failed\n" msgid "%s: initialization failed\n"
msgstr "%s: Initialisierung fehlgeschlagen\n" msgstr "%s: Initialisierung fehlgeschlagen\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s: ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition" msgid "%s: ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition"
msgstr "%s Familie spezifiziert für nicht-IPv4-Adresse '%s' in Netzwerk '%s'" msgstr ""
"%s: IPv6-Familie spezifiziert für nicht-IPv6-Adresse '%s' in der Route-"
"Beschreibung"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
@ -893,14 +896,13 @@ msgstr ""
"%s: remote_display_port_max: Port muss zwischen dem Minimalen Port und %d " "%s: remote_display_port_max: Port muss zwischen dem Minimalen Port und %d "
"sein" "sein"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s: migration_port_min: port must be greater than 0" msgid "%s: migration_port_min: port must be greater than 0"
msgstr "" msgstr "%s: migration_port_min: Port muss größer als 0 sein"
"%s: remote_display_port_min: Port muss größer als oder gleich mit %d sein"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: must be run as root\n" msgid "%s: must be run as root\n"
msgstr "" msgstr "%s: darf nicht als root ausgeführt werden\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s: must not be run setuid root\n" msgid "%s: must not be run setuid root\n"
@ -966,9 +968,9 @@ msgstr "%s: Zu viele Befehlszeilen-Argumente\n"
msgid "%s: try --help for more details" msgid "%s: try --help for more details"
msgstr "%s: Versuchen Sie --help für mehr Details" msgstr "%s: Versuchen Sie --help für mehr Details"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s: try --help for more details\n" msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: Versuchen Sie --help für mehr Details" msgstr "%s: Versuchen Sie --help für mehr Details\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
@ -1028,15 +1030,15 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "'%s'" msgid "'%s'"
msgstr "" msgstr "'%s'"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver" msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "Filtern wird nicht unterstützt von diesem libvirt" msgstr "'%s'-Architektur wird nicht unterstützt vom CPU-Treiber"
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap" msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
msgstr "" msgstr "'%s'-Attribute '%s' dürfen sich nicht überlappen"
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged." msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
@ -1046,13 +1048,13 @@ msgstr "Controller '%s' kann nicht im laufenden Betrieb entfernt werden."
msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged." msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged."
msgstr "Controller '%s' kann nicht im laufenden Betrieb entfernt werden." msgstr "Controller '%s' kann nicht im laufenden Betrieb entfernt werden."
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "'%s' controller only supports up to '%u' ports" msgid "'%s' controller only supports up to '%u' ports"
msgstr "SCSI-Controller unterstützt nur 1 Bus" msgstr "'%s' -Controller unterstützt nur bis '%u' Ports"
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' denied access" msgid "'%s' denied access"
msgstr "" msgstr "'%s' Zugriff verweigert"
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' does not exist" msgid "'%s' does not exist"