mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2024-12-22 13:45:38 +00:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 30.5% (3191 of 10455 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se> Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
parent
c723a98618
commit
6076ca7a03
46
po/sv.po
46
po/sv.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 21:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 22:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/sv/>\n"
|
||||
@ -8368,65 +8368,69 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misslyckades med att sätta maximalt minne för domän ”%d” med libxenlight"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to set memory for domain"
|
||||
msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att sätta minnet för domänen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Misslyckades med att sätta minnet för domän ”%d” med libxenlight"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misslyckades med att sätta ett nytt inkopplat gränssnittsnamn till ”%s” i "
|
||||
"xml-dokumentet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misslyckades med att sätta en nytt inkopplad gränssnittstyp till ”%s” i xml-"
|
||||
"dokumentet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to set new domain description"
|
||||
msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att sätta en ny domänbeskrivning"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to set new domain title"
|
||||
msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att sätta en ny domäntitel"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Misslyckades med att sätta filbeskrivarflaggan för icke blockerande"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set permissions for device %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att sätta rättigheter för enheten %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misslyckades med att sätta schemaläggningsparametrar för domän ”%d” med "
|
||||
"libxenlight"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to set secret value"
|
||||
msgstr "Misslyckades att skapa uttag"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att sätta ett hemligt värde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set security context for agent for %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att starta gränssnittet %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att sätta säkerhetskontexten för agenten för %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set security context for monitor for %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att sätta säkerhetskontexten för övervakningen av %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set session type: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att sätta sessionstypen: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set slave for %s: last letter not 'A' or 'B'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misslyckades med att sätta slaven för %s: sista bokstaven är inte ”A” eller "
|
||||
"”B”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to set stp attribute in xml document"
|
||||
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att sätta stp-attribut i xml-dokumentet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to set target name: %s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user