From 6215035e3791f3a63daba538b399c24c4de6d3d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=B6ran=20Uddeborg?= Date: Sun, 11 Aug 2024 08:03:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 84.6% (8899 of 10508 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg --- po/sv.po | 45 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4fe2bc73f9..aa45e573f1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-11 07:40+0000\n" -"Last-Translator: Weblate \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-12 08:40+0000\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -33136,68 +33136,67 @@ msgid "only USB input devices are supported" msgstr "endast USB-inmatningsenheter stödjs" msgid "only a single IOMMU device is supported" -msgstr "" +msgstr "bara en enda IOMMU-enhet stödjs" msgid "only a single TPM Proxy device is supported" -msgstr "" +msgstr "bara en enda TPM-Proxy-enhet stödjs" msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" -msgstr "" +msgstr "bara en enda TPM-icke-proxy-enhet stödjs" msgid "only a single memory balloon device is supported" -msgstr "" +msgstr "bara en enda minnesballongsenhet stödjs" msgid "only a single nvram device is supported" -msgstr "" +msgstr "bara en enda nvram-enhet stödjs" msgid "only a single pstore device is supported" -msgstr "" +msgstr "bara en enda pstore-enhet stödjs" msgid "only a single vsock device is supported" -msgstr "" +msgstr "bara en enda vsock-enhet stödjs" msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" -msgstr "" +msgstr "endast bussen ”virtio” stödjs till ”passthrough”-inmatningsenheter" #, c-format msgid "only bus 'virtio' is supported for input model '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "endast bussen ”virtio” stödjs till inmatningsmodellen ”%1$s”" msgid "only can reboot running/paused domain" -msgstr "" +msgstr "det går bara att starta om en körande/pausad domän" msgid "only can resume paused domain" -msgstr "" +msgstr "det går bara att återuppta en pausad domän" msgid "only can save running/paused domain" -msgstr "" +msgstr "det går bara att spara en körande/pausad domän" msgid "only can shutdown running/paused domain" -msgstr "" +msgstr "det går bara att stänga av en körande/pausad domän" msgid "only can suspend running domain" -msgstr "" +msgstr "det går bara att vila en körande domän" msgid "only connect if safe console handling is supported" -msgstr "" +msgstr "anslut endast om säker konsolhantering stödjs" #, c-format msgid "" "only cpu feature policies 'require' and 'disable' are supported for %1$s" -msgstr "" +msgstr "endast cpu-funktionspolicyerna ”require” och ”disable” stödjs för %1$s" msgid "only i686 and x86_64 guests support panic device of model 'hyperv'" -msgstr "" +msgstr "endast i686- och x86_64-gäster stödjer panikenheten av modell ”hyperv”" msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)" -msgstr "" +msgstr "lista endast pooler av angivna typer (om det stödjs)" msgid "only model 'netfront' is supported for Xen PV(H) domains" -msgstr "" +msgstr "endast modellen ”netfront” stödjs för Xen PV(H)-domäner" -#, fuzzy msgid "only nmdm console types are supported" -msgstr "Endast x509-certifikat stöds" +msgstr "endast nmdm-konsoltyper stödjs" msgid "only one RNG backend is supported" msgstr ""