diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index e8dce467d6..215d2c58f5 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-26 06:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-28 04:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-30 05:20+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" msgid "" "\n" @@ -1373,14 +1373,14 @@ msgstr "" msgid "" "'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " "in memory element" -msgstr "" -"'restrictive' 방식은 memnode 요소가 메모리 요소에서 'restrictive'일때 필요합" -"니다" +msgstr "'제한적' 방식은 방식이 메모리 요소에서 '제한적' 일 때 memnode 요소에서 " +"필요합니다" msgid "" "'restrictive' mode is required in memory element when mode is 'restrictive' " "in memnode element" -msgstr "" +msgstr "'제한적' 방식은 방식이 memnode 요소에서 '제한적' 일 때 메모리 요소에서 " +"필요합니다" #, c-format msgid "" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "압축 캐쉬: %1$.3lf %2$s" #, c-format msgid "Compression method '%1$s' is only supported with parallel migration" -msgstr "" +msgstr "압축 방법 '%1$s'은 병렬 이전과 함께만 지원됩니다" #, c-format msgid "Compression method '%1$s' is specified twice" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "압축 방법 '%1$s'가 2번 지정되었습니다" #, c-format msgid "Compression method '%1$s' isn't supported with parallel migration" -msgstr "" +msgstr "압축 방법 '%1$s'은 병렬 이전과 함께 지원되지 않습니다" msgid "Compression overflows:" msgstr "압축 오버플로우:" @@ -12028,7 +12028,7 @@ msgid "No complete agent response found in %1$d bytes" msgstr "%1$d바이트에서 완전한 에이전트 응답을 찾을 수 없습니다" msgid "No compression algorithm selected for parallel migration" -msgstr "" +msgstr "병렬 이전을 위해 선택된 압축 알고리즘이 없습니다" #, c-format msgid "No current block job for %1$s" @@ -12629,7 +12629,7 @@ msgstr "오직 하나의 자식 요소만이 허용됨" msgid "" "Only one compression method could be specified with parallel compression" -msgstr "" +msgstr "압축 방식 하나만 병렬 압축과 함께 지정 될 수 있습니다" msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported" msgstr "vfio-ap 모델의 hostdev는 하나만 지원됩니다" @@ -13345,7 +13345,7 @@ msgstr "QEMU는 보고서 이전은 아직 동작 중입니다" #, c-format msgid "QEMU unexpectedly closed the monitor (vm='%1$s')" -msgstr "" +msgstr "QEMU가 갑자기 모니터를 닫았습니다 (vm='%1$s')" #, c-format msgid "QEMU version >= %1$d.%2$d.%3$d is required, but %4$d.%5$d.%6$d found" @@ -15597,7 +15597,7 @@ msgstr "대상 사운드 카드 모델 %1$s이 소스 %2$s와 일치하지 않 #, c-format msgid "" "Target sound card multichannel setting '%1$s' does not match source '%2$s'" -msgstr "" +msgstr "대상 사운드 카드 다중채널 설정 '%1$s'가 원천 '%2$s'와 일치하지 않습니다" #, c-format msgid "Target sysinfo %1$s %2$s does not match source %3$s" @@ -16333,10 +16333,10 @@ msgid "Turn xbzrle compression on to tune it" msgstr "xbzrle 압축을 켜서 조정하십시오" msgid "Turn zlib compression on to tune it" -msgstr "" +msgstr "zlib 압축을 켜서 조정하세요" msgid "Turn zstd compression on to tune it" -msgstr "" +msgstr "zstd 압축을 켜서 조정하세요" msgid "Type" msgstr "유형" @@ -22797,10 +22797,10 @@ msgid "compress level for multithread compression" msgstr "다중 스레드 압축을 위한 압축 수준" msgid "compress level for zlib compression" -msgstr "" +msgstr "zlib 압축을 위한 압축 수준" msgid "compress level for zstd compression" -msgstr "" +msgstr "zstd 압축을 위한 압축 수준" msgid "compress repeated pages during live migration" msgstr "실시간 이전 중 반복되는 페이지 압축"