Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 13.4% (1404 of 10451 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/fi/

Co-authored-by: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>
Signed-off-by: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>
This commit is contained in:
Jan Kuparinen 2021-02-03 19:40:09 +01:00 committed by Weblate
parent 3426bc5882
commit 63346f2211

136
po/fi.po
View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/fi/>\n" "libvirt/fi/>\n"
@ -1244,9 +1244,8 @@ msgstr ""
msgid "(_migration_cookie)" msgid "(_migration_cookie)"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "(bridge interface definition)" msgid "(bridge interface definition)"
msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" msgstr "(siltaliitännän määritelmä)"
msgid "(capabilities)" msgid "(capabilities)"
msgstr "(kyvyt)" msgstr "(kyvyt)"
@ -1260,9 +1259,8 @@ msgstr ""
msgid "(disk_definition)" msgid "(disk_definition)"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "(domainCapabilities)" msgid "(domainCapabilities)"
msgstr "ominaisuudet" msgstr "(toimialueominaisuudet)"
msgid "(domain_backup)" msgid "(domain_backup)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1270,13 +1268,11 @@ msgstr ""
msgid "(domain_checkpoint)" msgid "(domain_checkpoint)"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "(domain_definition)" msgid "(domain_definition)"
msgstr "toimialueen tiedot" msgstr "(toimialueen määritelmä)"
#, fuzzy
msgid "(domain_snapshot)" msgid "(domain_snapshot)"
msgstr "toimialueen tila" msgstr "(toimialueen tilannevedos)"
msgid "(esx execute response)" msgid "(esx execute response)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1297,9 +1293,8 @@ msgstr ""
msgid "(metadata_xml)" msgid "(metadata_xml)"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "(network status)" msgid "(network status)"
msgstr "verkon nimi" msgstr "(verkon tila)"
msgid "(network_definition)" msgid "(network_definition)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1322,9 +1317,8 @@ msgstr ""
msgid "(nwfilterbinding_status)" msgid "(nwfilterbinding_status)"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "(pool state)" msgid "(pool state)"
msgstr "ei tilaa" msgstr "(varannon tila)"
msgid "(qemu_migration_cookie)" msgid "(qemu_migration_cookie)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1514,9 +1508,8 @@ msgid ""
"configuration" "configuration"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "? - print this help" msgid "? - print this help"
msgstr "näytä ohje" msgstr "? - tulosta tämä ohje"
msgid "A close callback is already registered" msgid "A close callback is already registered"
msgstr "" msgstr ""
@ -1528,17 +1521,14 @@ msgstr ""
msgid "A domain definition can have no more than one cipher node with name %s" msgid "A domain definition can have no more than one cipher node with name %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "A interface driver is already registered" msgid "A interface driver is already registered"
msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" msgstr "Liitäntäajuri on jo rekisteröity"
#, fuzzy
msgid "A network driver is already registered" msgid "A network driver is already registered"
msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" msgstr "Verkkoajuri on jo rekisteröity"
#, fuzzy
msgid "A network filter driver is already registered" msgid "A network filter driver is already registered"
msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" msgstr "Verkkosuodatinajuri on jo rekisteröity"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -1546,22 +1536,19 @@ msgid ""
"but not both (network '%s')" "but not both (network '%s')"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "A node device driver is already registered" msgid "A node device driver is already registered"
msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" msgstr "Noodilaiteajuri on jo rekisteröity"
#, fuzzy
msgid "A secret driver is already registered" msgid "A secret driver is already registered"
msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" msgstr "Salainen ajuri on jo rekisteröity"
msgid "" msgid ""
"A single <secret type='passphrase'...> element is expected in encryption " "A single <secret type='passphrase'...> element is expected in encryption "
"description" "description"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "A storage driver is already registered" msgid "A storage driver is already registered"
msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" msgstr "Tallennustilan ajuri on jo rekisteröity"
msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgid "ACPI requires UEFI on this architecture"
msgstr "" msgstr ""
@ -1574,9 +1561,8 @@ msgstr ""
msgid "AES256CBC initialization vector invalid len=%zu" msgid "AES256CBC initialization vector invalid len=%zu"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "API error" msgid "API error"
msgstr "RPC-virhe" msgstr "API-virhe"
msgid "Aborts the currently running domain job" msgid "Aborts the currently running domain job"
msgstr "" msgstr ""
@ -1615,9 +1601,8 @@ msgstr "Aktiivinen:"
msgid "Actual interface '%s' hostdev was not a PCI device" msgid "Actual interface '%s' hostdev was not a PCI device"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add an IOThread to the guest domain." msgid "Add an IOThread to the guest domain."
msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella." msgstr "Lisää IO-säie vieraaseen toimialueeseen."
msgid "Add or remove vcpus" msgid "Add or remove vcpus"
msgstr "" msgstr ""
@ -1833,9 +1818,8 @@ msgstr ""
msgid "Backup Dump XML" msgid "Backup Dump XML"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Backup started\n" msgid "Backup started\n"
msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" msgstr "Varmistus käynnistetty\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Bad $%s value." msgid "Bad $%s value."
@ -1929,9 +1913,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Bridge interface %s started\n" msgid "Bridge interface %s started\n"
msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" msgstr "Siltaliittymä %s käynnistetty\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Bridge name %s too long for destination" msgid "Bridge name %s too long for destination"
@ -2067,9 +2051,8 @@ msgstr ""
msgid "CPU frequency:" msgid "CPU frequency:"
msgstr "Prosessorin taajuus:" msgstr "Prosessorin taajuus:"
#, fuzzy
msgid "CPU map:" msgid "CPU map:"
msgstr "Prosessoriaika:" msgstr "Prosessorikartta:"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -2354,9 +2337,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't read %s" msgid "Can't read %s"
msgstr "Ei voida lukea %s" msgstr "Ei voida lukea %s"
#, fuzzy
msgid "Can't rename domain to itself" msgid "Can't rename domain to itself"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" msgstr "Toimialuetta ei voi uudelleennimetä samaksi, kuin se jo on"
msgid "Can't set 0 processors for a VM" msgid "Can't set 0 processors for a VM"
msgstr "" msgstr ""
@ -2470,9 +2452,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot complete within timeout period" msgid "Cannot complete within timeout period"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cannot convert domain name to wide character string" msgid "Cannot convert domain name to wide character string"
msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" msgstr "Toimialueen nimeä ei voi muuttaa leveäksi merkkijonoksi"
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot convert socket address to string: %s" msgid "Cannot convert socket address to string: %s"
@ -2652,9 +2633,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find security driver '%s'" msgid "Cannot find security driver '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot find start time in %s" msgid "Cannot find start time in %s"
msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" msgstr "Aloitusaikaa %s ei löytynyt"
msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgid "Cannot find suitable CPU model for given data"
msgstr "" msgstr ""
@ -2669,20 +2650,17 @@ msgstr ""
msgid "Cannot get cbm_mask from resctrl cache info" msgid "Cannot get cbm_mask from resctrl cache info"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cannot get device slot" msgid "Cannot get device slot"
msgstr "kohdelaitetyyppi" msgstr "Laiteaukkoa ei saatu"
#, fuzzy
msgid "Cannot get disk location" msgid "Cannot get disk location"
msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" msgstr "Levyn paikan haku epäonnistui"
msgid "Cannot get hard disk by location" msgid "Cannot get hard disk by location"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cannot get host interface addresses" msgid "Cannot get host interface addresses"
msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" msgstr "Isännän liitäntäosoitteen haku epäonnistui"
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot get interface MAC on '%s'" msgid "Cannot get interface MAC on '%s'"
@ -36113,7 +36091,7 @@ msgstr "tuntematon"
#, c-format #, c-format
msgid "unknown %s action: %s" msgid "unknown %s action: %s"
msgstr "tuntematon %s toiminto: %s" msgstr "tuntematon %s toiminto: %s"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown 'unknown' value '%s'" msgid "unknown 'unknown' value '%s'"
@ -36416,7 +36394,7 @@ msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s"
#, c-format #, c-format
msgid "unknown drm type '%s' for '%s'" msgid "unknown drm type '%s' for '%s'"
msgstr "tuntematon drm tyyppi '%s' '%s':lle" msgstr "tuntematon drm tyyppi '%s' '%s':lle"
#, c-format #, c-format
msgid "unknown dumpformat '%d'" msgid "unknown dumpformat '%d'"
@ -37244,17 +37222,17 @@ msgstr "ei tuettu tiedon tyyppi '%c' argumentille '%s'"
msgid "unsupported device type %s 0%o" msgid "unsupported device type %s 0%o"
msgstr "laitetyyppi %s 0%o ei tuettu" msgstr "laitetyyppi %s 0%o ei tuettu"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported device type in network %s interface pool" msgid "unsupported device type in network %s interface pool"
msgstr "verkkoliitännän lähde" msgstr "ei tuettu laitetyyppi verkon %s liitäntävarannossa"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported disk backup type '%s'" msgid "unsupported disk backup type '%s'"
msgstr "levytyyppi ei tuettu" msgstr "ei tuettu levy varmistus tyyppi %s"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup"
msgstr "levylaite ei tuettu" msgstr "ei tuettu levy väylä %s laitetta asennettaessa"
msgid "unsupported disk device" msgid "unsupported disk device"
msgstr "levylaite ei tuettu" msgstr "levylaite ei tuettu"
@ -37286,9 +37264,9 @@ msgstr ""
msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported event ID %d" msgid "unsupported event ID %d"
msgstr "levylaite ei tuettu" msgstr "ei tuettu tapaus-ID %d"
#, c-format #, c-format
msgid "unsupported failure action: '%s'\n" msgid "unsupported failure action: '%s'\n"
@ -37336,13 +37314,13 @@ msgstr ""
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)" msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "levytyyppi ei tuettu" msgstr "ei tuettuja lippuja (0x%x)"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)" msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "levytyyppi ei tuettu" msgstr "ei tuettuja lippuja: (0x%x)"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flash format '%s'" msgid "unsupported flash format '%s'"
@ -37368,9 +37346,9 @@ msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
msgid "unsupported input device configuration" msgid "unsupported input device configuration"
msgstr "levylaite ei tuettu" msgstr "levylaite ei tuettu"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported input storage vol type %d" msgid "unsupported input storage vol type %d"
msgstr "levytyyppi ei tuettu" msgstr "ei tuettu sisääntulon tallennusvolyymityyppi %d"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unsupported interface type %s" msgid "unsupported interface type %s"
@ -37384,25 +37362,25 @@ msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
msgid "unsupported mode '%s' for Xen passthrough feature" msgid "unsupported mode '%s' for Xen passthrough feature"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'" msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "levytyyppi ei tuettu" msgstr "ei tuettu monitorin tyyppi %s"
#, c-format #, c-format
msgid "unsupported nested HVM setting for %s machine on this Xen version" msgid "unsupported nested HVM setting for %s machine on this Xen version"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported network event ID %d" msgid "unsupported network event ID %d"
msgstr "levylaite ei tuettu" msgstr "ei tuettu verkkotapaus ID %d"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported node device event ID %d" msgid "unsupported node device event ID %d"
msgstr "levylaite ei tuettu" msgstr "ei tuettu noodilaitteen tapahtuma-ID %d"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported numatune mode: '%d'" msgid "unsupported numatune mode: '%d'"
msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s" msgstr "ei tuettu numatune moodi: %d"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unsupported nvram template format '%s'" msgid "unsupported nvram template format '%s'"
@ -37420,9 +37398,9 @@ msgstr "valitsinta '%s' ei tueta. Katso '--help'."
msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help." msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help."
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'"
msgstr "levytyyppi ei tuettu" msgstr "ei tuettu pit tickpolicy %s"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unsupported protocol family '%s'" msgid "unsupported protocol family '%s'"
@ -37447,9 +37425,9 @@ msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
msgid "unsupported scheme %s in migration URI %s" msgid "unsupported scheme %s in migration URI %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported secret event ID %d" msgid "unsupported secret event ID %d"
msgstr "levylaite ei tuettu" msgstr "ei tuettu salainen tapahtuma-ID %d"
#, c-format #, c-format
msgid "unsupported source type '%s'" msgid "unsupported source type '%s'"
@ -37463,9 +37441,9 @@ msgstr "levylaite ei tuettu"
msgid "unsupported storage pool event ID %d" msgid "unsupported storage pool event ID %d"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgid "unsupported timer type (name) '%s'"
msgstr "levytyyppi ei tuettu" msgstr "ei tuettu ajastintyyppi (nimi) %s"
#, c-format #, c-format
msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element" msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element"