From 6aed4360e5d5d76835b21748aa46fcd14d27d152 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=B6ran=20Uddeborg?= Date: Sun, 24 Nov 2024 12:38:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 97.9% (10305 of 10526 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg --- po/sv.po | 45 +++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c5c1fceb86..fb68bb89e5 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-24 09:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-25 09:47+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -38955,80 +38955,85 @@ msgstr "" #, c-format msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported." -msgstr "" +msgstr "att använda unix-uttag och fjärrservern ”%1$s” stödjs inte." #, c-format msgid "uuidstr in %1$s must be a valid UUID" -msgstr "" +msgstr "uuidstr i %1$s måste vara en giltig UUID" #, c-format msgid "v1 controller '%1$s' is not enabled for group" -msgstr "" +msgstr "v1-styrenheten ”%1$s” är inte aktiverad för gruppen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "v1 controller '%1$s' is not mounted" -msgstr "cgroup-CPU-regulatorn är inte monterad" +msgstr "v1-styrenheten ”%1$s” är inte monterad" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "v2 controller '%1$s' is not available" -msgstr "nätverket %1$s är inte aktivt" +msgstr "v2-styrenheten ”%1$s” är inte tillgänglig" #, c-format msgid "vCPU '%1$u' is not offlinable" -msgstr "" +msgstr "vCPU ”%1$u” kan inte frånkopplas" #, c-format msgid "vCPU '%1$u' is not present in domain definition" -msgstr "" +msgstr "vCPU ”%1$u” finns inte i domändefinitionen" msgid "vCPU '0' can't be modified" -msgstr "" +msgstr "vCPU ”0” kan inte ändras" #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %1$d > %2$d" -msgstr "" +msgstr "vCPU-antalet överskrider maximum: %1$d > %2$d" msgid "" "vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains" msgstr "" +"vCPU-antalet som anges av gästagenten kan endast begäras för live-domäner" #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %1$d > %2$d" -msgstr "" +msgstr "vCPU-avbildningsbuffertens längd överskrider maximum: %1$d > %2$d" #, c-format msgid "vCPUs count must be a multiple of the vCPU hotplug granularity (%1$u)" msgstr "" +"vCPU-antalet måste vare en multipel av upplösningen av omkoppling i drift av " +"vCPU:er (%1$u)" #, c-format msgid "vDPA chardev path '%1$s' does not exist" -msgstr "" +msgstr "vDPA-teckenenhetens sökväg ”%1$s” finns inte" msgid "vDPA devices are not supported with this QEMU binary" -msgstr "" +msgstr "vDPA-enheter stödjs inte med denna QEMU-binär" msgid "vDPA devices cannot be migrated" -msgstr "" +msgstr "vDPA-enheter kan inte migreras" msgid "vTPM usage specified, but name is missing" msgstr "vTPM-användning angiven, men namn saknas" msgid "validate the XML against the schema" -msgstr "" +msgstr "validera XML:en mot schemat" msgid "validate the XML document against schema" -msgstr "" +msgstr "validera XML-dokumentet mot schemat" msgid "validate the redefined checkpoint" -msgstr "" +msgstr "validera den omdefinierade kontrollpunkten" #, c-format msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'" -msgstr "" +msgstr "värdet ”%1$llu” är för stort för parametern ”%2$s”, maximum är ”%3$llu”" #, c-format msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'" msgstr "" +"värdet ”%1$llu” är för stort för sammansmältningsparametern, maximum är " +"”%2$lu”" #, c-format msgid "value '%1$s' cannot be set if '%2$s' is not set"