From 6b43b744a654c1070f822d812ec2961706492a55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 4 Jan 2021 14:36:42 +0100 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate Signed-off-by: Fedora Weblate Translation --- po/fi.po | 9 ++++++--- po/sv.po | 21 ++++++++++++--------- 2 files changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 5e75725e31..d4f83523a8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3563,7 +3563,8 @@ msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." -msgstr "Määritä varanto käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." +msgstr "" +"Määritä varanto käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." #, c-format msgid "" @@ -25660,7 +25661,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" -msgstr "varannon %s automaattinen käynnistys -merkinnän poistaminen epäonnistui" +msgstr "" +"varannon %s automaattinen käynnistys -merkinnän poistaminen epäonnistui" #, c-format msgid "failed to unprotect snapshot '%s/%s@%s'" @@ -25734,7 +25736,8 @@ msgstr "otsikkotietojen kirjoittaminen '%s':lle epäonnistui" #, c-format msgid "failed to write header to domain save file '%s'" -msgstr "otsikon kirjoittaminen toimialueen tallennustiedostoon '%s' epäonnistui" +msgstr "" +"otsikon kirjoittaminen toimialueen tallennustiedostoon '%s' epäonnistui" #, fuzzy, c-format msgid "failed to write known_host file '%s': %s" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a3637089f1..c9864a76b0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2310,7 +2310,8 @@ msgstr "CPU-avbildning:" #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" -msgstr "CPU-läge ”%s” för domänen %s %s på värden %s stödjs inte av hypervisorn" +msgstr "" +"CPU-läge ”%s” för domänen %s %s på värden %s stödjs inte av hypervisorn" #, c-format msgid "CPU model %s already defined" @@ -2496,7 +2497,8 @@ msgstr "" "domän" msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" -msgstr "Kan inte lägga till en värd-USB-enhet: USB är avaktiverat på denna värd" +msgstr "" +"Kan inte lägga till en värd-USB-enhet: USB är avaktiverat på denna värd" msgid "Can't change domain configuration in managed save state" msgstr "Kan inte ändra domänkonfigurationen i hanterat sparat tillstånd" @@ -2556,8 +2558,8 @@ msgid "" "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" "%08x" msgstr "" -"Kan inte hämta UUID:t för filen att ansluta som hårddisk/dvd/floppy: %s, " -"rc=%08x" +"Kan inte hämta UUID:t för filen att ansluta som hårddisk/dvd/floppy: %s, rc=" +"%08x" msgid "Can't initialize Parallels SDK" msgstr "Kan inte initiera Parallels-SDK:n" @@ -3894,8 +3896,8 @@ msgid "" "Configuring the '%s' timer is not supported for virtType=%s arch=%s machine=" "%s guests" msgstr "" -"Konfiguration at timern ”%s” stödjs inte för gäster virtType=%s " -"arkitektur=%s maskin=%s" +"Konfiguration at timern ”%s” stödjs inte för gäster virtType=%s arkitektur=" +"%s maskin=%s" #, c-format msgid "Configuring the '%s' timer is not supported with this QEMU binary" @@ -4637,8 +4639,8 @@ msgstr "Kunde inte slå upp rotögonblicksbildslistan" #, c-format msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" msgstr "" -"Det gick inte att migrera domänen, migreringsuppdraget avslutade med ett fel:" -" %s" +"Det gick inte att migrera domänen, migreringsuppdraget avslutade med ett " +"fel: %s" msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem" msgstr "" @@ -5253,7 +5255,8 @@ msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil" msgid "Detach device identified by the given alias from a domain" -msgstr "Koppla ifrån enheten som idetifieras av det givna aliaset från en domän" +msgstr "" +"Koppla ifrån enheten som idetifieras av det givna aliaset från en domän" msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet."