mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2025-02-22 11:22:23 +00:00
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 99.7% (10383 of 10413 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/ Co-authored-by: 김인수 <simmon@nplob.com> Signed-off-by: 김인수 <simmon@nplob.com>
This commit is contained in:
parent
52d1872e65
commit
8131b3a997
16
po/ko.po
16
po/ko.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 03:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 05:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/ko/>\n"
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "%1$s는 UID '%2$s'를 구문 분석 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s 디스크는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
|
||||
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "%1$s: 저장소 풀 %2$s: %3$s에 대한 사건 '수명주기'\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s: 네트워크 %2$s를 위한 사건 'metadata-change': 유형 %3$s, uri %4$s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter"
|
||||
@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'nbdkit'를 시작 할 수 없습니다. 종료상태: %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Could not start 'virtiofsd'"
|
||||
msgstr "'virtiofsd'를 시작할 수 없습니다"
|
||||
@ -6658,7 +6658,7 @@ msgstr "소켓을 '%1$s'에 연결하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%1$s': %2$s를 위해 nbdkit으로 연결하는데 실패함"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect to ssh agent"
|
||||
msgstr "SSH 에이전트에 연결하지 못했습니다"
|
||||
@ -7248,7 +7248,7 @@ msgstr "클라이언트 소켓 ID를 가져오지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "현재 프로세스 기능을 가져오는데 실패함: %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get disk information"
|
||||
msgstr "디스크 정보 보기 실패"
|
||||
@ -21103,7 +21103,7 @@ msgstr "프로세스 기능 %1$d을(를) 적용할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot apply process capabilities: %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "처리 기능을 적용 할 수 없습니다: %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "cannot become session leader"
|
||||
msgstr "세션 리더가 되는 데 실패"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user