mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2024-12-22 21:55:25 +00:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 70.8% (7383 of 10423 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
parent
7a19175876
commit
8680805a04
16
po/sv.po
16
po/sv.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 08:00+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 08:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 08:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 08:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||||
"libvirt/sv/>\n"
|
"libvirt/sv/>\n"
|
||||||
@ -27120,25 +27120,23 @@ msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
|||||||
msgstr "filformattyp raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
msgstr "filformattyp raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "filePath is null"
|
msgid "filePath is null"
|
||||||
msgstr "Filsökvägen är null"
|
msgstr "filePath är null"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "filename containing XML description of the copy destination"
|
msgid "filename containing XML description of the copy destination"
|
||||||
msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
|
msgstr "filnamn som innehåller en XML-beskrivning av kopiemålet"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "filename containing updated XML for the target"
|
msgid "filename containing updated XML for the target"
|
||||||
msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen"
|
msgstr "filnamn som innehåller uppdaterad XML för målet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "filename containing updated persistent XML for the target"
|
msgid "filename containing updated persistent XML for the target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "filnamn som innehåller beständig XML för målet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
|
msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "filsystemet är inte av typen ”template” eller ”mount”"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "filesystem target '%1$s' specified twice"
|
msgid "filesystem target '%1$s' specified twice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "filsystemmålet ”%1$s” är angivet två gånger"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU"
|
msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user