diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index c795045389..77494321ed 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-26 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-27 15:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:05+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -3705,6 +3705,7 @@ msgstr "Aseta verkko käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä msgid "Configure a node device to be automatically started at boot." msgstr "" +"Aseta solmulaite käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" @@ -7447,7 +7448,7 @@ msgstr "'%s':ta ei voitu avata" #, c-format msgid "Failed to open a VPD file '%s'" -msgstr "" +msgstr "VPD tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui" #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" @@ -7618,7 +7619,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Failed to parse wwn '%s' as number" -msgstr "" +msgstr "Wwn arvon %s jäsentäminen lukuna epäonnistui" #, c-format msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" @@ -13574,7 +13575,7 @@ msgid "Returns basic information about the network" msgstr "Palauttaa verkon perustiedot" msgid "Returns basic information about the node device" -msgstr "" +msgstr "Palauttaa perustietoja solmulaitteesta" msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." @@ -14896,7 +14897,7 @@ msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "Kohdekanavatyyppi %s ei vastaa lähdettä %s" msgid "Target chassis does not match source" -msgstr "" +msgstr "Kohderunko ei vastaa lähdettä" #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" @@ -15301,7 +15302,7 @@ msgstr "Kohdepaniikkimallin lasku '%s' ei vastaa lähdettä '%s'" #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" -msgstr "" +msgstr "Kohderinnakkaisportti %d ei vastaa lähdettä %d" #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" @@ -17863,11 +17864,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'" -msgstr "" +msgstr "MCS %s SELinux-kontekstin asettaminen epäonnistui" #, c-format msgid "Unable to set SELinux context role '%s'" -msgstr "" +msgstr "Roolin %s SELinux-kontekstin asettaminen epäonnistui" #, c-format msgid "Unable to set SELinux context user '%s'" @@ -21863,7 +21864,7 @@ msgid "cannot set CPU affinity on process %d" msgstr "" msgid "cannot set autostart for transient device" -msgstr "" +msgstr "ei pysty asettamaan autokäynnistystä tilapäiselle laitteelle" msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ei pysty asettamaan autokäynnistystä ohimenevälle toimialueelle" @@ -25532,7 +25533,7 @@ msgstr "liitännän selvitys, jonka MAC-osoite on '%s', epäonnistui" #, c-format msgid "failed to mark device %s as autostarted" -msgstr "" +msgstr "laitteen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" @@ -26021,7 +26022,7 @@ msgstr "Liitännän %s pois-määritteleminen epäonnistui: %s%s%s" #, c-format msgid "failed to unmark device %s as autostarted" -msgstr "" +msgstr "laitteen %s automaattinen käynnistys merkinnän poistaminen epäonnistui" #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" @@ -35748,9 +35749,9 @@ msgstr "" msgid "unable to wait on dhcp snoop thread" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write data to '%s'" -msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" +msgstr "Ei voi kirjoittaa tietoa kohteeseen '%s'" #, fuzzy msgid "unable to write to child input"