Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 99.9% (10510 of 10516 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/

Signed-off-by: 김인수 <simmon@nplob.com>
This commit is contained in:
김인수 2024-09-25 10:35:16 +00:00 committed by Weblate
parent 1609138e50
commit 8a9750cb29

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 07:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 05:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 10:42+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/ko/>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
msgid ""
"\n"
@ -16554,7 +16554,7 @@ msgid "This host is not managed by a vCenter"
msgstr "이 호스트는 vCenter에 의해 관리되지 않습니다"
msgid "This platform does not support setting the bridge device zone"
msgstr ""
msgstr "이와 같은 기술환경은 브릿지 장치 대역 설정하기를 지원하지 않습니다"
msgid "This snapshot has children, please delete these snapshots before"
msgstr "이 순간찍기는 하위 항목이 있고, 미리 이들 순간찍기를 삭제하세요"
@ -17339,7 +17339,8 @@ msgstr "이전 쓰레드를 생성 할 수 없습니다"
msgid ""
"Unable to create multiple fds for tap device %1$s (maybe existing device was "
"created without multi_queue flag)"
msgstr ""
msgstr "탭 장치 %1$s를 위해 다중 fds를 생성 할 수 없음 (아마도 기존 장치는 다중_대기 "
"플래그 없이 생성되었습니다)"
msgid "Unable to create pipes"
msgstr "파이프를 생성할 수 없습니다"
@ -21029,7 +21030,7 @@ msgstr "대역폭 %1$llu가 이 API에서 지원하는 최대값인 %2$lu보다
#, c-format
msgid "bandwidth controller id %1$zd does not exist"
msgstr ""
msgstr "대역폭 제어기 id %1$zd가 존재하지 않습니다"
msgid "bandwidth limit in MiB/s"
msgstr "대역폭 제한(MiB/s)"
@ -21290,7 +21291,8 @@ msgstr "기존 네트워크 장치 브릿지"
msgid ""
"bridge delay/stp/zone options only allowed in open, route, nat, and isolated "
"mode, not in %1$s (network '%2$s')"
msgstr ""
msgstr "브릿지 지연/멈춤/구역 옵션만 open, nat 및 격리된 방식에서만 허용되고, %1$"
"s에서는 아닙니다(네트워크 '%2$s')"
msgid "bridge interface misses the bridge element"
msgstr "브리지 인터페이스에 bridge 요소가 빠졌습니다"