Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))

Currently translated at 95.5% (10058 of 10526 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/zh_CN/

Signed-off-by: zk dc <zkdc2345@qq.com>
This commit is contained in:
zk dc 2024-11-07 12:53:23 +00:00 committed by Weblate
parent 844d1036eb
commit 9132b486a3

View File

@ -21,13 +21,14 @@
# Jan Tomko <jtomko@redhat.com>, 2022.
# Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>, 2023.
# jianqing yan <yanjianqing@kylinos.cn>, 2024.
# zk dc <zkdc2345@qq.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 15:38+0000\n"
"Last-Translator: jianqing yan <yanjianqing@kylinos.cn>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 03:57+0000\n"
"Last-Translator: zk dc <zkdc2345@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/libvirt/libvirt/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
msgid ""
"\n"
@ -681,9 +682,9 @@ msgstr "%1$s 长度超过上限:%2$d > %3$d"
msgid "%1$s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr "watchdog 的 %1$s 模型只能在 PCI 总线运行"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%1$s model of watchdog cannot be used with this machine type"
msgstr "此机器类型不能使用watchdog的%1$s模型"
msgstr "此机器类型中不能使用型号为 %1$s 的看门狗"
#, c-format
msgid "%1$s model of watchdog does not support configuring the address"
@ -1269,9 +1270,8 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr "'arch' 元素不能在 'cpu' 元素与 'match' 属性一同使用"
#, fuzzy
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr "virtio-gpu设备的'blo'支持需要memfd内存后端"
msgstr "virtio-gpu 设备的 'blob' 支持需要 memfd 内存后端"
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "'cache' 指的是不存在的 NUMA 节点缓存"
@ -13532,8 +13532,8 @@ msgid ""
"%3$llu] Hz) around host frequency %4$llu Hz and TSC scaling is not supported "
"by the host CPU"
msgstr ""
"请求的 TSC 频率 %1$llu Hz 超出了主机频率 %2$llu Hz 的容忍范围 ([%3$llu, "
"%4$llu] Hz) ,且主机 CPU 不支持 TSC 扩展。"
"请求的 TSC 频率 %1$llu Hz 超出了主机频率 %4$llu Hz 的容忍范围 ([%2$llu, "
"%3$llu] Hz) ,且主机 CPU 不支持 TSC 缩放"
#, c-format
msgid "Requested data len %1$llu is larger than maximum %2$d"