mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2024-12-22 05:35:25 +00:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 94.9% (9997 of 10526 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
parent
1872a09f14
commit
948c9cf7a1
41
po/sv.po
41
po/sv.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 22:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 01:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -37574,61 +37574,62 @@ msgstr ""
|
||||
"avdefiniera ett fysiskt värdgränssnitt (ta bort det från konfigurationen)"
|
||||
|
||||
msgid "undefine a secret"
|
||||
msgstr "Avdefiniera en hemlighet."
|
||||
msgstr "avdefiniera en hemlighet"
|
||||
|
||||
msgid "undefine an inactive pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "avdefiniera en inaktiv pool"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "undefine an interface."
|
||||
msgstr "källa för nätverksgränssnitt"
|
||||
msgstr "avdefiniera ett gränssnitt."
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "odefinierad"
|
||||
|
||||
msgid "undefined hardware architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "avdefiniera en hårdvaruarkitektur"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected %1$s URI path '%2$s', try %3$s:///session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oväntad %1$s-URI-sökväg ”%2$s”, försök med %3$s:///session"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected %1$s URI path '%2$s', try %3$s:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oväntad %1$s-URI-sökväg ”%2$s”, försök med %3$s:///system"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected %1$s action: %2$d"
|
||||
msgstr "oväntad data '%s'"
|
||||
msgstr "oväntad %1$s-åtgärd: %2$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected DateTime format: '%1$s'"
|
||||
msgstr "oväntad data '%1$s'"
|
||||
msgstr "oväntat DateTime-format: ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oväntad OpenVZ-URI-sökväg ”%1$s”, försök med openvz:///system"
|
||||
|
||||
msgid "unexpected VIR_DOMAIN_DEVICE_NONE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oväntat VIR_DOMAIN_DEVICE_NONE"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unexpected VMware URI path '%1$s', try vmwareplayer:///session, vmwarews:///"
|
||||
"session or vmwarefusion:///session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"oväntad VMware-URI-sökväg ”%1$s”, försök med vmwareplayer:///session, "
|
||||
"vmwarews:///session eller vmwarefusion:///session"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected Xen URI path '%1$s', try xen:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oväntad Xen-URI-sökväg ”%1$s”, försök med xen:///system"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected accessmode %1$d"
|
||||
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %1$d"
|
||||
msgstr "oväntat åtkomstläge %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected actual net type %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad aktuell nättyp %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unexpected address type for fdc disk"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user