diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 186c236246..31f92cbafe 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-13 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-15 21:35+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4\n" msgid "" "\n" @@ -26066,143 +26066,144 @@ msgstr "misslyckades att skapa ett udev-kontext" msgid "failed to create udev enumerate thread" msgstr "misslyckades att skapa udev-uppräkningstråden" -#, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" -msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %s" +msgstr "misslyckades att skapa en udev-hanterartråd" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create volume '%1$s/%2$s'" -msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %s" +msgstr "misslyckades att skapa volymen ”%1$s/%2$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to decode SASL data: %1$d (%2$s)" -msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" +msgstr "misslyckades att avkoda SASL-data: %1$d (%2$s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to delete root.hds of volume '%1$s'" -msgstr "misslyckades att hämta domän '%1$s'" +msgstr "misslyckades att radera root.hds av volymen ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to destroy (stop) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s" -msgstr "Misslyckades med att förstöra gränssnittet %s" +msgstr "misslyckades att förstöra (stoppa) gränssnittet %1$s: %2$s%3$s%4$s" msgid "failed to determine host name" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att avgöra värdnamnet" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to determine loop exit status: %1$s" -msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" +msgstr "misslyckades att avgöra slingans slutstatus: %1$s" #, c-format msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att duplicera filbeskrivare för fb-gruppen ”%1$s”" #, c-format msgid "failed to duplicate passed fd with index '%1$zu'" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att duplicera skickad fb med index ”%1$zu”" -#, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" -msgstr "misslyckades att få nodinformation" +msgstr "misslyckades att aktivera IP-vidarebefordran" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in '%1$s'" -msgstr "Misslyckades att öppna filen ”%1$s”" +msgstr "misslyckades att aktivera mac-filter i ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to encode SASL data: %1$d (%2$s)" -msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" +msgstr "misslyckades att koda SASL-data: %1$d (%2$s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to encrypt the data: '%1$s'" -msgstr "misslyckades att hämta domän '%1$s'" +msgstr "misslyckades att kryptera datan: ”%1$s”" msgid "failed to evaluate elements" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att evaluera -element" msgid "failed to evaluate elements" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att evaluera -element" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to execute command '%1$s': %2$s" -msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" +msgstr "misslyckades att köra kommandot ”%1$s”: %2$s" -#, fuzzy msgid "failed to extract gluster volume name" -msgstr "misslyckades att få värdnamn" +msgstr "misslyckades att extrahera gluster-volymnamnet" #, c-format msgid "failed to find USB device busnum:devnum for %1$x:%2$x" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att hitta USB-enheten bussnum:enhnum för %1$x:%2$x" -#, fuzzy msgid "failed to find an empty memory slot" -msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" +msgstr "misslyckades att hitta ett tomt minnesfack" msgid "" "failed to find appropriate hotpluggable vcpus to reach the desired target " "vcpu count" msgstr "" +"misslyckades att hitta lämpliga vcpu:er som kan kopplas in i drift för att " +"nå det önskade målantalet vcpu:er" #, c-format msgid "failed to find data for block node '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att hitta data för blocknoden ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to find disk '%1$s'" -msgstr "Misslyckades att binda uttag till ”%1$s”" +msgstr "misslyckades att hitta disken ”%1$s”" #, c-format msgid "failed to find disk '%1$s' in snapshot VM XML" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att hitta disken ”%1$s” i ögonblicksbilden av VM XML" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to find iothread id for '%1$s'" -msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %1$s" +msgstr "misslyckades att hitta iothread-id för ”%1$s”" msgid "failed to find parent disk source in backing chain" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att hitta föräldradiskkällan i bakomliggande kedja" #, c-format msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att hita VID:n för VLAN-enheten ”%1$s”" #, c-format msgid "failed to find the real device for the VLAN device '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att hitta den verkliga enheten för VLAN-enheten ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to finish job for disk %1$s" -msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %1$s" +msgstr "misslyckades att avsluta jobbet för disken %1$s" msgid "failed to format JSON" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att formatera JSON" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to format image: '%1$s'" -msgstr "misslyckades att hämta domän '%1$s'" +msgstr "misslyckades att formatera avbilden ”%1$s”" msgid "failed to generate XML" msgstr "misslyckades med att generera XML" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to generate byte stream: %1$s" -msgstr "misslyckades med att generera XML" +msgstr "misslyckades att generera en byteström: %1$s" msgid "failed to generate uuid" msgstr "misslyckades med att generera uuid" -#, fuzzy msgid "failed to get CPU model names" -msgstr "misslyckades att få värdnamn" +msgstr "misslyckades att få CPU-modellnamn" #, c-format msgid "failed to get IPv4 address for start or end of range %1$s - %2$s" msgstr "" +"misslyckades att få IPv4-adresser för starten och slutet på intervallet %1$s " +"- %2$s" #, c-format msgid "failed to get IPv6 address for start or end of range %1$s - %2$s" msgstr "" +"misslyckades att få IPv6-adresser för starten och slutet på intervallet %1$s " +"- %2$s" msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" @@ -26210,21 +26211,17 @@ msgstr "misslyckades att hämta URI" msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#, fuzzy msgid "failed to get cgroup BPF map FD" -msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" +msgstr "misslyckades att få cgroup-BPF-avbildnings-FB" -#, fuzzy msgid "failed to get cgroup BPF map info" -msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" +msgstr "misslyckades att få cgroup-BPF-avbildningsinformation" -#, fuzzy msgid "failed to get cgroup BPF prog FD" -msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" +msgstr "misslyckades att få cgroup-BPF-prog-FB" -#, fuzzy msgid "failed to get cgroup BPF prog info" -msgstr "misslyckades att få nodinformation" +msgstr "misslyckades att få cgroup-BPF-prog-information" #, c-format msgid "failed to get cgroup backend for '%1$s' controller '%2$u'"