From 9fade1d6fb66673daecd4349ad651351993b5210 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=B6ran=20Uddeborg?= Date: Sat, 6 Jul 2024 13:36:02 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 78.2% (8227 of 10516 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Co-authored-by: Göran Uddeborg Signed-off-by: Göran Uddeborg --- po/sv.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 45 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8c83e2b411..36baaa1e9a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-30 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:36+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" msgid "" "\n" @@ -30310,127 +30310,124 @@ msgid "malformed volume extent stripes value" msgstr "felformaterat värde på volymutsträckningsremsor" msgid "malformed/missing addr in dimm memory info" -msgstr "" +msgstr "felformaterat/saknat addr i dimm-minnesinformation" msgid "malformed/missing hotpluggable in dimm memory info" -msgstr "" +msgstr "felformaterat/saknat hotpluggable i dimm-minnesinformation" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" -msgstr "" +msgstr "felformaterat/saknat hotplugged i dimm-minnesinformation" msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" -msgstr "" +msgstr "felformaterat/saknat mimaddr i sgx-epc-minnesinformation" msgid "malformed/missing memaddr in virtio memory info" -msgstr "" +msgstr "felformaterat/saknat memaddr i virtio-minnesinformation" msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" -msgstr "" +msgstr "felformaterat/saknat size i sgx-epc-minnesinformation" msgid "malformed/missing size in virtio memory info" -msgstr "" +msgstr "felformaterat/saknat size i virtio-minnesinformation" msgid "malformed/missing slot in dimm memory info" -msgstr "" +msgstr "felformaterat/saknat slot i dimm-minnesinformation" -#, fuzzy msgid "managed save of a domain state" -msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" +msgstr "haterat sparande av ett domäntillstånd" msgid "managing externally launched configuration" -msgstr "" +msgstr "hantering av externt startad konfiguration" msgid "manipulate authorized SSH keys file for given user (via agent)" msgstr "" +"hantera auktoriserad SSH-nyckelfil för den angivna användaren (via en agent)" msgid "maplen must be non-negative" -msgstr "" +msgstr "maplen måste vara icke-negativt" msgid "mark inactive domains with managed save state" -msgstr "" +msgstr "markera inaktiva domäner med hanterat sparningstillstånd" -#, fuzzy msgid "masterbus not found" -msgstr "Domän hittades inte" +msgstr "huvudbussen finns inte" #, c-format msgid "match mode %1$s not supported" -msgstr "" +msgstr "matchningsläget %1$s stödjs inte" msgid "matching filesystem not found" -msgstr "" +msgstr "något matchande filsystem finns inte" -#, fuzzy msgid "matching input device not found" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" +msgstr "någon matchande inmatningsenhet finns inte" msgid "matching iommu device not found" -msgstr "" +msgstr "någon matchande iommu-enhet finns inte" msgid "matching memory device was not found" -msgstr "" +msgstr "någon matchande minnesenhet finns inte" msgid "matching shmem device was not found" -msgstr "" +msgstr "någon matchande shmem-enhet fanns inte" -#, fuzzy msgid "matching vsock device not found" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" +msgstr "någon matchande vsock-enhet finns inte" msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgid "maxWorkers must not be switched from zero to non-zero and vice versa" -msgstr "" +msgstr "maxWorkers får inte ändras från noll till nollskilt och vice versa" msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgid "maxcells must be non-negative" -msgstr "" +msgstr "maxcells måste vara icke-negativt" -#, fuzzy msgid "maxerrors too large" -msgstr "nparams är för stor" +msgstr "maxerrors är för stort" -#, fuzzy msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" -msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" msgid "maxids must be non-negative" -msgstr "" +msgstr "maxids måste vara icke-negativt" msgid "maximum" -msgstr "" +msgstr "maximum" msgid "maximum CPU is not supported by QEMU binary" -msgstr "" +msgstr "maximal CPU stödjs inte av QEMU-binären" msgid "maximum amount of in-flight data during the copy" -msgstr "" +msgstr "maximal mängd av data i rörelse under kopieringen" msgid "" "maximum memory size must be equal or greater than the actual memory size" msgstr "" +"maximal minnesstorlek måste vara lika med eller större än den faktiskt " +"minnesstorleken" msgid "" "maximum memory size must be specified when specifying number of memory slots" -msgstr "" +msgstr "maximal minnesstorlek måste anges när antal minnesfack anges" msgid "maximum memory size overflowed after alignment" -msgstr "" +msgstr "maximal minnesstorlek flödade över efter justering" msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" -msgstr "" +msgstr "maximal tolererbar nertid (i millisekunder) för migrering" msgid "maximum vCPU count must not be less than current vCPU count" -msgstr "" +msgstr "maximalt vCPU-antal får inte vara mindre än det aktuella vCPU-antalet" msgid "maximum vcpu count of a live domain can't be modified" -msgstr "" +msgstr "maximalt vcpu-antal för en aktiv tomän kan inte ändras" msgid "maximum vcpus count must be an integer" -msgstr "" +msgstr "maximalt antal vcpu:er måste vara ett heltal" msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo · maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" @@ -30439,23 +30436,19 @@ msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "maxinfo must be non-negative" -msgstr "" +msgstr "maxinfo måste vara icke-negativt" -#, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" -#, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" -#, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX" -#, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX" msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" @@ -30463,9 +30456,8 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX" -#, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX" #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX"