Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 82.3% (8663 of 10516 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/

Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2024-07-30 12:38:48 +02:00 committed by Daniel P. Berrangé
parent 106a87aec8
commit a0ecbb46e4

View File

@ -1848,7 +1848,7 @@ msgid "A storage driver is already registered"
msgstr "En lagringsdrivrutin är redan registrerad" msgstr "En lagringsdrivrutin är redan registrerad"
msgid "ACPI ERST device must reside on a PCI bus" msgid "ACPI ERST device must reside on a PCI bus"
msgstr "" msgstr "ACPI ERST-enheten måste finnas på en PCI-buss"
msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" msgid "ACPI index is not supported with this QEMU"
msgstr "ACPI-index stödjs inte med denna QEMU" msgstr "ACPI-index stödjs inte med denna QEMU"
@ -15885,7 +15885,7 @@ msgid "Target domain parallel port count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "Måldomänens parallellportsantal %1$zu stämmer inte med källan %2$zu" msgstr "Måldomänens parallellportsantal %1$zu stämmer inte med källan %2$zu"
msgid "Target domain pstore device count does not match source" msgid "Target domain pstore device count does not match source"
msgstr "" msgstr "Måldomänens pstore-enhetantal matchar inte källan"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -16074,11 +16074,11 @@ msgstr "Målparallellporten %1$d stämmer inte med källan %2$d"
#, c-format #, c-format
msgid "Target pstore device backend '%1$s' does not match source '%2$s'" msgid "Target pstore device backend '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "" msgstr "Målets pstore-enhetsbakände ”%1$s” matchar inte källan ”%2$s”"
#, c-format #, c-format
msgid "Target pstore size '%1$llu' does not match source '%2$llu'" msgid "Target pstore size '%1$llu' does not match source '%2$llu'"
msgstr "" msgstr "Målets pstore-storlek ”%1$llu” matchar inte källan ”%2$llu”"
#, c-format #, c-format
msgid "Target redirected device bus %1$s does not match source %2$s" msgid "Target redirected device bus %1$s does not match source %2$s"
@ -20748,7 +20748,7 @@ msgid "access denied: %1$s"
msgstr "åtkomst nekas: %1$s" msgstr "åtkomst nekas: %1$s"
msgid "acpi-erst backend of pstore device is not supported" msgid "acpi-erst backend of pstore device is not supported"
msgstr "" msgstr "acpi-erst-bakänden till pstore-enheten stödjs inte"
msgid "active" msgid "active"
msgstr "aktiv" msgstr "aktiv"
@ -22611,7 +22611,7 @@ msgid "cannot modify network device model from %1$s to %2$s"
msgstr "kan inte ändra nätverksenhetens modell från %1$s till %2$s" msgstr "kan inte ändra nätverksenhetens modell från %1$s till %2$s"
msgid "cannot modify network device portgroup attribute" msgid "cannot modify network device portgroup attribute"
msgstr "" msgstr "det går inte att ändra nätverksenhetens attribut portgroup"
msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgid "cannot modify network device rom bar setting"
msgstr "kan inte ändra nätverksenhetens \"rom bar\"-inställning" msgstr "kan inte ändra nätverksenhetens \"rom bar\"-inställning"
@ -22730,7 +22730,7 @@ msgstr "kan inte tolka json %1$s: oavslutad sträng/avbildning/vektor"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot parse openfiles '%1$s' for virtiofs" msgid "cannot parse openfiles '%1$s' for virtiofs"
msgstr "" msgstr "kan inte tolka openfiles ”%1$s” för virtiofs"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%1$s'" msgid "cannot parse partition number from target '%1$s'"
@ -26848,7 +26848,7 @@ msgstr "misslyckades att övervaka nbdkit-prcess %1$i"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to monitor qemu in-shutdown process %1$i" msgid "failed to monitor qemu in-shutdown process %1$i"
msgstr "" msgstr "misslyckades att övervaka qemu-processen %1$i under avstängning"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to move file to %1$s " msgid "failed to move file to %1$s "
@ -29279,7 +29279,7 @@ msgid "invalid server address"
msgstr "felaktig serveradress" msgstr "felaktig serveradress"
msgid "invalid size of ACPI ERST pstore device" msgid "invalid size of ACPI ERST pstore device"
msgstr "" msgstr "felaktig storlek på ACPI ERST-pstore-enheten"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid size supplied for '%1$s'" msgid "invalid size supplied for '%1$s'"
@ -30083,7 +30083,7 @@ msgid "lock owner details have not been registered"
msgstr "låsägardetaljer har inte registrerats" msgstr "låsägardetaljer har inte registrerats"
msgid "locking options are not supported by this virtiofsd" msgid "locking options are not supported by this virtiofsd"
msgstr "" msgstr "låstningsflaggor stödjs inte av denna virtiofsd"
#, c-format #, c-format
msgid "logical volume '%1$s' is sparse, volume wipe not supported" msgid "logical volume '%1$s' is sparse, volume wipe not supported"
@ -30766,7 +30766,7 @@ msgstr ""
"delad mellan källa och mål)" "delad mellan källa och mål)"
msgid "migration with this virtiofs device is not supported" msgid "migration with this virtiofs device is not supported"
msgstr "" msgstr "migrering med denna virtiofs-enhet stödjs inte"
msgid "migration with transient disk is not supported" msgid "migration with transient disk is not supported"
msgstr "migrering med en transient disk stödjs inte" msgstr "migrering med en transient disk stödjs inte"
@ -31413,7 +31413,7 @@ msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "sökvägen saknas i <reservations/>" msgstr "sökvägen saknas i <reservations/>"
msgid "missing path for ACPI ERST pstore device" msgid "missing path for ACPI ERST pstore device"
msgstr "" msgstr "sökvägen saknas till ACPI ERST-pstore-enheten"
msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" msgid "missing path in nbdkit capabilities cache"
msgstr "sökvägen saknas i nbdkit:s förmågecache" msgstr "sökvägen saknas i nbdkit:s förmågecache"