Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 84.4% (8879 of 10508 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/

Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2024-08-10 07:07:39 +00:00 committed by Weblate
parent 244fdeba69
commit a2451f6da5

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 20:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-11 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/sv/>\n"
@ -33066,70 +33066,74 @@ msgid "offline migration is not supported by the source host"
msgstr "frånkopplad migrering stödjs inte av källvärden"
msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set"
msgstr ""
msgstr "frånkopplad migrering måste anges med flaggan beständighet satt"
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "old qcow/qcow2 encryption is not supported"
msgstr ""
msgstr "gammal qcow-/qcow2-kryptering stödjs inte"
msgid ""
"on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
"parametrarna on_reboot, on_poweroff och on_crash stödjs inte av vz-"
"drivrutinen"
msgid "one of --enable, --disable is required"
msgstr ""
msgstr "en av --enable, --disable krävs"
msgid "one of --list, --all, or --event <type> is required"
msgstr ""
msgstr "en av --list, --all eller --event <typ> krävs"
msgid "online non-hotpluggable vcpus must be ordered in ascending order"
msgstr ""
msgstr "uppkopplade ej urkopplingsbara vcpu:er måste ordnas i stigande ordning"
msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
"uppkopplade ej urkopplingsbara vcpu:er behöver ordnas före urkopplingsbara "
"vcpu:er"
msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgstr "endast läget ”connect” stödjs för en extern TPM-enhet"
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgstr "endast ”dimm”-adresser stödjs för enheten pc-dimm"
#, c-format
msgid "only 'pci' addresses are supported for the %1$s device"
msgstr ""
msgstr "endast ”pci”-adresser stödjs för enheten %1$s"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device"
msgstr ""
msgstr "endast ”pci”-adresser stödjs för delat minnes-enheten"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgstr "endast ”pci”-adresser stödjs för virtio-pmem-enheten"
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
"endast 1 grafisk enhet av varje typ (sdl, vnc, spice, headless, dbus) stödjs"
msgid "only JSON objects can be top level"
msgstr ""
msgstr "endast JSON-objekt kan vara toppnivå"
msgid "only RAW volumes are supported by this storage pool"
msgstr ""
msgstr "endast RAW-volymer stödjs av denna lagringspool"
msgid "only S390 guests support panic device of model 's390'"
msgstr ""
msgstr "endast S390-gäster stödjer panikenheter av modellen ”s390”"
msgid "only TCP protocol can be converted to InetSocketAddress"
msgstr ""
msgstr "endast TCP-protokoll kan konverteras till InetSocketAddress"
msgid "only TCP transport is supported for iSCSI volumes"
msgstr ""
msgstr "endast TCP-transport stödjs till iSCSI-volymer"
#, fuzzy
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "Endast x509-certifikat stöds"
msgstr "endast USB-inmatningsenheter stödjs"
msgid "only a single IOMMU device is supported"
msgstr ""