mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2025-01-21 20:15:17 +00:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 84.4% (8879 of 10508 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
parent
244fdeba69
commit
a2451f6da5
40
po/sv.po
40
po/sv.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 20:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-11 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/sv/>\n"
|
||||
@ -33066,70 +33066,74 @@ msgid "offline migration is not supported by the source host"
|
||||
msgstr "frånkopplad migrering stödjs inte av källvärden"
|
||||
|
||||
msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "frånkopplad migrering måste anges med flaggan beständighet satt"
|
||||
|
||||
msgid "ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "old qcow/qcow2 encryption is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gammal qcow-/qcow2-kryptering stödjs inte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by vz driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"parametrarna on_reboot, on_poweroff och on_crash stödjs inte av vz-"
|
||||
"drivrutinen"
|
||||
|
||||
msgid "one of --enable, --disable is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "en av --enable, --disable krävs"
|
||||
|
||||
msgid "one of --list, --all, or --event <type> is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "en av --list, --all eller --event <typ> krävs"
|
||||
|
||||
msgid "online non-hotpluggable vcpus must be ordered in ascending order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "uppkopplade ej urkopplingsbara vcpu:er måste ordnas i stigande ordning"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uppkopplade ej urkopplingsbara vcpu:er behöver ordnas före urkopplingsbara "
|
||||
"vcpu:er"
|
||||
|
||||
msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "endast läget ”connect” stödjs för en extern TPM-enhet"
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "endast ”dimm”-adresser stödjs för enheten pc-dimm"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the %1$s device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "endast ”pci”-adresser stödjs för enheten %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "endast ”pci”-adresser stödjs för delat minnes-enheten"
|
||||
|
||||
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "endast ”pci”-adresser stödjs för virtio-pmem-enheten"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"endast 1 grafisk enhet av varje typ (sdl, vnc, spice, headless, dbus) stödjs"
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "endast JSON-objekt kan vara toppnivå"
|
||||
|
||||
msgid "only RAW volumes are supported by this storage pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "endast RAW-volymer stödjs av denna lagringspool"
|
||||
|
||||
msgid "only S390 guests support panic device of model 's390'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "endast S390-gäster stödjer panikenheter av modellen ”s390”"
|
||||
|
||||
msgid "only TCP protocol can be converted to InetSocketAddress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "endast TCP-protokoll kan konverteras till InetSocketAddress"
|
||||
|
||||
msgid "only TCP transport is supported for iSCSI volumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "endast TCP-transport stödjs till iSCSI-volymer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only USB input devices are supported"
|
||||
msgstr "Endast x509-certifikat stöds"
|
||||
msgstr "endast USB-inmatningsenheter stödjs"
|
||||
|
||||
msgid "only a single IOMMU device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user