From a2e23f24b5589d90bad4a5603f8272052b14bf72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Kuparinen Date: Thu, 11 Feb 2021 08:45:28 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 14.0% (1468 of 10451 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 13.8% (1447 of 10451 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/fi/ Co-authored-by: Jan Kuparinen Signed-off-by: Jan Kuparinen --- po/fi.po | 175 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 2e22c74194..2b186585eb 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-11 07:45+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2775,9 +2775,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot open log file: '%s'" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Cannot open network interface control socket" -msgstr "verkkoliitännän tyyppi" +msgstr "Ei pysty avaamaan verkkoliitännän hallintapistoketta" msgid "Cannot open resctrl" msgstr "" @@ -3006,16 +3005,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot read %s '%s'" msgstr "%s:ta ei voida lukea '%s'" -#, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" -msgstr "Tee toimialueen muistivedos" +msgstr "Ei pysty lukemaan toimialueen cpu-aikaa" msgid "Cannot recv data" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot recv data: %s" -msgstr "Ei voida lukea %s" +msgstr "Ei voida vastaanottaa tietoa: %s" msgid "" "Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before" @@ -3056,9 +3054,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot set an empty mem_nodes set" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" -msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" +msgstr "Ei pysty asettamaan autokäynnistystä ohimenevälle toimialueelle" #, c-format msgid "Cannot set close-on-exec %d" @@ -3176,9 +3173,8 @@ msgstr "Ei voida statustaa '%s'" msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" -msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" +msgstr "Ohimenavän toimialueen määrityksen poistaminen epäonnistui" msgid "Cannot unlock resctrl" msgstr "" @@ -3290,9 +3286,8 @@ msgstr "Nimiketju sisältää virheellisiä merkkejä" msgid "Change bottom limit to number of workers." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Change lifecycle actions for the guest domain." -msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." +msgstr "Muuta elinkaaritoimintoja vierastoimialueelle." msgid "Change media of CD or floppy drive" msgstr "" @@ -3315,9 +3310,8 @@ msgstr "Muuta ensisijaisten työntekijöiden nykyistä määrää" msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella." -#, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." -msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." +msgstr "Muuta virtuaalisten suorittimien määrä vierastoimialueelle." msgid "" "Change the upper limit to number of clients waiting for authentication to be " @@ -3428,13 +3422,12 @@ msgstr "" msgid "Client ID or DUID" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Client not found" -msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" +msgstr "Asiakasta ei löytynyt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Client not found: %s" -msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" +msgstr "Asiakasta ei löytynyt: %s" msgid "Client socket identity not available" msgstr "" @@ -3473,9 +3466,8 @@ msgstr "" msgid "Commit complete, overlay image kept" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Commit failed" -msgstr "toimenpide epäonnistui" +msgstr "Toimenpiteen teko epäonnistui" #, c-format msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n" @@ -3619,9 +3611,8 @@ msgstr "" msgid "Container does not provide an initctl pipe" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Container is not defined" -msgstr "Toimialue ei ole käynnissä" +msgstr "Kontti ei ole määritelty" msgid "Control groups not supported on this platform" msgstr "" @@ -3635,9 +3626,8 @@ msgstr "" msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" -msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" +msgstr "Muunna alkuperäinen määritys toimialue-XML muotoon" msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" @@ -3648,9 +3638,8 @@ msgstr "" msgid "Copy aborted" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Copy failed" -msgstr "toimenpide epäonnistui" +msgstr "Kopiointi epäonnistui" #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." @@ -3713,29 +3702,26 @@ msgstr "" msgid "Could not change scheduler parameters: %s" msgstr "Ajastimen parametreja ei voitu muuttaa: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not chown on swtpm logfile %s" -msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui" +msgstr "Chown epäonnistui swtpm logitiedostolle %s" #, c-format msgid "Could not complete transfer: %s (%d)" msgstr "Siirtoa ei voitu suorittaa loppuun: %s (%d)" -#, fuzzy msgid "Could not configure network" -msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui" +msgstr "Verkon määrittäminen epäonnistui" -#, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" -msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" +msgstr "Toimialueen nimen muuttaminen VEID:ksi epäonnistui" #, c-format msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Could not copy an XML node" -msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui" +msgstr "XML noodin kopiointi epäonnistui" msgid "Could not copy default config" msgstr "" @@ -3747,16 +3733,15 @@ msgstr "" msgid "Could not create CDATA element" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create TPM directory %s" -msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui" +msgstr "TPM hakemiston %s luonti epäonnistui" msgid "Could not create WQL filter" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Could not create XML document" -msgstr "XML:n luonti epäonnistui" +msgstr "XML dokumentin luonti epäonnistui" #, c-format msgid "Could not create base storage, rc=%08x" @@ -3766,17 +3751,15 @@ msgstr "" msgid "Could not create directory %s as %u:%d" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Could not create filter" -msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui" +msgstr "Suodattimen luonti epäonnistui" #, c-format msgid "Could not create harddisk, rc=%08x" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Could not create monitor" -msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui" +msgstr "Monitorin luonti epäonnistui" msgid "Could not create openwsman client" msgstr "" @@ -3794,26 +3777,26 @@ msgstr "" msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create volume: %s" -msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui" +msgstr "Volyymi: %s:n luonti epäonnistui" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not define domain: %s" -msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" +msgstr "Toimialueen %s määritys epäonnistui" #, c-format msgid "Could not delete snapshot '%s': %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not delete volume: %s" -msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui" +msgstr "Volyymin %s poistaminen epäonnistui" msgid "Could not deserialize pull response item" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" @@ -3831,9 +3814,9 @@ msgstr "" msgid "Could not extract vzctl version" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find %s" -msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" +msgstr "Ei löytynyt: %s" #, c-format msgid "Could not find %s controller with index %d required for device" @@ -3919,9 +3902,9 @@ msgstr "" msgid "Could not find datastore with name '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find directory separator in %s" -msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui" +msgstr "Hakemisto erotinta %s ei löytynyt" #, c-format msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'" @@ -3951,9 +3934,9 @@ msgid "" "Could not find network device with phys_port_id '%s' under PCI device at %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find parent device for '%s'" -msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" +msgstr "Isäntää laitteelle '%s' ei löytynyt" #, c-format msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'" @@ -4063,13 +4046,11 @@ msgstr "" msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Could not get checkpoint name" -msgstr "konenimen haku epäonnistui" +msgstr "Tarkistuspisteen nimen haku epäonnistui" -#, fuzzy msgid "Could not get current time" -msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui" +msgstr "Tämänhetkisen ajan haku epäonnistui" #, c-format msgid "Could not get device port, rc=%08x" @@ -4103,9 +4084,8 @@ msgid "" "'%s'" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Could not get interface list" -msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" +msgstr "Verkkoliitäntälistan haku epäonnistui" #, c-format msgid "Could not get interface list for '%s'" @@ -4196,9 +4176,8 @@ msgstr "" msgid "Could not get snapshot id" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Could not get snapshot name" -msgstr "konenimen haku epäonnistui" +msgstr "Tilannevedoksen nimen haku epäonnistui" #, c-format msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" @@ -4208,9 +4187,9 @@ msgstr "" msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" -msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui" +msgstr "Isännän syspath saanti %s:lle epäonnistui" msgid "Could not get temp xml doc root" msgstr "" @@ -4400,9 +4379,9 @@ msgstr "" msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse chain priority '%s'" -msgstr "Xen-hypervisoria %s ei voitu käyttää" +msgstr "Ketjun prioriteetin %s jäsentäminen epäonnistui" #, c-format msgid "Could not parse positive integer from '%s'" @@ -4416,9 +4395,9 @@ msgstr "" msgid "Could not parse return code from '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse usb file %s" -msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" +msgstr "Usb-tiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" #, c-format msgid "Could not parse valid disk index from '%s'" @@ -4469,17 +4448,16 @@ msgstr "" msgid "Could not read schemata file for the default group" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Could not read type information" -msgstr "solmun tiedot" +msgstr "Tyyppitietojen luku epäonnistui" #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not resume domain: %s" -msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" +msgstr "Toimialueen %s jatkaminen epäonnistui" #, c-format msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%s'" @@ -4522,9 +4500,8 @@ msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'" msgstr "" #. Something went wrong retrieving pool info, cope with it -#, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" -msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" +msgstr "Varannon tietojen haku epäonnistui" msgid "Could not retrieve resource pool" msgstr "" @@ -4569,9 +4546,8 @@ msgstr "" msgid "Could not set namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Could not set number of vCPUs" -msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" +msgstr "Virtuaaliprosessorien määrän asetus epäonnistui" #, c-format msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s" @@ -4612,7 +4588,7 @@ msgstr "" msgid "Could not start dbus-daemon. exitstatus: %d" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not start domain: %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" @@ -4620,7 +4596,7 @@ msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" msgid "Could not stat %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not suspend domain: %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" @@ -4665,20 +4641,17 @@ msgstr "" msgid "Crashed" msgstr "kaatui" -#, fuzzy msgid "Crashloaded" -msgstr "kaatui" +msgstr "Kaatui" -#, fuzzy msgid "Create a checkpoint from XML" -msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" +msgstr "Luo tarkistuspiste XML-tiedostosta" msgid "Create a checkpoint from XML for use in future incremental backups" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Create a checkpoint from a set of args" -msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" +msgstr "Luo tarkistuspiste asetetuista argumenteista" msgid "" "Create a checkpoint from arguments for use in future incremental backups" @@ -4692,20 +4665,17 @@ msgstr "" msgid "Create a domain." msgstr "Luo toimialue." -#, fuzzy msgid "Create a network port." -msgstr "Luo verkko." +msgstr "Luo verkkoportti." msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#, fuzzy msgid "Create a new network filter binding." -msgstr "Luo verkko." +msgstr "Luo uusi verkkosuodattimen kiinnitys." -#, fuzzy msgid "Create a pool." -msgstr "Luo toimialue." +msgstr "Luo varanto." msgid "Create a restore point for interfaces settings" msgstr "" @@ -4716,9 +4686,8 @@ msgstr "" msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Create a snapshot from XML" -msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" +msgstr "Luo tilannevedos XML-tiedostosta" msgid "Create a snapshot from a set of args" msgstr "" @@ -4726,9 +4695,8 @@ msgstr "" msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Luo taltio olemassa olevasta taltiosta." -#, fuzzy msgid "Create a vol." -msgstr "Luo toimialue." +msgstr "Luo volyymi." msgid "Created" msgstr "Luotu" @@ -4803,9 +4771,9 @@ msgstr "" msgid "Data total:" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Datastore has unexpected type '%s'" -msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" +msgstr "Tietovarastossa on odottamatonta dataa ”%s”" #, c-format msgid "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[] '" @@ -4827,9 +4795,8 @@ msgstr "Määritä toimialue." msgid "Define a new network filter or update an existing one." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Define a pool." -msgstr "Määritä toimialue." +msgstr "Määritä varanto." msgid "Define or modify a persistent physical host interface." msgstr "" @@ -4928,9 +4895,9 @@ msgstr "Laite" msgid "Device %s already exists" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device %s detached\n" -msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" +msgstr "Laite %s irrotettu\n" #, c-format msgid "Device %s is already in use" @@ -4952,9 +4919,9 @@ msgstr "" msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device %s reset\n" -msgstr "Toimialue %s palautettu\n" +msgstr "Laite %s nollattu\n" #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"