mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2025-02-21 19:02:25 +00:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (9803 of 9803 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/uk/ Signed-off-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
This commit is contained in:
parent
5a92e912ef
commit
a444dee124
37
po/uk.po
37
po/uk.po
@ -8,25 +8,26 @@
|
||||
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007
|
||||
# Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012
|
||||
# Sergey <dmytserg@gmail.com>, 2011
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020
|
||||
# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011
|
||||
# Daniel Berrange <dan-zanata@berrange.com>, 2018
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-18 17:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 05:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
"language/uk/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-04 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"libvirt/libvirt/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "Доступ заборонено «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' does not exist"
|
||||
msgstr "«%s» не існує."
|
||||
msgstr "«%s» не існує"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' file does not fit in memory"
|
||||
@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "у відповіді guest-get-fsinfo пропущено «type»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'unsupported perf event '%s'"
|
||||
msgstr "непідтримувана подія perf «%s»"
|
||||
msgstr "непідтримувана подія perf «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "у відповіді guest-get-users пропущено «user»"
|
||||
@ -1811,7 +1812,7 @@ msgid ""
|
||||
"definition in network '%s' "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для визначення статичного вузла у мережі «%s» слід вказати принаймні один з "
|
||||
"таких атрибутів: name, mac або ip"
|
||||
"таких атрибутів: name, mac або ip "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one of options --max-clients, --max-unauth-clients is mandatory"
|
||||
@ -1824,7 +1825,7 @@ msgid ""
|
||||
"mandatory "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обов’язково слід вказати принаймні один із параметрів --min-workers, --max-"
|
||||
"workers, --priority-workers"
|
||||
"workers, --priority-workers "
|
||||
|
||||
msgid "At least one tty is required"
|
||||
msgstr "Потрібно вказати принаймні один tty"
|
||||
@ -1833,7 +1834,7 @@ msgid "Attach device from an XML <file>."
|
||||
msgstr "Приєднати пристрій з файла XML <файл>."
|
||||
|
||||
msgid "Attach new disk device."
|
||||
msgstr "Приєднати дисковий пристрій"
|
||||
msgstr "Приєднати дисковий пристрій."
|
||||
|
||||
msgid "Attach new network interface."
|
||||
msgstr "Приєднати новий мережний пристрій."
|
||||
@ -2383,7 +2384,7 @@ msgid "Can't change domain configuration in managed save state"
|
||||
msgstr "Не можна змінювати налаштування у стані керованого збереження"
|
||||
|
||||
msgid "Can't change domain state."
|
||||
msgstr "Не вдалося змінити стан домену"
|
||||
msgstr "Не вдалося змінити стан домену."
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Can't connect to $uri. Skipping."
|
||||
@ -3286,7 +3287,7 @@ msgid "Cannot set memory higher than max memory"
|
||||
msgstr "Не можна визначати об’єм пам’яті, що перевищує максимальний"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set min_workers data in JSON document"
|
||||
msgstr "Не можна встановлювати дані min_workers у документі JSON"
|
||||
msgstr "Не можна встановлювати дані min_workers у документі JSON"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set next_client_id data in JSON document"
|
||||
msgstr "Не вдалося встановити дані next_client_id у документі JSON"
|
||||
@ -5085,10 +5086,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Від'єднати пристрій, вказаний за заданою альтернативною назвою з домену"
|
||||
|
||||
msgid "Detach disk device."
|
||||
msgstr "Від'єднати дисковий пристрій"
|
||||
msgstr "Від'єднати дисковий пристрій."
|
||||
|
||||
msgid "Detach network interface."
|
||||
msgstr "Від'єднати мережний пристрій"
|
||||
msgstr "Від'єднати мережний пристрій."
|
||||
|
||||
msgid "Detach node device from its device driver before assigning to a domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5311,7 +5312,7 @@ msgid "Display the system and also the daemon version information."
|
||||
msgstr "Показати інформацію про версію системи та фонової служби."
|
||||
|
||||
msgid "Display the system version information."
|
||||
msgstr "Показати інформацію про версію системи"
|
||||
msgstr "Показати інформацію про версію системи."
|
||||
|
||||
msgid "Display version information"
|
||||
msgstr "Показати інформацію щодо версії"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user