Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 99.4% (10385 of 10440 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/

Co-authored-by: 김인수 <simmon@nplob.com>
Signed-off-by: 김인수 <simmon@nplob.com>
This commit is contained in:
김인수 2024-02-28 14:55:38 +01:00 committed by Weblate
parent 066aa232f8
commit ab5226dc24

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 13:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-26 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 10:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-28 13:55+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n" "Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/ko/>\n" "libvirt/ko/>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "'%1$s'"
#, c-format #, c-format
msgid "'%1$s' 'index' value '%2$s' malformed" msgid "'%1$s' 'index' value '%2$s' malformed"
msgstr "" msgstr "'%1$s' 'index' 값 '%2$s' 형식이 잘못되었습니다"
#, c-format #, c-format
msgid "'%1$s' D-Bus address is not handled" msgid "'%1$s' D-Bus address is not handled"
@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid "Attempted double use of PCI Address %1$s"
msgstr "PCI 주소 %1$s를 이중으로 사용하려고 시도했습니다" msgstr "PCI 주소 %1$s를 이중으로 사용하려고 시도했습니다"
msgid "Attempting to start nbdkit twice" msgid "Attempting to start nbdkit twice"
msgstr "" msgstr "nbdkit를 두 번 시작하려고 시도 중"
msgid "" msgid ""
"Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU " "Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU "
@ -3428,15 +3428,17 @@ msgstr "초기화하지 않은 CURL 핸들을 공유 해제할 수 없습니다"
msgid "" msgid ""
"Cannot update device '%1$s', parent address mismatch (current parent address " "Cannot update device '%1$s', parent address mismatch (current parent address "
"'%2$s')" "'%2$s')"
msgstr "" msgstr "장치 '%1$s'를 최신화 할 수 없으며, 상위 주소가 일치하지 않습니다 (현재 상위 "
"주소 '%2$s')"
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot update device '%1$s', type mismatch (current type '%2$s')" msgid "Cannot update device '%1$s', type mismatch (current type '%2$s')"
msgstr "" msgstr "장치 '%1$s'를 최신화 할 수 없으며, 유형이 일치하지 않습니다 (현재 유형 "
"'%2$s')"
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot update device '%1$s, uuid mismatch (current uuid '%2$s')" msgid "Cannot update device '%1$s, uuid mismatch (current uuid '%2$s')"
msgstr "" msgstr "장치 '%1$s를 최신화 할 수 없으며, uuid가 일치하지 않습니다 (현재 uuid '%2$s')"
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport" msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
@ -5132,7 +5134,7 @@ msgid "Define a pool."
msgstr "풀(Pool) 정의." msgstr "풀(Pool) 정의."
msgid "Define or modify a device by an xml file on a node" msgid "Define or modify a device by an xml file on a node"
msgstr "" msgstr "노드의 xml 파일에서 장치를 정의하거나 수정합니다"
msgid "Define or modify a persistent physical host interface." msgid "Define or modify a persistent physical host interface."
msgstr "물리적 호스트 연결장치 목록 반환." msgstr "물리적 호스트 연결장치 목록 반환."