diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 886ac0b937..0e90ea46f2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -12,21 +12,22 @@ # Noriko Mizumoto , 2006 # OKANO Takayoshi , 2013 # Tomoyuki KATO , 2011, 2012, 2013, 2014 +# Yasuhiko Kamata , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 08:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:48+0000\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" -"language/ja/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.10\n" msgid "" "\n" @@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "%s\n" #, c-format msgid "%s %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" #, c-format msgid "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'" @@ -519,17 +520,17 @@ msgstr "%s は 'type' プロパティがありません" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is not an executable" -msgstr "QEMU バイナリー %s が実行可能ではありません" +msgstr "%s は実行可能ではありません" #, fuzzy, c-format msgid "%s is not available with this QEMU binary" msgstr "共有メモリーの無効化はこの QEMU バイナリーで利用できません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is not supported by this QEMU binary" -msgstr "破棄はこの QEMU バイナリーによりサポートされません" +msgstr "%s はこの QEMU バイナリではサポートされていません" #, c-format msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" @@ -595,9 +596,9 @@ msgstr "%s オブジェクトは必要な '%s' プロパティがありません msgid "%s reply data was missing 'model'" msgstr "qom-list の応答データに 'name' がありませんでした" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s reply data was missing 'name'" -msgstr "qom-list の応答データに 'name' がありませんでした" +msgstr "%s の応答データに 'name' がありませんでした" #, fuzzy, c-format msgid "%s reply data was missing 'props'" @@ -635,9 +636,9 @@ msgstr "%s: %s" msgid "%s: %s: unsupported auth %s" msgstr "サポートされない機能 %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: '%s' does not exist" -msgstr "'%s' が存在しません" +msgstr "%s: '%s' が存在しません" #, fuzzy, c-format msgid "%s: Address '%s' in route definition is not a network address" @@ -860,9 +861,9 @@ msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" msgid "%s: failure with %s: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: initialization failed" -msgstr "%s: 初期化に失敗しました\n" +msgstr "%s: 初期化に失敗しました" #, c-format msgid "%s: initialization failed\n" @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "%s: migration_port_min: ポートは 0 より大きくする必要があ #, c-format msgid "%s: must be run as root\n" -msgstr "" +msgstr "%s: root として実行する必要があります\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s: must not be run setuid root\n" @@ -958,9 +959,9 @@ msgstr "%s: コマンドライン引数が多すぎます\n" msgid "%s: try --help for more details" msgstr "%s: 詳細は --help を試してください" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: try --help for more details\n" -msgstr "%s: 詳細は --help を試してください" +msgstr "%s: 詳細は --help をお試しください\n" #, c-format msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" @@ -1074,9 +1075,9 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a suitable pr helper" msgstr "パス '%s' にアクセスできません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is not supported in this QEMU binary" -msgstr "%s はこの QEMU ライブラリーにおいてサポートされていません" +msgstr "%s はこの QEMU バイナリではサポートされていません" #, c-format msgid "'%s' missing" @@ -1125,9 +1126,8 @@ msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus の応答に 'can-offline' がありません" -#, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" -msgstr "'queues' は virtio-scsi のみによりサポートされます" +msgstr "'cmd_per_lun' は virtio-scsi コントローラでのみサポートされます" #, fuzzy msgid "'cow' storage format is not supported" @@ -1162,9 +1162,8 @@ msgstr "" msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" -#, fuzzy msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller" -msgstr "'queues' は virtio-scsi のみによりサポートされます" +msgstr "'ioeventfd' は virtio-scsi コントローラでのみサポートされます" #, fuzzy msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers" @@ -1184,9 +1183,8 @@ msgstr "guest-get-vcpus の応答に 'logical-id' がありません" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "guest-get-vcpus の応答に 'logical-id' がありません" -#, fuzzy msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" -msgstr "'queues' は virtio-scsi のみによりサポートされます" +msgstr "'max_sectors' は virtio-scsi コントローラでのみサポートされます" #, fuzzy msgid "'max_workers' must be greater than 0" @@ -1273,9 +1271,9 @@ msgid "" "in memory element" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" -msgstr "'queues' 属性は正の整数である必要があります: %s" +msgstr "'rx_queue_size' 属性は正の整数でなければなりません: %s" #, fuzzy msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet " @@ -1306,9 +1304,9 @@ msgstr "SATA はこの QEMU バイナリーでサポートされません" msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "完全削除のアルゴリズム %d はサポートされません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s" -msgstr "'queues' 属性は正の整数である必要があります: %s" +msgstr "'tx_queue_size' 属性は正の整数でなければなりません: %s" #, fuzzy msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo" @@ -1340,9 +1338,8 @@ msgstr "" msgid "(CPU_definition)" msgstr "(CPU 定義)" -#, fuzzy msgid "(_migration_cookie)" -msgstr "(qemu_migration_cookie)" +msgstr "(_migration_cookie)" msgid "(bridge interface definition)" msgstr "(ブリッジインターフェース定義)" @@ -1594,13 +1591,11 @@ msgstr "" msgid " value evaluation has failed" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " not supported for network '%s' which uses IP " "forwarding" -msgstr "" -" はブリッジデバイスを使用するネットワーク '%s' に対し" -"てサポートされません" +msgstr " は IP 転送を使用するネットワーク '%s' に対してはサポートされません" #, c-format msgid "" @@ -1770,11 +1765,10 @@ msgid "Add or remove vcpus" msgstr "" msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "追加済み" -#, fuzzy msgid "Address" -msgstr "MAC アドレス" +msgstr "アドレス" msgid "Advice from numad is needed in case of automatic numa placement" msgstr "" @@ -1915,9 +1909,8 @@ msgstr "" msgid "Attempt to create %s without specifying mode" msgstr "モードを指定せずに %s を作成しようとします" -#, fuzzy msgid "Attempt to migrate guest to the same host" -msgstr "ゲストを同じホスト %s にマイグレーションしようとします" +msgstr "ゲストを同じホストに移行しようとします" #, c-format msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s" @@ -13496,9 +13489,8 @@ msgstr "構文解析された JSON 応答 '%s' はオブジェクトではあり msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "パーティションのパス '%s' は '/' から始まらなければいけません" -#, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" -msgstr "QEMU コマンドライン引数が指定されていません" +msgstr "コマンドラインパラメータに秘密の値を入力するのは危険です!" #, c-format msgid "Passphrase for key '%s'" @@ -17321,13 +17313,13 @@ msgstr "JSON フォーマッターを作成できません" msgid "Unable to create KVM vCPU for TSC probing" msgstr "JSON フォーマッターを作成できません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create RNG parser for %s" -msgstr "JSON パーサーを作成できません" +msgstr "%s に対する RNG パーサーを作成できません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create RNG validation context %s" -msgstr "SELinux コンテキストを作成できません: %s" +msgstr "RNG 検証コンテキスト %s を作成できません" msgid "Unable to create TAP devices on this platform" msgstr "このプラットフォームにおいて TAP デバイスを作成できません" @@ -18172,15 +18164,15 @@ msgstr "ノードの基本情報を表示します。" #, c-format msgid "Unable to open %s" -msgstr "'%s' を開けません" +msgstr "%s を開けません" #, c-format msgid "Unable to open %s (%d)" msgstr "%s (%d) を開けません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open %s, is tun module loaded?" -msgstr "セッションリーダーになれません" +msgstr "%s を開くことができません。 tun モジュールが読み込まれていますか?" #, c-format msgid "Unable to open '%s'" @@ -19577,9 +19569,9 @@ msgstr "不明なモデルの種類 '%s'" msgid "Unknown namespace: %s" msgstr "不明なリリース: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown parameter %s" -msgstr "不明なパラメーター形式: %d" +msgstr "不明なパラメーター %s" #, fuzzy msgid "Unknown parameter type" @@ -28395,11 +28387,12 @@ msgid "" "libvir-list@redhat.com" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "interface %s - is not supported for network " "interfaces with type='%s'" -msgstr " 要素は に対してサポートされません" +msgstr "" +"インターフェイス %s - は type='%s' のネットワークインターフェイスではサポートされていません" #, c-format msgid ""