diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9b2091c302..b6148a542b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-28 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-31 12:19+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13\n" +"X-Generator: Weblate 4.14\n" msgid "" "\n" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "<%s>..." #, c-format msgid " requires TPM version '%s'" -msgstr "" +msgstr " потребує версії TPM «%s»" #, c-format msgid "" @@ -2389,18 +2389,24 @@ msgstr "Карта процесорів:" msgid "" "CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" msgstr "" +"Режим максимального розміру фізичної адреси процесора «%s» можна " +"використовувати лише з процесорами «%s»" #, c-format msgid "" "CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with " "mode='%s'" msgstr "" +"Специфікацію із числами максимального розміру фізичної адреси процесора не " +"можна використовувати з режимом «%s»" #, c-format msgid "" "CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' " "architecture" msgstr "" +"Підтримки специфікації із числами максимального розміру фізичної адреси " +"процесора для архітектури «%s» не передбачено" #, c-format msgid "" @@ -11927,7 +11933,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Missing or invalid CPU address size in %s" -msgstr "" +msgstr "Пропущений або некоректний розмір адреси процесора у %s" #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" @@ -12114,7 +12120,7 @@ msgstr "Відсутній атрибут service у source для символ #, c-format msgid "Missing source switchid for interface type '%s'" -msgstr "" +msgstr "Пропущено switchid джерела для типу інтерфейсу «%s»" msgid "Missing storage block path" msgstr "Не вказано шлях до блокового пристрою зберігання даних" @@ -12375,9 +12381,11 @@ msgstr "Простір назв NVMe не може бути нульовим" msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" msgstr "" +"NVRAM не можна використовувати, якщо для завантажувача не визначено станів" msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" msgstr "" +"Не можна використовувати NVRAM, якщо для завантажувача не визначено станів" msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -13223,7 +13231,7 @@ msgid "Only 1 thread per core is supported" msgstr "Передбачено підтримку лише одного потоку обробки на ядро" msgid "Only EFI firmware permits NVRAM" -msgstr "" +msgstr "NVRAM дозволено лише для мікропрограм EFI" msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix" msgstr "З префіксом можна використовувати лише адреси IPv4 або IPv6" @@ -13349,7 +13357,7 @@ msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled" msgstr "«rambf» може бути увімкнено лише для одного пристрою vgpu" msgid "Only pflash loader type permits NVRAM" -msgstr "" +msgstr "NVRAM дозволено лише для завантажувачів типу pflash" msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "У драйвері vz передбачено підтримку лише образів дисків ploop." @@ -15751,7 +15759,7 @@ msgstr "Некоректний шлях до пристрою TPM %s" #, c-format msgid "TPM version '%s' is not supported" -msgstr "" +msgstr "Підтримки версії TPM «%s» не передбачено" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "Рядок таблиці не може бути порожнім" @@ -15806,7 +15814,7 @@ msgstr "" "%s" msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source" -msgstr "" +msgstr "maxphysaddr процесора цілі не збігається із значенням для джерела" #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" @@ -16886,6 +16894,8 @@ msgid "" "The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by " "the host CPU" msgstr "" +"Кількість бітів в адресі віртуального процесора не може перевищувати " +"кількість, підтримку якої передбачено у процесорі основної системи" msgid "" "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " @@ -18042,7 +18052,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти задовільного virtiofsd" #, c-format msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося знайти адресу для батьківського пристрою mdev «%s»" #, c-format msgid "Unable to find address for parent device '%s'" @@ -18693,7 +18703,7 @@ msgstr "Не вдалося обробити значення версії cloud #, c-format msgid "Unable to parse connectionid '%s'" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося обробити connectionid «%s»" #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" @@ -18730,7 +18740,7 @@ msgstr "Не вдалося обробити запис ідентифікато #, c-format msgid "Unable to parse portid '%s'" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося обробити portid «%s»" msgid "Unable to parse quota" msgstr "Не вдалося обробити дані щодо квоти" @@ -18752,7 +18762,7 @@ msgstr "Не вдалося обробити рядковий параметр" #, c-format msgid "Unable to parse switchid '%s'" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося обробити switchid «%s»" msgid "Unable to parse the xml" msgstr "Не вдалося обробити xml" @@ -20322,7 +20332,7 @@ msgstr "Непідтримуваний тип пристрою основної #, c-format msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2" -msgstr "" +msgstr "Непідтримуваний інтерфейс «%s» для TPM 1.2" msgid "Unsupported listen type" msgstr "Непідтримуваний тип очікування (listen)" @@ -28725,6 +28735,8 @@ msgstr "якщо IOMMU увімкнено ядром" msgid "" "if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too" msgstr "" +"Якщо використано mode='%s' для максимальної фізичної адреси процесора, має " +"бути також вказано bits=" #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" @@ -29877,7 +29889,7 @@ msgstr "модель iommu %s» не може мати адреси" #, c-format msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes" -msgstr "" +msgstr "у моделі iommu «%s» не передбачено підтримки додаткових атрибутів" msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "iommu: підтримки aw_bits з цим виконуваним файлом QEMU не передбачено"