mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2024-12-22 05:35:25 +00:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
parent
a06e7d6503
commit
bbe4ac2682
17
po/as.po
17
po/as.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -5268,6 +5268,10 @@ msgstr "USB ডিভাইচ বাচ:%u ডিভাইচ:%u পোৱা
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "USB ডিভাইচ বাচ:%1$u ডিভাইচ:%2$u পোৱা নগল"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
@ -34435,6 +34439,9 @@ msgstr "ফলাফল অতিপাত ডাঙৰ: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37798,10 +37805,6 @@ msgstr "গোপনীয় ব্যৱহাৰৰ অজ্ঞাত ধৰণ
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত smbios অৱস্থা '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "ভলিউম ধৰণ ডিস্কৰ বাবে অজ্ঞাত উৎস অৱস্থা '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল ক্ষমতাৰ ধৰণ '%1$s', '%2$s' ৰ কাৰণে"
|
||||
@ -39382,6 +39385,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "ভলিউম ধৰণ ডিস্কৰ বাবে অজ্ঞাত উৎস অৱস্থা '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%1$s'"
|
||||
|
13
po/bg.po
13
po/bg.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -5031,6 +5031,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33504,6 +33508,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "събуждане на домейн"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36790,10 +36797,6 @@ msgstr "непознат тип ОС %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "непозната команда: '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
17
po/bn_IN.po
17
po/bn_IN.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -5224,6 +5224,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -34561,6 +34565,9 @@ msgstr "nparams অত্যাধিক বড়"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37946,10 +37953,6 @@ msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অজানা ধরন
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "অজানা smbios মোড '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "ভলিউম ধরন ডিস্কের ক্ষেত্রে অজানা সোর্স মোড '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "সংরক্ষণের অজানা ক্ষমতার ধরন '%1$s', '%2$s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে"
|
||||
@ -39535,6 +39538,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%1$s <string>]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "ভলিউম ধরন ডিস্কের ক্ষেত্রে অজানা সোর্স মোড '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "'%1$s' typefile পাওয়া যায়নি"
|
||||
|
13
po/bs.po
13
po/bs.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -5010,6 +5010,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33297,6 +33301,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "nastavi domenu"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36566,10 +36573,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "nepoznata naredba: '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
13
po/ca.po
13
po/ca.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -5074,6 +5074,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33862,6 +33866,9 @@ msgstr "l'nparams és massa gran"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "recupera un domini"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37182,10 +37189,6 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
17
po/cs.po
17
po/cs.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -5469,6 +5469,10 @@ msgstr "Nenalezeno USB zařízení %1$04x:%2$04x sběrnice:%3$u zařízení:%4$u
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "Nenalezena sběrnice USB zařízení bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -34695,6 +34699,9 @@ msgstr "výsledek je příliš velký: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "probudit doménu"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr "navázat na nezdařilé post-copy stěhování"
|
||||
|
||||
@ -38104,10 +38111,6 @@ msgstr "neznámý typ využití tajemství %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "neznámý režim smbios „%1$s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "neznámý zdrojový režim „%1$s“ pro disk typu svazek"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "neznámý typ vlastnosti úložiště „%1$s“ pro „%2$s“"
|
||||
@ -39710,6 +39713,10 @@ msgstr "zóna %1$s vyžadována pro sít %2$s, ale firewalld není aktivní"
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <řetězec>}…"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "neznámý zdrojový režim „%1$s“ pro disk typu svazek"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "Nepodařilo se nalézt typ souboru „%1$s“"
|
||||
|
13
po/da.po
13
po/da.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -5014,6 +5014,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33379,6 +33383,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "fortsæt et domæne"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36653,10 +36660,6 @@ msgstr "ukendt OS-type %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "ukendt kommando: '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
17
po/de.po
17
po/de.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 13:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malte Linke <malte.linke@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -5385,6 +5385,10 @@ msgstr "Konnte USB Einheit Bus:%u Einheit:%u nicht finden"
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "Konnte USB Einheit Bus:%1$u Einheit:%2$u nicht finden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
@ -35104,6 +35108,9 @@ msgstr "Ergebnis zu lang: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "Domain fortsetzen"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38532,10 +38539,6 @@ msgstr "Unbekannter geheimer Gebrauchstyp %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "Unbekannter smbios Modus '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "Unbekannter Quellmodus '%1$s' für Datenträgertyp Disk"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "Unbekannter Speicherfähigkeitstyp '%1$s' für '%2$s'"
|
||||
@ -40134,6 +40137,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "Unbekannter Quellmodus '%1$s' für Datenträgertyp Disk"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "Konnte Typ-Datei '%1$s' nicht finden"
|
||||
|
17
po/el.po
17
po/el.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -4988,6 +4988,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33183,6 +33187,9 @@ msgstr "η nparams είναι πολύ μεγάλη"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36449,10 +36456,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "άγνωστος τύπος ικανότητας αποθήκευσης '%1$s' για τη συσκευή '%2$s'"
|
||||
@ -37999,6 +38002,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%1$s'"
|
||||
|
17
po/en_GB.po
17
po/en_GB.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
@ -5263,6 +5263,10 @@ msgstr "Did not find USB device bus:%u device:%u"
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
@ -34470,6 +34474,9 @@ msgstr "result too large: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "resume a domain"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37839,10 +37846,6 @@ msgstr "unknown secret usage type %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
@ -39423,6 +39426,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
|
17
po/es.po
17
po/es.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -5414,6 +5414,10 @@ msgstr "No se encontró bus de dispositivo USB:%u device:%u"
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "No se encontró bus de dispositivo USB:%1$u device:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
@ -35273,6 +35277,9 @@ msgstr "resultado demasiado amplio: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "reinicia un dominio"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38705,10 +38712,6 @@ msgstr "tipo %1$s de utilización de secreto desconocido"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "modo '%1$s' de smbios desconocido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "Modo de fuente desconocido'%1$s' para disco de tipo de volumen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "tipo de capacidad de almacenamiento '%1$s' desconocido para '%2$s'"
|
||||
@ -40305,6 +40308,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "Modo de fuente desconocido'%1$s' para disco de tipo de volumen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "No es posible encontrar tipo de archivo '%1$s'"
|
||||
|
13
po/fi.po
13
po/fi.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -5152,6 +5152,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33337,6 +33341,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "palauta toimialue"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36607,10 +36614,6 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "tuntematon komento: ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
17
po/fr.po
17
po/fr.po
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jérémie Tarot <silopolis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -5655,6 +5655,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "N'a pas trouvé le bus de périphérique USB :%1$u périphérique :%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -35986,6 +35990,9 @@ msgstr "résultat trop important : %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "réactiver un domaine"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr "reprendre une migration post-copie qui a échoué"
|
||||
|
||||
@ -39506,10 +39513,6 @@ msgstr "type d'usage secret inconnu %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "mode smbios inconnu '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "mode source inconnu '%1$s' pour un volume de type disque"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "type de capacité de stockage inconnu '%1$s' pour '%2$s'"
|
||||
@ -41166,6 +41169,10 @@ msgstr "zone %1$s demandée pour le réseau %2$s mais firewalld n'est pas actif"
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "mode source inconnu '%1$s' pour un volume de type disque"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de type '%1$s'"
|
||||
|
17
po/gu.po
17
po/gu.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -5245,6 +5245,10 @@ msgstr "USB ઉપકરણ બસ મળી નથી:%u ઉપકરણ:%u"
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "USB ઉપકરણ બસ મળી નથી:%1$u ઉપકરણ:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
@ -34330,6 +34334,9 @@ msgstr "પરિણામ ઘણુ લાંબુ છે: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "ડોમેઈન છોડો"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37696,10 +37703,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત ગુપ્તતા વપરાશ પ્રકા
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત smbios સ્થિતિ '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "વોલ્યુમ પ્રકાર ડિસ્ક માટે અજ્ઞાત સ્ત્રોત સ્થિતિ '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' માટે અજ્ઞાત સગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર '%2$s'"
|
||||
@ -39277,6 +39280,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "વોલ્યુમ પ્રકાર ડિસ્ક માટે અજ્ઞાત સ્ત્રોત સ્થિતિ '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "પ્રકારફાઇલ '%1$s' ને શોધી શક્યા નહિં"
|
||||
|
17
po/hi.po
17
po/hi.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -5241,6 +5241,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
@ -34590,6 +34594,9 @@ msgstr "परिणाम बहुत बड़ा है: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "एक डोमेन बहाल करें"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37971,10 +37978,6 @@ msgstr "अज्ञात गुप्त प्रयोग प्रकार
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "अज्ञात smbios मोड '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "मात्रा प्रकार डिस्क के लिए अज्ञात स्रोत मोड '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' अज्ञात भंडारण क्षमता प्रकार '%2$s' के लिए"
|
||||
@ -39566,6 +39569,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "मात्रा प्रकार डिस्क के लिए अज्ञात स्रोत मोड '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "टाइपफ़ाइल '%1$s' नहीं ढूंढ़ सका"
|
||||
|
13
po/hr.po
13
po/hr.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@ -4932,6 +4932,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -32580,6 +32584,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35807,10 +35814,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
13
po/hu.po
13
po/hu.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -5015,6 +5015,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33349,6 +33353,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "egy tartomány felélesztése"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36623,10 +36630,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "ismeretlen parancs: '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
13
po/id.po
13
po/id.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -5143,6 +5143,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33482,6 +33486,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "lanjutkan domain"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36760,10 +36767,6 @@ msgstr "jenis OS %1$s tidak diketahui"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "perintah tidak diketahui: '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
17
po/it.po
17
po/it.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -5247,6 +5247,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -34633,6 +34637,9 @@ msgstr "nparams troppo grande"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "ripristinare un dominio"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37992,10 +37999,6 @@ msgstr "tipo di utilizzo segreto sconosciuto %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "modo smbios '%1$s' sconosciuto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "tipo di funzionalità di storage '%1$s' sconosciuta per '%2$s'"
|
||||
@ -39575,6 +39578,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%1$s <string>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%1$s'"
|
||||
|
17
po/ja.po
17
po/ja.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -5443,6 +5443,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "USB デバイスのバスを見つけられませんでした:%1$u デバイス:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -34662,6 +34666,9 @@ msgstr "結果が大きすぎます: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "ドメインを再開します"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr "レジュームポストコピーのマイグレーションに失敗"
|
||||
|
||||
@ -38080,10 +38087,6 @@ msgstr "不明なシークレット使用タイプ %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "不明な smbios モード '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "ボリュームタイプディスクに対する不明なソースモード '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' に対する不明なストレージケイパビリティータイプ '%2$s'"
|
||||
@ -39701,6 +39704,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "ボリュームタイプディスクに対する不明なソースモード '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "タイプファイル '%1$s' を見つけることができませんでした"
|
||||
|
21
po/ka.po
21
po/ka.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 12:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -341,10 +341,10 @@ msgid ""
|
||||
"differs from stored identity. Please verify the new host key '%3$s' to avoid "
|
||||
"possible man in the middle attack. The key is stored in '%4$s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"!!! SSH მასპინძელის გასაღების ვერიფიკაცია ვერ მოხერხდა !!! ჰოსტის "
|
||||
"'%1$s:%2$d'-ის იდენტიფიკატორი განსხვავდება შენახული იდენტიფიკატორისგან. "
|
||||
"გთხოვთ, შეამოწმოთ ახალი ჰოსტის გასაღები '%3$s', რათა თავი აარიდოთ შესაძლო "
|
||||
"შუაკაცის შეტევას. გასაღები შენახულია '%4$s'-ში."
|
||||
"!!! SSH მასპინძელის გასაღების ვერიფიკაცია ვერ მოხერხდა !!! ჰოსტის '%1$s:"
|
||||
"%2$d'-ის იდენტიფიკატორი განსხვავდება შენახული იდენტიფიკატორისგან. გთხოვთ, "
|
||||
"შეამოწმოთ ახალი ჰოსტის გასაღები '%3$s', რათა თავი აარიდოთ შესაძლო შუაკაცის "
|
||||
"შეტევას. გასაღები შენახულია '%4$s'-ში."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "$%1$s value should be between 0 and %2$d"
|
||||
@ -4984,6 +4984,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -32632,6 +32636,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35859,10 +35866,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
17
po/kn.po
17
po/kn.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -5342,6 +5342,10 @@ msgstr "USB ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ:%u ಸಾಧ
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "USB ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ:%1$u ಸಾಧನ:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
@ -34799,6 +34803,9 @@ msgstr "ಫಲಿತಾಂಶವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ:
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38188,10 +38195,6 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಬಳಕೆಯ
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ smbio ಕ್ರಮ '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆಯ ಕ್ರಮ '%1$s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%1$s' ಗಾಗಿನ '%2$s'"
|
||||
@ -39784,6 +39787,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆಯ ಕ್ರಮ '%1$s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "ಬಗೆಕಡತ '%1$s' ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
138
po/ko.po
138
po/ko.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -926,7 +926,8 @@ msgstr "%1$s: 저장소 풀 %2$s: %3$s에 대한 사건 '수명주기'\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n"
|
||||
msgstr "%1$s: 네트워크 %2$s를 위한 사건 'metadata-change': 유형 %3$s, uri %4$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s: 네트워크 %2$s를 위한 사건 'metadata-change': 유형 %3$s, uri %4$s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter"
|
||||
@ -5357,6 +5358,10 @@ msgstr "USB 장치 %1$04x:%2$04x 버스:%3$u 장치:%4$u을(를) 찾지 못했
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "USB 장치 버스를 찾을 수 없음:%1$u 장치:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -16631,7 +16636,8 @@ msgstr "장비 설명에 순간찍기를 추가 할 수 없음"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add this snapshot, there is already a snapshot linked to the "
|
||||
"machine"
|
||||
msgstr "이 순간찍기를 추가 할 수 없으며, 이미 장비에 연결된 순간찍기가 있습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 순간찍기를 추가 할 수 없으며, 이미 장비에 연결된 순간찍기가 있습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
|
||||
msgstr "이 기술환경에서 fdb 항목을 추가/삭제 할 수 없습니다"
|
||||
@ -18095,7 +18101,8 @@ msgstr "%1$llu 사이에서 실행 할 수 없음"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr "연결장치를 위해 OVS 마스터를 가져오는 명령을 실행 할 수 없습니다 %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"연결장치를 위해 OVS 마스터를 가져오는 명령을 실행 할 수 없습니다 %1$s: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s"
|
||||
@ -18104,7 +18111,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr "연결장치를 위한 OVS 포트 자료를 가져오는 명령을 실행 할 수 없습니다 %1$s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"연결장치를 위한 OVS 포트 자료를 가져오는 명령을 실행 할 수 없습니다 %1$s: "
|
||||
"%2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -18114,7 +18122,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr "연결장치를 위한 OVS 포트 자료를 설정하는데 명령을 실행 할 수 없습니다 %1$s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"연결장치를 위한 OVS 포트 자료를 설정하는데 명령을 실행 할 수 없습니다 %1$s: "
|
||||
"%2$s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to run one time GDBus initializer"
|
||||
@ -20033,7 +20042,8 @@ msgstr "활성 커밋이 요청되었지만 '%1$s'이(가) 활성 상태가 아
|
||||
msgid ""
|
||||
"active qemu domains require external disk snapshots; disk %1$s requested "
|
||||
"internal"
|
||||
msgstr "활성 qemu 도메인에는 외부 디스크 순간찍기가 필요합니다; 디스크 %1$s가 내부에 "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"활성 qemu 도메인에는 외부 디스크 순간찍기가 필요합니다; 디스크 %1$s가 내부에 "
|
||||
"요청되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "adapter name to be used for underlying storage"
|
||||
@ -21120,13 +21130,15 @@ msgstr "nvram을 유지하고 지울 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot change between disk only and full system in snapshot %1$s"
|
||||
msgstr "순간찍기 %1$s에서 디스크 전용 및 전체 시스템 사이에서 변경 할 수 없습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"순간찍기 %1$s에서 디스크 전용 및 전체 시스템 사이에서 변경 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %1$s"
|
||||
msgstr "순간찍기 %1$s에서 온라인 및 오프라인 순간찍기 상태 사이에서는 변경 할 수 "
|
||||
"없습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"순간찍기 %1$s에서 온라인 및 오프라인 순간찍기 상태 사이에서는 변경 할 수 없습"
|
||||
"니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot change config of '%1$s' network interface type"
|
||||
@ -21559,19 +21571,22 @@ msgstr "도메인 %1$s를 위해 dac 사용자와 그룹 id를 생성 할 수
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot generate external snapshot name for disk '%1$s' on a '%2$s' device"
|
||||
msgstr "디스크 '%1$s'('%2$s' 장치에서)를 위해 외부 순간찍기 이름을 생성 할 수 "
|
||||
"없습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"디스크 '%1$s'('%2$s' 장치에서)를 위해 외부 순간찍기 이름을 생성 할 수 없습니"
|
||||
"다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%1$s' without source"
|
||||
msgstr "원천 없는 디스크 '%1$s'를 위해 외부 순간찍기 이름을 생성 할 수 없습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"원천 없는 디스크 '%1$s'를 위해 외부 순간찍기 이름을 생성 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot generate external snapshot name for disk '%1$s': collision with disk "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr "디스크 '%1$s'를 위해 외부 순간찍기 이름을 생성 할 수 없습니다: 디스크 '%2$"
|
||||
"s'와 충돌"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"디스크 '%1$s'를 위해 외부 순간찍기 이름을 생성 할 수 없습니다: 디스크 "
|
||||
"'%2$s'와 충돌"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get CPU affinity of process %1$d"
|
||||
@ -23501,8 +23516,8 @@ msgid ""
|
||||
"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later "
|
||||
"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"나중에 커밋(iface-commit)하거나 복원(iface-rollback) 할 수 있는 현재 "
|
||||
"연결장치 설정의 순간찍기를 생성합니다"
|
||||
"나중에 커밋(iface-commit)하거나 복원(iface-rollback) 할 수 있는 현재 연결장"
|
||||
"치 설정의 순간찍기를 생성합니다"
|
||||
|
||||
msgid "create a vol from an XML file"
|
||||
msgstr "XML 파일에서 볼륨 생성"
|
||||
@ -23749,8 +23764,9 @@ msgstr "볼륨과 연결된 순간찍기를 삭제합니다(저장소 드라이
|
||||
msgid ""
|
||||
"delete snapshots associated with volume(s), requires --remove-all-storage "
|
||||
"(must be supported by storage driver)"
|
||||
msgstr "볼륨과 연결된 순간찍기를 삭제합니다, --remove-all-storage가 필요합니다("
|
||||
"저장소 드라이버에서 지원해야 함)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"볼륨과 연결된 순간찍기를 삭제합니다, --remove-all-storage가 필요합니다(저장"
|
||||
"소 드라이버에서 지원해야 함)"
|
||||
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr "지정된 네트워크 포트를 삭제하세요"
|
||||
@ -23773,7 +23789,8 @@ msgstr "외부 하위 디스크 순간찍기의 삭제는 지원되지 않습니
|
||||
msgid ""
|
||||
"deletion of external disk snapshot with multiple children snapshots not "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr "다중 하위 순간찍기가 있는 외부 디스크 순간찍기 삭제는 지원되지 않습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다중 하위 순간찍기가 있는 외부 디스크 순간찍기 삭제는 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr "하위에 있는 외부 디스크 순간찍기의 삭제는 지원되지 않습니다"
|
||||
@ -24102,7 +24119,8 @@ msgstr "디스크 속성: 디스크[,검사점=유형][,비트맵=이름]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]"
|
||||
msgstr "디스크 속성: 디스크[,순간찍기=유형][,드라이버=유형][,s유형=유형][,파일=이름]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"디스크 속성: 디스크[,순간찍기=유형][,드라이버=유형][,s유형=유형][,파일=이름]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk backend not supported: %1$s"
|
||||
@ -24174,7 +24192,8 @@ msgstr "디스크 형식 %1$s는 지원되지 않습니다"
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%1$s' for internal snapshot '%2$s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr "디스크 이미지 '%1$s'(내부 순간찍기 '%2$s'를 위해)는 현재 VM에 의해 사용되는 "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"디스크 이미지 '%1$s'(내부 순간찍기 '%2$s'를 위해)는 현재 VM에 의해 사용되는 "
|
||||
"디스크 이미지와 동일하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -24255,12 +24274,14 @@ msgstr "디스크 제조사는 인쇄 가능한 문자열이 아닙니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk-only flag for snapshot %1$s requires disk-snapshot state"
|
||||
msgstr "순간찍기 %1$s를 위한 디스크 전용 플래그는 디스크 순간찍기 상태가 필요합니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"순간찍기 %1$s를 위한 디스크 전용 플래그는 디스크 순간찍기 상태가 필요합니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot"
|
||||
msgstr "디스크 전용 순간찍기는 순간찍기를 위해 선택되도록 하나 이상의 디스크가 "
|
||||
"필요합니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"디스크 전용 순간찍기는 순간찍기를 위해 선택되도록 하나 이상의 디스크가 필요합"
|
||||
"니다"
|
||||
|
||||
msgid "display"
|
||||
msgstr "표시하다"
|
||||
@ -25357,8 +25378,9 @@ msgstr "외부 비활성 순간찍기는 '%1$s' 디스크에서 지원되지 않
|
||||
msgid ""
|
||||
"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using "
|
||||
"'%1$s' protocol"
|
||||
msgstr "외부 비활성 순간찍기는 '%1$s' 통신규약을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 "
|
||||
"지원되지 않습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"외부 비활성 순간찍기는 '%1$s' 통신규약을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원"
|
||||
"되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "external memory snapshots require a filename"
|
||||
msgstr "외부 메모리 순간찍기는 파일 이름이 필요합니다"
|
||||
@ -25367,7 +25389,8 @@ msgstr "외부 메모리 순간찍기는 파일 이름이 필요합니다"
|
||||
msgid ""
|
||||
"external snapshot file for disk %1$s already exists and is not a block "
|
||||
"device: %2$s"
|
||||
msgstr "디스크 %1$s를 위한 외부 순간찍기 파일은 이미 존재하며 블록 장치가 아닙니다: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"디스크 %1$s를 위한 외부 순간찍기 파일은 이미 존재하며 블록 장치가 아닙니다: "
|
||||
"%2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -26647,7 +26670,8 @@ msgstr "파일 %1$s이 존재하지 않음"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file '%1$s' for disk '%2$s' requires use of external snapshot mode"
|
||||
msgstr "파일 '%1$s'(디스크 '%2$s'를 위해)는 외부 순간찍기 방식의 사용이 필요합니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"파일 '%1$s'(디스크 '%2$s'를 위해)는 외부 순간찍기 방식의 사용이 필요합니다"
|
||||
|
||||
msgid "file containing XML CPU descriptions"
|
||||
msgstr "XML CPU 설명을 포함하는 파일"
|
||||
@ -26813,7 +26837,8 @@ msgstr "이전이 취소된 완료 단계를 무시"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%1$s' snapshot: '%2$s'"
|
||||
msgstr "마무리 블록 작업은 디스크 '%1$s' 순간찍기를 삭제하는 동안에 실패함: '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"마무리 블록 작업은 디스크 '%1$s' 순간찍기를 삭제하는 동안에 실패함: '%2$s'"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
@ -27830,8 +27855,9 @@ msgstr "내부(잠금) 오류"
|
||||
msgid ""
|
||||
"internal and full system snapshots require all disks to be selected for "
|
||||
"snapshot"
|
||||
msgstr "내부 및 전체 시스템 순간찍기는 순간찍기를 위해 선택되도록 모든 디스크가 "
|
||||
"필요합니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"내부 및 전체 시스템 순간찍기는 순간찍기를 위해 선택되도록 모든 디스크가 필요"
|
||||
"합니다"
|
||||
|
||||
msgid "internal command for autocompletion"
|
||||
msgstr "자동 완성을 위한 내부 명령"
|
||||
@ -27854,15 +27880,17 @@ msgstr "내부 비활성 순간찍기는 '%1$s' 디스크에서 지원되지 않
|
||||
msgid ""
|
||||
"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using "
|
||||
"'%1$s' protocol"
|
||||
msgstr "내부 비활성 순간찍기는 '%1$s' 통신규약을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 "
|
||||
"지원되지 않습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"내부 비활성 순간찍기는 '%1$s' 통신규약을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원"
|
||||
"되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "internal parse requested with NULL current"
|
||||
msgstr "현재 NULL로 내부 구문 분석이 요청되었습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "internal snapshot for disk %1$s unsupported for storage type %2$s"
|
||||
msgstr "디스크 %1$s를 위한 내부 순간찍기는 저장소 유형 %2$s에 대해 지원되지 않습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"디스크 %1$s를 위한 내부 순간찍기는 저장소 유형 %2$s에 대해 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state"
|
||||
msgstr "실행 중인 VM의 내부 순간찍기는 메모리 상태가 포함되어야 합니다"
|
||||
@ -29662,8 +29690,9 @@ msgstr "메모리 속성: [file=]name[,snapshot=type]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device "
|
||||
"(0x%3$llx)"
|
||||
msgstr "메모리 장치 주소 [0x%1$llx:0x%2$llx]가 다른 메모리 장치 (0x%3$llx)와 "
|
||||
"중복됩니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"메모리 장치 주소 [0x%1$llx:0x%2$llx]가 다른 메모리 장치 (0x%3$llx)와 중복됩니"
|
||||
"다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'"
|
||||
@ -29933,8 +29962,9 @@ msgstr "잘못 처리된 저장소 형식 '%1$s'"
|
||||
msgid ""
|
||||
"mismatch between configured type for snapshot disk '%1$s' and the type of "
|
||||
"existing file '%2$s'"
|
||||
msgstr "순간찍기 디스크 '%1$s'를 위해 구성된 유형과 기존 파일 '%2$s'의 유형이 "
|
||||
"불일치합니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"순간찍기 디스크 '%1$s'를 위해 구성된 유형과 기존 파일 '%2$s'의 유형이 불일치"
|
||||
"합니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mismatch of address family in range %1$s - %2$s"
|
||||
@ -31218,7 +31248,8 @@ msgstr "네트워크 '%1$s'가 동작 중이 아님"
|
||||
msgid ""
|
||||
"network '%1$s' requires exclusive access to interfaces, but none are "
|
||||
"available"
|
||||
msgstr "네트워크 '%1$s'는 연결장치에 베타적 접근이 필요하지만, 가용하지 않습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"네트워크 '%1$s'는 연결장치에 베타적 접근이 필요하지만, 가용하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -33850,6 +33881,9 @@ msgstr "결과가 너무 큽니다: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "도메인을 다시 시작"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr "실패한 복사-후 이전을 재시작"
|
||||
|
||||
@ -34344,7 +34378,8 @@ msgstr "공유 가능은 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "shared access for disk '%1$s' requires use of supported storage format"
|
||||
msgstr "디스크 '%1$s'를 위한 공유된 접근은 지원되는 저장소 형식의 사용이 필요합니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"디스크 '%1$s'를 위한 공유된 접근은 지원되는 저장소 형식의 사용이 필요합니다"
|
||||
|
||||
msgid "shared access mode required for virtio-pmem device"
|
||||
msgstr "virtio-pmem 장치를 위해 필요한 공유된 접근 방식"
|
||||
@ -34535,8 +34570,9 @@ msgstr "순간찍기 이름"
|
||||
msgid ""
|
||||
"snapshot without memory state, removal of existing managed saved state "
|
||||
"strongly recommended to avoid corruption"
|
||||
msgstr "메모리 상태가 없는 순간찍기, 손상을 방지하려면 기존 관리 저장된 상태를 "
|
||||
"제거하는 것이 아주 좋습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"메모리 상태가 없는 순간찍기, 손상을 방지하려면 기존 관리 저장된 상태를 제거하"
|
||||
"는 것이 아주 좋습니다"
|
||||
|
||||
msgid "snapshotName is null"
|
||||
msgstr "순간찍기 이름이 null입니다"
|
||||
@ -34570,8 +34606,9 @@ msgstr "저장소에 대한 원천 장치"
|
||||
msgid ""
|
||||
"source for disk '%1$s' is not a regular file; refusing to generate external "
|
||||
"snapshot name"
|
||||
msgstr "디스크 '%1$s'를 위한 원천은 정규 파일이 아닙니다; 외부 순간찍기 이름을 "
|
||||
"생성하는데 거부 중"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"디스크 '%1$s'를 위한 원천은 정규 파일이 아닙니다; 외부 순간찍기 이름을 생성하"
|
||||
"는데 거부 중"
|
||||
|
||||
msgid "source media is a block device"
|
||||
msgstr "원천 미디어는 블록 장치입니다"
|
||||
@ -35808,7 +35845,8 @@ msgstr "임시 도메인은 실행 상태 '종료'를 가질 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot"
|
||||
msgstr "비활성 순간찍기로 되돌리려면 임시 도메인에서 실행 또는 일시 중지를 요청해야 "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"비활성 순간찍기로 되돌리려면 임시 도메인에서 실행 또는 일시 중지를 요청해야 "
|
||||
"합니다"
|
||||
|
||||
msgid "transient domains do not have any persistent config"
|
||||
@ -37199,10 +37237,6 @@ msgstr "알려져 있지 않은 비밀 사용 유형 %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "알려지지 않은 smbios 모드 '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "알 수 없는 볼륨 유형 디스크의 원천 방식 '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "저장 기능 유형 '%1$s'가('%2$s'에 대해) 알려지지 않음"
|
||||
@ -38779,6 +38813,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "알 수 없는 볼륨 유형 디스크의 원천 방식 '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "타입파일 '%1$s'를 찾을 수 없음"
|
||||
|
13
po/mk.po
13
po/mk.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -5025,6 +5025,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33464,6 +33468,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "продолжува домен"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36748,10 +36755,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "непозната наредба: „%1$s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
17
po/ml.po
17
po/ml.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -5271,6 +5271,10 @@ msgstr "ബസ്:%u ഉപകരണം:%u എന്ന യുഎസ്ബി
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "ബസ്:%1$u ഉപകരണം:%2$u എന്ന യുഎസ്ബി ഉപകരണം കണ്ടില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
@ -34553,6 +34557,9 @@ msgstr "ഫലം വളരെ വലുതു്: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37920,10 +37927,6 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ രഹസ്യ ഉപയോ
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ smbios മോഡ് '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "വോള്യം തരത്തിലുള്ള ഡിസ്കിനു് അപരിചിതമായ സോഴ്സ് മോഡ് '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി '%1$s'('%2$s'-നുള്ളതു്)"
|
||||
@ -39504,6 +39507,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "വോള്യം തരത്തിലുള്ള ഡിസ്കിനു് അപരിചിതമായ സോഴ്സ് മോഡ് '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "typefile '%1$s' കണ്ടുപിടിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
17
po/mr.po
17
po/mr.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -5289,6 +5289,10 @@ msgstr "USB डिव्हाइस बस:%u साधन:%u शोधणे
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "USB डिव्हाइस बस:%1$u साधन:%2$u शोधणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
@ -34188,6 +34192,9 @@ msgstr "परिणाम खूप मोठे आहे: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "डोमेन पुन्हा चालू करा"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37531,10 +37538,6 @@ msgstr "अपरिचीत गोपणीयता वापरणी प्
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "अपरिचीत smbios मोड '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "वॉल्युम प्रकार डिस्ककरिता अपरिचीत स्रोत मोड '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "'%2$s' करिता अपरिचीत साठा क्षमता प्रकार '%1$s'"
|
||||
@ -39110,6 +39113,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "वॉल्युम प्रकार डिस्ककरिता अपरिचीत स्रोत मोड '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "फाइल प्रकार '%1$s' शोधणे अशक्य"
|
||||
|
13
po/ms.po
13
po/ms.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -4952,6 +4952,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -32820,6 +32824,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36059,10 +36066,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
13
po/nb.po
13
po/nb.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -4991,6 +4991,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33179,6 +33183,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "fortsett et domene"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36441,10 +36448,6 @@ msgstr "ukjent OS-type %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "ukjent kommando: '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
17
po/nl.po
17
po/nl.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -5222,6 +5222,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -34734,6 +34738,9 @@ msgstr "nparams te groot"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "hervat een domein"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38096,10 +38103,6 @@ msgstr "onbekend geheim gebruik type %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "onbekende smbios mode '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "Onbekende bron mode '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "onbekende opslag mogelijkheid type '%1$s' voor '%2$s'"
|
||||
@ -39684,6 +39687,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%1$s] <tekenreeks>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "Onbekende bron mode '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "Kan bestand type '%1$s' niet vinden"
|
||||
|
17
po/or.po
17
po/or.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -5295,6 +5295,10 @@ msgstr "USB ଉପକରଣ ପରିପଥକୁ ପାଇଲେ ନାହି
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "USB ଉପକରଣ ପରିପଥକୁ ପାଇଲେ ନାହିଁ:%1$u ଉପକରଣ:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -34262,6 +34266,9 @@ msgstr "ଫଳାଫଳ ଅତି ବଡ଼ ଅଟେ: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37607,10 +37614,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଗୁପ୍ତ ବ୍ୟବହାର ବିଧି ପ୍
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା smbios ଧାରା '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ପ୍ରକାରର ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅଜଣା ଉତ୍ସ ଧାରା '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' ପାଇଁ ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%2$s'"
|
||||
@ -39186,6 +39189,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ପ୍ରକାରର ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅଜଣା ଉତ୍ସ ଧାରା '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "ପ୍ରକାର ଫାଇଲ '%1$s'କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
17
po/pa.po
17
po/pa.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
@ -5243,6 +5243,10 @@ msgstr "USB ਜੰਤਰ ਬੱਸ:%u ਜੰਤਰ:%u ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ"
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "USB ਜੰਤਰ ਬੱਸ:%1$u ਜੰਤਰ:%2$u ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
@ -34346,6 +34350,9 @@ msgstr "ਨਤੀਜਾ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37714,10 +37721,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੀਕਰੇਟ ਉਪਯੋਗਤਾ ਕਿਸਮ %1
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "ਆਇਤਨ ਕਿਸਮ ਡਿਸਕ ਲਈ ਅਣਪਛਾਤਾ ਸਰੋਤ ਮੋਡ '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%1$s' ਨੂੰ '%2$s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
|
||||
@ -39295,6 +39298,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "ਆਇਤਨ ਕਿਸਮ ਡਿਸਕ ਲਈ ਅਣਪਛਾਤਾ ਸਰੋਤ ਮੋਡ '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "typefile '%1$s' ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
17
po/pl.po
17
po/pl.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -5293,6 +5293,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -34946,6 +34950,9 @@ msgstr "nparams jest za duże"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "wznawia domenę"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38316,10 +38323,6 @@ msgstr "nieznany typ użycia sekretu %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "nieznany tryb smbios „%1$s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "Nieznany tryb źródła „%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "nieznany typ możliwości pamięci masowej „%1$s” dla „%2$s”"
|
||||
@ -39905,6 +39908,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <ciąg>}…"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "Nieznany tryb źródła „%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "Nie można odnaleźć pliku typu „%1$s”"
|
||||
|
13
po/pt.po
13
po/pt.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -5029,6 +5029,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33518,6 +33522,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "prosseguir um domínio"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36806,10 +36813,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "comando desconhecido: '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
17
po/pt_BR.po
17
po/pt_BR.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -5381,6 +5381,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Não foi possível localizar o barramento de dispositivo de USB : %1$u "
|
||||
"dispositivo:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
@ -35030,6 +35034,9 @@ msgstr "resultado muito grande: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "retoma um domínio"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38431,10 +38438,6 @@ msgstr "tipo de uso secreto %1$s desconhecido"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "modo smbios desconhecido '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "modo de fonte desconhecido '%1$s' para o disco de tipo de volume"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -40028,6 +40031,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "modo de fonte desconhecido '%1$s' para o disco de tipo de volume"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "Não foi possível encontrar typefile '%1$s' "
|
||||
|
13
po/ro.po
13
po/ro.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@ -4932,6 +4932,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -32580,6 +32584,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35807,10 +35814,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
13
po/si.po
13
po/si.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -4935,6 +4935,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -32583,6 +32587,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35810,10 +35817,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
17
po/sr.po
17
po/sr.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -5064,6 +5064,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33901,6 +33905,9 @@ msgstr "nparams превелики"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "настави домен"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37235,10 +37242,6 @@ msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "непознат „%1$s“ уређај за покретање"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
|
||||
@ -38803,6 +38806,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <ниска>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "непозната врста „%1$s“"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -5068,6 +5068,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33917,6 +33921,9 @@ msgstr "nparams preveliki"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "nastavi domen"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37253,10 +37260,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "nepoznat „%1$s“ uređaj za pokretanje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
|
||||
@ -38821,6 +38824,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <niska>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "nepoznata vrsta „%1$s“"
|
||||
|
17
po/sv.po
17
po/sv.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 20:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -5439,6 +5439,10 @@ msgstr "Hittade inte USB-enhet %1$04x:%2$04x buss:%3$u enhet %4$u"
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "Hittade inte USB-enhetsbuss:%1$u enhet:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -34264,6 +34268,9 @@ msgstr "nparams är för stor"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "fortsätt en domän"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37582,10 +37589,6 @@ msgstr "okänd diskbusstyp ”%1$s”"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "okänt smbios-läge ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "Okänd källäge ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "okänd protokolltyp ”%s”"
|
||||
@ -39136,6 +39139,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <sträng>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "Okänd källäge ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "Kunde inte hitta typfilen ”%1$s”"
|
||||
|
17
po/ta.po
17
po/ta.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -5359,6 +5359,10 @@ msgstr "USB சாதன பஸ் கண்டறியப்படவில்
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "USB சாதன பஸ் கண்டறியப்படவில்லை:%1$u சாதனம்:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
@ -34665,6 +34669,9 @@ msgstr "முடிவு மிகப் பெரியது: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மீண்டும் தொடங்குகிறது"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38052,10 +38059,6 @@ msgstr "தெரியாத இரகசிய பயன்பாடு வக
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "தெரியாத smbios பயன்முறை '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "தொகுதி வகை வட்டுக்கு தெரியாத மூலப் பயன்முறை '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை '%1$s' க்கு '%2$s'"
|
||||
@ -39643,6 +39646,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "தொகுதி வகை வட்டுக்கு தெரியாத மூலப் பயன்முறை '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "வகைகோப்பு '%1$s' கண்டுபிடிக்க முடியவில்லைுடியவில்லை"
|
||||
|
17
po/te.po
17
po/te.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -5232,6 +5232,10 @@ msgstr "USB పరికరం bus:%u device:%u కనుగొనలేదు"
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "USB పరికరం bus:%1$u device:%2$u కనుగొనలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
@ -34299,6 +34303,9 @@ msgstr "ఫలితం మరీ పెద్దగా వుంది: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37662,10 +37669,6 @@ msgstr "తెలియని రహస్య వినియోగ రకము
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "తెలియని smbios రీతి '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "తెలియని మూలపు రీతి '%1$s' వాల్యూమ్ రకం డిస్కు కొరకు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "'%2$s' కొరకు తెలియని నిల్వ సామర్ధ్యపు రకము '%1$s'"
|
||||
@ -39243,6 +39246,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "తెలియని మూలపు రీతి '%1$s' వాల్యూమ్ రకం డిస్కు కొరకు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "'%1$s' రకముదస్త్రమును కనుగొనలేక పోయింది"
|
||||
|
13
po/tr.po
13
po/tr.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -4971,6 +4971,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -32619,6 +32623,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35846,10 +35853,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
24
po/uk.po
24
po/uk.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 05:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -5611,6 +5611,10 @@ msgstr "Не знайдено пристрою USB %1$04x:%2$04x канал:%3$u
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "Не знайдено каналу пристрій USB, канал:%1$u, пристрій:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -19112,8 +19116,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося віддати команду для отримання даних порту OVS для інтерфейсу %1$s:"
|
||||
" %2$s"
|
||||
"Не вдалося віддати команду для отримання даних порту OVS для інтерфейсу "
|
||||
"%1$s: %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s"
|
||||
@ -28101,7 +28105,8 @@ msgid "filesystem target '%1$s' specified twice"
|
||||
msgstr "ціль — файлову систему «%1$s» — вказано двічі"
|
||||
|
||||
msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU"
|
||||
msgstr "підтримки обмеження використання файлових системи у QEMU не передбачено"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"підтримки обмеження використання файлових системи у QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s"
|
||||
@ -35739,6 +35744,9 @@ msgstr "результат надто великий: %1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "відновити домен"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr "не вдалося відновити перенесення із пост-копіюванням"
|
||||
|
||||
@ -39205,10 +39213,6 @@ msgstr "невідомий тип використання ключа %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "невідомий режим smbios «%1$s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "невідомий режим джерела «%1$s» для диска типу тому"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "невідомий тип можливостей збереження «%1$s» для «%2$s»"
|
||||
@ -40871,6 +40875,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <рядок>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "невідомий режим джерела «%1$s» для диска типу тому"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося знайти файл типів «%1$s»"
|
||||
|
17
po/vi.po
17
po/vi.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -5190,6 +5190,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -34521,6 +34525,9 @@ msgstr "nparams quá lớn"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "tiếp tục một miền"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37881,10 +37888,6 @@ msgstr "kiểu sử dụng bí mật không rõ %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "Chế độ nguồn không rõ '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "kiểu khả năng lưu trữ không rõ '%1$s' cho '%2$s'"
|
||||
@ -39468,6 +39471,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%1$s] <chuỗi>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "Chế độ nguồn không rõ '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "Không thể tìm tập tin kiểu '%1$s'"
|
||||
|
17
po/zh_CN.po
17
po/zh_CN.po
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yang Yulin <yylteam@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -5200,6 +5200,10 @@ msgstr "未找到 USB 设备 %1$04x:%2$04x 总线:%3$u 设备:%4$u"
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "未找到 USB 设备总线:%1$u 设备:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33076,6 +33080,9 @@ msgstr "结果太大:%1$llu"
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "重新恢复一个域"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr "恢复失败的 post-copy 迁移"
|
||||
|
||||
@ -36359,10 +36366,6 @@ msgstr "未知的 secret 用法类型 %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "未知的 smbios 模式 ‘%1$s’"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr "未指定卷类型磁盘的源模式 '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "未知的 '%1$s' 的存储能力类型 '%2$s'"
|
||||
@ -37897,6 +37900,10 @@ msgstr "请求网络 %1$s 的区 %2$s,但 firewalld 未处于活动状态"
|
||||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "未指定卷类型磁盘的源模式 '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "无法找到类型文件 '%1$s'"
|
||||
|
13
po/zh_TW.po
13
po/zh_TW.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -5028,6 +5028,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
|
||||
"supported."
|
||||
@ -33472,6 +33476,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "resume a domain"
|
||||
msgstr "繼續執行區域"
|
||||
|
||||
msgid "resume a paused guest after connecting to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resume failed post-copy migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36756,10 +36763,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %1$s"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "未知的指令:「%1$s」"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user