mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2024-12-22 13:45:38 +00:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 95.5% (10059 of 10526 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
parent
756257497d
commit
c7611a6b13
66
po/sv.po
66
po/sv.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 19:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/sv/>\n"
|
||||
@ -37820,82 +37820,80 @@ msgstr "oväntat värde på modellnamn %1$d"
|
||||
msgid "unexpected model type %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad modelltyp %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected multidevs %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad multidevs %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected name value %1$d"
|
||||
msgstr "förväntar sig ett värde"
|
||||
msgstr "oväntat namnvärde %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected net type %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad nättyp %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected number of snapshots < %1$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oväntat antal ögonblicksbilder < %1$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected number of snapshots > %1$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oväntat antal ögonblicksbilder > %1$u"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oväntad nwfilter-URI-sökväg ”%1$s”, försk med nwfilter:///system"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oväntad namn på pci-hostdev-drivrutinen %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad pooltyp"
|
||||
|
||||
msgid "unexpected problem querying checkpoint state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oväntat problem med fråga om kontrollpunktstillståndet"
|
||||
|
||||
msgid "unexpected problem querying checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oväntat problem med fråga om kontrollpunkter"
|
||||
|
||||
msgid "unexpected problem reading snapshot xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oväntat problem med att läsa ögonblicksbildens xml"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unexpected protocol type"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad protokolltyp"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected secret usage type %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad typ på hemlighetsanvändning %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected security label type '%1$s'"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %1$s"
|
||||
msgstr "oväntad typ av säkerhetsetikett ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected smartcard type %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad smartkortstyp %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected smbios mode %1$d"
|
||||
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %1$d"
|
||||
msgstr "oväntat smbios-läge %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected snapshot state: %1$s"
|
||||
msgstr "oväntad data '%1$s'"
|
||||
msgstr "oväntat ögonblicksbildstillstånd: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected sound model %1$d"
|
||||
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad ljudmodell %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected source mode %1$d"
|
||||
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %1$d"
|
||||
msgstr "oväntade källäge %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected storage mode for '%1$s'"
|
||||
msgstr "oväntad data '%1$s'"
|
||||
msgstr "oväntat lagringsläge för ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected storage volume type '%1$s' for storage pool type '%2$s'"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user