From e393d688a3d2e8c3dc709cc984dda67294221354 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=B6ran=20Uddeborg?= Date: Wed, 6 Nov 2024 21:15:52 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 94.5% (9957 of 10526 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg --- po/sv.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5568010567..b1c15408bb 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 08:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-07 01:28+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -37407,83 +37407,80 @@ msgstr "kan inte ta bort ett nyss skapat kopiemål" msgid "unable to resolve symlink '%1$s'" msgstr "kan inte slå upp symlänken ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "unable to restore position in file" -msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen" +msgstr "kan inte återställa positionen i filen" #, c-format msgid "unable to save metadata for checkpoint %1$s" -msgstr "" +msgstr "kan inte spara metadata för kontrollpunkten %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %1$s" -msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %1$s" +msgstr "kan inte spara metadata för ögonblicksbilden %1$s" -#, fuzzy msgid "unable to seek" -msgstr "kan inte initiera mutex" +msgstr "kan inte söka" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to seek in %1$s" -msgstr "kan inte skapa körkatalogen %s: %s" +msgstr "kan inte söka i %1$s" -#, fuzzy msgid "unable to seek to hole" -msgstr "Kan inte skriva till övervakaren" +msgstr "kan inte söka till ett hål" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set AppArmor profile '%1$s' for '%2$s'" -msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" +msgstr "kan inte ställa in AppArmor-prfilen ”%1$s” för ”%2$s”" #, c-format msgid "unable to set SELinux security context '%1$s' for '%2$s'" -msgstr "" +msgstr "kan inte ställa in SELinux-säkerhetskontexten ”%1$s” för ”%2$s”" msgid "unable to set balloon driver collection period" -msgstr "" +msgstr "kan inte ställa in ballongdrivrutinens insamlingsintervall" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set blocking mode for '%1$s'" -msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%1$s”" +msgstr "kan inte ställa in blockerande läge för ”%1$s”" #, c-format msgid "unable to set ownership of '%1$s' to %2$d:%3$d" -msgstr "" +msgstr "kan inte sätta ägarskapet av ”%1$s” till %2$d:%3$d" #, c-format msgid "unable to set ownership of '%1$s' to user %2$d:%3$d" -msgstr "" +msgstr "kan inte sätta ägarskapet av ”%1$s” till användare %2$d:%3$d" msgid "unable to set pipe size" -msgstr "" +msgstr "kan inte ställa in rörstorleken" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set security context '%1$s'" -msgstr "kan inte ansluta till servern på ”%s:%s”" +msgstr "kan inte ställa in säkerhetskontexten ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set security context '%1$s' on '%2$s'" -msgstr "kan inte ansluta till servern på ”%1$s:%2$s”" +msgstr "kan inte ställa in säkerhetskontexten ”%1$s” på ”%2$s”" #, c-format msgid "unable to set security context '%1$s' on fd %2$d" -msgstr "" +msgstr "kan inte ställa in säkerhetskontexten ”%1$s” på fb %2$d" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set security context range '%1$s'" -msgstr "Misslyckades med att starta gränssnittet %1$s" +msgstr "kan inte ställa in säkerhetskontextintervallet ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set socket security context '%1$s'" -msgstr "Misslyckades att ansluta uttaget till ”%1$s”" +msgstr "kan inte ställa in uttagets säkerhetskontext ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set tty attributes: %1$s" -msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%1$s”" +msgstr "kan inte ställa in tty-attributen: %1$s" #, c-format msgid "unable to set user and group to '%1$ld:%2$ld' on '%3$s'" -msgstr "" +msgstr "kan inte ställa in användare och grupp till ”%1$ld:%2$ld” på ”%3$s”" msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap" msgstr ""