From e44db63d070aad1439c612e02873a490a59dd343 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=B6ran=20Uddeborg?= <goeran@uddeborg.se> Date: Wed, 23 Oct 2024 19:25:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 92.4% (9717 of 10516 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se> --- po/sv.po | 42 ++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8202ed65eb..0d9f122da6 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 07:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-23 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" "libvirt/sv/>\n" @@ -36337,25 +36337,25 @@ msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "denna QEMU-binär saknar stöd för multipla smartkort" msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" -msgstr "" +msgstr "denna QEMU-binär saknar stöd för värdläge för smartkort" msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" -msgstr "" +msgstr "denna QEMU-binär saknar stöd för genomgångsläge för smartkort" msgid "this QEMU does not support 'blob' for virtio-gpu devices" -msgstr "" +msgstr "denna QEMU-binär stödjer inte ”blob” för virtio-gpu-enheter" msgid "this QEMU does not support 'vhost-user' video device" -msgstr "" +msgstr "denna QEMU-binär stödjer inte videoenheten ”vhost-user”" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" -msgstr "" +msgstr "denna QEMU stödjer inte förmågan ”genid”" msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" -msgstr "" +msgstr "denna QEMU-version tillhandahöll inte SGX EPC NUMA-information" msgid "this disk doesn't support update" -msgstr "" +msgstr "denna disk stödjer inte uppdatering" msgid "this domain does not have a device to delete snapshots" msgstr "den här domänen har inte en enhet för att radera ögonblicksbilder" @@ -36367,14 +36367,15 @@ msgid "this domain exists already" msgstr "denna domän finns redan" msgid "this function is not supported by the connection driver" -msgstr "" +msgstr "denna funktion stödjs inte av anslutningsdrivrutinen" #, c-format msgid "this function is not supported by the connection driver: %1$s" -msgstr "" +msgstr "denna funktion stödjs inte av anslutningsdrivrutinen: %1$s" msgid "this libvirtd instance allows migration only with VIR_MIGRATE_TLS flag" msgstr "" +"denna libvirtd-instans tillåter bara migrering med flaggan VIR_MIGRATE_TLS" msgid "this network exists already" msgstr "detta nätverk finns redan" @@ -36383,38 +36384,39 @@ msgid "this network port exists already" msgstr "denna nätverksport finns redan" msgid "this platform is missing dlopen" -msgstr "" +msgstr "denna plattform saknar dlopen" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" -msgstr "" +msgstr "denna qemu stödjer inte TLS-transport för NBD" msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" -msgstr "" +msgstr "denna qemu stödjer inte objektet memory-backend-memfd" msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" -msgstr "" +msgstr "denna qemu stödjer inte bakänden rng-builtin" msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend" -msgstr "" +msgstr "denna qemu stödjer inte bakänden rng-egd" msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend" -msgstr "" +msgstr "denna qemu stödjer inte bakänden rng-random" msgid "this qemu version does not support specific vCPU hotplug" -msgstr "" +msgstr "denna qemu-version stödjer inte specifik vCPU-koppling i drift" -#, fuzzy msgid "this storage volume exists already" -msgstr "detta nätverk finns redan" +msgstr "denna lagringsvolym finns redan" #, c-format msgid "thread_pool_max (%1$d) must be a positive number or -1" -msgstr "" +msgstr "thread_pool_max (%1$d) måste vara ett positivt tal eller -1" #, c-format msgid "" "thread_pool_max (%1$d) must be equal to or greater than 0 for live change" msgstr "" +"thread_pool_max (%1$d) måste vara lika med eller större än 0 för ändring i " +"drift" msgid "thread_pool_max must be a positive integer" msgstr ""