From e4b8d1350f5994e50bef6810a69caf0131bb498f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jason lee Date: Tue, 31 Aug 2021 14:42:11 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 46.1% (4781 of 10353 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/ Co-authored-by: jason lee Signed-off-by: jason lee --- po/ko.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 41d257ead9..88c16864af 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 14:44+0000\n" -"Last-Translator: simmon \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-26 16:26+0000\n" +"Last-Translator: jason lee \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "AES256CBC 암호화 유효화 하지 않은 kenlen=%zu" #, c-format msgid "AES256CBC initialization vector invalid len=%zu" -msgstr "" +msgstr "AES256CBC 초기화 벡터는 len=%zu 에서 사용불가합니다" msgid "API error" msgstr "API 오류" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "접근 거부됨" #, c-format msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'" -msgstr "" +msgstr "비정상적인 스누핑 요청이 접속기 '%s' 에서 실패하였습니다" #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" @@ -1813,20 +1813,20 @@ msgid "Active Block Commit" msgstr "활성화된 블록 커밋" msgid "Active Block Commit started" -msgstr "" +msgstr "Block Commit이 활성화 되었습니다" msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "동적 채널 스트림은 이 도메인을 위해 존재하지 않습니다" msgid "Active console session exists for this domain" -msgstr "" +msgstr "이 도메인에서 이미 활성화 중인 콘솔 세션이 존재합니다" msgid "Active:" msgstr "활성화:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Actual interface '%s' hostdev was not a PCI device" -msgstr "장치 %s는 PCI 장치가 아닙니다" +msgstr "실제 '%s' 호스트 장비 접속기는 PCI 장비가 아니었습니다" msgid "Add an IOThread to the guest domain." msgstr "대상 도메인에서 재시작 명령 실행." @@ -1841,25 +1841,25 @@ msgid "Address" msgstr "주소" msgid "Advice from numad is needed in case of automatic numa placement" -msgstr "" +msgstr "자동으로 numa가 배치될 경우 numad 로부터 조언이 필요합니다" #, c-format msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" +msgstr "코어를 버린후부터 도메인 '%d'를 libxenlight와 재개하는것을 실패했습니다" msgid "Ain't nobody heard of that much cache level" -msgstr "" +msgstr "그 누구도 그렇게 높은 레벨의 캐시를 들은적이 없습니다" msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected" -msgstr "" +msgstr "SSH에이전트로부터 받은 모든 신원은 거절되었습니다" msgid "" "All provided authentication methods with credentials were rejected by the " "server" -msgstr "" +msgstr "신원검증 정보와 함께 제공받은 모든 인증 방법은 서버로부터 거절되었습니다" msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell." -msgstr "" +msgstr "NUMA cell 공간을 위해 새로 저장공간을 할당하거나 기존 공간을 삭제하십시오" msgid "Allocation" msgstr "할당"