Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 23.5% (2437 of 10349 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/pl/

Signed-off-by: Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>
This commit is contained in:
Szymon Scholz 2020-08-27 10:43:44 +02:00 committed by Weblate
parent c646eb46dd
commit ea437b6156

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -204,7 +204,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domena %s została określona z %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Domena %s została zrzucona do %s\n"
#, c-format
msgid ""
@ -350,11 +352,11 @@ msgstr "%s %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'"
msgstr "%s dysk twardy „%s” ma nieobsługiwany tryb pamięci podręcznej „%s”"
msgstr "%s %s '%s' posiada nieobsługiwany typ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "Dyskietka „%s” ma nieobsługiwany typ „%s”, oczekiwano „%s” lub „%s”"
msgstr "%s%s'%s' ma nieobsługiwany typ '%s', oczekiwano '%s' lub '%s'"
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
@ -362,11 +364,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s 3d acceleration is not supported"
msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany"
msgstr "Akceleracja 3D %s nie jest obsługiwana"
#, c-format
#, c-format, fuzzy
msgid "%s array element does not contain data"
msgstr ""
msgstr "%s element tablicy nie posiada danych"
#, c-format
msgid "%s can't be empty"