Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 15.5% (1638 of 10545 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/fi/

Co-authored-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>
Signed-off-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>
This commit is contained in:
Ricky Tigg 2021-02-25 11:40:18 +01:00 committed by Weblate
parent 6458b9d94a
commit eaaf9397f4

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/fi/>\n"
@ -5914,7 +5914,7 @@ msgid "Event thread is already running"
msgstr "Tapahtumaketju on jo käynnissä"
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuman herätys"
msgid ""
"Exactly one 'cell' element per guest NUMA cell allowed, non-contiguous "
@ -14912,7 +14912,7 @@ msgid "Suspend-to-RAM"
msgstr ""
msgid "Suspended"
msgstr ""
msgstr "Keskeytetty"
#, sh-format
msgid "Suspending $name: "
@ -18931,9 +18931,8 @@ msgstr ""
msgid "Unnkown proxy type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unpaused"
msgstr "pysäytetty"
msgstr "Ei keskeytetty"
#, c-format
msgid "Unrecognized controller type %d"
@ -19153,7 +19152,7 @@ msgid "Unsupported disk device type '%s'"
msgstr "Levyn laitetyyppi '%s' ei tuettu"
msgid "Unsupported disk type"
msgstr ""
msgstr "Levytyyppi ei tuettu"
#, c-format
msgid "Unsupported disk type %d"
@ -19264,9 +19263,8 @@ msgstr "vbox-laitetyyppi ei tuettu: %d"
msgid "Unsupported video device type '%s'"
msgstr "Videolaitteen tyyppi '%s' ei tuettu"
#, fuzzy
msgid "Unsupported virt type"
msgstr "levytyyppi ei tuettu"
msgstr "virt-tyyppi ei tuettu"
#, c-format
msgid "Unsupported volume format '%s'"
@ -19603,7 +19601,7 @@ msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management."
msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue."
msgid "Watchdog"
msgstr ""
msgstr "Vahtikoira"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@ -21819,11 +21817,11 @@ msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot read cputime for domain"
msgstr ""
msgstr "ei pysty lukemaan toimialueen cpu-aikaa"
#, c-format
msgid "cannot read cputime for domain %d"
msgstr ""
msgstr "ei pysty lukemaan toimialueen %d cpu-aikaa"
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
@ -21980,9 +21978,8 @@ msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
msgstr "ei pysty asettamaan autokäynnistystä ohimenevälle toimialueelle"
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
@ -22118,9 +22115,8 @@ msgstr ""
msgid "cannot undefine domain with nvram"
msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
msgstr "ohimenavän toimialueen määrityksen poistaminen epäonnistui"
#, c-format
msgid "cannot unlink '%s'"
@ -22950,9 +22946,8 @@ msgstr ""
msgid "could not get snapshot count for listed domains"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "could not get snapshot name"
msgstr "konenimen haku epäonnistui"
msgstr "tilannevedoksen nimen haku epäonnistui"
#, c-format
msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x"
@ -23386,7 +23381,7 @@ msgid "delete a vol"
msgstr ""
msgid "delete an IOThread from the guest domain"
msgstr ""
msgstr "poista IOThread vierastoimialueesta"
msgid "delete checkpoint and all children"
msgstr ""
@ -24303,7 +24298,7 @@ msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
msgid "dumping"
msgstr ""
msgstr "tyhjennys"
msgid "dup2(stderr) failed"
msgstr ""
@ -24797,7 +24792,7 @@ msgid "event loop timed out\n"
msgstr ""
msgid "event wakeup"
msgstr ""
msgstr "tapahtuman herätys"
#, c-format
msgid "eventID in %s must be less than %d"
@ -33655,7 +33650,7 @@ msgid "save a domain state to a file"
msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon"
msgid "save canceled"
msgstr ""
msgstr "tallennus peruutettu"
msgid "save image is incomplete"
msgstr ""
@ -37472,9 +37467,8 @@ msgstr ""
msgid "unmanaged target dev is not supported on interfaces of type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unpaused"
msgstr "pysäytetty"
msgstr "pois-keskeytetty"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
@ -37948,7 +37942,7 @@ msgid "use backing file of top as base"
msgstr ""
msgid "use btrfs COW lightweight copy"
msgstr ""
msgstr "käytä btrfs COW kevyttä kopiointia"
msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size"
msgstr ""
@ -38751,7 +38745,7 @@ msgid "warning"
msgstr "varoitus"
msgid "watchdog"
msgstr ""
msgstr "vahtikoira"
msgid "watchdog device not present in domain configuration"
msgstr ""