mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2025-01-30 16:35:24 +00:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 35.2% (3681 of 10431 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se> Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
parent
fb1c2215ed
commit
eb120a79da
48
po/sv.po
48
po/sv.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 12:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/sv/>\n"
|
||||
@ -10550,78 +10550,80 @@ msgstr "Felaktigt värde på ”nodeset”: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid vectors: %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felaktiga vektorer: %i"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid vendor element in CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felaktigt leverantörselement i CPU-modell %s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid virNetLibsshSession *"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felaktig virNetLibsshSession *"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid virNetSSHSession *"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felaktig virNetSSHSession *"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu"
|
||||
msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
|
||||
msgstr "Felaktig vnuma-konfiguration för vnode %zu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid volume name %s"
|
||||
msgstr "Ogiltigt portnummer: %s"
|
||||
msgstr "Felaktigt volymnamn %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid vport operation (%d)"
|
||||
msgstr "Ogiltigt portnummer: %s"
|
||||
msgstr "Felaktig vport-åtgärd (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anrop av %s returnerade ett fel: %s (%d)"
|
||||
|
||||
msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anrop av fstrim på domänens monterade filsystem."
|
||||
|
||||
msgid "Iteration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upprepning:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upprepnings-ID överskrider maximalt ID på %u"
|
||||
|
||||
msgid "JSON array -> commandline conversion function not provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON-vektor → konverteringsfunktion för kommandoraden gavs inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks 'file' object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON-definition av stödvolymen ”%s” saknar ett ”file”-objekt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON-definition av stödvolymen ”%s” saknar ett drivrutinsnamn"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"JSON-definition av stödvolymen ”%s” får inte ha nästade formatdrivrutiner"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jobbskickandet misslyckades på gränssnittet ”%s”"
|
||||
|
||||
msgid "Job type:"
|
||||
msgstr "Jobbtyp:"
|
||||
|
||||
msgid "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bara ett tips att ignorera sammanhängande fria intervall mindre än detta "
|
||||
"(byte)"
|
||||
|
||||
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KVM-enhetstilldelning stödjs inte längre på detta system"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KVM is not supported on this platform"
|
||||
msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
|
||||
msgstr "KVM stödjs inte på denna plattform"
|
||||
|
||||
msgid "Kernel does not provide mount namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kärnan tillhandahåller inte monteringsnamnrymder"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kernel does not support private devpts"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user