From ec66ac0d2d24624d9dcdfd02a30811411a078ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=B6ran=20Uddeborg?= Date: Sat, 23 Nov 2024 09:24:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 97.4% (10259 of 10526 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg --- po/sv.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1e1f7515b6..5ff9fa417e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:13+0000\n" -"Last-Translator: Weblate \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 09:27+0000\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -38726,15 +38726,14 @@ msgstr "nodenhetens händelse-ID %1$d stödjs inte" #, c-format msgid "unsupported numatune mode: '%1$d'" -msgstr "Ej stött numatune-läge ”%1$d”" +msgstr "numatune-läget stödjs inte: ”%1$d”" #, c-format msgid "unsupported nvram disk type '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "nvram-disktypen ”%1$s” stödjs inte" -#, fuzzy msgid "unsupported option" -msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." +msgstr "flaggan stödjs inte" #, c-format msgid "unsupported option '%1$s'. See --help." @@ -38744,78 +38743,76 @@ msgstr "flaggan ”%1$s” stödjs inte. Se --help." msgid "unsupported option '-%1$c'. See --help." msgstr "flaggan '-%1$c' stödjs ej. Se --help." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%1$s'" -msgstr "disktypen stödjs inte %1$s" +msgstr "pit-tickpolicyn ”%1$s” stödjs inte" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported protocol family '%1$s'" -msgstr "Konfigurationsformatet stödjs inte ”%1$s”" +msgstr "protokollfamiljen ”%1$s” stödjs inte" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported protocol type %1$s" -msgstr "Konfigurationstypen stödjs inte %1$s" +msgstr "protokolltypen %1$s stödjs inte" msgid "unsupported rendernode accel attribute without 'vhostuser'" -msgstr "" +msgstr "attributet rendernode accel stödjs inte utan ”vhostuser”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%1$s'" -msgstr "Diskenhettypen ”%1$s” stödjs inte" +msgstr "rtc-timers tickpolicy ”%1$s” stödjs inte" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported rtc timer track '%1$s'" -msgstr "Konfigurationsformatet stödjs inte ”%1$s”" +msgstr "rtc-timerns spårning ”%1$s” stödjs inte" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported scheme %1$s in migration URI %2$s" -msgstr "ej stödd händelse-ID %d" +msgstr "schemat %1$s i migrerings-URI:n %2$s stödjs inte" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported secret event ID %1$d" -msgstr "ej stödd händelse-ID %1$d" +msgstr "hemlighetens händelse-ID %1$d stödjs inte" #, c-format msgid "unsupported source type '%1$s'" msgstr "källtypen ”%1$s” stödjs inte" -#, fuzzy msgid "unsupported state value" -msgstr "disktypen stödjs inte %s" +msgstr "tillståndsvärdet stödjs inte" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported storage pool event ID %1$d" -msgstr "ej stödd händelse-ID %1$d" +msgstr "lagringspoolens händelse-ID %1$d stödjs inte" msgid "unsupported storage type for this code path" -msgstr "" +msgstr "lagringstypen stödjs inte för denna kodväg" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%1$s'" -msgstr "disktypen stödjs inte %1$s" +msgstr "timertypen (namn) ”%1$s” stödjs inte" #, c-format msgid "unsupported type '%1$s' in interface's element" -msgstr "" +msgstr "typen ”%1$s” i gränssnittets element stödjs inte" #, c-format msgid "unsupported type='%1$s' to model 'none'" -msgstr "" +msgstr "type='%1$s' till modellen ”none” stödjs inte" -#, fuzzy msgid "unsupported usb model" -msgstr "disktypen stödjs inte %s" +msgstr "usbmodellen stödjs inte" #, c-format msgid "unsupported use of long flags in function %1$s" -msgstr "" +msgstr "användning av långa flaggor i funktionen %1$s stödjs inte" msgid "unsupported value" msgstr "värde som ej stödjs" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %1$d" -msgstr "Konfigurationsformatet stödjs inte ”%s”" +msgstr "volymkrypteringsformatet %1$d stödjs inte" msgid "unterminated number" msgstr "oterminerade nummer" @@ -38827,17 +38824,17 @@ msgid "update device from an XML file" msgstr "uppdatera en enhet från en XML-fil" msgid "update guest CPU according to host CPU" -msgstr "" +msgstr "uppdatera gäst-CPU:n enligt värd-CPU:n" msgid "update memory device of a domain" -msgstr "" +msgstr "uppdatera minnesenheten för en domän" msgid "update parts of an existing network's configuration" -msgstr "" +msgstr "uppdatera delar av ett befintligt nätverks konfiguration" #, c-format msgid "updating device type '%1$s' is unsupported" -msgstr "" +msgstr "uppdaterar enhetstypen ”%1$s” stödjs inte" msgid "upload file contents to a volume" msgstr ""