mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2025-04-01 20:05:19 +00:00
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (10423 of 10423 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/ Co-authored-by: 김인수 <simmon@nplob.com> Signed-off-by: 김인수 <simmon@nplob.com>
This commit is contained in:
parent
4a87181005
commit
f0563789b6
20
po/ko.po
20
po/ko.po
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 08:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 14:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 07:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/ko/>\n"
|
||||
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr " %1$s (도움말 핵심용어 '%2$s'):\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --%1$s <string>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " --%1$s <문자열>..."
|
||||
|
||||
msgid " Hypervisors:"
|
||||
msgstr " 하이퍼바이저:"
|
||||
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr " 저장소:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [--%1$s <string>]..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " [--%1$s <문자열>]..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "--%1$s <string>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--%1$s <string>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "--%1$s <문자열>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--%1$s and --current are mutually exclusive"
|
||||
@ -12503,7 +12503,7 @@ msgstr "작동중인 장치 %1$s를 리셋하지 않음"
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Not shutting down transient guests on URI: $uri: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URI의 임시 게스트를 종료하지 않습니다: $uri: "
|
||||
|
||||
msgid "Not supported"
|
||||
msgstr "지원되지 않음"
|
||||
@ -20044,7 +20044,7 @@ msgstr "[--%1$s] <string>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[--%1$s] <string>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[--%1$s] <문자열>..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"a 'none' video type must be the only video device defined for the domain"
|
||||
@ -25338,11 +25338,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected syntax: --%1$s <number>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "예상된 구문: --%1$s <번호>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected syntax: --%1$s <string>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "예상된 구문: --%1$s <문자열>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected unicast mac address, found multicast '%1$s'"
|
||||
@ -33065,7 +33065,7 @@ msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU"
|
||||
msgstr "사전 할당된 쓰레드는 이와 같은 QEMU와 함께 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "prefix the message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메세지에 접두사를 붙이다"
|
||||
|
||||
msgid "prefix too long"
|
||||
msgstr "접두사가 너무 깁니다"
|
||||
@ -34398,7 +34398,7 @@ msgid "setting virtiofs boot order is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 virtiofs 부팅 순서 설정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "setting virtiofs boot order is supported only with PCI bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "virtiofs 부트 순서 설정은 PCI 버스만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "setuid or setgid failed"
|
||||
msgstr "setuid 또는 setgid 실패함"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user