1
0
mirror of https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git synced 2025-03-20 07:59:00 +00:00

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
Weblate 2023-01-10 09:28:43 +01:00
parent a5738ab74c
commit f0a514dbba
46 changed files with 8921 additions and 2530 deletions

247
po/as.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -414,14 +414,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ৰিক্ত হব নোৱাৰিব"
@ -508,10 +500,6 @@ msgstr "%s ত %s শূন্য হব নোৱাৰিব"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s ত 'type' বৈশিষ্ট সন্ধানহীন"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU বাইনাৰি %s এক্সিকিউটেবুল নহয়"
@ -1742,10 +1730,6 @@ msgstr "এটা সূকীয়া ডিস্ক বিন্যাস ধ
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "%s পূৰ্ববৰ্তী মডেল CPU মডেল %s ৰ বাবে পোৱা নাযায়"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অন্য এটা বন্ধ কলবেক ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "ইতিমধ্যে অংশীদাৰী কৰা CURL হেণ্ডেল অংশীদাৰী কৰিব নোৱাৰি"
@ -3542,12 +3526,6 @@ msgstr "অনুমোদিত ক্লাএণ্টসমূহৰ তা
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
"ডমেইন %s ৰ বাবে নিকট কলবেক ইতিমধ্যে অন্য সংযোগ %p ৰ সৈতে ৰেজিস্টাৰ কৰা আছে"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3763,10 +3741,6 @@ msgstr "কপি বাতিল কৰা হল"
msgid "Copy failed"
msgstr "ডাম্প ব্যৰ্থ হল"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।"
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক।"
@ -5565,10 +5539,8 @@ msgstr "ডমেইনৰ এটা বৰ্তমান স্নেপশ্
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"ডমেইনৰ %d আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ আছে। --mac ব্যৱহাৰ কৰি কোনটো অসংলগ্ন কৰা হব অনুগ্ৰহ কৰি "
"ধাৰ্য্য কৰক"
#, c-format
msgid ""
@ -5677,6 +5649,10 @@ msgstr "'%s' ৰ পৰা ডমেইন স্নেপশ্বট %s সৃ
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "ডমেইন স্নেপশ্বট %s মচি পেলোৱা হল\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ডমেইন স্নেপশ্বট পোৱা নগল"
@ -6736,6 +6712,9 @@ msgstr "%sৰ পৰা নোড ডিভাইচ নিৰ্মাণ ক
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
@ -8036,6 +8015,10 @@ msgstr "অতিথিৰ পৰা vCPU গণনা উদ্ধাৰ কৰ
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "বৰ্তমান vcpu গণনা উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "নেটৱৰ্ক সংৰূপ পৰিবৰ্তন লেন দেন ৰলবেক কৰিবলে ব্যৰ্থ"
@ -10383,6 +10366,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "কাৰ্য্য জমা দিয়া আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ত ব্যৰ্থ হল"
@ -14572,6 +14558,9 @@ msgstr "স্নেপশ্বট ডাম্প XML"
msgid "Snapshot List"
msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা"
@ -15765,6 +15754,10 @@ msgstr "ডমেইনৰ মাউণ্ট কৰা ফাইলচিস্
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
@ -15969,8 +15962,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -16340,10 +16338,6 @@ msgstr "ব্যৱহাৰত থকা SharedCURL অবজেক্ট ম
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "অজ্ঞাত SharedCURL লক %d লক কৰা চেষ্টা কৰা হৈছে"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অমিল বন্ধ কলবেক আতৰোৱাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "অজ্ঞাত SharedCURL লক %d আনলক কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
@ -19696,6 +19690,9 @@ msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
@ -20349,6 +20346,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus ত এৰে উপাদানত return মান ন
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus ত এৰে উপাদানত return মান নাছিল"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20683,6 +20683,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "খণ্ড কপি এতিয়াও সক্ৰিয়"
@ -20697,6 +20701,9 @@ msgstr "ব্লক ডিভাইচ"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20945,6 +20952,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21402,6 +21412,9 @@ msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ তালি
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "চলি থকা ডমেইনৰ বাবে ডমেইন স্নেপশ্বট মচিব নোৱাৰি"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d স্নেপশ্বটসমূহৰ সৈতে নিষ্ক্ৰিয় ডমেইন মচি পেলাব নোৱাৰি"
@ -23159,6 +23172,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs ড্ৰাইভাৰ %s সমৰ্থিত নহয়"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "নন-ফাইল ভলিউমসমূহ সৃষ্টি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
@ -23263,6 +23279,9 @@ msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে উপধায়ক ডিভাইচ পোৱা নগল"
@ -23891,9 +23910,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24282,6 +24310,12 @@ msgstr "ডিস্ক event_idx কেৱল virtio বাচৰ বাবে
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ডিস্ক বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "ডিস্ক বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
@ -24735,6 +24769,10 @@ msgstr "কৰা হল"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ভলিউমৰ সমলসমূহক এটা ফাইললৈ ডাউনল'ড কৰক"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে"
@ -25618,6 +25656,9 @@ msgstr "(start) আন্তঃপৃষ্ঠ %s সৃষ্টি কৰি
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "স্নেপশ্বট %s মচি পেলাবলে ব্যৰ্থ"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "এটা নতুন XML নেইমস্পেইচ সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
@ -25740,6 +25781,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s ত loop অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
@ -25790,10 +25835,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "চকেটক '%s' লে বান্ধীবলে ব্যৰ্থ"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s ৰ ঊৰ্ধ্বতন ডিভাইচ সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN ডিভাইচ '%s' ৰ বাবে VID সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ"
@ -26514,10 +26566,6 @@ msgstr "nwfilter '%s' প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ক বৰ্তমান হিচাপে সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "%s বিনেস ফাইল পঢ়োঁতে বিফল"
@ -26563,6 +26611,9 @@ msgstr "স্ক্ৰিনশ্বট লবলে ব্যৰ্থ"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s চুটি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s অবিৱৰিত কৰিবলে ত্ৰুটি: %s%s%s"
@ -26704,6 +26755,9 @@ msgstr "fd বৈধ হব লাগিব"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd বৈধ হব লাগিব"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "এই ফলন সংযোগ ড্ৰাইভাৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
@ -26771,6 +26825,13 @@ msgstr "XML ডোমেইনৰ বিৱৰণসহ এটা ফাইল"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML বিন্যাসে গোপনীয় গুণ সহ এটা ফাইল"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ফাইল বিন্যাস ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -26903,6 +26964,10 @@ msgstr "পুল ভিতৰ"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27851,8 +27916,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ব্যৰ্থ হৈ আছে; পুনৰ খোলা হৈছে"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ (%s: %s) পোৱা নগল"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ ডিভাইচ (MAC ঠিকনা)"
@ -30524,6 +30589,9 @@ msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য না
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে স্থায়ী ফাইল সন্ধানহীন: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "সন্ধানহীন বৈশিষ্ট্য নাম"
@ -30869,6 +30937,9 @@ msgstr "JSON অৱস্থা দস্তাবেজত socks ফিল্
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix পৰিবহনৰ বাবে চকেট সন্ধানহীন"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31243,6 +31314,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বটৰ নাম"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ নাম"
@ -32416,6 +32490,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32589,6 +32666,9 @@ msgstr "কেৱল এটা nvram ডিভাইচ সমৰ্থিত"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "কেৱল মাউণ্ট ফাইলচিস্টেম ধৰণ সমৰ্থন কৰে"
@ -32988,6 +33068,9 @@ msgstr "pci-root আৰু pcie-root নিয়ন্ত্ৰকসমূহৰ
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33312,6 +33395,9 @@ msgstr "ডিস্ক সংলগ্ন কৰাৰ পৰিৱৰ্তে
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ পৰিৱৰ্তে XML দস্তাবেজ প্ৰিণ্ট কৰক"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ পৰিৱৰ্তে XML দস্তাবেজ প্ৰিণ্ট কৰক"
@ -33319,6 +33405,12 @@ msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ পৰিৱৰ্তে XML দস্
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "ডিস্ক সংলগ্ন কৰাৰ পৰিৱৰ্তে XML দস্তাবেজ প্ৰিণ্ট কৰক"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML নথি মূদ্ৰণ কৰক, কিন্তু সংজ্ঞা নিদিব/সৃষ্টি নকৰিব"
@ -34835,6 +34927,13 @@ msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ৰ কোনো উপধায়ক ন
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ত ডমেইন '%s' ৰলবেক তথ্য নাই"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "স্নেপশ্বট তথ্য"
@ -36120,6 +36219,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "বিপদজনক ঘটনাসমূহ অধিক চেষ্টা কৰক"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty কনসোল"
@ -37230,6 +37332,10 @@ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd ৰ বাবে অজ্ঞাত বেকএণ্ড '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত RNG বেকএণ্ড আৰ্হি '%s'"
@ -37734,6 +37840,10 @@ msgstr "অসমৰ্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d"
@ -37866,14 +37976,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগ (0x%lx) ফলন %s"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগসমূহ (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগসমূহ: (0x%x)"
@ -38012,6 +38122,10 @@ msgstr "অসমৰ্থিত type='%s' ৰ পৰা আৰ্হি 'none'"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "অসমৰ্থিত ডিস্ক ডিভাইচ"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "অসমৰ্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
@ -38108,6 +38222,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "peer-to-peer প্ৰব্ৰজনৰ বাবে virDomainMigrateToURI3 ব্যৱহাৰ কৰক"
@ -39074,6 +39191,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অন্য এটা বন্ধ কলবেক ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr ""
#~ "ডমেইন %s ৰ বাবে নিকট কলবেক ইতিমধ্যে অন্য সংযোগ %p ৰ সৈতে ৰেজিস্টাৰ কৰা আছে"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।"
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "ডমেইনৰ %d আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ আছে। --mac ব্যৱহাৰ কৰি কোনটো অসংলগ্ন কৰা হব অনুগ্ৰহ কৰি "
#~ "ধাৰ্য্য কৰক"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অমিল বন্ধ কলবেক আতৰোৱাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ক বৰ্তমান হিচাপে সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ (%s: %s) পোৱা নগল"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগ (0x%lx) ফলন %s"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU বিক্ৰেতা %s ইতিমধ্যে বিৱৰিত"

208
po/bg.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -363,14 +363,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -455,10 +447,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1633,10 +1621,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3353,11 +3337,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3569,10 +3548,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "грешка при операцията"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Запис ядрото на домейн."
@ -5320,7 +5295,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5434,6 +5409,10 @@ msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Не е открит домейна"
@ -6448,6 +6427,9 @@ msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
@ -7817,6 +7799,10 @@ msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн о
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10106,6 +10092,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -14102,6 +14091,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15248,6 +15240,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15444,8 +15440,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15804,10 +15805,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19102,6 +19099,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
@ -19739,6 +19739,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20061,6 +20064,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20075,6 +20082,9 @@ msgstr "блоково устройство"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20318,6 +20328,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20759,6 +20772,9 @@ msgstr "име на неактивния домейн"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "Извличане състоянието на мрежов интерфейс за работещ домейн."
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22460,6 +22476,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22567,6 +22586,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -23177,8 +23199,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23559,6 +23590,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -24015,6 +24052,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24890,6 +24931,9 @@ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на инт
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
@ -25018,6 +25062,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
@ -25069,10 +25117,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25810,10 +25865,6 @@ msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "неуспешно получаване на УРИ"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "неуспешно отваряне на файл"
@ -25864,6 +25915,9 @@ msgstr "неуспешен запис на файл"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
@ -26006,6 +26060,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -26080,6 +26137,13 @@ msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26204,6 +26268,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27115,7 +27183,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -29735,6 +29803,9 @@ msgstr "липсва информация за операционна систе
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "липсва информация за целта на устройство %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "липсва информация за ядрото"
@ -30073,6 +30144,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30440,6 +30514,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "име на неактивния домейн"
@ -31582,6 +31659,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -31741,6 +31821,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -32127,6 +32210,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32436,12 +32522,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -33906,6 +34001,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "информация за възела"
@ -35132,6 +35234,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty конзола"
@ -36235,6 +36340,10 @@ msgstr "непознат тип ОС %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "непознат тип ОС %s"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "непозната команда: '%s'"
@ -36744,6 +36853,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
@ -36879,11 +36992,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -37021,6 +37134,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -37115,6 +37232,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -38048,6 +38168,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низ>"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "id или име на домейн"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -374,14 +374,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -468,10 +460,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "URI এ সার্ভার অংশ অনুপস্থিত"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1684,10 +1672,6 @@ msgstr "init বাইনারি অবশ্যই উল্লেখ কর
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "%s পূর্ববর্তী মডেলটি CPU মডেল %s-র জন্য পাওয়া যায়নি"
#, fuzzy, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' ইতিমধ্যেই uuid %s দিয়ে নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3471,11 +3455,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3691,10 +3670,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "sockpair বিফল"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "'%d' ধরনের সংজ্ঞার অনুলিপি এখনও বাস্তবায়িত হয়নি।"
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।"
@ -5516,7 +5491,7 @@ msgstr "ডোমেন বিলম্বিত করা হয়নি"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5630,6 +5605,10 @@ msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হয়েছে\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি"
@ -6662,6 +6641,9 @@ msgstr "%s থেকে নোড ডিভাইস নির্মাণ ক
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
@ -8019,6 +8001,10 @@ msgstr "%s থেকে ভলিউম নির্মাণ করতে ব
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "%s-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
@ -10369,6 +10355,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
@ -14510,6 +14499,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15694,6 +15686,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
@ -15897,8 +15893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -16268,10 +16269,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19701,6 +19698,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়"
@ -20365,6 +20365,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20698,6 +20701,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20712,6 +20719,9 @@ msgstr "ব্লক ডিভাইস"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20961,6 +20971,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21418,6 +21431,9 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcp
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -23193,6 +23209,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -23305,6 +23324,9 @@ msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' এর জন্য পেরেন্ট ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি"
@ -23937,8 +23959,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -24328,6 +24359,12 @@ msgstr "ডিস্ক event_idx মোড শুধুমাত্র virtio b
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
@ -24793,6 +24830,10 @@ msgstr "সম্পন্ন"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ভলিউম এক্সটেন্টের দৈর্ঘ্যের মান ত্রুটিপূর্ণ"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
@ -25676,6 +25717,9 @@ msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
@ -25803,6 +25847,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ"
@ -25853,10 +25901,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
@ -26590,10 +26645,6 @@ msgstr "stderr ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "পুল '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
@ -26641,6 +26692,9 @@ msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্য
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
@ -26782,6 +26836,9 @@ msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "CPU মডেল %s hypervisor দ্বারা সমর্থিত নয়"
@ -26850,6 +26907,13 @@ msgstr "XML ভলিউমের বিবরণসহ একটি ফাই
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML বিন্যাসে গোপনীয় বৈশিষ্ট্য সহ একটি ফাইল"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26980,6 +27044,10 @@ msgstr "সংগ্রহের পুলের সম্ভাব্য সো
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27929,9 +27997,9 @@ msgstr ""
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
#, c-format
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -30649,6 +30717,9 @@ msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ডিস্ক সোর্সের ক্ষেত্রে অনুপস্থিত নাম"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের নাম অনুপস্থিত"
@ -31000,6 +31071,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix ট্র্যান্সপোর্টের ক্ষেত্রে সকেট অনুপস্থিত"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31379,6 +31453,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "পুলের নাম"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
@ -32562,6 +32639,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32737,6 +32817,9 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি nvram ডিভাইস সম
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "শুধুমাত্র একটি ফাইল-সিস্টেম সমর্থিত হবে"
@ -33139,6 +33222,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33458,6 +33544,9 @@ msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
@ -33466,6 +33555,12 @@ msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
@ -34988,6 +35083,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
@ -36268,6 +36370,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty কনসোল"
@ -37393,6 +37498,10 @@ msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্র
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "অজানা ব্যাক-এন্ড ধরন '%s', egd এর জন্য"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "অজানা RNG ব্যাক-এন্ড মডেল '%s'"
@ -37903,6 +38012,10 @@ msgstr "অসমর্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "অনুমোদন প্রণালী সমর্থিত নয় %d"
@ -38038,14 +38151,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
@ -38185,6 +38298,10 @@ msgstr "অসমর্থিত ধরনের তথ্য '%c', '%s' আর
msgid "unsupported usb model"
msgstr "%s ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "অসমর্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
@ -38285,6 +38402,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -39246,6 +39366,25 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
#, fuzzy
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' ইতিমধ্যেই uuid %s দিয়ে নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "'%d' ধরনের সংজ্ঞার অনুলিপি এখনও বাস্তবায়িত হয়নি।"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "পুল '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
#, fuzzy
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
#, fuzzy
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU ভেন্ডার %s ইতিমধ্যেই নির্দিষ্ট করা হয়েছে"

208
po/bs.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -354,14 +354,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -446,10 +438,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1620,10 +1608,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3337,11 +3321,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3552,10 +3531,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
@ -5296,7 +5271,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5412,6 +5387,10 @@ msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
@ -6420,6 +6399,9 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
@ -7784,6 +7766,10 @@ msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10060,6 +10046,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -14029,6 +14018,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15170,6 +15162,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15366,8 +15362,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15728,10 +15729,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -18980,6 +18977,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
@ -19612,6 +19612,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -19935,6 +19938,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -19949,6 +19956,9 @@ msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20190,6 +20200,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20629,6 +20642,9 @@ msgstr "naziv neaktivne domene"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22324,6 +22340,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22431,6 +22450,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -23037,8 +23059,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23416,6 +23447,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -23870,6 +23907,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24740,6 +24781,9 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
@ -24867,6 +24911,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
@ -24916,10 +24964,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25656,10 +25711,6 @@ msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
@ -25710,6 +25761,9 @@ msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
@ -25852,6 +25906,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -25916,6 +25973,13 @@ msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26034,6 +26098,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -26940,7 +27008,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -29538,6 +29606,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
@ -29876,6 +29947,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30243,6 +30317,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "naziv neaktivne domene"
@ -31375,6 +31452,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -31534,6 +31614,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -31921,6 +32004,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32229,12 +32315,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -33692,6 +33787,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "podaci čvora"
@ -34914,6 +35016,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr ""
@ -36006,6 +36111,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
@ -36514,6 +36623,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
@ -36648,11 +36761,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -36790,6 +36903,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -36882,6 +36999,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -37812,6 +37932,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niz>"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "ID domene ili naziv"

212
po/ca.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -362,14 +362,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -454,10 +446,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1633,10 +1621,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3372,11 +3356,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3588,10 +3567,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "ha fallat l'operació"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Bolca el nucli d'un domini."
@ -5363,7 +5338,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5479,6 +5454,10 @@ msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "No s'ha trobat el domini"
@ -6500,6 +6479,9 @@ msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
@ -7870,6 +7852,10 @@ msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10172,6 +10158,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -14208,6 +14197,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15415,6 +15407,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15611,8 +15607,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15973,10 +15974,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19357,6 +19354,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "La VM ja és activa"
@ -19995,6 +19995,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20318,6 +20321,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20332,6 +20339,9 @@ msgstr "dispositiu de blocs"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20575,6 +20585,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21019,6 +21032,9 @@ msgstr ""
"Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en "
"execució."
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22734,6 +22750,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22841,6 +22860,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -23460,8 +23482,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23843,6 +23874,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -24299,6 +24336,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
@ -25174,6 +25215,9 @@ msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
@ -25302,6 +25346,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "no es pot obtenir informació de node"
@ -25353,10 +25401,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -26095,10 +26150,6 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer"
@ -26149,6 +26200,9 @@ msgstr "no s'ha pogut desar el contingut"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
@ -26291,6 +26345,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -26365,6 +26422,13 @@ msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26489,6 +26553,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27404,7 +27472,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -30055,6 +30123,9 @@ msgstr "falta la informació del sistema operatiu"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "falta la informació de la destinació per al dispositiu %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "falta l'argument pagesize"
@ -30402,6 +30473,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30777,6 +30851,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "No es pot obtenir la descripció XML de la instantània"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nom del domini inactiu"
@ -31927,6 +32004,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32088,6 +32168,9 @@ msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -32474,6 +32557,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32788,12 +32874,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -34273,6 +34368,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "informació de node"
@ -35508,6 +35610,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "consola tty"
@ -36628,6 +36733,10 @@ msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
@ -37140,6 +37249,10 @@ msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible"
@ -37275,14 +37388,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "valor no suportat"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "valor no suportat"
@ -37422,6 +37535,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr "valor no suportat"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr "valor no suportat"
@ -37516,6 +37633,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -38451,6 +38571,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <cadena>"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
#~ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"

256
po/cs.po
View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Matej Cepl <mcepl@cepl.eu>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -503,14 +503,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (z %d)"
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s nemůže být prázdné"
@ -596,10 +588,6 @@ msgstr "je třeba, aby %s v %s nebylo nula"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s chybí vlastnost 'type'"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "Spustitelný soubor %s není nastaven jako spustitelný"
@ -1837,10 +1825,6 @@ msgstr "Je třeba zadat výslovný formát disku"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Model předchůdce %s nenalezen pro model procesoru %s"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "Pro doménu %s už je definováno jiné zpětné volání zavření"
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "Už je spuštěná jiná transakce přeštítkování"
@ -3643,12 +3627,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr "Klonovat existující svazek v rámci nadřazeného fondu."
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
"Zpětné volání uzavření pro doménu %s už je registrováno s jiným spojením %p"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3866,10 +3844,6 @@ msgstr "Kopírování přerušeno"
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopírování se nezdařilo"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "Kopírování definic typu „%d“ zatím není implementováno."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Vypsat paměť domény."
@ -5645,8 +5619,8 @@ msgstr "Doména nepodporuje uspání"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "Doména má %d rozhraní. Určete které odpojit pomocí --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -5754,6 +5728,10 @@ msgstr "Zachycený stav domény %s vytvořen z „%s“"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Zachycený stav domény %s smazán\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Zachycený stav domény nenalezen"
@ -6814,6 +6792,9 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit zařízení uzlu z %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit složku nvram %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit fond %s"
@ -8107,6 +8088,10 @@ msgstr "Nepodařilo se získat počet virt. procesorů z hosta"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Nepodařilo se získat bitovou mapu stavu virt. procesoru"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Nepodařilo se vrátit zpět transakci změny nastavení sítě"
@ -10487,6 +10472,9 @@ msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
"JSON definice svazku „%s“, na kterém je zalotené, postrádá název ovladače"
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Odeslání úlohy na rozhraní „%s“ se nepodařilo"
@ -14606,6 +14594,9 @@ msgstr "Výpis XML zachyceného stavu"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Seznam zachycených stavů"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Zachycený stav je prázdný"
@ -15811,6 +15802,10 @@ msgstr "Rozmrazit připojené souborové systémy domény."
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "Rozmrazeno %d souborových systémů\n"
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Zařízení „%s“ není touto binárkou QEMU podporováno"
@ -16026,11 +16021,14 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
"Je třeba, aby celkový maximální počet klientů byl vyšší než maximální počet "
"klientů, čekajících na ověření se"
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "Disk pouze pro čtení nemá žádný nadřazený"
@ -16399,10 +16397,6 @@ msgstr "Zkouší se uvolnit SharedCURL objekt, který je stále používán"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Pokouší se zamknout neznámý SharedCURL zámek %d"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "Pokus o odstranění neshodného zpětného volání uzavření pro doménu %s"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Pokouší se odemknout neznámý SharedCURL zámek %d"
@ -19689,6 +19683,9 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
"VFIO přiřazování zařízení v tuto chvíli není na tomto systému podporováno"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "virt. stroj už je aktivní"
@ -20348,6 +20345,9 @@ msgstr "v návratové hodnotě guest-get-users chybí prvek pole"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "v návratové hodnotě guest-get-vcpus chybí prvek pole"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20694,6 +20694,10 @@ msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
"je třeba, aby hodnota limitu blokového vstup./výstupu nebyla vyšší než %llu"
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "bloková kopie je pořád aktivní"
@ -20708,6 +20712,9 @@ msgstr "blokové zařízení"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20966,6 +20973,9 @@ msgstr ""
"může být jedno či druhé, případně obojí z --live a --config dle "
"implementace ovladače hypervizoru"
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21420,6 +21430,9 @@ msgstr "není možné vytvořit kontrolní bod pro neaktivní doménu"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "není možné smazat zachycený stav spuštěné domény"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "není možné smazat neaktivní doménu s %d kontrolními body"
@ -23154,6 +23167,9 @@ msgstr "cíl kopie je blokové zařízení namísto běžného souboru"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "ide disky pouze pro čtení nejsou podporovány"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "copy-on-write ploop svazky zatím nejsou podporovány"
@ -23263,6 +23279,9 @@ msgstr "nedaří se zjistit horní hranici počtu virt. procesorů pro domény"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "nedaří se nalézt základní obraz v řetězci pro „%s“"
@ -23887,9 +23906,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr "smazat zadaný síťový port"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "mazání %d externích zachycených stavů disku zatím není podporováno"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24269,6 +24297,12 @@ msgstr "režim disku event_idx je podporován pouze pro virtio sběrnici"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "formát disku %s není podporován"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "nepodporovaný formát obrazu disku: %s"
@ -24714,6 +24748,10 @@ msgstr "hotovo"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "stáhnout obsah svazku do souboru"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "ovladač nepodporuje net model „%s“"
@ -25587,6 +25625,9 @@ msgstr "nepodařilo se vytvořit (spustit) rozhraní %s: %s%s%s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "nepodařilo se vytvořit RBD zachycený stav %s@%s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "nepodařilo se vytvořit nový XML jmenný prostor"
@ -25705,6 +25746,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "nepodařilo se zjistit návratový stav smyčky: %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "nepodařilo se zapnout IP přeposílání"
@ -25755,11 +25800,18 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "nepodařilo se najít disk „%s“"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr ""
"nepodařilo se nalézt identifikátor iotherad (vst./výstupního vlákna) pro „%s“"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "nepodařilo se najít VID pro VLAN zařízení „%s“"
@ -26464,10 +26516,6 @@ msgstr "nepodařilo se zjistit stav souboru „%s“ na protějšku"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "nepodařilo se nastavit %s"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "nepodařilo se nastavit zachycený stav „%s“ jako aktuální"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "nepodařilo se nastavit obsluhu souboru standardního chybového vstupu"
@ -26513,6 +26561,9 @@ msgstr "nepodařilo se pořídit snímek obrazovky"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "nepodařilo se zkrátit %s"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "nepodařilo se zrušit definování rozhraní %s: %s%s%s"
@ -26650,6 +26701,9 @@ msgstr "je třeba, aby popisovač souboru %d byl soket"
msgid "fd must be valid"
msgstr "je třeba, aby popisovač souboru byl platný"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "předávání popisovače souboru není tímto spojením podporováno"
@ -26719,6 +26773,13 @@ msgstr "soubor obsahující XML popis svazku"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "soubor obsahující atributy tajemství v XML"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "typ formátu souboru raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -26849,6 +26910,10 @@ msgstr "najít potenciální zdroje fondu úložiště"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "krok dokončení ignoroval že migrace byla zrušena"
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27810,8 +27875,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "rozhraní „%s“ selhává; otevírá se znovu"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "rozhraní (%s: %s) nenalezeno"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "zařízení rozhraní (MAC adresa)"
@ -30452,6 +30517,9 @@ msgstr "chybí položka v podporovaných formátech výpisů"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "chybí existující soubor pro disk %s: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "chybí název funkce"
@ -30800,6 +30868,9 @@ msgstr "V JSON definici svazku, na kterém je založeno chybí typ adresy soketu
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "chybí soket pro unixový transport"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31172,6 +31243,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "název zachyceného stavu"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "název neaktivní domény"
@ -32337,6 +32411,9 @@ msgstr ""
"zapnuté za chodu nepřipojovatelné virtuální procesory je třeba instruovat "
"dříve, než ty za chodu připojitelné"
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "pro pc-dimm zařízení jsou podporovány pouze 'dimm' adresy"
@ -32503,6 +32580,9 @@ msgstr "v rámci jednoho stroje je podporováno pouze jedno vstupní zařízení
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "podporuje pouze souborový systém typu mount"
@ -32901,6 +32981,9 @@ msgstr "řadiče pci-root a pcie-root by neměly mít adresu"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33220,12 +33303,21 @@ msgstr "vypsat XML dokument namísto připojení rozhraní"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "namísto výměny média vypsat XML dokument"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "namísto vytvoření pouze vypsat XML dokument"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "vypsat XML dokument namísto odpojení disku"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "vypsat XML dokument, ale nedefinovat/nevytvářet"
@ -34733,6 +34825,13 @@ msgstr "zachycený stav „%s“ nemá žádný jemu nadřazený"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "zachycený stav „%s“ postrádá informace o rolback domény „%s“"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "informace o zachyceném stavu"
@ -36055,6 +36154,9 @@ msgstr "spustit dvoufázové aktivní odesílání nejvrchnějšího souboru"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "snažit se více při riskantních návratech"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty konzole"
@ -37146,6 +37248,10 @@ msgstr "neznámý typ ověřování %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "neznámý typ podpůrné vrstvy „%s“ pro egd"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "neznámý model paniky „%s“"
@ -37649,6 +37755,10 @@ msgstr "nepodporovaná architektura: %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "nepodporovaný typ ověření se %d"
@ -37781,14 +37891,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "nepodporované příznaky (0x%lx) ve funkci %s"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "nepodporované příznaky (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "nepodporované příznaky: (0x%x)"
@ -37925,6 +38035,10 @@ msgstr "nepodporovaný typ=„%s“ pro model „none“ (žádné)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "nepodporovaný model usb"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr "nepodporovaná hodnota"
@ -38019,6 +38133,9 @@ msgstr "použití příznaků vyžaduje úlohu kopírování"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "použít virDomainMigrateToURI3 pro peer-to-peer přestěhování"
@ -39009,6 +39126,45 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <řetězec>}…"
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "Pro doménu %s už je definováno jiné zpětné volání zavření"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr ""
#~ "Zpětné volání uzavření pro doménu %s už je registrováno s jiným spojením "
#~ "%p"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "Kopírování definic typu „%d“ zatím není implementováno."
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr "Doména má %d rozhraní. Určete které odpojit pomocí --mac"
#~ msgid ""
#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
#~ "number of clients waiting for authentication"
#~ msgstr ""
#~ "Je třeba, aby celkový maximální počet klientů byl vyšší než maximální "
#~ "počet klientů, čekajících na ověření se"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr ""
#~ "Pokus o odstranění neshodného zpětného volání uzavření pro doménu %s"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "mazání %d externích zachycených stavů disku zatím není podporováno"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "nepodařilo se nastavit zachycený stav „%s“ jako aktuální"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "rozhraní (%s: %s) nenalezeno"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "nepodporované příznaky (0x%lx) ve funkci %s"
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
#~ msgstr "%s: neplatná metrika zadána v definici trasy"

208
po/da.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -355,14 +355,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -447,10 +439,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1624,10 +1612,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3339,11 +3323,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3555,10 +3534,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "operation mislykkedes"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "dump et domæne fra hukommelsen"
@ -5300,7 +5275,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5415,6 +5390,10 @@ msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
@ -6429,6 +6408,9 @@ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
@ -7796,6 +7778,10 @@ msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10073,6 +10059,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -14054,6 +14043,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15196,6 +15188,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15392,8 +15388,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15755,10 +15756,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19014,6 +19011,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
@ -19650,6 +19650,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -19974,6 +19977,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -19988,6 +19995,9 @@ msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20229,6 +20239,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20669,6 +20682,9 @@ msgstr "navn for det inaktive domæne"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22366,6 +22382,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22473,6 +22492,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -23080,8 +23102,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23461,6 +23492,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -23916,6 +23953,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24788,6 +24829,9 @@ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
@ -24916,6 +24960,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
@ -24966,10 +25014,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25706,10 +25761,6 @@ msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "kunne ikke gemme indhold"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "kunne ikke åbne fil"
@ -25760,6 +25811,9 @@ msgstr "kunne ikke gemme indhold"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
@ -25902,6 +25956,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -25975,6 +26032,13 @@ msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26097,6 +26161,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27004,7 +27072,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -29615,6 +29683,9 @@ msgstr "mangler operativsysteminformation"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "mangler kerneinformation"
@ -29953,6 +30024,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30320,6 +30394,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
@ -31458,6 +31535,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -31617,6 +31697,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -32003,6 +32086,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32311,12 +32397,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -33774,6 +33869,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "knudeinformation"
@ -34996,6 +35098,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr ""
@ -36093,6 +36198,10 @@ msgstr "ukendt OS-type %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "ukendt OS-type %s"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ukendt kommando: '%s'"
@ -36602,6 +36711,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
@ -36736,11 +36849,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -36878,6 +36991,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -36970,6 +37087,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -37901,6 +38021,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "domænenavn eller uuid"

249
po/de.po
View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-24 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -427,14 +427,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s kann nicht leer sein"
@ -522,10 +514,6 @@ msgstr "%s in %s darf nicht Null sein"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s fehlt die 'type' Eigenschaft"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU Programmdatei %s ist nicht ausführbar"
@ -1794,10 +1782,6 @@ msgstr "Ein ausdrückliches Disk-Format muss angegeben werden"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Fehlendes Modell %s des Vorgängers in CPU-Model %s"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "Ein anderer Close Callback ist bereits für Domain %s definert"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "Kann nicht bereits gemeinsam genutzte CURL-Handle gemeinsam nutzen"
@ -3623,13 +3607,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
"Close Callback für Domain %s ist bereits mit einem anderen Anschluss %p "
"registriert"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3857,10 +3834,6 @@ msgstr "Kopie abgebrochen"
msgid "Copy failed"
msgstr "Dump fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Eine Domain debuggen."
@ -5696,10 +5669,8 @@ msgstr "Die Domain hat keinen aktuellen Snapshot"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"Domain hat %d Schnittstellen. Bitte geben Sie an, welche mit --mac abzulösen "
"ist"
#, c-format
msgid ""
@ -5812,6 +5783,10 @@ msgstr "Domain Snapshot %s von '%s' erstellt"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domain Snapshot %s gelöscht\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domain Snapshot nicht gefunden"
@ -6894,6 +6869,9 @@ msgstr "Erstellen eines Knoten-Geräts aus %s fehlgeschlagen"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Erstellen des Datenträgers %s schlug fehl"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen"
@ -8205,6 +8183,10 @@ msgstr "Konnte laufende vCPU-Anzahl vom Gast nicht erhalten"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Konnte laufende Anzahl der vxpus nicht erhalten"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Zurückrollen der Netzwerk Konfig-Änderungs Transaktion gescheitert"
@ -10604,6 +10586,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Die Auftragsübermittlung auf Schnittstelle '%s' ist fehlgeschlagen"
@ -14902,6 +14887,9 @@ msgstr "Snapshot Dump XML"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Snapshot Liste"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Snapshot Liste"
@ -16149,6 +16137,10 @@ msgstr "Aufrufen fstrim auf den angeschlossenen Dateisystemen der Domäne."
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
@ -16355,8 +16347,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -16731,10 +16728,6 @@ msgstr "Versuche ein SharedCURL Object freizugeben das noch verwendet wird"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Versuche unbekannte SharedCURL Sperre %d zu sperren"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "Versuch unpassenden Close Callback für Domäne %s zu entfernen"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Versuche unbekannte SharedCURL Sperre %d zu entsperren"
@ -20131,6 +20124,9 @@ msgstr ""
"VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht "
"unterstützt"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ist bereits aktiv"
@ -20798,6 +20794,9 @@ msgstr "Array-Element fehlt in guest-get-vcpus Antwort-Wert"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "Array-Element fehlt in guest-get-vcpus Antwort-Wert"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -21147,6 +21146,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "Block Kopieren ist immer noch aktiv"
@ -21161,6 +21164,9 @@ msgstr "Blockeinheit"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -21411,6 +21417,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21876,6 +21885,9 @@ msgstr "Kann vcpus für eine inaktive Domain nicht auflisten"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "Domain-Snapshot kann für laufende Domain nicht gelöscht werden"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "Inktive Domain mit %d Snapshots kann nicht gelöscht werden"
@ -23656,6 +23668,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs Treiber %s ist nicht unterstützt"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -23761,6 +23776,9 @@ msgstr "Maximale vcpus für die Domain konnte nicht ermittelt werden"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Konnte Eltern-Einheit für '%s' nicht finden"
@ -24411,9 +24429,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24807,6 +24834,12 @@ msgstr "Disk event_idx Modus nur für virtio Bus unterstützt"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "Disk Format %s ist nicht unterstützt"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "Disk Format %s ist nicht unterstützt"
@ -25263,6 +25296,10 @@ msgstr "erledigt"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "herunterladen Datenträger-Inhalte auf eine Datei"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"
@ -26148,6 +26185,9 @@ msgstr "Schnittstelle %s konnte nicht erstellt (gestartet) werden: %s%s%s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Löschen des Snapshot %s fehlgeschlagen"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
@ -26271,6 +26311,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Loop Status auf %s konnte nicht ermittelt werden"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen"
@ -26321,10 +26365,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "Verbindung mit Socket '%s' fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Elterngerät für %s konnte nicht gefunden werden"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Konnte die VID für die VLAN Einheit '%s' nicht finden"
@ -27055,10 +27106,6 @@ msgstr "Abruf des nwfilter »%s« fehlgeschlagen"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "Einstellen von %s fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "Konnte Snapshot '%s' nicht als aktuell setzen"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "Einrichten des stderr-Datei-Handlers fehlgeschlagen"
@ -27104,6 +27151,9 @@ msgstr "Erstellen von Bildschirmfoto fehlgeschlagen"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Kann %s nicht kürzen"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Zurücksetzen der Schnittstelle %s gescheitert: %s%s%s"
@ -27244,6 +27294,9 @@ msgstr "fd muss gültig sein"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd muss gültig sein"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "Diese Funktion wird vom Verbindungstreiber nicht unterstützt"
@ -27312,6 +27365,13 @@ msgstr "Datei mit einer XML-Datenträgerbeschreibung"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "Datei, die Secret-Attribute in XML enthält"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "Datei-Format Typ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -27446,6 +27506,10 @@ msgstr "Potentielle Speicher-Pool-Quellen finden"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -28405,8 +28469,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "Schnittstelle '%s' versagt; Wiedereröffnung"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "Schnittstelle (%s: %s) nicht gefunden"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "Schnittstellen-Einheit (MAC-Adresse)"
@ -31103,6 +31167,9 @@ msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "Fehlende existierende Datei für Disk %s: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "Fehlender Feature-Name"
@ -31455,6 +31522,9 @@ msgstr "Fehlendes socks Feld in JSON Status-Dokument"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "fehlendes Socket für UNIX Transport"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31833,6 +31903,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "Name des Snapshot"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "Name der inaktiven Domain"
@ -33039,6 +33112,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -33215,6 +33291,9 @@ msgstr "Nur eine einzelne nvram Einheit ist unterstützt"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "unterstützt nur Anschluss-Dateisystem-Typ"
@ -33619,6 +33698,9 @@ msgstr "PCI-Root und PCIE-Root-Controllers sollten nicht eine Adresse haben"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33946,6 +34028,9 @@ msgstr "XML-Dokument drucken anstatt die Disk anzuhängen"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML-Dokument drucken, jedoch nicht erstellen"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML-Dokument drucken, jedoch nicht erstellen"
@ -33953,6 +34038,12 @@ msgstr "XML-Dokument drucken, jedoch nicht erstellen"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "XML-Dokument drucken anstatt die Disk anzuhängen"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML-Dokument drucken, jedoch nicht definieren/erstellen"
@ -35508,6 +35599,13 @@ msgstr "Snapshot '%s' hat keinen Übergeordneten"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "Snapshot '%s' fehlt Domäne '%s' Zurückroll-Information"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "Snapshot Information"
@ -36834,6 +36932,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "mehr Anstrengung bei riskanten Zurücksetzungen"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "TTY-Konsole"
@ -37947,6 +38048,10 @@ msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "Unbekannter Backend Typ '%s' für egd"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "Unbekanntes RNG backend Modell '%s'"
@ -38453,6 +38558,10 @@ msgstr "Nicht unterstützte Funktion %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d"
@ -38585,14 +38694,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%lx) in Funktion %s"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "Nicht unterstützte Flags: (0x%x)"
@ -38731,6 +38840,10 @@ msgstr "Nicht unterstützter Datentyp '%c' für arg '%s'"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "Nicht unterstütztes Festplattengerät"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "Nicht unterstützte Funktion %s"
@ -38828,6 +38941,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "verwenden Sie virDomainMigrateToURI3 für Peer-to-Peer-Migration"
@ -39808,6 +39924,39 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "Ein anderer Close Callback ist bereits für Domain %s definert"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr ""
#~ "Close Callback für Domain %s ist bereits mit einem anderen Anschluss %p "
#~ "registriert"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert."
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "Domain hat %d Schnittstellen. Bitte geben Sie an, welche mit --mac "
#~ "abzulösen ist"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "Versuch unpassenden Close Callback für Domäne %s zu entfernen"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "Konnte Snapshot '%s' nicht als aktuell setzen"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "Schnittstelle (%s: %s) nicht gefunden"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%lx) in Funktion %s"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU-Hersteller %s bereits definiert"

216
po/el.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -346,14 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -438,10 +430,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1607,10 +1595,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3339,11 +3323,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3546,10 +3525,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
@ -5276,7 +5251,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5380,6 +5355,10 @@ msgstr ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
@ -6375,6 +6354,9 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
@ -7693,6 +7675,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -9965,6 +9951,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -13926,6 +13915,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15128,6 +15120,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15323,8 +15319,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15680,10 +15681,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -18898,6 +18895,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr ""
@ -19524,6 +19524,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -19848,6 +19851,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -19862,6 +19869,9 @@ msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20115,6 +20125,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20554,6 +20567,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22259,6 +22275,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22362,6 +22381,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -22960,8 +22982,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23333,6 +23364,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -23769,6 +23806,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
@ -24618,6 +24659,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr ""
@ -24739,6 +24783,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
@ -24787,10 +24835,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25498,10 +25553,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr ""
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr ""
@ -25547,6 +25598,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
@ -25686,6 +25740,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -25750,6 +25807,13 @@ msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -25868,6 +25932,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -26775,9 +26843,9 @@ msgstr ""
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
#, c-format
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr ""
@ -29424,6 +29492,9 @@ msgstr ""
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
@ -29769,6 +29840,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30147,6 +30221,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
@ -31274,6 +31351,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -31435,6 +31515,9 @@ msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευή
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "άγνωστο σύστημα αρχείων '%s'"
@ -31819,6 +31902,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32124,12 +32210,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -33570,6 +33665,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr ""
@ -34790,6 +34892,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr ""
@ -35886,6 +35991,10 @@ msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
@ -36396,6 +36505,10 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
@ -36531,14 +36644,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
@ -36678,6 +36791,10 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενη οικογένεια πρωτοκόλ
msgid "unsupported usb model"
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
@ -36770,6 +36887,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -37703,6 +37823,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing CPU vendor value"
#~ msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -414,14 +414,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s can't be empty"
@ -506,10 +498,6 @@ msgstr "%s in %s must not be zero"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s is missing 'type' property"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU binary %s is not executable"
@ -1749,10 +1737,6 @@ msgstr "An explicit disk format must be specified"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "Another close callback is already defined for domain %s"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "Cannot share CURL handle that is already shared"
@ -3543,12 +3527,6 @@ msgstr "Client's username is not on the list of allowed clients"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3763,10 +3741,6 @@ msgstr "Copy aborted"
msgid "Copy failed"
msgstr "Dump failed"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
@ -5569,9 +5543,8 @@ msgstr "the domain does not have a current snapshot"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#, c-format
msgid ""
@ -5681,6 +5654,10 @@ msgstr "Domain snapshot %s created from '%s'"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domain snapshot %s deleted\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domain snapshot not found"
@ -6729,6 +6706,9 @@ msgstr "Failed to create node device from %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Failed to create vol %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create pool %s"
@ -8031,6 +8011,10 @@ msgstr "Failed to retrieve vCPU count from the guest"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Failed to retrieve current vcpu count"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Failed to rollback network config change transaction"
@ -10393,6 +10377,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Job submission failed on interface '%s'"
@ -14590,6 +14577,9 @@ msgstr "Snapshot Dump XML"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Snapshot List"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Snapshot List"
@ -15798,6 +15788,10 @@ msgstr "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems."
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
@ -16001,8 +15995,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -16373,10 +16372,6 @@ msgstr "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
@ -19728,6 +19723,9 @@ msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM is already active"
@ -20378,6 +20376,9 @@ msgstr "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20716,6 +20717,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "block copy still active"
@ -20730,6 +20735,9 @@ msgstr "block device"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20977,6 +20985,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21432,6 +21443,9 @@ msgstr "cannot list vcpus for an inactive domain"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "cannot delete inactive domain with %d snapshots"
@ -23190,6 +23204,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs driver %s is not supported"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "Creating non-file volumes is not supported"
@ -23294,6 +23311,9 @@ msgstr "could not determine max vcpus for the domain"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Could not find parent device for '%s'"
@ -23918,9 +23938,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24309,6 +24338,12 @@ msgstr "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "disk format %s is not supported"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "disk format %s is not supported"
@ -24763,6 +24798,10 @@ msgstr "done"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "download volume contents to a file"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd does not support transport '%s'"
@ -25646,6 +25685,9 @@ msgstr "failed to create (start) interface %s: %s%s%s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Failed to delete snapshot %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "failed to create a new XML namespace"
@ -25768,6 +25810,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Unable to get loop status on %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to enable IP forwarding"
@ -25818,10 +25864,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "Failed to bind socket to '%s'"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Failed to find parent device for %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
@ -26542,10 +26595,6 @@ msgstr "failed to get nwfilter '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "failed to set %s"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "failed to set snapshot '%s' as current"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "failed to setup stderr file handle"
@ -26591,6 +26640,9 @@ msgstr "failed to take screenshot"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "failed to truncate %s"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
@ -26732,6 +26784,9 @@ msgstr "fd must be valid"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd must be valid"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "this function is not supported by the connection driver"
@ -26799,6 +26854,13 @@ msgstr "file containing an XML vol description"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "file containing secret attributes in XML"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -26931,6 +26993,10 @@ msgstr "find potential storage pool sources"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27877,8 +27943,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "interface '%s' failing; reopening"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "interface device (MAC Address)"
@ -30560,6 +30626,9 @@ msgstr "missing operating system information"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "missing existing file for disk %s: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "missing feature name"
@ -30908,6 +30977,9 @@ msgstr "Missing socks field in JSON state document"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "missing socket for unix transport"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31283,6 +31355,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "name of snapshot"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
@ -32458,6 +32533,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32633,6 +32711,9 @@ msgstr "only a single nvram device is supported"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "only supports mount filesystem type"
@ -33033,6 +33114,9 @@ msgstr "pci-root and pcie-root controllers should not have an address"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33356,6 +33440,9 @@ msgstr "print XML document rather than attach the disk"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "print XML document rather than create"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "print XML document rather than create"
@ -33363,6 +33450,12 @@ msgstr "print XML document rather than create"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "print XML document rather than attach the disk"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "print XML document, but don't define/create"
@ -34881,6 +34974,13 @@ msgstr "snapshot '%s' has no parent"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "snapshot information"
@ -36176,6 +36276,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "try harder on risky reverts"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty console"
@ -37283,6 +37386,10 @@ msgstr "unknown authentication type %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "unknown backend type '%s' for egd"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "unknown RNG backend model '%s'"
@ -37787,6 +37894,10 @@ msgstr "unsupported feature %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "unsupported authentication type %d"
@ -37921,14 +38032,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "unsupported flags (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "unsupported flags: (0x%x)"
@ -38067,6 +38178,10 @@ msgstr "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "Unsupported hostdev mode %s"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "unsupported feature %s"
@ -38162,6 +38277,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
@ -39128,6 +39246,37 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "interface (%s: %s) not found"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU vendor %s already defined"

246
po/es.po
View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -437,14 +437,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (de %d)"
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s no puede quedar vacío"
@ -533,10 +525,6 @@ msgstr "%s en %s no debe ser cero"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s no posee la propiedad 'type'"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "Binario QEMU %s no es ejecutable"
@ -1796,10 +1784,6 @@ msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
"No se ha encontrado el modelo del ancestro %s para el modelo de la CPU %s "
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "Otra close callback ya se ha definido para dominio %s"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "No se puede compartir manejador CURL que ya se esté compartiendo"
@ -3638,11 +3622,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr "Close callback para dominio %s ya está registrada con otra conexión %p"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3866,10 +3845,6 @@ msgstr "Abortó el proceso de copia"
msgid "Copy failed"
msgstr "Falló el vaciado"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "Copiando la definición de %d' tipo no se ha implementado aún. "
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Descarga un dominio."
@ -5708,10 +5683,8 @@ msgstr "el dominio no tiene una captura instantánea actual"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"El dominio tiene interfaces %d. Por favor especifique cuál desea desconectar "
"mediante --mac"
#, c-format
msgid ""
@ -5823,6 +5796,10 @@ msgstr "Instantánea de dominio %s creada desde '%s'"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Instantánea de dominio %s borrada\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "No se ha encontrado la captura instantánea del dominio"
@ -6913,6 +6890,9 @@ msgstr "Falló al crear un dispositivo de nodo para %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Falló al crearse el volumen %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Falló al crear el grupo %s"
@ -8230,6 +8210,10 @@ msgstr "No se pudo recuperar contero de vCPU asignar desde el huésped"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "No se pudo recuperar la cuenta actual de vcpu"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Falló al revertir transacción de cambio de configuración de red"
@ -10634,6 +10618,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Falló el envío de tarea en interfaz '%s'"
@ -14950,6 +14937,9 @@ msgstr "Descargar XML de captura instantánea"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Lista de capturas instantáneas"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Lista de capturas instantáneas"
@ -16252,6 +16242,10 @@ msgstr "Invocar fstrim en sistemas de archivos montados de dominio."
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
@ -16455,8 +16449,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -16832,10 +16831,6 @@ msgstr "Intentando liberar objeto SharedCURL que aún esté en uso"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Intentando bloquear cerrojo desconocido SharedCURL %d"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "Intentando retirar close callack no coincidente para dominio %s"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Intentando desbloquear cerrojo SharedCURL %d"
@ -20209,6 +20204,9 @@ msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "la MV ya se encuentra activa"
@ -20878,6 +20876,9 @@ msgstr "Falta el elemento array en valor de retorno de guest-get-vcpus"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "Falta el elemento array en valor de retorno de guest-get-vcpus"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -21215,6 +21216,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "copia de bloque aún activa"
@ -21229,6 +21234,9 @@ msgstr "dispositivo de bloque"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -21484,6 +21492,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21962,6 +21973,9 @@ msgstr ""
"no es posible eliminar capturas instantáneas de dominio en el dominio en "
"ejecución"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "No se puede borrar dominio inactivo con instantáneas %d"
@ -23750,6 +23764,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "Controlador fs %s no tiene soporte"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "No existe soporte para la creación de volúmenes que no sean archivos"
@ -23855,6 +23872,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "No es posible encontrar un dispositivo paterno para '%s' "
@ -24497,9 +24517,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "Borrado de instantáneas de disco externo %d aún no tienen soporte"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24896,6 +24925,12 @@ msgstr "Modo de disco event_idx solamente con soporte para virtio bus"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "El formato de disco %s no tiene soporte"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "El formato de disco %s no tiene soporte"
@ -25354,6 +25389,10 @@ msgstr "Listo"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "Descargar contenido de volumen a un archivo"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd no soporta transporte '%s'"
@ -26247,6 +26286,9 @@ msgstr "Falló al crear (iniciar) interfaz %s: %s%s%s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Falló al borrar la instantánea %s "
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Falló al crear XML"
@ -26370,6 +26412,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "No es posible obtener estatus de bucle en %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "Falló al habilitar el reenvío de IP"
@ -26420,10 +26466,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "No se pudo vincular socket a '%s'"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Falló al encontrar un dispositivo principal para %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar VID para el dispositivo VLAN '%s'"
@ -27151,10 +27204,6 @@ msgstr "falló al intentar obtener el filtro de red '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "Falló establecer %s"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "Falló al definir instantánea '%s' como actual "
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stderr"
@ -27200,6 +27249,9 @@ msgstr "Falló la toma de instantánea"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Falló canalizar %s"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Falló al no definir interfaz %s: %s%s%s"
@ -27342,6 +27394,9 @@ msgstr "fd debe ser válido"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd debe ser válido"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "esta función no está soportada por el controlador de conexión"
@ -27411,6 +27466,13 @@ msgstr "archivo conteniendo una descripción de volumen XML"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "archivo que contiene atributos de secretos en XML"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "Tipo de formato raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -27544,6 +27606,10 @@ msgstr "encontrar fuentes posibles de grupo de almacenamiento"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -28506,8 +28572,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "la interfaz '%s' está fallando; reabriendo"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "No se encontró la interfaz (%s: %s)"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "Dispositivo de interfaz (Dirección MAC)"
@ -31222,6 +31288,9 @@ msgstr "falta información del sistema operativo"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "Falta archivo existente para disco %s: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "Falta nombre de funcionalidad"
@ -31571,6 +31640,9 @@ msgstr "Falta campo socks en documento JSON"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "Falta socket para transporte UNIX"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31950,6 +32022,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "Nombre de instantánea"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nombre del dominio inactivo"
@ -33160,6 +33235,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -33338,6 +33416,9 @@ msgstr "solo se admite un dispositivo nvram individual"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "Solamente soporta tipo de montaje de sistema de archivos"
@ -33747,6 +33828,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -34079,6 +34163,9 @@ msgstr "Imprime el documento XML en lugar de anexar el disco"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "Imprime el documento XML en lugar de crearlo"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "Imprime el documento XML en lugar de crearlo"
@ -34086,6 +34173,12 @@ msgstr "Imprime el documento XML en lugar de crearlo"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "Imprime el documento XML en lugar de anexar el disco"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "imprime un documento XML, pero no lo crea/define"
@ -35635,6 +35728,13 @@ msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
"A la instantánea '%s' le falta la información revertida '%s' del dominio "
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "Información de instantánea"
@ -36961,6 +37061,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "try harder on risky reverts"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "consola tty"
@ -38076,6 +38179,10 @@ msgstr "tipo de autenticación %s desconocido"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "Se desconoce tipo de segundo plano '%s para egd'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "Se desconoce modelo de segundo plano RNG '%s'"
@ -38588,6 +38695,10 @@ msgstr "Funcionalidad %s no tiene soporte"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "tipo de autenticación %d no soportado"
@ -38721,14 +38832,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "Indicadores (0x%lx) en función %s no tienen soporte"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "Indicadores sin soporte (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "Indicadores sin soporte: (0x%x)"
@ -38867,6 +38978,10 @@ msgstr "tipo de datos '%c' para el argumento '%s' no soportado"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "dispositivo de almacenamiento no soportado"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "Funcionalidad %s no tiene soporte"
@ -38964,6 +39079,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "usar virDomainMigrateToURI3 para migración de igual a igual"
@ -39934,6 +40052,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "Otra close callback ya se ha definido para dominio %s"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr ""
#~ "Close callback para dominio %s ya está registrada con otra conexión %p"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "Copiando la definición de %d' tipo no se ha implementado aún. "
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "El dominio tiene interfaces %d. Por favor especifique cuál desea "
#~ "desconectar mediante --mac"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "Intentando retirar close callack no coincidente para dominio %s"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "Borrado de instantáneas de disco externo %d aún no tienen soporte"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "Falló al definir instantánea '%s' como actual "
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "No se encontró la interfaz (%s: %s)"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "Indicadores (0x%lx) en función %s no tienen soporte"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "Ya ha sido definido el vendedor de CPU %s"

229
po/fi.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -521,14 +521,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (%d:sta)"
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr "%staulukkoelementti ei sisällä merkkijonoa"
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr "%staulukkoelementistä puuttuu kohde %zu"
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ei voi olla tyhjä"
@ -615,10 +607,6 @@ msgstr "%s %s:ssa ei voi olla nolla"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s ei pystytä suorittamaan"
@ -1784,10 +1772,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "Toimialueelle %s on jo määritetty toinen läheinen takaisinsoitto"
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3495,13 +3479,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
"Sulje-takaisinsoitto toimialueelle %s on jo rekisteröity toisella yhteydellä "
"%p"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3711,10 +3688,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiointi epäonnistui"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Tee toimialueen muistivedos."
@ -5435,7 +5408,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5540,6 +5513,10 @@ msgstr "Toimialueen tilannevedos %s luotu tiedostosta %s"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Toimialueen tilannevedos %s tuhottu\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Toimialueen tilannevedosta ei löytynyt"
@ -6530,6 +6507,9 @@ msgstr "Solmulaitteen luominen %s:sta epäonnistui"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "nvram-hakemiston '%s' luominen epäonnistui"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Varannon %s luominen epäonnistui"
@ -7805,6 +7785,10 @@ msgstr "vCPU-määrän noutaminen vierailijalta epäonnistui"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Verkkokokoonpanon muutostapahtuman palautus ennalleen epäonnistui"
@ -10052,6 +10036,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -13983,6 +13970,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15131,6 +15121,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15326,8 +15320,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15683,10 +15682,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -18975,6 +18970,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "Virtuaalikone on jo aktiivinen"
@ -19609,6 +19607,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -19931,6 +19932,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -19945,6 +19950,9 @@ msgstr "lohkolaite"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20189,6 +20197,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20628,6 +20639,9 @@ msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "ei voi poistaa käynnissä olevan toimialueen tilannevedosta"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22321,6 +22335,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22428,6 +22445,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -23033,8 +23053,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23411,6 +23440,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -23859,6 +23894,10 @@ msgstr "valmis"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24730,6 +24769,9 @@ msgstr "liitännän %s luominen (käynnistäminen) epäonnistui: %s%s%s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "RBD-tilannevedoksen luominen epäonnistui %s@%s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
@ -24855,6 +24897,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "silmukan poistumistilan määrittäminen epäonnistui: %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
@ -24906,10 +24952,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25637,10 +25690,6 @@ msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "URIn haku epäonnistui"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "ei voitu avata tiedostoa"
@ -25691,6 +25740,9 @@ msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s:n katkaiseminen epäonnistui"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Liitännän %s pois-määritteleminen epäonnistui: %s%s%s"
@ -25836,6 +25888,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -25901,6 +25956,13 @@ msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen taltion kuvauksen"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26025,6 +26087,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -26943,7 +27009,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -29556,6 +29622,9 @@ msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "olemassaolevaa tiedosto puuttuu levylle %s:%s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "Puuttuva CPU mallinimi"
@ -29893,6 +29962,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30258,6 +30330,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
@ -31394,6 +31469,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -31553,6 +31631,9 @@ msgstr "vain yksittäistä syötelaitetta tuetaan"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -31939,6 +32020,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32246,12 +32330,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -33714,6 +33807,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "solmun tiedot"
@ -34935,6 +35035,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty-konsoli"
@ -36030,6 +36133,10 @@ msgstr "todennus epäonnistui: %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
@ -36537,6 +36644,10 @@ msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "ei tuettu tunnistautumistyyppi %d"
@ -36669,14 +36780,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "ei tuettuja lippuja (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "ei tuettuja lippuja: (0x%x)"
@ -36816,6 +36927,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr "levylaite ei tuettu"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr "ei tuettu arvo"
@ -36908,6 +37023,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -37840,6 +37958,25 @@ msgstr "vyöhyke %s pyydetty verkolle %s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <merkkijono>}..."
#~ msgid "%s array element does not contain a string"
#~ msgstr "%staulukkoelementti ei sisällä merkkijonoa"
#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
#~ msgstr "%staulukkoelementistä puuttuu kohde %zu"
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "Toimialueelle %s on jo määritetty toinen läheinen takaisinsoitto"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr ""
#~ "Sulje-takaisinsoitto toimialueelle %s on jo rekisteröity toisella "
#~ "yhteydellä %p"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
#~ msgid "Missing CPU vendor value"
#~ msgstr "CPU-toimittajan arvo puuttuu"

220
po/fr.po
View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Franck Ridel <fridel@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -427,14 +427,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -519,10 +511,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "Propriété « %s» manquante"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1722,10 +1710,6 @@ msgstr "le binaire init doit être indiqué"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3484,11 +3468,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3701,10 +3680,6 @@ msgstr "Copie interrompue"
msgid "Copy failed"
msgstr "Copie interrompue"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Vider lespace mémoire dun domaine."
@ -5488,7 +5463,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5599,6 +5574,10 @@ msgstr "L'instantané de domaine %s a été créé depuis « %s »"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domaine %s détruit\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domaine non trouvé"
@ -6627,6 +6606,9 @@ msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Impossible de créer le pool %s"
@ -7996,6 +7978,10 @@ msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10322,6 +10308,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -14451,6 +14440,9 @@ msgstr "Créer un instantané depuis le XML"
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15687,6 +15679,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Le modèle de CPU « %s » nest pas pris en charge par lhyperviseur"
@ -15887,8 +15883,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -16248,10 +16249,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19648,6 +19645,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Le domaine est déjà actif"
@ -20297,6 +20297,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20627,6 +20630,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20641,6 +20648,9 @@ msgstr "périphérique en mode bloc"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20888,6 +20898,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21343,6 +21356,9 @@ msgstr ""
"Obtenir les statistiques dune interface réseau pour un domaine en cours "
"dexécution."
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -23110,6 +23126,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -23220,6 +23239,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -23839,8 +23861,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr "Créer un port réseau."
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -24228,6 +24259,12 @@ msgstr "mode de disque event_idx uniquement pris en charge pour le bus virtio"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -24689,6 +24726,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "valeur de la longueur de lextent du volume non conforme"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique dentrée %s"
@ -25570,6 +25611,9 @@ msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à linterface %s
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Impossible de créer le pool %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Impossible de créer XML"
@ -25699,6 +25743,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Impossible dobtenir les statistiques du bloc %s %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
@ -25750,10 +25798,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Impossible daccéder au réseau : %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Échec de la modification de la taille du périphérique bloc « %s »"
@ -26489,10 +26544,6 @@ msgstr "impossible de récupérer le volume « %s »"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "impossible de récupérer lURI"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "impossible de récupérer le pool « %s »"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "impossible douvrir le fichier"
@ -26543,6 +26594,9 @@ msgstr "impossible denregistrer le contenu"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à linterface %s %s"
@ -26685,6 +26739,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "Le modèle de CPU « %s » nest pas pris en charge par lhyperviseur"
@ -26757,6 +26814,13 @@ msgstr "fichier contenant la description XML dun volume"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "type de format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -26885,6 +26949,10 @@ msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27817,9 +27885,9 @@ msgstr ""
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "linterface na pas de nom"
#, c-format
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -30534,6 +30602,9 @@ msgstr "système dexploitation non spécifié"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "Nom manquant pour le disque source"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "Élément « CPU feature name » manquant"
@ -30885,6 +30956,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "socket manquant pour le transport unix"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31262,6 +31336,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "nom du pool"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nom du domaine inactif"
@ -32432,6 +32509,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32610,6 +32690,9 @@ msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "type de système de fichiers « %s » inconnu"
@ -33009,6 +33092,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33323,12 +33409,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -34820,6 +34915,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "informations du noeud"
@ -36075,6 +36177,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "console TTY"
@ -37203,6 +37308,10 @@ msgstr "type auth « %s » inconnu"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "type de larrière-plan TPM « %s » inconnu"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "mode daccès « %s» inconnu"
@ -37719,6 +37828,10 @@ msgstr "architecture inconnue : %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "Le type de configuration %s nest pas pris en charge"
@ -37853,14 +37966,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "le bus dentrée %s nest pas pris en charge"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "le bus dentrée %s nest pas pris en charge"
@ -38000,6 +38113,10 @@ msgstr "élément « %s » de « origstates » non-pris en charge"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "périphérique disque non pris en charge"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "périphérique disque non pris en charge"
@ -38096,6 +38213,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -39045,6 +39165,14 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "impossible de récupérer le pool « %s »"
#, fuzzy
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "linterface na pas de nom"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid job flags"
#~ msgstr "Ports invalides : %s"

244
po/gu.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -414,14 +414,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ને ખાલી રાખી શકાતુ નથી"
@ -506,10 +498,6 @@ msgstr "%s માં %s શૂન્ય હોવુ જ જોઇએ નહિ
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s એ 'type' ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU બાઇનરી %s ચલાવી શકાય તેમ નથી"
@ -1735,10 +1723,6 @@ msgstr "સ્પષ્ટ ડિસ્ક બંધારણ સ્પષ્ટ
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "પૂરાનું મોડેલ %s એ CPU મોડેલ %s માટે મળ્યુ નથી"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "બીજો બંધ કૉલબેક એ પહેલેથી ડોમેઇન %s માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr " CURL સંચાલનને વહેંચી શકાતુ નથી કે જે પહેલેથી વહેંચેલ છે"
@ -3526,11 +3510,6 @@ msgstr "ક્લાયન્ટનુ વપરાશકર્તાનામ
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr "ડોમેઇન %s માટે બંધ કોલબેક બીજા જોડાણ %p સાથે પહેલેથી રજીસ્ટર થયેલ છે"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3743,10 +3722,6 @@ msgstr "નકલ કાઢી નાંખેલ છે"
msgid "Copy failed"
msgstr "ડમ્પ નિષ્ફળ"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "'%d' પ્રકારની વ્યાખ્યાને નકલ કરવાનું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો."
@ -5538,9 +5513,8 @@ msgstr "ડોમેઈન પાસે વર્તમાન સ્નેપશ
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"ડોમેઇન પાસે %d ઇન્ટરફેસ છે. મહેરબાની કરીને સ્પષ્ટ કરો કે ક્યું એક --mac ની મદદથી અલગ કરે છે"
#, c-format
msgid ""
@ -5649,6 +5623,10 @@ msgstr "ડોમેઇન સ્નેપશોટ %s એ '%s' માંથી
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "ડોમેઈન સ્નેપશોટ %s કાઢી નાંખેલ છે\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ડોમેઈન સ્નેપશોટ મળ્યુ નથી"
@ -6706,6 +6684,9 @@ msgstr "%s માંથી નોડ ઉપકઽણ ને બનાવવા
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
@ -8006,6 +7987,10 @@ msgstr "મહેમાનમાંથી vCPU ગણતરીને પ્ર
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "હાલની vcpu ગણતરીને પ્રાપ્ત કરવામાં નિષ્ફળતા"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન બદલાવ સ્થળાંતરમાં પાછા જવામાં નિષ્ફળતા"
@ -10352,6 +10337,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' પર જોબ રજૂઆત નિષ્ફળ"
@ -14510,6 +14498,9 @@ msgstr "સ્નેપશોટ ડમ્પ XML"
msgid "Snapshot List"
msgstr "સ્નેપશોટ યાદી"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "સ્નેપશોટ યાદી"
@ -15698,6 +15689,10 @@ msgstr "ડોમેઇનની માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસ
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
@ -15898,8 +15893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -16270,10 +16270,6 @@ msgstr "SharedCURL ઑબ્જેક્ટને મુક્ત કરવા
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr " અજ્ઞાત SharedCURL તાળુ %d ને તાળુ કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "ડોમેઇન %s માટે બંધબેસતા ન હોય તેવા બંધ કોલબેકને દૂર કરવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "અજ્ઞાત SharedCURL તાળુ %d ને તાળુ ખોલવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે"
@ -19614,6 +19610,9 @@ msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત છે"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે"
@ -20263,6 +20262,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus પરત કિંમતમાં એરે ઘટક
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus પરત કિંમતમાં એરે ઘટક ગેરહાજર"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20608,6 +20610,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "બ્લોક નકલ હજુ સક્રિય છે"
@ -20622,6 +20628,9 @@ msgstr "બ્લોક ઉપકરણ"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20869,6 +20878,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21323,6 +21335,9 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus યાદી ક
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઇન માટે ડોમેઇન સ્નેપશોટ કાઢી શકાતુ નથી"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d સ્નેપશોટ સાથે અસક્રિય ડોમેઇનને કાઢી શકાતુ નથી"
@ -23078,6 +23093,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs ડ્રાઇવર %s આધારભૂત નથી"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "ફાઇલ વગરનાં વોલ્યુમને બનાવવાનું આધારભૂત નથી"
@ -23182,6 +23200,9 @@ msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' માટે મુખ્ય ઉપકરણને શોધી શક્યા નહિં"
@ -23800,9 +23821,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટનું નિરાકરણ હજુ આધારભૂત નથી"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24191,6 +24221,12 @@ msgstr "ડિસ્ક event_idx સ્થિતિ ફક્ત virtio બસ
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ડિસ્ક બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "ડિસ્ક બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
@ -24643,6 +24679,10 @@ msgstr "પૂર્ણ થયું"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ફાઇલમાં વોલ્યુમ સમાવિષ્ટોને ડાઉનલોડ કરો"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી"
@ -25525,6 +25565,9 @@ msgstr "ઇન્ટરફેસ %s બનાવવામાં (શરૂઆત
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "સ્નેપશોટ %s ને કાઢતી વખતે નિષ્ફળતા"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "નવુ XML નામજગ્યાને બનાવવામાં નિષ્ફળતા"
@ -25647,6 +25690,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s પર લુપ પરિસ્થિતિને મેળવવાનું અસમર્થ"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ"
@ -25697,10 +25744,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "'%s' માં સોકેટને બાંધવાનુ નિષ્ફળ"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s માટે મુખ્ય ઉપકરણ ને શોધવામાં નિષ્ફળ"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN ઉપકરણ '%s' માટે VID ને શોધવામાં નિષ્ફળતા"
@ -26421,10 +26475,6 @@ msgstr "nwfilter '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "વર્તમાન તરીકે સ્નેપશોટ '%s' ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ"
@ -26470,6 +26520,9 @@ msgstr "સ્ક્રીનશોટને લેવામાં નિષ્
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ને કાઢવાનું નિષ્ફળ"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ને અવ્યખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s%s%s"
@ -26611,6 +26664,9 @@ msgstr "fd માન્ય હોવુ જ જોઇએ"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd માન્ય હોવુ જ જોઇએ"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "જોડાણ ડ્રાઇવર દ્દારા આ વિધેય આધારભૂત નથી"
@ -26678,6 +26734,13 @@ msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "ફાઇલ એ XML માં ગુપ્ત ગુણધર્મોને સમાવી રહ્યુ છે"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ફાઇલ બંધારણ પ્રકાર raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -26809,6 +26872,10 @@ msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્ર
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27754,8 +27821,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' નિષ્ફળ થઇ રહ્યુ છે; ફરી ખોલી રહ્યા છે"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "ઇન્ટરફેસ (%s: %s) મળ્યુ નથી"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "ઇન્ટરફેસ ઉપકરણ (MAC સરનામું)"
@ -30425,6 +30492,9 @@ msgstr "ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જ
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ડિસ્ક %s માટે ગુમ થયેલ હાલની ફાઇલ: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષણ નામ"
@ -30770,6 +30840,9 @@ msgstr "JSON દસ્તાવેજ સ્થિતિમાં ગુમ થ
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix ટ્રાન્સપોર્ટ માટે ગેરહાજર સોકેટ"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31140,6 +31213,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટનું નામ"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
@ -32306,6 +32382,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32481,6 +32560,9 @@ msgstr "ફક્ત એકજ nvram ઉપકરણ આધારભૂત છ
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "ફક્ત માઉન્ટ ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકારને આધાર આપે છે"
@ -32879,6 +32961,9 @@ msgstr "pci-root અને pcie-root નિયંત્રકો પાસે
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33202,6 +33287,9 @@ msgstr "ડિસ્કને જોડાવા કરતા XML દસ્ત
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "બનાવવા કરતા XML દસ્તાવેજને છાપો"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "બનાવવા કરતા XML દસ્તાવેજને છાપો"
@ -33209,6 +33297,12 @@ msgstr "બનાવવા કરતા XML દસ્તાવેજને છ
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "ડિસ્કને જોડાવા કરતા XML દસ્તાવેજને છાપો"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML દસ્તાવેજને છાપો, પરંતુ વ્યાખ્યાયિત/બનાવો નહિં"
@ -34723,6 +34817,13 @@ msgstr "સ્નેપશોટ '%s' પાસે મુખ્ય નથી"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "સ્નેપશોટ '%s' ને ડોમેઇન '%s' રોલબેક જાણકારીનો અભાવ"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "સ્નેપશોટ જાણકારી"
@ -36013,6 +36114,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "ઝોખમી રીતે પાછુ લાવવા બહુ જ મહેનત કરવાનો પ્રયત્ન કરો"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty કન્સોલ"
@ -37121,6 +37225,10 @@ msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd માટે અજ્ઞાત બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત RNG બેકઍન્ડ મોડલ '%s'"
@ -37625,6 +37733,10 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત લક્ષણ %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d"
@ -37759,14 +37871,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ (0x%lx) વિધેય %s માં"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ: (0x%x)"
@ -37905,6 +38017,10 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત માહિતી પ્રકાર '%c
msgid "unsupported usb model"
msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev સ્થિતિ %s"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "બિનઆધારભૂત લક્ષણ %s"
@ -38000,6 +38116,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "પિઅર-થી-પિઅર સ્થળાંતર માટે virDomainMigrateToURI3 ને વાપરો"
@ -38964,6 +39083,37 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "બીજો બંધ કૉલબેક એ પહેલેથી ડોમેઇન %s માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr "ડોમેઇન %s માટે બંધ કોલબેક બીજા જોડાણ %p સાથે પહેલેથી રજીસ્ટર થયેલ છે"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "'%d' પ્રકારની વ્યાખ્યાને નકલ કરવાનું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી."
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "ડોમેઇન પાસે %d ઇન્ટરફેસ છે. મહેરબાની કરીને સ્પષ્ટ કરો કે ક્યું એક --mac ની મદદથી અલગ "
#~ "કરે છે"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "ડોમેઇન %s માટે બંધબેસતા ન હોય તેવા બંધ કોલબેકને દૂર કરવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "%d બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટનું નિરાકરણ હજુ આધારભૂત નથી"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "વર્તમાન તરીકે સ્નેપશોટ '%s' ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ (%s: %s) મળ્યુ નથી"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ (0x%lx) વિધેય %s માં"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU વિક્રેતા %s પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"

239
po/hi.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -417,14 +417,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -509,10 +501,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s 'type' गुण गायब है "
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "सक्रीय नहीं है"
@ -1727,10 +1715,6 @@ msgstr "init द्विपदीय को निर्दिष्ट कर
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "%s पूर्वज मॉडल CPU मॉडल %s के लिए नहीं मिला"
#, fuzzy, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "CURL हैंडल जो पहले से ही साझा है को साझा नहीं कर सकते"
@ -3517,11 +3501,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3738,10 +3717,6 @@ msgstr "ऑपरेशन छोड़ा."
msgid "Copy failed"
msgstr "डंप विफल"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "'%d' प्रकार की परिभाषा की नकल अभी तक लागू नहीं."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "एक डोमेन का कोर डंप"
@ -5541,7 +5516,7 @@ msgstr "डोमेन में कोई मौजूदा स्नैप
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5647,6 +5622,10 @@ msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "डोमेन नही मिला"
@ -6685,6 +6664,9 @@ msgstr "%s से नोड युक्ति को बनाने में
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "आयतन %s बनाने में विफल"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s पुल बनाने में विफल"
@ -8031,6 +8013,10 @@ msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "प्रक्रिया प्रतिबंधित करने में विफल"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "ट्रांजेक्शन रोलबैक करने में विफल: %s%s%s"
@ -10375,6 +10361,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "'%s' अंतरफलक पाने में विफल"
@ -14580,6 +14569,9 @@ msgstr "स्नेपशाट नाम"
msgid "Snapshot List"
msgstr "स्नेपशाट नाम"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15761,6 +15753,10 @@ msgstr "filesystem प्रकार %s माउंट नहीं कर स
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
@ -15958,8 +15954,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -16328,10 +16329,6 @@ msgstr "SharedCURL वस्तु जो अभी भी उपयोग म
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "अज्ञात SharedCURL लॉक %d पर लॉक पाने के लिये कोशिश"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "अज्ञात SharedCURL लॉक %d पर अनलॉक पाने के लिये कोशिश "
@ -19756,6 +19753,9 @@ msgstr "स्मृति बैलून युक्ति प्रकार
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "UNIX सॉकेट इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है "
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM पहले से सक्रिय है"
@ -20422,6 +20422,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20756,6 +20759,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20770,6 +20777,9 @@ msgstr "ब्लॉक युक्ति"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -21020,6 +21030,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21479,6 +21492,9 @@ msgstr "vcpus को किसी निष्क्रिय डोमेन
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "क्षणिक डोमेन के लिए संचय प्रबंधित नहीं कर सकते"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "निष्क्रिय डोमेन को नष्ट नहीं कर सकते %d स्नैपशॉट के साथ"
@ -23254,6 +23270,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "गैर-फाइल वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
@ -23360,6 +23379,9 @@ msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' के लिए जनक युक्ति नहीं ढूढ़ सका"
@ -23986,9 +24008,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d बाह्य डिस्क स्नैपशॉट्स का विलोपन अभी तक समर्थित नहीं "
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24377,6 +24408,12 @@ msgstr "डिस्क event_idx मोड केवल virtio बस के
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "अभी तक डिस्क स्नैपशॉट्स समर्थित नहीं"
@ -24837,6 +24874,10 @@ msgstr "सम्पन्न"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "डाउनलोड लंबाई बहुत बड़ी है"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
@ -25714,6 +25755,9 @@ msgstr "अंतराफलक %s बनाने (शुरू) करने
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML बनाने में विफल"
@ -25838,6 +25882,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "लूप स्थिति पाने में विफल %s पर "
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP अग्रसारण सक्रिय करने में विफल"
@ -25888,10 +25936,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s के लिए जनक युक्ति ढूँढ़ने में विफल"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN युक्ति '%s' के लिए VID खोजने में नाकाम"
@ -26621,10 +26676,6 @@ msgstr "stderr फाइल नियंत्रण सेट करने म
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "URI पाने में विफल"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "मौजूदा रूप में स्नैपशॉट '%s' सेट करने में विफल"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr फाइल नियंत्रण सेट करने में विफल"
@ -26672,6 +26723,9 @@ msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s बनाने में विफल"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित करने में विफल: %s%s%s"
@ -26812,6 +26866,9 @@ msgstr "fd मान्य किया जाना चाहिए"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd मान्य किया जाना चाहिए"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ऑफ़लाइन प्रवास गंतव्य होस्ट के द्वारा समर्थित नहीं है"
@ -26879,6 +26936,13 @@ msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फा
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML में गुप्त विशेषता समाहित करता फ़ाइल"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -27012,6 +27076,10 @@ msgstr "संभावित भंडारण पुल स्रोत ढ
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27962,9 +28030,9 @@ msgstr ""
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "अंतरफलक नहीं मिला"
#, c-format
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -30687,6 +30755,9 @@ msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "गायब नाम डिस्क स्रोत के लिए"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "गुम विशेषता नाम"
@ -31031,6 +31102,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "यूनिक्स परिवहन के लिए लापता सॉकेट"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31405,6 +31479,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "पुल का नाम"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
@ -32588,6 +32665,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32764,6 +32844,9 @@ msgstr "केवल एक nvram युक्ति समर्थित ह
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "आरोहित फाइलतंत्र प्रकार केवल समर्थित है "
@ -33168,6 +33251,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33485,6 +33571,9 @@ msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन पर
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत"
@ -33493,6 +33582,12 @@ msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन पर
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत"
@ -35018,6 +35113,13 @@ msgstr "स्नैपशॉट '%s' का कोई जनक नहीं
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "स्नैपशॉट '%s' डोमेन '%s' रोलबैक जानकारी का अभाव है"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "नोड सूचना"
@ -36299,6 +36401,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty कंसोल"
@ -37425,6 +37530,10 @@ msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd के लिए अज्ञात बैकएंड प्रकार '% s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "अज्ञात RNG बैकएंड मॉडल '%s'"
@ -37933,6 +38042,10 @@ msgstr "असमर्थित chardev '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "असमर्थित सत्यापन प्रकार %d"
@ -38068,14 +38181,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "असमर्थित झंडे (0x%lx), फ़ंक्शन का %s में"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "असमर्थित फ्लैग्स (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "असमर्थित फ्लैग्स: (0x%x)"
@ -38214,6 +38327,10 @@ msgstr "असमर्थित डेटा प्रकार '%c' '%s' क
msgid "unsupported usb model"
msgstr "असमर्थित hostdev मोड %s"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "असमर्थित घटना आईडी %d"
@ -38311,6 +38428,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "सहकर्मी से सहकर्मी प्रवास के लिए virDomainMigrateToURI3 का उपयोग करें"
@ -39284,6 +39404,31 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "'%d' प्रकार की परिभाषा की नकल अभी तक लागू नहीं."
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "%d बाह्य डिस्क स्नैपशॉट्स का विलोपन अभी तक समर्थित नहीं "
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "मौजूदा रूप में स्नैपशॉट '%s' सेट करने में विफल"
#, fuzzy
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "अंतरफलक नहीं मिला"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "असमर्थित झंडे (0x%lx), फ़ंक्शन का %s में"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU विक्रेता %s पहले से परिभाषित"

204
po/hr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -340,14 +340,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -432,10 +424,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1595,10 +1583,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3292,11 +3276,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3499,10 +3478,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
@ -5216,7 +5191,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5318,6 +5293,10 @@ msgstr ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
@ -6301,6 +6280,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr ""
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr ""
@ -7571,6 +7553,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -9811,6 +9797,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -13714,6 +13703,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -14853,6 +14845,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15048,8 +15044,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15404,10 +15405,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -18603,6 +18600,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr ""
@ -19224,6 +19224,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -19544,6 +19547,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -19558,6 +19565,9 @@ msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -19799,6 +19809,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20235,6 +20248,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -21908,6 +21924,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22011,6 +22030,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -22603,8 +22625,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -22975,6 +23006,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -23404,6 +23441,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24250,6 +24291,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr ""
@ -24367,6 +24411,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
@ -24415,10 +24463,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25101,10 +25156,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr ""
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr ""
@ -25150,6 +25201,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to truncate %s"
msgstr ""
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
@ -25285,6 +25339,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -25349,6 +25406,13 @@ msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -25465,6 +25529,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -26367,7 +26435,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -28897,6 +28965,9 @@ msgstr ""
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr ""
@ -29215,6 +29286,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -29563,6 +29637,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
@ -30676,6 +30753,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -30835,6 +30915,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -31218,6 +31301,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -31522,12 +31608,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -32960,6 +33055,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr ""
@ -34169,6 +34271,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr ""
@ -35248,6 +35353,10 @@ msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr ""
@ -35747,6 +35856,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
@ -35880,11 +35993,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -36021,6 +36134,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -36112,6 +36229,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""

208
po/hu.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -355,14 +355,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -447,10 +439,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1624,10 +1612,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3341,11 +3325,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3561,10 +3540,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése."
@ -5306,7 +5281,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5421,6 +5396,10 @@ msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
@ -6435,6 +6414,9 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
@ -7802,6 +7784,10 @@ msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10080,6 +10066,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -14061,6 +14050,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15203,6 +15195,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15399,8 +15395,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15762,10 +15763,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19021,6 +19018,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "A tartomány már aktív"
@ -19657,6 +19657,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -19981,6 +19984,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -19995,6 +20002,9 @@ msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20236,6 +20246,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20676,6 +20689,9 @@ msgstr "az inaktív tartomány neve"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22374,6 +22390,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22481,6 +22500,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -23088,8 +23110,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23469,6 +23500,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -23924,6 +23961,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24796,6 +24837,9 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
@ -24924,6 +24968,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
@ -24974,10 +25022,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25714,10 +25769,6 @@ msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
@ -25768,6 +25819,9 @@ msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
@ -25912,6 +25966,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -25985,6 +26042,13 @@ msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26107,6 +26171,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27014,7 +27082,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -29623,6 +29691,9 @@ msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "hiányzó rendszermag-információ"
@ -29961,6 +30032,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30328,6 +30402,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
@ -31466,6 +31543,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -31625,6 +31705,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -32011,6 +32094,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32319,12 +32405,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -33782,6 +33877,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "csomópont-információ"
@ -35004,6 +35106,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr ""
@ -36101,6 +36206,10 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
@ -36610,6 +36719,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
@ -36744,11 +36857,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -36886,6 +36999,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -36978,6 +37095,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -37909,6 +38029,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <szöveg>"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "tartományazonosító vagy -név"

208
po/id.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -501,14 +501,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -593,10 +585,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1771,10 +1759,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3479,11 +3463,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3691,10 +3670,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "operasi gagal"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Buat sebuah domain."
@ -5431,7 +5406,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5542,6 +5517,10 @@ msgstr "Cuplikan domain %s dibuat dari '%s'"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domain tidak ditemukan"
@ -6551,6 +6530,9 @@ msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
@ -7916,6 +7898,10 @@ msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10186,6 +10172,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -14146,6 +14135,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15290,6 +15282,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15486,8 +15482,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15845,10 +15846,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19133,6 +19130,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain sudah aktif"
@ -19761,6 +19761,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20087,6 +20090,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20101,6 +20108,9 @@ msgstr "perangkat blok"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20343,6 +20353,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20781,6 +20794,9 @@ msgstr "nama domain yg nonaktif"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22472,6 +22488,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22578,6 +22597,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -23185,8 +23207,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23566,6 +23597,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -24020,6 +24057,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24891,6 +24932,9 @@ msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Gagal membuat XML"
@ -25019,6 +25063,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
@ -25070,10 +25118,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25814,10 +25869,6 @@ msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "gagal mendapatkan URI"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "gagal membuka berkas"
@ -25868,6 +25919,9 @@ msgstr "gagal menyimpan konten"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Gagal membuat XML"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
@ -26010,6 +26064,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -26085,6 +26142,13 @@ msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26209,6 +26273,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27117,7 +27185,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -29717,6 +29785,9 @@ msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "informasi kernel tidak ada"
@ -30052,6 +30123,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30419,6 +30493,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
@ -31557,6 +31634,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -31716,6 +31796,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -32102,6 +32185,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32410,12 +32496,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -33876,6 +33971,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "informasi node"
@ -35097,6 +35199,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "konsol tty"
@ -36197,6 +36302,10 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
@ -36705,6 +36814,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
@ -36839,11 +36952,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -36980,6 +37093,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -37074,6 +37191,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -38006,6 +38126,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "id domain atau nama"

234
po/it.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -415,14 +415,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (di %d)"
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s non può essere vuoto"
@ -507,10 +499,6 @@ msgstr "%s in %s non deve essere zero"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "Proprietà 'type' mancante in %s"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s non è eseguibile"
@ -1722,10 +1710,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Modello predecessore %s non trovato per il modello %s della CPU"
#, fuzzy, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "la rete '%s' risulta già definita con uuid '%s'"
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3503,11 +3487,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3728,10 +3707,6 @@ msgstr "operazione interrotta"
msgid "Copy failed"
msgstr "sockpair fallita"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Eseguire il core dump di un dominio."
@ -5533,7 +5508,7 @@ msgstr "il dominio non ha alcuna istantanea corrente"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5639,6 +5614,10 @@ msgstr "Snapshot del dominio %s creata da '%s'"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Dominio %s distrutto\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Dominio non trovato"
@ -6670,6 +6649,9 @@ msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Impossibile creare il pool %s"
@ -8033,6 +8015,10 @@ msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10386,6 +10372,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
@ -14523,6 +14512,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15748,6 +15740,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Il dispositivo '%s' non è supportato da questo binario di QEMU"
@ -15948,8 +15944,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -16310,10 +16311,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19747,6 +19744,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM risulta essere già attiva"
@ -20411,6 +20411,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20743,6 +20746,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20757,6 +20764,9 @@ msgstr "dispositivo a blocchi"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -21006,6 +21016,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21464,6 +21477,9 @@ msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio temporaneo"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -23248,6 +23264,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "affinità cpu non supportata"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
@ -23360,6 +23379,9 @@ msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
@ -23997,9 +24019,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24387,6 +24418,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
@ -24854,6 +24891,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
@ -25737,6 +25778,9 @@ msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Impossibile creare XML"
@ -25864,6 +25908,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding"
@ -25914,10 +25962,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
@ -26652,10 +26707,6 @@ msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "impossibile ottenere l'URI"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr"
@ -26703,6 +26754,9 @@ msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Impossibile creare %s"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
@ -26844,6 +26898,9 @@ msgstr "impossibile creare il socket"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -26915,6 +26972,13 @@ msgstr "file contenente una descrizione XML del vol"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -27048,6 +27112,10 @@ msgstr "trovate potenziali sorgenti pool di storage"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27995,9 +28063,9 @@ msgstr ""
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "disco %s non trovato"
#, c-format
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -30721,6 +30789,9 @@ msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "nome mancante per il disco sorgente"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "Nome feature della CPU mancante"
@ -31071,6 +31142,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "socket mancante per trasporto unix"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31449,6 +31523,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "nome del pool"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nome del dominio inattivo"
@ -32625,6 +32702,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32803,6 +32883,9 @@ msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "supporta solo il tipo di filesystem mount"
@ -33202,6 +33285,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33521,12 +33607,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -35051,6 +35146,13 @@ msgstr "Snapshot '%s' già esistente"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "informazione del nodo"
@ -36309,6 +36411,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "console tty"
@ -37430,6 +37535,10 @@ msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "accessmode '%s' sconosciuto"
@ -37937,6 +38046,10 @@ msgstr "architettura non supportata: %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato"
@ -38071,14 +38184,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "flag (0x%x) non supportati"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "flag (0x%x) non supportati"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "flag non supportati: (0x%x)"
@ -38218,6 +38331,10 @@ msgstr "type='%s' non supportato per il modello 'none'"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "bus di input %s non supportato"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "event ID %d non supportato"
@ -38317,6 +38434,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -39275,6 +39395,26 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
#, fuzzy
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "la rete '%s' risulta già definita con uuid '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "disco %s non trovato"
#, fuzzy
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "flag (0x%x) non supportati"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "Produttore CPU '%s' già definito"

455
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

204
po/ka.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -347,14 +347,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -439,10 +431,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s: გაშვებადი ფაილი არაა"
@ -1602,10 +1590,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3299,11 +3283,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3506,10 +3485,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
@ -5223,7 +5198,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5325,6 +5300,10 @@ msgstr ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
@ -6308,6 +6287,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr ""
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr ""
@ -7578,6 +7560,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -9818,6 +9804,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -13721,6 +13710,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -14860,6 +14852,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15055,8 +15051,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15411,10 +15412,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -18610,6 +18607,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr ""
@ -19231,6 +19231,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -19551,6 +19554,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -19565,6 +19572,9 @@ msgstr "ბლოკური მოწყობილობა"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -19806,6 +19816,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20242,6 +20255,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -21915,6 +21931,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22018,6 +22037,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -22610,8 +22632,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -22982,6 +23013,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -23411,6 +23448,10 @@ msgstr "შესრულებულია"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24257,6 +24298,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr ""
@ -24374,6 +24418,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
@ -24422,10 +24470,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25108,10 +25163,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr ""
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr ""
@ -25157,6 +25208,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to truncate %s"
msgstr ""
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
@ -25292,6 +25346,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -25356,6 +25413,13 @@ msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -25472,6 +25536,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -26374,7 +26442,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -28904,6 +28972,9 @@ msgstr ""
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr ""
@ -29222,6 +29293,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -29570,6 +29644,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
@ -30683,6 +30760,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -30842,6 +30922,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -31225,6 +31308,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -31529,12 +31615,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -32967,6 +33062,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr ""
@ -34176,6 +34278,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr ""
@ -35255,6 +35360,10 @@ msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr ""
@ -35754,6 +35863,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
@ -35887,11 +36000,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -36028,6 +36141,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -36119,6 +36236,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""

247
po/kn.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -417,14 +417,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ"
@ -512,10 +504,6 @@ msgstr "%s (%s ನಲ್ಲಿನ) ಸೊನ್ನೆವಾಗಿರಬಾರದ
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s ಎನ್ನುವುದರಲ್ಲಿ 'ಬಗೆ' ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
@ -1783,10 +1771,6 @@ msgstr "ಒಂದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ಡಿಸ್ಕಿನ ವಿನ
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "%s ಎಂಬ ಪೂರ್ವಿಕರ ಹೆಸರು %s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ %s ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "ಈಗಾಗಲೆ ಹಂಚಲಾದ CURL ಹಿಡಿಕೆಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
@ -3606,12 +3590,6 @@ msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಅನ
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
"%s ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ %p ಇನ್ನೊಂದು ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಈಗಾಗಲೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3827,10 +3805,6 @@ msgstr "ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ವಿಫಲಗ
msgid "Copy failed"
msgstr "ಡಂಪ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "'%d' ಬಗೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಾಕು."
@ -5642,10 +5616,8 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಒಂದು ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ನ್ಯಾ
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"ಡೊಮೇನ್ %d ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. --mac ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದನ್ನು ಕಳಚಬೇಕು "
"ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
#, c-format
msgid ""
@ -5755,6 +5727,10 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ %s ಅನ್
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
@ -6833,6 +6809,9 @@ msgstr "%s ದಿಂದ ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@ -8144,6 +8123,10 @@ msgstr "ಅತಿಥಿಯಿಂದ vCPU ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ಪಡ
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ vcpu ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನೆ ಬದಲಾವಣೆ ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಮರಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@ -10529,6 +10512,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಸಲ್ಲಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@ -14762,6 +14748,9 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಡಂಪ್ XML"
msgid "Snapshot List"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಪಟ್ಟಿ"
@ -15979,6 +15968,10 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಏರಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥ
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
@ -16182,8 +16175,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -16557,10 +16555,6 @@ msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ Shared
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ SharedCURL ಲಾಕ್ %d ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ SharedCURL ಲಾಕ್ %d ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
@ -19923,6 +19917,9 @@ msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
@ -20581,6 +20578,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus ಮರಳಿಸಲಾದ ಮೌಲ್ಯದಲ್ಲಿ
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus ಮರಳಿಸಲಾದ ಮೌಲ್ಯದಲ್ಲಿ ವ್ಯೂಹದ (ಅರೇ) ಘಟಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20929,6 +20929,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "ಬ್ಲಾಕ್‌ ಪ್ರತಿ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
@ -20943,6 +20947,9 @@ msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -21190,6 +21197,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21652,6 +21662,9 @@ msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೇನ್‌ ಮೇಲ
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಡೊಮೇನ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@ -23413,6 +23426,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs ಚಾಲಕ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "ಕಡತವಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
@ -23517,6 +23533,9 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮೂಲ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
@ -24145,9 +24164,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24540,6 +24568,12 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ event_idx ಕ್ರಮವನ್ನು ಕೇವಲ
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
@ -24994,6 +25028,10 @@ msgstr "ಆಯಿತು"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಇಳಿಸಿ"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
@ -25880,6 +25918,9 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@ -26003,6 +26044,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಲೂಪ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@ -26053,10 +26098,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಮೂಲ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ VLAN ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ VID ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@ -26785,10 +26837,6 @@ msgstr "nwfilter '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@ -26834,6 +26882,9 @@ msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ತುಂಡರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಕೆಳಗೆ ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s%s%s"
@ -26978,6 +27029,9 @@ msgstr "fd ಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿರಬೇಕು"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd ಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿರಬೇಕು"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಸಂಪರ್ಕ ಚಾಲಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
@ -27045,6 +27099,13 @@ msgstr "ಒಂದು XML ಪರಿಮಾಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾದ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -27177,6 +27238,10 @@ msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನ
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -28132,8 +28197,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವಿಫಲಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ; ಮರಳಿ ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು (%s: %s) ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ (MAC ವಿಳಾಸ)"
@ -30835,6 +30900,9 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕ
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಈಗಿರುವ ಕಡತವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@ -31187,6 +31255,9 @@ msgstr "JSON ಸ್ಥಿತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ socks
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31564,6 +31635,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನ ಹೆಸರು"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೇನ್‌ನ ಹೆಸರು"
@ -32749,6 +32823,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32924,6 +33001,9 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬಗೆಯನ್ನು ಏರಿಸುವುದನ್ನು (ಮೌಂಟ್) ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ"
@ -33324,6 +33404,9 @@ msgstr "pci-root ಮತ್ತು pcie-root ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು ಒ
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33647,6 +33730,9 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸುವ ಬದಲಿಗ
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸುವ ಬದಲಿಗೆ ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸುವ ಬದಲಿಗೆ ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
@ -33654,6 +33740,12 @@ msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸುವ ಬದಲಿ
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸುವ ಬದಲಿಗೆ XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು, ಆದರೆ ವಿವರಿಸ/ರಚಿಸಬೇಡ"
@ -35180,6 +35272,13 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ '%s' ಒಂದು ಮೂಲವ
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಡೊಮೇನ್ '%s' ಹಿಮ್ಮರಳಿಸುವ ಮಾಹಿತಿಯು ಇಲ್ಲ"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಮಾಹಿತಿ"
@ -36487,6 +36586,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "ಅಪಾಯಕಾರಿ ಮರಳಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್"
@ -37596,6 +37698,10 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd ಗಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆ '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಮಾದರಿ '%s'"
@ -38102,6 +38208,10 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಸೌಲಭ್ಯ %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ"
@ -38236,14 +38346,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಳು (0x%lx), %s ಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಳು: (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಳು: (0x%x)"
@ -38382,6 +38492,10 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ '%c
msgid "unsupported usb model"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಸ್ಥಿತಿ %s"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಸೌಲಭ್ಯ %s"
@ -38477,6 +38591,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "ಪೀರ್-ಇಂದ-ಪೀರ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ virDomainMigrateToURI3 ಅನ್ನು ಬಳಸು"
@ -39452,6 +39569,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ %s ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr ""
#~ "%s ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ %p ಇನ್ನೊಂದು ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಈಗಾಗಲೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "'%d' ಬಗೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "ಡೊಮೇನ್ %d ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. --mac ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದನ್ನು ಕಳಚಬೇಕು "
#~ "ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "%d ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು (%s: %s) ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಳು (0x%lx), %s ಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU ಮಾರಾಟಗಾರ %s ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"

265
po/ko.po
View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 08:20+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -538,14 +538,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (%d 의 밖에)"
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr "%s 배열 요소는 문자열이 포함되지 않습니다"
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr "%s 배열 요소는 항목 %zu를 누락하고 있습니다"
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s는 비워둘 수 없습니다"
@ -631,10 +623,6 @@ msgstr "%s에서 %s는 0이면 안됩니다"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s에는 'type' 속성이 누락되어 있습니다"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr "%s가 누락되어 있거나 배열이 아닙니다"
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s는 실행 할 수 없습니다"
@ -1871,10 +1859,6 @@ msgstr "명시적인 디스크 형식은 지정해야 합니다"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "선조 모델 %s를 CPU 모델 %s에 대해 찾을 수 없음"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "다른 닫기 콜백은 도메인 %s를 위해 이미 정의되어 있습니다"
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "다른 다시 지정한 이름표 연결은 이미 시작하였습니다"
@ -3014,7 +2998,8 @@ msgstr "현재 ID에 대해 로컬 스레드를 초기화 할 수 없습니다"
msgid ""
"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list "
"elements: %s"
msgstr "알 수 없는 변수 또는 불가용한 목록 요소들 때문에 필터를 시작 할 수 없습니다: "
msgstr ""
"알 수 없는 변수 또는 불가용한 목록 요소들 때문에 필터를 시작 할 수 없습니다: "
"%s"
msgid "Cannot lock resctrl"
@ -3641,11 +3626,6 @@ msgstr "클라이언트의 사용자 이름이 허용된 클라이언트 목록
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr "상위 풀 내의 존재하는 볼륨을 복제하십시오."
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr "도메인 %s에 대한 콜백을 닫으십시오 (다른 연결 %p에 이미 등록된)"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr "Cloud-Hypervisor는 '%s' 장비를 지원하지 않습니다"
@ -3854,10 +3834,6 @@ msgstr "복사가 중단됨"
msgid "Copy failed"
msgstr "복사가 실패됨"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "'%d' 유형 정의 복사본은 아직 구현되어 있지 않습니다."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "도메인을 코어 덤프함."
@ -5619,10 +5595,8 @@ msgstr "도메인에 일시 중단 지원이 없습니다"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"도메인에 %d개의 인터페이스가 있습니다. --mac을 사용하여 분리할 것을 지정하십"
"시오"
#, c-format
msgid ""
@ -5728,6 +5702,10 @@ msgstr "도메인 스냅샷 %s가 '%s'에서 생성됨"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "도메인 스냅샷 %s이 삭제됨\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "도메인 스냅샷을 찾을 수 없음"
@ -6763,6 +6741,9 @@ msgstr "%s로부터 노드 장치를 생성하는 데 실패"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "nvram 디렉토리 %s를 작성하지 못했습니다"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "풀 %s를 생성하는 데 실패"
@ -8042,6 +8023,10 @@ msgstr "게스트에서 vCPU 수를 검색하지 못했습니다"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "vcpu 상태 비트맵을 검색하는데 실패"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "네트워크 구성 변경 연결을 되돌리는데 실패"
@ -10395,6 +10380,9 @@ msgstr "JSON 백업 볼륨 정의 '%s'에 드라이버 이름이 없습니다"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr "JSON 백업 볼륨 정의 '%s'에는 중첩 형식 드라이버가 없어야 합니다"
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "인터페이스 '%s'에서 작업 제출에 실패했습니다"
@ -14431,6 +14419,9 @@ msgstr "스냅샷 덤프 XML"
msgid "Snapshot List"
msgstr "스냅샷 목록"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "스냅샷이 없습니다"
@ -15612,6 +15603,10 @@ msgstr "도메인의 적재된 파일시스템을 해제합니다."
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "해제된 %d 파일 시스템\n"
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리는 '%s' 장치를 지원하지 않습니다"
@ -15831,10 +15826,14 @@ msgstr ""
"가상 CPU 주소 비트의 수는 호스트 CPU에 의해 지원되는 수를 초과 할 수 없습니다"
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
"전체 최대 클라이언트 수는 인증을 기다리는 최대 클라이언트 수보다 커야 합니다"
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "읽기 전용 디스크에는 상위 항목이 없습니다"
@ -16192,10 +16191,6 @@ msgstr "아직 사용 중인 SharedCURL 개체를 해제하려 합니다"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "알 수 없는 SharedCURL 잠금 %d을 잠금 시도합니다"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "도메인 %s에 대해 일치하지 않는 닫기 콜백을 제거하려고 합니다"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "알 수 없는 SharedCURL 잠금 %d을 잠금 해제 시도합니다"
@ -19448,6 +19443,9 @@ msgstr "VFIO PCI 장치의 할당은 이 QEMU의 버전에서 지원하지 않
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO 장치 할당은 현재 이 시스템에서 지원되지 않습니다"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM이 이미 실행중입니다"
@ -20085,6 +20083,9 @@ msgstr "guest-get-users 반환 값에 누락된 배열 요소"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus 반환 값에 누락된 배열 요소"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr "Gluster 볼륨에 대한 JSON 지원 정의에 최소 1개의 서버가 필요합니다"
@ -20409,6 +20410,10 @@ msgstr "블록 I/O 스로틀 제한은 QEMU를 사용하는 %llu 이하이어야
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr "블록 I/O 스로틀 제한 값은 %llu 이하여야 합니다"
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "블럭 복사는 여전히 활성화됨"
@ -20423,6 +20428,9 @@ msgstr "블럭 장치"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr "블럭 장치 스냅샷 대상 '%s'가 존재하지 않습니다"
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr "블럭 정보는 vhostuser 디스크를 지원하지 않습니다"
@ -20678,6 +20686,9 @@ msgstr ""
"구현 하이퍼바이저 드라이버에 따라 --live 및 --config 중 하나 또는 모두일 수 "
"있습니다"
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21127,6 +21138,9 @@ msgstr "비활성 도메인에 대한 체크포인트를 삭제할 수 없습니
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "동작 중인 도메인에 도메인 스냅샷을 제거 할 수 없습니다"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d 체크포인트가 있는 비활성 도메인을 삭제할 수 없습니다"
@ -22819,6 +22833,9 @@ msgstr "복사 대상은 일반 파일이 아닌 블록 장치입니다"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "읽기 전용 디스크의 복사본은 지원되지 않습니다"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "기록중 복사(cow) ploop 볼륨은 아직 지원되지 않습니다"
@ -22922,6 +22939,9 @@ msgstr "도메인에 최대 vcpu를 결정 할 수 없습니다"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr "백업 저장소 색인 '%u'를(%s를 위한 체인에서) 찾을 수 없습니다"
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s'를 위한 연결에 기본 이미즈를 찾을 수 없습니다"
@ -23535,9 +23555,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr "지정된 네트워크 포트를 삭제하세요"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d개의 외부 디스크 스냅샷 삭제는 아직 지원되지 않습니다"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -23918,6 +23947,12 @@ msgstr "디스크 event_idx 모드는 virtio 버스에 대해서만 지원됩니
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "디스크 형식 %s는 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "지원되지 않는 디스크 이미지 형식: %s"
@ -24349,6 +24384,10 @@ msgstr "완료"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "파일에 볼륨 내용을 내려받기 함"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "드라이버가 네트 모델 '%s'을(를) 지원하지 않습니다"
@ -25212,6 +25251,9 @@ msgstr "%s 인터페이스 생성 (시작) 실패: %s%s%s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "RBD 스냅샷 %s@%s을(를) 생성하지 못했습니다"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "새 XML 네임스페이스를 만들지 못했습니다"
@ -25329,6 +25371,10 @@ msgstr "호스트 이름을 확인하지 못했습니다"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "루프 종료 상태를 확인하지 못했습니다. %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP 포워딩을 활성화하는 데 실패"
@ -25379,10 +25425,17 @@ msgstr "블록 노드 '%s'에 대한 데이터를 찾지 못했습니다"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "디스크 '%s'을(를) 찾지 못했습니다"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "'%s'에 대한 iothread ID를 찾지 못했습니다"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN 장치 '%s'를 위해 VID를 찾는데 실패했습니다"
@ -26072,10 +26125,6 @@ msgstr "gluster volfile 서버 '%s'을(를) 설정하지 못했습니다"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "게스트 cid 설정 실패"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "스냅샷 '%s'을(를) 현재로 설정하지 못했습니다"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "표준 오류 파일 핸들을 설정하는 데 실패했습니다"
@ -26121,6 +26170,9 @@ msgstr "스크린샷을 찍지 못했습니다"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s를 자르는 데에 실패"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "인터페이스 %s의 정의를 해제하는데 실패했습니다: %s%s%s"
@ -26256,6 +26308,9 @@ msgstr "fd %d은(는) 소켓이어야 합니다"
msgid "fd must be valid"
msgstr "파일디스크(fd)는 유효해야 합니다"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "이 연결은 파일디스크(fd) 전달을 지원하지 않습니다"
@ -26320,6 +26375,13 @@ msgstr "XML 볼륨 설명이 있는 파일"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML의 비밀 특성을 포함하는 파일"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "파일 형식 유형 raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -26436,6 +26498,10 @@ msgstr "사용가능한 저장소 풀 소스를 찾습니다"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "이전이 취소된 완료 단계를 무시"
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27392,8 +27458,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "인터페이스 '%s'가 실패했습니다; 다시 엽니다"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "연결장치 (%s: %s)를 찾을 수 없음"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "인터페이스 장치 (MAC 주소)"
@ -29961,6 +30027,9 @@ msgstr "지원되는 덤프 형식의 누락된 항목"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "디스크 %s에 대한 기존 파일 누락: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "기능 이름 누락"
@ -30279,6 +30348,9 @@ msgstr "JSON 백업 볼륨 정의에서 누락된 소켓 주소 유형"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix 전송에 대해 소켓이 누락되어 있음"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 백업 볼륨 정의에서 udp 백업 서버에 대한 소켓 경로 누락"
@ -30643,6 +30715,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "스냅샷 이름"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "비활성화 도메인명"
@ -31787,6 +31862,9 @@ msgstr ""
"핫플러그 방식이 아닌 온라인 vcpus는 핫플러그 방식 vcpus보다 먼저 주문해야 합"
"니다"
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "pc-dimm 장치에는 'dimm' 주소만 지원됩니다"
@ -31947,6 +32025,9 @@ msgstr "단일 입력 장치만이 지원됨"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 디스크에서는 snapshot=no만 지원됩니다"
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "적재된 파일 시스템 유형만이 지원됩니다"
@ -32330,6 +32411,9 @@ msgstr "pci-root 및 pcie-root 컨트롤러에는 주소가 없어야 합니다"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr "pcie-expander-bus 컨트롤러는 이 머신 유형에서 지원되지 않습니다"
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 디스크에는 엿보기가 지원되지 않습니다"
@ -32634,12 +32718,21 @@ msgstr "인터페이스를 첨부하는 대신 XML 문서를 인쇄하십시오"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "미디어를 변경하는 대신 XML 문서 인쇄"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML 문서를 생성하지 않고 출력합니다"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "디스크를 분리하지 않고 XML 문서를 인쇄합니다"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML 문서를 인쇄하되, 정의하거나 만들지는 않습니다"
@ -34105,6 +34198,13 @@ msgstr "스냅샷 '%s'에 상위 항목이 없습니다"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "스냅샷 '%s'에 도메인 '%s' 롤백 정보가 없습니다"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "스냅샷 정보"
@ -35413,6 +35513,9 @@ msgstr "상위 파일의 2단계 활성 커밋 트리거"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "위험한 복귀에 더 열심히 노력하십시오"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty 콘솔"
@ -36498,6 +36601,10 @@ msgstr "알려지지 않은 인증 유형 %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd에 대해 알 수 없는 백엔드 유형 '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "알 수 없는 백업 모드 '%s'"
@ -37002,6 +37109,10 @@ msgstr "지원되지 않는 아키텍처: %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr "지원되지 않는 오디오 백엔드 '%s'"
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "지원되지 않는 인증 유형 %d"
@ -37134,14 +37245,14 @@ msgstr "지원되지 않는 파일 시스템 드라이버 '%s'"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr "지원되지 않는 파일 시스템 유형 '%s'"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "지원되지 않는 플래그 (0x%lx) (기능 %s에서)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "지원되지 않는 플래그 (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "지원되지 않는 플래그: (0x%x)"
@ -37276,6 +37387,10 @@ msgstr "지원되지 않는 유형='%s'를 모델링 '없음'으로 설정"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "지원되지 않는 USB 모델"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr "지원되지 않는 값"
@ -37368,6 +37483,9 @@ msgstr "플래그를 사용하려면 복사 작업이 필요합니다"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr "호스트 cdrom 패스스루 사용"
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "장치간 이전을 위해 virDomainMigrateToURI3를 사용합니다"
@ -38328,6 +38446,53 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s array element does not contain a string"
#~ msgstr "%s 배열 요소는 문자열이 포함되지 않습니다"
#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
#~ msgstr "%s 배열 요소는 항목 %zu를 누락하고 있습니다"
#~ msgid "%s is missing or not an array"
#~ msgstr "%s가 누락되어 있거나 배열이 아닙니다"
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "다른 닫기 콜백은 도메인 %s를 위해 이미 정의되어 있습니다"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr "도메인 %s에 대한 콜백을 닫으십시오 (다른 연결 %p에 이미 등록된)"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "'%d' 유형 정의 복사본은 아직 구현되어 있지 않습니다."
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "도메인에 %d개의 인터페이스가 있습니다. --mac을 사용하여 분리할 것을 지정하"
#~ "십시오"
#~ msgid ""
#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
#~ "number of clients waiting for authentication"
#~ msgstr ""
#~ "전체 최대 클라이언트 수는 인증을 기다리는 최대 클라이언트 수보다 커야 합니"
#~ "다"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "도메인 %s에 대해 일치하지 않는 닫기 콜백을 제거하려고 합니다"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "%d개의 외부 디스크 스냅샷 삭제는 아직 지원되지 않습니다"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "스냅샷 '%s'을(를) 현재로 설정하지 못했습니다"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "연결장치 (%s: %s)를 찾을 수 없음"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "지원되지 않는 플래그 (0x%lx) (기능 %s에서)"
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
#~ msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 미터법"

208
po/mk.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -356,14 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -448,10 +440,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1626,10 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3347,11 +3331,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3563,10 +3542,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "операцијата не успеа"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Направи дамп за доменот."
@ -5311,7 +5286,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5426,6 +5401,10 @@ msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Доменот %s е уништен\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
@ -6439,6 +6418,9 @@ msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
@ -7808,6 +7790,10 @@ msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10093,6 +10079,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -14079,6 +14068,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15222,6 +15214,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15418,8 +15414,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15781,10 +15782,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19077,6 +19074,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Доменот е веќе активен"
@ -19714,6 +19714,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20036,6 +20039,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20051,6 +20058,9 @@ msgstr "извор за уредот за диск"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20293,6 +20303,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20733,6 +20746,9 @@ msgstr "името на неактивниот домен"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22433,6 +22449,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22540,6 +22559,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -23150,8 +23172,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23531,6 +23562,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -23987,6 +24024,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24860,6 +24901,9 @@ msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Не успеав да креирам XML"
@ -24988,6 +25032,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
@ -25039,10 +25087,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25780,10 +25835,6 @@ msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "не успеав да го добијам URI"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "не успеав да ја отворам датотеката"
@ -25834,6 +25885,9 @@ msgstr "не успеав да ја зачувам содржината"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Не успеав да креирам XML"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s"
@ -25976,6 +26030,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -26050,6 +26107,13 @@ msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-до
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26174,6 +26238,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27084,7 +27152,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -29698,6 +29766,9 @@ msgstr "недостасува информација за оперативни
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "недостасува информација за кернелот"
@ -30036,6 +30107,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30403,6 +30477,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "името на неактивниот домен"
@ -31542,6 +31619,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -31701,6 +31781,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -32087,6 +32170,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32395,12 +32481,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -33865,6 +33960,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "информација за јазол"
@ -35090,6 +35192,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr ""
@ -36192,6 +36297,10 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "непозната наредба: „%s“"
@ -36701,6 +36810,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
@ -36836,11 +36949,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -36978,6 +37091,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -37070,6 +37187,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -38003,6 +38123,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "име или ид. на домен"

245
po/ml.po
View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -421,14 +421,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s കാലിയാകുവാന്‍ പാടില്ല"
@ -515,10 +507,6 @@ msgstr "%2$s ലെ %1$s പൂജ്യമായിരിയ്ക്കരു
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s-ല്‍ 'type' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU ബൈനറി %s എക്സിക്യൂട്ടബിളല്ല"
@ -1753,10 +1741,6 @@ msgstr "വേറൊരു ഡിസ്ക് ശൈലി നല്‍കണം
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "%s എന്ന പിന്‍ഗാമി മോഡല്‍ ലഭ്യമല്ല - സിപിയു മോഡല്‍ %s-നുള്ളതു്"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നു് നിലവില്‍ മറ്റൊരു കോള്‍ബാക്ക് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "പങ്കിട്ടിരിയ്ക്കുന്ന CURL ഹാന്‍ഡില്‍ ഇനി പങ്കുിടുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@ -3548,12 +3532,6 @@ msgstr "അനുവദിയ്ക്കുന്ന ക്ലയന്റു
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
"ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള ക്ലോസ്ബാക്ക് നിലവില്‍ മറ്റൊരു കണക്ഷന്‍ %p-നൊപ്പം രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3769,10 +3747,6 @@ msgstr "പകര്‍ത്തല്‍ നിര്‍ത്തി"
msgid "Copy failed"
msgstr "ഡംപ് പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "'%d' തരത്തിന്റെ നിര്‍വചനം പകര്‍ത്തുന്നതു് ഇതു് വരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക"
@ -5577,8 +5551,8 @@ msgstr "ഡൊമെയിനു് നിലവില്‍ ഒരു സ്ന
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "ഡൊമൈനില്‍ %d ഇന്റെര്‍ഫേസുകളുണ്ട്. --mac ഉപയോഗിച്ച് വിച്ഛേദിക്കേണ്ടതിനെ പറയുക"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -5687,6 +5661,10 @@ msgstr "ഡൊമൈന്‍ സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s '%s'
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "ഡൊമൈന്‍ സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s നീക്കം ചെയ്തു\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ഡൊമൈന്‍ സ്നാപ്ഷോട്ട് കണ്ടില്ല"
@ -6755,6 +6733,9 @@ msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നോഡ് ഡിവൈസ് ഉ
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
@ -8059,6 +8040,10 @@ msgstr "ഗസ്റ്റില്‍ നിന്നും vCPU എണ്ണ
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "നിലവിലുള്ള vcpu എണ്ണം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "ശ്രംഖല ക്രമീകരണങ്ങള്‍ മാറ്റുന്ന കാര്യം തിരിച്ച് പോകാനായില്ല"
@ -10428,6 +10413,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "'%s' എന്ന ഇന്റര്‍ഫേസില്‍ ജോലി നല്‍കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു"
@ -14637,6 +14625,9 @@ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിന്റെ ഡമ്പ് X
msgid "Snapshot List"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക"
@ -15842,6 +15833,10 @@ msgstr "ഡൊമെിനിന്റെ മൌണ്ട് ചെയ്ത ഫ
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@ -16043,8 +16038,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -16417,10 +16417,6 @@ msgstr "ഉപയോഗത്തിലുള്ള SharedCURL വസ്തുവ
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "അപരിചിതമായ SharedCURL പൂച്ച് %d പൂട്ടുവാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള പൊരുത്തപ്പെടാത്ത കോള്‍ബാക്ക് നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "അപരിചിതമായ SharedCURL ലോക്ക് %d പൂട്ടു് തുറക്കുവാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
@ -19783,6 +19779,9 @@ msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്‍കുന്നത
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്‍കുന്നതു് qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
@ -20434,6 +20433,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്ന മൂല്ല്യത്തില്‍ അറേ എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20775,6 +20777,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "ബ്ലോക്ക് പകര്‍പ്പ് ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്"
@ -20789,6 +20795,9 @@ msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -21036,6 +21045,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21496,6 +21508,9 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ v
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുള്ള ഡൊമെയിനുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകളുള്ള നിര്‍ജ്ജീവ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@ -23259,6 +23274,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs ഡ്രൈവര്‍ %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "ഫയല്‍ അല്ലാത്ത വോള്യങ്ങള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@ -23363,6 +23381,9 @@ msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുത
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s'-നുള്ള പേരന്റ് ഡിവൈസ് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@ -23988,9 +24009,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24381,6 +24411,12 @@ msgstr "virtio ബസിനു് മാത്രമേ ഡിസ്ക് event
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ഡിസ്ക് ശൈലി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "ഡിസ്ക് ശൈലി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@ -24836,6 +24872,10 @@ msgstr "ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ഒരു ഫയലിലേക്കു് വോള്യത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കം ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd '%s' ട്രാന്‍പോര്‍ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@ -25717,6 +25757,9 @@ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തയ്യാറാക്ക
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
@ -25840,6 +25883,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s ലെ ലൂപ് സ്ഥിതി കാണാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ഫോര്‍വേര്‍ഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
@ -25890,10 +25937,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "'%s'-ലേക്കു് സോക്കറ്റ് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s-നുള്ള പേരന്റ് ഡിവൈസ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "വിലാന്‍ ഡിവൈസ് '%s'-നുള്ള വിഐഡി കണ്ടുപിടിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
@ -26617,10 +26671,6 @@ msgstr "nwfilter '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാ
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "ഇപ്പോഴുള്ളതായി സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr ഫയല്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
@ -26666,6 +26716,9 @@ msgstr "സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട് എടുക്കുന
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ചെറുതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s: %s%s%s ഇല്ലാതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
@ -26806,6 +26859,9 @@ msgstr "fd ശരിയായൊരു മൂല്ല്യമായിരി
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd ശരിയായൊരു മൂല്ല്യമായിരിയ്ക്കണം"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ഈ ബന്ധത്തിന്റെ പ്രവര്‍ത്തകം ഈ ഫങ്ഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@ -26873,6 +26929,13 @@ msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാ
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML-ല്‍ രഹസ്യ വിശേഷതകളുള്ള ഫയല്‍"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
"ഫയല്‍ ഫേര്‍മാറ്റ് തരം\n"
@ -27007,6 +27070,10 @@ msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റ
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27955,8 +28022,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' പരാജയപ്പെടുന്നു; വീണ്ടും തുടങ്ങുന്നു"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "(%s: %s) എന്ന ഇന്റെര്‍ഫേസ് കാണാനില്ല"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ് (മാക് വിലാസം): %s"
@ -30639,6 +30706,9 @@ msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "%s ഡിസ്കിനു് നിലവിലുള്ള ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "വിശേഷതാ നാമം ലഭ്യമല്ല"
@ -30985,6 +31055,9 @@ msgstr "JSON അവസ്ഥയുടെ രേഖയില്‍ സോക്
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "യൂണിക്സ് ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ടിനു് സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31356,6 +31429,9 @@ msgstr "ചേര്‍ക്കുന്നതിനോ, മാറ്റുന
msgid "name of snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിന്റെ പേര്"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
@ -32533,6 +32609,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32708,6 +32787,9 @@ msgstr "ഒറ്റ nvram ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "മൌണ്ട് ഫയല്‍സിസ്റ്റം തരം മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു"
@ -33108,6 +33190,9 @@ msgstr "pci-root, pcie-root കണ്ട്രോളറുകള്‍ക്ക
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33431,6 +33516,9 @@ msgstr "ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതിനു്
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML രേഖ നിര്‍മ്മിക്കുന്നതിന് പകരം കാണിക്കുക"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML രേഖ നിര്‍മ്മിക്കുന്നതിന് പകരം കാണിക്കുക"
@ -33438,6 +33526,12 @@ msgstr "XML രേഖ നിര്‍മ്മിക്കുന്നതിന
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് പകരം എക്സ്എംഎല്‍ രേഖ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML വിവരണക്കുറിപ്പു് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക, പക്ഷേ നിര്‍കര്‍ഷിക്കുക/ഉണ്ടാക്കുക അരുത്"
@ -34956,6 +35050,13 @@ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' ന് പേരന്
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s'-നു് ഡൊമെയിന്‍ '%s' റോള്‍ബാക്ക് വിവരമില്ല"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് വിവരം"
@ -36248,6 +36349,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "റിസ്ക്കുള്ള തിരിച്ച്പോക്കില്‍ കൂടുതല്‍ ശ്രമീക്കുക"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty കണ്‍സോള്‍"
@ -37356,6 +37460,10 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd-നു് അപരിചിതമായ ബാക്കന്‍ഡ് തരം '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍എന്‍ജി ബാക്കന്‍ഡ് മോഡല്‍ '%s'"
@ -37860,6 +37968,10 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വിശേഷത %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %d"
@ -37994,14 +38106,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫ്ലാഗുകള്‍ (0x%lx), %s ഫംഗ്ഷനില്‍"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫ്ലാഗുകള്‍ (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "പിന്തണയില്ലാത്ത ഫ്ലാഗുകള്‍: (0x%x)"
@ -38140,6 +38252,10 @@ msgstr " '%c' എന്ന പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ
msgid "unsupported usb model"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev മോഡ് %s"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വിശേഷത %s"
@ -38235,6 +38351,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "പിയര്‍-ടു-പിയര്‍ മൈഗ്രേഷനു് virDomainMigrateToURI3 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
@ -39200,6 +39319,36 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നു് നിലവില്‍ മറ്റൊരു കോള്‍ബാക്ക് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr ""
#~ "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള ക്ലോസ്ബാക്ക് നിലവില്‍ മറ്റൊരു കണക്ഷന്‍ %p-നൊപ്പം രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "'%d' തരത്തിന്റെ നിര്‍വചനം പകര്‍ത്തുന്നതു് ഇതു് വരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല."
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr "ഡൊമൈനില്‍ %d ഇന്റെര്‍ഫേസുകളുണ്ട്. --mac ഉപയോഗിച്ച് വിച്ഛേദിക്കേണ്ടതിനെ പറയുക"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള പൊരുത്തപ്പെടാത്ത കോള്‍ബാക്ക് നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "ഇപ്പോഴുള്ളതായി സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "(%s: %s) എന്ന ഇന്റെര്‍ഫേസ് കാണാനില്ല"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫ്ലാഗുകള്‍ (0x%lx), %s ഫംഗ്ഷനില്‍"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "സിപിയു %s നിലവില്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"

243
po/mr.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -489,14 +489,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (%d पैकी)"
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s रिकामे असणे अशक्य"
@ -581,10 +573,6 @@ msgstr "%2$s मधील %1$s शून्य नसावे"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s मध्ये 'type' गुणधर्म आढळले नाही"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU बाइनरि %s चालवण्याजोगी नाही"
@ -1811,10 +1799,6 @@ msgstr "वेगळे डिस्क रूपण निर्देशीत
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "CPU मॉडेल %s करिता जुणे मॉडेल %s आढळले नाही"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "डोमेन %s करिता इत close कॉलबॅक आधिपासूनच वर्णन केलेले आहे"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "आधिपासूनच शेअर केलेल्या CURL हँडलला शेअर करणे अशक्य"
@ -3576,11 +3560,6 @@ msgstr "क्लाएंट वापरकर्तानाव स्वा
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr "इतर जोडणी %2$p सह नोंदणीत डोमेन %1$s करिता कॉलबॅक बंद करा"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3793,10 +3772,6 @@ msgstr "प्रत बनवणे रद्द केले"
msgid "Copy failed"
msgstr "डम्प अपयशी"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "'%d' प्रकारच्या वर्णनचे प्रत अजूनही लागू केले नाही."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "कोर डम्प डोमेन."
@ -5584,9 +5559,8 @@ msgstr "डोमेनकडे सध्याचे स्नॅपशॉट
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"डोमेनकडे %d इंटरफेस आढळले. कृपया --mac चा वापर करून खंडीत करण्याजोगी निर्देशीत करा"
#, c-format
msgid ""
@ -5695,6 +5669,10 @@ msgstr "'%2$s' पासून डोमेन स्नॅपशॉट %1$s न
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "डोमेन स्नॅपशॉट %s नष्ट केले\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "डोमेन स्नॅपशॉट आढळले नाही"
@ -6738,6 +6716,9 @@ msgstr "%s पासून नोड उपकरण निर्माण क
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "स्तर डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "संग्रह %s निर्माण करण्यास अपयशी"
@ -8035,6 +8016,10 @@ msgstr "अतिथीपासून vCPU गणन प्राप्त क
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "सध्याचे vcpu प्रमाण पुनरप्राप्ति अपयशी"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "नेटवर्क काँफिग बदल ट्रांजॅक्शन रोलबॅक करण्यास अपयशी"
@ -10368,6 +10353,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "इंटरफेस '%s' वरील जॉब सादरिकरण अपयशी"
@ -14511,6 +14499,9 @@ msgstr "स्नॅपशॉट डम्प XML"
msgid "Snapshot List"
msgstr "स्नॅपशॉट सूची"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "स्नॅपशॉट Null आहे"
@ -15693,6 +15684,10 @@ msgstr "थॉ डोमेनच्या माउंट केलेल्य
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "%d फाइलप्रणाली थॉ केले\n"
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram साधन ह्या QEMU बाइनरितर्फे समर्थीत नाही"
@ -15889,8 +15884,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -16259,10 +16259,6 @@ msgstr "अजूनही वापरणीत असलेले SharedCURL
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "अपरिचीत SharedCURL लॉक %d कुलूपबंद करण्याचा प्रयत्न करत आहे"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "डोमेन %s करिता न जुळणारे close कॉलबॅक काढून टाकायचा प्रयत्न करत आहे"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "अपरिचीत SharedCURL लॉक %d कुलूपबंद अशक्य करण्याचा प्रयत्न करत आहे"
@ -19571,6 +19567,9 @@ msgstr "VFIO PCI साधन वाटप qemuच्या ह्या आव
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे"
@ -20222,6 +20221,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus रिटर्न मूल्यमध्ये अर
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus रिटर्न मूल्यमध्ये अरे एलिमेंट आढळले नाही"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20555,6 +20557,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "ब्लॉक कॉपी अजूनही सक्रिय"
@ -20569,6 +20575,9 @@ msgstr "ब्लॉक साधन"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20815,6 +20824,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21266,6 +21278,9 @@ msgstr "असक्रीय क्षेत्रसाठी vcpus सूच
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "सुरू असलेल्या डोमेनकरिता डोमेन स्नॅपशॉट नष्ट करणे अशक्य"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d स्नॅपशॉट्स्सह निष्क्रीय डोमेन नष्ट करणे अशक्य"
@ -23008,6 +23023,9 @@ msgstr "रेग्युलर फाइलऐवजी कॉपी लक्
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "फक्तवाचनीय ide डिस्क्स समर्थीत नाही"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "नॉन-फाइल खंडाचे निर्माण समर्थीत नाही"
@ -23112,6 +23130,9 @@ msgstr "क्षेत्रकरिता कमाल vcpus ओळखणे
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' करिता चैन अंतर्गत बेस प्रतिमा शोधणे अशक्य"
@ -23725,9 +23746,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d बाहेरिल डिस्क स्नॅपशॉटला नष्ट करणे अजूनही समर्थीत नाही"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24117,6 +24147,12 @@ msgstr "डिस्क event_idx मोड फक्त virtio बसकरि
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "डिस्क रूपण %s समर्थीत नाही"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "डिस्क रूपण %s समर्थीत नाही"
@ -24565,6 +24601,10 @@ msgstr "पूर्ण झाले"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "फाइलमध्ये वॉल्युममधील अंतर्भुत माहिती डाउनलोड करा"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही"
@ -25447,6 +25487,9 @@ msgstr "संवाद %s: %s%s%s निर्माण (सुरूवात)
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "स्नॅपशॉट %s नष्ट करणे अपयशी"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "नवीन XML नेमस्पेसचे निर्माण अपयशी"
@ -25568,6 +25611,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "लूप एक्जिट स्थिती: %s ओळखण्यास अपयशी"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्यास अपयशी"
@ -25617,10 +25664,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "'%s' करिता सॉकेट बाइंड करण्यास अपयशी"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s करिता पूर्वस्तर उपकरण शोधण्यास अपयशी"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN साधन '%s' करिता VID शोधण्यास अपयशी"
@ -26337,10 +26391,6 @@ msgstr "gluster volfile सर्व्हर '%s' ठरवण्यास अ
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s ठरवण्यास अपयशी"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "स्नॅपशॉट '%s' ला सध्याचे म्हणून ठरवण्यास अपयशी"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr फाइल हॅन्डलची मांडणी करण्यास अपयशी"
@ -26386,6 +26436,9 @@ msgstr "स्क्रीनशॉट घेण्यास अपयशी"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ला ट्रंकेट करण्यास अपयशी"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "संवाद %s: %s%s%s वर्णन अशक्य करण्यास अपयशी"
@ -26527,6 +26580,9 @@ msgstr "fd वैध असायला हवे"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd वैध असायला हवे"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "fd पासिंग या जोडणीतर्फे समर्थीत नाही"
@ -26593,6 +26649,13 @@ msgstr "XML खंड वर्णन सामाविष्टीत फा
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML मध्ये गोपणीयता गुणधर्म समाविष्टीत फाइल"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "फाइल स्वरूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -26722,6 +26785,10 @@ msgstr "योग्य साठा संग्रह स्त्रोत
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "माइग्रेशन रद्द झाले असे फिनिश टप्प्याने दुर्लक्ष केले"
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27655,8 +27722,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "इंटरफेस '%s' अपयशी; पुनःउघडत आहे"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "इंटरफेस (%s: %s) आढळले नाही"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "इंटरफेस साधन (MAC पत्ता)"
@ -30308,6 +30375,9 @@ msgstr "समर्थीत डम्प रूपण अंतर्गत
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "डिस्क %s: %s करिता अस्तित्वातील फाइल आढळली नाही"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "गुणविशेष नाव आढळले नाही"
@ -30653,6 +30723,9 @@ msgstr "JSON स्टेट दस्तऐवजात socks क्षेत
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix ट्रांसपोर्टकरिता सॉकेट आढळले नाही"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31020,6 +31093,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉटचे नाव"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
@ -32182,6 +32258,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32355,6 +32434,9 @@ msgstr "फक्त एक nvram साधन समर्थीत आहे"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "फक्त माउंट फाइलप्रणाली प्रकारकरिता समर्थन पुरवतो"
@ -32747,6 +32829,9 @@ msgstr "pci-root आणि pcie-root कंट्रोलर्सकडे प
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33069,6 +33154,9 @@ msgstr "डिस्क जोडण्याऐवजी XML दस्तऐव
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "निर्माण करण्याऐवजी XML दस्तऐवजाची छपाई करा"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "निर्माण करण्याऐवजी XML दस्तऐवजाची छपाई करा"
@ -33076,6 +33164,12 @@ msgstr "निर्माण करण्याऐवजी XML दस्तऐ
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "डिस्क जोडण्याऐवजी XML दस्तऐवजाची छपाई करा"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML दस्तऐवजाची छपाई करा, परंतु वर्णन/बनवू नका"
@ -34580,6 +34674,13 @@ msgstr "स्नॅपशॉट '%s' कडे पॅरेंट नाही"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "स्नॅपशॉट '%s' कडे डोमेन '%s' रोलबॅक माहिती नाही"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "स्नॅपशॉट माहिती"
@ -35850,6 +35951,9 @@ msgstr "टॉप फाइलचे दोन-स्तरीय सक्र
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "धोकादायक पूर्वस्थितीकरिता कठोरपणे प्रयत्न करा"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty कंसोल"
@ -36957,6 +37061,10 @@ msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd करिता अपरिचीत बॅकएंड प्रकार '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "अपरिचीत RNG बॅकएंड प्रतिकृती '%s'"
@ -37461,6 +37569,10 @@ msgstr "असमर्थीत गुणविशेष %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "असमर्थीत अधिप्रमाणन प्रकार %d"
@ -37593,14 +37705,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स् (0x%lx), फंक्शन %s मध्ये"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स् (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स्: (0x%x)"
@ -37739,6 +37851,10 @@ msgstr "अमसमर्थीत type='%s' प्रतिकृती 'none'
msgid "unsupported usb model"
msgstr "असमर्थीत डिस्क साधन"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "असमर्थीत गुणविशेष %s"
@ -37833,6 +37949,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "पिअर-टु-पिअर माइग्रेशनकरिता virDomainMigrateToURI3चा वापर करा"
@ -38795,6 +38914,36 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "डोमेन %s करिता इत close कॉलबॅक आधिपासूनच वर्णन केलेले आहे"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr "इतर जोडणी %2$p सह नोंदणीत डोमेन %1$s करिता कॉलबॅक बंद करा"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "'%d' प्रकारच्या वर्णनचे प्रत अजूनही लागू केले नाही."
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "डोमेनकडे %d इंटरफेस आढळले. कृपया --mac चा वापर करून खंडीत करण्याजोगी निर्देशीत करा"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "डोमेन %s करिता न जुळणारे close कॉलबॅक काढून टाकायचा प्रयत्न करत आहे"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "%d बाहेरिल डिस्क स्नॅपशॉटला नष्ट करणे अजूनही समर्थीत नाही"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "स्नॅपशॉट '%s' ला सध्याचे म्हणून ठरवण्यास अपयशी"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "इंटरफेस (%s: %s) आढळले नाही"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स् (0x%lx), फंक्शन %s मध्ये"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU विक्रेता %s आधिपासूनच ठरवले"

208
po/ms.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -354,14 +354,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -446,10 +438,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1611,10 +1599,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3312,11 +3296,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3519,10 +3498,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
@ -5236,7 +5211,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5338,6 +5313,10 @@ msgstr ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
@ -6333,6 +6312,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
@ -7663,6 +7645,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -9921,6 +9907,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -13830,6 +13819,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -14969,6 +14961,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15164,8 +15160,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15523,10 +15524,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -18741,6 +18738,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr ""
@ -19363,6 +19363,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -19683,6 +19686,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -19697,6 +19704,9 @@ msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -19938,6 +19948,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20374,6 +20387,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22047,6 +22063,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22152,6 +22171,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -22746,8 +22768,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23119,6 +23150,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -23549,6 +23586,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24409,6 +24450,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr ""
@ -24534,6 +24578,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "gagal untuk membuka fail"
@ -24583,10 +24631,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25318,10 +25373,6 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "gagal untuk membuka fail"
@ -25372,6 +25423,9 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
@ -25514,6 +25568,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -25578,6 +25635,13 @@ msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -25694,6 +25758,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -26596,7 +26664,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -29133,6 +29201,9 @@ msgstr ""
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr ""
@ -29452,6 +29523,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -29801,6 +29875,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
@ -30916,6 +30993,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -31075,6 +31155,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -31458,6 +31541,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -31762,12 +31848,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -33203,6 +33298,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr ""
@ -34412,6 +34514,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr ""
@ -35500,6 +35605,10 @@ msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
@ -36000,6 +36109,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
@ -36133,11 +36246,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -36274,6 +36387,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -36365,6 +36482,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -37293,6 +37413,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <string>"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"

208
po/nb.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -354,14 +354,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -446,10 +438,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1619,10 +1607,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3328,11 +3312,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3540,10 +3519,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "operasjon feilet"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Core dump a domain."
msgstr "fortsett et domene"
@ -5280,7 +5255,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5391,6 +5366,10 @@ msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domene ikke funnet"
@ -6400,6 +6379,9 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
@ -7753,6 +7735,10 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10015,6 +10001,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -13968,6 +13957,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15112,6 +15104,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15308,8 +15304,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15670,10 +15671,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -18909,6 +18906,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
@ -19537,6 +19537,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -19862,6 +19865,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -19876,6 +19883,9 @@ msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20117,6 +20127,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20554,6 +20567,9 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22238,6 +22254,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22342,6 +22361,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -22944,8 +22966,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23323,6 +23354,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -23774,6 +23811,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24643,6 +24684,9 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
@ -24770,6 +24814,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "kunne ikke åpne fil"
@ -24819,10 +24867,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25548,10 +25603,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "kunne ikke åpne fil"
@ -25602,6 +25653,9 @@ msgstr "kunne ikke lagre innhold"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
@ -25744,6 +25798,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -25808,6 +25865,13 @@ msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -25928,6 +25992,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -26833,7 +26901,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -29425,6 +29493,9 @@ msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "mangler kjerneinformasjon"
@ -29760,6 +29831,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30126,6 +30200,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
@ -31264,6 +31341,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -31423,6 +31503,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -31810,6 +31893,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32117,12 +32203,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -33573,6 +33668,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "domeneinformasjon"
@ -34793,6 +34895,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr ""
@ -35881,6 +35986,10 @@ msgstr "ukjent OS-type %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "ukjent OS-type %s"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ukjent kommando: '%s'"
@ -36389,6 +36498,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
@ -36523,11 +36636,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -36665,6 +36778,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -36758,6 +36875,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -37688,6 +37808,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "kunne ikke lagre innhold"
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "domene-id eller -navn"

244
po/nl.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -363,14 +363,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -455,10 +447,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s mist 'type' eigenschap"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "is niet actief"
@ -1668,10 +1656,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Voorouder model %s niet gevonden voor CPU model %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "netwerk '%s' is al gedefinieerd met uuid %s"
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3470,11 +3454,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3697,10 +3676,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "Dump mislukte"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump een domein."
@ -5523,9 +5498,8 @@ msgstr "het domein heeft geen actuele snapshot"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"Domein heeft %d interfaces. Specificeer welke los te koppelen met --mac"
#, c-format
msgid ""
@ -5636,6 +5610,10 @@ msgstr "Domein snapshot %s is aangemaakt"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domein snapshot %s is aangemaakt"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domein snapshot niet gevonden"
@ -6707,6 +6685,9 @@ msgstr "Aanmaken van node apparaat uit %s mislukte"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Aanmaken van volume %s mislukte"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Aanmaken van pool %s mislukte"
@ -8062,6 +8043,10 @@ msgstr "Aanmaken van volume uit %s mislukte"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Aanmaken van volume %s mislukte"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte"
@ -10462,6 +10447,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "verkrijgen van interface '%s' mislukte"
@ -14635,6 +14623,9 @@ msgstr "Snapshot dump XML"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Snapshot lijst"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Snapshot lijst"
@ -15855,6 +15846,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
@ -16054,8 +16049,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -16425,10 +16425,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "Verwijderen van beheerde opslag image voor domein %s mislukte"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19894,6 +19890,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM is al actief"
@ -20551,6 +20550,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20885,6 +20887,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20899,6 +20905,9 @@ msgstr "blok apparaat"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -21149,6 +21158,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21604,6 +21616,9 @@ msgstr "kan vcpus niet tonen voor een inactief domein"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "kan domein snapshot niet verwijderen voor draaiend domein"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -23379,6 +23394,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"
@ -23488,6 +23506,9 @@ msgstr "kan max vcpus voor het domein niet bepalen"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Kan ouder apparaat voor '%s' niet vinden"
@ -24112,9 +24133,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24503,6 +24533,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
@ -24970,6 +25006,10 @@ msgstr "voltooid"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ongeldige volume omvang lengte waarde"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
@ -25850,6 +25890,9 @@ msgstr "Starten van interface %s mislukte"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Aanmaken van XML mislukte"
@ -25975,6 +26018,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Verkrijgen van blok stats mislukte %s %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP doorsturen aanzetten mislukte"
@ -26025,10 +26072,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "verkrijgen van domein '%s' mislukte"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Vinden van ouder apparaat voor %s mislukte"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Vernietigen van node apparaat '%s' mislukte"
@ -26760,10 +26814,6 @@ msgstr "verkrijgen van nwfilter '%s' mislukte"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "kon URI niet krijgen"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "Instellen van stderr bestand handel mislukte"
@ -26811,6 +26861,9 @@ msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s aanmaken mislukte"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Verwijderen van definitie van interface %s mislukte"
@ -26951,6 +27004,9 @@ msgstr "fd moet geldig zijn"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd moet geldig zijn"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
@ -27018,6 +27074,13 @@ msgstr "bestand bevat een XML volume beschrijving"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "bestand met geheim attributen in XML"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -27152,6 +27215,10 @@ msgstr "zoek naar potentiële opslag pool bronnen"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -28103,9 +28170,9 @@ msgstr ""
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "Interface niet gevonden"
#, c-format
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -30843,6 +30910,9 @@ msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "Ontbrekende CPU eigenschap naam"
@ -31194,6 +31264,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31572,6 +31645,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "domein heeft geen snapshots"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "naam van een inactief domein"
@ -32756,6 +32832,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32934,6 +33013,9 @@ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "ondersteunt alleen mount bestandssysteem type"
@ -33334,6 +33416,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33654,6 +33739,9 @@ msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
@ -33662,6 +33750,12 @@ msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
@ -35180,6 +35274,13 @@ msgstr "Snapshot '%s' bestaat al"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "node informatie"
@ -36440,6 +36541,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty console"
@ -37564,6 +37668,10 @@ msgstr "onbekend authenticatie type %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "onbekend interface type '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "onbekende toegangsmode '%s'"
@ -38072,6 +38180,10 @@ msgstr "niet-ondersteund chardev '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "niet-ondersteund authenticatie type %d"
@ -38207,14 +38319,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
@ -38353,6 +38465,10 @@ msgstr "niet-ondersteund data type '%c' voor arg '%s'"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "niet-ondersteund schijf type %s"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "niet-ondersteunde gebeurtenis ID %d"
@ -38452,6 +38568,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -39416,6 +39535,35 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <tekenreeks>"
#, fuzzy
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "netwerk '%s' is al gedefinieerd met uuid %s"
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "Domein heeft %d interfaces. Specificeer welke los te koppelen met --mac"
#, fuzzy
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "Verwijderen van beheerde opslag image voor domein %s mislukte"
#, fuzzy
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "Interface niet gevonden"
#, fuzzy
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU leverancier %s is al gedefinieerd"

241
po/or.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -482,14 +482,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ଶୂନ୍ୟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
@ -574,10 +566,6 @@ msgstr "%s ଟି %s ରେ ନିଶ୍ତିତ ଭାବରେ ଶୂନ ହ
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s ରେ 'ପ୍ରକାର' ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s ଟି ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ"
@ -1805,10 +1793,6 @@ msgstr "ଏକ ବିଶେଷ ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ ନିଶ୍ଚି
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "ପୂର୍ବଜମାନଙ୍କର ମଡେଲ %s ଟି CPU ମଡେଲ %s ପାଇଁ ମିଳିନାହିଁ"
#, fuzzy, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସହଭାଗ ହେଉଥିବା CURL ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ସହଭାଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
@ -3578,11 +3562,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3798,10 +3777,6 @@ msgstr "ନକଲ କ୍ରିୟାକୁ ପରିତ୍ଯାଗ କରାଯ
msgid "Copy failed"
msgstr "ଡମ୍ପ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ"
@ -5594,9 +5569,8 @@ msgstr "ଡମେନଟି ନିଲମ୍ବିତ ଅବସ୍ଥାରେ ନ
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"ଡମେନରେ%d ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଛି। --mac କୁ ବ୍ୟବହାର କରି କାହାକୁ ପୃଥକ କରାଯିବ ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ"
#, c-format
msgid ""
@ -5701,6 +5675,10 @@ msgstr "ଡମେନ ଆଶୁଚିତ୍ର %s %s ରୁ ସୃଷ୍ଟି
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "ଡମେନ ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ଡମେନ ଆଶୁଚିତ୍ର ମିଳିଲା ନାହିଁ"
@ -6738,6 +6716,9 @@ msgstr "%s ରୁ ନୋଡ ଉପକରଣ ସୃଷ୍ଟି କରିବା
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "ପୁଲ %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
@ -8046,6 +8027,10 @@ msgstr "ଅତିଥି ପାଖରୁ vCPU ହିସାବ ଗ୍ରହଣ କ
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ vcpu ସଂଖ୍ୟାକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ପଛାଇବାରେ ବିଫଳ"
@ -10371,6 +10356,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' ରେ କାର୍ୟ୍ୟ ଦାଖଲ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
@ -14522,6 +14510,9 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ଡମ୍ପ XML"
msgid "Snapshot List"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ତାଲିକା"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରଟି ଖାଲି ଅଛି"
@ -15707,6 +15698,10 @@ msgstr "fstrim କୁ ଡମେନର ସ୍ଥାପିତ ଫାଇଲତନ
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
@ -15903,8 +15898,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -16274,10 +16274,6 @@ msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "ଅଜଣା SharedCURL ତାଲା %d କୁ ତାଲା ପକାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛି"
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "ଡମେନ %s ପାଇଁ ପରିଚାଳିତ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "ଅଜଣା SharedCURL ତାଲା %d ର ତାଲା ଖୋଲିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛି"
@ -19624,6 +19620,9 @@ msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
@ -20270,6 +20269,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20603,6 +20605,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "ବ୍ଲକ ନକଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
@ -20617,6 +20623,9 @@ msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20864,6 +20873,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21326,6 +21338,9 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "ଚାଲୁଥିବା ଡେମନର ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଡମେନକୁ %d ଆଶୁଚିତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
@ -23071,6 +23086,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs ଡ୍ରାଇଭର %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "ଫାଇଲ ହୀନ ଭଲ୍ୟୁମଗୁଡ଼ିକର ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି"
@ -23176,6 +23194,9 @@ msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "ମୂଳ ପ୍ରତିଛବିରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' ପାଇଁ ଆଧାର ପାଇଲା ନାହିଁ"
@ -23794,9 +23815,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24180,6 +24210,12 @@ msgstr "ଡିସ୍କ event_idx ଧାରା କେବଳ virtio ବସ ପା
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
@ -24627,6 +24663,10 @@ msgstr "ସମାପ୍ତ"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ଏକ ଫାଇଲ ମଧ୍ଯକୁ ଭଲ୍ୟୁମର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
@ -25509,6 +25549,9 @@ msgstr "(ଆରମ୍ଭ) ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ନିର
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
@ -25631,6 +25674,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "ଲୁପ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ଅଗ୍ରଗମୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
@ -25681,10 +25728,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟ ସମାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr " VLAN ଉପକରଣ '%s' ପାଇଁ VID ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
@ -26404,10 +26458,6 @@ msgstr "ଗ୍ଲଷ୍ଟର volfile ସର୍ଭର '%s' ସେଟ କରି
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s କୁ ସେଟକରିବାରେ ବିଫଳ"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
@ -26453,6 +26503,9 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ନେବାରେ ବିଫଳ"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s କୁ କାଟିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s%s%s"
@ -26593,6 +26646,9 @@ msgstr "fd ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବୈଧ ଅଟେ"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବୈଧ ଅଟେ"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "unpriv_sgio ଟି ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
@ -26660,6 +26716,13 @@ msgstr "XML vol ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇ
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML ରେ ଗୁପ୍ତ ଗୁଣ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -26792,6 +26855,10 @@ msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସଗ
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27733,8 +27800,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' ବିଫଳ ହୋଇଛି; ପୁଣି ଖୋଲୁଅଛି"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ (%s: %s)ମିଳିଲା ନାହିଁ"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ (MAC ଠିକଣା)"
@ -30398,6 +30465,9 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ସ୍ଥିତବାନ ଫାଇଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିଶେଷତା ନାମ"
@ -30743,6 +30813,9 @@ msgstr "JSON ଦଲିଲରେ socks ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥି
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix ପରିବହନ ପାଇଁ ସକେଟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31112,6 +31185,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରର ନାମ"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
@ -32284,6 +32360,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32458,6 +32537,9 @@ msgstr "କେବଳ ଏକକ nvram ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ରୁଟ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s"
@ -32856,6 +32938,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33174,6 +33259,9 @@ msgstr "ଡିସ୍କ ସଂଲଗ୍ନ କରିବା ପରିବର୍ତ
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
@ -33181,6 +33269,12 @@ msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପରି
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "ଡିସ୍କ ସଂଲଗ୍ନ କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ XML ଦଲିଲକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ, କିନ୍ତୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ/ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
@ -34691,6 +34785,13 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର '%s' ର ମୂଳ ଉତ୍ସ ନାହିଁ
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ସୂଚନା"
@ -35962,6 +36063,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "ବିପଦଜନକ ପରିସ୍ଥିତିରେ ଅଧିକ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty କୋନଶୋଲ"
@ -37068,6 +37172,10 @@ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd ପାଇଁ ଅଜଣା ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ଅଜଣା RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ମଡେଲ '%s'"
@ -37572,6 +37680,10 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିଶେଷତା %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d"
@ -37704,14 +37816,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%lx) କୁ ଫଳନ %s ରେ ପଠାଯାଇଛି"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ: (0x%x)"
@ -37850,6 +37962,10 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରକାର='%s' ମଡେଲ 'none' ପ
msgid "unsupported usb model"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିଶେଷତା %s"
@ -37945,6 +38061,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -38908,6 +39027,34 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "ଡମେନରେ%d ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଛି। --mac କୁ ବ୍ୟବହାର କରି କାହାକୁ ପୃଥକ କରାଯିବ ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ "
#~ "କରନ୍ତୁ"
#, fuzzy
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "ଡମେନ %s ପାଇଁ ପରିଚାଳିତ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ"
#, fuzzy
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ (%s: %s)ମିଳିଲା ନାହିଁ"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%lx) କୁ ଫଳନ %s ରେ ପଠାଯାଇଛି"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU ବିକ୍ରେତା %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"

243
po/pa.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -416,14 +416,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
@ -508,10 +500,6 @@ msgstr "%s ਦਾ %s ਵਿੱਚ ਜ਼ੀਰੋ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਹ
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "'%s' ਵਿੱਚ 'type' ਗੁਣ ਗੁੰਮ ਹੈ"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -1742,10 +1730,6 @@ msgstr "ਇੱਕ ਸਪੱਸ਼ਟ ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ ਲਾਜਮ
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਲਈ ਪੂਰਵਜ ਮਾਡਲ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "CURL ਮੁੱਠਾ ਜਿਹੜਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਂਝਾ ਹੈ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ"
@ -3533,11 +3517,6 @@ msgstr "ਅਸਾਮੀ ਦਾ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਇਜਾਜਤ ਵਾ
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ %p ਨਾਲ ਦਰਜ ਹੈ"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3751,10 +3730,6 @@ msgstr "ਨਕਲ ਛੱਡੀ ਗਈ"
msgid "Copy failed"
msgstr "ਡੰਪ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "'%d' ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।"
@ -5543,8 +5518,8 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰ
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ %d ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਨ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰ ਕੇ ਦਰਸਾਓ ਕਿ --mac ਵਰਤ ਕੇ ਕਿਹੜਾ ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਹੈ"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -5653,6 +5628,10 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ %s ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹ
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
@ -6704,6 +6683,9 @@ msgstr "%s ਤੋਂ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇ
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
@ -8006,6 +7988,10 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਤੋਂ vCPU ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਾਪ
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "vcpu ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲੀ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਨੂੰ ਪਿਛਾਂਹ-ਰੇੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
@ -10346,6 +10332,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ"
@ -14508,6 +14497,9 @@ msgstr "XML ਡੰਪ ਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਲਵੋ"
msgid "Snapshot List"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ"
@ -15699,6 +15691,10 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਫਾਈ
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -15897,8 +15893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -16269,10 +16270,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੇ SharedCURL ਤਾਲੇ %d ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਬੇਮੇਲ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੇ SharedCURL ਤਾਲੇ %d ਦਾ ਤਾਲਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
@ -19621,6 +19618,9 @@ msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
@ -20274,6 +20274,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus ਵਾਪਸੀ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਐਰੇਅ
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus ਵਾਪਸੀ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਐਰੇਅ ਤੱਤ ਗੁੰਮ"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20608,6 +20611,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "ਬਲਾਕ ਕਾਪੀ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
@ -20622,6 +20629,9 @@ msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20869,6 +20879,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21325,6 +21338,9 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ vcpus ਨੂੰ
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਵਾਲੇ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
@ -23082,6 +23098,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs ਚਾਲਕ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "ਨਾਨ-ਰਾਅ ਫਾਇਲ ਈਮੇਨ ਨੂੰ qemu-img ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
@ -23186,6 +23205,9 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ vcpus ਪਤਾ ਨਹੀਂ
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' ਲਈ ਅਧਾਰ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
@ -23808,9 +23830,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਜੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24197,6 +24228,12 @@ msgstr "ਡਿਸਕ event_idx ਮੋਡ ਸਿਰਫ virtio ਬੱਸ ਲਈ
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -24650,6 +24687,10 @@ msgstr "ਸਮਾਪਤ"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ਆਇਤਨ ਅੰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
@ -25530,6 +25571,9 @@ msgstr "ਸਟੇਟ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s%s%s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
@ -25653,6 +25697,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s ਉੱਪਰ ਲੂਪ ਸਟੇਟਸ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
@ -25703,10 +25751,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "ਸਾਕਟ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s ਲਈ ਅਧਾਰ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN ਯੰਤਰ '%s' ਲਈ VID ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
@ -26430,10 +26485,6 @@ msgstr "nwfilter '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "failed to setup stderr file handle"
@ -26479,6 +26530,9 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਟਰੰਕੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s%s%s"
@ -26619,6 +26673,9 @@ msgstr "fd ਦਾ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd ਦਾ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -26686,6 +26743,13 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਵਾਲੀਅਮ ਵ
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸੀਕਰੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ XML ਵਿੱਚ "
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਿਸਮ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -26818,6 +26882,10 @@ msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਲੱਭੋ"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27761,8 +27829,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ (%s: %s) ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ (MAC ਐਡਰੈੱਸ)"
@ -30452,6 +30520,9 @@ msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰ
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ"
@ -30798,6 +30869,9 @@ msgstr "JSON ਹਾਲਾਤ ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ socks ਖੇਤ
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਲਈ ਗੁੰਮ ਸਾਕੇਟ"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31169,6 +31243,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਦਾ ਨਾਂ"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
@ -32342,6 +32419,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32517,6 +32597,9 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ nvram ਯੰਤਰ ਸਮਰਥ
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
@ -32917,6 +33000,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33240,6 +33326,9 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਨੱਥੀ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ XML ਦਸਤਾ
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਨਾ ਕਿ ਬਣਾਓ"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਨਾ ਕਿ ਬਣਾਓ"
@ -33247,6 +33336,12 @@ msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਨਾ ਕਿ ਬਣਾਓ"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "ਡਿਸਕ ਨੱਥੀ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ XML ਦਸਤਾਵੇਜ ਛਾਪੋ"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ/ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ"
@ -34761,6 +34856,13 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਦਾ ਕੋਈ ਮੂਲ ਨਹੀਂ"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ '%s' ਦੀ ਰੋਲਬੈਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਘਾਟ ਹੈ"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"
@ -36052,6 +36154,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "ਜੋਖਿਮ ਵਾਲੇ ਪਲਟਣ ਤੇ ਜੋਰ ਲਾ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty ਕੰਸੋਲ"
@ -37160,6 +37265,10 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd ਲਈ ਅਣਪਛਾਤੀ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਮਾਡਲ '%s'"
@ -37665,6 +37774,10 @@ msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ ਫੀਚਰ %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d"
@ -37799,14 +37912,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%lx), %s ਨੂੰ ਪਾਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%x)"
@ -37945,6 +38058,10 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ '%c' ਆਰਗ '%
msgid "unsupported usb model"
msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਮੋਡ %s"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ ਫੀਚਰ %s"
@ -38040,6 +38157,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr " ਪੀਅਰ-ਤੋਂ-ਪੀਅਰ ਪ੍ਰਵਾਸ ਲਈ virDomainMigrateToURI3 ਵਰਤੋ"
@ -39003,6 +39123,35 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ %p ਨਾਲ ਦਰਜ ਹੈ"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "'%d' ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ %d ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਨ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰ ਕੇ ਦਰਸਾਓ ਕਿ --mac ਵਰਤ ਕੇ ਕਿਹੜਾ ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਹੈ"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਬੇਮੇਲ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "%d ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਜੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ (%s: %s) ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%lx), %s ਨੂੰ ਪਾਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU ਵਿਕਰੇਤਾ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ"

246
po/pl.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -416,14 +416,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s nie może być puste"
@ -508,10 +500,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "brak właściwości „type” w %s"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s nie jest plikiem wykonywalnym"
@ -1725,10 +1713,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Nie odnaleziono modelu przodka %s dla modelu procesora %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "sieć „%s” jest już określona za pomocą UUID %s"
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3530,11 +3514,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3760,10 +3739,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "Zrzut się nie powiódł"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Zrzuca core domeny."
@ -5593,10 +5568,8 @@ msgstr "domena nie ma bieżącej migawki"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"Domena ma %d interfejsy. Proszę sprawdzić, który odłączyć za pomocą opcji --"
"mac"
#, c-format
msgid ""
@ -5707,6 +5680,10 @@ msgstr "Migawka domeny %s została utworzona"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Migawka domeny %s została utworzona"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Nie odnaleziono migawki domeny"
@ -6795,6 +6772,9 @@ msgstr "Utworzenie urządzenia węzła z %s się nie powiodło"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Utworzenie woluminu %s się nie powiodło"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Utworzenie puli %s się nie powiodło"
@ -8175,6 +8155,10 @@ msgstr "Utworzenie woluminu z %s się nie powiodło"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Utworzenie woluminu %s się nie powiodło"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło"
@ -10591,6 +10575,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "uzyskanie interfejsu „%s” się nie powiodło"
@ -14782,6 +14769,9 @@ msgstr "Plik XML zrzutu migawki"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Lista migawek"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Lista migawek"
@ -15974,6 +15964,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
@ -16173,8 +16167,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -16545,10 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "Usunięcie obrazu zarządzanego zapisu dla domeny %s się nie powiodło"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -20013,6 +20008,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna"
@ -20675,6 +20673,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -21008,6 +21009,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -21022,6 +21027,9 @@ msgstr "urządzenie blokowe"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -21273,6 +21281,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21729,6 +21740,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "nie można usunąć migawki domeny dla uruchomionej domeny"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -23516,6 +23530,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane"
@ -23625,6 +23642,9 @@ msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Nie można odnaleźć urządzenia nadrzędnego dla „%s”"
@ -24244,9 +24264,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24634,6 +24663,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
@ -25101,6 +25136,10 @@ msgstr "ukończono"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "błędnie sformatowana wartość długości obszaru woluminu"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
@ -25983,6 +26022,9 @@ msgstr "Uruchomienie interfejsu %s się nie powiodło"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Utworzenie XML się nie powiodło"
@ -26108,6 +26150,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s się nie powiodło"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "włączenie przekierowywania IP się nie powiodło"
@ -26159,10 +26205,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "uzyskanie domeny „%s” się nie powiodło"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Odnalezienie urządzenia nadrzędnego dla %s się nie powiodło"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Zniszczenie urządzenia węzła „%s” się nie powiodło"
@ -26904,10 +26957,6 @@ msgstr "uzyskanie nwfilter „%s” się nie powiodło"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "uzyskanie adresu URI się nie powiodło"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr ""
"ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia błędów się nie powiodło"
@ -26956,6 +27005,9 @@ msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "utworzenie %s się nie powiodło"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Usunięcie określenia interfejsu %s się nie powiodło"
@ -27097,6 +27149,9 @@ msgstr "fd musi być prawidłowe"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd musi być prawidłowe"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
@ -27164,6 +27219,13 @@ msgstr "plik zawierający opis XML woluminu"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "plik zawierający atrybuty sekretu w XML"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -27298,6 +27360,10 @@ msgstr "wyszukuje potencjalne źródła puli pamięci masowej"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -28251,9 +28317,9 @@ msgstr ""
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "Nie odnaleziono interfejsu"
#, c-format
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -31008,6 +31074,9 @@ msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "brak nazwy dla dysku źródłowego"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "Brak nazwy funkcji procesora"
@ -31359,6 +31428,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "brak nazwy dla dysku źródłowego"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31737,6 +31809,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "domena nie ma migawek"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
@ -32924,6 +32999,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -33102,6 +33180,9 @@ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "obsługiwany jest tylko typ systemu plików mount"
@ -33501,6 +33582,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33821,6 +33905,9 @@ msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
@ -33829,6 +33916,12 @@ msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
@ -35355,6 +35448,13 @@ msgstr "Migawka „%s” już istnieje"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "informacje o węźle"
@ -36617,6 +36717,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "konsola TTY"
@ -37744,6 +37847,10 @@ msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "nieznany tryb dostępu „%s”"
@ -38251,6 +38358,10 @@ msgstr "nieobsługiwane urządzenie znakowe „%s”"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d"
@ -38386,14 +38497,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "nieobsługiwane flagi (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "nieobsługiwane flagi (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "nieobsługiwane flagi: (0x%x)"
@ -38532,6 +38643,10 @@ msgstr "nieobsługiwany typ danych „%c” dla parametru „%s”"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "nieobsługiwany typ dysku %s"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "nieobsługiwany identyfikator zdarzenia %d"
@ -38631,6 +38746,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -39597,6 +39715,36 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <ciąg>}…"
#, fuzzy
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "sieć „%s” jest już określona za pomocą UUID %s"
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "Domena ma %d interfejsy. Proszę sprawdzić, który odłączyć za pomocą opcji "
#~ "--mac"
#, fuzzy
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "Usunięcie obrazu zarządzanego zapisu dla domeny %s się nie powiodło"
#, fuzzy
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "Nie odnaleziono interfejsu"
#, fuzzy
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "nieobsługiwane flagi (0x%x)"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "Producent procesora %s jest już określony"

208
po/pt.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -361,14 +361,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -453,10 +445,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1631,10 +1619,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3351,11 +3335,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3567,10 +3546,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "a operação falhou"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Gerar o 'core' de um domínio."
@ -5318,7 +5293,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5432,6 +5407,10 @@ msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "O domínio não foi encontrado"
@ -6447,6 +6426,9 @@ msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
@ -7816,6 +7798,10 @@ msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10106,6 +10092,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -14104,6 +14093,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15250,6 +15242,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15446,8 +15442,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15810,10 +15811,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19109,6 +19106,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "O domínio já está activo"
@ -19746,6 +19746,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20070,6 +20073,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20084,6 +20091,9 @@ msgstr "dispositivo em bloco"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20327,6 +20337,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20768,6 +20781,9 @@ msgstr "nome do domínio inactivo"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução."
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22469,6 +22485,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22576,6 +22595,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -23186,8 +23208,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23568,6 +23599,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -24025,6 +24062,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24900,6 +24941,9 @@ msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Não foi possível criar o XML"
@ -25028,6 +25072,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
@ -25079,10 +25127,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25822,10 +25877,6 @@ msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "não foi possível obter o URI"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro"
@ -25876,6 +25927,9 @@ msgstr "não foi possível gravar o conteúdo"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Não foi possível criar o XML"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
@ -26018,6 +26072,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -26092,6 +26149,13 @@ msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26216,6 +26280,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27128,7 +27196,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -29749,6 +29817,9 @@ msgstr "falta a informação do sistema operativo"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "falta a informação do 'kernel'"
@ -30087,6 +30158,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30454,6 +30528,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nome do domínio inactivo"
@ -31596,6 +31673,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -31755,6 +31835,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -32141,6 +32224,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32450,12 +32536,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -33921,6 +34016,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "informação do nó"
@ -35147,6 +35249,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "consola TTY"
@ -36250,6 +36355,10 @@ msgstr "a autenticação falhou: %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "comando desconhecido: '%s'"
@ -36760,6 +36869,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "a autenticação falhou"
@ -36895,11 +37008,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -37037,6 +37150,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -37131,6 +37248,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -38064,6 +38184,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <texto>"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "ID ou nome do domínio"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@ -424,14 +424,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s não pode estar vazio"
@ -520,10 +512,6 @@ msgstr "%s em %s não pode ser zero"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s está faltando a propriedade do 'tipo'"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "binário de QEMU %s não é executável"
@ -1779,10 +1767,6 @@ msgstr "Um formato de disco explícito deve ser especificado"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Modelo de ancestral %s não foi encontrado para o modelo da CPU %s"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "Outro fechar callback já foi definido para domínio %s"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3619,11 +3603,6 @@ msgstr "Nome de usuário do cliente não está na lista de clientes permissívei
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr "Fechar callback para domínio %s já registrado com outra conexão %p"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3843,10 +3822,6 @@ msgstr "Cópia abortada"
msgid "Copy failed"
msgstr "Dump falhou"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Descarga do núcleo de um domínio"
@ -5684,10 +5659,8 @@ msgstr "o domínio não possui um snapshot atual"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"Domínio possui interfaces %d. Por favor especfique qual desconectar "
"utilizando o --mac"
#, c-format
msgid ""
@ -5800,6 +5773,10 @@ msgstr "Snapshot de domínio %s criado a partir de '%s'"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Snapshot de domínio %s removido\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Snapshot de domínio não foi encontrado"
@ -6876,6 +6853,9 @@ msgstr "Falha ao criar um dispositivo de nó a partir de %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Falha ao criar volume %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Falha ao criar o pool %s"
@ -8179,6 +8159,10 @@ msgstr "Falha ao recupear conta de vCPU a partir do convidado"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Falha ao recueprar a conta atual de vcpu"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Falha ao reverter a transação de mudança de config de rede"
@ -10569,6 +10553,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "submissão de trabalhou falhou na interface '%s'"
@ -14852,6 +14839,9 @@ msgstr "XML do Despejo de Snapshot"
msgid "Snapshot List"
msgstr "LIsta de snapshots"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "LIsta de snapshots"
@ -16089,6 +16079,10 @@ msgstr "invoca fstrim no sistemas de arquivos montados do domínio"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
@ -16294,8 +16288,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -16667,10 +16666,6 @@ msgstr "Tentando liberar SharedCURL objeto que ainda está em uso"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Tentando bloquear SharedCURL lock %d desconhecido"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "Tentando remover close callback não correspondente ao domínio %s"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Tentando bloquear SharedCURL lock %d desconhecido"
@ -20051,6 +20046,9 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
"A atribuição do dispositivo PCI VFIO não é suportada por esta versão do qemu"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "A MV já está ativa"
@ -20708,6 +20706,9 @@ msgstr "falta elemento matriz no valor de retorno do guest-get-vcpus"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "falta elemento matriz no valor de retorno do guest-get-vcpus"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -21058,6 +21059,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "Cópia de bloco ainda ativa"
@ -21072,6 +21077,9 @@ msgstr "dispositivo de bloco"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -21325,6 +21333,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21809,6 +21820,9 @@ msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
"não foi possível remover o snapshot do domínio para domínio em execução"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "não foi possível excluir o domínio com os snapshots %d"
@ -23604,6 +23618,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "driver fs %s não é suportado"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "Criar volumes não-arquivos não é suportado"
@ -23709,6 +23726,9 @@ msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Não foi possível encontrar um dispositivo pai para '%s'"
@ -24351,9 +24371,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "remoção de %d snapshots de disco externo não é suportado ainda"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24749,6 +24778,12 @@ msgstr "modo event_idx de disco suportado somente para barramento de virtio"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "formato de disco %s não é suportado"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "formato de disco %s não é suportado"
@ -25211,6 +25246,10 @@ msgstr "feito"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "Conteúdo de volume de download em um arquivo"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd não suporta transporte '%s'"
@ -26099,6 +26138,9 @@ msgstr "falha ao criar (iniciar) a interface %s: %s%s%s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Falha ao remover snapshot: %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Falha ao criar um novo namespace XML"
@ -26221,6 +26263,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Incapaz de obter o status do loop no %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP"
@ -26273,10 +26319,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "falha ao associar o socket \"%s\" "
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Falha ao encontrar dispositivo pai para %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Falha ao encontrar o VID para o dispositivo VLAN '%s'"
@ -26997,10 +27050,6 @@ msgstr "falha ao obter a lista de servidores disponíveis de %s"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "Falha ao definir o %s"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "Falha ao definir snapshot '%s' como atual"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stderr"
@ -27046,6 +27095,9 @@ msgstr "falha ao obter screenshot"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Não foi possível truncar %s"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Falha ao indefinir a interface %s: %s%s%s"
@ -27187,6 +27239,9 @@ msgstr "fd deve ser válido"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd deve ser válido"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "esta função não é suportada pelo driver de conexão"
@ -27254,6 +27309,13 @@ msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "arquivo contém atributos de segredo no XML"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "tipo de formato do arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -27386,6 +27448,10 @@ msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -28343,8 +28409,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "interface '%s' falhando; reabrindo"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "interface (%s: %s) não foi encontrada"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "Dispositivo de Interface (endereço MAC)"
@ -31049,6 +31115,9 @@ msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "faltando arquivo existente para disco %s: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "falta nome de recurso"
@ -31399,6 +31468,9 @@ msgstr "Falta campo socks no documento do JSON"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "falta soquete para transporte do unix"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31775,6 +31847,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "nome do snapshot"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nome do domínio inativo"
@ -32973,6 +33048,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -33149,6 +33227,9 @@ msgstr "somente um único dispositivo de nyram é suportado"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "Suporta somente tipo de sistema de arquivo de montagem"
@ -33554,6 +33635,9 @@ msgstr "pci-root e pcie-root controladores não deve ter um endereço"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33882,6 +33966,9 @@ msgstr "exibe o XML do documento ao invés de anexar o disco"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "imprime o documento XML ao invés de criar"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "imprime o documento XML ao invés de criar"
@ -33889,6 +33976,12 @@ msgstr "imprime o documento XML ao invés de criar"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "exibe o XML do documento ao invés de anexar o disco"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "imprime o documento XML, mas não define/cria"
@ -35419,6 +35512,13 @@ msgstr "snapshot '%s' não possui pai"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "snapshot '%s' falta '%s' informação de reversão do domínio"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "informação do snapshot"
@ -36738,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "tenta novamente em reversões arriscadas"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "console tty"
@ -37847,6 +37950,10 @@ msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "tipo de backend desconhecido '%s' para egd"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "modelo de backend RNG desconhecido '%s'"
@ -38356,6 +38463,10 @@ msgstr "recurso não suportado %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação "
@ -38488,14 +38599,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "flags não suportadas (0x%lx) na função %s"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "sinalizações não suportadas (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "sinalizações não suportados: (0x%x)"
@ -38634,6 +38745,10 @@ msgstr "tipo de dados não suportados '%c' para arg '%s'"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "dispositivo de disco não suportado"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "recurso não suportado %s"
@ -38730,6 +38845,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "use o virDomainMigrateToURI3 para migração peer-to-peer "
@ -39702,6 +39820,37 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "Outro fechar callback já foi definido para domínio %s"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr "Fechar callback para domínio %s já registrado com outra conexão %p"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado."
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "Domínio possui interfaces %d. Por favor especfique qual desconectar "
#~ "utilizando o --mac"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "Tentando remover close callback não correspondente ao domínio %s"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "remoção de %d snapshots de disco externo não é suportado ainda"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "Falha ao definir snapshot '%s' como atual"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "interface (%s: %s) não foi encontrada"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "flags não suportadas (0x%lx) na função %s"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "O fabricante de CPU %s já foi definido"

259
po/ru.po
View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Sergey A. <sw@atrus.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -531,14 +531,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (из %d)"
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s не может быть пустым"
@ -625,10 +617,6 @@ msgstr "%s в %s не может быть равен нулю"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "Свойство «type» для %s не определено"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s не является исполняемым файлом"
@ -1897,10 +1885,6 @@ msgstr "Необходимо явно определить формат диск
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Не найдена предшествующая модель %s для %s"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "Для домена %s уже определён другой близкий обратный вызов"
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "Уже начата другая операция изменения меток"
@ -3731,13 +3715,6 @@ msgstr "Имя клиента отсутствует в списке разре
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr "Клонировать существующий том в родительском пуле."
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
"Близкий обратный вызов для домена %s уже зарегистрирован с другим "
"соединением %p"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3955,10 +3932,6 @@ msgstr "Копирование прервано"
msgid "Copy failed"
msgstr "Сбой копирования"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "Копирование определения «%d» не допускается."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Создает файл дампа домена."
@ -5729,10 +5702,8 @@ msgstr "Домен не поддерживает приостановку"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"У домена есть несколько интерфейсов (%d). С помощью параметра «--mac» "
"выберите интерфейс для отключения."
#, c-format
msgid ""
@ -5838,6 +5809,10 @@ msgstr "Снимок %s создан на основе «%s»"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Снимок домена %s удалён\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Снимок домена не найден"
@ -6889,6 +6864,9 @@ msgstr "Не удалось создать устройство из %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Не удалось создать каталог nvram %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Не удалось создать пул %s"
@ -8180,6 +8158,10 @@ msgstr "Не удалось получить число виртуальных
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Не удалось получить битовую карту состояния виртуальных процессоров"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Не удалось выполнить откат к предыдущей конфигурации"
@ -10572,6 +10554,9 @@ msgstr ""
"Определение JSON резервного тома «%s» не должно содержать вложенные драйверы "
"форматирования"
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Не удалось отправить задание интерфейсу «%s»"
@ -14766,6 +14751,9 @@ msgstr "XML-дамп снимка"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Список доменов"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Снимок не определен"
@ -16017,6 +16005,10 @@ msgstr "Разморозить смонтированные файловые с
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "Разморожено файловых систем: %d\n"
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Этот исполняемый файл не поддерживает устройство «%s»"
@ -16237,11 +16229,14 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
"Общее максимальное количество клиентов должно быть больше максимального "
"количества клиентов, ожидающих аутентификации"
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "Доступный только для чтения диск не имеет родителя"
@ -16614,10 +16609,6 @@ msgstr "Попытка освобождения занятого объекта
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Попытка блокирования неизвестного ключа SharedCURL %d"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "Попытка удаления неподходящего близкого обратного вызова для домена %s"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Попытка отмены блокирования неизвестного ключа SharedCURL %d"
@ -19914,6 +19905,9 @@ msgstr "Эта версия QEMU не поддерживает сопостав
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "в этой системе не поддерживается сопоставление устройств VFIO"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "Виртуальная машина уже активна"
@ -20575,6 +20569,9 @@ msgstr "ответ guest-get-users не содержит элемент масс
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "ответ guest-get-vcpus не содержит элемент массива"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20927,6 +20924,10 @@ msgstr ""
"предельное значение ограничения блочного ввода-вывода не должно превышать "
"%llu"
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "операция блочного копирования еще активна"
@ -20941,6 +20942,9 @@ msgstr "блочное устройство"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -21198,6 +21202,9 @@ msgstr ""
"может быть одним из значений или обоими значениями --live и --config, "
"зависит от реализации драйвера гипервизора"
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21675,6 +21682,9 @@ msgstr "невозможно удалить контрольную точку д
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "снимок работающего домена не может быть удалён"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -23432,6 +23442,9 @@ msgstr "копировать данные не в файл, а на блочно
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "копирование доступных только для чтения дисков не поддерживается"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "копирование во время записи не поддерживается для томов ploop"
@ -23537,6 +23550,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "не удалось найти базовый образ в цепочке для «%s»"
@ -24157,9 +24173,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr "удалить указанный сетевой порт"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "удаление внешних снимков диска (%d) не поддерживается"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24539,6 +24564,12 @@ msgstr "Режим event_idx поддерживается только шино
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "Формат дисков %s не поддерживается"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "формат образа диска не поддерживается: %s"
@ -24974,6 +25005,10 @@ msgstr "готово"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "загрузить содержимое тома в файл"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "драйвер не поддерживает модель сетевого устройства «%s»"
@ -25833,6 +25868,9 @@ msgstr "не удалось создать или запустить интер
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "не удалось создать снимок RBD %s@%s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "не удалось создать новое пространство имен XML"
@ -25950,6 +25988,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "не удалось определить состояние выхода из цикла: %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "ошибка активации перенаправления IP"
@ -26001,10 +26043,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "не удалось найти диск «%s»"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "не удалось найти идентификатор потока ввода-вывода для «%s»"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Не удалось найти VID для устройства VLAN «%s»"
@ -26694,10 +26743,6 @@ msgstr "не удалось установить сервер volfile gluster «
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "не удалось указать CID гостевой системы"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "не удалось указать снимок «%s» как текущий"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "не удалось настроить дескриптор stderr"
@ -26743,6 +26788,9 @@ msgstr "не удалось создать снимок"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "не удалось усечь %s"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "не удалось удалить определение интерфейса %s: %s%s%s"
@ -26879,6 +26927,9 @@ msgstr "файловый дескриптор %d должен быть соке
msgid "fd must be valid"
msgstr "файловый дескриптор должен быть корректным"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
"это соединение не поддерживает возможность передачи файловых дескрипторов"
@ -26947,6 +26998,13 @@ msgstr "файл с XML-описанием тома"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "файл с атрибутами секрета в формате XML"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "формат: raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -27064,6 +27122,10 @@ msgstr "найти потенциальные источники пулов но
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "отмена миграции на завершающем этапе была проигнорирована"
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -28081,8 +28143,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "Ошибка интерфейса «%s». Будет открыт снова..."
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "интерфейс (%s: %s) не найден"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "интерфейс (MAC)"
@ -30736,6 +30798,9 @@ msgstr "в списке поддерживаемых форматов дампо
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "отсутствует файл для диска %s: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "отсутствует имя возможности"
@ -31080,6 +31145,9 @@ msgstr "в определении JSON резервного тома отсут
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "для протокола unix требуется атрибут socket"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31448,6 +31516,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "имя снимка"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "имя неактивного домена"
@ -32611,6 +32682,9 @@ msgstr ""
"должны быть упорядочены перед доступными для «горячего» подключения "
"виртуальными процессорами"
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "для устройства pc-dimm поддерживаются только адреса «dimm»"
@ -32785,6 +32859,9 @@ msgstr "поддерживается только одно устройство
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "поддерживает только файловые системы типа mount"
@ -33179,6 +33256,9 @@ msgstr "контроллеры pci-root и pcie-root должны быть бе
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33512,12 +33592,21 @@ msgstr "вывести XML и не присоединять интерфейс"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "вывести XML, но не менять носитель"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "вывести XML, но не выполнять операцию создания"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "вывести XML и не отсоединять диск"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "вывести XML-документ, но не выполнять создание и определение"
@ -35026,6 +35115,13 @@ msgstr "у снимка «%s» нет родителя"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "в снимке «%s» отсутствует информация об откате домена «%s»"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "данные снимка"
@ -36363,6 +36459,9 @@ msgstr "включить двухэтапное активное сведени
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "усиленный режим при рискованном восстановлении"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "консоль TTY"
@ -37455,6 +37554,10 @@ msgstr "неизвестный тип аутентификации %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "неизвестный тип в строке <backend model='egd'>: «%s»"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "неизвестная режим резервного копирования «%s»"
@ -37962,6 +38065,10 @@ msgstr "неподдерживаемая архитектура: %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr "неподдерживаемый модуль аудио «%s»"
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "тип аутентификации %d не поддерживается"
@ -38096,14 +38203,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "неподдерживаемые флаги (0x%lx) в функции %s"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "неподдерживаемые флаги (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "неподдерживаемые флаги: (0x%x)"
@ -38240,6 +38347,10 @@ msgstr "неподдерживаемый тип «%s» для модели «non
msgid "unsupported usb model"
msgstr "неподдерживаемая модель USB"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr "неподдерживаемое значение"
@ -38334,6 +38445,9 @@ msgstr "для использования флагов требуется зад
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
"используйте virDomainMigrateToURI3 для миграции с одного узла на другой"
@ -39340,6 +39454,47 @@ msgstr "поступил запрос о зоне %s для сети %s, но fi
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <строка>}..."
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "Для домена %s уже определён другой близкий обратный вызов"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr ""
#~ "Близкий обратный вызов для домена %s уже зарегистрирован с другим "
#~ "соединением %p"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "Копирование определения «%d» не допускается."
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "У домена есть несколько интерфейсов (%d). С помощью параметра «--mac» "
#~ "выберите интерфейс для отключения."
#~ msgid ""
#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
#~ "number of clients waiting for authentication"
#~ msgstr ""
#~ "Общее максимальное количество клиентов должно быть больше максимального "
#~ "количества клиентов, ожидающих аутентификации"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr ""
#~ "Попытка удаления неподходящего близкого обратного вызова для домена %s"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "удаление внешних снимков диска (%d) не поддерживается"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "не удалось указать снимок «%s» как текущий"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "интерфейс (%s: %s) не найден"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "неподдерживаемые флаги (0x%lx) в функции %s"
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
#~ msgstr "%s: в определении маршрута указана некорректная метрика"

204
po/si.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -343,14 +343,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -435,10 +427,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1598,10 +1586,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3295,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3502,10 +3481,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
@ -5219,7 +5194,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5321,6 +5296,10 @@ msgstr ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
@ -6304,6 +6283,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr ""
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr ""
@ -7574,6 +7556,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -9814,6 +9800,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -13717,6 +13706,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -14856,6 +14848,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15051,8 +15047,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15407,10 +15408,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -18606,6 +18603,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr ""
@ -19227,6 +19227,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -19547,6 +19550,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -19561,6 +19568,9 @@ msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -19802,6 +19812,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20238,6 +20251,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -21911,6 +21927,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22014,6 +22033,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -22606,8 +22628,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -22978,6 +23009,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -23407,6 +23444,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24253,6 +24294,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr ""
@ -24370,6 +24414,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
@ -24418,10 +24466,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25104,10 +25159,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr ""
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr ""
@ -25153,6 +25204,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to truncate %s"
msgstr ""
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
@ -25288,6 +25342,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -25352,6 +25409,13 @@ msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -25468,6 +25532,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -26370,7 +26438,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -28900,6 +28968,9 @@ msgstr ""
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr ""
@ -29218,6 +29289,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -29566,6 +29640,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
@ -30679,6 +30756,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -30838,6 +30918,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -31221,6 +31304,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -31525,12 +31611,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -32963,6 +33058,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr ""
@ -34172,6 +34274,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr ""
@ -35251,6 +35356,10 @@ msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr ""
@ -35750,6 +35859,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
@ -35883,11 +35996,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -36024,6 +36137,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -36115,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""

220
po/sr.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -363,14 +363,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -455,10 +447,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1642,10 +1630,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3386,11 +3370,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3601,10 +3580,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "неуспела радња"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Избаци срж домена"
@ -5354,7 +5329,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5470,6 +5445,10 @@ msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Домен %s је уништен\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Домен није пронађен"
@ -6494,6 +6473,9 @@ msgstr "Неуспело прављење диска из %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Неуспело прављење диска %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
@ -7865,6 +7847,10 @@ msgstr "Неуспело прављење диска из %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Неуспело прављење диска %s"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10170,6 +10156,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -14218,6 +14207,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15398,6 +15390,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15594,8 +15590,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15962,10 +15963,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19292,6 +19289,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM је већ активан"
@ -19936,6 +19936,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20265,6 +20268,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20279,6 +20286,9 @@ msgstr "блок уређај"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20523,6 +20533,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20964,6 +20977,9 @@ msgstr "име неактивног домена"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "Добавља статистику мрежне спреге за текући домен."
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22691,6 +22707,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22798,6 +22817,9 @@ msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за дом
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -23410,8 +23432,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23795,6 +23826,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
@ -24256,6 +24293,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "лоша вредност дужине опсега диска"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
@ -25135,6 +25176,9 @@ msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Неуспело прављење XML-а"
@ -25263,6 +25307,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "неуспело добављање података о чвору"
@ -25314,10 +25362,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s"
@ -26053,10 +26108,6 @@ msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "неуспело добављање УРИ-а"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "неуспело отварање датотеке"
@ -26107,6 +26158,9 @@ msgstr "неуспело чување садржаја"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Неуспело прављење диска %s"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
@ -26249,6 +26303,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -26320,6 +26377,13 @@ msgstr "датотека која садржи XML опис диска"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26446,6 +26510,10 @@ msgstr "неисправан показивач складишта у %s"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27366,9 +27434,9 @@ msgstr ""
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "Складиште није пронађено"
#, c-format
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -30046,6 +30114,9 @@ msgstr "недостају подаци о оперативном систему
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "недостају циљни подаци за уређај %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "недостаје путања извора"
@ -30397,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "недостаје домаћин извора"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30773,6 +30847,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "име складишта"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "име неактивног домена"
@ -31925,6 +32002,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32086,6 +32166,9 @@ msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -32476,6 +32559,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32787,12 +32873,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -34285,6 +34380,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "подаци о чвору"
@ -35528,6 +35630,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty конзола"
@ -36650,6 +36755,10 @@ msgstr "непозната врста аутентификације %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
@ -37162,6 +37271,10 @@ msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "неподржана врста аутентификације %d"
@ -37297,14 +37410,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
@ -37444,6 +37557,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
@ -37539,6 +37656,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -38484,6 +38604,14 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <ниска>"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
#, fuzzy
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "Складиште није пронађено"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -363,14 +363,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -455,10 +447,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1642,10 +1630,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3390,11 +3374,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3605,10 +3584,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "neuspela radnja"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Izbaci srž domena"
@ -5358,7 +5333,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5474,6 +5449,10 @@ msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domen %s je uništen\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domen nije pronađen"
@ -6498,6 +6477,9 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
@ -7869,6 +7851,10 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10175,6 +10161,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -14223,6 +14212,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15403,6 +15395,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15599,8 +15595,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15967,10 +15968,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19304,6 +19301,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM je već aktivan"
@ -19948,6 +19948,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20277,6 +20280,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20291,6 +20298,9 @@ msgstr "blok uređaj"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20535,6 +20545,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20976,6 +20989,9 @@ msgstr "ime neaktivnog domena"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen."
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22703,6 +22719,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22810,6 +22829,9 @@ msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -23422,8 +23444,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23807,6 +23838,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
@ -24268,6 +24305,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "loša vrednost dužine opsega diska"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
@ -25147,6 +25188,9 @@ msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
@ -25275,6 +25319,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
@ -25326,10 +25374,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
@ -26066,10 +26121,6 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "neuspelo otvaranje datoteke"
@ -26120,6 +26171,9 @@ msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
@ -26262,6 +26316,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -26333,6 +26390,13 @@ msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26459,6 +26523,10 @@ msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27379,9 +27447,9 @@ msgstr ""
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "Skladište nije pronađeno"
#, c-format
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -30059,6 +30127,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "nedostaje putanja izvora"
@ -30410,6 +30481,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "nedostaje domaćin izvora"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30786,6 +30860,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "ime skladišta"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "ime neaktivnog domena"
@ -31938,6 +32015,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32099,6 +32179,9 @@ msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -32489,6 +32572,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32800,12 +32886,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -34298,6 +34393,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "podaci o čvoru"
@ -35541,6 +35643,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty konzola"
@ -36665,6 +36770,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
@ -37177,6 +37286,10 @@ msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d"
@ -37312,14 +37425,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
@ -37459,6 +37572,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
@ -37554,6 +37671,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -38499,6 +38619,14 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niska>"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
#, fuzzy
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "Skladište nije pronađeno"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"

744
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

249
po/ta.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -445,14 +445,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s காலியாக இருக்கக்கூடாது"
@ -537,10 +529,6 @@ msgstr "%s இல் %s பூச்சியமாக இருக்கக்
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s இல் 'type' பண்பு இல்லை"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU பைனரி %s ஆனது செயல்படுத்தத்தக்கது அல்ல"
@ -1807,10 +1795,6 @@ msgstr "பிரத்யேகமான வட்டு வடிவமைப
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "CPU மாதிரி %sக்கான முந்தைய மாதிரி %s காணப்படவில்லை"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "டொமைன் %s க்கு ஏற்கனவே ஒரு குளோஸ் கால்பேக் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "ஏற்கனவே பகிரப்பட்ட CURL கையாளுதலைப் பகிர முடியாது"
@ -3616,13 +3600,6 @@ msgstr "கிளையன்ட்டின் பயனர் பெயர்
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
"டொமைன் %s க்கான மூடுதல் கால்பேக்கானது ஏற்கனவே மற்றொரு இணைப்புடன் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது "
"%p"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3837,10 +3814,6 @@ msgstr "நகலெடுத்தல் கைவிடப்பட்டத
msgid "Copy failed"
msgstr "டம்ப் தோல்வியுற்றது"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "'%d' வகை வரையறையை நகலெடுக்கும் வசதி இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்"
@ -5659,10 +5632,8 @@ msgstr "டொமைனில் நடப்பு ஸ்னாப்ஷாட
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"டொமைனில் %d வெவ்வேறு இடைமுகங்கள் உள்ளன. --mac ஐப் பயன்படுத்தி எதை பிரிக்க வேண்டும் "
"என்பதைக் குறிப்பிடவும்"
#, c-format
msgid ""
@ -5772,6 +5743,10 @@ msgstr "'%s' இலிருந்து டொமைன் ஸ்னாப்
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "டோமைன் ஸ்னாப்ஷாட் %s அழிக்கப்பட்டது\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "டொமைன் ஸ்னாப்ஷாட் இல்லை"
@ -6840,6 +6815,9 @@ msgstr " %s லிருந்து முனை சாதனத்தை உ
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "தொகுதி %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "தொகுப்பகம் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
@ -8138,6 +8116,10 @@ msgstr "விருந்தினரிலிருந்து vCPU எண்
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "தற்போதைய vcpu எண்ணிக்கையை மீட்டுப் பெறுவதில் தோல்வியடைந்தது"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "பிணைய அமைவாக்க மாற்ற பரிமாற்றத்தை மீளமைப்பதில் தோல்வி"
@ -10515,6 +10497,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "இடைமுகம் '%s' இல் பணியை சமர்ப்பித்தல் தோல்வி"
@ -14738,6 +14723,9 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் டம்ப் XML"
msgid "Snapshot List"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியல்"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியல்"
@ -15942,6 +15930,10 @@ msgstr "டொமைனின் மவுன்ட் செய்யப்ப
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரி nvram சாதனத்தை ஆதரிக்காது"
@ -16146,8 +16138,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -16518,10 +16515,6 @@ msgstr "இன்னும் பயன்பாட்டில் உள்ள
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "தெரியாத SharedCURL பூட்டு %d ஐப் பூட்ட முயற்சிக்கிறது"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "டொமைன் %s க்கு பொருந்தாத குளோஸ் கால்பேக்கை அகற்ற முயற்சிக்கிறது"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "தெரியாத SharedCURL பூட்டு %d ஐ திறக்க முயற்சிக்கிறது"
@ -19876,6 +19869,9 @@ msgstr "qemu இன் இந்தப் பதிப்பில் VFIO PCI
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது"
@ -20535,6 +20531,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus திருப்பல் மதிப்பில்
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus திருப்பல் மதிப்பில் அணிவரிசை கூறு இல்லை"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20874,6 +20873,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "ப்ளாக் நகல் இன்னும் செயலில் உள்ளது"
@ -20888,6 +20891,9 @@ msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -21135,6 +21141,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21591,6 +21600,9 @@ msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தில்
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "இயங்கிக்கொண்டிருக்கும் டொமைனுக்கு டொமைன் ஸ்னாப்ஷாட்டை அழிக்க முடியாது"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d ஸ்னாப்ஷாட் கொண்டுள்ள செயலில் இல்லாத டொமைனை நீக்க முடியாது"
@ -23354,6 +23366,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ide வட்டுகளுக்கு ஆதரவு இல்லை"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "கோப்பல்லாத பிரிவகங்களை உருவாக்க ஆதரவில்லை"
@ -23458,6 +23473,9 @@ msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' க்கான இறுதி தாய் சாதானத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
@ -24088,9 +24106,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d வெளிப்புற வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளை நீக்க இன்னும் ஆதரவு இல்லை"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24480,6 +24507,12 @@ msgstr "virtio பஸில் மட்டுமே டிஸ்க் event_id
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "வட்டு வடிவமைப்பு %s க்கு ஆதரவில்லை"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "வட்டு வடிவமைப்பு %s க்கு ஆதரவில்லை"
@ -24934,6 +24967,10 @@ msgstr "முடிந்தது"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "பிரிவக உள்ளடக்கத்தை ஒரு கோப்பாகப் பதிவிறக்கு"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது"
@ -25821,6 +25858,9 @@ msgstr "%s எனும் இடைமுகத்தை உருவாக்
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "ஒரு புதிய XML பெயரிடைவெளியை உருவாக்குவது தோல்வியடைந்தது"
@ -25942,6 +25982,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s இல் லூப் நிலையைப் பெற முடியவில்லை"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP முன்னனுப்புதலை செயல்படுத்த முடியவில்லை"
@ -25992,10 +26036,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "'%s' க்கு சாக்கெட்டை பிணைப்பதில் தோல்வி"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%sக்கு பெற்றோர் சாதறத்தை காண முடியவில்லை"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN சாதனம் '%s' க்கான VID ஐக் கண்டறிவதில் தோல்வியுற்றது"
@ -26713,10 +26764,6 @@ msgstr "'%s' எனும் தொலைநிலைக் கோப்பை
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s ஐ அமைப்பதில் தோல்வி"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "ஸ்னால்ஷாட் '%s' ஐ நடப்பு ஸ்னாப்ஷாட்டாக அமைப்பதில் தோல்வி"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr கோப்பு கையாளுதலை அமைக்க முடியவில்லை"
@ -26762,6 +26809,9 @@ msgstr "திரைப்பிடிப்பு எடுப்பதில
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ஐ சுருக்குவதில் தோல்வி"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s எனும் இடைமுகத்தை வரையறைநீக்குவதில் தோல்வியடைந்தது: %s%s%s"
@ -26903,6 +26953,9 @@ msgstr "fd சரியானதாக இருக்க வேண்டும
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd சரியானதாக இருக்க வேண்டும்"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "இந்த இணைப்பு fd அனுப்புதலை ஆதரிக்காது"
@ -26971,6 +27024,13 @@ msgstr "XML தொகுதி விளக்கத்தை கொண்டு
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XMLஇல் இரகசிய அளவுருக்கள் கொண்ட கோப்பு"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பு வகை raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -27103,6 +27163,10 @@ msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக மூலங்கள
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "முடித்தல் படி புறக்கணிக்கப்பட்டது, அந்த இடப்பெயர்ப்பு ரத்து செய்யப்பட்டது"
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -28051,8 +28115,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "இடைமுகம் '%s' தோல்வியடைகிறது; மீண்டும் திறக்கப்படுகிறது"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "இடைமுகம் (%s: %s) இல்லை"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "இடைமுக சாதனம் (MAC முகவரி)"
@ -30736,6 +30800,9 @@ msgstr "இயக்கத்தள தகவல் விடுபட்டு
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "வட்டு %s க்கு உள்ள கோப்பு விடுபட்டுள்ளது: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "அம்சத்தின் பெயர் இல்லை"
@ -31081,6 +31148,9 @@ msgstr "JSON நிலை ஆவணத்தில் socks புலம் வ
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix போக்குவரத்துக்கான சாக்கெட் விடுபட்டுள்ளது"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31452,6 +31522,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டின் பெயர்"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
@ -32631,6 +32704,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32804,6 +32880,9 @@ msgstr "ஒரே ஒரு nvram சாதனம் மட்டுமே ஆ
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "மவுன்ட் கோப்புமுறைமை வகையை மட்டுமே ஆதரிக்கும்"
@ -33202,6 +33281,9 @@ msgstr "pci-root மற்றும் pcie-root கன்ட்ரோலர்
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33530,6 +33612,9 @@ msgstr "வட்டை இணைக்காமல் XML ஆவணத்தை
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML ஆவணத்தை உருவாக்குவதற்கு பதில் அச்சிடு"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML ஆவணத்தை உருவாக்குவதற்கு பதில் அச்சிடு"
@ -33537,6 +33622,12 @@ msgstr "XML ஆவணத்தை உருவாக்குவதற்கு
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "வட்டை இணைக்காமல் XML ஆவணத்தை அச்சிடவும்"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ஆவணத்தை அச்சிடு, ஆனால் வரையறுக்கவோ/உருவாக்கவோ வேண்டாம்"
@ -35066,6 +35157,13 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' க்கு தாய் ஸ்ன
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' இல் டொமைன் '%s' திரும்பப்பெறுதல் தகவல் இல்லை"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் தகவல்"
@ -36370,6 +36468,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "ஆபத்தான நிகழ்வுகளில் கடினமாக முயற்சி செய்"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty பணியகம்"
@ -37480,6 +37581,10 @@ msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd க்கு தெரியாத பின்புலமுறைமை வகை '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "தெரியாத RNG பின்புல முறைமை மாதிரியம் '%s'"
@ -37987,6 +38092,10 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத அம்சம் %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "துணைபுரியாத அங்கீகார வகை %d"
@ -38119,14 +38228,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "செயல்தொகுதி %2$s இல் ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள் (0x%1$lx)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள் (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள்: (0x%x)"
@ -38265,6 +38374,10 @@ msgstr "மாதிரி 'none' க்கு ஆதரிக்கப்பட
msgid "unsupported usb model"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத வட்டு சாதனம்"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத அம்சம் %s"
@ -38359,6 +38472,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "பீர் - பீர் இடப்பெயர்ப்புக்கு virDomainMigrateToURI3 ஐப் பயன்படுத்தவும்"
@ -39330,6 +39446,39 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "டொமைன் %s க்கு ஏற்கனவே ஒரு குளோஸ் கால்பேக் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr ""
#~ "டொமைன் %s க்கான மூடுதல் கால்பேக்கானது ஏற்கனவே மற்றொரு இணைப்புடன் பதிவு "
#~ "செய்யப்பட்டுள்ளது %p"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "'%d' வகை வரையறையை நகலெடுக்கும் வசதி இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை."
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "டொமைனில் %d வெவ்வேறு இடைமுகங்கள் உள்ளன. --mac ஐப் பயன்படுத்தி எதை பிரிக்க வேண்டும் "
#~ "என்பதைக் குறிப்பிடவும்"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "டொமைன் %s க்கு பொருந்தாத குளோஸ் கால்பேக்கை அகற்ற முயற்சிக்கிறது"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "%d வெளிப்புற வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளை நீக்க இன்னும் ஆதரவு இல்லை"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "ஸ்னால்ஷாட் '%s' ஐ நடப்பு ஸ்னாப்ஷாட்டாக அமைப்பதில் தோல்வி"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "இடைமுகம் (%s: %s) இல்லை"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "செயல்தொகுதி %2$s இல் ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள் (0x%1$lx)"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU வென்டார் %s ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"

243
po/te.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -413,14 +413,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ఖాళీ కాలేదు"
@ -505,10 +497,6 @@ msgstr "%s దీని నందలిది %s తప్పక సున్న
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s అనునది దొరకని 'type' లక్షణం"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU బైనరీ %s నిర్వర్తించదగది కాదు"
@ -1735,10 +1723,6 @@ msgstr "ఒక బాహ్య డిస్కు ఫార్మాట్ త
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "ఏన్సిస్టర్ మోడల్ %s CPU మోడల్ %s కొరకు కనుగొనబడలేదు"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "డొమైన్ %s కొరకు వేరొక క్లోజ్ కాల్‌బాక్ యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "ఇప్పటికే పంచిన CURL హాండిల్ యింక పంచలేము"
@ -3522,11 +3506,6 @@ msgstr "అనుమతించిన క్లైంట్ల జాబిత
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr "డొమైన్ %s కొరకు క్లోజ్ కాల్‌బ్యాక్ యిప్పటికే వేరొక అనుసంధానం %p తో నమోదైవుంది"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3740,10 +3719,6 @@ msgstr "నకలు విరమించబడింది"
msgid "Copy failed"
msgstr "డంప్ విఫలమైంది"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "'%d' రకపు నిర్వచనాన్ని నకలుతీయుట యింకా లేదు."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు"
@ -5528,8 +5503,8 @@ msgstr "డొమైన్ అనునది ప్రస్తుత స్న
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "డొమైన్ %d ఇంటర్ఫేసులను కలిగివుంది. దేనిని వేరుచేయాలో --mac వుపయోగించి తెలుపుము"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -5638,6 +5613,10 @@ msgstr "డొమైన్ స్నాప్‌షాట్ %s దీనిన
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "డొమైన్ స్నాప్‌షాట్ %s తోలగించెను\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "డొమైన్ స్నాప్‌షాట్ కనబడలేదు"
@ -6682,6 +6661,9 @@ msgstr "%s నుండి నోడ్ పరికరము సృష్టి
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "vol %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "పూల్ %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
@ -7984,6 +7966,10 @@ msgstr "అతిథి నుండి vCPU లెక్కను వెలి
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "ప్రస్తుత vcpu లెక్కను వెలికితీయుటకు విఫలమైంది"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ మార్చే వ్యవహారం తిప్పివుంచుటకు విఫలమైంది"
@ -10319,6 +10305,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' పైన పని అప్పజెప్పుట విఫలమైంది"
@ -14482,6 +14471,9 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ డంప్ XML"
msgid "Snapshot List"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ జాబితా"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ జాబితా"
@ -15669,6 +15661,10 @@ msgstr "డొమైన్ యొక్క మౌంటైన ఫైల్‌వ
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
@ -15867,8 +15863,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -16238,10 +16239,6 @@ msgstr "ఇప్పటికీ వుపయోగంలోవున్న Shar
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "తెలియని SharedCURL లాక్ %d లాక్ చేయుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "డొమైన్ %s కొరకు సరిపోలని క్లోజ్ కాల్‌బాక్ తొలగించుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "తెలియని SharedCURL లాక్ %d అన్‌లాక్‌కు ప్రయత్నిస్తోంది"
@ -19590,6 +19587,9 @@ msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌ చేత VFIO PCI పర
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌ చేత VFIO PCI పరికర అప్పగింత తోడ్పాటునీయదు"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది"
@ -20240,6 +20240,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus రిటర్న్ విలువ నందు ఎ
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus రిటర్న్ విలువ నందు ఎరే మూలకం దొరకలేదు"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20574,6 +20577,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "నిరోధక నకలు యింకా క్రియాశీలంగా వుంది"
@ -20588,6 +20595,9 @@ msgstr "నిరోధక పరికరం"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20835,6 +20845,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21291,6 +21304,9 @@ msgstr "క్రియాశీల డొమైన్ కొరకు vcpus జ
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కొరకు డొమైన్ స్నాప్‌షాట్ తొలగించలేము"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d స్నాప్‌షాట్లతో వున్న క్రియాహీన డొమైన్ తొలగించలేదు"
@ -23045,6 +23061,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs డ్రైవర్ %s తోడ్పాటులేదు"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "నాన్-ఫైల్ వాల్యూమ్లను సృష్టించుట తోడ్పాటునీయదు"
@ -23149,6 +23168,9 @@ msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను న
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' కొరకు పేరెంట్ కనుగొనలేక పోయింది"
@ -23767,9 +23789,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d బాహ్య డిస్కు స్నాప్‌షాట్ల తొలగింపు యింకా తోడ్పాటునీయుటలేదు"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24156,6 +24187,12 @@ msgstr "డిస్కు event_idx రీతి అనునది virtio బ
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "డిస్కు ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "డిస్కు ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
@ -24609,6 +24646,10 @@ msgstr "అయినది"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "వాల్యూమ్ విషయాలను ఫైలునకు డౌన్‌లోడ్ చేయలేదు"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు"
@ -25489,6 +25530,9 @@ msgstr "(ప్రారంభ) ఇంటర్ఫేస్ %s సృష్ట
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ %s తొలగించుటకు విఫలమైంది"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
@ -25612,6 +25656,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s పైన లూప్ స్థితి పొందలేదు"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ఫార్వార్డింగును చేతనపరచుటలో విఫలమైంది"
@ -25662,10 +25710,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "సాకెట్ '%s' కు బందనం చేయలేదు"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s కొరకు మాత్రుక పరికరమును కనుగొనుటలో విఫలమైంది"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VID ను VLAN పరికరం '%s' కొరకు కనుగొనుటలో విఫలమైంది"
@ -26389,10 +26444,6 @@ msgstr "nwfilter '%s' పొందుటకు విఫలమైంది"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s అమర్చుటకు విఫలమైంది"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ '%s' ను ప్రస్తుతమైనదిగా అమర్చుటకు విఫలమైంది"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr దస్త్రము సంభాలిక అమర్చుటకు విఫలమైంది"
@ -26438,6 +26489,9 @@ msgstr "స్క్రీన్‌షాట్ తీయుటలో విఫ
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ట్రంకేట్ కు విఫలమైంది"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s అన్‌డిఫైన్ చేయుటలో విఫలమైంది: %s%s%s"
@ -26578,6 +26632,9 @@ msgstr "fd తప్పకుండా చెల్లునది కావా
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd తప్పకుండా చెల్లునది కావాలి"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ఈ ఫంక్షన్ అనునది అనుసంధాన డ్రైవర్ చేత తోడ్పాటునీయదు"
@ -26645,6 +26702,13 @@ msgstr "XML vol వివరణను కలిగివున్న పైల
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML నందు రక్షణ యాట్రిబ్యూట్లను కలిగివుండు దస్త్రము"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ఫైల్ ఫార్మాట్ రకం raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -26777,6 +26841,10 @@ msgstr "శక్తివంతమైన నిల్వ పూల్ మూల
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27720,8 +27788,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' విఫలమైంది; తిరిగితెరుస్తోంది"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ (%s: %s) కనబడలేదు"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పరికరం (MAC చిరునామా)"
@ -30411,6 +30479,9 @@ msgstr "ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం త
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "డిస్కు %s కొరకు యిప్పటికే వున్న ఫైలు దొరకలేదు: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "దొరకని విశేషణం పేరు"
@ -30757,6 +30828,9 @@ msgstr "JSON స్థితి పత్రము నందు దొరకన
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "యునిక్స్ బదిలీ కొరకు సాకెట్ దొరకలేదు"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31127,6 +31201,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ పేరు"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
@ -32297,6 +32374,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32472,6 +32552,9 @@ msgstr "ఒక వొంటరి nvram పరికరం మాత్రమే
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ రకం మౌంట్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
@ -32872,6 +32955,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33195,6 +33281,9 @@ msgstr "డిస్కుకు అనుబందించుట కన్న
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "సృష్టించుట కన్నా XML పత్రము ముద్రించు"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "సృష్టించుట కన్నా XML పత్రము ముద్రించు"
@ -33202,6 +33291,12 @@ msgstr "సృష్టించుట కన్నా XML పత్రము
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "డిస్కుకు అనుబందించుట కన్నా XML పత్రమును ముద్రించు"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML పత్రమును ముద్రించుము, కాని నిర్వచించకు/సృష్టించకు"
@ -34713,6 +34808,13 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ '%s' పేరెంట్ కలి
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ '%s' డొమైన్ '%s' రోల్‌బాక్ సమాచారం లోపంతో వుంది"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ సమాచారం"
@ -36001,6 +36103,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "రిస్కీ రివర్ట్స్ పైన గట్టిగా ప్రయత్నించు"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty కన్సోల్"
@ -37109,6 +37214,10 @@ msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "తెలియని బ్యాకెండ్ రకం '%s' egd కొరకు"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "తెలియని RNG బ్యాకెండ్ రకం '%s'"
@ -37614,6 +37723,10 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని విశేషణం %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "మద్దతీయని దృవీకరణ రకము %d"
@ -37748,14 +37861,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్ (0x%lx) ఫంక్షన్ %s నందు"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్: (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్: (0x%x)"
@ -37894,6 +38007,10 @@ msgstr "మద్దతీయని డాటా రకము '%c' arg '%s' క
msgid "unsupported usb model"
msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రీతి %s"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "తోడ్పాటులేని విశేషణం %s"
@ -37989,6 +38106,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "virDomainMigrateToURI3 ను peer-to-peer మైగ్రేషన్ కొరకు వుపయోగించు"
@ -38953,6 +39073,35 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు వేరొక క్లోజ్ కాల్‌బాక్ యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు క్లోజ్ కాల్‌బ్యాక్ యిప్పటికే వేరొక అనుసంధానం %p తో నమోదైవుంది"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "'%d' రకపు నిర్వచనాన్ని నకలుతీయుట యింకా లేదు."
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr "డొమైన్ %d ఇంటర్ఫేసులను కలిగివుంది. దేనిని వేరుచేయాలో --mac వుపయోగించి తెలుపుము"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు సరిపోలని క్లోజ్ కాల్‌బాక్ తొలగించుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "%d బాహ్య డిస్కు స్నాప్‌షాట్ల తొలగింపు యింకా తోడ్పాటునీయుటలేదు"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "స్నాప్‌షాట్ '%s' ను ప్రస్తుతమైనదిగా అమర్చుటకు విఫలమైంది"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ (%s: %s) కనబడలేదు"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్ (0x%lx) ఫంక్షన్ %s నందు"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU అమ్మకందారు %s యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"

204
po/tr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -379,14 +379,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -471,10 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1634,10 +1622,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3331,11 +3315,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3538,10 +3517,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
@ -5255,7 +5230,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5357,6 +5332,10 @@ msgstr ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
@ -6340,6 +6319,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr ""
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr ""
@ -7610,6 +7592,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -9850,6 +9836,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -13753,6 +13742,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -14892,6 +14884,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15087,8 +15083,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15443,10 +15444,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -18642,6 +18639,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr ""
@ -19263,6 +19263,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -19583,6 +19586,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -19597,6 +19604,9 @@ msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -19838,6 +19848,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20274,6 +20287,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -21947,6 +21963,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22050,6 +22069,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -22642,8 +22664,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23014,6 +23045,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -23443,6 +23480,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24289,6 +24330,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr ""
@ -24406,6 +24450,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
@ -24454,10 +24502,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
@ -25140,10 +25195,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr ""
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr ""
@ -25189,6 +25240,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to truncate %s"
msgstr ""
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
@ -25324,6 +25378,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -25388,6 +25445,13 @@ msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -25504,6 +25568,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -26406,7 +26474,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -28936,6 +29004,9 @@ msgstr ""
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr ""
@ -29254,6 +29325,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -29602,6 +29676,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
@ -30715,6 +30792,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -30874,6 +30954,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -31257,6 +31340,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -31561,12 +31647,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -32999,6 +33094,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr ""
@ -34208,6 +34310,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr ""
@ -35287,6 +35392,10 @@ msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr ""
@ -35786,6 +35895,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
@ -35919,11 +36032,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -36060,6 +36173,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -36151,6 +36268,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""

272
po/uk.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -548,14 +548,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (з %d)"
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr "Елемент масиву %s не містить рядка"
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr "У елементі масиву %s пропущено запис %zu"
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s не може бути порожнім"
@ -648,10 +640,6 @@ msgstr "%s у %s має бути ненульовим"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "У %s не вказано властивості «type»"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr "Пропущено %s або це не масив"
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s не є виконуваним файлом"
@ -1936,10 +1924,6 @@ msgstr "Слід вказати формат диска явним чином"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Не знайдено попередньої моделі %s для моделі процесора %s"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "Для домену %s вже визначено інший закритий зворотній виклик"
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "Вже розпочато іншу дію зі зміни міток"
@ -3827,13 +3811,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr "Клонувати наявний том у батьківському буфері."
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
"Закритий зворотній виклик для домену %s вже зареєстровано з іншим з'єднанням "
"%p"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr "У Cloud-Hypervisor не передбачено підтримки пристрою «%s»"
@ -4060,10 +4037,6 @@ msgstr "Копіювання перервано"
msgid "Copy failed"
msgstr "Помилка копіювання"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "Визначення копіювання типу «%d» ще не реалізовано."
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Дамп ядра домену."
@ -5880,10 +5853,8 @@ msgstr "У домені не передбачено підтримки прис
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"У домені %d інтерфейсів. Будь ласка, вкажіть інтерфейс для від'єднання за "
"допомогою --mac"
#, c-format
msgid ""
@ -5990,6 +5961,10 @@ msgstr "Знімок домену %s створено з «%s»"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Знімок домену %s вилучено\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Не знайдено знімка домену"
@ -7052,6 +7027,9 @@ msgstr "Не вдалося створити вузловий пристрій
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Не вдалося створити каталог nvram %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Не вдалося створити буфер %s"
@ -8364,6 +8342,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Не вдалося отримати бітову карту станів віртуальних процесорів"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Не вдалося скасувати дію зі зміни налаштувань мережі"
@ -10817,6 +10799,9 @@ msgstr ""
"Визначення резервного тому у JSON «%s» не повинно містити вкладених "
"драйверів форматування"
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Помилка під час надсилання завдання на інтерфейсі «%s»"
@ -15110,6 +15095,9 @@ msgstr "XML дампу знімка"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Список знімків"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Значення Snapshot є порожнім"
@ -16496,6 +16484,10 @@ msgstr "Розморозити файлові системи домену."
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "Розморожено %d файлові системи\n"
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -16725,11 +16717,14 @@ msgstr ""
"кількість, підтримку якої передбачено у процесорі основної системи"
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
"Загальна максимальна кількість клієнтів має перевищувати максимальну "
"кількість клієнтів, що очікують на розпізнавання"
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "Придатний лише для читання диск не має батьківського"
@ -17109,11 +17104,6 @@ msgstr "Спроба вилучення об'єкта SharedCURL, який ще
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Спроба блокування невідомого ключа блокування SharedCURL %d"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
"Спроба вилучення невідповідного закритого зворотного виклику для домену %s"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Спроба розблокування невідомого ключа блокування SharedCURL %d"
@ -20437,6 +20427,9 @@ msgstr "Ця версія QEMU не підтримує призначення PC
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "у цій системі поки що не передбачено призначення пристроїв VFIO"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "Віртуальна машина вже активна"
@ -21113,6 +21106,9 @@ msgstr "у повернутому значенні guest-get-users пропущ
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "у повернутому значенні guest-get-vcpus пропущено елемент масиву"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -21477,6 +21473,10 @@ msgstr ""
"значення обмеження на введення-виведення для блокових пристроїв має бути не "
"більшим за %llu"
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "не завершено копіювання блоків"
@ -21491,6 +21491,9 @@ msgstr "блоковий пристрій"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr "цілі знімка блокового пристрою «%s» не існує"
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"для диска vhostuser не передбачено підтримки отримання відомостей щодо блоків"
@ -21757,6 +21760,9 @@ msgstr ""
"може бути одним зі значень --live і --config або обома значенням, залежно "
"від реалізації драйвера гіпервізора"
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -22233,6 +22239,9 @@ msgstr "неможливо вилучити контрольну точку дл
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "не можна вилучати знімок запущеного домену"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "неможливо вилучити неактивний домен із %d контрольними точками"
@ -24015,6 +24024,9 @@ msgstr "призначенням копіювання є блоковий при
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "підтримки копіювання придатних лише до читання дисків не передбачено"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "підтримки томів ploop із копіюванням під час запису ще не передбачено"
@ -24121,6 +24133,9 @@ msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
"не вдалося знайти індекс резервного сховища даних «%u» у ланцюжку для «%s»"
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "не вдалося знайти базовий образ у ланцюжку для «%s»"
@ -24760,9 +24775,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr "вилучити вказаний порт мережі"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "підтримки вилучення %d зовнішніх знімків дисків ще не передбачено"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -25151,6 +25175,12 @@ msgstr "режим event_idx роботи диска підтримується
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "підтримки формату дисків %s не передбачено"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "підтримки формату образу диска не передбачено: %s"
@ -25600,6 +25630,10 @@ msgstr "виконано"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "отримати вміст тому до файла"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "у драйвері не передбачено підтримки моделі мережі «%s»"
@ -26489,6 +26523,9 @@ msgstr "не вдалося створити (запустити) інтерфе
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "не вдалося створити знімок RBD %s@%s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "не вдалося створити простір назв XML"
@ -26606,6 +26643,10 @@ msgstr "помилка при отриманні назви вузла"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "не вдалося визначити стан виходу з циклу: %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "помилка при вмиканні перенаправлення IP"
@ -26657,10 +26698,17 @@ msgstr "не вдалося знайти дані для блокового ву
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "Не вдалося знайти диск «%s»"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "не вдалося знайти ідентифікатор потоку введення-виведення для «%s»"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "не вдалося визначити VID для пристрою VLAN «%s»"
@ -27361,10 +27409,6 @@ msgstr "не вдалося налаштувати сервер volfile gluster
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "не вдалося встановити cid гостьової системи"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "не вдалося зробити знімок «%s» поточним"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "Не вдалося встановити дескриптор файла stderr"
@ -27410,6 +27454,9 @@ msgstr "не вдалося створити знімок вікна"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "не вдалося обрізати %s"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "не вдалося скасувати визначення інтерфейсу %s: %s%s%s"
@ -27545,6 +27592,9 @@ msgstr "дескриптор файла %d має бути сокетом"
msgid "fd must be valid"
msgstr "дескриптор файла має бути коректним"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
"цим з'єднанням не передбачено можливості передавання дескрипторів файлів"
@ -27615,6 +27665,13 @@ msgstr "файл, що містить опис тому у форматі XML"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "файл, що містить атрибути ключа у форматі XML"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "тип формату файлів, raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
@ -27733,6 +27790,10 @@ msgstr "знайти потенційні джерела для зберіган
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "на завершальному кроці проігноровано скасування перенесення"
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -28788,8 +28849,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "помилка у інтерфейсі «%s»; повторне відкриття"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "інтерфейс (%s: %s) не знайдено"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "пристрій інтерфейсу (MAC-адреса)"
@ -31508,6 +31569,9 @@ msgstr "у списку підтримуваних форматів дампів
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "не вистачає вже створеного файла для диска %s: %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "не вказано назви можливості"
@ -31683,7 +31747,8 @@ msgstr ""
"вказано некоректне значення цієї властивості"
msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr "пропущено FLC платформи SGX або запис пропущено у кеші можливостей QEMU"
msgstr ""
"пропущено FLC платформи SGX або запис пропущено у кеші можливостей QEMU"
msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
@ -31861,6 +31926,9 @@ msgstr "у визначенні резервного тому JSON пропущ
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "не вказано сокета для каналу передавання UNIX"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -32232,6 +32300,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "назва знімка"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "назва неактивного домену"
@ -33424,6 +33495,9 @@ msgstr ""
"перш ніж під'єднувати віртуальні процесори, слід упорядкувати віртуальні "
"процесори, які працюють і не можуть бути під'єднані «вгарячу»"
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "для пристрою pc-dimm передбачено підтримку лише адрес «dimm»"
@ -33604,6 +33678,9 @@ msgstr "передбачено підтримку лише одного прис
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr "для пристроїв vhostuser передбачено підтримку лише snapshot=no"
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "передбачено лише підтримку типів файлових систем mount"
@ -34004,6 +34081,9 @@ msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
"для цього типу машини не передбачено підтримки контролерів pcie-expander-bus"
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr "для диска vhostuser не передбачено підтримки вибору"
@ -34343,12 +34423,21 @@ msgstr "вивести документ XML без долучення інтер
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "вивести документ XML замість зміни носія"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "вивести документ XML, а не створювати буфер"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "вивести документ XML без від'єднання диска"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "вивести документ XML, але не визначати і не створювати буфер"
@ -35912,6 +36001,13 @@ msgstr "у знімка «%s» немає батьківського запис
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "у знімку «%s» не вказано даних щодо відновлення домену «%s»"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "дані щодо знімка"
@ -37269,6 +37365,9 @@ msgstr "перемкнути двоступеневе активне внесе
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "спробувати важчі або ризиковані повернення"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "консоль tty"
@ -38364,6 +38463,10 @@ msgstr "невідомий тип розпізнавання %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "невідомий тип модуля «%s» для egd"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "невідомий режим резервного копіювання «%s»"
@ -38870,6 +38973,10 @@ msgstr "непідтримувана архітектура: %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr "непідтримуваний звуковий модуль «%s»"
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "непідтримуваний тип розпізнавання %d"
@ -39002,14 +39109,14 @@ msgstr "непідтримуваний драйвер файлової сист
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr "непідтримуваний тип файлової системи «%s»"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "непідтримувані прапорці (0x%lx) у функції %s"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "непідтримувані прапорці (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "непідтримувані прапорці: (0x%x)"
@ -39145,6 +39252,10 @@ msgstr "непідтримуване значення type='%s' для моде
msgid "unsupported usb model"
msgstr "непідтримувана модель usb"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr "непідтримуване значення"
@ -39248,6 +39359,9 @@ msgstr ""
"використання передавання до пристроюю для читання компакт-дисків основної "
"системи"
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "скористайтеся virDomainMigrateToURI3 для перенесення з вузла на вузол"
@ -40274,6 +40388,56 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s,
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <рядок>}..."
#~ msgid "%s array element does not contain a string"
#~ msgstr "Елемент масиву %s не містить рядка"
#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
#~ msgstr "У елементі масиву %s пропущено запис %zu"
#~ msgid "%s is missing or not an array"
#~ msgstr "Пропущено %s або це не масив"
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "Для домену %s вже визначено інший закритий зворотній виклик"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr ""
#~ "Закритий зворотній виклик для домену %s вже зареєстровано з іншим "
#~ "з'єднанням %p"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "Визначення копіювання типу «%d» ще не реалізовано."
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr ""
#~ "У домені %d інтерфейсів. Будь ласка, вкажіть інтерфейс для від'єднання за "
#~ "допомогою --mac"
#~ msgid ""
#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
#~ "number of clients waiting for authentication"
#~ msgstr ""
#~ "Загальна максимальна кількість клієнтів має перевищувати максимальну "
#~ "кількість клієнтів, що очікують на розпізнавання"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr ""
#~ "Спроба вилучення невідповідного закритого зворотного виклику для домену %s"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "підтримки вилучення %d зовнішніх знімків дисків ще не передбачено"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "не вдалося зробити знімок «%s» поточним"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "інтерфейс (%s: %s) не знайдено"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "непідтримувані прапорці (0x%lx) у функції %s"
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
#~ msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректну метрику"

238
po/vi.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -361,14 +361,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -453,10 +445,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s thiếu thuộc tính 'type'"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1656,10 +1644,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Mẫu đời gốc %s không thấy cho mẫu CPU %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "mạng '%s' đã được tạo với uuid %s"
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3447,11 +3431,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3667,10 +3646,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "sockpair thất bại"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Dump nhân một miền."
@ -5489,7 +5464,7 @@ msgstr "miền không có ảnh chụp hiện tại"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5600,6 +5575,10 @@ msgstr "Ảnh chụp miền %s đã tạo"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Ảnh chụp miền %s đã tạo"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Ảnh chụp miền không tìm thấy"
@ -6667,6 +6646,9 @@ msgstr "Thất bại khi tạo thiết bị nút từ %s"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Thất bại khi tạo ổ %s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Thất bại khi tạo pool %s"
@ -8024,6 +8006,10 @@ msgstr "Thất bại khi tạo ổ từ %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Thất bại khi tạo ổ %s"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng"
@ -10377,6 +10363,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "thất bại khi lấy giao diện '%s'"
@ -14512,6 +14501,9 @@ msgstr "XML Dump Ảnh chụp"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Danh sách Ảnh chụp nhanh"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Danh sách Ảnh chụp nhanh"
@ -15679,6 +15671,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
@ -15878,8 +15874,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -16248,10 +16249,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "Thất bại khi gỡ bỏ ảnh lưu cho miền %s"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19706,6 +19703,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "Máy ảo đã hoạt động"
@ -20362,6 +20362,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20694,6 +20697,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20708,6 +20715,9 @@ msgstr "chặn thiết bị"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20957,6 +20967,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -21415,6 +21428,9 @@ msgstr "không thể liệt kê vcpu cho miền không hoạt động"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "không thể xoá ảnh chụp miền cho miền đang chạy"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -23185,6 +23201,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ"
@ -23296,6 +23315,9 @@ msgstr "không thể quyết định số vcpu lớn nhất cho miền"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Không thể tìm thiết bị cha cho '%s'"
@ -23921,9 +23943,18 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -24312,6 +24343,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "phiên bản ảnh không được hỗ trợ (%d > %d)"
@ -24777,6 +24814,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "giá trị độ dài vùng ổ sai dạng thức"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
@ -25658,6 +25699,9 @@ msgstr "Thất bại khi bắt đầu giao diện %s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Thất bại khi tạo XML"
@ -25785,6 +25829,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Thất bại khi lấy thống kê khối %s %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "thất bại khi bật chuyển tiếp IP"
@ -25835,10 +25883,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "thất bại khi lấy miền '%s'"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Thất bại khi tìm thiết bị cha cho %s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Thất bại khi phá huỷ thiết bị nút '%s'"
@ -26573,10 +26628,6 @@ msgstr "thất bại khi lấy nwfilter '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "thất bại khi lấy URI"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "thất bại khi cài đặt móc tập tin stderr"
@ -26624,6 +26675,9 @@ msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Thất bại khi tạo %s"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Thất bại khi huỷ định nghĩa giao diện %s"
@ -26765,6 +26819,9 @@ msgstr "thất bại khi tạo socket"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
@ -26832,6 +26889,13 @@ msgstr "tập tin chứa một mô tả ổ XML"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "tập tin chứa các thuộc tính bí mật trong XML"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26966,6 +27030,10 @@ msgstr "tìm các nguồn pool lưu trữ tiềm năng"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27916,9 +27984,9 @@ msgstr ""
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "Giao diện không tìm thấy"
#, c-format
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
@ -30639,6 +30707,9 @@ msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "thiếu thông tin đích cho thiết bị %s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "Thiếu tên tính năng CPU"
@ -30991,6 +31062,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "thiếu máy chủ nguồn"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -31368,6 +31442,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "miền không có ảnh chụp"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "tên của miền không hoạt động"
@ -32550,6 +32627,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -32725,6 +32805,9 @@ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "chỉ hỗ trợ lắp kiểu hệ thống tập tin"
@ -33126,6 +33209,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -33443,6 +33529,9 @@ msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
@ -33451,6 +33540,12 @@ msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
@ -34964,6 +35059,13 @@ msgstr "Ảnh chụp '%s' đã tồn tại"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "thông tin nút"
@ -36224,6 +36326,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "trình kiểm soát tty"
@ -37346,6 +37451,10 @@ msgstr "kiểu xác thực %s không rõ"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'"
@ -37855,6 +37964,10 @@ msgstr "kiểu đồ họa không hỗ trợ '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "kiểu xác thực %d không hỗ trợ"
@ -37990,14 +38103,14 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "cờ không hỗ trợ (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "cờ không hỗ trợ (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "cờ không được hỗ trợ: (0x%x)"
@ -38137,6 +38250,10 @@ msgstr "kiểu dữ liệu '%c' không hỗ trợ cho tham số '%s'"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "kiểu đĩa %s không hỗ trợ"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "ID sự kiện không hỗ trợ %d"
@ -38236,6 +38353,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -39198,6 +39318,30 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <chuỗi>"
#, fuzzy
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "mạng '%s' đã được tạo với uuid %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "Thất bại khi gỡ bỏ ảnh lưu cho miền %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "Giao diện không tìm thấy"
#, fuzzy
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "cờ không hỗ trợ (0x%x)"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "Nhà cung cấp CPU %s đã được định"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Jan Tomko <jtomko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
@ -546,14 +546,6 @@ msgstr "%s在目标端不支持使用共享存储进行迁移所需的 --m
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s %d 中的)"
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr "%s 数组元素不包含字符串"
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr "%s 数组元素缺少项 %zu"
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s 不能为空。"
@ -638,10 +630,6 @@ msgstr "%s 中的 %s 不能为 0"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s 缺少 'type' 属性"
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr "%s 缺失或不是数组"
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s 不能执行"
@ -738,12 +726,13 @@ msgstr ""
msgid "%s uri uuid action\n"
msgstr "%s uri uuid 动作\n"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s with index %d is configured for a NUMA node (%d) not present in the "
"domain's <cpu><numa> array (%zu)"
msgstr "为 NUMA 节点(%3$d)配置的索引为 %2$d 的 %1$s 在域的 <cpu><numa> "
"数组(%4$zu)中不存在"
msgstr ""
"为 NUMA 节点(%3$d)配置的索引为 %2$d 的 %1$s 在域的 <cpu><numa> 数组(%4$zu)中"
"不存在"
#, c-format
msgid ""
@ -1824,10 +1813,6 @@ msgstr "必须明确指定磁盘格式"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "没有找到 CPU 型号 %s 的上一代型号 %s"
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "已为域 %s 定义另一个 close 回叫"
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "另一个重新标记事务已启动"
@ -2132,7 +2117,7 @@ msgstr "不能为 '%s' 总线设置 CHS 几何图形"
msgid "CHS translation mode can only be set for 'ide' bus not '%s'"
msgstr "只能为 'ide' 总线而不是 '%s' 设置 CHS 转换模式"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d"
msgstr "cpulist '%2$s' 中的 CPU %1$d 超出了 maxcpu %3$d"
@ -2365,7 +2350,7 @@ msgstr "缓存级别 %d id %u 不支持对范围类型 '%s' 进行性能优化"
msgid "Cache level '%u' already defined"
msgstr "缓存级别 '%u' 已定义"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
msgstr "级别 %2$d 不存在 id 为 %1$u 的缓存"
@ -3083,7 +3068,7 @@ msgstr "无法解析插槽地址 '%s': %s"
msgid "Cannot parse socket service '%s': %s"
msgstr "无法解析套接字服务 '%s'%s"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse start time %s for pid %d"
msgstr "无法解析 pid %2$d 的启动时间 %1$s"
@ -3098,7 +3083,7 @@ msgstr "无法解析用户统计 '%s'"
msgid "Cannot parse uuid attribute of element <address>"
msgstr "无法解析元素 <address> 的 uuid 属性"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
"would overcommit average=%llu on network '%s'"
@ -3106,7 +3091,7 @@ msgstr ""
"无法将 '%1$s' 接口插入 '%2$s',因为新合并的入站 floor=%3$llu 将在网络 '%5$s' "
"上过度承诺 average=%4$llu"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
"would overcommit peak=%llu on network '%s'"
@ -3200,7 +3185,7 @@ msgstr "无法设定上下文 %s"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "无法在 '%s' 上设置接口 MAC"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
msgstr "无法为 ifname %2$s vf %3$d 将接口 MAC 设为 %1$s"
@ -3216,7 +3201,7 @@ msgstr "无法在 '%s' 设定接口 MTU"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "无法在 '%s' 中设定接口标签"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
msgstr "无法为 ifname %2$s vf %3$d 将接口 vlanid 设为%1$d"
@ -3535,11 +3520,6 @@ msgstr "客户端用户没有在允许的客户端列表中"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr "在父池中克隆现有的卷。"
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr "关闭域 %s 的回退已使用另一个连接 %p 注册了"
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr "Cloud-Hypervisor 不支持 '%s' 设备"
@ -3742,10 +3722,6 @@ msgstr "放弃复制操作"
msgid "Copy failed"
msgstr "复制失败"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "还没有采用复制 '%d' 类型定义的方法"
msgid "Core dump a domain."
msgstr "内核 dump 一个域。"
@ -3929,7 +3905,7 @@ msgstr "无法提取 vzctl 版本"
msgid "Could not find %s"
msgstr "无法找到 %s"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find %s controller with index %d required for device"
msgstr "无法找到设备所需的索引为 %2$d 的 %1$s 控制器"
@ -3965,7 +3941,7 @@ msgstr "无法找到名为 '%s' 的 HostVirtualSwitch"
msgid "Could not find Msvm_DiskDrive object"
msgstr "无法找到 Msvm_DiskDrive 对象"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not find PCI controller with index '%u' required for device at address "
"'%s'"
@ -3995,7 +3971,7 @@ msgstr "无法在 %s 处找到 PCI 设备下的任何网络设备"
msgid "Could not find any vport capable device"
msgstr "无法找到任何具有 vport 功能的设备"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find auto-added %s controller with index %zu"
msgstr "无法找到索引为 %2$zu 的自动添加的 %1$s 控制器"
@ -5127,15 +5103,16 @@ msgstr "设备 '%s' 没有处于活动状态"
msgid "Device '%s' is unrecognized, requires build"
msgstr "设备 '%s' 未被识别,需要构建"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d "
msgstr "对索引为 %2$d 的 %1$s 控制器没有设置设备别名 "
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Device alias was not set for PCI controller with index '%u' required for "
"device at address '%s'"
msgstr "对地址 '%2$s' 处的设备所需的索引为 '%1$u' 的 PCI 控制器没有设置设备别名"
msgstr ""
"对地址 '%2$s' 处的设备所需的索引为 '%1$u' 的 PCI 控制器没有设置设备别名"
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "成功附加设备\n"
@ -5287,7 +5264,7 @@ msgid ""
"list of online CPUs."
msgstr "显示该节点的 CPU 总数,在线 CPU 数以及在线 CPU 列表。"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Distance value %d under node %zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to 10"
msgstr "节点 %2$zu 下的距离值 %1$d 为 LOCAL_DISTANCE应该被设为 10"
@ -5474,8 +5451,8 @@ msgstr "域没有挂起支持"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "域有 %d 个接口。请使用 --mac 指定要分离的接口。"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -5580,6 +5557,10 @@ msgstr "使用 '%s' 生成域快照 %s"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "已删除域快照 %s\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "未找到域快照"
@ -6581,6 +6562,9 @@ msgstr "使用 %s 生成的节点设备失败"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "创建 nvram 目录 %s 失败"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "创建池 %s 失败"
@ -7336,7 +7320,7 @@ msgstr "新建文件夹 %s 失败"
msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
msgstr "将 %s 在 %s 类型 %s 中挂载失败"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=0x%x"
msgstr "在 %2$s 类型 %3$s flags=0x%4$x 上挂载 %1$s 失败"
@ -7611,7 +7595,7 @@ msgstr "重新附加 PCI 设备失败:%s"
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "重新附加设备 %s 失败"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=0x%x"
msgstr "在 %2$s flags=0x%3$x 上重新挂载 %1$s 失败"
@ -7851,6 +7835,10 @@ msgstr "从虚拟机中检索 vCPU 计数失败"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "获取 vcpu 状态位图失败"
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "返回到网络配置更改事务失败"
@ -7885,7 +7873,7 @@ msgstr "保存域 '%s' 状态失败"
msgid "Failed to save domain '%s' to %s"
msgstr "将域 '%s' 保存为 %s 失败"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to seek to %llu bytes to the end in volume with path '%s'"
msgstr "在路径为 '%2$s' 的卷中查找距离末尾的 %1$llu 字节失败"
@ -10124,6 +10112,9 @@ msgstr "JSON 后端卷定义 '%s' 缺少驱动程序名称"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr "JSON 后端卷定义 '%s' 不得有嵌套格式驱动程序"
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "接口 '%s' 中的任务提交失败"
@ -12071,7 +12062,7 @@ msgstr "未传递足够的参数,没有设置任何内容"
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "在池中没有用于卷 '%s' 的足够可用空间"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Not enough room for allocation of %llu bytes for level %u cache %u scope "
"type '%s'"
@ -12577,7 +12568,7 @@ msgstr "POST操作失败"
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST操作失败: %s"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PTR domain for %s network with prefix %u cannot be automatically created"
msgstr "不能为前缀为 %2$u 的 %1$s 网络自动创建 PTR 域"
@ -13210,12 +13201,13 @@ msgstr "所需操作无效:%s"
msgid "Requested volume '%s' is not in pool '%s'"
msgstr "请求的卷 '%s' 不在池 '%s' 中"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Required option '%s' is not set for PCI controller with index '%d', model "
"'%s' and modelName '%s'"
msgstr "没有为索引为 '%2$d'、型号为 '%3$s' 和 modelName 为 '%4$s' 的 PCI "
"控制器设置必选项 '%1$s'"
msgstr ""
"没有为索引为 '%2$d'、型号为 '%3$s' 和 modelName 为 '%4$s' 的 PCI 控制器设置必"
"选项 '%1$s'"
#, c-format
msgid ""
@ -14058,6 +14050,9 @@ msgstr "快照转储 XML"
msgid "Snapshot List"
msgstr "快照列表"
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "快照为 Null"
@ -15203,6 +15198,10 @@ msgstr "解冻域的挂载的文件系统."
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "解冻的 %d 文件系统\n"
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 '%s' 设备"
@ -15406,9 +15405,14 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
msgstr "客户端的整体最大数必须大于等待身份验证的客户端的最大数"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "只读磁盘没有父磁盘"
@ -15620,7 +15624,7 @@ msgstr "要写入流中的字节太多"
msgid "Too many clients '%d' for limit '%d'"
msgstr "客户端数量 '%d' 已超过限制 '%d'"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many disks in fsinfo: %zd for limit %d"
msgstr "fsinfo 中有太多的磁盘:对于限制 %2$d 来说为 %1$zd"
@ -15763,10 +15767,6 @@ msgstr "尝试释放仍在使用的共享 CURL 对象"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "尝试锁定未知共享的 CURL 锁 %d"
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "尝试为域 %s 删除不匹配的 close 回叫"
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "尝试解锁未知共享的 CURL 锁 %d"
@ -16184,12 +16184,13 @@ msgstr "无法关闭新的中型 rc=%08x"
msgid "Unable to compute hash of data: %s"
msgstr "无法计算数据的哈希:%s"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please "
"change host network config to put the PF online."
msgstr "无法配置 PF '%2$s' 的 VF %1$d因为 PF 不在线。请更改主机网络配置以使 PF "
"在线。"
msgstr ""
"无法配置 PF '%2$s' 的 VF %1$d因为 PF 不在线。请更改主机网络配置以使 PF 在"
"线。"
msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters"
msgstr "无法配置 libxl 的内存管理参数"
@ -18158,7 +18159,7 @@ msgstr "未知 JSON 回复 '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "未知的 LXC 命名空间源 '%s'"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "设备 '%2$s' 的未知的 PCI 标头类型 '%1$d'"
@ -18963,11 +18964,12 @@ msgstr "VCPU"
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"VF %d of PF '%s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot be "
"set to %s"
msgstr "PF '%2$s' 的 VF %1$d 没有绑定到网络驱动程序,因此其 MAC 地址不能设为 %3$s"
msgstr ""
"PF '%2$s' 的 VF %1$d 没有绑定到网络驱动程序,因此其 MAC 地址不能设为 %3$s"
#, c-format
msgid "VFB %s too big for destination"
@ -18988,6 +18990,9 @@ msgstr "此版本的 QEMU 不支持 VFIO PCI 设备分配"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "此系统上当前不支持 VFIO 设备分配"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM 已处于活动状态"
@ -19616,6 +19621,9 @@ msgstr "guest-get-users 返回值中缺少数组元素"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus 返回值中缺少阵列"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr "gluster 卷的 JSON 后备定义中至少需要 1 个服务器"
@ -19850,7 +19858,7 @@ msgstr "坏名字"
msgid "bad pathname"
msgstr "坏路径名"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "bad prefix %d for network %s when checking range %s - %s"
msgstr "检查范围 %3$s - %4$s 时,网络 %2$s 的错误前缀 %1$d"
@ -19938,6 +19946,10 @@ msgstr "块 I/O 节流限制不能超过使用 QEMU 的 %llu"
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr "块 I/O 节流限制值不能超过 %llu"
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr "块复制仍活跃"
@ -19952,6 +19964,9 @@ msgstr "阻止设备"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr "块设备快照目标 '%s' 不存在"
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持块信息"
@ -20195,6 +20210,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr "可以是 --live 和 --config具体取决于 hypervisor 驱动程序的实现"
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20377,7 +20395,7 @@ msgstr "无法添加 netlink 成员"
msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain"
msgstr "无法添加重定向 USB 设备USB 设备对这个域禁用"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'"
msgstr "无法在文件 '%2$s' 中分配 %1$llu 字节"
@ -20633,6 +20651,9 @@ msgstr "无法删除不活跃域的检查点"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "无法删除运行中的域的快照"
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "无法删除具有 %d 检查点的不活跃的域"
@ -21664,11 +21685,11 @@ msgstr "无法终止控制台流"
msgid "cannot translate CPU model %s to a supported model"
msgstr "无法将 CPU 型号 %s 转换为支持的型号"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to qnum keycode"
msgstr "无法将 %2$s codeset 的 keycode %1$u 转换为 qnum keycode"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to xt keycode"
msgstr "无法将 %2$s codeset 的 keycode %1$u 转换为 xt keycode"
@ -22307,6 +22328,9 @@ msgstr "复制目的地是块设备而不是常规文件"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "不支持只读磁盘的复制"
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "尚不支持 copy-on-write ploop 卷"
@ -22406,10 +22430,13 @@ msgstr "无法从共享文件夹中分离 '%s', rc=%08x"
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "无法决定该域的最大 vcpu"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr "无法在 '%2$s' 的链中找到后备存储索引 '%1$u'"
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "无法在链中找到 '%s' 的基础镜像"
@ -23007,9 +23034,18 @@ msgstr "删除与卷关联的快照,需要 --remove-all-storage存储驱动
msgid "delete the specified network port"
msgstr "删除指定的网络端口"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "尚不支持 %d 外部磁盘快照删除"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
@ -23382,6 +23418,12 @@ msgstr "只有 virtio 总线支持 event_idx 模式"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "不支持磁盘格式 %s"
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "不支持磁盘镜像格式:%s"
@ -23811,6 +23853,10 @@ msgstr "完成"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "将卷内容下载到文件中"
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "驱动程序不支持网络型号 '%s'"
@ -24024,7 +24070,7 @@ msgstr "vhostuser 磁盘不支持加密"
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr "加密仅支持 'raw' 和 'qcow2' 镜像格式"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr "网络 %3$s/%4$d 中范围 %1$s - %2$s 的末尾是广播地址"
@ -24662,6 +24708,9 @@ msgstr "无法生成(启动)接口 %s %s%s%s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "无法创建 RBD 快照 %s@%s"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "无法创建一个新的 XML 命名空间"
@ -24779,6 +24828,10 @@ msgstr "无法确定主机名称"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "无法查询循环的退出状态: %s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "无法启用 IP 转发"
@ -24827,10 +24880,17 @@ msgstr "无法找到块节点 '%s' 的数据"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "无法找到磁盘 '%s'"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "无法找到 '%s' 的 iothread id"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "无法找到 VLAN 设备 '%s' 的 VID"
@ -25440,7 +25500,7 @@ msgstr "无法恢复域"
msgid "failed to retrieve XML"
msgstr "无法检索 XML"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to retrieve client identity information for client '%llu' connected "
"to server '%s'"
@ -25513,10 +25573,6 @@ msgstr "无法设置 gluster volfile 服务器 '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "无法设置 guest cid"
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "无法将快照 '%s' 设为当前快照"
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "无法将 stderr 设为文件句柄"
@ -25562,6 +25618,9 @@ msgstr "截屏失败"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "截取 %s 失败"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "无法取消接口 %s 的定义:%s%s%s"
@ -25697,6 +25756,9 @@ msgstr "fd %d 必须是一个套接字"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd 必须有效"
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "这个连接不支持 fd 传送"
@ -25761,6 +25823,13 @@ msgstr "包含 XML 卷描述的文件"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML 中包含 secret 属性的文件"
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "文件格式类型raw、bochs、qcow、qcow2、qed、vmdk"
@ -25877,6 +25946,10 @@ msgstr "找到潜在存储池源"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "完成步骤忽略了迁移已被取消"
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -26798,8 +26871,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "接口 '%s' 失败;正在重新打开"
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "未找到接口 (%s: %s)"
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "接口失败 (MAC 地址)"
@ -27294,7 +27367,7 @@ msgstr "文件中的无效 json%s正在重新编写"
msgid "invalid json in net device saved config file '%s': '%.60s'"
msgstr "网络设备保存的配置文件 '%s' 中无效的 json : '%.60s'"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keycode %u of %s codeset"
msgstr "%2$s codeset 的无效的 keycode %1$u"
@ -29329,6 +29402,9 @@ msgstr "支持的转储格式中缺少条目"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "磁盘 %s 缺少文件:%s"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
msgid "missing feature name"
msgstr "缺少功能名称"
@ -29647,6 +29723,9 @@ msgstr "JSON 后备卷定义中缺少套接字地址类型"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "Unix 传输缺少套接字"
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 后备卷定义中缺少 udp 后备服务器的套接字路径"
@ -29999,6 +30078,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "快照名称"
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "非活跃域的名称"
@ -31074,7 +31156,7 @@ msgstr "nwfilter 状态驱动程序未处于活动状态"
msgid "object props can't be NULL"
msgstr "对象 props 不能为 NULL"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "object size %zu of %s is not larger than parent class %zu"
msgstr "%2$s 的对象大小 %1$zu 不能大于父类 %3$zu"
@ -31122,6 +31204,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr "在线非可插拔 vcpu 需要排在可插拔 vcpu 之前"
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "'dimm' 地址只支持 pc-dimm 设备"
@ -31281,6 +31366,9 @@ msgstr "只支持单个输入设备"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘只支持 snapshot=no"
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "只支持挂载文件系统类型"
@ -31473,7 +31561,7 @@ msgstr "这个平台上不支持页面池分配"
msgid "page size %u is not available"
msgstr "页面大小 %u 不可用"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "page size %u is not available on node %d"
msgstr "节点 %2$d 上的页面大小 %1$u 不可用"
@ -31664,6 +31752,9 @@ msgstr "pci-root 和 pcie-root 控制器不应有任何地址"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr "此机器类型不支持 PCIe-expander-bus 控制器"
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持窥视"
@ -31968,12 +32059,21 @@ msgstr "打印 XML 文档而不是附加接口"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "打印 XML 文档而不是更改介质"
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "输出 XML 文档而不是生成 XML"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "打印 XML 文档而不是分离磁盘"
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "打印 XML 文档,但不能定义/创建"
@ -33414,6 +33514,13 @@ msgstr "快照 '%s' 没有上级"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "快照 '%s' 缺少域 '%s' 恢复信息"
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
msgid "snapshot information"
msgstr "快照信息"
@ -33574,7 +33681,7 @@ msgstr "启动物理主机接口。"
msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
msgstr "启动单元 %d 溢出0 - %d"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address"
msgstr "网络 %3$s/%4$d 中范围 %1$s - %2$s 的开始是网络地址"
@ -34321,11 +34428,11 @@ msgstr "请求的内存统计过多:%d > %d"
msgid "too many parameters '%d' for limit '%d'"
msgstr "用于限制 '%d' 的太多参数 '%d'"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "too many parameters '%u' for limit '%d'"
msgstr "用于限制 '%2$d' 的太多参数 '%1$u'"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "too many parameters '%u' for nparams '%d'"
msgstr "用于 nparams '%2$d' 的太多参数 '%1$u'"
@ -34658,6 +34765,9 @@ msgstr "触发 top 文件的双阶段活跃提交"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "更努力地尝试有风险的转换"
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr "tty 控制台"
@ -35491,7 +35601,7 @@ msgstr "意外的迁移模式:%d"
msgid "unexpected migration status in %s"
msgstr "%s 中意外的迁移状态"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected mode 0x%x for %s"
msgstr "%2$s 的意外的模式 0x%1$x"
@ -35739,6 +35849,10 @@ msgstr "未知的验证类型 %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "未知的 egd 的后端类型 '%s'"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "未知的备份模式 '%s'"
@ -35754,7 +35868,7 @@ msgstr "未知的块 IO 状态:%s"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "未知的绑定模式类型 %s"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "'%2$s' 的未知的能力类型 '%1$d'"
@ -36240,6 +36354,10 @@ msgstr "不支持的架构:%s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr "不支持的音频后端 '%s'"
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "不支持的验证类型 %d"
@ -36294,7 +36412,7 @@ msgstr "不支持的控制台目标类型 %s"
msgid "unsupported cpu feature '%s'"
msgstr "不支持的 cpu 功能 '%s'"
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
msgstr "参数 '%2$s' 的不支持的数据类型 '%1$c'"
@ -36372,14 +36490,14 @@ msgstr "不支持的文件系统驱动程序 '%s'"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr "不支持的文件系统类型 '%s'"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "标签0x%lx在功能 %s 中不支持"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "不支持的标签 (0x%x)"
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "不支持的标签:(0x%x)"
@ -36514,6 +36632,10 @@ msgstr "型号 'none' 的不支持的 type='%s'"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "不支持的 usb 型号"
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr "不支持的值"
@ -36605,6 +36727,9 @@ msgstr "使用标志需要一个复制作业"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr "使用主机 cdrom passthrough"
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "使用 virDomainMigrateToURI3 进行点对点迁移"
@ -37535,6 +37660,49 @@ msgstr "请求网络 %s 的区 %s但 firewalld 未处于活动状态"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s array element does not contain a string"
#~ msgstr "%s 数组元素不包含字符串"
#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
#~ msgstr "%s 数组元素缺少项 %zu"
#~ msgid "%s is missing or not an array"
#~ msgstr "%s 缺失或不是数组"
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "已为域 %s 定义另一个 close 回叫"
#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr "关闭域 %s 的回退已使用另一个连接 %p 注册了"
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "还没有采用复制 '%d' 类型定义的方法"
#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr "域有 %d 个接口。请使用 --mac 指定要分离的接口。"
#~ msgid ""
#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
#~ "number of clients waiting for authentication"
#~ msgstr "客户端的整体最大数必须大于等待身份验证的客户端的最大数"
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "尝试为域 %s 删除不匹配的 close 回叫"
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "尚不支持 %d 外部磁盘快照删除"
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "无法将快照 '%s' 设为当前快照"
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "未找到接口 (%s: %s)"
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "标签0x%lx在功能 %s 中不支持"
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
#~ msgstr "%s路由定义中指定的无效度量标准"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -354,14 +354,6 @@ msgstr ""
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element does not contain a string"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s array element is missing item %zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
@ -446,10 +438,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is missing or not an array"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
@ -1623,10 +1611,6 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@ -3341,11 +3325,6 @@ msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
@ -3555,10 +3534,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "操作失敗"
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
msgid "Core dump a domain."
msgstr "傾印一個區域的核心。"
@ -5316,7 +5291,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
@ -5431,6 +5406,10 @@ msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr " %s 區域已強制關閉\n"
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
msgstr ""
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
@ -6444,6 +6423,9 @@ msgstr "無法從 %s 建立區域"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "無法從 %s 建立網路"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "無法消止 %s 集池"
@ -7815,6 +7797,10 @@ msgstr "無法從 %s 回復區域"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
@ -10099,6 +10085,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
@ -14091,6 +14080,9 @@ msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
msgid "Snapshot delete"
msgstr ""
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
@ -15233,6 +15225,10 @@ msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The %s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@ -15429,8 +15425,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
@ -15792,10 +15793,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
@ -19089,6 +19086,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "區域已經啟動"
@ -19725,6 +19725,9 @@ msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@ -20051,6 +20054,10 @@ msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
@ -20065,6 +20072,9 @@ msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -20307,6 +20317,9 @@ msgid ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
@ -20750,6 +20763,9 @@ msgstr "非作用中區域的名稱"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
@ -22451,6 +22467,9 @@ msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr ""
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
@ -22558,6 +22577,9 @@ msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
@ -23167,8 +23189,17 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr ""
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -23545,6 +23576,12 @@ msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
@ -24000,6 +24037,10 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24872,6 +24913,9 @@ msgstr "無法消止(停止)%s 介面:%s%s%s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
msgid "failed to create XML node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "無法從 %s 建立網路"
@ -25000,6 +25044,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "無法消止(停止)%s 介面:%s%s%s"
#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "無法取得節點資訊"
@ -25050,10 +25098,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "無法取得區域「%s」"
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "無法從 %s 定義區域"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
@ -25791,10 +25846,6 @@ msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "無法存入內容"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "無法取得網路「%s」"
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "無法開啟檔案"
@ -25845,6 +25896,9 @@ msgstr "無法存入內容"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "無法取得能力方面的資訊"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "無法消止(停止)%s 介面:%s%s%s"
@ -25987,6 +26041,9 @@ msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
@ -26061,6 +26118,13 @@ msgstr "包含 XML 網路描述的檔案"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr ""
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
@ -26184,6 +26248,10 @@ msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
@ -27092,9 +27160,9 @@ msgstr ""
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "已消止 %s 介面\n"
#, c-format
msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr ""
@ -29702,6 +29770,9 @@ msgstr "找不到作業系統資訊"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "找不到 %s 裝置的目標資訊"
msgid "missing external TPM backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "找不到核心資訊"
@ -30040,6 +30111,9 @@ msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr ""
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
@ -30407,6 +30481,9 @@ msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
msgid "name of the FD group"
msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "非作用中區域的名稱"
@ -31545,6 +31622,9 @@ msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
@ -31707,6 +31787,9 @@ msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr ""
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
@ -32096,6 +32179,9 @@ msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr ""
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@ -32404,12 +32490,21 @@ msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr ""
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
@ -33869,6 +33964,13 @@ msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "節點資訊"
@ -35093,6 +35195,9 @@ msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr ""
msgid "tty console"
msgstr ""
@ -36197,6 +36302,10 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "未知的指令:「%s」"
@ -36706,6 +36815,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported audio model %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
@ -36840,11 +36953,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -36982,6 +37095,10 @@ msgstr ""
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
msgstr ""
@ -37074,6 +37191,9 @@ msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@ -38005,6 +38125,14 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <string>"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "無法取得網路「%s」"
#, fuzzy
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "已消止 %s 介面\n"
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "區域 ID 或名稱"