mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2025-03-20 07:59:00 +00:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
parent
a5738ab74c
commit
f0a514dbba
247
po/as.po
247
po/as.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -414,14 +414,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s ৰিক্ত হব নোৱাৰিব"
|
||||
@ -508,10 +500,6 @@ msgstr "%s ত %s শূন্য হব নোৱাৰিব"
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s ত 'type' বৈশিষ্ট সন্ধানহীন"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "QEMU বাইনাৰি %s এক্সিকিউটেবুল নহয়"
|
||||
@ -1742,10 +1730,6 @@ msgstr "এটা সূকীয়া ডিস্ক বিন্যাস ধ
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "%s পূৰ্ববৰ্তী মডেল CPU মডেল %s ৰ বাবে পোৱা নাযায়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অন্য এটা বন্ধ কলবেক ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "ইতিমধ্যে অংশীদাৰী কৰা CURL হেণ্ডেল অংশীদাৰী কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
@ -3542,12 +3526,6 @@ msgstr "অনুমোদিত ক্লাএণ্টসমূহৰ তা
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ডমেইন %s ৰ বাবে নিকট কলবেক ইতিমধ্যে অন্য সংযোগ %p ৰ সৈতে ৰেজিস্টাৰ কৰা আছে"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3763,10 +3741,6 @@ msgstr "কপি বাতিল কৰা হল"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "ডাম্প ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।"
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক।"
|
||||
|
||||
@ -5565,10 +5539,8 @@ msgstr "ডমেইনৰ এটা বৰ্তমান স্নেপশ্
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ডমেইনৰ %d আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ আছে। --mac ব্যৱহাৰ কৰি কোনটো অসংলগ্ন কৰা হব অনুগ্ৰহ কৰি "
|
||||
"ধাৰ্য্য কৰক"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5677,6 +5649,10 @@ msgstr "'%s' ৰ পৰা ডমেইন স্নেপশ্বট %s সৃ
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "ডমেইন স্নেপশ্বট %s মচি পেলোৱা হল\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "ডমেইন স্নেপশ্বট পোৱা নগল"
|
||||
|
||||
@ -6736,6 +6712,9 @@ msgstr "%sৰ পৰা নোড ডিভাইচ নিৰ্মাণ ক
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
|
||||
@ -8036,6 +8015,10 @@ msgstr "অতিথিৰ পৰা vCPU গণনা উদ্ধাৰ কৰ
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "বৰ্তমান vcpu গণনা উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক সংৰূপ পৰিবৰ্তন লেন দেন ৰলবেক কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
@ -10383,6 +10366,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "কাৰ্য্য জমা দিয়া আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ত ব্যৰ্থ হল"
|
||||
@ -14572,6 +14558,9 @@ msgstr "স্নেপশ্বট ডাম্প XML"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা"
|
||||
@ -15765,6 +15754,10 @@ msgstr "ডমেইনৰ মাউণ্ট কৰা ফাইলচিস্
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
@ -15969,8 +15962,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16340,10 +16338,6 @@ msgstr "ব্যৱহাৰত থকা SharedCURL অবজেক্ট ম
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত SharedCURL লক %d লক কৰা চেষ্টা কৰা হৈছে"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অমিল বন্ধ কলবেক আতৰোৱাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত SharedCURL লক %d আনলক কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
|
||||
@ -19696,6 +19690,9 @@ msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এ
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
|
||||
|
||||
@ -20349,6 +20346,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus ত এৰে উপাদানত return মান ন
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus ত এৰে উপাদানত return মান নাছিল"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20683,6 +20683,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "খণ্ড কপি এতিয়াও সক্ৰিয়"
|
||||
|
||||
@ -20697,6 +20701,9 @@ msgstr "ব্লক ডিভাইচ"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20945,6 +20952,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21402,6 +21412,9 @@ msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ তালি
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "চলি থকা ডমেইনৰ বাবে ডমেইন স্নেপশ্বট মচিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "%d স্নেপশ্বটসমূহৰ সৈতে নিষ্ক্ৰিয় ডমেইন মচি পেলাব নোৱাৰি"
|
||||
@ -23159,6 +23172,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "fs ড্ৰাইভাৰ %s সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "নন-ফাইল ভলিউমসমূহ সৃষ্টি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
@ -23263,6 +23279,9 @@ msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ৰ বাবে উপধায়ক ডিভাইচ পোৱা নগল"
|
||||
@ -23891,9 +23910,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24282,6 +24310,12 @@ msgstr "ডিস্ক event_idx কেৱল virtio বাচৰ বাবে
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "ডিস্ক বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "ডিস্ক বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
@ -24735,6 +24769,10 @@ msgstr "কৰা হল"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ভলিউমৰ সমলসমূহক এটা ফাইললৈ ডাউনল'ড কৰক"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে"
|
||||
@ -25618,6 +25656,9 @@ msgstr "(start) আন্তঃপৃষ্ঠ %s সৃষ্টি কৰি
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বট %s মচি পেলাবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "এটা নতুন XML নেইমস্পেইচ সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
@ -25740,6 +25781,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "%s ত loop অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
@ -25790,10 +25835,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "চকেটক '%s' লে বান্ধীবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "%s ৰ ঊৰ্ধ্বতন ডিভাইচ সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "VLAN ডিভাইচ '%s' ৰ বাবে VID সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
@ -26514,10 +26566,6 @@ msgstr "nwfilter '%s' প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "%s সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ক বৰ্তমান হিচাপে সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "%s বিনেস ফাইল পঢ়োঁতে বিফল"
|
||||
|
||||
@ -26563,6 +26611,9 @@ msgstr "স্ক্ৰিনশ্বট লবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s চুটি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s অবিৱৰিত কৰিবলে ত্ৰুটি: %s%s%s"
|
||||
@ -26704,6 +26755,9 @@ msgstr "fd বৈধ হব লাগিব"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd বৈধ হব লাগিব"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "এই ফলন সংযোগ ড্ৰাইভাৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
@ -26771,6 +26825,13 @@ msgstr "XML ডোমেইনৰ বিৱৰণসহ এটা ফাইল"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "XML বিন্যাসে গোপনীয় গুণ সহ এটা ফাইল"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "ফাইল বিন্যাস ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -26903,6 +26964,10 @@ msgstr "পুল ভিতৰ"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27851,8 +27916,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ব্যৰ্থ হৈ আছে; পুনৰ খোলা হৈছে"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ (%s: %s) পোৱা নগল"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ ডিভাইচ (MAC ঠিকনা)"
|
||||
@ -30524,6 +30589,9 @@ msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য না
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে স্থায়ী ফাইল সন্ধানহীন: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "সন্ধানহীন বৈশিষ্ট্য নাম"
|
||||
|
||||
@ -30869,6 +30937,9 @@ msgstr "JSON অৱস্থা দস্তাবেজত socks ফিল্
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "unix পৰিবহনৰ বাবে চকেট সন্ধানহীন"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31243,6 +31314,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বটৰ নাম"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ নাম"
|
||||
|
||||
@ -32416,6 +32490,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32589,6 +32666,9 @@ msgstr "কেৱল এটা nvram ডিভাইচ সমৰ্থিত"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "কেৱল মাউণ্ট ফাইলচিস্টেম ধৰণ সমৰ্থন কৰে"
|
||||
|
||||
@ -32988,6 +33068,9 @@ msgstr "pci-root আৰু pcie-root নিয়ন্ত্ৰকসমূহৰ
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33312,6 +33395,9 @@ msgstr "ডিস্ক সংলগ্ন কৰাৰ পৰিৱৰ্তে
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ পৰিৱৰ্তে XML দস্তাবেজ প্ৰিণ্ট কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ পৰিৱৰ্তে XML দস্তাবেজ প্ৰিণ্ট কৰক"
|
||||
|
||||
@ -33319,6 +33405,12 @@ msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ পৰিৱৰ্তে XML দস্
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "ডিস্ক সংলগ্ন কৰাৰ পৰিৱৰ্তে XML দস্তাবেজ প্ৰিণ্ট কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML নথি মূদ্ৰণ কৰক, কিন্তু সংজ্ঞা নিদিব/সৃষ্টি নকৰিব"
|
||||
|
||||
@ -34835,6 +34927,13 @@ msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ৰ কোনো উপধায়ক ন
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ত ডমেইন '%s' ৰলবেক তথ্য নাই"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বট তথ্য"
|
||||
|
||||
@ -36120,6 +36219,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "বিপদজনক ঘটনাসমূহ অধিক চেষ্টা কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty কনসোল"
|
||||
|
||||
@ -37230,6 +37332,10 @@ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "egd ৰ বাবে অজ্ঞাত বেকএণ্ড '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত RNG বেকএণ্ড আৰ্হি '%s'"
|
||||
@ -37734,6 +37840,10 @@ msgstr "অসমৰ্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d"
|
||||
@ -37866,14 +37976,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগ (0x%lx) ফলন %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগসমূহ (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগসমূহ: (0x%x)"
|
||||
@ -38012,6 +38122,10 @@ msgstr "অসমৰ্থিত type='%s' ৰ পৰা আৰ্হি 'none'"
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত ডিস্ক ডিভাইচ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
|
||||
@ -38108,6 +38222,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "peer-to-peer প্ৰব্ৰজনৰ বাবে virDomainMigrateToURI3 ব্যৱহাৰ কৰক"
|
||||
|
||||
@ -39074,6 +39191,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অন্য এটা বন্ধ কলবেক ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ডমেইন %s ৰ বাবে নিকট কলবেক ইতিমধ্যে অন্য সংযোগ %p ৰ সৈতে ৰেজিস্টাৰ কৰা আছে"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ডমেইনৰ %d আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ আছে। --mac ব্যৱহাৰ কৰি কোনটো অসংলগ্ন কৰা হব অনুগ্ৰহ কৰি "
|
||||
#~ "ধাৰ্য্য কৰক"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অমিল বন্ধ কলবেক আতৰোৱাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ক বৰ্তমান হিচাপে সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ (%s: %s) পোৱা নগল"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগ (0x%lx) ফলন %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "CPU বিক্ৰেতা %s ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
|
||||
|
208
po/bg.po
208
po/bg.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -363,14 +363,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -455,10 +447,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1633,10 +1621,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3353,11 +3337,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3569,10 +3548,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "грешка при операцията"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Запис ядрото на домейн."
|
||||
|
||||
@ -5320,7 +5295,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5434,6 +5409,10 @@ msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Не е открит домейна"
|
||||
@ -6448,6 +6427,9 @@ msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
|
||||
@ -7817,6 +7799,10 @@ msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн о
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10106,6 +10092,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14102,6 +14091,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15248,6 +15240,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15444,8 +15440,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15804,10 +15805,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19102,6 +19099,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Домейна вече е активен"
|
||||
@ -19739,6 +19739,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20061,6 +20064,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20075,6 +20082,9 @@ msgstr "блоково устройство"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20318,6 +20328,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20759,6 +20772,9 @@ msgstr "име на неактивния домейн"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "Извличане състоянието на мрежов интерфейс за работещ домейн."
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22460,6 +22476,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22567,6 +22586,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23177,8 +23199,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23559,6 +23590,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24015,6 +24052,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24890,6 +24931,9 @@ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на инт
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
|
||||
@ -25018,6 +25062,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
|
||||
@ -25069,10 +25117,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25810,10 +25865,6 @@ msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "неуспешно получаване на УРИ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "неуспешно отваряне на файл"
|
||||
@ -25864,6 +25915,9 @@ msgstr "неуспешен запис на файл"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
|
||||
@ -26006,6 +26060,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26080,6 +26137,13 @@ msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26204,6 +26268,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27115,7 +27183,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -29735,6 +29803,9 @@ msgstr "липсва информация за операционна систе
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "липсва информация за целта на устройство %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "липсва информация за ядрото"
|
||||
@ -30073,6 +30144,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30440,6 +30514,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "име на неактивния домейн"
|
||||
|
||||
@ -31582,6 +31659,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31741,6 +31821,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32127,6 +32210,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32436,12 +32522,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33906,6 +34001,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "информация за възела"
|
||||
@ -35132,6 +35234,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty конзола"
|
||||
|
||||
@ -36235,6 +36340,10 @@ msgstr "непознат тип ОС %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "непознат тип ОС %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "непозната команда: '%s'"
|
||||
@ -36744,6 +36853,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36879,11 +36992,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -37021,6 +37134,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37115,6 +37232,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38048,6 +38168,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <низ>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing timer name"
|
||||
#~ msgstr "id или име на домейн"
|
||||
|
231
po/bn_IN.po
231
po/bn_IN.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -374,14 +374,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -468,10 +460,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "URI এ সার্ভার অংশ অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1684,10 +1672,6 @@ msgstr "init বাইনারি অবশ্যই উল্লেখ কর
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "%s পূর্ববর্তী মডেলটি CPU মডেল %s-র জন্য পাওয়া যায়নি"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' ইতিমধ্যেই uuid %s দিয়ে নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3471,11 +3455,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3691,10 +3670,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "sockpair বিফল"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "'%d' ধরনের সংজ্ঞার অনুলিপি এখনও বাস্তবায়িত হয়নি।"
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।"
|
||||
|
||||
@ -5516,7 +5491,7 @@ msgstr "ডোমেন বিলম্বিত করা হয়নি"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5630,6 +5605,10 @@ msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হয়েছে\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি"
|
||||
@ -6662,6 +6641,9 @@ msgstr "%s থেকে নোড ডিভাইস নির্মাণ ক
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -8019,6 +8001,10 @@ msgstr "%s থেকে ভলিউম নির্মাণ করতে ব
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "%s-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -10369,6 +10355,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -14510,6 +14499,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15694,6 +15686,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
@ -15897,8 +15893,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -16268,10 +16269,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19701,6 +19698,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়"
|
||||
|
||||
@ -20365,6 +20365,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20698,6 +20701,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20712,6 +20719,9 @@ msgstr "ব্লক ডিভাইস"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20961,6 +20971,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21418,6 +21431,9 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcp
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23193,6 +23209,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23305,6 +23324,9 @@ msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' এর জন্য পেরেন্ট ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি"
|
||||
@ -23937,8 +23959,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -24328,6 +24359,12 @@ msgstr "ডিস্ক event_idx মোড শুধুমাত্র virtio b
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
|
||||
@ -24793,6 +24830,10 @@ msgstr "সম্পন্ন"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ভলিউম এক্সটেন্টের দৈর্ঘ্যের মান ত্রুটিপূর্ণ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
|
||||
@ -25676,6 +25717,9 @@ msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -25803,6 +25847,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
@ -25853,10 +25901,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -26590,10 +26645,6 @@ msgstr "stderr ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "পুল '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "stderr ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
@ -26641,6 +26692,9 @@ msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্য
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -26782,6 +26836,9 @@ msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "CPU মডেল %s hypervisor দ্বারা সমর্থিত নয়"
|
||||
@ -26850,6 +26907,13 @@ msgstr "XML ভলিউমের বিবরণসহ একটি ফাই
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "XML বিন্যাসে গোপনীয় বৈশিষ্ট্য সহ একটি ফাইল"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26980,6 +27044,10 @@ msgstr "সংগ্রহের পুলের সম্ভাব্য সো
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27929,9 +27997,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -30649,6 +30717,9 @@ msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "ডিস্ক সোর্সের ক্ষেত্রে অনুপস্থিত নাম"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের নাম অনুপস্থিত"
|
||||
@ -31000,6 +31071,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "unix ট্র্যান্সপোর্টের ক্ষেত্রে সকেট অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31379,6 +31453,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "পুলের নাম"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
|
||||
|
||||
@ -32562,6 +32639,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32737,6 +32817,9 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি nvram ডিভাইস সম
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "শুধুমাত্র একটি ফাইল-সিস্টেম সমর্থিত হবে"
|
||||
@ -33139,6 +33222,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33458,6 +33544,9 @@ msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
|
||||
@ -33466,6 +33555,12 @@ msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
|
||||
|
||||
@ -34988,6 +35083,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
|
||||
@ -36268,6 +36370,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty কনসোল"
|
||||
|
||||
@ -37393,6 +37498,10 @@ msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্র
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "অজানা ব্যাক-এন্ড ধরন '%s', egd এর জন্য"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "অজানা RNG ব্যাক-এন্ড মডেল '%s'"
|
||||
@ -37903,6 +38012,10 @@ msgstr "অসমর্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "অনুমোদন প্রণালী সমর্থিত নয় %d"
|
||||
@ -38038,14 +38151,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
|
||||
@ -38185,6 +38298,10 @@ msgstr "অসমর্থিত ধরনের তথ্য '%c', '%s' আর
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "%s ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
|
||||
@ -38285,6 +38402,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39246,6 +39366,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s <string>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' ইতিমধ্যেই uuid %s দিয়ে নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "'%d' ধরনের সংজ্ঞার অনুলিপি এখনও বাস্তবায়িত হয়নি।"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "পুল '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "CPU ভেন্ডার %s ইতিমধ্যেই নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
|
||||
|
208
po/bs.po
208
po/bs.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -354,14 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -446,10 +438,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1620,10 +1608,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3337,11 +3321,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3552,10 +3531,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "operacija nije uspjela"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
|
||||
|
||||
@ -5296,7 +5271,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5412,6 +5387,10 @@ msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Domena %s je uništena\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6420,6 +6399,9 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
@ -7784,6 +7766,10 @@ msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10060,6 +10046,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14029,6 +14018,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15170,6 +15162,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15366,8 +15362,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15728,10 +15729,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18980,6 +18977,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Domena je aktivna"
|
||||
@ -19612,6 +19612,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19935,6 +19938,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19949,6 +19956,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20190,6 +20200,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20629,6 +20642,9 @@ msgstr "naziv neaktivne domene"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22324,6 +22340,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22431,6 +22450,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23037,8 +23059,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23416,6 +23447,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23870,6 +23907,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24740,6 +24781,9 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
@ -24867,6 +24911,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
|
||||
@ -24916,10 +24964,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25656,10 +25711,6 @@ msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
|
||||
@ -25710,6 +25761,9 @@ msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
|
||||
@ -25852,6 +25906,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25916,6 +25973,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26034,6 +26098,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -26940,7 +27008,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -29538,6 +29606,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
|
||||
@ -29876,6 +29947,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30243,6 +30317,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "naziv neaktivne domene"
|
||||
|
||||
@ -31375,6 +31452,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31534,6 +31614,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31921,6 +32004,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32229,12 +32315,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33692,6 +33787,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "podaci čvora"
|
||||
@ -34914,6 +35016,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36006,6 +36111,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
|
||||
@ -36514,6 +36623,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36648,11 +36761,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36790,6 +36903,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36882,6 +36999,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37812,6 +37932,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <niz>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing timer name"
|
||||
#~ msgstr "ID domene ili naziv"
|
||||
|
212
po/ca.po
212
po/ca.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -362,14 +362,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -454,10 +446,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1633,10 +1621,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3372,11 +3356,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3588,10 +3567,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "ha fallat l'operació"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Bolca el nucli d'un domini."
|
||||
|
||||
@ -5363,7 +5338,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5479,6 +5454,10 @@ msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el domini"
|
||||
@ -6500,6 +6479,9 @@ msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
|
||||
@ -7870,6 +7852,10 @@ msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10172,6 +10158,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14208,6 +14197,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15415,6 +15407,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15611,8 +15607,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15973,10 +15974,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19357,6 +19354,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "La VM ja és activa"
|
||||
|
||||
@ -19995,6 +19995,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20318,6 +20321,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20332,6 +20339,9 @@ msgstr "dispositiu de blocs"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20575,6 +20585,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21019,6 +21032,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en "
|
||||
"execució."
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22734,6 +22750,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22841,6 +22860,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23460,8 +23482,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23843,6 +23874,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24299,6 +24336,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
|
||||
@ -25174,6 +25215,9 @@ msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
|
||||
@ -25302,6 +25346,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "no es pot obtenir informació de node"
|
||||
@ -25353,10 +25401,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26095,10 +26150,6 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer"
|
||||
@ -26149,6 +26200,9 @@ msgstr "no s'ha pogut desar el contingut"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
|
||||
@ -26291,6 +26345,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26365,6 +26422,13 @@ msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26489,6 +26553,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27404,7 +27472,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -30055,6 +30123,9 @@ msgstr "falta la informació del sistema operatiu"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "falta la informació de la destinació per al dispositiu %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "falta l'argument pagesize"
|
||||
@ -30402,6 +30473,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30777,6 +30851,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "No es pot obtenir la descripció XML de la instantània"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "nom del domini inactiu"
|
||||
|
||||
@ -31927,6 +32004,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32088,6 +32168,9 @@ msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32474,6 +32557,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32788,12 +32874,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34273,6 +34368,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "informació de node"
|
||||
@ -35508,6 +35610,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "consola tty"
|
||||
|
||||
@ -36628,6 +36733,10 @@ msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
|
||||
@ -37140,6 +37249,10 @@ msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible"
|
||||
@ -37275,14 +37388,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "valor no suportat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "valor no suportat"
|
||||
@ -37422,6 +37535,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "valor no suportat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "valor no suportat"
|
||||
|
||||
@ -37516,6 +37633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38451,6 +38571,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <cadena>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
|
||||
#~ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
|
||||
|
256
po/cs.po
256
po/cs.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Cepl <mcepl@cepl.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -503,14 +503,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr "%s (z %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s nemůže být prázdné"
|
||||
@ -596,10 +588,6 @@ msgstr "je třeba, aby %s v %s nebylo nula"
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s chybí vlastnost 'type'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "Spustitelný soubor %s není nastaven jako spustitelný"
|
||||
@ -1837,10 +1825,6 @@ msgstr "Je třeba zadat výslovný formát disku"
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "Model předchůdce %s nenalezen pro model procesoru %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "Pro doménu %s už je definováno jiné zpětné volání zavření"
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "Už je spuštěná jiná transakce přeštítkování"
|
||||
|
||||
@ -3643,12 +3627,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr "Klonovat existující svazek v rámci nadřazeného fondu."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zpětné volání uzavření pro doménu %s už je registrováno s jiným spojením %p"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3866,10 +3844,6 @@ msgstr "Kopírování přerušeno"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Kopírování se nezdařilo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "Kopírování definic typu „%d“ zatím není implementováno."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Vypsat paměť domény."
|
||||
|
||||
@ -5645,8 +5619,8 @@ msgstr "Doména nepodporuje uspání"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr "Doména má %d rozhraní. Určete které odpojit pomocí --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5754,6 +5728,10 @@ msgstr "Zachycený stav domény %s vytvořen z „%s“"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Zachycený stav domény %s smazán\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Zachycený stav domény nenalezen"
|
||||
|
||||
@ -6814,6 +6792,9 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit zařízení uzlu z %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit složku nvram %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit fond %s"
|
||||
@ -8107,6 +8088,10 @@ msgstr "Nepodařilo se získat počet virt. procesorů z hosta"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se získat bitovou mapu stavu virt. procesoru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vrátit zpět transakci změny nastavení sítě"
|
||||
|
||||
@ -10487,6 +10472,9 @@ msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"JSON definice svazku „%s“, na kterém je zalotené, postrádá název ovladače"
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "Odeslání úlohy na rozhraní „%s“ se nepodařilo"
|
||||
@ -14606,6 +14594,9 @@ msgstr "Výpis XML zachyceného stavu"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "Seznam zachycených stavů"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "Zachycený stav je prázdný"
|
||||
|
||||
@ -15811,6 +15802,10 @@ msgstr "Rozmrazit připojené souborové systémy domény."
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr "Rozmrazeno %d souborových systémů\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Zařízení „%s“ není touto binárkou QEMU podporováno"
|
||||
@ -16026,11 +16021,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je třeba, aby celkový maximální počet klientů byl vyšší než maximální počet "
|
||||
"klientů, čekajících na ověření se"
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
msgstr "Disk pouze pro čtení nemá žádný nadřazený"
|
||||
@ -16399,10 +16397,6 @@ msgstr "Zkouší se uvolnit SharedCURL objekt, který je stále používán"
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Pokouší se zamknout neznámý SharedCURL zámek %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "Pokus o odstranění neshodného zpětného volání uzavření pro doménu %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Pokouší se odemknout neznámý SharedCURL zámek %d"
|
||||
@ -19689,6 +19683,9 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VFIO přiřazování zařízení v tuto chvíli není na tomto systému podporováno"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "virt. stroj už je aktivní"
|
||||
|
||||
@ -20348,6 +20345,9 @@ msgstr "v návratové hodnotě guest-get-users chybí prvek pole"
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "v návratové hodnotě guest-get-vcpus chybí prvek pole"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20694,6 +20694,10 @@ msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"je třeba, aby hodnota limitu blokového vstup./výstupu nebyla vyšší než %llu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "bloková kopie je pořád aktivní"
|
||||
|
||||
@ -20708,6 +20712,9 @@ msgstr "blokové zařízení"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20966,6 +20973,9 @@ msgstr ""
|
||||
"může být jedno či druhé, případně obojí z --live a --config – dle "
|
||||
"implementace ovladače hypervizoru"
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21420,6 +21430,9 @@ msgstr "není možné vytvořit kontrolní bod pro neaktivní doménu"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "není možné smazat zachycený stav spuštěné domény"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "není možné smazat neaktivní doménu s %d kontrolními body"
|
||||
@ -23154,6 +23167,9 @@ msgstr "cíl kopie je blokové zařízení namísto běžného souboru"
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "ide disky pouze pro čtení nejsou podporovány"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "copy-on-write ploop svazky zatím nejsou podporovány"
|
||||
|
||||
@ -23263,6 +23279,9 @@ msgstr "nedaří se zjistit horní hranici počtu virt. procesorů pro domény"
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "nedaří se nalézt základní obraz v řetězci pro „%s“"
|
||||
@ -23887,9 +23906,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr "smazat zadaný síťový port"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "mazání %d externích zachycených stavů disku zatím není podporováno"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24269,6 +24297,12 @@ msgstr "režim disku event_idx je podporován pouze pro virtio sběrnici"
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "formát disku %s není podporován"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "nepodporovaný formát obrazu disku: %s"
|
||||
@ -24714,6 +24748,10 @@ msgstr "hotovo"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "stáhnout obsah svazku do souboru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "ovladač nepodporuje net model „%s“"
|
||||
@ -25587,6 +25625,9 @@ msgstr "nepodařilo se vytvořit (spustit) rozhraní %s: %s%s%s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se vytvořit RBD zachycený stav %s@%s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "nepodařilo se vytvořit nový XML jmenný prostor"
|
||||
|
||||
@ -25705,6 +25746,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zjistit návratový stav smyčky: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zapnout IP přeposílání"
|
||||
|
||||
@ -25755,11 +25800,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "nepodařilo se najít disk „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nepodařilo se nalézt identifikátor iotherad (vst./výstupního vlákna) pro „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "nepodařilo se najít VID pro VLAN zařízení „%s“"
|
||||
@ -26464,10 +26516,6 @@ msgstr "nepodařilo se zjistit stav souboru „%s“ na protějšku"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "nepodařilo se nastavit %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "nepodařilo se nastavit zachycený stav „%s“ jako aktuální"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "nepodařilo se nastavit obsluhu souboru standardního chybového vstupu"
|
||||
|
||||
@ -26513,6 +26561,9 @@ msgstr "nepodařilo se pořídit snímek obrazovky"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zkrátit %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zrušit definování rozhraní %s: %s%s%s"
|
||||
@ -26650,6 +26701,9 @@ msgstr "je třeba, aby popisovač souboru %d byl soket"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "je třeba, aby popisovač souboru byl platný"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "předávání popisovače souboru není tímto spojením podporováno"
|
||||
|
||||
@ -26719,6 +26773,13 @@ msgstr "soubor obsahující XML popis svazku"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "soubor obsahující atributy tajemství v XML"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "typ formátu souboru raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -26849,6 +26910,10 @@ msgstr "najít potenciální zdroje fondu úložiště"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr "krok dokončení ignoroval že migrace byla zrušena"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27810,8 +27875,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "rozhraní „%s“ selhává; otevírá se znovu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "rozhraní (%s: %s) nenalezeno"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "zařízení rozhraní (MAC adresa)"
|
||||
@ -30452,6 +30517,9 @@ msgstr "chybí položka v podporovaných formátech výpisů"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "chybí existující soubor pro disk %s: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "chybí název funkce"
|
||||
|
||||
@ -30800,6 +30868,9 @@ msgstr "V JSON definici svazku, na kterém je založeno chybí typ adresy soketu
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "chybí soket pro unixový transport"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31172,6 +31243,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "název zachyceného stavu"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "název neaktivní domény"
|
||||
|
||||
@ -32337,6 +32411,9 @@ msgstr ""
|
||||
"zapnuté za chodu nepřipojovatelné virtuální procesory je třeba instruovat "
|
||||
"dříve, než ty za chodu připojitelné"
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr "pro pc-dimm zařízení jsou podporovány pouze 'dimm' adresy"
|
||||
|
||||
@ -32503,6 +32580,9 @@ msgstr "v rámci jednoho stroje je podporováno pouze jedno vstupní zařízení
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "podporuje pouze souborový systém typu mount"
|
||||
|
||||
@ -32901,6 +32981,9 @@ msgstr "řadiče pci-root a pcie-root by neměly mít adresu"
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33220,12 +33303,21 @@ msgstr "vypsat XML dokument namísto připojení rozhraní"
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "namísto výměny média vypsat XML dokument"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "namísto vytvoření pouze vypsat XML dokument"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "vypsat XML dokument namísto odpojení disku"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "vypsat XML dokument, ale nedefinovat/nevytvářet"
|
||||
|
||||
@ -34733,6 +34825,13 @@ msgstr "zachycený stav „%s“ nemá žádný jemu nadřazený"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "zachycený stav „%s“ postrádá informace o rolback domény „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "informace o zachyceném stavu"
|
||||
|
||||
@ -36055,6 +36154,9 @@ msgstr "spustit dvoufázové aktivní odesílání nejvrchnějšího souboru"
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "snažit se více při riskantních návratech"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty konzole"
|
||||
|
||||
@ -37146,6 +37248,10 @@ msgstr "neznámý typ ověřování %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "neznámý typ podpůrné vrstvy „%s“ pro egd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "neznámý model paniky „%s“"
|
||||
@ -37649,6 +37755,10 @@ msgstr "nepodporovaná architektura: %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "nepodporovaný typ ověření se %d"
|
||||
@ -37781,14 +37891,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "nepodporované příznaky (0x%lx) ve funkci %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "nepodporované příznaky (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "nepodporované příznaky: (0x%x)"
|
||||
@ -37925,6 +38035,10 @@ msgstr "nepodporovaný typ=„%s“ pro model „none“ (žádné)"
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "nepodporovaný model usb"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "nepodporovaná hodnota"
|
||||
|
||||
@ -38019,6 +38133,9 @@ msgstr "použití příznaků vyžaduje úlohu kopírování"
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "použít virDomainMigrateToURI3 pro peer-to-peer přestěhování"
|
||||
|
||||
@ -39009,6 +39126,45 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní"
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <řetězec>}…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Pro doménu %s už je definováno jiné zpětné volání zavření"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zpětné volání uzavření pro doménu %s už je registrováno s jiným spojením "
|
||||
#~ "%p"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "Kopírování definic typu „%d“ zatím není implementováno."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr "Doména má %d rozhraní. Určete které odpojit pomocí --mac"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
#~ "number of clients waiting for authentication"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Je třeba, aby celkový maximální počet klientů byl vyšší než maximální "
|
||||
#~ "počet klientů, čekajících na ověření se"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pokus o odstranění neshodného zpětného volání uzavření pro doménu %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "mazání %d externích zachycených stavů disku zatím není podporováno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "nepodařilo se nastavit zachycený stav „%s“ jako aktuální"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "rozhraní (%s: %s) nenalezeno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "nepodporované příznaky (0x%lx) ve funkci %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
|
||||
#~ msgstr "%s: neplatná metrika zadána v definici trasy"
|
||||
|
||||
|
208
po/da.po
208
po/da.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -355,14 +355,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -447,10 +439,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1624,10 +1612,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3339,11 +3323,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3555,10 +3534,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "operation mislykkedes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "dump et domæne fra hukommelsen"
|
||||
|
||||
@ -5300,7 +5275,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5415,6 +5390,10 @@ msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6429,6 +6408,9 @@ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
@ -7796,6 +7778,10 @@ msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10073,6 +10059,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14054,6 +14043,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15196,6 +15188,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15392,8 +15388,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15755,10 +15756,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19014,6 +19011,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
|
||||
@ -19650,6 +19650,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19974,6 +19977,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19988,6 +19995,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20229,6 +20239,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20669,6 +20682,9 @@ msgstr "navn for det inaktive domæne"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22366,6 +22382,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22473,6 +22492,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23080,8 +23102,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23461,6 +23492,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23916,6 +23953,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24788,6 +24829,9 @@ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
|
||||
@ -24916,6 +24960,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
|
||||
@ -24966,10 +25014,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25706,10 +25761,6 @@ msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "kunne ikke gemme indhold"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne fil"
|
||||
@ -25760,6 +25811,9 @@ msgstr "kunne ikke gemme indhold"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
|
||||
@ -25902,6 +25956,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25975,6 +26032,13 @@ msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26097,6 +26161,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27004,7 +27072,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -29615,6 +29683,9 @@ msgstr "mangler operativsysteminformation"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "mangler kerneinformation"
|
||||
@ -29953,6 +30024,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30320,6 +30394,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "navn for det inaktive domæne"
|
||||
|
||||
@ -31458,6 +31535,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31617,6 +31697,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32003,6 +32086,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32311,12 +32397,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33774,6 +33869,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "knudeinformation"
|
||||
@ -34996,6 +35098,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36093,6 +36198,10 @@ msgstr "ukendt OS-type %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "ukendt OS-type %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "ukendt kommando: '%s'"
|
||||
@ -36602,6 +36711,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36736,11 +36849,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36878,6 +36991,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36970,6 +37087,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37901,6 +38021,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <streng>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing timer name"
|
||||
#~ msgstr "domænenavn eller uuid"
|
||||
|
249
po/de.po
249
po/de.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-24 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -427,14 +427,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s kann nicht leer sein"
|
||||
@ -522,10 +514,6 @@ msgstr "%s in %s darf nicht Null sein"
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s fehlt die 'type' Eigenschaft"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "QEMU Programmdatei %s ist nicht ausführbar"
|
||||
@ -1794,10 +1782,6 @@ msgstr "Ein ausdrückliches Disk-Format muss angegeben werden"
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "Fehlendes Modell %s des Vorgängers in CPU-Model %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "Ein anderer Close Callback ist bereits für Domain %s definert"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "Kann nicht bereits gemeinsam genutzte CURL-Handle gemeinsam nutzen"
|
||||
@ -3623,13 +3607,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Close Callback für Domain %s ist bereits mit einem anderen Anschluss %p "
|
||||
"registriert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3857,10 +3834,6 @@ msgstr "Kopie abgebrochen"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Dump fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Eine Domain debuggen."
|
||||
|
||||
@ -5696,10 +5669,8 @@ msgstr "Die Domain hat keinen aktuellen Snapshot"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domain hat %d Schnittstellen. Bitte geben Sie an, welche mit --mac abzulösen "
|
||||
"ist"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5812,6 +5783,10 @@ msgstr "Domain Snapshot %s von '%s' erstellt"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Domain Snapshot %s gelöscht\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Domain Snapshot nicht gefunden"
|
||||
|
||||
@ -6894,6 +6869,9 @@ msgstr "Erstellen eines Knoten-Geräts aus %s fehlgeschlagen"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Erstellen des Datenträgers %s schlug fehl"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen"
|
||||
@ -8205,6 +8183,10 @@ msgstr "Konnte laufende vCPU-Anzahl vom Gast nicht erhalten"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "Konnte laufende Anzahl der vxpus nicht erhalten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "Zurückrollen der Netzwerk Konfig-Änderungs Transaktion gescheitert"
|
||||
|
||||
@ -10604,6 +10586,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "Die Auftragsübermittlung auf Schnittstelle '%s' ist fehlgeschlagen"
|
||||
@ -14902,6 +14887,9 @@ msgstr "Snapshot Dump XML"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "Snapshot Liste"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "Snapshot Liste"
|
||||
@ -16149,6 +16137,10 @@ msgstr "Aufrufen fstrim auf den angeschlossenen Dateisystemen der Domäne."
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
|
||||
@ -16355,8 +16347,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16731,10 +16728,6 @@ msgstr "Versuche ein SharedCURL Object freizugeben das noch verwendet wird"
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Versuche unbekannte SharedCURL Sperre %d zu sperren"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "Versuch unpassenden Close Callback für Domäne %s zu entfernen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Versuche unbekannte SharedCURL Sperre %d zu entsperren"
|
||||
@ -20131,6 +20124,9 @@ msgstr ""
|
||||
"VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht "
|
||||
"unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ist bereits aktiv"
|
||||
|
||||
@ -20798,6 +20794,9 @@ msgstr "Array-Element fehlt in guest-get-vcpus Antwort-Wert"
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "Array-Element fehlt in guest-get-vcpus Antwort-Wert"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21147,6 +21146,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "Block Kopieren ist immer noch aktiv"
|
||||
|
||||
@ -21161,6 +21164,9 @@ msgstr "Blockeinheit"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21411,6 +21417,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21876,6 +21885,9 @@ msgstr "Kann vcpus für eine inaktive Domain nicht auflisten"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "Domain-Snapshot kann für laufende Domain nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "Inktive Domain mit %d Snapshots kann nicht gelöscht werden"
|
||||
@ -23656,6 +23668,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "fs Treiber %s ist nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23761,6 +23776,9 @@ msgstr "Maximale vcpus für die Domain konnte nicht ermittelt werden"
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte Eltern-Einheit für '%s' nicht finden"
|
||||
@ -24411,9 +24429,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24807,6 +24834,12 @@ msgstr "Disk event_idx Modus nur für virtio Bus unterstützt"
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "Disk Format %s ist nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "Disk Format %s ist nicht unterstützt"
|
||||
@ -25263,6 +25296,10 @@ msgstr "erledigt"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "herunterladen Datenträger-Inhalte auf eine Datei"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"
|
||||
@ -26148,6 +26185,9 @@ msgstr "Schnittstelle %s konnte nicht erstellt (gestartet) werden: %s%s%s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Löschen des Snapshot %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
|
||||
@ -26271,6 +26311,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "Loop Status auf %s konnte nicht ermittelt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
@ -26321,10 +26365,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "Verbindung mit Socket '%s' fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Elterngerät für %s konnte nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte die VID für die VLAN Einheit '%s' nicht finden"
|
||||
@ -27055,10 +27106,6 @@ msgstr "Abruf des nwfilter »%s« fehlgeschlagen"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "Einstellen von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "Konnte Snapshot '%s' nicht als aktuell setzen"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "Einrichten des stderr-Datei-Handlers fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
@ -27104,6 +27151,9 @@ msgstr "Erstellen von Bildschirmfoto fehlgeschlagen"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "Kann %s nicht kürzen"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen der Schnittstelle %s gescheitert: %s%s%s"
|
||||
@ -27244,6 +27294,9 @@ msgstr "fd muss gültig sein"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd muss gültig sein"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "Diese Funktion wird vom Verbindungstreiber nicht unterstützt"
|
||||
@ -27312,6 +27365,13 @@ msgstr "Datei mit einer XML-Datenträgerbeschreibung"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "Datei, die Secret-Attribute in XML enthält"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "Datei-Format Typ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -27446,6 +27506,10 @@ msgstr "Potentielle Speicher-Pool-Quellen finden"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -28405,8 +28469,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "Schnittstelle '%s' versagt; Wiedereröffnung"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "Schnittstelle (%s: %s) nicht gefunden"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "Schnittstellen-Einheit (MAC-Adresse)"
|
||||
@ -31103,6 +31167,9 @@ msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Fehlende existierende Datei für Disk %s: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "Fehlender Feature-Name"
|
||||
|
||||
@ -31455,6 +31522,9 @@ msgstr "Fehlendes socks Feld in JSON Status-Dokument"
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "fehlendes Socket für UNIX Transport"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31833,6 +31903,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "Name des Snapshot"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "Name der inaktiven Domain"
|
||||
|
||||
@ -33039,6 +33112,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33215,6 +33291,9 @@ msgstr "Nur eine einzelne nvram Einheit ist unterstützt"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "unterstützt nur Anschluss-Dateisystem-Typ"
|
||||
|
||||
@ -33619,6 +33698,9 @@ msgstr "PCI-Root und PCIE-Root-Controllers sollten nicht eine Adresse haben"
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33946,6 +34028,9 @@ msgstr "XML-Dokument drucken anstatt die Disk anzuhängen"
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "XML-Dokument drucken, jedoch nicht erstellen"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "XML-Dokument drucken, jedoch nicht erstellen"
|
||||
|
||||
@ -33953,6 +34038,12 @@ msgstr "XML-Dokument drucken, jedoch nicht erstellen"
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "XML-Dokument drucken anstatt die Disk anzuhängen"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML-Dokument drucken, jedoch nicht definieren/erstellen"
|
||||
|
||||
@ -35508,6 +35599,13 @@ msgstr "Snapshot '%s' hat keinen Übergeordneten"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "Snapshot '%s' fehlt Domäne '%s' Zurückroll-Information"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "Snapshot Information"
|
||||
|
||||
@ -36834,6 +36932,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "mehr Anstrengung bei riskanten Zurücksetzungen"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "TTY-Konsole"
|
||||
|
||||
@ -37947,6 +38048,10 @@ msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "Unbekannter Backend Typ '%s' für egd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "Unbekanntes RNG backend Modell '%s'"
|
||||
@ -38453,6 +38558,10 @@ msgstr "Nicht unterstützte Funktion %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d"
|
||||
@ -38585,14 +38694,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%lx) in Funktion %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützte Flags: (0x%x)"
|
||||
@ -38731,6 +38840,10 @@ msgstr "Nicht unterstützter Datentyp '%c' für arg '%s'"
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "Nicht unterstütztes Festplattengerät"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützte Funktion %s"
|
||||
@ -38828,6 +38941,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "verwenden Sie virDomainMigrateToURI3 für Peer-to-Peer-Migration"
|
||||
|
||||
@ -39808,6 +39924,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Ein anderer Close Callback ist bereits für Domain %s definert"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Close Callback für Domain %s ist bereits mit einem anderen Anschluss %p "
|
||||
#~ "registriert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Domain hat %d Schnittstellen. Bitte geben Sie an, welche mit --mac "
|
||||
#~ "abzulösen ist"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Versuch unpassenden Close Callback für Domäne %s zu entfernen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "Konnte Snapshot '%s' nicht als aktuell setzen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "Schnittstelle (%s: %s) nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%lx) in Funktion %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "CPU-Hersteller %s bereits definiert"
|
||||
|
216
po/el.po
216
po/el.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -346,14 +346,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -438,10 +430,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1607,10 +1595,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3339,11 +3323,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3546,10 +3525,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5276,7 +5251,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5380,6 +5355,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6375,6 +6354,9 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
@ -7693,6 +7675,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9965,6 +9951,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13926,6 +13915,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15128,6 +15120,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15323,8 +15319,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15680,10 +15681,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18898,6 +18895,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19524,6 +19524,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19848,6 +19851,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19862,6 +19869,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20115,6 +20125,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20554,6 +20567,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22259,6 +22275,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22362,6 +22381,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22960,8 +22982,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23333,6 +23364,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23769,6 +23806,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
|
||||
@ -24618,6 +24659,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24739,6 +24783,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24787,10 +24835,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25498,10 +25553,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25547,6 +25598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25686,6 +25740,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25750,6 +25807,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25868,6 +25932,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -26775,9 +26843,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29424,6 +29492,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
|
||||
@ -29769,6 +29840,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30147,6 +30221,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31274,6 +31351,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31435,6 +31515,9 @@ msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευή
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "άγνωστο σύστημα αρχείων '%s'"
|
||||
@ -31819,6 +31902,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32124,12 +32210,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33570,6 +33665,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34790,6 +34892,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35886,6 +35991,10 @@ msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
|
||||
@ -36396,6 +36505,10 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
|
||||
@ -36531,14 +36644,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
|
||||
@ -36678,6 +36791,10 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενη οικογένεια πρωτοκόλ
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
|
||||
@ -36770,6 +36887,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37703,6 +37823,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing CPU vendor value"
|
||||
#~ msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)"
|
||||
|
245
po/en_GB.po
245
po/en_GB.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
@ -414,14 +414,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s can't be empty"
|
||||
@ -506,10 +498,6 @@ msgstr "%s in %s must not be zero"
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s is missing 'type' property"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "QEMU binary %s is not executable"
|
||||
@ -1749,10 +1737,6 @@ msgstr "An explicit disk format must be specified"
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "Cannot share CURL handle that is already shared"
|
||||
@ -3543,12 +3527,6 @@ msgstr "Client's username is not on the list of allowed clients"
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3763,10 +3741,6 @@ msgstr "Copy aborted"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Dump failed"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Core dump a domain."
|
||||
|
||||
@ -5569,9 +5543,8 @@ msgstr "the domain does not have a current snapshot"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5681,6 +5654,10 @@ msgstr "Domain snapshot %s created from '%s'"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Domain snapshot not found"
|
||||
|
||||
@ -6729,6 +6706,9 @@ msgstr "Failed to create node device from %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Failed to create vol %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Failed to create pool %s"
|
||||
@ -8031,6 +8011,10 @@ msgstr "Failed to retrieve vCPU count from the guest"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "Failed to retrieve current vcpu count"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
|
||||
@ -10393,6 +10377,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
@ -14590,6 +14577,9 @@ msgstr "Snapshot Dump XML"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "Snapshot List"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "Snapshot List"
|
||||
@ -15798,6 +15788,10 @@ msgstr "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems."
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
@ -16001,8 +15995,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16373,10 +16372,6 @@ msgstr "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
@ -19728,6 +19723,9 @@ msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM is already active"
|
||||
|
||||
@ -20378,6 +20376,9 @@ msgstr "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20716,6 +20717,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "block copy still active"
|
||||
|
||||
@ -20730,6 +20735,9 @@ msgstr "block device"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20977,6 +20985,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21432,6 +21443,9 @@ msgstr "cannot list vcpus for an inactive domain"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "cannot delete inactive domain with %d snapshots"
|
||||
@ -23190,6 +23204,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "fs driver %s is not supported"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "Creating non-file volumes is not supported"
|
||||
@ -23294,6 +23311,9 @@ msgstr "could not determine max vcpus for the domain"
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "Could not find parent device for '%s'"
|
||||
@ -23918,9 +23938,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24309,6 +24338,12 @@ msgstr "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "disk format %s is not supported"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "disk format %s is not supported"
|
||||
@ -24763,6 +24798,10 @@ msgstr "done"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "download volume contents to a file"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
@ -25646,6 +25685,9 @@ msgstr "failed to create (start) interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Failed to delete snapshot %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "failed to create a new XML namespace"
|
||||
|
||||
@ -25768,6 +25810,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "Unable to get loop status on %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "failed to enable IP forwarding"
|
||||
|
||||
@ -25818,10 +25864,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "Failed to bind socket to '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Failed to find parent device for %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
@ -26542,10 +26595,6 @@ msgstr "failed to get nwfilter '%s'"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "failed to set %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "failed to setup stderr file handle"
|
||||
|
||||
@ -26591,6 +26640,9 @@ msgstr "failed to take screenshot"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "failed to truncate %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
@ -26732,6 +26784,9 @@ msgstr "fd must be valid"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd must be valid"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "this function is not supported by the connection driver"
|
||||
@ -26799,6 +26854,13 @@ msgstr "file containing an XML vol description"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "file containing secret attributes in XML"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -26931,6 +26993,10 @@ msgstr "find potential storage pool sources"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27877,8 +27943,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -30560,6 +30626,9 @@ msgstr "missing operating system information"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "missing feature name"
|
||||
|
||||
@ -30908,6 +30977,9 @@ msgstr "Missing socks field in JSON state document"
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "missing socket for unix transport"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31283,6 +31355,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "name of snapshot"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "name of the inactive domain"
|
||||
|
||||
@ -32458,6 +32533,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32633,6 +32711,9 @@ msgstr "only a single nvram device is supported"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "only supports mount filesystem type"
|
||||
|
||||
@ -33033,6 +33114,9 @@ msgstr "pci-root and pcie-root controllers should not have an address"
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33356,6 +33440,9 @@ msgstr "print XML document rather than attach the disk"
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "print XML document rather than create"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "print XML document rather than create"
|
||||
|
||||
@ -33363,6 +33450,12 @@ msgstr "print XML document rather than create"
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "print XML document rather than attach the disk"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "print XML document, but don't define/create"
|
||||
|
||||
@ -34881,6 +34974,13 @@ msgstr "snapshot '%s' has no parent"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "snapshot information"
|
||||
|
||||
@ -36176,6 +36276,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "try harder on risky reverts"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty console"
|
||||
|
||||
@ -37283,6 +37386,10 @@ msgstr "unknown authentication type %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "unknown RNG backend model '%s'"
|
||||
@ -37787,6 +37894,10 @@ msgstr "unsupported feature %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "unsupported authentication type %d"
|
||||
@ -37921,14 +38032,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
@ -38067,6 +38178,10 @@ msgstr "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "Unsupported hostdev mode %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "unsupported feature %s"
|
||||
@ -38162,6 +38277,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
|
||||
@ -39128,6 +39246,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "interface (%s: %s) not found"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "CPU vendor %s already defined"
|
||||
|
246
po/es.po
246
po/es.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -437,14 +437,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr "%s (de %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s no puede quedar vacío"
|
||||
@ -533,10 +525,6 @@ msgstr "%s en %s no debe ser cero"
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s no posee la propiedad 'type'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "Binario QEMU %s no es ejecutable"
|
||||
@ -1796,10 +1784,6 @@ msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha encontrado el modelo del ancestro %s para el modelo de la CPU %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "Otra close callback ya se ha definido para dominio %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "No se puede compartir manejador CURL que ya se esté compartiendo"
|
||||
@ -3638,11 +3622,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr "Close callback para dominio %s ya está registrada con otra conexión %p"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3866,10 +3845,6 @@ msgstr "Abortó el proceso de copia"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Falló el vaciado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "Copiando la definición de %d' tipo no se ha implementado aún. "
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Descarga un dominio."
|
||||
|
||||
@ -5708,10 +5683,8 @@ msgstr "el dominio no tiene una captura instantánea actual"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El dominio tiene interfaces %d. Por favor especifique cuál desea desconectar "
|
||||
"mediante --mac"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5823,6 +5796,10 @@ msgstr "Instantánea de dominio %s creada desde '%s'"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Instantánea de dominio %s borrada\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado la captura instantánea del dominio"
|
||||
|
||||
@ -6913,6 +6890,9 @@ msgstr "Falló al crear un dispositivo de nodo para %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Falló al crearse el volumen %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Falló al crear el grupo %s"
|
||||
@ -8230,6 +8210,10 @@ msgstr "No se pudo recuperar contero de vCPU asignar desde el huésped"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "No se pudo recuperar la cuenta actual de vcpu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "Falló al revertir transacción de cambio de configuración de red"
|
||||
|
||||
@ -10634,6 +10618,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "Falló el envío de tarea en interfaz '%s'"
|
||||
@ -14950,6 +14937,9 @@ msgstr "Descargar XML de captura instantánea"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "Lista de capturas instantáneas"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "Lista de capturas instantáneas"
|
||||
@ -16252,6 +16242,10 @@ msgstr "Invocar fstrim en sistemas de archivos montados de dominio."
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
|
||||
@ -16455,8 +16449,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16832,10 +16831,6 @@ msgstr "Intentando liberar objeto SharedCURL que aún esté en uso"
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Intentando bloquear cerrojo desconocido SharedCURL %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "Intentando retirar close callack no coincidente para dominio %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Intentando desbloquear cerrojo SharedCURL %d"
|
||||
@ -20209,6 +20204,9 @@ msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "la MV ya se encuentra activa"
|
||||
|
||||
@ -20878,6 +20876,9 @@ msgstr "Falta el elemento array en valor de retorno de guest-get-vcpus"
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "Falta el elemento array en valor de retorno de guest-get-vcpus"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21215,6 +21216,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "copia de bloque aún activa"
|
||||
|
||||
@ -21229,6 +21234,9 @@ msgstr "dispositivo de bloque"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21484,6 +21492,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21962,6 +21973,9 @@ msgstr ""
|
||||
"no es posible eliminar capturas instantáneas de dominio en el dominio en "
|
||||
"ejecución"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "No se puede borrar dominio inactivo con instantáneas %d"
|
||||
@ -23750,6 +23764,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "Controlador fs %s no tiene soporte"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "No existe soporte para la creación de volúmenes que no sean archivos"
|
||||
@ -23855,6 +23872,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "No es posible encontrar un dispositivo paterno para '%s' "
|
||||
@ -24497,9 +24517,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "Borrado de instantáneas de disco externo %d aún no tienen soporte"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24896,6 +24925,12 @@ msgstr "Modo de disco event_idx solamente con soporte para virtio bus"
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "El formato de disco %s no tiene soporte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "El formato de disco %s no tiene soporte"
|
||||
@ -25354,6 +25389,10 @@ msgstr "Listo"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "Descargar contenido de volumen a un archivo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd no soporta transporte '%s'"
|
||||
@ -26247,6 +26286,9 @@ msgstr "Falló al crear (iniciar) interfaz %s: %s%s%s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Falló al borrar la instantánea %s "
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Falló al crear XML"
|
||||
@ -26370,6 +26412,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "No es posible obtener estatus de bucle en %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "Falló al habilitar el reenvío de IP"
|
||||
|
||||
@ -26420,10 +26466,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "No se pudo vincular socket a '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Falló al encontrar un dispositivo principal para %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "No se pudo encontrar VID para el dispositivo VLAN '%s'"
|
||||
@ -27151,10 +27204,6 @@ msgstr "falló al intentar obtener el filtro de red '%s'"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "Falló establecer %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "Falló al definir instantánea '%s' como actual "
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stderr"
|
||||
|
||||
@ -27200,6 +27249,9 @@ msgstr "Falló la toma de instantánea"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "Falló canalizar %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Falló al no definir interfaz %s: %s%s%s"
|
||||
@ -27342,6 +27394,9 @@ msgstr "fd debe ser válido"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd debe ser válido"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "esta función no está soportada por el controlador de conexión"
|
||||
@ -27411,6 +27466,13 @@ msgstr "archivo conteniendo una descripción de volumen XML"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "archivo que contiene atributos de secretos en XML"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "Tipo de formato raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -27544,6 +27606,10 @@ msgstr "encontrar fuentes posibles de grupo de almacenamiento"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -28506,8 +28572,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "la interfaz '%s' está fallando; reabriendo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "No se encontró la interfaz (%s: %s)"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "Dispositivo de interfaz (Dirección MAC)"
|
||||
@ -31222,6 +31288,9 @@ msgstr "falta información del sistema operativo"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Falta archivo existente para disco %s: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "Falta nombre de funcionalidad"
|
||||
|
||||
@ -31571,6 +31640,9 @@ msgstr "Falta campo socks en documento JSON"
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "Falta socket para transporte UNIX"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31950,6 +32022,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "Nombre de instantánea"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "nombre del dominio inactivo"
|
||||
|
||||
@ -33160,6 +33235,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33338,6 +33416,9 @@ msgstr "solo se admite un dispositivo nvram individual"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "Solamente soporta tipo de montaje de sistema de archivos"
|
||||
|
||||
@ -33747,6 +33828,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34079,6 +34163,9 @@ msgstr "Imprime el documento XML en lugar de anexar el disco"
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "Imprime el documento XML en lugar de crearlo"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "Imprime el documento XML en lugar de crearlo"
|
||||
|
||||
@ -34086,6 +34173,12 @@ msgstr "Imprime el documento XML en lugar de crearlo"
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "Imprime el documento XML en lugar de anexar el disco"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "imprime un documento XML, pero no lo crea/define"
|
||||
|
||||
@ -35635,6 +35728,13 @@ msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A la instantánea '%s' le falta la información revertida '%s' del dominio "
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "Información de instantánea"
|
||||
|
||||
@ -36961,6 +37061,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "try harder on risky reverts"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "consola tty"
|
||||
|
||||
@ -38076,6 +38179,10 @@ msgstr "tipo de autenticación %s desconocido"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "Se desconoce tipo de segundo plano '%s para egd'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "Se desconoce modelo de segundo plano RNG '%s'"
|
||||
@ -38588,6 +38695,10 @@ msgstr "Funcionalidad %s no tiene soporte"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "tipo de autenticación %d no soportado"
|
||||
@ -38721,14 +38832,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "Indicadores (0x%lx) en función %s no tienen soporte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "Indicadores sin soporte (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "Indicadores sin soporte: (0x%x)"
|
||||
@ -38867,6 +38978,10 @@ msgstr "tipo de datos '%c' para el argumento '%s' no soportado"
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "dispositivo de almacenamiento no soportado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "Funcionalidad %s no tiene soporte"
|
||||
@ -38964,6 +39079,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "usar virDomainMigrateToURI3 para migración de igual a igual"
|
||||
|
||||
@ -39934,6 +40052,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Otra close callback ya se ha definido para dominio %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Close callback para dominio %s ya está registrada con otra conexión %p"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "Copiando la definición de %d' tipo no se ha implementado aún. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "El dominio tiene interfaces %d. Por favor especifique cuál desea "
|
||||
#~ "desconectar mediante --mac"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Intentando retirar close callack no coincidente para dominio %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "Borrado de instantáneas de disco externo %d aún no tienen soporte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "Falló al definir instantánea '%s' como actual "
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "No se encontró la interfaz (%s: %s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "Indicadores (0x%lx) en función %s no tienen soporte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "Ya ha sido definido el vendedor de CPU %s"
|
||||
|
229
po/fi.po
229
po/fi.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -521,14 +521,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr "%s (%d:sta)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr "%staulukkoelementti ei sisällä merkkijonoa"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr "%staulukkoelementistä puuttuu kohde %zu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s ei voi olla tyhjä"
|
||||
@ -615,10 +607,6 @@ msgstr "%s %s:ssa ei voi olla nolla"
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "%s ei pystytä suorittamaan"
|
||||
@ -1784,10 +1772,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "Toimialueelle %s on jo määritetty toinen läheinen takaisinsoitto"
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3495,13 +3479,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sulje-takaisinsoitto toimialueelle %s on jo rekisteröity toisella yhteydellä "
|
||||
"%p"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3711,10 +3688,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Kopiointi epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Tee toimialueen muistivedos."
|
||||
|
||||
@ -5435,7 +5408,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5540,6 +5513,10 @@ msgstr "Toimialueen tilannevedos %s luotu tiedostosta %s"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Toimialueen tilannevedos %s tuhottu\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Toimialueen tilannevedosta ei löytynyt"
|
||||
|
||||
@ -6530,6 +6507,9 @@ msgstr "Solmulaitteen luominen %s:sta epäonnistui"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "nvram-hakemiston '%s' luominen epäonnistui"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Varannon %s luominen epäonnistui"
|
||||
@ -7805,6 +7785,10 @@ msgstr "vCPU-määrän noutaminen vierailijalta epäonnistui"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "Verkkokokoonpanon muutostapahtuman palautus ennalleen epäonnistui"
|
||||
|
||||
@ -10052,6 +10036,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13983,6 +13970,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15131,6 +15121,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15326,8 +15320,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15683,10 +15682,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18975,6 +18970,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Virtuaalikone on jo aktiivinen"
|
||||
|
||||
@ -19609,6 +19607,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19931,6 +19932,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19945,6 +19950,9 @@ msgstr "lohkolaite"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20189,6 +20197,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20628,6 +20639,9 @@ msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "ei voi poistaa käynnissä olevan toimialueen tilannevedosta"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22321,6 +22335,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22428,6 +22445,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23033,8 +23053,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23411,6 +23440,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23859,6 +23894,10 @@ msgstr "valmis"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24730,6 +24769,9 @@ msgstr "liitännän %s luominen (käynnistäminen) epäonnistui: %s%s%s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "RBD-tilannevedoksen luominen epäonnistui %s@%s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
|
||||
@ -24855,6 +24897,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "silmukan poistumistilan määrittäminen epäonnistui: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
|
||||
@ -24906,10 +24952,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25637,10 +25690,6 @@ msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "URIn haku epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "ei voitu avata tiedostoa"
|
||||
@ -25691,6 +25740,9 @@ msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s:n katkaiseminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Liitännän %s pois-määritteleminen epäonnistui: %s%s%s"
|
||||
@ -25836,6 +25888,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25901,6 +25956,13 @@ msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen taltion kuvauksen"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26025,6 +26087,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -26943,7 +27009,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -29556,6 +29622,9 @@ msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "olemassaolevaa tiedosto puuttuu levylle %s:%s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "Puuttuva CPU mallinimi"
|
||||
@ -29893,6 +29962,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30258,6 +30330,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
|
||||
|
||||
@ -31394,6 +31469,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31553,6 +31631,9 @@ msgstr "vain yksittäistä syötelaitetta tuetaan"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31939,6 +32020,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32246,12 +32330,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33714,6 +33807,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "solmun tiedot"
|
||||
@ -34935,6 +35035,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty-konsoli"
|
||||
|
||||
@ -36030,6 +36133,10 @@ msgstr "todennus epäonnistui: %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
|
||||
@ -36537,6 +36644,10 @@ msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "ei tuettu tunnistautumistyyppi %d"
|
||||
@ -36669,14 +36780,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "ei tuettuja lippuja (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "ei tuettuja lippuja: (0x%x)"
|
||||
@ -36816,6 +36927,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "levylaite ei tuettu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "ei tuettu arvo"
|
||||
|
||||
@ -36908,6 +37023,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37840,6 +37958,25 @@ msgstr "vyöhyke %s pyydetty verkolle %s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen"
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <merkkijono>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
#~ msgstr "%staulukkoelementti ei sisällä merkkijonoa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
#~ msgstr "%staulukkoelementistä puuttuu kohde %zu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Toimialueelle %s on jo määritetty toinen läheinen takaisinsoitto"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sulje-takaisinsoitto toimialueelle %s on jo rekisteröity toisella "
|
||||
#~ "yhteydellä %p"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing CPU vendor value"
|
||||
#~ msgstr "CPU-toimittajan arvo puuttuu"
|
||||
|
||||
|
220
po/fr.po
220
po/fr.po
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franck Ridel <fridel@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -427,14 +427,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -519,10 +511,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "Propriété « %s » manquante"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1722,10 +1710,6 @@ msgstr "le binaire init doit être indiqué"
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3484,11 +3468,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3701,10 +3680,6 @@ msgstr "Copie interrompue"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Copie interrompue"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Vider l’espace mémoire d’un domaine."
|
||||
|
||||
@ -5488,7 +5463,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5599,6 +5574,10 @@ msgstr "L'instantané de domaine %s a été créé depuis « %s »"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Domaine %s détruit\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Domaine non trouvé"
|
||||
@ -6627,6 +6606,9 @@ msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le pool %s"
|
||||
@ -7996,6 +7978,10 @@ msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10322,6 +10308,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14451,6 +14440,9 @@ msgstr "Créer un instantané depuis le XML"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15687,6 +15679,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
|
||||
@ -15887,8 +15883,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -16248,10 +16249,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19648,6 +19645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Le domaine est déjà actif"
|
||||
@ -20297,6 +20297,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20627,6 +20630,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20641,6 +20648,9 @@ msgstr "périphérique en mode bloc"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20888,6 +20898,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21343,6 +21356,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Obtenir les statistiques d’une interface réseau pour un domaine en cours "
|
||||
"d’exécution."
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23110,6 +23126,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23220,6 +23239,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23839,8 +23861,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr "Créer un port réseau."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -24228,6 +24259,12 @@ msgstr "mode de disque event_idx uniquement pris en charge pour le bus virtio"
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24689,6 +24726,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "valeur de la longueur de l’extent du volume non conforme"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s"
|
||||
@ -25570,6 +25611,9 @@ msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l’interface %s
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le pool %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Impossible de créer XML"
|
||||
@ -25699,6 +25743,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "Impossible d’obtenir les statistiques du bloc %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
|
||||
@ -25750,10 +25798,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Impossible d’accéder au réseau : %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "Échec de la modification de la taille du périphérique bloc « %s »"
|
||||
@ -26489,10 +26544,6 @@ msgstr "impossible de récupérer le volume « %s »"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "impossible de récupérer l’URI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "impossible de récupérer le pool « %s »"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "impossible d’ouvrir le fichier"
|
||||
@ -26543,6 +26594,9 @@ msgstr "impossible d’enregistrer le contenu"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l’interface %s %s"
|
||||
@ -26685,6 +26739,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
|
||||
@ -26757,6 +26814,13 @@ msgstr "fichier contenant la description XML d’un volume"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "type de format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -26885,6 +26949,10 @@ msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27817,9 +27885,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "l’interface n’a pas de nom"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -30534,6 +30602,9 @@ msgstr "système d’exploitation non spécifié"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Nom manquant pour le disque source"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "Élément « CPU feature name » manquant"
|
||||
@ -30885,6 +30956,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "socket manquant pour le transport unix"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31262,6 +31336,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "nom du pool"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "nom du domaine inactif"
|
||||
|
||||
@ -32432,6 +32509,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32610,6 +32690,9 @@ msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "type de système de fichiers « %s » inconnu"
|
||||
@ -33009,6 +33092,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33323,12 +33409,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34820,6 +34915,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "informations du noeud"
|
||||
@ -36075,6 +36177,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "console TTY"
|
||||
|
||||
@ -37203,6 +37308,10 @@ msgstr "type auth « %s » inconnu"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "type de l’arrière-plan TPM « %s » inconnu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "mode d’accès « %s » inconnu"
|
||||
@ -37719,6 +37828,10 @@ msgstr "architecture inconnue : %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "Le type de configuration %s n’est pas pris en charge"
|
||||
@ -37853,14 +37966,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "le bus d’entrée %s n’est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "le bus d’entrée %s n’est pas pris en charge"
|
||||
@ -38000,6 +38113,10 @@ msgstr "élément « %s » de « origstates » non-pris en charge"
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "périphérique disque non pris en charge"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "périphérique disque non pris en charge"
|
||||
@ -38096,6 +38213,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39045,6 +39165,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "impossible de récupérer le pool « %s »"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "l’interface n’a pas de nom"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Invalid job flags"
|
||||
#~ msgstr "Ports invalides : %s"
|
||||
|
244
po/gu.po
244
po/gu.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -414,14 +414,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s ને ખાલી રાખી શકાતુ નથી"
|
||||
@ -506,10 +498,6 @@ msgstr "%s માં %s શૂન્ય હોવુ જ જોઇએ નહિ
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s એ 'type' ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "QEMU બાઇનરી %s ચલાવી શકાય તેમ નથી"
|
||||
@ -1735,10 +1723,6 @@ msgstr "સ્પષ્ટ ડિસ્ક બંધારણ સ્પષ્ટ
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "પૂરાનું મોડેલ %s એ CPU મોડેલ %s માટે મળ્યુ નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "બીજો બંધ કૉલબેક એ પહેલેથી ડોમેઇન %s માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr " CURL સંચાલનને વહેંચી શકાતુ નથી કે જે પહેલેથી વહેંચેલ છે"
|
||||
@ -3526,11 +3510,6 @@ msgstr "ક્લાયન્ટનુ વપરાશકર્તાનામ
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr "ડોમેઇન %s માટે બંધ કોલબેક બીજા જોડાણ %p સાથે પહેલેથી રજીસ્ટર થયેલ છે"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3743,10 +3722,6 @@ msgstr "નકલ કાઢી નાંખેલ છે"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "ડમ્પ નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "'%d' પ્રકારની વ્યાખ્યાને નકલ કરવાનું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો."
|
||||
|
||||
@ -5538,9 +5513,8 @@ msgstr "ડોમેઈન પાસે વર્તમાન સ્નેપશ
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ડોમેઇન પાસે %d ઇન્ટરફેસ છે. મહેરબાની કરીને સ્પષ્ટ કરો કે ક્યું એક --mac ની મદદથી અલગ કરે છે"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5649,6 +5623,10 @@ msgstr "ડોમેઇન સ્નેપશોટ %s એ '%s' માંથી
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "ડોમેઈન સ્નેપશોટ %s કાઢી નાંખેલ છે\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "ડોમેઈન સ્નેપશોટ મળ્યુ નથી"
|
||||
|
||||
@ -6706,6 +6684,9 @@ msgstr "%s માંથી નોડ ઉપકઽણ ને બનાવવા
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
@ -8006,6 +7987,10 @@ msgstr "મહેમાનમાંથી vCPU ગણતરીને પ્ર
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "હાલની vcpu ગણતરીને પ્રાપ્ત કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન બદલાવ સ્થળાંતરમાં પાછા જવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
@ -10352,6 +10337,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' પર જોબ રજૂઆત નિષ્ફળ"
|
||||
@ -14510,6 +14498,9 @@ msgstr "સ્નેપશોટ ડમ્પ XML"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટ યાદી"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટ યાદી"
|
||||
@ -15698,6 +15689,10 @@ msgstr "ડોમેઇનની માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસ
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
@ -15898,8 +15893,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16270,10 +16270,6 @@ msgstr "SharedCURL ઑબ્જેક્ટને મુક્ત કરવા
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr " અજ્ઞાત SharedCURL તાળુ %d ને તાળુ કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "ડોમેઇન %s માટે બંધબેસતા ન હોય તેવા બંધ કોલબેકને દૂર કરવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત SharedCURL તાળુ %d ને તાળુ ખોલવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે"
|
||||
@ -19614,6 +19610,9 @@ msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આ
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત છે"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે"
|
||||
|
||||
@ -20263,6 +20262,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus પરત કિંમતમાં એરે ઘટક
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus પરત કિંમતમાં એરે ઘટક ગેરહાજર"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20608,6 +20610,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "બ્લોક નકલ હજુ સક્રિય છે"
|
||||
|
||||
@ -20622,6 +20628,9 @@ msgstr "બ્લોક ઉપકરણ"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20869,6 +20878,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21323,6 +21335,9 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus યાદી ક
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઇન માટે ડોમેઇન સ્નેપશોટ કાઢી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "%d સ્નેપશોટ સાથે અસક્રિય ડોમેઇનને કાઢી શકાતુ નથી"
|
||||
@ -23078,6 +23093,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "fs ડ્રાઇવર %s આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "ફાઇલ વગરનાં વોલ્યુમને બનાવવાનું આધારભૂત નથી"
|
||||
@ -23182,6 +23200,9 @@ msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' માટે મુખ્ય ઉપકરણને શોધી શક્યા નહિં"
|
||||
@ -23800,9 +23821,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટનું નિરાકરણ હજુ આધારભૂત નથી"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24191,6 +24221,12 @@ msgstr "ડિસ્ક event_idx સ્થિતિ ફક્ત virtio બસ
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
|
||||
@ -24643,6 +24679,10 @@ msgstr "પૂર્ણ થયું"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ફાઇલમાં વોલ્યુમ સમાવિષ્ટોને ડાઉનલોડ કરો"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
@ -25525,6 +25565,9 @@ msgstr "ઇન્ટરફેસ %s બનાવવામાં (શરૂઆત
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટ %s ને કાઢતી વખતે નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "નવુ XML નામજગ્યાને બનાવવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
@ -25647,6 +25690,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "%s પર લુપ પરિસ્થિતિને મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
@ -25697,10 +25744,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' માં સોકેટને બાંધવાનુ નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "%s માટે મુખ્ય ઉપકરણ ને શોધવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "VLAN ઉપકરણ '%s' માટે VID ને શોધવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
@ -26421,10 +26475,6 @@ msgstr "nwfilter '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "%s ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "વર્તમાન તરીકે સ્નેપશોટ '%s' ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "stderr ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
@ -26470,6 +26520,9 @@ msgstr "સ્ક્રીનશોટને લેવામાં નિષ્
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s ને કાઢવાનું નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ને અવ્યખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s%s%s"
|
||||
@ -26611,6 +26664,9 @@ msgstr "fd માન્ય હોવુ જ જોઇએ"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd માન્ય હોવુ જ જોઇએ"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "જોડાણ ડ્રાઇવર દ્દારા આ વિધેય આધારભૂત નથી"
|
||||
@ -26678,6 +26734,13 @@ msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "ફાઇલ એ XML માં ગુપ્ત ગુણધર્મોને સમાવી રહ્યુ છે"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "ફાઇલ બંધારણ પ્રકાર raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -26809,6 +26872,10 @@ msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્ર
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27754,8 +27821,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' નિષ્ફળ થઇ રહ્યુ છે; ફરી ખોલી રહ્યા છે"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "ઇન્ટરફેસ (%s: %s) મળ્યુ નથી"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "ઇન્ટરફેસ ઉપકરણ (MAC સરનામું)"
|
||||
@ -30425,6 +30492,9 @@ msgstr "ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જ
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક %s માટે ગુમ થયેલ હાલની ફાઇલ: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષણ નામ"
|
||||
|
||||
@ -30770,6 +30840,9 @@ msgstr "JSON દસ્તાવેજ સ્થિતિમાં ગુમ થ
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "unix ટ્રાન્સપોર્ટ માટે ગેરહાજર સોકેટ"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31140,6 +31213,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટનું નામ"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
|
||||
|
||||
@ -32306,6 +32382,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32481,6 +32560,9 @@ msgstr "ફક્ત એકજ nvram ઉપકરણ આધારભૂત છ
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "ફક્ત માઉન્ટ ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકારને આધાર આપે છે"
|
||||
|
||||
@ -32879,6 +32961,9 @@ msgstr "pci-root અને pcie-root નિયંત્રકો પાસે
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33202,6 +33287,9 @@ msgstr "ડિસ્કને જોડાવા કરતા XML દસ્ત
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "બનાવવા કરતા XML દસ્તાવેજને છાપો"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "બનાવવા કરતા XML દસ્તાવેજને છાપો"
|
||||
|
||||
@ -33209,6 +33297,12 @@ msgstr "બનાવવા કરતા XML દસ્તાવેજને છ
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "ડિસ્કને જોડાવા કરતા XML દસ્તાવેજને છાપો"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML દસ્તાવેજને છાપો, પરંતુ વ્યાખ્યાયિત/બનાવો નહિં"
|
||||
|
||||
@ -34723,6 +34817,13 @@ msgstr "સ્નેપશોટ '%s' પાસે મુખ્ય નથી"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટ '%s' ને ડોમેઇન '%s' રોલબેક જાણકારીનો અભાવ"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટ જાણકારી"
|
||||
|
||||
@ -36013,6 +36114,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "ઝોખમી રીતે પાછુ લાવવા બહુ જ મહેનત કરવાનો પ્રયત્ન કરો"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty કન્સોલ"
|
||||
|
||||
@ -37121,6 +37225,10 @@ msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "egd માટે અજ્ઞાત બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત RNG બેકઍન્ડ મોડલ '%s'"
|
||||
@ -37625,6 +37733,10 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત લક્ષણ %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d"
|
||||
@ -37759,14 +37871,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ (0x%lx) વિધેય %s માં"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ: (0x%x)"
|
||||
@ -37905,6 +38017,10 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત માહિતી પ્રકાર '%c
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev સ્થિતિ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત લક્ષણ %s"
|
||||
@ -38000,6 +38116,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "પિઅર-થી-પિઅર સ્થળાંતર માટે virDomainMigrateToURI3 ને વાપરો"
|
||||
|
||||
@ -38964,6 +39083,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "બીજો બંધ કૉલબેક એ પહેલેથી ડોમેઇન %s માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr "ડોમેઇન %s માટે બંધ કોલબેક બીજા જોડાણ %p સાથે પહેલેથી રજીસ્ટર થયેલ છે"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "'%d' પ્રકારની વ્યાખ્યાને નકલ કરવાનું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ડોમેઇન પાસે %d ઇન્ટરફેસ છે. મહેરબાની કરીને સ્પષ્ટ કરો કે ક્યું એક --mac ની મદદથી અલગ "
|
||||
#~ "કરે છે"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "ડોમેઇન %s માટે બંધબેસતા ન હોય તેવા બંધ કોલબેકને દૂર કરવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "%d બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટનું નિરાકરણ હજુ આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "વર્તમાન તરીકે સ્નેપશોટ '%s' ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ (%s: %s) મળ્યુ નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ (0x%lx) વિધેય %s માં"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "CPU વિક્રેતા %s પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
|
||||
|
239
po/hi.po
239
po/hi.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -417,14 +417,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -509,10 +501,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s 'type' गुण गायब है "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "सक्रीय नहीं है"
|
||||
@ -1727,10 +1715,6 @@ msgstr "init द्विपदीय को निर्दिष्ट कर
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "%s पूर्वज मॉडल CPU मॉडल %s के लिए नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "CURL हैंडल जो पहले से ही साझा है को साझा नहीं कर सकते"
|
||||
@ -3517,11 +3501,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3738,10 +3717,6 @@ msgstr "ऑपरेशन छोड़ा."
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "डंप विफल"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "'%d' प्रकार की परिभाषा की नकल अभी तक लागू नहीं."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "एक डोमेन का कोर डंप"
|
||||
|
||||
@ -5541,7 +5516,7 @@ msgstr "डोमेन में कोई मौजूदा स्नैप
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5647,6 +5622,10 @@ msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "डोमेन नही मिला"
|
||||
@ -6685,6 +6664,9 @@ msgstr "%s से नोड युक्ति को बनाने में
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "आयतन %s बनाने में विफल"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "%s पुल बनाने में विफल"
|
||||
@ -8031,6 +8013,10 @@ msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "प्रक्रिया प्रतिबंधित करने में विफल"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "ट्रांजेक्शन रोलबैक करने में विफल: %s%s%s"
|
||||
@ -10375,6 +10361,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' अंतरफलक पाने में विफल"
|
||||
@ -14580,6 +14569,9 @@ msgstr "स्नेपशाट नाम"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "स्नेपशाट नाम"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15761,6 +15753,10 @@ msgstr "filesystem प्रकार %s माउंट नहीं कर स
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
|
||||
@ -15958,8 +15954,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -16328,10 +16329,6 @@ msgstr "SharedCURL वस्तु जो अभी भी उपयोग म
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "अज्ञात SharedCURL लॉक %d पर लॉक पाने के लिये कोशिश"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "अज्ञात SharedCURL लॉक %d पर अनलॉक पाने के लिये कोशिश "
|
||||
@ -19756,6 +19753,9 @@ msgstr "स्मृति बैलून युक्ति प्रकार
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "UNIX सॉकेट इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है "
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM पहले से सक्रिय है"
|
||||
|
||||
@ -20422,6 +20422,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20756,6 +20759,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20770,6 +20777,9 @@ msgstr "ब्लॉक युक्ति"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21020,6 +21030,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21479,6 +21492,9 @@ msgstr "vcpus को किसी निष्क्रिय डोमेन
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "क्षणिक डोमेन के लिए संचय प्रबंधित नहीं कर सकते"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "निष्क्रिय डोमेन को नष्ट नहीं कर सकते %d स्नैपशॉट के साथ"
|
||||
@ -23254,6 +23270,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "गैर-फाइल वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
|
||||
@ -23360,6 +23379,9 @@ msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' के लिए जनक युक्ति नहीं ढूढ़ सका"
|
||||
@ -23986,9 +24008,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d बाह्य डिस्क स्नैपशॉट्स का विलोपन अभी तक समर्थित नहीं "
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24377,6 +24408,12 @@ msgstr "डिस्क event_idx मोड केवल virtio बस के
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "अभी तक डिस्क स्नैपशॉट्स समर्थित नहीं"
|
||||
@ -24837,6 +24874,10 @@ msgstr "सम्पन्न"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "डाउनलोड लंबाई बहुत बड़ी है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
|
||||
@ -25714,6 +25755,9 @@ msgstr "अंतराफलक %s बनाने (शुरू) करने
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "XML बनाने में विफल"
|
||||
@ -25838,6 +25882,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "लूप स्थिति पाने में विफल %s पर "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "IP अग्रसारण सक्रिय करने में विफल"
|
||||
|
||||
@ -25888,10 +25936,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "%s के लिए जनक युक्ति ढूँढ़ने में विफल"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "VLAN युक्ति '%s' के लिए VID खोजने में नाकाम"
|
||||
@ -26621,10 +26676,6 @@ msgstr "stderr फाइल नियंत्रण सेट करने म
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "URI पाने में विफल"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "मौजूदा रूप में स्नैपशॉट '%s' सेट करने में विफल"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "stderr फाइल नियंत्रण सेट करने में विफल"
|
||||
|
||||
@ -26672,6 +26723,9 @@ msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s बनाने में विफल"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित करने में विफल: %s%s%s"
|
||||
@ -26812,6 +26866,9 @@ msgstr "fd मान्य किया जाना चाहिए"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd मान्य किया जाना चाहिए"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "ऑफ़लाइन प्रवास गंतव्य होस्ट के द्वारा समर्थित नहीं है"
|
||||
@ -26879,6 +26936,13 @@ msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फा
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "XML में गुप्त विशेषता समाहित करता फ़ाइल"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27012,6 +27076,10 @@ msgstr "संभावित भंडारण पुल स्रोत ढ
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27962,9 +28030,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "अंतरफलक नहीं मिला"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -30687,6 +30755,9 @@ msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "गायब नाम डिस्क स्रोत के लिए"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "गुम विशेषता नाम"
|
||||
|
||||
@ -31031,6 +31102,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "यूनिक्स परिवहन के लिए लापता सॉकेट"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31405,6 +31479,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "पुल का नाम"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
|
||||
|
||||
@ -32588,6 +32665,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32764,6 +32844,9 @@ msgstr "केवल एक nvram युक्ति समर्थित ह
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "आरोहित फाइलतंत्र प्रकार केवल समर्थित है "
|
||||
|
||||
@ -33168,6 +33251,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33485,6 +33571,9 @@ msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन पर
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत"
|
||||
@ -33493,6 +33582,12 @@ msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन पर
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत"
|
||||
|
||||
@ -35018,6 +35113,13 @@ msgstr "स्नैपशॉट '%s' का कोई जनक नहीं
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "स्नैपशॉट '%s' डोमेन '%s' रोलबैक जानकारी का अभाव है"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "नोड सूचना"
|
||||
@ -36299,6 +36401,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty कंसोल"
|
||||
|
||||
@ -37425,6 +37530,10 @@ msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "egd के लिए अज्ञात बैकएंड प्रकार '% s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "अज्ञात RNG बैकएंड मॉडल '%s'"
|
||||
@ -37933,6 +38042,10 @@ msgstr "असमर्थित chardev '%s'"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "असमर्थित सत्यापन प्रकार %d"
|
||||
@ -38068,14 +38181,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "असमर्थित झंडे (0x%lx), फ़ंक्शन का %s में"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "असमर्थित फ्लैग्स (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "असमर्थित फ्लैग्स: (0x%x)"
|
||||
@ -38214,6 +38327,10 @@ msgstr "असमर्थित डेटा प्रकार '%c' '%s' क
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "असमर्थित hostdev मोड %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "असमर्थित घटना आईडी %d"
|
||||
@ -38311,6 +38428,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "सहकर्मी से सहकर्मी प्रवास के लिए virDomainMigrateToURI3 का उपयोग करें"
|
||||
|
||||
@ -39284,6 +39404,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "'%d' प्रकार की परिभाषा की नकल अभी तक लागू नहीं."
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "%d बाह्य डिस्क स्नैपशॉट्स का विलोपन अभी तक समर्थित नहीं "
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "मौजूदा रूप में स्नैपशॉट '%s' सेट करने में विफल"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "अंतरफलक नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "असमर्थित झंडे (0x%lx), फ़ंक्शन का %s में"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "CPU विक्रेता %s पहले से परिभाषित"
|
||||
|
204
po/hr.po
204
po/hr.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@ -340,14 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -432,10 +424,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1595,10 +1583,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3292,11 +3276,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3499,10 +3478,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5216,7 +5191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5318,6 +5293,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6301,6 +6280,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7571,6 +7553,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9811,6 +9797,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13714,6 +13703,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14853,6 +14845,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15048,8 +15044,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15404,10 +15405,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18603,6 +18600,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19224,6 +19224,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19544,6 +19547,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19558,6 +19565,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19799,6 +19809,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20235,6 +20248,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21908,6 +21924,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22011,6 +22030,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22603,8 +22625,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -22975,6 +23006,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23404,6 +23441,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24250,6 +24291,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24367,6 +24411,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24415,10 +24463,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25101,10 +25156,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25150,6 +25201,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25285,6 +25339,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25349,6 +25406,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25465,6 +25529,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -26367,7 +26435,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -28897,6 +28965,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29215,6 +29286,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29563,6 +29637,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30676,6 +30753,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30835,6 +30915,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31218,6 +31301,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31522,12 +31608,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32960,6 +33055,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34169,6 +34271,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35248,6 +35353,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35747,6 +35856,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35880,11 +35993,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36021,6 +36134,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36112,6 +36229,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
208
po/hu.po
208
po/hu.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -355,14 +355,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -447,10 +439,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1624,10 +1612,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3341,11 +3325,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3561,10 +3540,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "művelet nem sikerült"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése."
|
||||
|
||||
@ -5306,7 +5281,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5421,6 +5396,10 @@ msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6435,6 +6414,9 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
@ -7802,6 +7784,10 @@ msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10080,6 +10066,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14061,6 +14050,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15203,6 +15195,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15399,8 +15395,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15762,10 +15763,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19021,6 +19018,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "A tartomány már aktív"
|
||||
@ -19657,6 +19657,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19981,6 +19984,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19995,6 +20002,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20236,6 +20246,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20676,6 +20689,9 @@ msgstr "az inaktív tartomány neve"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22374,6 +22390,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22481,6 +22500,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23088,8 +23110,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23469,6 +23500,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23924,6 +23961,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24796,6 +24837,9 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
|
||||
@ -24924,6 +24968,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
|
||||
@ -24974,10 +25022,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25714,10 +25769,6 @@ msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
|
||||
@ -25768,6 +25819,9 @@ msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
|
||||
@ -25912,6 +25966,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25985,6 +26042,13 @@ msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26107,6 +26171,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27014,7 +27082,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -29623,6 +29691,9 @@ msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "hiányzó rendszermag-információ"
|
||||
@ -29961,6 +30032,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30328,6 +30402,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "az inaktív tartomány neve"
|
||||
|
||||
@ -31466,6 +31543,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31625,6 +31705,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32011,6 +32094,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32319,12 +32405,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33782,6 +33877,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "csomópont-információ"
|
||||
@ -35004,6 +35106,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36101,6 +36206,10 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
|
||||
@ -36610,6 +36719,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36744,11 +36857,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36886,6 +36999,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36978,6 +37095,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37909,6 +38029,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <szöveg>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing timer name"
|
||||
#~ msgstr "tartományazonosító vagy -név"
|
||||
|
208
po/id.po
208
po/id.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -501,14 +501,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -593,10 +585,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1771,10 +1759,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3479,11 +3463,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3691,10 +3670,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "operasi gagal"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Buat sebuah domain."
|
||||
@ -5431,7 +5406,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5542,6 +5517,10 @@ msgstr "Cuplikan domain %s dibuat dari '%s'"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Domain tidak ditemukan"
|
||||
@ -6551,6 +6530,9 @@ msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
@ -7916,6 +7898,10 @@ msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10186,6 +10172,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14146,6 +14135,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15290,6 +15282,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15486,8 +15482,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15845,10 +15846,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19133,6 +19130,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Domain sudah aktif"
|
||||
@ -19761,6 +19761,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20087,6 +20090,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20101,6 +20108,9 @@ msgstr "perangkat blok"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20343,6 +20353,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20781,6 +20794,9 @@ msgstr "nama domain yg nonaktif"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22472,6 +22488,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22578,6 +22597,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23185,8 +23207,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23566,6 +23597,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24020,6 +24057,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24891,6 +24932,9 @@ msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Gagal membuat XML"
|
||||
@ -25019,6 +25063,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
|
||||
@ -25070,10 +25118,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25814,10 +25869,6 @@ msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan URI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "gagal membuka berkas"
|
||||
@ -25868,6 +25919,9 @@ msgstr "gagal menyimpan konten"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "Gagal membuat XML"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
|
||||
@ -26010,6 +26064,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26085,6 +26142,13 @@ msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26209,6 +26273,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27117,7 +27185,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -29717,6 +29785,9 @@ msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "informasi kernel tidak ada"
|
||||
@ -30052,6 +30123,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30419,6 +30493,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "nama domain yg nonaktif"
|
||||
|
||||
@ -31557,6 +31634,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31716,6 +31796,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32102,6 +32185,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32410,12 +32496,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33876,6 +33971,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "informasi node"
|
||||
@ -35097,6 +35199,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "konsol tty"
|
||||
|
||||
@ -36197,6 +36302,10 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
|
||||
@ -36705,6 +36814,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36839,11 +36952,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36980,6 +37093,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37074,6 +37191,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38006,6 +38126,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing timer name"
|
||||
#~ msgstr "id domain atau nama"
|
||||
|
234
po/it.po
234
po/it.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -415,14 +415,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr "%s (di %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s non può essere vuoto"
|
||||
@ -507,10 +499,6 @@ msgstr "%s in %s non deve essere zero"
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "Proprietà 'type' mancante in %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "%s non è eseguibile"
|
||||
@ -1722,10 +1710,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "Modello predecessore %s non trovato per il modello %s della CPU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "la rete '%s' risulta già definita con uuid '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3503,11 +3487,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3728,10 +3707,6 @@ msgstr "operazione interrotta"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "sockpair fallita"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Eseguire il core dump di un dominio."
|
||||
|
||||
@ -5533,7 +5508,7 @@ msgstr "il dominio non ha alcuna istantanea corrente"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5639,6 +5614,10 @@ msgstr "Snapshot del dominio %s creata da '%s'"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Dominio %s distrutto\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Dominio non trovato"
|
||||
@ -6670,6 +6649,9 @@ msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il pool %s"
|
||||
@ -8033,6 +8015,10 @@ msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10386,6 +10372,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
|
||||
@ -14523,6 +14512,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15748,6 +15740,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Il dispositivo '%s' non è supportato da questo binario di QEMU"
|
||||
@ -15948,8 +15944,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -16310,10 +16311,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19747,6 +19744,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM risulta essere già attiva"
|
||||
|
||||
@ -20411,6 +20411,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20743,6 +20746,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20757,6 +20764,9 @@ msgstr "dispositivo a blocchi"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21006,6 +21016,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21464,6 +21477,9 @@ msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio temporaneo"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23248,6 +23264,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "affinità cpu non supportata"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
|
||||
@ -23360,6 +23379,9 @@ msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio"
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
|
||||
@ -23997,9 +24019,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24387,6 +24418,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
|
||||
@ -24854,6 +24891,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
|
||||
@ -25737,6 +25778,9 @@ msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Impossibile creare XML"
|
||||
@ -25864,6 +25908,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding"
|
||||
|
||||
@ -25914,10 +25962,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
|
||||
@ -26652,10 +26707,6 @@ msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "impossibile ottenere l'URI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr"
|
||||
|
||||
@ -26703,6 +26754,9 @@ msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "Impossibile creare %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
|
||||
@ -26844,6 +26898,9 @@ msgstr "impossibile creare il socket"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26915,6 +26972,13 @@ msgstr "file contenente una descrizione XML del vol"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27048,6 +27112,10 @@ msgstr "trovate potenziali sorgenti pool di storage"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27995,9 +28063,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "disco %s non trovato"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -30721,6 +30789,9 @@ msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "nome mancante per il disco sorgente"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "Nome feature della CPU mancante"
|
||||
@ -31071,6 +31142,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "socket mancante per trasporto unix"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31449,6 +31523,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "nome del pool"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "nome del dominio inattivo"
|
||||
|
||||
@ -32625,6 +32702,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32803,6 +32883,9 @@ msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "supporta solo il tipo di filesystem mount"
|
||||
|
||||
@ -33202,6 +33285,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33521,12 +33607,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35051,6 +35146,13 @@ msgstr "Snapshot '%s' già esistente"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "informazione del nodo"
|
||||
@ -36309,6 +36411,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "console tty"
|
||||
|
||||
@ -37430,6 +37535,10 @@ msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "accessmode '%s' sconosciuto"
|
||||
@ -37937,6 +38046,10 @@ msgstr "architettura non supportata: %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato"
|
||||
@ -38071,14 +38184,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "flag (0x%x) non supportati"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "flag (0x%x) non supportati"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "flag non supportati: (0x%x)"
|
||||
@ -38218,6 +38331,10 @@ msgstr "type='%s' non supportato per il modello 'none'"
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "bus di input %s non supportato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "event ID %d non supportato"
|
||||
@ -38317,6 +38434,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39275,6 +39395,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s <string>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "la rete '%s' risulta già definita con uuid '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "disco %s non trovato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "flag (0x%x) non supportati"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "Produttore CPU '%s' già definito"
|
||||
|
204
po/ka.po
204
po/ka.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -347,14 +347,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -439,10 +431,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "%s: გაშვებადი ფაილი არაა"
|
||||
@ -1602,10 +1590,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3299,11 +3283,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3506,10 +3485,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5223,7 +5198,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5325,6 +5300,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6308,6 +6287,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7578,6 +7560,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9818,6 +9804,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13721,6 +13710,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14860,6 +14852,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15055,8 +15051,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15411,10 +15412,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18610,6 +18607,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19231,6 +19231,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19551,6 +19554,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19565,6 +19572,9 @@ msgstr "ბლოკური მოწყობილობა"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19806,6 +19816,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20242,6 +20255,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21915,6 +21931,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22018,6 +22037,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22610,8 +22632,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -22982,6 +23013,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23411,6 +23448,10 @@ msgstr "შესრულებულია"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24257,6 +24298,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24374,6 +24418,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24422,10 +24470,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25108,10 +25163,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25157,6 +25208,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25292,6 +25346,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25356,6 +25413,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25472,6 +25536,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -26374,7 +26442,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -28904,6 +28972,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29222,6 +29293,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29570,6 +29644,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30683,6 +30760,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30842,6 +30922,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31225,6 +31308,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31529,12 +31615,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32967,6 +33062,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34176,6 +34278,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35255,6 +35360,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35754,6 +35863,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35887,11 +36000,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36028,6 +36141,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36119,6 +36236,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
247
po/kn.po
247
po/kn.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -417,14 +417,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -512,10 +504,6 @@ msgstr "%s (%s ನಲ್ಲಿನ) ಸೊನ್ನೆವಾಗಿರಬಾರದ
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s ಎನ್ನುವುದರಲ್ಲಿ 'ಬಗೆ' ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -1783,10 +1771,6 @@ msgstr "ಒಂದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ಡಿಸ್ಕಿನ ವಿನ
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "%s ಎಂಬ ಪೂರ್ವಿಕರ ಹೆಸರು %s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ %s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "ಈಗಾಗಲೆ ಹಂಚಲಾದ CURL ಹಿಡಿಕೆಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -3606,12 +3590,6 @@ msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ನ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಅನ
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ %p ಇನ್ನೊಂದು ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಈಗಾಗಲೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3827,10 +3805,6 @@ msgstr "ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ವಿಫಲಗ
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "ಡಂಪ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "'%d' ಬಗೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "ಡೊಮೇನ್ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಾಕು."
|
||||
|
||||
@ -5642,10 +5616,8 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಒಂದು ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ನ್ಯಾ
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಡೊಮೇನ್ %d ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. --mac ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದನ್ನು ಕಳಚಬೇಕು "
|
||||
"ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5755,6 +5727,10 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ %s ಅನ್
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
@ -6833,6 +6809,9 @@ msgstr "%s ದಿಂದ ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
@ -8144,6 +8123,10 @@ msgstr "ಅತಿಥಿಯಿಂದ vCPU ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ಪಡ
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ vcpu ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನೆ ಬದಲಾವಣೆ ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಮರಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
@ -10529,6 +10512,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಸಲ್ಲಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
@ -14762,6 +14748,9 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಡಂಪ್ XML"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
|
||||
@ -15979,6 +15968,10 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಏರಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥ
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -16182,8 +16175,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16557,10 +16555,6 @@ msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ Shared
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ SharedCURL ಲಾಕ್ %d ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ SharedCURL ಲಾಕ್ %d ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
@ -19923,6 +19917,9 @@ msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
@ -20581,6 +20578,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus ಮರಳಿಸಲಾದ ಮೌಲ್ಯದಲ್ಲಿ
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus ಮರಳಿಸಲಾದ ಮೌಲ್ಯದಲ್ಲಿ ವ್ಯೂಹದ (ಅರೇ) ಘಟಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20929,6 +20929,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಪ್ರತಿ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
@ -20943,6 +20947,9 @@ msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21190,6 +21197,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21652,6 +21662,9 @@ msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೇನ್ ಮೇಲ
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಡೊಮೇನ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "%d ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -23413,6 +23426,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "fs ಚಾಲಕ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "ಕಡತವಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
|
||||
@ -23517,6 +23533,9 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮೂಲ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -24145,9 +24164,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24540,6 +24568,12 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ event_idx ಕ್ರಮವನ್ನು ಕೇವಲ
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -24994,6 +25028,10 @@ msgstr "ಆಯಿತು"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಇಳಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -25880,6 +25918,9 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "XML ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
@ -26003,6 +26044,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಲೂಪ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "IP ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
@ -26053,10 +26098,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಮೂಲ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ಎಂಬ VLAN ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ VID ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
@ -26785,10 +26837,6 @@ msgstr "nwfilter '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "%s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "stderr ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
@ -26834,6 +26882,9 @@ msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s ತುಂಡರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಕೆಳಗೆ ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s%s%s"
|
||||
@ -26978,6 +27029,9 @@ msgstr "fd ಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿರಬೇಕು"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd ಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿರಬೇಕು"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಸಂಪರ್ಕ ಚಾಲಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -27045,6 +27099,13 @@ msgstr "ಒಂದು XML ಪರಿಮಾಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾದ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -27177,6 +27238,10 @@ msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನ
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -28132,8 +28197,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವಿಫಲಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ; ಮರಳಿ ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು (%s: %s) ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ (MAC ವಿಳಾಸ)"
|
||||
@ -30835,6 +30900,9 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕ
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಈಗಿರುವ ಕಡತವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
@ -31187,6 +31255,9 @@ msgstr "JSON ಸ್ಥಿತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ socks
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "unix ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31564,6 +31635,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ನ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೇನ್ನ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
@ -32749,6 +32823,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32924,6 +33001,9 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬಗೆಯನ್ನು ಏರಿಸುವುದನ್ನು (ಮೌಂಟ್) ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
@ -33324,6 +33404,9 @@ msgstr "pci-root ಮತ್ತು pcie-root ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು ಒ
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33647,6 +33730,9 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸುವ ಬದಲಿಗ
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸುವ ಬದಲಿಗೆ ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸುವ ಬದಲಿಗೆ ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
|
||||
|
||||
@ -33654,6 +33740,12 @@ msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸುವ ಬದಲಿ
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸುವ ಬದಲಿಗೆ XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು, ಆದರೆ ವಿವರಿಸ/ರಚಿಸಬೇಡ"
|
||||
|
||||
@ -35180,6 +35272,13 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ '%s' ಒಂದು ಮೂಲವ
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ನಲ್ಲಿ ಡೊಮೇನ್ '%s' ಹಿಮ್ಮರಳಿಸುವ ಮಾಹಿತಿಯು ಇಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಮಾಹಿತಿ"
|
||||
|
||||
@ -36487,6 +36586,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "ಅಪಾಯಕಾರಿ ಮರಳಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್"
|
||||
|
||||
@ -37596,6 +37698,10 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "egd ಗಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಮಾದರಿ '%s'"
|
||||
@ -38102,6 +38208,10 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಸೌಲಭ್ಯ %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ"
|
||||
@ -38236,14 +38346,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್ಗಳು (0x%lx), %s ಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್ಗಳು: (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್ಗಳು: (0x%x)"
|
||||
@ -38382,6 +38492,10 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ '%c
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಸ್ಥಿತಿ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಸೌಲಭ್ಯ %s"
|
||||
@ -38477,6 +38591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "ಪೀರ್-ಇಂದ-ಪೀರ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ virDomainMigrateToURI3 ಅನ್ನು ಬಳಸು"
|
||||
|
||||
@ -39452,6 +39569,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ %s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ %p ಇನ್ನೊಂದು ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಈಗಾಗಲೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "'%d' ಬಗೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ಡೊಮೇನ್ %d ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. --mac ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದನ್ನು ಕಳಚಬೇಕು "
|
||||
#~ "ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "%d ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು (%s: %s) ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್ಗಳು (0x%lx), %s ಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "CPU ಮಾರಾಟಗಾರ %s ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
265
po/ko.po
265
po/ko.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 08:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -538,14 +538,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr "%s (%d 의 밖에)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr "%s 배열 요소는 문자열이 포함되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr "%s 배열 요소는 항목 %zu를 누락하고 있습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s는 비워둘 수 없습니다"
|
||||
@ -631,10 +623,6 @@ msgstr "%s에서 %s는 0이면 안됩니다"
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s에는 'type' 속성이 누락되어 있습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr "%s가 누락되어 있거나 배열이 아닙니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "%s는 실행 할 수 없습니다"
|
||||
@ -1871,10 +1859,6 @@ msgstr "명시적인 디스크 형식은 지정해야 합니다"
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "선조 모델 %s를 CPU 모델 %s에 대해 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "다른 닫기 콜백은 도메인 %s를 위해 이미 정의되어 있습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "다른 다시 지정한 이름표 연결은 이미 시작하였습니다"
|
||||
|
||||
@ -3014,7 +2998,8 @@ msgstr "현재 ID에 대해 로컬 스레드를 초기화 할 수 없습니다"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list "
|
||||
"elements: %s"
|
||||
msgstr "알 수 없는 변수 또는 불가용한 목록 요소들 때문에 필터를 시작 할 수 없습니다: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"알 수 없는 변수 또는 불가용한 목록 요소들 때문에 필터를 시작 할 수 없습니다: "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot lock resctrl"
|
||||
@ -3641,11 +3626,6 @@ msgstr "클라이언트의 사용자 이름이 허용된 클라이언트 목록
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr "상위 풀 내의 존재하는 볼륨을 복제하십시오."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr "도메인 %s에 대한 콜백을 닫으십시오 (다른 연결 %p에 이미 등록된)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr "Cloud-Hypervisor는 '%s' 장비를 지원하지 않습니다"
|
||||
@ -3854,10 +3834,6 @@ msgstr "복사가 중단됨"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "복사가 실패됨"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "'%d' 유형 정의 복사본은 아직 구현되어 있지 않습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "도메인을 코어 덤프함."
|
||||
|
||||
@ -5619,10 +5595,8 @@ msgstr "도메인에 일시 중단 지원이 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"도메인에 %d개의 인터페이스가 있습니다. --mac을 사용하여 분리할 것을 지정하십"
|
||||
"시오"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5728,6 +5702,10 @@ msgstr "도메인 스냅샷 %s가 '%s'에서 생성됨"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "도메인 스냅샷 %s이 삭제됨\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "도메인 스냅샷을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
@ -6763,6 +6741,9 @@ msgstr "%s로부터 노드 장치를 생성하는 데 실패"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "nvram 디렉토리 %s를 작성하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "풀 %s를 생성하는 데 실패"
|
||||
@ -8042,6 +8023,10 @@ msgstr "게스트에서 vCPU 수를 검색하지 못했습니다"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "vcpu 상태 비트맵을 검색하는데 실패"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "네트워크 구성 변경 연결을 되돌리는데 실패"
|
||||
|
||||
@ -10395,6 +10380,9 @@ msgstr "JSON 백업 볼륨 정의 '%s'에 드라이버 이름이 없습니다"
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr "JSON 백업 볼륨 정의 '%s'에는 중첩 형식 드라이버가 없어야 합니다"
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "인터페이스 '%s'에서 작업 제출에 실패했습니다"
|
||||
@ -14431,6 +14419,9 @@ msgstr "스냅샷 덤프 XML"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "스냅샷 목록"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "스냅샷이 없습니다"
|
||||
|
||||
@ -15612,6 +15603,10 @@ msgstr "도메인의 적재된 파일시스템을 해제합니다."
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr "해제된 %d 파일 시스템\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리는 '%s' 장치를 지원하지 않습니다"
|
||||
@ -15831,10 +15826,14 @@ msgstr ""
|
||||
"가상 CPU 주소 비트의 수는 호스트 CPU에 의해 지원되는 수를 초과 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"전체 최대 클라이언트 수는 인증을 기다리는 최대 클라이언트 수보다 커야 합니다"
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
msgstr "읽기 전용 디스크에는 상위 항목이 없습니다"
|
||||
@ -16192,10 +16191,6 @@ msgstr "아직 사용 중인 SharedCURL 개체를 해제하려 합니다"
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "알 수 없는 SharedCURL 잠금 %d을 잠금 시도합니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "도메인 %s에 대해 일치하지 않는 닫기 콜백을 제거하려고 합니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "알 수 없는 SharedCURL 잠금 %d을 잠금 해제 시도합니다"
|
||||
@ -19448,6 +19443,9 @@ msgstr "VFIO PCI 장치의 할당은 이 QEMU의 버전에서 지원하지 않
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO 장치 할당은 현재 이 시스템에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM이 이미 실행중입니다"
|
||||
|
||||
@ -20085,6 +20083,9 @@ msgstr "guest-get-users 반환 값에 누락된 배열 요소"
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus 반환 값에 누락된 배열 요소"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr "Gluster 볼륨에 대한 JSON 지원 정의에 최소 1개의 서버가 필요합니다"
|
||||
@ -20409,6 +20410,10 @@ msgstr "블록 I/O 스로틀 제한은 QEMU를 사용하는 %llu 이하이어야
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr "블록 I/O 스로틀 제한 값은 %llu 이하여야 합니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "블럭 복사는 여전히 활성화됨"
|
||||
|
||||
@ -20423,6 +20428,9 @@ msgstr "블럭 장치"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr "블럭 장치 스냅샷 대상 '%s'가 존재하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr "블럭 정보는 vhostuser 디스크를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -20678,6 +20686,9 @@ msgstr ""
|
||||
"구현 하이퍼바이저 드라이버에 따라 --live 및 --config 중 하나 또는 모두일 수 "
|
||||
"있습니다"
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21127,6 +21138,9 @@ msgstr "비활성 도메인에 대한 체크포인트를 삭제할 수 없습니
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "동작 중인 도메인에 도메인 스냅샷을 제거 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "%d 체크포인트가 있는 비활성 도메인을 삭제할 수 없습니다"
|
||||
@ -22819,6 +22833,9 @@ msgstr "복사 대상은 일반 파일이 아닌 블록 장치입니다"
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "읽기 전용 디스크의 복사본은 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "기록중 복사(cow) ploop 볼륨은 아직 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -22922,6 +22939,9 @@ msgstr "도메인에 최대 vcpu를 결정 할 수 없습니다"
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "백업 저장소 색인 '%u'를(%s를 위한 체인에서) 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s'를 위한 연결에 기본 이미즈를 찾을 수 없습니다"
|
||||
@ -23535,9 +23555,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr "지정된 네트워크 포트를 삭제하세요"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d개의 외부 디스크 스냅샷 삭제는 아직 지원되지 않습니다"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -23918,6 +23947,12 @@ msgstr "디스크 event_idx 모드는 virtio 버스에 대해서만 지원됩니
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "디스크 형식 %s는 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 디스크 이미지 형식: %s"
|
||||
@ -24349,6 +24384,10 @@ msgstr "완료"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "파일에 볼륨 내용을 내려받기 함"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "드라이버가 네트 모델 '%s'을(를) 지원하지 않습니다"
|
||||
@ -25212,6 +25251,9 @@ msgstr "%s 인터페이스 생성 (시작) 실패: %s%s%s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "RBD 스냅샷 %s@%s을(를) 생성하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "새 XML 네임스페이스를 만들지 못했습니다"
|
||||
|
||||
@ -25329,6 +25371,10 @@ msgstr "호스트 이름을 확인하지 못했습니다"
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "루프 종료 상태를 확인하지 못했습니다. %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "IP 포워딩을 활성화하는 데 실패"
|
||||
|
||||
@ -25379,10 +25425,17 @@ msgstr "블록 노드 '%s'에 대한 데이터를 찾지 못했습니다"
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "디스크 '%s'을(를) 찾지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s'에 대한 iothread ID를 찾지 못했습니다"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "VLAN 장치 '%s'를 위해 VID를 찾는데 실패했습니다"
|
||||
@ -26072,10 +26125,6 @@ msgstr "gluster volfile 서버 '%s'을(를) 설정하지 못했습니다"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "게스트 cid 설정 실패"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "스냅샷 '%s'을(를) 현재로 설정하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "표준 오류 파일 핸들을 설정하는 데 실패했습니다"
|
||||
|
||||
@ -26121,6 +26170,9 @@ msgstr "스크린샷을 찍지 못했습니다"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s를 자르는 데에 실패"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "인터페이스 %s의 정의를 해제하는데 실패했습니다: %s%s%s"
|
||||
@ -26256,6 +26308,9 @@ msgstr "fd %d은(는) 소켓이어야 합니다"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "파일디스크(fd)는 유효해야 합니다"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "이 연결은 파일디스크(fd) 전달을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -26320,6 +26375,13 @@ msgstr "XML 볼륨 설명이 있는 파일"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "XML의 비밀 특성을 포함하는 파일"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "파일 형식 유형 raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -26436,6 +26498,10 @@ msgstr "사용가능한 저장소 풀 소스를 찾습니다"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr "이전이 취소된 완료 단계를 무시"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27392,8 +27458,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "인터페이스 '%s'가 실패했습니다; 다시 엽니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "연결장치 (%s: %s)를 찾을 수 없음"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "인터페이스 장치 (MAC 주소)"
|
||||
@ -29961,6 +30027,9 @@ msgstr "지원되는 덤프 형식의 누락된 항목"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "디스크 %s에 대한 기존 파일 누락: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "기능 이름 누락"
|
||||
|
||||
@ -30279,6 +30348,9 @@ msgstr "JSON 백업 볼륨 정의에서 누락된 소켓 주소 유형"
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "unix 전송에 대해 소켓이 누락되어 있음"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr "JSON 백업 볼륨 정의에서 udp 백업 서버에 대한 소켓 경로 누락"
|
||||
@ -30643,6 +30715,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "스냅샷 이름"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "비활성화 도메인명"
|
||||
|
||||
@ -31787,6 +31862,9 @@ msgstr ""
|
||||
"핫플러그 방식이 아닌 온라인 vcpus는 핫플러그 방식 vcpus보다 먼저 주문해야 합"
|
||||
"니다"
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr "pc-dimm 장치에는 'dimm' 주소만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
@ -31947,6 +32025,9 @@ msgstr "단일 입력 장치만이 지원됨"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "vhostuser 디스크에서는 snapshot=no만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "적재된 파일 시스템 유형만이 지원됩니다"
|
||||
|
||||
@ -32330,6 +32411,9 @@ msgstr "pci-root 및 pcie-root 컨트롤러에는 주소가 없어야 합니다"
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr "pcie-expander-bus 컨트롤러는 이 머신 유형에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr "vhostuser 디스크에는 엿보기가 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -32634,12 +32718,21 @@ msgstr "인터페이스를 첨부하는 대신 XML 문서를 인쇄하십시오"
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "미디어를 변경하는 대신 XML 문서 인쇄"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "XML 문서를 생성하지 않고 출력합니다"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "디스크를 분리하지 않고 XML 문서를 인쇄합니다"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML 문서를 인쇄하되, 정의하거나 만들지는 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -34105,6 +34198,13 @@ msgstr "스냅샷 '%s'에 상위 항목이 없습니다"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "스냅샷 '%s'에 도메인 '%s' 롤백 정보가 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "스냅샷 정보"
|
||||
|
||||
@ -35413,6 +35513,9 @@ msgstr "상위 파일의 2단계 활성 커밋 트리거"
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "위험한 복귀에 더 열심히 노력하십시오"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty 콘솔"
|
||||
|
||||
@ -36498,6 +36601,10 @@ msgstr "알려지지 않은 인증 유형 %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "egd에 대해 알 수 없는 백엔드 유형 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "알 수 없는 백업 모드 '%s'"
|
||||
@ -37002,6 +37109,10 @@ msgstr "지원되지 않는 아키텍처: %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 오디오 백엔드 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 인증 유형 %d"
|
||||
@ -37134,14 +37245,14 @@ msgstr "지원되지 않는 파일 시스템 드라이버 '%s'"
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 파일 시스템 유형 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 플래그 (0x%lx) (기능 %s에서)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 플래그 (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 플래그: (0x%x)"
|
||||
@ -37276,6 +37387,10 @@ msgstr "지원되지 않는 유형='%s'를 모델링 '없음'으로 설정"
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 USB 모델"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 값"
|
||||
|
||||
@ -37368,6 +37483,9 @@ msgstr "플래그를 사용하려면 복사 작업이 필요합니다"
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr "호스트 cdrom 패스스루 사용"
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "장치간 이전을 위해 virDomainMigrateToURI3를 사용합니다"
|
||||
|
||||
@ -38328,6 +38446,53 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
#~ msgstr "%s 배열 요소는 문자열이 포함되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
#~ msgstr "%s 배열 요소는 항목 %zu를 누락하고 있습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
#~ msgstr "%s가 누락되어 있거나 배열이 아닙니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "다른 닫기 콜백은 도메인 %s를 위해 이미 정의되어 있습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr "도메인 %s에 대한 콜백을 닫으십시오 (다른 연결 %p에 이미 등록된)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "'%d' 유형 정의 복사본은 아직 구현되어 있지 않습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "도메인에 %d개의 인터페이스가 있습니다. --mac을 사용하여 분리할 것을 지정하"
|
||||
#~ "십시오"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
#~ "number of clients waiting for authentication"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "전체 최대 클라이언트 수는 인증을 기다리는 최대 클라이언트 수보다 커야 합니"
|
||||
#~ "다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "도메인 %s에 대해 일치하지 않는 닫기 콜백을 제거하려고 합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "%d개의 외부 디스크 스냅샷 삭제는 아직 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "스냅샷 '%s'을(를) 현재로 설정하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "연결장치 (%s: %s)를 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "지원되지 않는 플래그 (0x%lx) (기능 %s에서)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
|
||||
#~ msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 미터법"
|
||||
|
||||
|
208
po/mk.po
208
po/mk.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -356,14 +356,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -448,10 +440,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1626,10 +1614,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3347,11 +3331,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3563,10 +3542,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "операцијата не успеа"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Направи дамп за доменот."
|
||||
|
||||
@ -5311,7 +5286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5426,6 +5401,10 @@ msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Доменот %s е уништен\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6439,6 +6418,9 @@ msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
|
||||
@ -7808,6 +7790,10 @@ msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10093,6 +10079,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14079,6 +14068,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15222,6 +15214,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15418,8 +15414,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15781,10 +15782,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19077,6 +19074,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Доменот е веќе активен"
|
||||
@ -19714,6 +19714,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20036,6 +20039,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20051,6 +20058,9 @@ msgstr "извор за уредот за диск"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20293,6 +20303,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20733,6 +20746,9 @@ msgstr "името на неактивниот домен"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22433,6 +22449,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22540,6 +22559,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23150,8 +23172,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23531,6 +23562,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23987,6 +24024,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24860,6 +24901,9 @@ msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Не успеав да креирам XML"
|
||||
@ -24988,6 +25032,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
|
||||
@ -25039,10 +25087,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25780,10 +25835,6 @@ msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "не успеав да го добијам URI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "не успеав да ја отворам датотеката"
|
||||
@ -25834,6 +25885,9 @@ msgstr "не успеав да ја зачувам содржината"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "Не успеав да креирам XML"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s"
|
||||
@ -25976,6 +26030,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26050,6 +26107,13 @@ msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-до
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26174,6 +26238,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27084,7 +27152,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -29698,6 +29766,9 @@ msgstr "недостасува информација за оперативни
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "недостасува информација за кернелот"
|
||||
@ -30036,6 +30107,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30403,6 +30477,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "името на неактивниот домен"
|
||||
|
||||
@ -31542,6 +31619,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31701,6 +31781,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32087,6 +32170,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32395,12 +32481,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33865,6 +33960,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "информација за јазол"
|
||||
@ -35090,6 +35192,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36192,6 +36297,10 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "непозната наредба: „%s“"
|
||||
@ -36701,6 +36810,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36836,11 +36949,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36978,6 +37091,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37070,6 +37187,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38003,6 +38123,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing timer name"
|
||||
#~ msgstr "име или ид. на домен"
|
||||
|
245
po/ml.po
245
po/ml.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -421,14 +421,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s കാലിയാകുവാന് പാടില്ല"
|
||||
@ -515,10 +507,6 @@ msgstr "%2$s ലെ %1$s പൂജ്യമായിരിയ്ക്കരു
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s-ല് 'type' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "QEMU ബൈനറി %s എക്സിക്യൂട്ടബിളല്ല"
|
||||
@ -1753,10 +1741,6 @@ msgstr "വേറൊരു ഡിസ്ക് ശൈലി നല്കണം
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "%s എന്ന പിന്ഗാമി മോഡല് ലഭ്യമല്ല - സിപിയു മോഡല് %s-നുള്ളതു്"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നു് നിലവില് മറ്റൊരു കോള്ബാക്ക് നിഷ്കര്ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "പങ്കിട്ടിരിയ്ക്കുന്ന CURL ഹാന്ഡില് ഇനി പങ്കുിടുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
@ -3548,12 +3532,6 @@ msgstr "അനുവദിയ്ക്കുന്ന ക്ലയന്റു
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള ക്ലോസ്ബാക്ക് നിലവില് മറ്റൊരു കണക്ഷന് %p-നൊപ്പം രജിസ്ടര് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3769,10 +3747,6 @@ msgstr "പകര്ത്തല് നിര്ത്തി"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "ഡംപ് പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "'%d' തരത്തിന്റെ നിര്വചനം പകര്ത്തുന്നതു് ഇതു് വരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് കോറ് ഡന്പ് ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
@ -5577,8 +5551,8 @@ msgstr "ഡൊമെയിനു് നിലവില് ഒരു സ്ന
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr "ഡൊമൈനില് %d ഇന്റെര്ഫേസുകളുണ്ട്. --mac ഉപയോഗിച്ച് വിച്ഛേദിക്കേണ്ടതിനെ പറയുക"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5687,6 +5661,10 @@ msgstr "ഡൊമൈന് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s '%s'
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "ഡൊമൈന് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s നീക്കം ചെയ്തു\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "ഡൊമൈന് സ്നാപ്ഷോട്ട് കണ്ടില്ല"
|
||||
|
||||
@ -6755,6 +6733,9 @@ msgstr "%s-ല് നിന്നും നോഡ് ഡിവൈസ് ഉ
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "പൂള് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
@ -8059,6 +8040,10 @@ msgstr "ഗസ്റ്റില് നിന്നും vCPU എണ്ണ
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "നിലവിലുള്ള vcpu എണ്ണം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "ശ്രംഖല ക്രമീകരണങ്ങള് മാറ്റുന്ന കാര്യം തിരിച്ച് പോകാനായില്ല"
|
||||
|
||||
@ -10428,6 +10413,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' എന്ന ഇന്റര്ഫേസില് ജോലി നല്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
@ -14637,6 +14625,9 @@ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിന്റെ ഡമ്പ് X
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക"
|
||||
@ -15842,6 +15833,10 @@ msgstr "ഡൊമെിനിന്റെ മൌണ്ട് ചെയ്ത ഫ
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
@ -16043,8 +16038,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16417,10 +16417,6 @@ msgstr "ഉപയോഗത്തിലുള്ള SharedCURL വസ്തുവ
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ SharedCURL പൂച്ച് %d പൂട്ടുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള പൊരുത്തപ്പെടാത്ത കോള്ബാക്ക് നീക്കം ചെയ്യുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ SharedCURL ലോക്ക് %d പൂട്ടു് തുറക്കുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
@ -19783,6 +19779,9 @@ msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്കുന്നത
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്കുന്നതു് qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "വിഎം നിലിവില് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ്"
|
||||
|
||||
@ -20434,6 +20433,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്ന മൂല്ല്യത്തില് അറേ എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20775,6 +20777,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "ബ്ലോക്ക് പകര്പ്പ് ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്"
|
||||
|
||||
@ -20789,6 +20795,9 @@ msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21036,6 +21045,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21496,6 +21508,9 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില് v
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "പ്രവര്ത്തനത്തിലുള്ള ഡൊമെയിനുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "%d സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകളുള്ള നിര്ജ്ജീവ ഡൊമെയിന് വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
@ -23259,6 +23274,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "fs ഡ്രൈവര് %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "ഫയല് അല്ലാത്ത വോള്യങ്ങള് തയ്യാറാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
@ -23363,6 +23381,9 @@ msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുത
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s'-നുള്ള പേരന്റ് ഡിവൈസ് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
@ -23988,9 +24009,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള് %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24381,6 +24411,12 @@ msgstr "virtio ബസിനു് മാത്രമേ ഡിസ്ക് event
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക് ശൈലി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക് ശൈലി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
@ -24836,6 +24872,10 @@ msgstr "ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ഒരു ഫയലിലേക്കു് വോള്യത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കം ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd '%s' ട്രാന്പോര്ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
@ -25717,6 +25757,9 @@ msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് തയ്യാറാക്ക
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന് പരാജയം"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
@ -25840,6 +25883,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "%s ലെ ലൂപ് സ്ഥിതി കാണാന് സാധിച്ചില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "IP ഫോര്വേര്ഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
@ -25890,10 +25937,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "'%s'-ലേക്കു് സോക്കറ്റ് ബൈന്ഡ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "%s-നുള്ള പേരന്റ് ഡിവൈസ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "വിലാന് ഡിവൈസ് '%s'-നുള്ള വിഐഡി കണ്ടുപിടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
@ -26617,10 +26671,6 @@ msgstr "nwfilter '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാ
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "%s സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "ഇപ്പോഴുള്ളതായി സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "stderr ഫയല് ഹാന്ഡില് സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
@ -26666,6 +26716,9 @@ msgstr "സ്ക്രീന്ഷോട്ട് എടുക്കുന
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s ചെറുതാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് %s: %s%s%s ഇല്ലാതാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
@ -26806,6 +26859,9 @@ msgstr "fd ശരിയായൊരു മൂല്ല്യമായിരി
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd ശരിയായൊരു മൂല്ല്യമായിരിയ്ക്കണം"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "ഈ ബന്ധത്തിന്റെ പ്രവര്ത്തകം ഈ ഫങ്ഷന് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
@ -26873,6 +26929,13 @@ msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാ
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "XML-ല് രഹസ്യ വിശേഷതകളുള്ള ഫയല്"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ഫയല് ഫേര്മാറ്റ് തരം\n"
|
||||
@ -27007,6 +27070,10 @@ msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റ
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27955,8 +28022,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് '%s' പരാജയപ്പെടുന്നു; വീണ്ടും തുടങ്ങുന്നു"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "(%s: %s) എന്ന ഇന്റെര്ഫേസ് കാണാനില്ല"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് ഡിവൈസ് (മാക് വിലാസം): %s"
|
||||
@ -30639,6 +30706,9 @@ msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "%s ഡിസ്കിനു് നിലവിലുള്ള ഫയല് ലഭ്യമല്ല: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "വിശേഷതാ നാമം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
@ -30985,6 +31055,9 @@ msgstr "JSON അവസ്ഥയുടെ രേഖയില് സോക്
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "യൂണിക്സ് ട്രാന്സ്പോര്ട്ടിനു് സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31356,6 +31429,9 @@ msgstr "ചേര്ക്കുന്നതിനോ, മാറ്റുന
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിന്റെ പേര്"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്റെ പേര്"
|
||||
|
||||
@ -32533,6 +32609,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32708,6 +32787,9 @@ msgstr "ഒറ്റ nvram ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "മൌണ്ട് ഫയല്സിസ്റ്റം തരം മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
@ -33108,6 +33190,9 @@ msgstr "pci-root, pcie-root കണ്ട്രോളറുകള്ക്ക
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33431,6 +33516,9 @@ msgstr "ഡിസ്ക് ചേര്ക്കുന്നതിനു്
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "XML രേഖ നിര്മ്മിക്കുന്നതിന് പകരം കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "XML രേഖ നിര്മ്മിക്കുന്നതിന് പകരം കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
@ -33438,6 +33526,12 @@ msgstr "XML രേഖ നിര്മ്മിക്കുന്നതിന
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക് ചേര്ക്കുന്നതിനു് പകരം എക്സ്എംഎല് രേഖ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML വിവരണക്കുറിപ്പു് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക, പക്ഷേ നിര്കര്ഷിക്കുക/ഉണ്ടാക്കുക അരുത്"
|
||||
|
||||
@ -34956,6 +35050,13 @@ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' ന് പേരന്
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s'-നു് ഡൊമെയിന് '%s' റോള്ബാക്ക് വിവരമില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് വിവരം"
|
||||
|
||||
@ -36248,6 +36349,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "റിസ്ക്കുള്ള തിരിച്ച്പോക്കില് കൂടുതല് ശ്രമീക്കുക"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty കണ്സോള്"
|
||||
|
||||
@ -37356,6 +37460,10 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "egd-നു് അപരിചിതമായ ബാക്കന്ഡ് തരം '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ ആര്എന്ജി ബാക്കന്ഡ് മോഡല് '%s'"
|
||||
@ -37860,6 +37968,10 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വിശേഷത %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന് തരം %d"
|
||||
@ -37994,14 +38106,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫ്ലാഗുകള് (0x%lx), %s ഫംഗ്ഷനില്"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫ്ലാഗുകള് (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "പിന്തണയില്ലാത്ത ഫ്ലാഗുകള്: (0x%x)"
|
||||
@ -38140,6 +38252,10 @@ msgstr " '%c' എന്ന പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev മോഡ് %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വിശേഷത %s"
|
||||
@ -38235,6 +38351,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "പിയര്-ടു-പിയര് മൈഗ്രേഷനു് virDomainMigrateToURI3 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
|
||||
|
||||
@ -39200,6 +39319,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നു് നിലവില് മറ്റൊരു കോള്ബാക്ക് നിഷ്കര്ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള ക്ലോസ്ബാക്ക് നിലവില് മറ്റൊരു കണക്ഷന് %p-നൊപ്പം രജിസ്ടര് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "'%d' തരത്തിന്റെ നിര്വചനം പകര്ത്തുന്നതു് ഇതു് വരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr "ഡൊമൈനില് %d ഇന്റെര്ഫേസുകളുണ്ട്. --mac ഉപയോഗിച്ച് വിച്ഛേദിക്കേണ്ടതിനെ പറയുക"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള പൊരുത്തപ്പെടാത്ത കോള്ബാക്ക് നീക്കം ചെയ്യുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള് %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "ഇപ്പോഴുള്ളതായി സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "(%s: %s) എന്ന ഇന്റെര്ഫേസ് കാണാനില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫ്ലാഗുകള് (0x%lx), %s ഫംഗ്ഷനില്"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "സിപിയു %s നിലവില് നിഷ്കര്ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"
|
||||
|
243
po/mr.po
243
po/mr.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -489,14 +489,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr "%s (%d पैकी)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s रिकामे असणे अशक्य"
|
||||
@ -581,10 +573,6 @@ msgstr "%2$s मधील %1$s शून्य नसावे"
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s मध्ये 'type' गुणधर्म आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "QEMU बाइनरि %s चालवण्याजोगी नाही"
|
||||
@ -1811,10 +1799,6 @@ msgstr "वेगळे डिस्क रूपण निर्देशीत
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "CPU मॉडेल %s करिता जुणे मॉडेल %s आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "डोमेन %s करिता इत close कॉलबॅक आधिपासूनच वर्णन केलेले आहे"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "आधिपासूनच शेअर केलेल्या CURL हँडलला शेअर करणे अशक्य"
|
||||
@ -3576,11 +3560,6 @@ msgstr "क्लाएंट वापरकर्तानाव स्वा
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr "इतर जोडणी %2$p सह नोंदणीत डोमेन %1$s करिता कॉलबॅक बंद करा"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3793,10 +3772,6 @@ msgstr "प्रत बनवणे रद्द केले"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "डम्प अपयशी"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "'%d' प्रकारच्या वर्णनचे प्रत अजूनही लागू केले नाही."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "कोर डम्प डोमेन."
|
||||
|
||||
@ -5584,9 +5559,8 @@ msgstr "डोमेनकडे सध्याचे स्नॅपशॉट
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"डोमेनकडे %d इंटरफेस आढळले. कृपया --mac चा वापर करून खंडीत करण्याजोगी निर्देशीत करा"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5695,6 +5669,10 @@ msgstr "'%2$s' पासून डोमेन स्नॅपशॉट %1$s न
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "डोमेन स्नॅपशॉट %s नष्ट केले\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "डोमेन स्नॅपशॉट आढळले नाही"
|
||||
|
||||
@ -6738,6 +6716,9 @@ msgstr "%s पासून नोड उपकरण निर्माण क
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "स्तर डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "संग्रह %s निर्माण करण्यास अपयशी"
|
||||
@ -8035,6 +8016,10 @@ msgstr "अतिथीपासून vCPU गणन प्राप्त क
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "सध्याचे vcpu प्रमाण पुनरप्राप्ति अपयशी"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "नेटवर्क काँफिग बदल ट्रांजॅक्शन रोलबॅक करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
@ -10368,6 +10353,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "इंटरफेस '%s' वरील जॉब सादरिकरण अपयशी"
|
||||
@ -14511,6 +14499,9 @@ msgstr "स्नॅपशॉट डम्प XML"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉट सूची"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉट Null आहे"
|
||||
|
||||
@ -15693,6 +15684,10 @@ msgstr "थॉ डोमेनच्या माउंट केलेल्य
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr "%d फाइलप्रणाली थॉ केले\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram साधन ह्या QEMU बाइनरितर्फे समर्थीत नाही"
|
||||
@ -15889,8 +15884,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -16259,10 +16259,6 @@ msgstr "अजूनही वापरणीत असलेले SharedCURL
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "अपरिचीत SharedCURL लॉक %d कुलूपबंद करण्याचा प्रयत्न करत आहे"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "डोमेन %s करिता न जुळणारे close कॉलबॅक काढून टाकायचा प्रयत्न करत आहे"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "अपरिचीत SharedCURL लॉक %d कुलूपबंद अशक्य करण्याचा प्रयत्न करत आहे"
|
||||
@ -19571,6 +19567,9 @@ msgstr "VFIO PCI साधन वाटप qemuच्या ह्या आव
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे"
|
||||
|
||||
@ -20222,6 +20221,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus रिटर्न मूल्यमध्ये अर
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus रिटर्न मूल्यमध्ये अरे एलिमेंट आढळले नाही"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20555,6 +20557,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "ब्लॉक कॉपी अजूनही सक्रिय"
|
||||
|
||||
@ -20569,6 +20575,9 @@ msgstr "ब्लॉक साधन"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20815,6 +20824,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21266,6 +21278,9 @@ msgstr "असक्रीय क्षेत्रसाठी vcpus सूच
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "सुरू असलेल्या डोमेनकरिता डोमेन स्नॅपशॉट नष्ट करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "%d स्नॅपशॉट्स्सह निष्क्रीय डोमेन नष्ट करणे अशक्य"
|
||||
@ -23008,6 +23023,9 @@ msgstr "रेग्युलर फाइलऐवजी कॉपी लक्
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "फक्तवाचनीय ide डिस्क्स समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "नॉन-फाइल खंडाचे निर्माण समर्थीत नाही"
|
||||
@ -23112,6 +23130,9 @@ msgstr "क्षेत्रकरिता कमाल vcpus ओळखणे
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' करिता चैन अंतर्गत बेस प्रतिमा शोधणे अशक्य"
|
||||
@ -23725,9 +23746,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d बाहेरिल डिस्क स्नॅपशॉटला नष्ट करणे अजूनही समर्थीत नाही"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24117,6 +24147,12 @@ msgstr "डिस्क event_idx मोड फक्त virtio बसकरि
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "डिस्क रूपण %s समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "डिस्क रूपण %s समर्थीत नाही"
|
||||
@ -24565,6 +24601,10 @@ msgstr "पूर्ण झाले"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "फाइलमध्ये वॉल्युममधील अंतर्भुत माहिती डाउनलोड करा"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही"
|
||||
@ -25447,6 +25487,9 @@ msgstr "संवाद %s: %s%s%s निर्माण (सुरूवात)
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉट %s नष्ट करणे अपयशी"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "नवीन XML नेमस्पेसचे निर्माण अपयशी"
|
||||
|
||||
@ -25568,6 +25611,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "लूप एक्जिट स्थिती: %s ओळखण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "IP फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
@ -25617,10 +25664,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' करिता सॉकेट बाइंड करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "%s करिता पूर्वस्तर उपकरण शोधण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "VLAN साधन '%s' करिता VID शोधण्यास अपयशी"
|
||||
@ -26337,10 +26391,6 @@ msgstr "gluster volfile सर्व्हर '%s' ठरवण्यास अ
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "%s ठरवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉट '%s' ला सध्याचे म्हणून ठरवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "stderr फाइल हॅन्डलची मांडणी करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
@ -26386,6 +26436,9 @@ msgstr "स्क्रीनशॉट घेण्यास अपयशी"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s ला ट्रंकेट करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "संवाद %s: %s%s%s वर्णन अशक्य करण्यास अपयशी"
|
||||
@ -26527,6 +26580,9 @@ msgstr "fd वैध असायला हवे"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd वैध असायला हवे"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "fd पासिंग या जोडणीतर्फे समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
@ -26593,6 +26649,13 @@ msgstr "XML खंड वर्णन सामाविष्टीत फा
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "XML मध्ये गोपणीयता गुणधर्म समाविष्टीत फाइल"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "फाइल स्वरूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -26722,6 +26785,10 @@ msgstr "योग्य साठा संग्रह स्त्रोत
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr "माइग्रेशन रद्द झाले असे फिनिश टप्प्याने दुर्लक्ष केले"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27655,8 +27722,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "इंटरफेस '%s' अपयशी; पुनःउघडत आहे"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "इंटरफेस (%s: %s) आढळले नाही"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "इंटरफेस साधन (MAC पत्ता)"
|
||||
@ -30308,6 +30375,9 @@ msgstr "समर्थीत डम्प रूपण अंतर्गत
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "डिस्क %s: %s करिता अस्तित्वातील फाइल आढळली नाही"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "गुणविशेष नाव आढळले नाही"
|
||||
|
||||
@ -30653,6 +30723,9 @@ msgstr "JSON स्टेट दस्तऐवजात socks क्षेत
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "unix ट्रांसपोर्टकरिता सॉकेट आढळले नाही"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31020,6 +31093,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉटचे नाव"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
|
||||
|
||||
@ -32182,6 +32258,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32355,6 +32434,9 @@ msgstr "फक्त एक nvram साधन समर्थीत आहे"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "फक्त माउंट फाइलप्रणाली प्रकारकरिता समर्थन पुरवतो"
|
||||
|
||||
@ -32747,6 +32829,9 @@ msgstr "pci-root आणि pcie-root कंट्रोलर्सकडे प
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33069,6 +33154,9 @@ msgstr "डिस्क जोडण्याऐवजी XML दस्तऐव
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "निर्माण करण्याऐवजी XML दस्तऐवजाची छपाई करा"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "निर्माण करण्याऐवजी XML दस्तऐवजाची छपाई करा"
|
||||
|
||||
@ -33076,6 +33164,12 @@ msgstr "निर्माण करण्याऐवजी XML दस्तऐ
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "डिस्क जोडण्याऐवजी XML दस्तऐवजाची छपाई करा"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML दस्तऐवजाची छपाई करा, परंतु वर्णन/बनवू नका"
|
||||
|
||||
@ -34580,6 +34674,13 @@ msgstr "स्नॅपशॉट '%s' कडे पॅरेंट नाही"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉट '%s' कडे डोमेन '%s' रोलबॅक माहिती नाही"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉट माहिती"
|
||||
|
||||
@ -35850,6 +35951,9 @@ msgstr "टॉप फाइलचे दोन-स्तरीय सक्र
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "धोकादायक पूर्वस्थितीकरिता कठोरपणे प्रयत्न करा"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty कंसोल"
|
||||
|
||||
@ -36957,6 +37061,10 @@ msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "egd करिता अपरिचीत बॅकएंड प्रकार '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "अपरिचीत RNG बॅकएंड प्रतिकृती '%s'"
|
||||
@ -37461,6 +37569,10 @@ msgstr "असमर्थीत गुणविशेष %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "असमर्थीत अधिप्रमाणन प्रकार %d"
|
||||
@ -37593,14 +37705,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स् (0x%lx), फंक्शन %s मध्ये"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स् (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स्: (0x%x)"
|
||||
@ -37739,6 +37851,10 @@ msgstr "अमसमर्थीत type='%s' प्रतिकृती 'none'
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "असमर्थीत डिस्क साधन"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "असमर्थीत गुणविशेष %s"
|
||||
@ -37833,6 +37949,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "पिअर-टु-पिअर माइग्रेशनकरिता virDomainMigrateToURI3चा वापर करा"
|
||||
|
||||
@ -38795,6 +38914,36 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "डोमेन %s करिता इत close कॉलबॅक आधिपासूनच वर्णन केलेले आहे"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr "इतर जोडणी %2$p सह नोंदणीत डोमेन %1$s करिता कॉलबॅक बंद करा"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "'%d' प्रकारच्या वर्णनचे प्रत अजूनही लागू केले नाही."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "डोमेनकडे %d इंटरफेस आढळले. कृपया --mac चा वापर करून खंडीत करण्याजोगी निर्देशीत करा"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "डोमेन %s करिता न जुळणारे close कॉलबॅक काढून टाकायचा प्रयत्न करत आहे"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "%d बाहेरिल डिस्क स्नॅपशॉटला नष्ट करणे अजूनही समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "स्नॅपशॉट '%s' ला सध्याचे म्हणून ठरवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "इंटरफेस (%s: %s) आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स् (0x%lx), फंक्शन %s मध्ये"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "CPU विक्रेता %s आधिपासूनच ठरवले"
|
||||
|
208
po/ms.po
208
po/ms.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -354,14 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -446,10 +438,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1611,10 +1599,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3312,11 +3296,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3519,10 +3498,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5236,7 +5211,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5338,6 +5313,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6333,6 +6312,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
||||
@ -7663,6 +7645,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9921,6 +9907,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13830,6 +13819,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14969,6 +14961,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15164,8 +15160,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15523,10 +15524,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18741,6 +18738,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19363,6 +19363,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19683,6 +19686,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19697,6 +19704,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19938,6 +19948,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20374,6 +20387,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22047,6 +22063,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22152,6 +22171,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22746,8 +22768,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23119,6 +23150,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23549,6 +23586,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24409,6 +24450,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24534,6 +24578,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "gagal untuk membuka fail"
|
||||
@ -24583,10 +24631,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25318,10 +25373,6 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "gagal untuk membuka fail"
|
||||
@ -25372,6 +25423,9 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25514,6 +25568,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25578,6 +25635,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25694,6 +25758,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -26596,7 +26664,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -29133,6 +29201,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29452,6 +29523,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29801,6 +29875,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30916,6 +30993,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31075,6 +31155,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31458,6 +31541,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31762,12 +31848,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33203,6 +33298,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34412,6 +34514,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35500,6 +35605,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
|
||||
@ -36000,6 +36109,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36133,11 +36246,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36274,6 +36387,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36365,6 +36482,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37293,6 +37413,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <string>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
|
||||
|
208
po/nb.po
208
po/nb.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -354,14 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -446,10 +438,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1619,10 +1607,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3328,11 +3312,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3540,10 +3519,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "operasjon feilet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "fortsett et domene"
|
||||
@ -5280,7 +5255,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5391,6 +5366,10 @@ msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Domenet %s er startet\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Domene ikke funnet"
|
||||
@ -6400,6 +6379,9 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
@ -7753,6 +7735,10 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10015,6 +10001,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13968,6 +13957,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15112,6 +15104,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15308,8 +15304,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15670,10 +15671,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18909,6 +18906,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
|
||||
@ -19537,6 +19537,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19862,6 +19865,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19876,6 +19883,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20117,6 +20127,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20554,6 +20567,9 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22238,6 +22254,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22342,6 +22361,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22944,8 +22966,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23323,6 +23354,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23774,6 +23811,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24643,6 +24684,9 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
@ -24770,6 +24814,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "kunne ikke åpne fil"
|
||||
@ -24819,10 +24867,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25548,10 +25603,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "kunne ikke åpne fil"
|
||||
@ -25602,6 +25653,9 @@ msgstr "kunne ikke lagre innhold"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
|
||||
@ -25744,6 +25798,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25808,6 +25865,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25928,6 +25992,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -26833,7 +26901,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -29425,6 +29493,9 @@ msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "mangler kjerneinformasjon"
|
||||
@ -29760,6 +29831,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30126,6 +30200,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
|
||||
@ -31264,6 +31341,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31423,6 +31503,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31810,6 +31893,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32117,12 +32203,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33573,6 +33668,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "domeneinformasjon"
|
||||
@ -34793,6 +34895,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35881,6 +35986,10 @@ msgstr "ukjent OS-type %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "ukjent OS-type %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "ukjent kommando: '%s'"
|
||||
@ -36389,6 +36498,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36523,11 +36636,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36665,6 +36778,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36758,6 +36875,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37688,6 +37808,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <streng>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "kunne ikke lagre innhold"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing timer name"
|
||||
#~ msgstr "domene-id eller -navn"
|
||||
|
244
po/nl.po
244
po/nl.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -363,14 +363,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -455,10 +447,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s mist 'type' eigenschap"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "is niet actief"
|
||||
@ -1668,10 +1656,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "Voorouder model %s niet gevonden voor CPU model %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "netwerk '%s' is al gedefinieerd met uuid %s"
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3470,11 +3454,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,10 +3676,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Dump mislukte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Core dump een domein."
|
||||
|
||||
@ -5523,9 +5498,8 @@ msgstr "het domein heeft geen actuele snapshot"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domein heeft %d interfaces. Specificeer welke los te koppelen met --mac"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5636,6 +5610,10 @@ msgstr "Domein snapshot %s is aangemaakt"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Domein snapshot %s is aangemaakt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Domein snapshot niet gevonden"
|
||||
|
||||
@ -6707,6 +6685,9 @@ msgstr "Aanmaken van node apparaat uit %s mislukte"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Aanmaken van volume %s mislukte"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Aanmaken van pool %s mislukte"
|
||||
@ -8062,6 +8043,10 @@ msgstr "Aanmaken van volume uit %s mislukte"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "Aanmaken van volume %s mislukte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte"
|
||||
@ -10462,6 +10447,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "verkrijgen van interface '%s' mislukte"
|
||||
@ -14635,6 +14623,9 @@ msgstr "Snapshot dump XML"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "Snapshot lijst"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "Snapshot lijst"
|
||||
@ -15855,6 +15846,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
@ -16054,8 +16049,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -16425,10 +16425,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "Verwijderen van beheerde opslag image voor domein %s mislukte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19894,6 +19890,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM is al actief"
|
||||
|
||||
@ -20551,6 +20550,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20885,6 +20887,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20899,6 +20905,9 @@ msgstr "blok apparaat"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21149,6 +21158,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21604,6 +21616,9 @@ msgstr "kan vcpus niet tonen voor een inactief domein"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "kan domein snapshot niet verwijderen voor draaiend domein"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23379,6 +23394,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
@ -23488,6 +23506,9 @@ msgstr "kan max vcpus voor het domein niet bepalen"
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "Kan ouder apparaat voor '%s' niet vinden"
|
||||
@ -24112,9 +24133,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24503,6 +24533,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
||||
@ -24970,6 +25006,10 @@ msgstr "voltooid"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ongeldige volume omvang lengte waarde"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
||||
@ -25850,6 +25890,9 @@ msgstr "Starten van interface %s mislukte"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Aanmaken van XML mislukte"
|
||||
@ -25975,6 +26018,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "Verkrijgen van blok stats mislukte %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "IP doorsturen aanzetten mislukte"
|
||||
|
||||
@ -26025,10 +26072,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "verkrijgen van domein '%s' mislukte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Vinden van ouder apparaat voor %s mislukte"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "Vernietigen van node apparaat '%s' mislukte"
|
||||
@ -26760,10 +26814,6 @@ msgstr "verkrijgen van nwfilter '%s' mislukte"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "kon URI niet krijgen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "Instellen van stderr bestand handel mislukte"
|
||||
|
||||
@ -26811,6 +26861,9 @@ msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s aanmaken mislukte"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Verwijderen van definitie van interface %s mislukte"
|
||||
@ -26951,6 +27004,9 @@ msgstr "fd moet geldig zijn"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd moet geldig zijn"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
|
||||
@ -27018,6 +27074,13 @@ msgstr "bestand bevat een XML volume beschrijving"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "bestand met geheim attributen in XML"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27152,6 +27215,10 @@ msgstr "zoek naar potentiële opslag pool bronnen"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -28103,9 +28170,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "Interface niet gevonden"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -30843,6 +30910,9 @@ msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "Ontbrekende CPU eigenschap naam"
|
||||
@ -31194,6 +31264,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31572,6 +31645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "domein heeft geen snapshots"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "naam van een inactief domein"
|
||||
|
||||
@ -32756,6 +32832,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32934,6 +33013,9 @@ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "ondersteunt alleen mount bestandssysteem type"
|
||||
|
||||
@ -33334,6 +33416,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33654,6 +33739,9 @@ msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
|
||||
@ -33662,6 +33750,12 @@ msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
|
||||
|
||||
@ -35180,6 +35274,13 @@ msgstr "Snapshot '%s' bestaat al"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "node informatie"
|
||||
@ -36440,6 +36541,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty console"
|
||||
|
||||
@ -37564,6 +37668,10 @@ msgstr "onbekend authenticatie type %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "onbekend interface type '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "onbekende toegangsmode '%s'"
|
||||
@ -38072,6 +38180,10 @@ msgstr "niet-ondersteund chardev '%s'"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "niet-ondersteund authenticatie type %d"
|
||||
@ -38207,14 +38319,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
|
||||
@ -38353,6 +38465,10 @@ msgstr "niet-ondersteund data type '%c' voor arg '%s'"
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "niet-ondersteund schijf type %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "niet-ondersteunde gebeurtenis ID %d"
|
||||
@ -38452,6 +38568,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39416,6 +39535,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s] <tekenreeks>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "netwerk '%s' is al gedefinieerd met uuid %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Domein heeft %d interfaces. Specificeer welke los te koppelen met --mac"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Verwijderen van beheerde opslag image voor domein %s mislukte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "Interface niet gevonden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "CPU leverancier %s is al gedefinieerd"
|
||||
|
241
po/or.po
241
po/or.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -482,14 +482,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s ଶୂନ୍ୟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
|
||||
@ -574,10 +566,6 @@ msgstr "%s ଟି %s ରେ ନିଶ୍ତିତ ଭାବରେ ଶୂନ ହ
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s ରେ 'ପ୍ରକାର' ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s ଟି ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ"
|
||||
@ -1805,10 +1793,6 @@ msgstr "ଏକ ବିଶେଷ ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ ନିଶ୍ଚି
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "ପୂର୍ବଜମାନଙ୍କର ମଡେଲ %s ଟି CPU ମଡେଲ %s ପାଇଁ ମିଳିନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସହଭାଗ ହେଉଥିବା CURL ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ସହଭାଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
@ -3578,11 +3562,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3798,10 +3777,6 @@ msgstr "ନକଲ କ୍ରିୟାକୁ ପରିତ୍ଯାଗ କରାଯ
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "ଡମ୍ପ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
@ -5594,9 +5569,8 @@ msgstr "ଡମେନଟି ନିଲମ୍ବିତ ଅବସ୍ଥାରେ ନ
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ଡମେନରେ%d ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଛି। --mac କୁ ବ୍ୟବହାର କରି କାହାକୁ ପୃଥକ କରାଯିବ ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5701,6 +5675,10 @@ msgstr "ଡମେନ ଆଶୁଚିତ୍ର %s %s ରୁ ସୃଷ୍ଟି
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "ଡମେନ ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "ଡମେନ ଆଶୁଚିତ୍ର ମିଳିଲା ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
@ -6738,6 +6716,9 @@ msgstr "%s ରୁ ନୋଡ ଉପକରଣ ସୃଷ୍ଟି କରିବା
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "ପୁଲ %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
@ -8046,6 +8027,10 @@ msgstr "ଅତିଥି ପାଖରୁ vCPU ହିସାବ ଗ୍ରହଣ କ
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ vcpu ସଂଖ୍ୟାକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ପଛାଇବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
@ -10371,6 +10356,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' ରେ କାର୍ୟ୍ୟ ଦାଖଲ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
|
||||
@ -14522,6 +14510,9 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ଡମ୍ପ XML"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ତାଲିକା"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରଟି ଖାଲି ଅଛି"
|
||||
|
||||
@ -15707,6 +15698,10 @@ msgstr "fstrim କୁ ଡମେନର ସ୍ଥାପିତ ଫାଇଲତନ
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
@ -15903,8 +15898,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -16274,10 +16274,6 @@ msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା SharedCURL ତାଲା %d କୁ ତାଲା ପକାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛି"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "ଡମେନ %s ପାଇଁ ପରିଚାଳିତ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା SharedCURL ତାଲା %d ର ତାଲା ଖୋଲିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛି"
|
||||
@ -19624,6 +19620,9 @@ msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
|
||||
|
||||
@ -20270,6 +20269,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20603,6 +20605,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "ବ୍ଲକ ନକଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
|
||||
|
||||
@ -20617,6 +20623,9 @@ msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20864,6 +20873,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21326,6 +21338,9 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "ଚାଲୁଥିବା ଡେମନର ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଡମେନକୁ %d ଆଶୁଚିତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
@ -23071,6 +23086,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "fs ଡ୍ରାଇଭର %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "ଫାଇଲ ହୀନ ଭଲ୍ୟୁମଗୁଡ଼ିକର ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି"
|
||||
@ -23176,6 +23194,9 @@ msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "ମୂଳ ପ୍ରତିଛବିରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' ପାଇଁ ଆଧାର ପାଇଲା ନାହିଁ"
|
||||
@ -23794,9 +23815,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24180,6 +24210,12 @@ msgstr "ଡିସ୍କ event_idx ଧାରା କେବଳ virtio ବସ ପା
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
@ -24627,6 +24663,10 @@ msgstr "ସମାପ୍ତ"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ଏକ ଫାଇଲ ମଧ୍ଯକୁ ଭଲ୍ୟୁମର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
|
||||
@ -25509,6 +25549,9 @@ msgstr "(ଆରମ୍ଭ) ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ନିର
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
@ -25631,6 +25674,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "ଲୁପ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "IP ଅଗ୍ରଗମୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
@ -25681,10 +25728,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟ ସମାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "%s ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr " VLAN ଉପକରଣ '%s' ପାଇଁ VID ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
@ -26404,10 +26458,6 @@ msgstr "ଗ୍ଲଷ୍ଟର volfile ସର୍ଭର '%s' ସେଟ କରି
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "%s କୁ ସେଟକରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "stderr ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
@ -26453,6 +26503,9 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ନେବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s କୁ କାଟିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s%s%s"
|
||||
@ -26593,6 +26646,9 @@ msgstr "fd ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବୈଧ ଅଟେ"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବୈଧ ଅଟେ"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "unpriv_sgio ଟି ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
@ -26660,6 +26716,13 @@ msgstr "XML vol ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇ
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "XML ରେ ଗୁପ୍ତ ଗୁଣ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -26792,6 +26855,10 @@ msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସଗ
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27733,8 +27800,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' ବିଫଳ ହୋଇଛି; ପୁଣି ଖୋଲୁଅଛି"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ (%s: %s)ମିଳିଲା ନାହିଁ"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ (MAC ଠିକଣା)"
|
||||
@ -30398,6 +30465,9 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ସ୍ଥିତବାନ ଫାଇଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିଶେଷତା ନାମ"
|
||||
|
||||
@ -30743,6 +30813,9 @@ msgstr "JSON ଦଲିଲରେ socks ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥି
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "unix ପରିବହନ ପାଇଁ ସକେଟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31112,6 +31185,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରର ନାମ"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
|
||||
|
||||
@ -32284,6 +32360,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32458,6 +32537,9 @@ msgstr "କେବଳ ଏକକ nvram ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ରୁଟ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s"
|
||||
@ -32856,6 +32938,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33174,6 +33259,9 @@ msgstr "ଡିସ୍କ ସଂଲଗ୍ନ କରିବା ପରିବର୍ତ
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
@ -33181,6 +33269,12 @@ msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପରି
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ ସଂଲଗ୍ନ କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ XML ଦଲିଲକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ, କିନ୍ତୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ/ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
@ -34691,6 +34785,13 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର '%s' ର ମୂଳ ଉତ୍ସ ନାହିଁ
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ସୂଚନା"
|
||||
|
||||
@ -35962,6 +36063,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "ବିପଦଜନକ ପରିସ୍ଥିତିରେ ଅଧିକ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty କୋନଶୋଲ"
|
||||
|
||||
@ -37068,6 +37172,10 @@ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "egd ପାଇଁ ଅଜଣା ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ମଡେଲ '%s'"
|
||||
@ -37572,6 +37680,10 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିଶେଷତା %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d"
|
||||
@ -37704,14 +37816,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%lx) କୁ ଫଳନ %s ରେ ପଠାଯାଇଛି"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ: (0x%x)"
|
||||
@ -37850,6 +37962,10 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରକାର='%s' ମଡେଲ 'none' ପ
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିଶେଷତା %s"
|
||||
@ -37945,6 +38061,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38908,6 +39027,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ଡମେନରେ%d ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଛି। --mac କୁ ବ୍ୟବହାର କରି କାହାକୁ ପୃଥକ କରାଯିବ ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ "
|
||||
#~ "କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "ଡମେନ %s ପାଇଁ ପରିଚାଳିତ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ (%s: %s)ମିଳିଲା ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%lx) କୁ ଫଳନ %s ରେ ପଠାଯାଇଛି"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "CPU ବିକ୍ରେତା %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
|
||||
|
243
po/pa.po
243
po/pa.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
@ -416,14 +416,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
|
||||
@ -508,10 +500,6 @@ msgstr "%s ਦਾ %s ਵਿੱਚ ਜ਼ੀਰੋ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਹ
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "'%s' ਵਿੱਚ 'type' ਗੁਣ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
@ -1742,10 +1730,6 @@ msgstr "ਇੱਕ ਸਪੱਸ਼ਟ ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ ਲਾਜਮ
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਲਈ ਪੂਰਵਜ ਮਾਡਲ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "CURL ਮੁੱਠਾ ਜਿਹੜਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਂਝਾ ਹੈ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ"
|
||||
@ -3533,11 +3517,6 @@ msgstr "ਅਸਾਮੀ ਦਾ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਇਜਾਜਤ ਵਾ
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ %p ਨਾਲ ਦਰਜ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3751,10 +3730,6 @@ msgstr "ਨਕਲ ਛੱਡੀ ਗਈ"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "ਡੰਪ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "'%d' ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
@ -5543,8 +5518,8 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰ
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ %d ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਨ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰ ਕੇ ਦਰਸਾਓ ਕਿ --mac ਵਰਤ ਕੇ ਕਿਹੜਾ ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਹੈ"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5653,6 +5628,10 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ %s ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹ
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
|
||||
@ -6704,6 +6683,9 @@ msgstr "%s ਤੋਂ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇ
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
@ -8006,6 +7988,10 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਤੋਂ vCPU ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਾਪ
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "vcpu ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲੀ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਨੂੰ ਪਿਛਾਂਹ-ਰੇੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
@ -10346,6 +10332,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
@ -14508,6 +14497,9 @@ msgstr "XML ਡੰਪ ਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਲਵੋ"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ"
|
||||
@ -15699,6 +15691,10 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਫਾਈ
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
@ -15897,8 +15893,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16269,10 +16270,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੇ SharedCURL ਤਾਲੇ %d ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਬੇਮੇਲ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੇ SharedCURL ਤਾਲੇ %d ਦਾ ਤਾਲਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
|
||||
@ -19621,6 +19618,9 @@ msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
|
||||
|
||||
@ -20274,6 +20274,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus ਵਾਪਸੀ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਐਰੇਅ
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus ਵਾਪਸੀ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਐਰੇਅ ਤੱਤ ਗੁੰਮ"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20608,6 +20611,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "ਬਲਾਕ ਕਾਪੀ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
|
||||
|
||||
@ -20622,6 +20629,9 @@ msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20869,6 +20879,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21325,6 +21338,9 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ vcpus ਨੂੰ
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "%d ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਵਾਲੇ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
|
||||
@ -23082,6 +23098,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "fs ਚਾਲਕ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "ਨਾਨ-ਰਾਅ ਫਾਇਲ ਈਮੇਨ ਨੂੰ qemu-img ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
|
||||
@ -23186,6 +23205,9 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ vcpus ਪਤਾ ਨਹੀਂ
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ਲਈ ਅਧਾਰ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
|
||||
@ -23808,9 +23830,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਜੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24197,6 +24228,12 @@ msgstr "ਡਿਸਕ event_idx ਮੋਡ ਸਿਰਫ virtio ਬੱਸ ਲਈ
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
@ -24650,6 +24687,10 @@ msgstr "ਸਮਾਪਤ"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ਆਇਤਨ ਅੰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
|
||||
@ -25530,6 +25571,9 @@ msgstr "ਸਟੇਟ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s%s%s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
@ -25653,6 +25697,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "%s ਉੱਪਰ ਲੂਪ ਸਟੇਟਸ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
@ -25703,10 +25751,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "ਸਾਕਟ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "%s ਲਈ ਅਧਾਰ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "VLAN ਯੰਤਰ '%s' ਲਈ VID ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
@ -26430,10 +26485,6 @@ msgstr "nwfilter '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "%s ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "failed to setup stderr file handle"
|
||||
|
||||
@ -26479,6 +26530,9 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s ਨੂੰ ਟਰੰਕੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s%s%s"
|
||||
@ -26619,6 +26673,9 @@ msgstr "fd ਦਾ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd ਦਾ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
@ -26686,6 +26743,13 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਵਾਲੀਅਮ ਵ
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸੀਕਰੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ XML ਵਿੱਚ "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਿਸਮ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -26818,6 +26882,10 @@ msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਲੱਭੋ"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27761,8 +27829,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ (%s: %s) ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ (MAC ਐਡਰੈੱਸ)"
|
||||
@ -30452,6 +30520,9 @@ msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰ
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
@ -30798,6 +30869,9 @@ msgstr "JSON ਹਾਲਾਤ ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ socks ਖੇਤ
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਲਈ ਗੁੰਮ ਸਾਕੇਟ"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31169,6 +31243,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਦਾ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
@ -32342,6 +32419,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32517,6 +32597,9 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ nvram ਯੰਤਰ ਸਮਰਥ
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
@ -32917,6 +33000,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33240,6 +33326,9 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਨੱਥੀ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ XML ਦਸਤਾ
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਨਾ ਕਿ ਬਣਾਓ"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਨਾ ਕਿ ਬਣਾਓ"
|
||||
|
||||
@ -33247,6 +33336,12 @@ msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਨਾ ਕਿ ਬਣਾਓ"
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ ਨੱਥੀ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ XML ਦਸਤਾਵੇਜ ਛਾਪੋ"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ/ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
@ -34761,6 +34856,13 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਦਾ ਕੋਈ ਮੂਲ ਨਹੀਂ"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ '%s' ਦੀ ਰੋਲਬੈਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਘਾਟ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"
|
||||
|
||||
@ -36052,6 +36154,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "ਜੋਖਿਮ ਵਾਲੇ ਪਲਟਣ ਤੇ ਜੋਰ ਲਾ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty ਕੰਸੋਲ"
|
||||
|
||||
@ -37160,6 +37265,10 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "egd ਲਈ ਅਣਪਛਾਤੀ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਮਾਡਲ '%s'"
|
||||
@ -37665,6 +37774,10 @@ msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ ਫੀਚਰ %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d"
|
||||
@ -37799,14 +37912,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%lx), %s ਨੂੰ ਪਾਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%x)"
|
||||
@ -37945,6 +38058,10 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ '%c' ਆਰਗ '%
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਮੋਡ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ ਫੀਚਰ %s"
|
||||
@ -38040,6 +38157,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr " ਪੀਅਰ-ਤੋਂ-ਪੀਅਰ ਪ੍ਰਵਾਸ ਲਈ virDomainMigrateToURI3 ਵਰਤੋ"
|
||||
|
||||
@ -39003,6 +39123,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ %p ਨਾਲ ਦਰਜ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "'%d' ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ %d ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਨ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰ ਕੇ ਦਰਸਾਓ ਕਿ --mac ਵਰਤ ਕੇ ਕਿਹੜਾ ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਬੇਮੇਲ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "%d ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਜੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ (%s: %s) ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%lx), %s ਨੂੰ ਪਾਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "CPU ਵਿਕਰੇਤਾ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ"
|
||||
|
246
po/pl.po
246
po/pl.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 08:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -416,14 +416,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s nie może być puste"
|
||||
@ -508,10 +500,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "brak właściwości „type” w %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "%s nie jest plikiem wykonywalnym"
|
||||
@ -1725,10 +1713,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono modelu przodka %s dla modelu procesora %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "sieć „%s” jest już określona za pomocą UUID %s"
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3530,11 +3514,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3760,10 +3739,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Zrzut się nie powiódł"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Zrzuca core domeny."
|
||||
|
||||
@ -5593,10 +5568,8 @@ msgstr "domena nie ma bieżącej migawki"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domena ma %d interfejsy. Proszę sprawdzić, który odłączyć za pomocą opcji --"
|
||||
"mac"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5707,6 +5680,10 @@ msgstr "Migawka domeny %s została utworzona"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Migawka domeny %s została utworzona"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono migawki domeny"
|
||||
|
||||
@ -6795,6 +6772,9 @@ msgstr "Utworzenie urządzenia węzła z %s się nie powiodło"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Utworzenie woluminu %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Utworzenie puli %s się nie powiodło"
|
||||
@ -8175,6 +8155,10 @@ msgstr "Utworzenie woluminu z %s się nie powiodło"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "Utworzenie woluminu %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło"
|
||||
@ -10591,6 +10575,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "uzyskanie interfejsu „%s” się nie powiodło"
|
||||
@ -14782,6 +14769,9 @@ msgstr "Plik XML zrzutu migawki"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "Lista migawek"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "Lista migawek"
|
||||
@ -15974,6 +15964,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
@ -16173,8 +16167,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -16545,10 +16544,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "Usunięcie obrazu zarządzanego zapisu dla domeny %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20013,6 +20008,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna"
|
||||
|
||||
@ -20675,6 +20673,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21008,6 +21009,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21022,6 +21027,9 @@ msgstr "urządzenie blokowe"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21273,6 +21281,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21729,6 +21740,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "nie można usunąć migawki domeny dla uruchomionej domeny"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23516,6 +23530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
@ -23625,6 +23642,9 @@ msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny"
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "Nie można odnaleźć urządzenia nadrzędnego dla „%s”"
|
||||
@ -24244,9 +24264,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24634,6 +24663,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
||||
@ -25101,6 +25136,10 @@ msgstr "ukończono"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "błędnie sformatowana wartość długości obszaru woluminu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
||||
@ -25983,6 +26022,9 @@ msgstr "Uruchomienie interfejsu %s się nie powiodło"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Utworzenie XML się nie powiodło"
|
||||
@ -26108,6 +26150,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "włączenie przekierowywania IP się nie powiodło"
|
||||
|
||||
@ -26159,10 +26205,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "uzyskanie domeny „%s” się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Odnalezienie urządzenia nadrzędnego dla %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "Zniszczenie urządzenia węzła „%s” się nie powiodło"
|
||||
@ -26904,10 +26957,6 @@ msgstr "uzyskanie nwfilter „%s” się nie powiodło"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "uzyskanie adresu URI się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia błędów się nie powiodło"
|
||||
@ -26956,6 +27005,9 @@ msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "utworzenie %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Usunięcie określenia interfejsu %s się nie powiodło"
|
||||
@ -27097,6 +27149,9 @@ msgstr "fd musi być prawidłowe"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd musi być prawidłowe"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
|
||||
@ -27164,6 +27219,13 @@ msgstr "plik zawierający opis XML woluminu"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "plik zawierający atrybuty sekretu w XML"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27298,6 +27360,10 @@ msgstr "wyszukuje potencjalne źródła puli pamięci masowej"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -28251,9 +28317,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono interfejsu"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -31008,6 +31074,9 @@ msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "brak nazwy dla dysku źródłowego"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "Brak nazwy funkcji procesora"
|
||||
@ -31359,6 +31428,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "brak nazwy dla dysku źródłowego"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31737,6 +31809,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "domena nie ma migawek"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
|
||||
|
||||
@ -32924,6 +32999,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33102,6 +33180,9 @@ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "obsługiwany jest tylko typ systemu plików mount"
|
||||
|
||||
@ -33501,6 +33582,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33821,6 +33905,9 @@ msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
|
||||
@ -33829,6 +33916,12 @@ msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
|
||||
|
||||
@ -35355,6 +35448,13 @@ msgstr "Migawka „%s” już istnieje"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "informacje o węźle"
|
||||
@ -36617,6 +36717,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "konsola TTY"
|
||||
|
||||
@ -37744,6 +37847,10 @@ msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "nieznany tryb dostępu „%s”"
|
||||
@ -38251,6 +38358,10 @@ msgstr "nieobsługiwane urządzenie znakowe „%s”"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d"
|
||||
@ -38386,14 +38497,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "nieobsługiwane flagi (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "nieobsługiwane flagi (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "nieobsługiwane flagi: (0x%x)"
|
||||
@ -38532,6 +38643,10 @@ msgstr "nieobsługiwany typ danych „%c” dla parametru „%s”"
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "nieobsługiwany typ dysku %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "nieobsługiwany identyfikator zdarzenia %d"
|
||||
@ -38631,6 +38746,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39597,6 +39715,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <ciąg>}…"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "sieć „%s” jest już określona za pomocą UUID %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Domena ma %d interfejsy. Proszę sprawdzić, który odłączyć za pomocą opcji "
|
||||
#~ "--mac"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Usunięcie obrazu zarządzanego zapisu dla domeny %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "Nie odnaleziono interfejsu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "nieobsługiwane flagi (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "Producent procesora %s jest już określony"
|
||||
|
208
po/pt.po
208
po/pt.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -361,14 +361,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -453,10 +445,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1631,10 +1619,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3351,11 +3335,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3567,10 +3546,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "a operação falhou"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Gerar o 'core' de um domínio."
|
||||
|
||||
@ -5318,7 +5293,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5432,6 +5407,10 @@ msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "O domínio não foi encontrado"
|
||||
@ -6447,6 +6426,9 @@ msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
|
||||
@ -7816,6 +7798,10 @@ msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10106,6 +10092,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14104,6 +14093,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15250,6 +15242,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15446,8 +15442,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15810,10 +15811,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19109,6 +19106,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "O domínio já está activo"
|
||||
@ -19746,6 +19746,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20070,6 +20073,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20084,6 +20091,9 @@ msgstr "dispositivo em bloco"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20327,6 +20337,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20768,6 +20781,9 @@ msgstr "nome do domínio inactivo"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução."
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22469,6 +22485,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22576,6 +22595,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23186,8 +23208,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23568,6 +23599,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24025,6 +24062,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24900,6 +24941,9 @@ msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o XML"
|
||||
@ -25028,6 +25072,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
|
||||
@ -25079,10 +25127,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25822,10 +25877,6 @@ msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "não foi possível obter o URI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro"
|
||||
@ -25876,6 +25927,9 @@ msgstr "não foi possível gravar o conteúdo"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o XML"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
|
||||
@ -26018,6 +26072,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26092,6 +26149,13 @@ msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26216,6 +26280,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27128,7 +27196,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -29749,6 +29817,9 @@ msgstr "falta a informação do sistema operativo"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "falta a informação do 'kernel'"
|
||||
@ -30087,6 +30158,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30454,6 +30528,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "nome do domínio inactivo"
|
||||
|
||||
@ -31596,6 +31673,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31755,6 +31835,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32141,6 +32224,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32450,12 +32536,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33921,6 +34016,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "informação do nó"
|
||||
@ -35147,6 +35249,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "consola TTY"
|
||||
|
||||
@ -36250,6 +36355,10 @@ msgstr "a autenticação falhou: %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "comando desconhecido: '%s'"
|
||||
@ -36760,6 +36869,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "a autenticação falhou"
|
||||
@ -36895,11 +37008,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -37037,6 +37150,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37131,6 +37248,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38064,6 +38184,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <texto>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing timer name"
|
||||
#~ msgstr "ID ou nome do domínio"
|
||||
|
245
po/pt_BR.po
245
po/pt_BR.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -424,14 +424,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s não pode estar vazio"
|
||||
@ -520,10 +512,6 @@ msgstr "%s em %s não pode ser zero"
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s está faltando a propriedade do 'tipo'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "binário de QEMU %s não é executável"
|
||||
@ -1779,10 +1767,6 @@ msgstr "Um formato de disco explícito deve ser especificado"
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "Modelo de ancestral %s não foi encontrado para o modelo da CPU %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "Outro fechar callback já foi definido para domínio %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3619,11 +3603,6 @@ msgstr "Nome de usuário do cliente não está na lista de clientes permissívei
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr "Fechar callback para domínio %s já registrado com outra conexão %p"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3843,10 +3822,6 @@ msgstr "Cópia abortada"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Dump falhou"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Descarga do núcleo de um domínio"
|
||||
|
||||
@ -5684,10 +5659,8 @@ msgstr "o domínio não possui um snapshot atual"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domínio possui interfaces %d. Por favor especfique qual desconectar "
|
||||
"utilizando o --mac"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5800,6 +5773,10 @@ msgstr "Snapshot de domínio %s criado a partir de '%s'"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Snapshot de domínio %s removido\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Snapshot de domínio não foi encontrado"
|
||||
|
||||
@ -6876,6 +6853,9 @@ msgstr "Falha ao criar um dispositivo de nó a partir de %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Falha ao criar volume %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Falha ao criar o pool %s"
|
||||
@ -8179,6 +8159,10 @@ msgstr "Falha ao recupear conta de vCPU a partir do convidado"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "Falha ao recueprar a conta atual de vcpu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "Falha ao reverter a transação de mudança de config de rede"
|
||||
|
||||
@ -10569,6 +10553,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "submissão de trabalhou falhou na interface '%s'"
|
||||
@ -14852,6 +14839,9 @@ msgstr "XML do Despejo de Snapshot"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "LIsta de snapshots"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "LIsta de snapshots"
|
||||
@ -16089,6 +16079,10 @@ msgstr "invoca fstrim no sistemas de arquivos montados do domínio"
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
|
||||
@ -16294,8 +16288,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16667,10 +16666,6 @@ msgstr "Tentando liberar SharedCURL objeto que ainda está em uso"
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Tentando bloquear SharedCURL lock %d desconhecido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "Tentando remover close callback não correspondente ao domínio %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Tentando bloquear SharedCURL lock %d desconhecido"
|
||||
@ -20051,6 +20046,9 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A atribuição do dispositivo PCI VFIO não é suportada por esta versão do qemu"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "A MV já está ativa"
|
||||
|
||||
@ -20708,6 +20706,9 @@ msgstr "falta elemento matriz no valor de retorno do guest-get-vcpus"
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "falta elemento matriz no valor de retorno do guest-get-vcpus"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21058,6 +21059,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "Cópia de bloco ainda ativa"
|
||||
|
||||
@ -21072,6 +21077,9 @@ msgstr "dispositivo de bloco"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21325,6 +21333,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21809,6 +21820,9 @@ msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"não foi possível remover o snapshot do domínio para domínio em execução"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "não foi possível excluir o domínio com os snapshots %d"
|
||||
@ -23604,6 +23618,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "driver fs %s não é suportado"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "Criar volumes não-arquivos não é suportado"
|
||||
@ -23709,6 +23726,9 @@ msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar um dispositivo pai para '%s'"
|
||||
@ -24351,9 +24371,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "remoção de %d snapshots de disco externo não é suportado ainda"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24749,6 +24778,12 @@ msgstr "modo event_idx de disco suportado somente para barramento de virtio"
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "formato de disco %s não é suportado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "formato de disco %s não é suportado"
|
||||
@ -25211,6 +25246,10 @@ msgstr "feito"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "Conteúdo de volume de download em um arquivo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd não suporta transporte '%s'"
|
||||
@ -26099,6 +26138,9 @@ msgstr "falha ao criar (iniciar) a interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Falha ao remover snapshot: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Falha ao criar um novo namespace XML"
|
||||
|
||||
@ -26221,6 +26263,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "Incapaz de obter o status do loop no %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP"
|
||||
|
||||
@ -26273,10 +26319,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "falha ao associar o socket \"%s\" "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Falha ao encontrar dispositivo pai para %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "Falha ao encontrar o VID para o dispositivo VLAN '%s'"
|
||||
@ -26997,10 +27050,6 @@ msgstr "falha ao obter a lista de servidores disponíveis de %s"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "Falha ao definir o %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "Falha ao definir snapshot '%s' como atual"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stderr"
|
||||
|
||||
@ -27046,6 +27095,9 @@ msgstr "falha ao obter screenshot"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível truncar %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Falha ao indefinir a interface %s: %s%s%s"
|
||||
@ -27187,6 +27239,9 @@ msgstr "fd deve ser válido"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd deve ser válido"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "esta função não é suportada pelo driver de conexão"
|
||||
@ -27254,6 +27309,13 @@ msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "arquivo contém atributos de segredo no XML"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "tipo de formato do arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -27386,6 +27448,10 @@ msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -28343,8 +28409,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "interface '%s' falhando; reabrindo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "interface (%s: %s) não foi encontrada"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "Dispositivo de Interface (endereço MAC)"
|
||||
@ -31049,6 +31115,9 @@ msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "faltando arquivo existente para disco %s: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "falta nome de recurso"
|
||||
|
||||
@ -31399,6 +31468,9 @@ msgstr "Falta campo socks no documento do JSON"
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "falta soquete para transporte do unix"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31775,6 +31847,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "nome do snapshot"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "nome do domínio inativo"
|
||||
|
||||
@ -32973,6 +33048,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33149,6 +33227,9 @@ msgstr "somente um único dispositivo de nyram é suportado"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "Suporta somente tipo de sistema de arquivo de montagem"
|
||||
|
||||
@ -33554,6 +33635,9 @@ msgstr "pci-root e pcie-root controladores não deve ter um endereço"
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33882,6 +33966,9 @@ msgstr "exibe o XML do documento ao invés de anexar o disco"
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "imprime o documento XML ao invés de criar"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "imprime o documento XML ao invés de criar"
|
||||
|
||||
@ -33889,6 +33976,12 @@ msgstr "imprime o documento XML ao invés de criar"
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "exibe o XML do documento ao invés de anexar o disco"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "imprime o documento XML, mas não define/cria"
|
||||
|
||||
@ -35419,6 +35512,13 @@ msgstr "snapshot '%s' não possui pai"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "snapshot '%s' falta '%s' informação de reversão do domínio"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "informação do snapshot"
|
||||
|
||||
@ -36738,6 +36838,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "tenta novamente em reversões arriscadas"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "console tty"
|
||||
|
||||
@ -37847,6 +37950,10 @@ msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "tipo de backend desconhecido '%s' para egd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "modelo de backend RNG desconhecido '%s'"
|
||||
@ -38356,6 +38463,10 @@ msgstr "recurso não suportado %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação "
|
||||
@ -38488,14 +38599,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "flags não suportadas (0x%lx) na função %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "sinalizações não suportadas (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "sinalizações não suportados: (0x%x)"
|
||||
@ -38634,6 +38745,10 @@ msgstr "tipo de dados não suportados '%c' para arg '%s'"
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "dispositivo de disco não suportado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "recurso não suportado %s"
|
||||
@ -38730,6 +38845,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "use o virDomainMigrateToURI3 para migração peer-to-peer "
|
||||
|
||||
@ -39702,6 +39820,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Outro fechar callback já foi definido para domínio %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr "Fechar callback para domínio %s já registrado com outra conexão %p"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Domínio possui interfaces %d. Por favor especfique qual desconectar "
|
||||
#~ "utilizando o --mac"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Tentando remover close callback não correspondente ao domínio %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "remoção de %d snapshots de disco externo não é suportado ainda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "Falha ao definir snapshot '%s' como atual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "interface (%s: %s) não foi encontrada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "flags não suportadas (0x%lx) na função %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "O fabricante de CPU %s já foi definido"
|
||||
|
259
po/ru.po
259
po/ru.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 12:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey A. <sw@atrus.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -531,14 +531,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr "%s (из %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s не может быть пустым"
|
||||
@ -625,10 +617,6 @@ msgstr "%s в %s не может быть равен нулю"
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "Свойство «type» для %s не определено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "%s не является исполняемым файлом"
|
||||
@ -1897,10 +1885,6 @@ msgstr "Необходимо явно определить формат диск
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "Не найдена предшествующая модель %s для %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "Для домена %s уже определён другой близкий обратный вызов"
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "Уже начата другая операция изменения меток"
|
||||
|
||||
@ -3731,13 +3715,6 @@ msgstr "Имя клиента отсутствует в списке разре
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr "Клонировать существующий том в родительском пуле."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Близкий обратный вызов для домена %s уже зарегистрирован с другим "
|
||||
"соединением %p"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3955,10 +3932,6 @@ msgstr "Копирование прервано"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Сбой копирования"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "Копирование определения «%d» не допускается."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Создает файл дампа домена."
|
||||
|
||||
@ -5729,10 +5702,8 @@ msgstr "Домен не поддерживает приостановку"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У домена есть несколько интерфейсов (%d). С помощью параметра «--mac» "
|
||||
"выберите интерфейс для отключения."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5838,6 +5809,10 @@ msgstr "Снимок %s создан на основе «%s»"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Снимок домена %s удалён\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Снимок домена не найден"
|
||||
|
||||
@ -6889,6 +6864,9 @@ msgstr "Не удалось создать устройство из %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Не удалось создать каталог nvram %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Не удалось создать пул %s"
|
||||
@ -8180,6 +8158,10 @@ msgstr "Не удалось получить число виртуальных
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "Не удалось получить битовую карту состояния виртуальных процессоров"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "Не удалось выполнить откат к предыдущей конфигурации"
|
||||
|
||||
@ -10572,6 +10554,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Определение JSON резервного тома «%s» не должно содержать вложенные драйверы "
|
||||
"форматирования"
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "Не удалось отправить задание интерфейсу «%s»"
|
||||
@ -14766,6 +14751,9 @@ msgstr "XML-дамп снимка"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "Список доменов"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "Снимок не определен"
|
||||
|
||||
@ -16017,6 +16005,10 @@ msgstr "Разморозить смонтированные файловые с
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr "Разморожено файловых систем: %d\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Этот исполняемый файл не поддерживает устройство «%s»"
|
||||
@ -16237,11 +16229,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Общее максимальное количество клиентов должно быть больше максимального "
|
||||
"количества клиентов, ожидающих аутентификации"
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
msgstr "Доступный только для чтения диск не имеет родителя"
|
||||
@ -16614,10 +16609,6 @@ msgstr "Попытка освобождения занятого объекта
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Попытка блокирования неизвестного ключа SharedCURL %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "Попытка удаления неподходящего близкого обратного вызова для домена %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Попытка отмены блокирования неизвестного ключа SharedCURL %d"
|
||||
@ -19914,6 +19905,9 @@ msgstr "Эта версия QEMU не поддерживает сопостав
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "в этой системе не поддерживается сопоставление устройств VFIO"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Виртуальная машина уже активна"
|
||||
|
||||
@ -20575,6 +20569,9 @@ msgstr "ответ guest-get-users не содержит элемент масс
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "ответ guest-get-vcpus не содержит элемент массива"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20927,6 +20924,10 @@ msgstr ""
|
||||
"предельное значение ограничения блочного ввода-вывода не должно превышать "
|
||||
"%llu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "операция блочного копирования еще активна"
|
||||
|
||||
@ -20941,6 +20942,9 @@ msgstr "блочное устройство"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21198,6 +21202,9 @@ msgstr ""
|
||||
"может быть одним из значений или обоими значениями --live и --config, "
|
||||
"зависит от реализации драйвера гипервизора"
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21675,6 +21682,9 @@ msgstr "невозможно удалить контрольную точку д
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "снимок работающего домена не может быть удалён"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23432,6 +23442,9 @@ msgstr "копировать данные не в файл, а на блочно
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "копирование доступных только для чтения дисков не поддерживается"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "копирование во время записи не поддерживается для томов ploop"
|
||||
|
||||
@ -23537,6 +23550,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "не удалось найти базовый образ в цепочке для «%s»"
|
||||
@ -24157,9 +24173,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr "удалить указанный сетевой порт"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "удаление внешних снимков диска (%d) не поддерживается"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24539,6 +24564,12 @@ msgstr "Режим event_idx поддерживается только шино
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "Формат дисков %s не поддерживается"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "формат образа диска не поддерживается: %s"
|
||||
@ -24974,6 +25005,10 @@ msgstr "готово"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "загрузить содержимое тома в файл"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "драйвер не поддерживает модель сетевого устройства «%s»"
|
||||
@ -25833,6 +25868,9 @@ msgstr "не удалось создать или запустить интер
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "не удалось создать снимок RBD %s@%s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "не удалось создать новое пространство имен XML"
|
||||
|
||||
@ -25950,6 +25988,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "не удалось определить состояние выхода из цикла: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "ошибка активации перенаправления IP"
|
||||
|
||||
@ -26001,10 +26043,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "не удалось найти диск «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "не удалось найти идентификатор потока ввода-вывода для «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "Не удалось найти VID для устройства VLAN «%s»"
|
||||
@ -26694,10 +26743,6 @@ msgstr "не удалось установить сервер volfile gluster «
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "не удалось указать CID гостевой системы"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "не удалось указать снимок «%s» как текущий"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "не удалось настроить дескриптор stderr"
|
||||
|
||||
@ -26743,6 +26788,9 @@ msgstr "не удалось создать снимок"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "не удалось усечь %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "не удалось удалить определение интерфейса %s: %s%s%s"
|
||||
@ -26879,6 +26927,9 @@ msgstr "файловый дескриптор %d должен быть соке
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "файловый дескриптор должен быть корректным"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"это соединение не поддерживает возможность передачи файловых дескрипторов"
|
||||
@ -26947,6 +26998,13 @@ msgstr "файл с XML-описанием тома"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "файл с атрибутами секрета в формате XML"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "формат: raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -27064,6 +27122,10 @@ msgstr "найти потенциальные источники пулов но
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr "отмена миграции на завершающем этапе была проигнорирована"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -28081,8 +28143,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "Ошибка интерфейса «%s». Будет открыт снова..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "интерфейс (%s: %s) не найден"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "интерфейс (MAC)"
|
||||
@ -30736,6 +30798,9 @@ msgstr "в списке поддерживаемых форматов дампо
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "отсутствует файл для диска %s: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "отсутствует имя возможности"
|
||||
|
||||
@ -31080,6 +31145,9 @@ msgstr "в определении JSON резервного тома отсут
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "для протокола unix требуется атрибут socket"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31448,6 +31516,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "имя снимка"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "имя неактивного домена"
|
||||
|
||||
@ -32611,6 +32682,9 @@ msgstr ""
|
||||
"должны быть упорядочены перед доступными для «горячего» подключения "
|
||||
"виртуальными процессорами"
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr "для устройства pc-dimm поддерживаются только адреса «dimm»"
|
||||
|
||||
@ -32785,6 +32859,9 @@ msgstr "поддерживается только одно устройство
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "поддерживает только файловые системы типа mount"
|
||||
|
||||
@ -33179,6 +33256,9 @@ msgstr "контроллеры pci-root и pcie-root должны быть бе
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33512,12 +33592,21 @@ msgstr "вывести XML и не присоединять интерфейс"
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "вывести XML, но не менять носитель"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "вывести XML, но не выполнять операцию создания"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "вывести XML и не отсоединять диск"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "вывести XML-документ, но не выполнять создание и определение"
|
||||
|
||||
@ -35026,6 +35115,13 @@ msgstr "у снимка «%s» нет родителя"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "в снимке «%s» отсутствует информация об откате домена «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "данные снимка"
|
||||
|
||||
@ -36363,6 +36459,9 @@ msgstr "включить двухэтапное активное сведени
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "усиленный режим при рискованном восстановлении"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "консоль TTY"
|
||||
|
||||
@ -37455,6 +37554,10 @@ msgstr "неизвестный тип аутентификации %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "неизвестный тип в строке <backend model='egd'>: «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "неизвестная режим резервного копирования «%s»"
|
||||
@ -37962,6 +38065,10 @@ msgstr "неподдерживаемая архитектура: %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr "неподдерживаемый модуль аудио «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "тип аутентификации %d не поддерживается"
|
||||
@ -38096,14 +38203,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "неподдерживаемые флаги (0x%lx) в функции %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "неподдерживаемые флаги (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "неподдерживаемые флаги: (0x%x)"
|
||||
@ -38240,6 +38347,10 @@ msgstr "неподдерживаемый тип «%s» для модели «non
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "неподдерживаемая модель USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "неподдерживаемое значение"
|
||||
|
||||
@ -38334,6 +38445,9 @@ msgstr "для использования флагов требуется зад
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"используйте virDomainMigrateToURI3 для миграции с одного узла на другой"
|
||||
@ -39340,6 +39454,47 @@ msgstr "поступил запрос о зоне %s для сети %s, но fi
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <строка>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Для домена %s уже определён другой близкий обратный вызов"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Близкий обратный вызов для домена %s уже зарегистрирован с другим "
|
||||
#~ "соединением %p"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "Копирование определения «%d» не допускается."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У домена есть несколько интерфейсов (%d). С помощью параметра «--mac» "
|
||||
#~ "выберите интерфейс для отключения."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
#~ "number of clients waiting for authentication"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Общее максимальное количество клиентов должно быть больше максимального "
|
||||
#~ "количества клиентов, ожидающих аутентификации"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Попытка удаления неподходящего близкого обратного вызова для домена %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "удаление внешних снимков диска (%d) не поддерживается"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "не удалось указать снимок «%s» как текущий"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "интерфейс (%s: %s) не найден"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "неподдерживаемые флаги (0x%lx) в функции %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
|
||||
#~ msgstr "%s: в определении маршрута указана некорректная метрика"
|
||||
|
||||
|
204
po/si.po
204
po/si.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -343,14 +343,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -435,10 +427,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1598,10 +1586,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3295,11 +3279,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3502,10 +3481,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5219,7 +5194,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5321,6 +5296,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6304,6 +6283,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7574,6 +7556,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9814,6 +9800,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13717,6 +13706,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14856,6 +14848,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15051,8 +15047,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15407,10 +15408,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18606,6 +18603,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19227,6 +19227,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19547,6 +19550,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19561,6 +19568,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19802,6 +19812,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20238,6 +20251,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21911,6 +21927,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22014,6 +22033,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22606,8 +22628,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -22978,6 +23009,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23407,6 +23444,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24253,6 +24294,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24370,6 +24414,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24418,10 +24466,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25104,10 +25159,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25153,6 +25204,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25288,6 +25342,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25352,6 +25409,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25468,6 +25532,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -26370,7 +26438,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -28900,6 +28968,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29218,6 +29289,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29566,6 +29640,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30679,6 +30756,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30838,6 +30918,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31221,6 +31304,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31525,12 +31611,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32963,6 +33058,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34172,6 +34274,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35251,6 +35356,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35750,6 +35859,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35883,11 +35996,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36024,6 +36137,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36115,6 +36232,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
220
po/sr.po
220
po/sr.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -363,14 +363,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -455,10 +447,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1642,10 +1630,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3386,11 +3370,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3601,10 +3580,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "неуспела радња"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Избаци срж домена"
|
||||
|
||||
@ -5354,7 +5329,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5470,6 +5445,10 @@ msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Домен %s је уништен\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Домен није пронађен"
|
||||
@ -6494,6 +6473,9 @@ msgstr "Неуспело прављење диска из %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење диска %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
|
||||
@ -7865,6 +7847,10 @@ msgstr "Неуспело прављење диска из %s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење диска %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10170,6 +10156,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14218,6 +14207,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15398,6 +15390,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15594,8 +15590,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15962,10 +15963,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19292,6 +19289,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM је већ активан"
|
||||
|
||||
@ -19936,6 +19936,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20265,6 +20268,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20279,6 +20286,9 @@ msgstr "блок уређај"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20523,6 +20533,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20964,6 +20977,9 @@ msgstr "име неактивног домена"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "Добавља статистику мрежне спреге за текући домен."
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22691,6 +22707,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22798,6 +22817,9 @@ msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за дом
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23410,8 +23432,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23795,6 +23826,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
|
||||
@ -24256,6 +24293,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "лоша вредност дужине опсега диска"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
|
||||
@ -25135,6 +25176,9 @@ msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење XML-а"
|
||||
@ -25263,6 +25307,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "неуспело добављање података о чвору"
|
||||
@ -25314,10 +25362,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s"
|
||||
@ -26053,10 +26108,6 @@ msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "неуспело добављање УРИ-а"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "неуспело отварање датотеке"
|
||||
@ -26107,6 +26158,9 @@ msgstr "неуспело чување садржаја"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење диска %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
|
||||
@ -26249,6 +26303,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26320,6 +26377,13 @@ msgstr "датотека која садржи XML опис диска"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26446,6 +26510,10 @@ msgstr "неисправан показивач складишта у %s"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27366,9 +27434,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "Складиште није пронађено"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -30046,6 +30114,9 @@ msgstr "недостају подаци о оперативном систему
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "недостају циљни подаци за уређај %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "недостаје путања извора"
|
||||
@ -30397,6 +30468,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "недостаје домаћин извора"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30773,6 +30847,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "име складишта"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "име неактивног домена"
|
||||
|
||||
@ -31925,6 +32002,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32086,6 +32166,9 @@ msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32476,6 +32559,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32787,12 +32873,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34285,6 +34380,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "подаци о чвору"
|
||||
@ -35528,6 +35630,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty конзола"
|
||||
|
||||
@ -36650,6 +36755,10 @@ msgstr "непозната врста аутентификације %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
|
||||
@ -37162,6 +37271,10 @@ msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "неподржана врста аутентификације %d"
|
||||
@ -37297,14 +37410,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
|
||||
@ -37444,6 +37557,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
|
||||
@ -37539,6 +37656,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38484,6 +38604,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <ниска>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "Складиште није пронађено"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
|
||||
#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
|
||||
|
220
po/sr@latin.po
220
po/sr@latin.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -363,14 +363,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -455,10 +447,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1642,10 +1630,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3390,11 +3374,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3605,10 +3584,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "neuspela radnja"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Izbaci srž domena"
|
||||
|
||||
@ -5358,7 +5333,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5474,6 +5449,10 @@ msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Domen %s je uništen\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Domen nije pronađen"
|
||||
@ -6498,6 +6477,9 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
|
||||
@ -7869,6 +7851,10 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10175,6 +10161,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14223,6 +14212,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15403,6 +15395,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15599,8 +15595,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15967,10 +15968,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19304,6 +19301,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM je već aktivan"
|
||||
|
||||
@ -19948,6 +19948,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20277,6 +20280,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20291,6 +20298,9 @@ msgstr "blok uređaj"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20535,6 +20545,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20976,6 +20989,9 @@ msgstr "ime neaktivnog domena"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen."
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22703,6 +22719,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22810,6 +22829,9 @@ msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen"
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23422,8 +23444,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23807,6 +23838,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
|
||||
@ -24268,6 +24305,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "loša vrednost dužine opsega diska"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
|
||||
@ -25147,6 +25188,9 @@ msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
|
||||
@ -25275,6 +25319,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
|
||||
@ -25326,10 +25374,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
|
||||
@ -26066,10 +26121,6 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "neuspelo otvaranje datoteke"
|
||||
@ -26120,6 +26171,9 @@ msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
|
||||
@ -26262,6 +26316,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26333,6 +26390,13 @@ msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26459,6 +26523,10 @@ msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27379,9 +27447,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "Skladište nije pronađeno"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -30059,6 +30127,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "nedostaje putanja izvora"
|
||||
@ -30410,6 +30481,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "nedostaje domaćin izvora"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30786,6 +30860,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "ime skladišta"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "ime neaktivnog domena"
|
||||
|
||||
@ -31938,6 +32015,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32099,6 +32179,9 @@ msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32489,6 +32572,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32800,12 +32886,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34298,6 +34393,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "podaci o čvoru"
|
||||
@ -35541,6 +35643,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty konzola"
|
||||
|
||||
@ -36665,6 +36770,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
|
||||
@ -37177,6 +37286,10 @@ msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d"
|
||||
@ -37312,14 +37425,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
|
||||
@ -37459,6 +37572,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
|
||||
@ -37554,6 +37671,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38499,6 +38619,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <niska>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "Skladište nije pronađeno"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
|
||||
#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
|
||||
|
249
po/ta.po
249
po/ta.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -445,14 +445,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s காலியாக இருக்கக்கூடாது"
|
||||
@ -537,10 +529,6 @@ msgstr "%s இல் %s பூச்சியமாக இருக்கக்
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s இல் 'type' பண்பு இல்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "QEMU பைனரி %s ஆனது செயல்படுத்தத்தக்கது அல்ல"
|
||||
@ -1807,10 +1795,6 @@ msgstr "பிரத்யேகமான வட்டு வடிவமைப
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "CPU மாதிரி %sக்கான முந்தைய மாதிரி %s காணப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "டொமைன் %s க்கு ஏற்கனவே ஒரு குளோஸ் கால்பேக் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "ஏற்கனவே பகிரப்பட்ட CURL கையாளுதலைப் பகிர முடியாது"
|
||||
@ -3616,13 +3600,6 @@ msgstr "கிளையன்ட்டின் பயனர் பெயர்
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"டொமைன் %s க்கான மூடுதல் கால்பேக்கானது ஏற்கனவே மற்றொரு இணைப்புடன் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது "
|
||||
"%p"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3837,10 +3814,6 @@ msgstr "நகலெடுத்தல் கைவிடப்பட்டத
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "டம்ப் தோல்வியுற்றது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "'%d' வகை வரையறையை நகலெடுக்கும் வசதி இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்"
|
||||
|
||||
@ -5659,10 +5632,8 @@ msgstr "டொமைனில் நடப்பு ஸ்னாப்ஷாட
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"டொமைனில் %d வெவ்வேறு இடைமுகங்கள் உள்ளன. --mac ஐப் பயன்படுத்தி எதை பிரிக்க வேண்டும் "
|
||||
"என்பதைக் குறிப்பிடவும்"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5772,6 +5743,10 @@ msgstr "'%s' இலிருந்து டொமைன் ஸ்னாப்
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "டோமைன் ஸ்னாப்ஷாட் %s அழிக்கப்பட்டது\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "டொமைன் ஸ்னாப்ஷாட் இல்லை"
|
||||
|
||||
@ -6840,6 +6815,9 @@ msgstr " %s லிருந்து முனை சாதனத்தை உ
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "தொகுதி %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "தொகுப்பகம் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
|
||||
@ -8138,6 +8116,10 @@ msgstr "விருந்தினரிலிருந்து vCPU எண்
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "தற்போதைய vcpu எண்ணிக்கையை மீட்டுப் பெறுவதில் தோல்வியடைந்தது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "பிணைய அமைவாக்க மாற்ற பரிமாற்றத்தை மீளமைப்பதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
@ -10515,6 +10497,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "இடைமுகம் '%s' இல் பணியை சமர்ப்பித்தல் தோல்வி"
|
||||
@ -14738,6 +14723,9 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் டம்ப் XML"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியல்"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியல்"
|
||||
@ -15942,6 +15930,10 @@ msgstr "டொமைனின் மவுன்ட் செய்யப்ப
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரி nvram சாதனத்தை ஆதரிக்காது"
|
||||
@ -16146,8 +16138,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16518,10 +16515,6 @@ msgstr "இன்னும் பயன்பாட்டில் உள்ள
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "தெரியாத SharedCURL பூட்டு %d ஐப் பூட்ட முயற்சிக்கிறது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "டொமைன் %s க்கு பொருந்தாத குளோஸ் கால்பேக்கை அகற்ற முயற்சிக்கிறது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "தெரியாத SharedCURL பூட்டு %d ஐ திறக்க முயற்சிக்கிறது"
|
||||
@ -19876,6 +19869,9 @@ msgstr "qemu இன் இந்தப் பதிப்பில் VFIO PCI
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது"
|
||||
|
||||
@ -20535,6 +20531,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus திருப்பல் மதிப்பில்
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus திருப்பல் மதிப்பில் அணிவரிசை கூறு இல்லை"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20874,6 +20873,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "ப்ளாக் நகல் இன்னும் செயலில் உள்ளது"
|
||||
|
||||
@ -20888,6 +20891,9 @@ msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21135,6 +21141,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21591,6 +21600,9 @@ msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தில்
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "இயங்கிக்கொண்டிருக்கும் டொமைனுக்கு டொமைன் ஸ்னாப்ஷாட்டை அழிக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "%d ஸ்னாப்ஷாட் கொண்டுள்ள செயலில் இல்லாத டொமைனை நீக்க முடியாது"
|
||||
@ -23354,6 +23366,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ide வட்டுகளுக்கு ஆதரவு இல்லை"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "கோப்பல்லாத பிரிவகங்களை உருவாக்க ஆதரவில்லை"
|
||||
@ -23458,6 +23473,9 @@ msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' க்கான இறுதி தாய் சாதானத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
|
||||
@ -24088,9 +24106,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d வெளிப்புற வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளை நீக்க இன்னும் ஆதரவு இல்லை"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24480,6 +24507,12 @@ msgstr "virtio பஸில் மட்டுமே டிஸ்க் event_id
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "வட்டு வடிவமைப்பு %s க்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "வட்டு வடிவமைப்பு %s க்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
@ -24934,6 +24967,10 @@ msgstr "முடிந்தது"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "பிரிவக உள்ளடக்கத்தை ஒரு கோப்பாகப் பதிவிறக்கு"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது"
|
||||
@ -25821,6 +25858,9 @@ msgstr "%s எனும் இடைமுகத்தை உருவாக்
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "ஒரு புதிய XML பெயரிடைவெளியை உருவாக்குவது தோல்வியடைந்தது"
|
||||
|
||||
@ -25942,6 +25982,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "%s இல் லூப் நிலையைப் பெற முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "IP முன்னனுப்புதலை செயல்படுத்த முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
@ -25992,10 +26036,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' க்கு சாக்கெட்டை பிணைப்பதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "%sக்கு பெற்றோர் சாதறத்தை காண முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "VLAN சாதனம் '%s' க்கான VID ஐக் கண்டறிவதில் தோல்வியுற்றது"
|
||||
@ -26713,10 +26764,6 @@ msgstr "'%s' எனும் தொலைநிலைக் கோப்பை
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "%s ஐ அமைப்பதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "ஸ்னால்ஷாட் '%s' ஐ நடப்பு ஸ்னாப்ஷாட்டாக அமைப்பதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "stderr கோப்பு கையாளுதலை அமைக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
@ -26762,6 +26809,9 @@ msgstr "திரைப்பிடிப்பு எடுப்பதில
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s ஐ சுருக்குவதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s எனும் இடைமுகத்தை வரையறைநீக்குவதில் தோல்வியடைந்தது: %s%s%s"
|
||||
@ -26903,6 +26953,9 @@ msgstr "fd சரியானதாக இருக்க வேண்டும
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd சரியானதாக இருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "இந்த இணைப்பு fd அனுப்புதலை ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
@ -26971,6 +27024,13 @@ msgstr "XML தொகுதி விளக்கத்தை கொண்டு
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "XMLஇல் இரகசிய அளவுருக்கள் கொண்ட கோப்பு"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பு வகை raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -27103,6 +27163,10 @@ msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக மூலங்கள
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr "முடித்தல் படி புறக்கணிக்கப்பட்டது, அந்த இடப்பெயர்ப்பு ரத்து செய்யப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -28051,8 +28115,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "இடைமுகம் '%s' தோல்வியடைகிறது; மீண்டும் திறக்கப்படுகிறது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "இடைமுகம் (%s: %s) இல்லை"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "இடைமுக சாதனம் (MAC முகவரி)"
|
||||
@ -30736,6 +30800,9 @@ msgstr "இயக்கத்தள தகவல் விடுபட்டு
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "வட்டு %s க்கு உள்ள கோப்பு விடுபட்டுள்ளது: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "அம்சத்தின் பெயர் இல்லை"
|
||||
|
||||
@ -31081,6 +31148,9 @@ msgstr "JSON நிலை ஆவணத்தில் socks புலம் வ
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "unix போக்குவரத்துக்கான சாக்கெட் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31452,6 +31522,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டின் பெயர்"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
|
||||
|
||||
@ -32631,6 +32704,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32804,6 +32880,9 @@ msgstr "ஒரே ஒரு nvram சாதனம் மட்டுமே ஆ
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "மவுன்ட் கோப்புமுறைமை வகையை மட்டுமே ஆதரிக்கும்"
|
||||
|
||||
@ -33202,6 +33281,9 @@ msgstr "pci-root மற்றும் pcie-root கன்ட்ரோலர்
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33530,6 +33612,9 @@ msgstr "வட்டை இணைக்காமல் XML ஆவணத்தை
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "XML ஆவணத்தை உருவாக்குவதற்கு பதில் அச்சிடு"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "XML ஆவணத்தை உருவாக்குவதற்கு பதில் அச்சிடு"
|
||||
|
||||
@ -33537,6 +33622,12 @@ msgstr "XML ஆவணத்தை உருவாக்குவதற்கு
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "வட்டை இணைக்காமல் XML ஆவணத்தை அச்சிடவும்"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML ஆவணத்தை அச்சிடு, ஆனால் வரையறுக்கவோ/உருவாக்கவோ வேண்டாம்"
|
||||
|
||||
@ -35066,6 +35157,13 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' க்கு தாய் ஸ்ன
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' இல் டொமைன் '%s' திரும்பப்பெறுதல் தகவல் இல்லை"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் தகவல்"
|
||||
|
||||
@ -36370,6 +36468,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "ஆபத்தான நிகழ்வுகளில் கடினமாக முயற்சி செய்"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty பணியகம்"
|
||||
|
||||
@ -37480,6 +37581,10 @@ msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "egd க்கு தெரியாத பின்புலமுறைமை வகை '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "தெரியாத RNG பின்புல முறைமை மாதிரியம் '%s'"
|
||||
@ -37987,6 +38092,10 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத அம்சம் %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "துணைபுரியாத அங்கீகார வகை %d"
|
||||
@ -38119,14 +38228,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "செயல்தொகுதி %2$s இல் ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள் (0x%1$lx)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள் (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள்: (0x%x)"
|
||||
@ -38265,6 +38374,10 @@ msgstr "மாதிரி 'none' க்கு ஆதரிக்கப்பட
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத வட்டு சாதனம்"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத அம்சம் %s"
|
||||
@ -38359,6 +38472,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "பீர் - பீர் இடப்பெயர்ப்புக்கு virDomainMigrateToURI3 ஐப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
@ -39330,6 +39446,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "டொமைன் %s க்கு ஏற்கனவே ஒரு குளோஸ் கால்பேக் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "டொமைன் %s க்கான மூடுதல் கால்பேக்கானது ஏற்கனவே மற்றொரு இணைப்புடன் பதிவு "
|
||||
#~ "செய்யப்பட்டுள்ளது %p"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "'%d' வகை வரையறையை நகலெடுக்கும் வசதி இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "டொமைனில் %d வெவ்வேறு இடைமுகங்கள் உள்ளன. --mac ஐப் பயன்படுத்தி எதை பிரிக்க வேண்டும் "
|
||||
#~ "என்பதைக் குறிப்பிடவும்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "டொமைன் %s க்கு பொருந்தாத குளோஸ் கால்பேக்கை அகற்ற முயற்சிக்கிறது"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "%d வெளிப்புற வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளை நீக்க இன்னும் ஆதரவு இல்லை"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "ஸ்னால்ஷாட் '%s' ஐ நடப்பு ஸ்னாப்ஷாட்டாக அமைப்பதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "இடைமுகம் (%s: %s) இல்லை"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "செயல்தொகுதி %2$s இல் ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள் (0x%1$lx)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "CPU வென்டார் %s ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
243
po/te.po
243
po/te.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -413,14 +413,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s ఖాళీ కాలేదు"
|
||||
@ -505,10 +497,6 @@ msgstr "%s దీని నందలిది %s తప్పక సున్న
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s అనునది దొరకని 'type' లక్షణం"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "QEMU బైనరీ %s నిర్వర్తించదగది కాదు"
|
||||
@ -1735,10 +1723,6 @@ msgstr "ఒక బాహ్య డిస్కు ఫార్మాట్ త
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "ఏన్సిస్టర్ మోడల్ %s CPU మోడల్ %s కొరకు కనుగొనబడలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "డొమైన్ %s కొరకు వేరొక క్లోజ్ కాల్బాక్ యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "ఇప్పటికే పంచిన CURL హాండిల్ యింక పంచలేము"
|
||||
@ -3522,11 +3506,6 @@ msgstr "అనుమతించిన క్లైంట్ల జాబిత
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr "డొమైన్ %s కొరకు క్లోజ్ కాల్బ్యాక్ యిప్పటికే వేరొక అనుసంధానం %p తో నమోదైవుంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3740,10 +3719,6 @@ msgstr "నకలు విరమించబడింది"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "డంప్ విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "'%d' రకపు నిర్వచనాన్ని నకలుతీయుట యింకా లేదు."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు"
|
||||
|
||||
@ -5528,8 +5503,8 @@ msgstr "డొమైన్ అనునది ప్రస్తుత స్న
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr "డొమైన్ %d ఇంటర్ఫేసులను కలిగివుంది. దేనిని వేరుచేయాలో --mac వుపయోగించి తెలుపుము"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5638,6 +5613,10 @@ msgstr "డొమైన్ స్నాప్షాట్ %s దీనిన
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "డొమైన్ స్నాప్షాట్ %s తోలగించెను\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "డొమైన్ స్నాప్షాట్ కనబడలేదు"
|
||||
|
||||
@ -6682,6 +6661,9 @@ msgstr "%s నుండి నోడ్ పరికరము సృష్టి
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "vol %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "పూల్ %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
|
||||
@ -7984,6 +7966,10 @@ msgstr "అతిథి నుండి vCPU లెక్కను వెలి
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "ప్రస్తుత vcpu లెక్కను వెలికితీయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ మార్చే వ్యవహారం తిప్పివుంచుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
@ -10319,6 +10305,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' పైన పని అప్పజెప్పుట విఫలమైంది"
|
||||
@ -14482,6 +14471,9 @@ msgstr "స్నాప్షాట్ డంప్ XML"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ జాబితా"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ జాబితా"
|
||||
@ -15669,6 +15661,10 @@ msgstr "డొమైన్ యొక్క మౌంటైన ఫైల్వ
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
@ -15867,8 +15863,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16238,10 +16239,6 @@ msgstr "ఇప్పటికీ వుపయోగంలోవున్న Shar
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "తెలియని SharedCURL లాక్ %d లాక్ చేయుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "డొమైన్ %s కొరకు సరిపోలని క్లోజ్ కాల్బాక్ తొలగించుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "తెలియని SharedCURL లాక్ %d అన్లాక్కు ప్రయత్నిస్తోంది"
|
||||
@ -19590,6 +19587,9 @@ msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్ చేత VFIO PCI పర
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్ చేత VFIO PCI పరికర అప్పగింత తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది"
|
||||
|
||||
@ -20240,6 +20240,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus రిటర్న్ విలువ నందు ఎ
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus రిటర్న్ విలువ నందు ఎరే మూలకం దొరకలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20574,6 +20577,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "నిరోధక నకలు యింకా క్రియాశీలంగా వుంది"
|
||||
|
||||
@ -20588,6 +20595,9 @@ msgstr "నిరోధక పరికరం"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20835,6 +20845,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21291,6 +21304,9 @@ msgstr "క్రియాశీల డొమైన్ కొరకు vcpus జ
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కొరకు డొమైన్ స్నాప్షాట్ తొలగించలేము"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "%d స్నాప్షాట్లతో వున్న క్రియాహీన డొమైన్ తొలగించలేదు"
|
||||
@ -23045,6 +23061,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "fs డ్రైవర్ %s తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "నాన్-ఫైల్ వాల్యూమ్లను సృష్టించుట తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
@ -23149,6 +23168,9 @@ msgstr "డొమైన్కొరకు గరిష్ట vcpusను న
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' కొరకు పేరెంట్ కనుగొనలేక పోయింది"
|
||||
@ -23767,9 +23789,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d బాహ్య డిస్కు స్నాప్షాట్ల తొలగింపు యింకా తోడ్పాటునీయుటలేదు"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24156,6 +24187,12 @@ msgstr "డిస్కు event_idx రీతి అనునది virtio బ
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "డిస్కు ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "డిస్కు ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
|
||||
@ -24609,6 +24646,10 @@ msgstr "అయినది"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "వాల్యూమ్ విషయాలను ఫైలునకు డౌన్లోడ్ చేయలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
@ -25489,6 +25530,9 @@ msgstr "(ప్రారంభ) ఇంటర్ఫేస్ %s సృష్ట
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ %s తొలగించుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
|
||||
@ -25612,6 +25656,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "%s పైన లూప్ స్థితి పొందలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "IP ఫార్వార్డింగును చేతనపరచుటలో విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
@ -25662,10 +25710,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "సాకెట్ '%s' కు బందనం చేయలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "%s కొరకు మాత్రుక పరికరమును కనుగొనుటలో విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "VID ను VLAN పరికరం '%s' కొరకు కనుగొనుటలో విఫలమైంది"
|
||||
@ -26389,10 +26444,6 @@ msgstr "nwfilter '%s' పొందుటకు విఫలమైంది"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "%s అమర్చుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ '%s' ను ప్రస్తుతమైనదిగా అమర్చుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "stderr దస్త్రము సంభాలిక అమర్చుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
@ -26438,6 +26489,9 @@ msgstr "స్క్రీన్షాట్ తీయుటలో విఫ
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "%s ట్రంకేట్ కు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s అన్డిఫైన్ చేయుటలో విఫలమైంది: %s%s%s"
|
||||
@ -26578,6 +26632,9 @@ msgstr "fd తప్పకుండా చెల్లునది కావా
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd తప్పకుండా చెల్లునది కావాలి"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "ఈ ఫంక్షన్ అనునది అనుసంధాన డ్రైవర్ చేత తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
@ -26645,6 +26702,13 @@ msgstr "XML vol వివరణను కలిగివున్న పైల
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "XML నందు రక్షణ యాట్రిబ్యూట్లను కలిగివుండు దస్త్రము"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "ఫైల్ ఫార్మాట్ రకం raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -26777,6 +26841,10 @@ msgstr "శక్తివంతమైన నిల్వ పూల్ మూల
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27720,8 +27788,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' విఫలమైంది; తిరిగితెరుస్తోంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ (%s: %s) కనబడలేదు"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పరికరం (MAC చిరునామా)"
|
||||
@ -30411,6 +30479,9 @@ msgstr "ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం త
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "డిస్కు %s కొరకు యిప్పటికే వున్న ఫైలు దొరకలేదు: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "దొరకని విశేషణం పేరు"
|
||||
|
||||
@ -30757,6 +30828,9 @@ msgstr "JSON స్థితి పత్రము నందు దొరకన
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "యునిక్స్ బదిలీ కొరకు సాకెట్ దొరకలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31127,6 +31201,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ పేరు"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
|
||||
|
||||
@ -32297,6 +32374,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32472,6 +32552,9 @@ msgstr "ఒక వొంటరి nvram పరికరం మాత్రమే
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "ఫైల్సిస్టమ్ రకం మౌంట్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
|
||||
|
||||
@ -32872,6 +32955,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33195,6 +33281,9 @@ msgstr "డిస్కుకు అనుబందించుట కన్న
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "సృష్టించుట కన్నా XML పత్రము ముద్రించు"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "సృష్టించుట కన్నా XML పత్రము ముద్రించు"
|
||||
|
||||
@ -33202,6 +33291,12 @@ msgstr "సృష్టించుట కన్నా XML పత్రము
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "డిస్కుకు అనుబందించుట కన్నా XML పత్రమును ముద్రించు"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "XML పత్రమును ముద్రించుము, కాని నిర్వచించకు/సృష్టించకు"
|
||||
|
||||
@ -34713,6 +34808,13 @@ msgstr "స్నాప్షాట్ '%s' పేరెంట్ కలి
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ '%s' డొమైన్ '%s' రోల్బాక్ సమాచారం లోపంతో వుంది"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ సమాచారం"
|
||||
|
||||
@ -36001,6 +36103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "రిస్కీ రివర్ట్స్ పైన గట్టిగా ప్రయత్నించు"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty కన్సోల్"
|
||||
|
||||
@ -37109,6 +37214,10 @@ msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "తెలియని బ్యాకెండ్ రకం '%s' egd కొరకు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "తెలియని RNG బ్యాకెండ్ రకం '%s'"
|
||||
@ -37614,6 +37723,10 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని విశేషణం %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "మద్దతీయని దృవీకరణ రకము %d"
|
||||
@ -37748,14 +37861,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్ (0x%lx) ఫంక్షన్ %s నందు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్: (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్: (0x%x)"
|
||||
@ -37894,6 +38007,10 @@ msgstr "మద్దతీయని డాటా రకము '%c' arg '%s' క
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రీతి %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని విశేషణం %s"
|
||||
@ -37989,6 +38106,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "virDomainMigrateToURI3 ను peer-to-peer మైగ్రేషన్ కొరకు వుపయోగించు"
|
||||
|
||||
@ -38953,6 +39073,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు వేరొక క్లోజ్ కాల్బాక్ యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు క్లోజ్ కాల్బ్యాక్ యిప్పటికే వేరొక అనుసంధానం %p తో నమోదైవుంది"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "'%d' రకపు నిర్వచనాన్ని నకలుతీయుట యింకా లేదు."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr "డొమైన్ %d ఇంటర్ఫేసులను కలిగివుంది. దేనిని వేరుచేయాలో --mac వుపయోగించి తెలుపుము"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు సరిపోలని క్లోజ్ కాల్బాక్ తొలగించుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "%d బాహ్య డిస్కు స్నాప్షాట్ల తొలగింపు యింకా తోడ్పాటునీయుటలేదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "స్నాప్షాట్ '%s' ను ప్రస్తుతమైనదిగా అమర్చుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ (%s: %s) కనబడలేదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్ (0x%lx) ఫంక్షన్ %s నందు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "CPU అమ్మకందారు %s యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"
|
||||
|
204
po/tr.po
204
po/tr.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -379,14 +379,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -471,10 +463,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1634,10 +1622,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3331,11 +3315,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3538,10 +3517,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5255,7 +5230,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5357,6 +5332,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6340,6 +6319,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7610,6 +7592,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9850,6 +9836,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13753,6 +13742,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14892,6 +14884,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15087,8 +15083,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15443,10 +15444,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18642,6 +18639,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19263,6 +19263,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19583,6 +19586,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19597,6 +19604,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19838,6 +19848,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20274,6 +20287,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21947,6 +21963,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22050,6 +22069,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22642,8 +22664,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23014,6 +23045,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23443,6 +23480,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24289,6 +24330,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24406,6 +24450,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24454,10 +24502,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25140,10 +25195,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25189,6 +25240,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25324,6 +25378,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25388,6 +25445,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25504,6 +25568,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -26406,7 +26474,7 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -28936,6 +29004,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29254,6 +29325,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29602,6 +29676,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30715,6 +30792,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30874,6 +30954,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31257,6 +31340,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31561,12 +31647,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32999,6 +33094,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34208,6 +34310,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35287,6 +35392,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35786,6 +35895,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35919,11 +36032,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36060,6 +36173,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36151,6 +36268,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
272
po/uk.po
272
po/uk.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -548,14 +548,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr "%s (з %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr "Елемент масиву %s не містить рядка"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr "У елементі масиву %s пропущено запис %zu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s не може бути порожнім"
|
||||
@ -648,10 +640,6 @@ msgstr "%s у %s має бути ненульовим"
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "У %s не вказано властивості «type»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr "Пропущено %s або це не масив"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "%s не є виконуваним файлом"
|
||||
@ -1936,10 +1924,6 @@ msgstr "Слід вказати формат диска явним чином"
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "Не знайдено попередньої моделі %s для моделі процесора %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "Для домену %s вже визначено інший закритий зворотній виклик"
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "Вже розпочато іншу дію зі зміни міток"
|
||||
|
||||
@ -3827,13 +3811,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr "Клонувати наявний том у батьківському буфері."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Закритий зворотній виклик для домену %s вже зареєстровано з іншим з'єднанням "
|
||||
"%p"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr "У Cloud-Hypervisor не передбачено підтримки пристрою «%s»"
|
||||
@ -4060,10 +4037,6 @@ msgstr "Копіювання перервано"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Помилка копіювання"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "Визначення копіювання типу «%d» ще не реалізовано."
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Дамп ядра домену."
|
||||
|
||||
@ -5880,10 +5853,8 @@ msgstr "У домені не передбачено підтримки прис
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У домені %d інтерфейсів. Будь ласка, вкажіть інтерфейс для від'єднання за "
|
||||
"допомогою --mac"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5990,6 +5961,10 @@ msgstr "Знімок домену %s створено з «%s»"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Знімок домену %s вилучено\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Не знайдено знімка домену"
|
||||
|
||||
@ -7052,6 +7027,9 @@ msgstr "Не вдалося створити вузловий пристрій
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити каталог nvram %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити буфер %s"
|
||||
@ -8364,6 +8342,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "Не вдалося отримати бітову карту станів віртуальних процесорів"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "Не вдалося скасувати дію зі зміни налаштувань мережі"
|
||||
|
||||
@ -10817,6 +10799,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Визначення резервного тому у JSON «%s» не повинно містити вкладених "
|
||||
"драйверів форматування"
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "Помилка під час надсилання завдання на інтерфейсі «%s»"
|
||||
@ -15110,6 +15095,9 @@ msgstr "XML дампу знімка"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "Список знімків"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "Значення Snapshot є порожнім"
|
||||
|
||||
@ -16496,6 +16484,10 @@ msgstr "Розморозити файлові системи домену."
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr "Розморожено %d файлові системи\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16725,11 +16717,14 @@ msgstr ""
|
||||
"кількість, підтримку якої передбачено у процесорі основної системи"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Загальна максимальна кількість клієнтів має перевищувати максимальну "
|
||||
"кількість клієнтів, що очікують на розпізнавання"
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
msgstr "Придатний лише для читання диск не має батьківського"
|
||||
@ -17109,11 +17104,6 @@ msgstr "Спроба вилучення об'єкта SharedCURL, який ще
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Спроба блокування невідомого ключа блокування SharedCURL %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Спроба вилучення невідповідного закритого зворотного виклику для домену %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "Спроба розблокування невідомого ключа блокування SharedCURL %d"
|
||||
@ -20437,6 +20427,9 @@ msgstr "Ця версія QEMU не підтримує призначення PC
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "у цій системі поки що не передбачено призначення пристроїв VFIO"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Віртуальна машина вже активна"
|
||||
|
||||
@ -21113,6 +21106,9 @@ msgstr "у повернутому значенні guest-get-users пропущ
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "у повернутому значенні guest-get-vcpus пропущено елемент масиву"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21477,6 +21473,10 @@ msgstr ""
|
||||
"значення обмеження на введення-виведення для блокових пристроїв має бути не "
|
||||
"більшим за %llu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "не завершено копіювання блоків"
|
||||
|
||||
@ -21491,6 +21491,9 @@ msgstr "блоковий пристрій"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr "цілі знімка блокового пристрою «%s» не існує"
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"для диска vhostuser не передбачено підтримки отримання відомостей щодо блоків"
|
||||
@ -21757,6 +21760,9 @@ msgstr ""
|
||||
"може бути одним зі значень --live і --config або обома значенням, залежно "
|
||||
"від реалізації драйвера гіпервізора"
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -22233,6 +22239,9 @@ msgstr "неможливо вилучити контрольну точку дл
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "не можна вилучати знімок запущеного домену"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "неможливо вилучити неактивний домен із %d контрольними точками"
|
||||
@ -24015,6 +24024,9 @@ msgstr "призначенням копіювання є блоковий при
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "підтримки копіювання придатних лише до читання дисків не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "підтримки томів ploop із копіюванням під час запису ще не передбачено"
|
||||
|
||||
@ -24121,6 +24133,9 @@ msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"не вдалося знайти індекс резервного сховища даних «%u» у ланцюжку для «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "не вдалося знайти базовий образ у ланцюжку для «%s»"
|
||||
@ -24760,9 +24775,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr "вилучити вказаний порт мережі"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "підтримки вилучення %d зовнішніх знімків дисків ще не передбачено"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -25151,6 +25175,12 @@ msgstr "режим event_idx роботи диска підтримується
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "підтримки формату дисків %s не передбачено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "підтримки формату образу диска не передбачено: %s"
|
||||
@ -25600,6 +25630,10 @@ msgstr "виконано"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "отримати вміст тому до файла"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "у драйвері не передбачено підтримки моделі мережі «%s»"
|
||||
@ -26489,6 +26523,9 @@ msgstr "не вдалося створити (запустити) інтерфе
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "не вдалося створити знімок RBD %s@%s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "не вдалося створити простір назв XML"
|
||||
|
||||
@ -26606,6 +26643,10 @@ msgstr "помилка при отриманні назви вузла"
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "не вдалося визначити стан виходу з циклу: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "помилка при вмиканні перенаправлення IP"
|
||||
|
||||
@ -26657,10 +26698,17 @@ msgstr "не вдалося знайти дані для блокового ву
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "Не вдалося знайти диск «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "не вдалося знайти ідентифікатор потоку введення-виведення для «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "не вдалося визначити VID для пристрою VLAN «%s»"
|
||||
@ -27361,10 +27409,6 @@ msgstr "не вдалося налаштувати сервер volfile gluster
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "не вдалося встановити cid гостьової системи"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "не вдалося зробити знімок «%s» поточним"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "Не вдалося встановити дескриптор файла stderr"
|
||||
|
||||
@ -27410,6 +27454,9 @@ msgstr "не вдалося створити знімок вікна"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "не вдалося обрізати %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "не вдалося скасувати визначення інтерфейсу %s: %s%s%s"
|
||||
@ -27545,6 +27592,9 @@ msgstr "дескриптор файла %d має бути сокетом"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "дескриптор файла має бути коректним"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"цим з'єднанням не передбачено можливості передавання дескрипторів файлів"
|
||||
@ -27615,6 +27665,13 @@ msgstr "файл, що містить опис тому у форматі XML"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "файл, що містить атрибути ключа у форматі XML"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "тип формату файлів, raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
|
||||
@ -27733,6 +27790,10 @@ msgstr "знайти потенційні джерела для зберіган
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr "на завершальному кроці проігноровано скасування перенесення"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -28788,8 +28849,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "помилка у інтерфейсі «%s»; повторне відкриття"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "інтерфейс (%s: %s) не знайдено"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "пристрій інтерфейсу (MAC-адреса)"
|
||||
@ -31508,6 +31569,9 @@ msgstr "у списку підтримуваних форматів дампів
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "не вистачає вже створеного файла для диска %s: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "не вказано назви можливості"
|
||||
|
||||
@ -31683,7 +31747,8 @@ msgstr ""
|
||||
"вказано некоректне значення цієї властивості"
|
||||
|
||||
msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
|
||||
msgstr "пропущено FLC платформи SGX або запис пропущено у кеші можливостей QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"пропущено FLC платформи SGX або запис пропущено у кеші можливостей QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31861,6 +31926,9 @@ msgstr "у визначенні резервного тому JSON пропущ
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "не вказано сокета для каналу передавання UNIX"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32232,6 +32300,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "назва знімка"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "назва неактивного домену"
|
||||
|
||||
@ -33424,6 +33495,9 @@ msgstr ""
|
||||
"перш ніж під'єднувати віртуальні процесори, слід упорядкувати віртуальні "
|
||||
"процесори, які працюють і не можуть бути під'єднані «вгарячу»"
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr "для пристрою pc-dimm передбачено підтримку лише адрес «dimm»"
|
||||
|
||||
@ -33604,6 +33678,9 @@ msgstr "передбачено підтримку лише одного прис
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "для пристроїв vhostuser передбачено підтримку лише snapshot=no"
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "передбачено лише підтримку типів файлових систем mount"
|
||||
|
||||
@ -34004,6 +34081,9 @@ msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"для цього типу машини не передбачено підтримки контролерів pcie-expander-bus"
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr "для диска vhostuser не передбачено підтримки вибору"
|
||||
|
||||
@ -34343,12 +34423,21 @@ msgstr "вивести документ XML без долучення інтер
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "вивести документ XML замість зміни носія"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "вивести документ XML, а не створювати буфер"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "вивести документ XML без від'єднання диска"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "вивести документ XML, але не визначати і не створювати буфер"
|
||||
|
||||
@ -35912,6 +36001,13 @@ msgstr "у знімка «%s» немає батьківського запис
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "у знімку «%s» не вказано даних щодо відновлення домену «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "дані щодо знімка"
|
||||
|
||||
@ -37269,6 +37365,9 @@ msgstr "перемкнути двоступеневе активне внесе
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "спробувати важчі або ризиковані повернення"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "консоль tty"
|
||||
|
||||
@ -38364,6 +38463,10 @@ msgstr "невідомий тип розпізнавання %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "невідомий тип модуля «%s» для egd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "невідомий режим резервного копіювання «%s»"
|
||||
@ -38870,6 +38973,10 @@ msgstr "непідтримувана архітектура: %s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr "непідтримуваний звуковий модуль «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "непідтримуваний тип розпізнавання %d"
|
||||
@ -39002,14 +39109,14 @@ msgstr "непідтримуваний драйвер файлової сист
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr "непідтримуваний тип файлової системи «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "непідтримувані прапорці (0x%lx) у функції %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "непідтримувані прапорці (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "непідтримувані прапорці: (0x%x)"
|
||||
@ -39145,6 +39252,10 @@ msgstr "непідтримуване значення type='%s' для моде
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "непідтримувана модель usb"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "непідтримуване значення"
|
||||
|
||||
@ -39248,6 +39359,9 @@ msgstr ""
|
||||
"використання передавання до пристроюю для читання компакт-дисків основної "
|
||||
"системи"
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "скористайтеся virDomainMigrateToURI3 для перенесення з вузла на вузол"
|
||||
|
||||
@ -40274,6 +40388,56 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s,
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <рядок>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
#~ msgstr "Елемент масиву %s не містить рядка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
#~ msgstr "У елементі масиву %s пропущено запис %zu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
#~ msgstr "Пропущено %s або це не масив"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Для домену %s вже визначено інший закритий зворотній виклик"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Закритий зворотній виклик для домену %s вже зареєстровано з іншим "
|
||||
#~ "з'єднанням %p"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "Визначення копіювання типу «%d» ще не реалізовано."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У домені %d інтерфейсів. Будь ласка, вкажіть інтерфейс для від'єднання за "
|
||||
#~ "допомогою --mac"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
#~ "number of clients waiting for authentication"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Загальна максимальна кількість клієнтів має перевищувати максимальну "
|
||||
#~ "кількість клієнтів, що очікують на розпізнавання"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Спроба вилучення невідповідного закритого зворотного виклику для домену %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "підтримки вилучення %d зовнішніх знімків дисків ще не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "не вдалося зробити знімок «%s» поточним"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "інтерфейс (%s: %s) не знайдено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "непідтримувані прапорці (0x%lx) у функції %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
|
||||
#~ msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректну метрику"
|
||||
|
||||
|
238
po/vi.po
238
po/vi.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -361,14 +361,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -453,10 +445,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s thiếu thuộc tính 'type'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1656,10 +1644,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "Mẫu đời gốc %s không thấy cho mẫu CPU %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "mạng '%s' đã được tạo với uuid %s"
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3447,11 +3431,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3667,10 +3646,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "sockpair thất bại"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "Dump nhân một miền."
|
||||
|
||||
@ -5489,7 +5464,7 @@ msgstr "miền không có ảnh chụp hiện tại"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5600,6 +5575,10 @@ msgstr "Ảnh chụp miền %s đã tạo"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "Ảnh chụp miền %s đã tạo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "Ảnh chụp miền không tìm thấy"
|
||||
|
||||
@ -6667,6 +6646,9 @@ msgstr "Thất bại khi tạo thiết bị nút từ %s"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo ổ %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo pool %s"
|
||||
@ -8024,6 +8006,10 @@ msgstr "Thất bại khi tạo ổ từ %s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo ổ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng"
|
||||
@ -10377,6 +10363,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "thất bại khi lấy giao diện '%s'"
|
||||
@ -14512,6 +14501,9 @@ msgstr "XML Dump Ảnh chụp"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "Danh sách Ảnh chụp nhanh"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "Danh sách Ảnh chụp nhanh"
|
||||
@ -15679,6 +15671,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
@ -15878,8 +15874,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -16248,10 +16249,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi gỡ bỏ ảnh lưu cho miền %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19706,6 +19703,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Máy ảo đã hoạt động"
|
||||
|
||||
@ -20362,6 +20362,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20694,6 +20697,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20708,6 +20715,9 @@ msgstr "chặn thiết bị"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20957,6 +20967,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -21415,6 +21428,9 @@ msgstr "không thể liệt kê vcpu cho miền không hoạt động"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "không thể xoá ảnh chụp miền cho miền đang chạy"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23185,6 +23201,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ"
|
||||
@ -23296,6 +23315,9 @@ msgstr "không thể quyết định số vcpu lớn nhất cho miền"
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "Không thể tìm thiết bị cha cho '%s'"
|
||||
@ -23921,9 +23943,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -24312,6 +24343,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "phiên bản ảnh không được hỗ trợ (%d > %d)"
|
||||
@ -24777,6 +24814,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "giá trị độ dài vùng ổ sai dạng thức"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
|
||||
@ -25658,6 +25699,9 @@ msgstr "Thất bại khi bắt đầu giao diện %s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo XML"
|
||||
@ -25785,6 +25829,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi lấy thống kê khối %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "thất bại khi bật chuyển tiếp IP"
|
||||
|
||||
@ -25835,10 +25883,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "thất bại khi lấy miền '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tìm thiết bị cha cho %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "Thất bại khi phá huỷ thiết bị nút '%s'"
|
||||
@ -26573,10 +26628,6 @@ msgstr "thất bại khi lấy nwfilter '%s'"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "thất bại khi lấy URI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "thất bại khi cài đặt móc tập tin stderr"
|
||||
|
||||
@ -26624,6 +26675,9 @@ msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi huỷ định nghĩa giao diện %s"
|
||||
@ -26765,6 +26819,9 @@ msgstr "thất bại khi tạo socket"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
|
||||
@ -26832,6 +26889,13 @@ msgstr "tập tin chứa một mô tả ổ XML"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "tập tin chứa các thuộc tính bí mật trong XML"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26966,6 +27030,10 @@ msgstr "tìm các nguồn pool lưu trữ tiềm năng"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27916,9 +27984,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "Giao diện không tìm thấy"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
@ -30639,6 +30707,9 @@ msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "thiếu thông tin đích cho thiết bị %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "Thiếu tên tính năng CPU"
|
||||
@ -30991,6 +31062,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "thiếu máy chủ nguồn"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31368,6 +31442,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "miền không có ảnh chụp"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "tên của miền không hoạt động"
|
||||
|
||||
@ -32550,6 +32627,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32725,6 +32805,9 @@ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "chỉ hỗ trợ lắp kiểu hệ thống tập tin"
|
||||
|
||||
@ -33126,6 +33209,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33443,6 +33529,9 @@ msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
|
||||
@ -33451,6 +33540,12 @@ msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
|
||||
|
||||
@ -34964,6 +35059,13 @@ msgstr "Ảnh chụp '%s' đã tồn tại"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "thông tin nút"
|
||||
@ -36224,6 +36326,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "trình kiểm soát tty"
|
||||
|
||||
@ -37346,6 +37451,10 @@ msgstr "kiểu xác thực %s không rõ"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'"
|
||||
@ -37855,6 +37964,10 @@ msgstr "kiểu đồ họa không hỗ trợ '%s'"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "kiểu xác thực %d không hỗ trợ"
|
||||
@ -37990,14 +38103,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "cờ không hỗ trợ (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "cờ không hỗ trợ (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "cờ không được hỗ trợ: (0x%x)"
|
||||
@ -38137,6 +38250,10 @@ msgstr "kiểu dữ liệu '%c' không hỗ trợ cho tham số '%s'"
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "kiểu đĩa %s không hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "ID sự kiện không hỗ trợ %d"
|
||||
@ -38236,6 +38353,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39198,6 +39318,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s] <chuỗi>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "mạng '%s' đã được tạo với uuid %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "Thất bại khi gỡ bỏ ảnh lưu cho miền %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "Giao diện không tìm thấy"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "cờ không hỗ trợ (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
|
||||
#~ msgstr "Nhà cung cấp CPU %s đã được định"
|
||||
|
360
po/zh_CN.po
360
po/zh_CN.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 13:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Tomko <jtomko@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -546,14 +546,6 @@ msgstr "%s(在目标端)不支持使用共享存储进行迁移所需的 --m
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr "%s (%d 中的)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr "%s 数组元素不包含字符串"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr "%s 数组元素缺少项 %zu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr "%s 不能为空。"
|
||||
@ -638,10 +630,6 @@ msgstr "%s 中的 %s 不能为 0"
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr "%s 缺少 'type' 属性"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr "%s 缺失或不是数组"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr "%s 不能执行"
|
||||
@ -738,12 +726,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s uri uuid action\n"
|
||||
msgstr "%s uri uuid 动作\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s with index %d is configured for a NUMA node (%d) not present in the "
|
||||
"domain's <cpu><numa> array (%zu)"
|
||||
msgstr "为 NUMA 节点(%3$d)配置的索引为 %2$d 的 %1$s 在域的 <cpu><numa> "
|
||||
"数组(%4$zu)中不存在"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"为 NUMA 节点(%3$d)配置的索引为 %2$d 的 %1$s 在域的 <cpu><numa> 数组(%4$zu)中"
|
||||
"不存在"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1824,10 +1813,6 @@ msgstr "必须明确指定磁盘格式"
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr "没有找到 CPU 型号 %s 的上一代型号 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr "已为域 %s 定义另一个 close 回叫"
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr "另一个重新标记事务已启动"
|
||||
|
||||
@ -2132,7 +2117,7 @@ msgstr "不能为 '%s' 总线设置 CHS 几何图形"
|
||||
msgid "CHS translation mode can only be set for 'ide' bus not '%s'"
|
||||
msgstr "只能为 'ide' 总线而不是 '%s' 设置 CHS 转换模式"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d"
|
||||
msgstr "cpulist '%2$s' 中的 CPU %1$d 超出了 maxcpu %3$d"
|
||||
|
||||
@ -2365,7 +2350,7 @@ msgstr "缓存级别 %d id %u 不支持对范围类型 '%s' 进行性能优化"
|
||||
msgid "Cache level '%u' already defined"
|
||||
msgstr "缓存级别 '%u' 已定义"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr "级别 %2$d 不存在 id 为 %1$u 的缓存"
|
||||
|
||||
@ -3083,7 +3068,7 @@ msgstr "无法解析插槽地址 '%s': %s"
|
||||
msgid "Cannot parse socket service '%s': %s"
|
||||
msgstr "无法解析套接字服务 '%s':%s"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Cannot parse start time %s for pid %d"
|
||||
msgstr "无法解析 pid %2$d 的启动时间 %1$s"
|
||||
|
||||
@ -3098,7 +3083,7 @@ msgstr "无法解析用户统计 '%s'"
|
||||
msgid "Cannot parse uuid attribute of element <address>"
|
||||
msgstr "无法解析元素 <address> 的 uuid 属性"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
|
||||
"would overcommit average=%llu on network '%s'"
|
||||
@ -3106,7 +3091,7 @@ msgstr ""
|
||||
"无法将 '%1$s' 接口插入 '%2$s',因为新合并的入站 floor=%3$llu 将在网络 '%5$s' "
|
||||
"上过度承诺 average=%4$llu"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
|
||||
"would overcommit peak=%llu on network '%s'"
|
||||
@ -3200,7 +3185,7 @@ msgstr "无法设定上下文 %s"
|
||||
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
|
||||
msgstr "无法在 '%s' 上设置接口 MAC"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
|
||||
msgstr "无法为 ifname %2$s vf %3$d 将接口 MAC 设为 %1$s"
|
||||
|
||||
@ -3216,7 +3201,7 @@ msgstr "无法在 '%s' 设定接口 MTU"
|
||||
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
|
||||
msgstr "无法在 '%s' 中设定接口标签"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
|
||||
msgstr "无法为 ifname %2$s vf %3$d 将接口 vlanid 设为%1$d"
|
||||
|
||||
@ -3535,11 +3520,6 @@ msgstr "客户端用户没有在允许的客户端列表中"
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr "在父池中克隆现有的卷。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr "关闭域 %s 的回退已使用另一个连接 %p 注册了"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr "Cloud-Hypervisor 不支持 '%s' 设备"
|
||||
@ -3742,10 +3722,6 @@ msgstr "放弃复制操作"
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "复制失败"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr "还没有采用复制 '%d' 类型定义的方法"
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "内核 dump 一个域。"
|
||||
|
||||
@ -3929,7 +3905,7 @@ msgstr "无法提取 vzctl 版本"
|
||||
msgid "Could not find %s"
|
||||
msgstr "无法找到 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not find %s controller with index %d required for device"
|
||||
msgstr "无法找到设备所需的索引为 %2$d 的 %1$s 控制器"
|
||||
|
||||
@ -3965,7 +3941,7 @@ msgstr "无法找到名为 '%s' 的 HostVirtualSwitch"
|
||||
msgid "Could not find Msvm_DiskDrive object"
|
||||
msgstr "无法找到 Msvm_DiskDrive 对象"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find PCI controller with index '%u' required for device at address "
|
||||
"'%s'"
|
||||
@ -3995,7 +3971,7 @@ msgstr "无法在 %s 处找到 PCI 设备下的任何网络设备"
|
||||
msgid "Could not find any vport capable device"
|
||||
msgstr "无法找到任何具有 vport 功能的设备"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not find auto-added %s controller with index %zu"
|
||||
msgstr "无法找到索引为 %2$zu 的自动添加的 %1$s 控制器"
|
||||
|
||||
@ -5127,15 +5103,16 @@ msgstr "设备 '%s' 没有处于活动状态"
|
||||
msgid "Device '%s' is unrecognized, requires build"
|
||||
msgstr "设备 '%s' 未被识别,需要构建"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d "
|
||||
msgstr "对索引为 %2$d 的 %1$s 控制器没有设置设备别名 "
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device alias was not set for PCI controller with index '%u' required for "
|
||||
"device at address '%s'"
|
||||
msgstr "对地址 '%2$s' 处的设备所需的索引为 '%1$u' 的 PCI 控制器没有设置设备别名"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"对地址 '%2$s' 处的设备所需的索引为 '%1$u' 的 PCI 控制器没有设置设备别名"
|
||||
|
||||
msgid "Device attached successfully\n"
|
||||
msgstr "成功附加设备\n"
|
||||
@ -5287,7 +5264,7 @@ msgid ""
|
||||
"list of online CPUs."
|
||||
msgstr "显示该节点的 CPU 总数,在线 CPU 数以及在线 CPU 列表。"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance value %d under node %zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to 10"
|
||||
msgstr "节点 %2$zu 下的距离值 %1$d 为 LOCAL_DISTANCE,应该被设为 10"
|
||||
@ -5474,8 +5451,8 @@ msgstr "域没有挂起支持"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr "域有 %d 个接口。请使用 --mac 指定要分离的接口。"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5580,6 +5557,10 @@ msgstr "使用 '%s' 生成域快照 %s"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr "已删除域快照 %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr "未找到域快照"
|
||||
|
||||
@ -6581,6 +6562,9 @@ msgstr "使用 %s 生成的节点设备失败"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "创建 nvram 目录 %s 失败"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "创建池 %s 失败"
|
||||
@ -7336,7 +7320,7 @@ msgstr "新建文件夹 %s 失败"
|
||||
msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
|
||||
msgstr "将 %s 在 %s 类型 %s 中挂载失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=0x%x"
|
||||
msgstr "在 %2$s 类型 %3$s flags=0x%4$x 上挂载 %1$s 失败"
|
||||
|
||||
@ -7611,7 +7595,7 @@ msgstr "重新附加 PCI 设备失败:%s"
|
||||
msgid "Failed to re-attach device %s"
|
||||
msgstr "重新附加设备 %s 失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=0x%x"
|
||||
msgstr "在 %2$s flags=0x%3$x 上重新挂载 %1$s 失败"
|
||||
|
||||
@ -7851,6 +7835,10 @@ msgstr "从虚拟机中检索 vCPU 计数失败"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr "获取 vcpu 状态位图失败"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr "返回到网络配置更改事务失败"
|
||||
|
||||
@ -7885,7 +7873,7 @@ msgstr "保存域 '%s' 状态失败"
|
||||
msgid "Failed to save domain '%s' to %s"
|
||||
msgstr "将域 '%s' 保存为 %s 失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to seek to %llu bytes to the end in volume with path '%s'"
|
||||
msgstr "在路径为 '%2$s' 的卷中查找距离末尾的 %1$llu 字节失败"
|
||||
|
||||
@ -10124,6 +10112,9 @@ msgstr "JSON 后端卷定义 '%s' 缺少驱动程序名称"
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr "JSON 后端卷定义 '%s' 不得有嵌套格式驱动程序"
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr "接口 '%s' 中的任务提交失败"
|
||||
@ -12071,7 +12062,7 @@ msgstr "未传递足够的参数,没有设置任何内容"
|
||||
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
|
||||
msgstr "在池中没有用于卷 '%s' 的足够可用空间"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not enough room for allocation of %llu bytes for level %u cache %u scope "
|
||||
"type '%s'"
|
||||
@ -12577,7 +12568,7 @@ msgstr "POST操作失败"
|
||||
msgid "POST operation failed: %s"
|
||||
msgstr "POST操作失败: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PTR domain for %s network with prefix %u cannot be automatically created"
|
||||
msgstr "不能为前缀为 %2$u 的 %1$s 网络自动创建 PTR 域"
|
||||
@ -13210,12 +13201,13 @@ msgstr "所需操作无效:%s"
|
||||
msgid "Requested volume '%s' is not in pool '%s'"
|
||||
msgstr "请求的卷 '%s' 不在池 '%s' 中"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Required option '%s' is not set for PCI controller with index '%d', model "
|
||||
"'%s' and modelName '%s'"
|
||||
msgstr "没有为索引为 '%2$d'、型号为 '%3$s' 和 modelName 为 '%4$s' 的 PCI "
|
||||
"控制器设置必选项 '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"没有为索引为 '%2$d'、型号为 '%3$s' 和 modelName 为 '%4$s' 的 PCI 控制器设置必"
|
||||
"选项 '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14058,6 +14050,9 @@ msgstr "快照转储 XML"
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr "快照列表"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr "快照为 Null"
|
||||
|
||||
@ -15203,6 +15198,10 @@ msgstr "解冻域的挂载的文件系统."
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr "解冻的 %d 文件系统\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 '%s' 设备"
|
||||
@ -15406,9 +15405,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr "客户端的整体最大数必须大于等待身份验证的客户端的最大数"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
msgstr "只读磁盘没有父磁盘"
|
||||
@ -15620,7 +15624,7 @@ msgstr "要写入流中的字节太多"
|
||||
msgid "Too many clients '%d' for limit '%d'"
|
||||
msgstr "客户端数量 '%d' 已超过限制 '%d'"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Too many disks in fsinfo: %zd for limit %d"
|
||||
msgstr "fsinfo 中有太多的磁盘:对于限制 %2$d 来说为 %1$zd"
|
||||
|
||||
@ -15763,10 +15767,6 @@ msgstr "尝试释放仍在使用的共享 CURL 对象"
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "尝试锁定未知共享的 CURL 锁 %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr "尝试为域 %s 删除不匹配的 close 回叫"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr "尝试解锁未知共享的 CURL 锁 %d"
|
||||
@ -16184,12 +16184,13 @@ msgstr "无法关闭新的中型 rc=%08x"
|
||||
msgid "Unable to compute hash of data: %s"
|
||||
msgstr "无法计算数据的哈希:%s"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please "
|
||||
"change host network config to put the PF online."
|
||||
msgstr "无法配置 PF '%2$s' 的 VF %1$d,因为 PF 不在线。请更改主机网络配置以使 PF "
|
||||
"在线。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法配置 PF '%2$s' 的 VF %1$d,因为 PF 不在线。请更改主机网络配置以使 PF 在"
|
||||
"线。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters"
|
||||
msgstr "无法配置 libxl 的内存管理参数"
|
||||
@ -18158,7 +18159,7 @@ msgstr "未知 JSON 回复 '%s'"
|
||||
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
|
||||
msgstr "未知的 LXC 命名空间源 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
|
||||
msgstr "设备 '%2$s' 的未知的 PCI 标头类型 '%1$d'"
|
||||
|
||||
@ -18963,11 +18964,12 @@ msgstr "VCPU"
|
||||
msgid "VCPU:"
|
||||
msgstr "VCPU:"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"VF %d of PF '%s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot be "
|
||||
"set to %s"
|
||||
msgstr "PF '%2$s' 的 VF %1$d 没有绑定到网络驱动程序,因此其 MAC 地址不能设为 %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PF '%2$s' 的 VF %1$d 没有绑定到网络驱动程序,因此其 MAC 地址不能设为 %3$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VFB %s too big for destination"
|
||||
@ -18988,6 +18990,9 @@ msgstr "此版本的 QEMU 不支持 VFIO PCI 设备分配"
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "此系统上当前不支持 VFIO 设备分配"
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM 已处于活动状态"
|
||||
|
||||
@ -19616,6 +19621,9 @@ msgstr "guest-get-users 返回值中缺少数组元素"
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus 返回值中缺少阵列"
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr "gluster 卷的 JSON 后备定义中至少需要 1 个服务器"
|
||||
@ -19850,7 +19858,7 @@ msgstr "坏名字"
|
||||
msgid "bad pathname"
|
||||
msgstr "坏路径名"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad prefix %d for network %s when checking range %s - %s"
|
||||
msgstr "检查范围 %3$s - %4$s 时,网络 %2$s 的错误前缀 %1$d"
|
||||
|
||||
@ -19938,6 +19946,10 @@ msgstr "块 I/O 节流限制不能超过使用 QEMU 的 %llu"
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr "块 I/O 节流限制值不能超过 %llu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr "块复制仍活跃"
|
||||
|
||||
@ -19952,6 +19964,9 @@ msgstr "阻止设备"
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr "块设备快照目标 '%s' 不存在"
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr "vhostuser 磁盘不支持块信息"
|
||||
|
||||
@ -20195,6 +20210,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr "可以是 --live 和 --config,具体取决于 hypervisor 驱动程序的实现"
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20377,7 +20395,7 @@ msgstr "无法添加 netlink 成员"
|
||||
msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "无法添加重定向 USB 设备:USB 设备对这个域禁用"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'"
|
||||
msgstr "无法在文件 '%2$s' 中分配 %1$llu 字节"
|
||||
|
||||
@ -20633,6 +20651,9 @@ msgstr "无法删除不活跃域的检查点"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr "无法删除运行中的域的快照"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr "无法删除具有 %d 检查点的不活跃的域"
|
||||
@ -21664,11 +21685,11 @@ msgstr "无法终止控制台流"
|
||||
msgid "cannot translate CPU model %s to a supported model"
|
||||
msgstr "无法将 CPU 型号 %s 转换为支持的型号"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to qnum keycode"
|
||||
msgstr "无法将 %2$s codeset 的 keycode %1$u 转换为 qnum keycode"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to xt keycode"
|
||||
msgstr "无法将 %2$s codeset 的 keycode %1$u 转换为 xt keycode"
|
||||
|
||||
@ -22307,6 +22328,9 @@ msgstr "复制目的地是块设备而不是常规文件"
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr "不支持只读磁盘的复制"
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr "尚不支持 copy-on-write ploop 卷"
|
||||
|
||||
@ -22406,10 +22430,13 @@ msgstr "无法从共享文件夹中分离 '%s', rc=%08x"
|
||||
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
|
||||
msgstr "无法决定该域的最大 vcpu"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "无法在 '%2$s' 的链中找到后备存储索引 '%1$u'"
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr "无法在链中找到 '%s' 的基础镜像"
|
||||
@ -23007,9 +23034,18 @@ msgstr "删除与卷关联的快照,需要 --remove-all-storage(存储驱动
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr "删除指定的网络端口"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "尚不支持 %d 外部磁盘快照删除"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deprecated configuration: %s"
|
||||
@ -23382,6 +23418,12 @@ msgstr "只有 virtio 总线支持 event_idx 模式"
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr "不支持磁盘格式 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr "不支持磁盘镜像格式:%s"
|
||||
@ -23811,6 +23853,10 @@ msgstr "完成"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "将卷内容下载到文件中"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "驱动程序不支持网络型号 '%s'"
|
||||
@ -24024,7 +24070,7 @@ msgstr "vhostuser 磁盘不支持加密"
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr "加密仅支持 'raw' 和 'qcow2' 镜像格式"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr "网络 %3$s/%4$d 中范围 %1$s - %2$s 的末尾是广播地址"
|
||||
|
||||
@ -24662,6 +24708,9 @@ msgstr "无法生成(启动)接口 %s :%s%s%s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "无法创建 RBD 快照 %s@%s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "无法创建一个新的 XML 命名空间"
|
||||
|
||||
@ -24779,6 +24828,10 @@ msgstr "无法确定主机名称"
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "无法查询循环的退出状态: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "无法启用 IP 转发"
|
||||
|
||||
@ -24827,10 +24880,17 @@ msgstr "无法找到块节点 '%s' 的数据"
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "无法找到磁盘 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "无法找到 '%s' 的 iothread id"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "无法找到 VLAN 设备 '%s' 的 VID"
|
||||
@ -25440,7 +25500,7 @@ msgstr "无法恢复域"
|
||||
msgid "failed to retrieve XML"
|
||||
msgstr "无法检索 XML"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"failed to retrieve client identity information for client '%llu' connected "
|
||||
"to server '%s'"
|
||||
@ -25513,10 +25573,6 @@ msgstr "无法设置 gluster volfile 服务器 '%s'"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "无法设置 guest cid"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "无法将快照 '%s' 设为当前快照"
|
||||
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "无法将 stderr 设为文件句柄"
|
||||
|
||||
@ -25562,6 +25618,9 @@ msgstr "截屏失败"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "截取 %s 失败"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "无法取消接口 %s 的定义:%s%s%s"
|
||||
@ -25697,6 +25756,9 @@ msgstr "fd %d 必须是一个套接字"
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr "fd 必须有效"
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "这个连接不支持 fd 传送"
|
||||
|
||||
@ -25761,6 +25823,13 @@ msgstr "包含 XML 卷描述的文件"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr "XML 中包含 secret 属性的文件"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr "文件格式类型:raw、bochs、qcow、qcow2、qed、vmdk"
|
||||
|
||||
@ -25877,6 +25946,10 @@ msgstr "找到潜在存储池源"
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr "完成步骤忽略了迁移已被取消"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -26798,8 +26871,8 @@ msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr "接口 '%s' 失败;正在重新打开"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "未找到接口 (%s: %s)"
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr "接口失败 (MAC 地址)"
|
||||
@ -27294,7 +27367,7 @@ msgstr "文件中的无效 json:%s,正在重新编写"
|
||||
msgid "invalid json in net device saved config file '%s': '%.60s'"
|
||||
msgstr "网络设备保存的配置文件 '%s' 中无效的 json : '%.60s'"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid keycode %u of %s codeset"
|
||||
msgstr "%2$s codeset 的无效的 keycode %1$u"
|
||||
|
||||
@ -29329,6 +29402,9 @@ msgstr "支持的转储格式中缺少条目"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "磁盘 %s 缺少文件:%s"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "缺少功能名称"
|
||||
|
||||
@ -29647,6 +29723,9 @@ msgstr "JSON 后备卷定义中缺少套接字地址类型"
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr "Unix 传输缺少套接字"
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr "JSON 后备卷定义中缺少 udp 后备服务器的套接字路径"
|
||||
@ -29999,6 +30078,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr "快照名称"
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "非活跃域的名称"
|
||||
|
||||
@ -31074,7 +31156,7 @@ msgstr "nwfilter 状态驱动程序未处于活动状态"
|
||||
msgid "object props can't be NULL"
|
||||
msgstr "对象 props 不能为 NULL"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "object size %zu of %s is not larger than parent class %zu"
|
||||
msgstr "%2$s 的对象大小 %1$zu 不能大于父类 %3$zu"
|
||||
|
||||
@ -31122,6 +31204,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr "在线非可插拔 vcpu 需要排在可插拔 vcpu 之前"
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr "'dimm' 地址只支持 pc-dimm 设备"
|
||||
|
||||
@ -31281,6 +31366,9 @@ msgstr "只支持单个输入设备"
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "vhostuser 磁盘只支持 snapshot=no"
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr "只支持挂载文件系统类型"
|
||||
|
||||
@ -31473,7 +31561,7 @@ msgstr "这个平台上不支持页面池分配"
|
||||
msgid "page size %u is not available"
|
||||
msgstr "页面大小 %u 不可用"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "page size %u is not available on node %d"
|
||||
msgstr "节点 %2$d 上的页面大小 %1$u 不可用"
|
||||
|
||||
@ -31664,6 +31752,9 @@ msgstr "pci-root 和 pcie-root 控制器不应有任何地址"
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr "此机器类型不支持 PCIe-expander-bus 控制器"
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr "vhostuser 磁盘不支持窥视"
|
||||
|
||||
@ -31968,12 +32059,21 @@ msgstr "打印 XML 文档而不是附加接口"
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr "打印 XML 文档而不是更改介质"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr "输出 XML 文档而不是生成 XML"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr "打印 XML 文档而不是分离磁盘"
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr "打印 XML 文档,但不能定义/创建"
|
||||
|
||||
@ -33414,6 +33514,13 @@ msgstr "快照 '%s' 没有上级"
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr "快照 '%s' 缺少域 '%s' 恢复信息"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "快照信息"
|
||||
|
||||
@ -33574,7 +33681,7 @@ msgstr "启动物理主机接口。"
|
||||
msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
|
||||
msgstr "启动单元 %d 溢出(0 - %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address"
|
||||
msgstr "网络 %3$s/%4$d 中范围 %1$s - %2$s 的开始是网络地址"
|
||||
|
||||
@ -34321,11 +34428,11 @@ msgstr "请求的内存统计过多:%d > %d"
|
||||
msgid "too many parameters '%d' for limit '%d'"
|
||||
msgstr "用于限制 '%d' 的太多参数 '%d'"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "too many parameters '%u' for limit '%d'"
|
||||
msgstr "用于限制 '%2$d' 的太多参数 '%1$u'"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "too many parameters '%u' for nparams '%d'"
|
||||
msgstr "用于 nparams '%2$d' 的太多参数 '%1$u'"
|
||||
|
||||
@ -34658,6 +34765,9 @@ msgstr "触发 top 文件的双阶段活跃提交"
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr "更努力地尝试有风险的转换"
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr "tty 控制台"
|
||||
|
||||
@ -35491,7 +35601,7 @@ msgstr "意外的迁移模式:%d"
|
||||
msgid "unexpected migration status in %s"
|
||||
msgstr "%s 中意外的迁移状态"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected mode 0x%x for %s"
|
||||
msgstr "%2$s 的意外的模式 0x%1$x"
|
||||
|
||||
@ -35739,6 +35849,10 @@ msgstr "未知的验证类型 %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "未知的 egd 的后端类型 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "未知的备份模式 '%s'"
|
||||
@ -35754,7 +35868,7 @@ msgstr "未知的块 IO 状态:%s"
|
||||
msgid "unknown bonding mode %s"
|
||||
msgstr "未知的绑定模式类型 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
|
||||
msgstr "'%2$s' 的未知的能力类型 '%1$d'"
|
||||
|
||||
@ -36240,6 +36354,10 @@ msgstr "不支持的架构:%s"
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr "不支持的音频后端 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "不支持的验证类型 %d"
|
||||
@ -36294,7 +36412,7 @@ msgstr "不支持的控制台目标类型 %s"
|
||||
msgid "unsupported cpu feature '%s'"
|
||||
msgstr "不支持的 cpu 功能 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
|
||||
msgstr "参数 '%2$s' 的不支持的数据类型 '%1$c'"
|
||||
|
||||
@ -36372,14 +36490,14 @@ msgstr "不支持的文件系统驱动程序 '%s'"
|
||||
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr "不支持的文件系统类型 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "标签(0x%lx)在功能 %s 中不支持"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr "不支持的标签 (0x%x)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
|
||||
msgstr "不支持的标签:(0x%x)"
|
||||
@ -36514,6 +36632,10 @@ msgstr "型号 'none' 的不支持的 type='%s'"
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr "不支持的 usb 型号"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr "不支持的值"
|
||||
|
||||
@ -36605,6 +36727,9 @@ msgstr "使用标志需要一个复制作业"
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr "使用主机 cdrom passthrough"
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr "使用 virDomainMigrateToURI3 进行点对点迁移"
|
||||
|
||||
@ -37535,6 +37660,49 @@ msgstr "请求网络 %s 的区 %s,但 firewalld 未处于活动状态"
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
#~ msgstr "%s 数组元素不包含字符串"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
#~ msgstr "%s 数组元素缺少项 %zu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
#~ msgstr "%s 缺失或不是数组"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "已为域 %s 定义另一个 close 回叫"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
#~ msgstr "关闭域 %s 的回退已使用另一个连接 %p 注册了"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
#~ msgstr "还没有采用复制 '%d' 类型定义的方法"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
#~ msgstr "域有 %d 个接口。请使用 --mac 指定要分离的接口。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
#~ "number of clients waiting for authentication"
|
||||
#~ msgstr "客户端的整体最大数必须大于等待身份验证的客户端的最大数"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
#~ msgstr "尝试为域 %s 删除不匹配的 close 回叫"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "尚不支持 %d 外部磁盘快照删除"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "无法将快照 '%s' 设为当前快照"
|
||||
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "未找到接口 (%s: %s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
#~ msgstr "标签(0x%lx)在功能 %s 中不支持"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
|
||||
#~ msgstr "%s:路由定义中指定的无效度量标准"
|
||||
|
||||
|
216
po/zh_TW.po
216
po/zh_TW.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -354,14 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (out of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element does not contain a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s array element is missing item %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -446,10 +438,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is missing or not an array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1623,10 +1611,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Another relabel transaction is already started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3341,11 +3325,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3555,10 +3534,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "操作失敗"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Core dump a domain."
|
||||
msgstr "傾印一個區域的核心。"
|
||||
|
||||
@ -5316,7 +5291,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5431,6 +5406,10 @@ msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
|
||||
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
|
||||
msgstr " %s 區域已強制關閉\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domain snapshot not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6444,6 +6423,9 @@ msgstr "無法從 %s 建立區域"
|
||||
msgid "Failed to create nvram dir %s"
|
||||
msgstr "無法從 %s 建立網路"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool %s"
|
||||
msgstr "無法消止 %s 集池"
|
||||
@ -7815,6 +7797,10 @@ msgstr "無法從 %s 回復區域"
|
||||
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to revert snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10099,6 +10085,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON string array contains non-string element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14091,6 +14080,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot is Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15233,6 +15225,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s interface already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15429,8 +15425,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
|
||||
"clients waiting for authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
|
||||
"less than the overall maximum number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The read only disk has no parent"
|
||||
@ -15792,10 +15793,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19089,6 +19086,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "區域已經啟動"
|
||||
@ -19725,6 +19725,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "associate a FD with a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20051,6 +20054,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block copy still active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20065,6 +20072,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20307,6 +20317,9 @@ msgid ""
|
||||
"hypervisor driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
|
||||
@ -20750,6 +20763,9 @@ msgstr "非作用中區域的名稱"
|
||||
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22451,6 +22467,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "copy of read-only disks is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22558,6 +22577,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23167,8 +23189,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -23545,6 +23576,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disk format %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
|
||||
"currently used by VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk image format not supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24000,6 +24037,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24872,6 +24913,9 @@ msgstr "無法消止(停止)%s 介面:%s%s%s"
|
||||
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
|
||||
msgstr "無法從 %s 建立區域"
|
||||
|
||||
msgid "failed to create XML node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to create a new XML namespace"
|
||||
msgstr "無法從 %s 建立網路"
|
||||
@ -25000,6 +25044,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
|
||||
msgstr "無法消止(停止)%s 介面:%s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to enable IP forwarding"
|
||||
msgstr "無法取得節點資訊"
|
||||
@ -25050,10 +25098,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to find disk '%s'"
|
||||
msgstr "無法取得區域「%s」"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
|
||||
msgstr "無法從 %s 定義區域"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
|
||||
msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
|
||||
@ -25791,10 +25846,6 @@ msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
|
||||
msgid "failed to set guest cid"
|
||||
msgstr "無法存入內容"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
msgstr "無法取得網路「%s」"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to setup stderr file handle"
|
||||
msgstr "無法開啟檔案"
|
||||
@ -25845,6 +25896,9 @@ msgstr "無法存入內容"
|
||||
msgid "failed to truncate %s"
|
||||
msgstr "無法取得能力方面的資訊"
|
||||
|
||||
msgid "failed to umount devfs on /dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "無法消止(停止)%s 介面:%s%s%s"
|
||||
@ -25987,6 +26041,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fd must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passed image source not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26061,6 +26118,13 @@ msgstr "包含 XML 網路描述的檔案"
|
||||
msgid "file containing secret attributes in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26184,6 +26248,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
|
||||
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
|
||||
@ -27092,9 +27160,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "interface '%s' failing; reopening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
msgstr "已消止 %s 介面\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "interface '%s' not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interface device (MAC Address)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29702,6 +29770,9 @@ msgstr "找不到作業系統資訊"
|
||||
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "找不到 %s 裝置的目標資訊"
|
||||
|
||||
msgid "missing external TPM backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing feature name"
|
||||
msgstr "找不到核心資訊"
|
||||
@ -30040,6 +30111,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing socket for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing socket path for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30407,6 +30481,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name of snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the FD group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of the inactive domain"
|
||||
msgstr "非作用中區域的名稱"
|
||||
|
||||
@ -31545,6 +31622,9 @@ msgid ""
|
||||
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31707,6 +31787,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only supports mount filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32096,6 +32179,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for FD passed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32404,12 +32490,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "print XML document rather than change media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than clone the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than detach the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document rather than set the interface link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print XML document, but don't define/create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33869,6 +33964,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "snapshot information"
|
||||
msgstr "節點資訊"
|
||||
@ -35093,6 +35195,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "try harder on risky reverts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "try to restore security label after use if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tty console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36197,6 +36302,10 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
|
||||
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown backup mode '%s'"
|
||||
msgstr "未知的指令:「%s」"
|
||||
@ -36706,6 +36815,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36840,11 +36953,11 @@ msgid "unsupported filesystem type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x)"
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36982,6 +37095,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unsupported usb model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported use of long flags in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unsupported value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37074,6 +37191,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use of host cdrom passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use seclabels allowing writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38005,6 +38125,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <string>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
|
||||
#~ msgstr "無法取得網路「%s」"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
|
||||
#~ msgstr "已消止 %s 介面\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing timer name"
|
||||
#~ msgstr "區域 ID 或名稱"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user