Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 8.5% (891 of 10399 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/

Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2020-11-20 21:35:47 +01:00 committed by Weblate
parent fd674c0968
commit f1c3d847ec

108
po/sv.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/sv/>\n"
@ -1429,9 +1429,8 @@ msgstr ""
msgid "(bridge interface definition)"
msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
#, fuzzy
msgid "(capabilities)"
msgstr "kapabiliteter"
msgstr "(förmågor)"
msgid "(definition_of_secret)"
msgstr ""
@ -1492,7 +1491,7 @@ msgid "(node_device_definition)"
msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr ""
msgstr "(ingen)"
msgid "(nwfilter_definition)"
msgstr ""
@ -1763,7 +1762,7 @@ msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?"
msgstr ""
msgid "Access denied"
msgstr ""
msgstr "Åtkomst nekas"
#, c-format
msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'"
@ -1785,9 +1784,8 @@ msgstr ""
msgid "Active console session exists for this domain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Active:"
msgstr "aktiv"
msgstr "Aktivt:"
#, c-format
msgid "Actual interface '%s' hostdev was not a PCI device"
@ -1804,7 +1802,7 @@ msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Adress"
msgid "Advice from numad is needed in case of automatic numa placement"
msgstr ""
@ -1828,10 +1826,10 @@ msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell."
msgstr ""
msgid "Allocation"
msgstr ""
msgstr "Allokering"
msgid "Allocation:"
msgstr ""
msgstr "Allokering:"
msgid "Allows setting or modifying the description or title of a domain."
msgstr ""
@ -1987,12 +1985,11 @@ msgstr ""
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Autostart"
msgstr "Autostart:"
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "Tillgängliga"
msgid ""
"Available servers on a daemon. Currently only supports 'libvirtd' or "
@ -2000,7 +1997,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
msgstr "Tillgängliga:"
msgid "Backup"
msgstr ""
@ -2083,7 +2080,7 @@ msgid "Block device '%s' is resized"
msgstr ""
msgid "Booted"
msgstr ""
msgstr "Startad"
msgid ""
"Both 'name' and 'parent' cannot be specified for the 'scsi_host' adapter"
@ -2117,7 +2114,7 @@ msgid "Bridge name %s too long for destination"
msgstr ""
msgid "Bridge:"
msgstr ""
msgstr "Brygga:"
msgid "Buffer to small for ipset name"
msgstr ""
@ -2148,7 +2145,7 @@ msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
msgstr "Upptagen"
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
@ -2168,9 +2165,8 @@ msgstr ""
msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "CPU Affinity"
msgstr "CPU-släktskap:"
msgstr "CPU-affinitet"
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU-släktskap:"
@ -2271,9 +2267,8 @@ msgstr "Sökvägen %s är för lång för unix-uttag"
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-modell:"
#, fuzzy
msgid "CPU models"
msgstr "CPU-modell:"
msgstr "CPU-modeller"
msgid "CPU socket topology has changed"
msgstr ""
@ -2284,9 +2279,8 @@ msgstr "CPU-uttag:"
msgid "CPU throttling rate increment for auto-convergence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "CPU time"
msgstr "CPU-tid:"
msgstr "CPU-tid"
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU-tid:"
@ -2562,9 +2556,8 @@ msgid ""
"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed"
msgstr "Icke annullerbar uppgift blockeras av en obesvarad fråga"
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "avbruten"
msgstr "Avbruten"
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access '%s'"
@ -2686,13 +2679,13 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create autostart directory %s"
msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot create directory '%s'"
msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen ”%s”"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot create log directory '%s'"
msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen ”%s”"
msgstr "Kan inte skapa loggkatalogen ”%s”"
msgid "Cannot create macvlan devices on this platform"
msgstr ""
@ -3021,9 +3014,8 @@ msgstr "Kan inte tolka <address> ”port”-attribut"
msgid "Cannot parse <HardDisk> 'location' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”function”-attributet"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <HardDisk> 'uuid' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”unit”-attribut"
msgstr "Kan inte tolka <HardDisk> ”uuid”-attribut"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <Machine> 'currentSnapshot' attribute"
@ -3084,60 +3076,50 @@ msgstr "Kan inte tolka <address> ”bus”-attributet"
msgid "Cannot parse <address> 'controller' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”controller”-attribut"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'cssid' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”bus”-attributet"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”cssid”-attributet"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'devno' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”domain”-attributet"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”devno”-attribut"
msgid "Cannot parse <address> 'domain' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”domain”-attributet"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'fid' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”unit”-attribut"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”fid”-attribut"
msgid "Cannot parse <address> 'function' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”function”-attributet"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'iobase' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”bus”-attributet"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”iobase”-attribut"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'irq' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”port”-attribut"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”irq”-attribut"
msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”port”-attribut"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'reg' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”port”-attribut"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”reg”-attribut"
msgid "Cannot parse <address> 'slot' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”slot”-attributet"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'ssid' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”bus”-attributet"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”ssid”-attribut"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'target' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”port”-attribut"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”target”-attribut"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'uid' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”unit”-attribut"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”uid”-attribut"
msgid "Cannot parse <address> 'unit' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”unit”-attribut"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface"
msgstr "Kan inte tolka <source> ”port”-attribut med uttagsgränssnitt"
msgstr "Kan inte tolka <local> ”port”-attribut med uttagsgränssnitt"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <master> 'startport' attribute"
@ -3483,10 +3465,10 @@ msgid "Cannot write pid in tasks file '%s'"
msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”"
msgid "Capacity"
msgstr ""
msgstr "Kapacitet"
msgid "Capacity:"
msgstr ""
msgstr "Kapacitet:"
msgid ""
"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel"
@ -3531,9 +3513,8 @@ msgstr ""
msgid "Cgroup backend '%s' already registered."
msgstr "lagringsvolymnamnet ”%s” används redan."
#, fuzzy
msgid "Chain name contains invalid characters"
msgstr "Modellnamnet innehåller ogiltiga tecken"
msgstr "Kedjenamnet innehåller ogiltiga tecken"
msgid "Change bottom limit to number of workers."
msgstr ""
@ -3735,9 +3716,8 @@ msgstr ""
msgid "Compiled with support for:\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "färdig"
msgstr "Färdig"
msgid "Completed with no error"
msgstr ""
@ -3801,9 +3781,8 @@ msgstr ""
msgid "Config entry '%s' must represent an integer value"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "operation misslyckades"
msgstr "Konfigurationsfil"
#, fuzzy
msgid "Configuration file (unless overridden by -f):"
@ -3815,9 +3794,8 @@ msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart."
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
msgstr "Konfigurera en pool till att automatiskt starta vid uppstart."
#, c-format
msgid ""
@ -4057,9 +4035,9 @@ msgstr "Kunde inte starta domänen: %s"
msgid "Could not deserialize pull response item"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not destroy domain: %s"
msgstr "Kunde inte starta domänen: %s"
msgstr "Kunde inte förstöra domänen: %s"
#, c-format
msgid "Could not determine kernel version from string %s"
@ -4171,9 +4149,9 @@ msgstr "Kunde inte hitta %s med namnet ”%s”"
msgid "Could not find domain with UUID '%s'"
msgstr "Kunde inte hitta %s med namnet ”%s”"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not find domain with name '%s'"
msgstr "Kunde inte hitta %s med namnet ”%s”"
msgstr "Kunde inte hitta domänen med namnet ”%s”"
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find host system specified in '%s'"