Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 8.5% (891 of 10399 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/

Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2020-11-20 21:35:47 +01:00 committed by Weblate
parent fd674c0968
commit f1c3d847ec

108
po/sv.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 00:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-20 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/sv/>\n" "libvirt/sv/>\n"
@ -1429,9 +1429,8 @@ msgstr ""
msgid "(bridge interface definition)" msgid "(bridge interface definition)"
msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
#, fuzzy
msgid "(capabilities)" msgid "(capabilities)"
msgstr "kapabiliteter" msgstr "(förmågor)"
msgid "(definition_of_secret)" msgid "(definition_of_secret)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1492,7 +1491,7 @@ msgid "(node_device_definition)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "(none)" msgid "(none)"
msgstr "" msgstr "(ingen)"
msgid "(nwfilter_definition)" msgid "(nwfilter_definition)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1763,7 +1762,7 @@ msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "" msgstr "Åtkomst nekas"
#, c-format #, c-format
msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'" msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'"
@ -1785,9 +1784,8 @@ msgstr ""
msgid "Active console session exists for this domain" msgid "Active console session exists for this domain"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Active:" msgid "Active:"
msgstr "aktiv" msgstr "Aktivt:"
#, c-format #, c-format
msgid "Actual interface '%s' hostdev was not a PCI device" msgid "Actual interface '%s' hostdev was not a PCI device"
@ -1804,7 +1802,7 @@ msgid "Added"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr "Adress"
msgid "Advice from numad is needed in case of automatic numa placement" msgid "Advice from numad is needed in case of automatic numa placement"
msgstr "" msgstr ""
@ -1828,10 +1826,10 @@ msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "" msgstr "Allokering"
msgid "Allocation:" msgid "Allocation:"
msgstr "" msgstr "Allokering:"
msgid "Allows setting or modifying the description or title of a domain." msgid "Allows setting or modifying the description or title of a domain."
msgstr "" msgstr ""
@ -1987,12 +1985,11 @@ msgstr ""
msgid "Autostart" msgid "Autostart"
msgstr "Autostart" msgstr "Autostart"
#, fuzzy
msgid "Autostart:" msgid "Autostart:"
msgstr "Autostart" msgstr "Autostart:"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "" msgstr "Tillgängliga"
msgid "" msgid ""
"Available servers on a daemon. Currently only supports 'libvirtd' or " "Available servers on a daemon. Currently only supports 'libvirtd' or "
@ -2000,7 +1997,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Available:" msgid "Available:"
msgstr "" msgstr "Tillgängliga:"
msgid "Backup" msgid "Backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -2083,7 +2080,7 @@ msgid "Block device '%s' is resized"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Booted" msgid "Booted"
msgstr "" msgstr "Startad"
msgid "" msgid ""
"Both 'name' and 'parent' cannot be specified for the 'scsi_host' adapter" "Both 'name' and 'parent' cannot be specified for the 'scsi_host' adapter"
@ -2117,7 +2114,7 @@ msgid "Bridge name %s too long for destination"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge:" msgid "Bridge:"
msgstr "" msgstr "Brygga:"
msgid "Buffer to small for ipset name" msgid "Buffer to small for ipset name"
msgstr "" msgstr ""
@ -2148,7 +2145,7 @@ msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "" msgstr "Upptagen"
msgid "CA certificate:" msgid "CA certificate:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2168,9 +2165,8 @@ msgstr ""
msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d" msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "CPU Affinity" msgid "CPU Affinity"
msgstr "CPU-släktskap:" msgstr "CPU-affinitet"
msgid "CPU Affinity:" msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU-släktskap:" msgstr "CPU-släktskap:"
@ -2271,9 +2267,8 @@ msgstr "Sökvägen %s är för lång för unix-uttag"
msgid "CPU model:" msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-modell:" msgstr "CPU-modell:"
#, fuzzy
msgid "CPU models" msgid "CPU models"
msgstr "CPU-modell:" msgstr "CPU-modeller"
msgid "CPU socket topology has changed" msgid "CPU socket topology has changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -2284,9 +2279,8 @@ msgstr "CPU-uttag:"
msgid "CPU throttling rate increment for auto-convergence" msgid "CPU throttling rate increment for auto-convergence"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "CPU time" msgid "CPU time"
msgstr "CPU-tid:" msgstr "CPU-tid"
msgid "CPU time:" msgid "CPU time:"
msgstr "CPU-tid:" msgstr "CPU-tid:"
@ -2562,9 +2556,8 @@ msgid ""
"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" "Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed"
msgstr "Icke annullerbar uppgift blockeras av en obesvarad fråga" msgstr "Icke annullerbar uppgift blockeras av en obesvarad fråga"
#, fuzzy
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "avbruten" msgstr "Avbruten"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access '%s'" msgid "Cannot access '%s'"
@ -2686,13 +2679,13 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create autostart directory %s" msgid "Cannot create autostart directory %s"
msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen %s" msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen %s"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot create directory '%s'" msgid "Cannot create directory '%s'"
msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen ”%s”" msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\""
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot create log directory '%s'" msgid "Cannot create log directory '%s'"
msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen ”%s”" msgstr "Kan inte skapa loggkatalogen ”%s”"
msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" msgid "Cannot create macvlan devices on this platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -3021,9 +3014,8 @@ msgstr "Kan inte tolka <address> ”port”-attribut"
msgid "Cannot parse <HardDisk> 'location' attribute" msgid "Cannot parse <HardDisk> 'location' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”function”-attributet" msgstr "Kan inte tolka <address> ”function”-attributet"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <HardDisk> 'uuid' attribute" msgid "Cannot parse <HardDisk> 'uuid' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”unit”-attribut" msgstr "Kan inte tolka <HardDisk> ”uuid”-attribut"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot parse <Machine> 'currentSnapshot' attribute" msgid "Cannot parse <Machine> 'currentSnapshot' attribute"
@ -3084,60 +3076,50 @@ msgstr "Kan inte tolka <address> ”bus”-attributet"
msgid "Cannot parse <address> 'controller' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'controller' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”controller”-attribut" msgstr "Kan inte tolka <address> ”controller”-attribut"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'cssid' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'cssid' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”bus”-attributet" msgstr "Kan inte tolka <address> ”cssid”-attributet"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'devno' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'devno' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”domain”-attributet" msgstr "Kan inte tolka <address> ”devno”-attribut"
msgid "Cannot parse <address> 'domain' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'domain' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”domain”-attributet" msgstr "Kan inte tolka <address> ”domain”-attributet"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'fid' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'fid' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”unit”-attribut" msgstr "Kan inte tolka <address> ”fid”-attribut"
msgid "Cannot parse <address> 'function' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'function' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”function”-attributet" msgstr "Kan inte tolka <address> ”function”-attributet"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'iobase' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'iobase' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”bus”-attributet" msgstr "Kan inte tolka <address> ”iobase”-attribut"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'irq' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'irq' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”port”-attribut" msgstr "Kan inte tolka <address> ”irq”-attribut"
msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”port”-attribut" msgstr "Kan inte tolka <address> ”port”-attribut"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'reg' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'reg' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”port”-attribut" msgstr "Kan inte tolka <address> ”reg”-attribut"
msgid "Cannot parse <address> 'slot' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'slot' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”slot”-attributet" msgstr "Kan inte tolka <address> ”slot”-attributet"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'ssid' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'ssid' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”bus”-attributet" msgstr "Kan inte tolka <address> ”ssid”-attribut"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'target' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'target' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”port”-attribut" msgstr "Kan inte tolka <address> ”target”-attribut"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'uid' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'uid' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”unit”-attribut" msgstr "Kan inte tolka <address> ”uid”-attribut"
msgid "Cannot parse <address> 'unit' attribute" msgid "Cannot parse <address> 'unit' attribute"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”unit”-attribut" msgstr "Kan inte tolka <address> ”unit”-attribut"
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface" msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface"
msgstr "Kan inte tolka <source> ”port”-attribut med uttagsgränssnitt" msgstr "Kan inte tolka <local> ”port”-attribut med uttagsgränssnitt"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot parse <master> 'startport' attribute" msgid "Cannot parse <master> 'startport' attribute"
@ -3483,10 +3465,10 @@ msgid "Cannot write pid in tasks file '%s'"
msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”" msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”"
msgid "Capacity" msgid "Capacity"
msgstr "" msgstr "Kapacitet"
msgid "Capacity:" msgid "Capacity:"
msgstr "" msgstr "Kapacitet:"
msgid "" msgid ""
"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel" "Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel"
@ -3531,9 +3513,8 @@ msgstr ""
msgid "Cgroup backend '%s' already registered." msgid "Cgroup backend '%s' already registered."
msgstr "lagringsvolymnamnet ”%s” används redan." msgstr "lagringsvolymnamnet ”%s” används redan."
#, fuzzy
msgid "Chain name contains invalid characters" msgid "Chain name contains invalid characters"
msgstr "Modellnamnet innehåller ogiltiga tecken" msgstr "Kedjenamnet innehåller ogiltiga tecken"
msgid "Change bottom limit to number of workers." msgid "Change bottom limit to number of workers."
msgstr "" msgstr ""
@ -3735,9 +3716,8 @@ msgstr ""
msgid "Compiled with support for:\n" msgid "Compiled with support for:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "färdig" msgstr "Färdig"
msgid "Completed with no error" msgid "Completed with no error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3801,9 +3781,8 @@ msgstr ""
msgid "Config entry '%s' must represent an integer value" msgid "Config entry '%s' must represent an integer value"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Configuration file" msgid "Configuration file"
msgstr "operation misslyckades" msgstr "Konfigurationsfil"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Configuration file (unless overridden by -f):" msgid "Configuration file (unless overridden by -f):"
@ -3815,9 +3794,8 @@ msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart."
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." msgstr "Konfigurera en pool till att automatiskt starta vid uppstart."
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -4057,9 +4035,9 @@ msgstr "Kunde inte starta domänen: %s"
msgid "Could not deserialize pull response item" msgid "Could not deserialize pull response item"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Could not destroy domain: %s" msgid "Could not destroy domain: %s"
msgstr "Kunde inte starta domänen: %s" msgstr "Kunde inte förstöra domänen: %s"
#, c-format #, c-format
msgid "Could not determine kernel version from string %s" msgid "Could not determine kernel version from string %s"
@ -4171,9 +4149,9 @@ msgstr "Kunde inte hitta %s med namnet ”%s”"
msgid "Could not find domain with UUID '%s'" msgid "Could not find domain with UUID '%s'"
msgstr "Kunde inte hitta %s med namnet ”%s”" msgstr "Kunde inte hitta %s med namnet ”%s”"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Could not find domain with name '%s'" msgid "Could not find domain with name '%s'"
msgstr "Kunde inte hitta %s med namnet ”%s”" msgstr "Kunde inte hitta domänen med namnet ”%s”"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not find host system specified in '%s'" msgid "Could not find host system specified in '%s'"